segura automne-hiver 2010
DESCRIPTION
Le spécialiste du cuir racing pour elle et lui. Expérience de la compétition, design italien, la marque des sportifs à forte personnalité !TRANSCRIPT
Couv_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 11:37 Page 3
Spécialiste du vêtement moto « pour Elleet Lui », la marque Segura bénéficie d’unsavoir-faire puisé de son expérience encompétition, du travail soigné et desarecherche perpétuelle de la perfection.Perfection des coupes avec des modèlesrigoureusement travaillés, perfection de lasécurité avec des équipements et desrenforts adaptés et perfection du designavec une gamme de produits, blousons,pantalons et gants en accord avec lestendances mode du moment.La marque Segura reste fidèle à sesprincipes et à ses afficionados. Depuis plusde trente ans, elle préserve l’esprit moto :celui du racing, du style et de la liberté.
L’équipe Segura
Hers-and-His gear specialist Segura’sexpertise stems from its extensiveexperience on tracks and relentlessquest for perfection. Perfection,that is, in the flawless cuts, superiorsafety and strengthening features,and amazing jacket, trouser and glovedesign in sync with today’s trends.Segura is as loyal as ever to itsprinciples and to its aficionados.It has been safeguarding the bikingspirit – racing, style and freedom –for over 3 decades.
The Segura team
ÉDITO ÉDITORIAL
2
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 2
Cuir/Leather ............. 6 > 16
Sportswear .................. 17
Gants/Gloves .......... 18 > 26
Accessoires/Accessories .. 27
Sommaire
POUR HOMME - FOR MEN
POUR FEMME - FOR WOMEN
Cuir/Leather ........... 28 > 35
Sportswear........... 36 > 37
Gants/Gloves .......... 38 > 43
Accessoires/Accessories .. 44
3
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 3
dans la
4
1978Patrick PLISSON
Grand Prix de France
1982Jean-Louis TOURNADREGrand Prix d'Allemagne
1982Jacques BOLLEOpen Le Mans
1982Jean-François BALDE
Grand Prix d'Angleterre
1983Christian ESTROSI
Grand Prix d'Allemagne
1984Jacques BOLLE
Grand Prix d'Espagne
1987Bol d’or sur le Paul Ricard
avec B. Bonhuil,JL. GUIGNABODET et
P. MONNERET
1985Christian SARRON
Grand Prix d'Allemagne
"COMPÉTITION"
Des années 70 à nos jours, de nombreux et prestigieuxpilotes ont porté haut les couleurs de la marque
SEGURA sur les circuits du monde entier ... extraits !
Since the great period of 70’s, we could say that manyprestigious riders proudly supported the Segura brandon the tracks worldwide... snap shots of some of them!
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 4
5
3Ie
1983Jean-Louis GUIGNABODET
Grand Prix d'Italie
1995Grand Prix de France
Roc Yamaha 500
1987Jacky HUTEAU
Grand Prix d'Espagned
tT
Pho
tos
:©
PSP
Sta
nPer
ecPho
toR
.La
coni
:©
I-Kio
1996Arnaud VINCENT
Championnat d'Europe
2010Philippe MONNERET
2010Régis LACONI
1984Grand Prix
d’Angleterre
1984Grand Prixde France
1984Christian SARRONsur le départ ...
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 5
Sous leur look racing et leur style singulier, les blousonsen cuir pour homme de la célèbre marque SEGURA dis-posent d’équipements astucieux et performants devenusindispensables aux utilisateurs de deux-roues motorisés :coques aux coudes et aux épaules homologuées CE,dorsale CE de série sur les nouveautés, doublurethermo alu chaude et amovible, doublure fixe en filet,zips et passants de raccordement blouson-pantalon,poche intérieure et poches pour le téléphone et leportefeuille ; en un mot, les indispensables !LE cuir Segura,c'est LA référence. Ce souci de la praticitéet du confort se prolonge dans la collection de gants.
