seguridad trabajos en altura
DESCRIPTION
Seguridad de trabajos en alturaTRANSCRIPT
SEGURIDAD EN TRABAJOS DE
ALTURA
JOSE SILVA AVILA INGENIERO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Pegasus Consultores SAC
2
TRABAJO EN ALTURA
Toda labor que implique riesgo de caída de altura o de caída de objetos hacia niveles inferiores.
INTRODUCCIÓN
OSHA Sub Parte M - Protección contra caídas 1926.501. Todo empleado que labore en una superficie de trabajo-caminando (Superficies verticales u horizontales) con un lado a borde del cual esta a 6 pies (1.8m) ò más, por encima del nivel más bajo deberá estar protegido contra caídas por un sistema de barandas, redes de seguridad o sistemas de protección personal de caídas.
NORMATIVIDAD OSHA (Occupational Safety and Health
Administration)
INTRODUCCIÓN
ACÁPITE 20. Protección en Trabajos con Riesgo de Caída – 20.1 Sistema de detención de caídas Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos: • Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m. • A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin barandas de protección perimetral. …
NORMATIVIDAD REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
( G 050 - Seguridad Durante la Construcción )
Artículo 125.- - Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés. ….
NORMATIVIDAD DS 055 2010 EM (Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas
complementarias en minería)
INTRODUCCIÓN
LAS CAÍDAS DESDE
LUGARES ALTOS
OCASIONAN
FRECUENTEMENTE
HERIDAS GRAVES Y
MUERTES EN EL
TRABAJO.
AFORTUNADAMENTE, LOS
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS PUEDEN
EVITAR ESTOS ACCIDENTES,
INTRODUCCIÓN
PERO MUCHOS
TRABAJADORES NO HACEN
USO DE DICHOS EQUIPOS O
SON USADOS
INCORRECTAMENTE.
Barandas rígidas.
Líneas de advertencia.
Redes de seguridad.
Cubiertas temporales.
Protección contra caídas de objetos.
Sistema de protección personal contra caídas.
CONTROL DE RIESGOS PARA LOS TRABAJOS EN ALTURA
Todo borde de losa, Ducto, escalera, pasarela, rampa o plataforma de trabajo que origine riesgo de caída de altura de 1.80 m. o más, debe ser protegido con un sistema de barandas que cumpla con las siguientes especificaciones:
BARANDAS RIGIDAS.
a)Las barandas (parantes y rieles) deben confeccionarse con madera, tubos o perfiles metálicos. b) Deben poseer superficie lisa para evitar cortes, laceraciones o enganche en la vestimenta de las personas. c) El riel superior de las barandas debe colocarse a una altura de 1.00 m. sobre el nivel de la superficie o plataforma donde se ubican las personas. Deberá también colocarse un riel intermedio a media altura.
BARANDAS RIGIDAS.
BARANDAS RIGIDAS.
BARANDAS RIGIDAS.
e) Las barandas deben ser capaces de resistir una fuerza de 91 Kg. (200 lb.) aplicada al riel superior. El riel intermedio y la malla o panel si lo hubiere, deben resistir una fuerza de 68 Kg. (150 lb.) hacia fuera o hacia abajo en cualquier punto del elemento. f) Los sistemas de barandas deben inspeccionarse con la frecuencia necesaria para asegurar que sus componentes preservan los requisitos de resistencia y de servicio.
BARANDAS RIGIDAS.
El sistema de líneas de advertencia se puede utilizar como sistema colectivo de protección contra caídas, ¿cuando implementar? En montaje y desmontajes, otros sistemas (barandas, cubiertas o redes) originaría un riesgo mayor que el que se quiere controlar. Se acepta también utilizar líneas de advertencia temporalmente mientras se instalan otros sistemas colectivos de protección contra caídas o cuando el tiempo o la frecuencia de exposición es reducida. Una línea de advertencia debe cumplir con de las siguientes especificaciones:
LINEAS DE ADVERTENCIA.
A) Ser confeccionada con soga, cable, cadena, cinta y/o malla.