Les gammes hiver et mi-saison sont étanches et respi-rantes grâce à une membrane Hipora pour un confortoptimum même par mauvais temps.
Ainsi, qualité, aisance et sécurité se conjuguent à chaquecollection.
With their racing look and their particular style, the lea-ther jackets for men by the famous brand SEGURAprovides clever, efficient gear which has become indis-pensable to motorcycle riders: EC-approved protectivecups at the elbows and shoulders, EC-approved backprotector in the new jackets, a warm and removablethermo aluminium lining, a permanent net lining, zipsand loops to join the jacket to the trousers, insidepocket and pockets for your mobile and your wallet;in a word, the essentials!
THE Segura leather is THE reference. This desire forpracticality and comfort continues in the glove collection.The winter and between season ranges are waterproofand yet let the skin breathe thanks to an Hipora liningfor maximum comfort even in bad weather. So quality,comfort and safety are combined in each collection.
6
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 6
HOMMEmen
7
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 7
CUIR LEATHERRACING
8
Pour ceux qui aiment jouer avec lavitesse, les sensations et les courbes,Segura suggère une gamme de blousonspour les conduites sportives. Avec sescoques ou ses bosses aérodynamiques,son cuir souple et résistant et sadoublure spécifique de couleur rougeintense, la gamme Racing respire lesport et l’exigence. Un atout indéniablepour rouler bien équipé.
Segura’s jackets for sportier rider whoenjoy speed, thrills, chills and curves.The tough, supple leather concealsshells and humps, and the exclusivelining is bright red. Racing exudes anuncompromising sporty feel, and iseverything you need to ride.
SLIDERS INCL. S/3XLS RACE 3
SCC019
SCC010
SCC011R. LACONI
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 8
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
9
SCC599SCB070 S/3XLS RACE 3
S/3XLS RACE 3
SCB590
SLIDERS INCL.
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 9
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
10
S/3XLPOWELL
SCB609
SCB670S/3XL
PYTHONSCB600
SOFT
SHEL
L
R. LACONI
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:56 Page 10
CUIR LEATHERRACING
11
SCB680
S/3XLDRAGON
SOFT
SHEL
L
S/3XLEXO
SCB610
R. LACONI
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:57 Page 11
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
12
SCB626 SCB629
S/3XLBOOSTER
SCB559
SCB621
S/3XLPORTER
SCB559
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:57 Page 12
CUIR LEATHERRACING
13
S/3XLQUARTZ
S/3XLSTRYKER 2
SCP050
SCP090
R. LACONI
SLIDERS INCL.
SLIDERS INCL.
02_13_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:57 Page 13
CUIR LEATHERROADSTER
14
L’esprit Roadster de Segura insufflecharme et authenticité. Déclinés en« mats ou en brillants », les cuirsde cette gamme habillent les pilotes,hommes, avec un souci majeurde style et de protection.Une gamme, un look qui ne pourrapas vous laisser indifférent.
The Roadster by Segura spirit is allabout genuine class. The choice ofmatte and shiny leather jackets looksstunning on men drivers who careabout style as much as they care aboutprotection, and the looks rock.
S/3XLPALMER
SCB510
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:02 Page 14
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
15
S/3XLELIOT
SCB450
S/3XLTALEK
SCB663
S/3XLESCAPE
SCB568
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:02 Page 15
CUIR LEATHERCLASSIC
16
Les termes chics et sobres définissentparfaitement les blousons Classic deSegura. Les coupes sont droites etajustées, les lignes simples et épurées,les couleurs sages et discrètes et leséquipements confortables et pro-tecteurs. La gamme affiche ainsi unegrande qualité pour les pilotes modérésmais exigeants.
Low-key chic defines Segura’s Classicjackets. They are straight, straight-forward, tight-fitting and lean. Thecolours are quiet, the fittingscomfortable and the protectionuncompromising. This range is perfectfor riders who don’t need the spotlightand have a sharp eye for quality.
S/3XLTAYLOR
SCB490
S/3XLWING
SCP060
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:02 Page 16
SPORTSWEARHOMME/MEN
La gamme sportswear prolongele goût des cuirs Segura.
The sportswear range mirrors Seguraleather-gear taste.
17
S/2XLCURVE
SSW181
T39/T46LOYD
SBA040
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:03 Page 17
GANTS GLOVESÉTÉ/SUMMER
18
Les gants été Segura offrent l’essentieldes garanties de sécurité tout enpréservant un confort de conduiteoptimal. Les matières sont en effetsélectionnées pour assurer une bonnemobilité et une parfaite ventilation.A porter cet été sans modération.
Segura summer gloves come with all thesafety features you need – and all theriding comfort you want (we handpick thematerials to free your hands and free theairflow). So wear them as much as youwant this summer.
CARVER
SGE230
T7/T13MOOD
SGE240
T7/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:03 Page 18
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
19
SIROCCO
SGE110
T7/T13ATOL
SGE250
T7/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:03 Page 19
GANTS GLOVESMI-SAISON/MID-SEASON
20
Excellent compromis quand le tempsnous joue des tours, la gamme mi-saison Segura s’adapte aisément auxvariations de la météo. Qu’ils soientchauds, coqués, étanches ourespirants, les gants de l’intersaisonaffichent les spécificités d’une conduiteen toute sérénité.
These gloves are perfect when theweather switches all of a sudden (as itdoes). They are warm, reinforced,watertight or breathing - and the glovesyou need to enjoy the road.
G-PADDOCK
SGM050
T7/T12DUSTER
SGM170
T8/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 20
21
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
BRENDON
SGM120
T7/T13HAUSER
SGM140
T7/T13WILSON
SGM160
T7/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 21
GANTS GLOVESHIVER/WINTER
22
Avec les gants hiver Segura, les pilotesn’ont plus peur d’avoir froid aux mains.Fini les conduites contractées ettendues avec un choix de textiles etde cuirs triés sur le volet pour unmaximum de chaleur etd’imperméabilité.
Riders wearing Segura winter glovesare not worried about cold hands. Thehandpicked leather and fabrics we useto make these gloves will confinecramped and quivering driving tooblivion. They are warm and watertight.
WATERPROOF 4
SGH300
T8/T13LOBSTER 3
SGH290
T7/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 22
23
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
MATHIS
SGH320
T8/T13MIKE
SGH220
T7/T13BOSS
SGH310
T8/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 23
GANTS GLOVESRACING
Avec leur coque apparente, leur manchettehaute et bien ajustée ainsi que leurs renfortsà l’intérieur de la main et sur les bouts desdoigts, les gants Racing de SEGURAgarantissent un maximum de sécurité touten préservant la mobilité. Déclinés endifférents coloris, ils illustrent parfaitementle savoir-faire de la marque pour le plusgrand plaisir des pilotes aguerris.
The visible shells, high and tightsleeves, and inside hand and fingertipreinforcements mean Segura Racinggloves are all the safety you can get –and all the freedom your hands need tomove. They come in a choice of coloursand encapsulate the hallmark Seguratalent that seasoned riders love.
24
PLATOON
SGR180SGR189
T8/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 24
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
25
SEG 910
SGR112
SGR110
SGR119
T8/T13SEG 610
SGR101
SGR100
SGR108
T8/T10
T8/T13 T8/T10
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:04 Page 25
GANTS GLOVESRACING
26
SEG 410
SGR140
T7/T13SEG 310
SGR150
T7/T13
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:05 Page 26
ACCESSO IRES HOMMEMEN ACCESSORIES
27
SLIDERS
SAP003
TU
DORSALE KNOXADVANCE X
SAP004
T1/T4
KNOX ADVANCE X T1 T2 T3 T4
Protector réf. Part 64 Part 65 Part 66 Part 67
Men Jacket S / M / L XL / 2XL 3XL / 4XL / 5XL
BACK PROTECTOR
14_27_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 9:06 Page 27
Sous leur look racing et leur style singulier, les blousonsen cuir pour femme de la célèbre marque SEGURAdisposent d’équipements astucieux et performantsdevenus indispensables aux utilisateurs de deux-rouesmotorisés : coques aux coudes et aux épauleshomologuées CE, dorsale homologuée CE de série surles nouveautés, doublure thermo alu chaudeet amovible, doublure fixe en filet, zips et passantsde raccordement blouson-pantalon, poche intérieureet poches pour le téléphone et le portefeuille ; en unmot, les indispensables !
LE cuir Segura,c'est LA référence. Ce souci de la praticitéet du confort se prolonge dans la collection de gants.Les gammes hiver et mi-saison sont étancheset respirantes grâce à une membrane Hipora pourun confort optimum même par mauvais temps.
Ainsi, qualité, aisance et sécurité se conjuguentà chaque collection.
With their racing look and their particular style, theleather jackets for men by the famous brand SEGURAprovides clever, efficient gear which has becomeindispensable to motorcycle riders: EC-approvedprotective cups at the elbows and shoulders, EC-approved back protector in the new jacket,a warm and removable thermo aluminium lining,a permanent net lining, zips and loops to jointhe jacket to the trousers, inside pocketand pockets for your mobile and your wallet;in a word, the essentials!
THE Segura leather is THE reference. This desire forpracticality and comfort continues in the glovecollection.
The winter and between season ranges arewaterproof and yet let the skin breathe thanks to anHipora lining for maximum comfort even in badweather. So quality, comfort and safety are combinedin each collection.
28
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:53 Page 28
FEMMEwomen
29
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:53 Page 29
CUIR LEATHERRACING
30
Pour celles qui aiment jouer avec lavitesse, les sensations et les courbes,Segura suggère une gamme de blousonspour les conduites sportives. Avec sescoques, son cuir souple et résistant etsa doublure spécifique de couleur rougeintense, la gamme Racing respire lesport et l’exigence. Un atout indéniablepour rouler bien équipée.
Segura’s jackets for sportier rider whoenjoy speed, thrills, chills and curves.The tough, supple leather concealsshells, and the exclusive lining is brightred. Racing exudes an uncompromisingsporty feel, and is everything you needto ride.
T0/T5LADY DRAGONNE
SCB690
SOFT
SHEL
L
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:53 Page 30
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
31
SCB650
T0/T5LADY IRIS
T0/T5LADY ZAO
SCB640
SCB641
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:54 Page 31
CUIR LEATHERROADSTER
32
L’esprit Roadster Segura insufflecharme et authenticité. Déclinés en« mats ou en brillants », les cuirsde cette gamme habillent les femmes,avec un souci majeur de style et deprotection. Une gamme rafinée etconfortable qui ne pourra pasvous laisser indifférente.
The Roadster by Segura spirit is allabout genuine class. The choice ofmatte and shiny leather jackets looksstunning on men or women drivers whocare about style as much as they careabout protection, and the looks rock.
T0/T5LADY RUBY
SCB504
SCB501SCB574
T0/T5LADY LILI
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:54 Page 32
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
33
SCB588
T0/T5LADY ESCAPE
SCB549
T0/T5LADY DAISY
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:54 Page 33
CUIR LEATHERCLASSICLes termes chics et sobres définissent
parfaitement les blousons Classic deSegura. Les coupes sont droites etajustées, les lignes simples et épurées,les couleurs sages et discrètes et leséquipements confortables etprotecteurs. La gamme affiche ainsiune grande qualité pour les pilotesmodérées mais exigeantes.
Low-key chic defines Segura’s Classicjackets. They are straight, straight-forward, tight-fitting and lean. Thecolours are quiet, the fittingscomfortable and the protectionuncompromising. This range is perfectfor riders who don’t need the spotlightand have a sharp eye for quality.
34
T0/T5LADY PAMELA
SCB440
AJUSTABLE
ADJUSTABLE
120
110
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:54 Page 34
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
35
SCB700
T0/T5LADY DEBBY
T0/T5LADY TESS
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:55 Page 35
36
La gamme sportswear prolongele goût des cuirs Segura.
The sportswear range mirrors Seguraleather-gear taste.
SPORTSWEARFEMME/WOMEN
SSW191
T1/T3KISS
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 27/07/10 14:32 Page 36
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
37
SSW131
T1/T3KELLY
T36/T41LADY SCALA
SBA050
28_37_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 7:55 Page 37
GANTS GLOVESÉTÉ/SUMMER
38
Les gants été de Segura offrentl’essentiel des garanties de sécurité touten préservant un confort de conduiteoptimal. Les matières sont en effetsélectionnées pour assurer une bonnemobilité et une parfaite ventilation.A porter cet été sans modération.
Segura summer gloves come with all thesafety features you need – and all theriding comfort you want (we handpick thematerials to free your hands and free theairflow). So wear them as much as youwant this summer.
PRISCA
SGE220
T4/T9EDEN
SGE200
T4/T8
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:40 Page 38
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
39
GANTS GLOVESMI-SAISON/MID-SEASON
LADY G-PADDOCK
SGM060
T4/T9FREEZY
SGM 180
T5/T9VANINA
SGM150
T4/T9
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:41 Page 39
GANTS GLOVESHIVER/WINTER
40
SHANNON
SGH270
T4/T9BARBARA
SGH330
T5/T9
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:41 Page 40
41
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
DIAM
SGH260
T4/T9NOVA
SGH280
T4/T9
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:41 Page 41
42
GANTS GLOVESRACING
LADY SEG 610
SGR129
T4/T9LADY SEG 410
SGR160SGR161
T4/T9
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:41 Page 42
43
ww
w.s
egura-m
oto.e
u
GANTS GLOVESRACING
LADY SEG 320
SGR170
T4/T9LADY SEG 310
SGR130
T4/T9
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:42 Page 43
ACCESSO IRES FEMMEWOMEN ACCESSORIES
44
DORSALE KNOXADVANCE X
SAP004
KNOX ADVANCE CE BACK PROTECTOR
T1/T2
KNOX ADVANCE X T1 T2
Protector réf. Part 64 Part 65
Women jacket T0/T1/T2 T3/T4/T5/T6
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:42 Page 44
45
Blousons / jacketsFemmes / Ladies
100% étanche et respirant100% waterproof & breathable insert
Poche pour dorsale CEPocket for CE back protector
Protections épaules, coudeset dorsales homologuées CEShoulders, elbow and back CE protectors
Protections épaules et coudeshomologuées CEShoulders and elbow CE protectors
Doublure busteWaistcoat lining
Zip de raccordement blouson/pantalonLong back zip
Protections genouxhomologuées CEKnee protectors CE protector
Poches pour protections CE hanches/genouxPockets for CE hips/knees protectors
Removable 100% waterproof &breathable insert
Protections genoux réglables en hauteur
Insert amovible 100% étanche et respirant
Height adjustable knee protectors
Renforts coqués
Protections coudes réglables
Knuckles
Renfort paumePalm Knuckles
Poches intérieuresInside pockets
Adjustable elbow protectors
Double serrage poignetCuff adjustement
Doublure amovible MeshRemovable Mesh lining
Doublure amovibleRemovable lining
Doublure fixe confortFixed confort lining
Doublure amovible SoftshellRemovable Softshell lining
Doublure fixe Mesh 3DFixed Mesh 3D lining
Doublure fixe PolaireFixed Polar lining
Doublure amovible thermo-aluRemovable thermo-alu lining
Doublure fixe micro-polaireFixed micro-polar lining
Doublure fixe filetFixed mesh lining
enforts coqués carboneCarbon knucklesMatière réfléchissante
Reflective material
Matière réfléchissanteReflective material
EC approved protectorProtection homologuée CE
EC approved protectorProtection homologuée CE
Système d'aérationVenting system
SOFT
SHEL
L
Blousons / jacketsFemmes / Ladies
FRANCET036
T138
T240
T342
T444
T546
UK T0 T1 T2 T3 T4
Hommes / men
FRANCE XS S M L XL XXL 3XL 4XL
UK XS S M L XL XXL 3XL
Gants / glovesFRANCE
UK4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Pantalons / trousers Femmes / Ladies
FRANCET036
T138
T240
T342
T444
T546
UK T0 T1 T2 T3 T4
Hommes / men
FRANCE XS S M L XL XXL 3XL 4XL 5XL
UK XS S M L XL XXL 3XL 4XL
ICONOGRAPHIEICONOGRAPHY
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:42 Page 45
Qualité, look et innovation : l’engagement SEGURA
Le succès de la marque SEGURA tient pour beaucoupà la qualité de son cuir et de sa coupe, à la sécurité sanscompromis de ses protections et à une esthétique toujoursen accord avec les tendances mode du moment.
Les peaux sont méticuleusement choisies pour une bonnetenue et une résistance optimale.Les éléments de sécurité sont omniprésents avec desprotections coudes et épaules homologuées CE de sériedans tous les blousons. Certains modèles bénéficient d’unecoque dorsale certifiée CE d’origine.
Chaque collection respecte les valeurs et l’esprit SEGURAavec une grande diversité esthétique, une recherchegraphique et des finitions soignées.
Chez SEGURA, qualité, look et sécurité se conjuguentà chaque collection.
Quality, look and innovation: the SEGURA promise
The success of the SEGURA brand is thanks to the qualityof the leather and cut, the high level of safety of theirprotective wear and a style wich still satisfies everchanging trends.
The leather is carefully selected for its good performanceand optimum resistance.The safety features are everpresent with CE-markedcompliant elbow and shoulder protectors as standardin all jackets. Some models also include CE-markedback reinforcement.
Each collection respects the SEGURA values and spiritoffering a wide range of styles, graphic excellence andhigh quality finish.
At SEGURA, each collection combines quality,look and safety.
TECHNOLOGIEet SAVOIR-FAIRETECHNOLOGY AND KNOW-HOW
46
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:42 Page 46
47
38_47_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 10:42 Page 47
www.segura-moto.eu
HOLDING TROPHYPort de GennevilliersBat C46 - 4/6 route du MôleDarse 2/3 - CE20892637 GENEVILIERS Cedex - FranceTél : 33 (0)1 41 47 37 17 - Fax : 33 (0)1 41 47 37 18
United Kingdom - Trophy LtdTel. 0044 17 45 82 33 33 - Fax 0044 17 45 82 74 44Italia - Trophy SrlTel. Numéro Verde : 800 874 825 - Fax : 800 874 824Netherlands / Deutschland - Trophy BvTel. 0031 1 64 616 666 - Fax 0031 1 64 616 625
SEGURA est une marque du Groupe Holding Trophy.Document non contractuel. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Soucieux de parfaire la qualité de ses produits, HoldingTrophy se réserve le droit d’apporter toutes les modifications sans préavis. RCS 449 031 012 NANTERRE. The information in thiscatalogue is listed for guidance purposes and may be subject to change without notice.
Toute l’équipe Segura remercie pour leur contribution à la réalisation de ce catalogue / Segura’s team thanks for their contributionto the realization of this catalog : Ducati France, Honda France, le circuit de Bresse, l’équipe Triumph SAS Suisse, HB Performance(Christian Haquin), Lazer helmets, Régis Laconi, l’ACO/ Circuit des « 24 Heures » et tous les autres…
Phot
os:P
atri
ckLO
OCK
•Cr
éatio
n•
Fabr
icat
ion
:ww
w.n
ewlo
ock.
fr
Couv_Segura_AH2011:Segura_projets 22/07/10 11:37 Page 2