B) Cuando se requiera ver de noche, se debe usar material notoriamente visible y reflejante. Cuando se use malla plástica naranja, se debe colocar además cinta plástica amarilla en la parte superior de la malla con fines de visibilidad.
LINEAS DE ADVERTENCIA.
C) Las líneas de advertencia deben colocarse entre 0.80 m. y 1.20 m. de altura y mínimo a 1.00 m. del borde de peligro.
LINEAS DE ADVERTENCIA.
El uso de redes de seguridad como sistema de detención de caídas es más eficaz que el SPDC por cuanto su efectividad no depende del usuario, y sirve además como sistema de protección contra caída de objetos.
REDES DE SEGURIDAD.
REDES DE SEGURIDAD.
A)No presentar orificios y resistir como mínimo dos veces el peso de las personas que pudieran circular sobre ellas y de los equipos y/o materiales que pudieran ser colocados sobre la cubierta en algún momento
Todo hueco u orificio en pisos, losas u otras superficies de
trabajo que origine riesgo de caída de altura debe
protegerse con una cubierta o tapa temporal que cumpla
con las siguientes especificaciones:
CUBIERTAS TEMPORALES.
C) Las cubiertas o tapas temporales deben señalizarse pintándolas con la leyenda “hueco” o “abertura”.
B) Cuando se ubique en área de circulación de
vehículos, debe soportar como mínimo dos veces la
máxima carga por eje del vehículo mas pesado que
pudiera circular o estacionarse sobre la cubierta.
CUBIERTAS TEMPORALES.
Cuando exista el riesgo de caída de objetos por encontrarse en ejecución trabajos de altura se debe implementar los siguientes sistemas de protección colectiva:
A) Colocación de rodapiés
de mínimo 0.10 m. de altura
en todo el perímetro libre de
las plataformas de trabajo.
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
B) Restringir el acceso al área de riesgo ubicada bajo la superficie donde se efectúan los trabajos en altura, colocando líneas de advertencia y/o avisos de prevención y/o prohibición de ingreso. CAIDA DE OBJETOS NO PASAR.
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
Se deben complementar los sistemas de protección colectiva contra caída de objetos, con las siguientes medidas de control de riesgos: i. Amarrado o fijación de herramientas y equipos que puedan caer (Las herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta). ii. Colocación de objetos pequeños en bolsas o contenedores asegurados.
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
iii. El ascenso o descenso debe efectuarse con las
manos libres. Para movilización vertical de
herramientas, equipos y objetos en general se debe
utilizar sogas.
iv. Limpieza y eliminación frecuente de desperdicios y
objetos de desecho que se acumulen en el área de
trabajo en altura.
v. No efectuar almacenamiento de materiales cerca de
los bordes de la superficie de trabajo donde exista
riesgo de caída.
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA?
SEREQUIERE CIERTA
CANTIDAD DE FUERZA PARA
DETENER UNA CAÍDA.
LA CAÍDA
SE REQUIERE CIERTA
CANTIDAD DE FUERZA PARA
DETENER UNA CAÍDA.
E = mgh
DISTANCIA DE DESACELERACION:
DISTANCIA VERTICAL ADICIONAL QUE EL TRABAJADOR TOMA EN
EL MOMENTO DE UNA CAÍDA, EXCLUYENDO EL ESTIRAMIENTO DE
LA LÍNEA Y LA DISTANCIA LIBRE DE CAÍDA ANTES DE PARAR,
HASTA EL PUNTO EN EL CUAL EL DISPOSITIVO DE
DESACELERACION SE ACCIONA.
DEFINICIONES
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA?
LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS
SI EL EQUIPO NO ESTÁ SIENDO
UTILIZADO CORRECTAMENTE, EL
IMPACTO PUEDE LASTIMAR LA
COLUMNA VERTEBRAL O LOS
ÓRGANOS INTERNOS.
LA FUERZA GENERADA POR EL
SISTEMA DE SEGURIDAD AL
DETENER LA CAÍDA IMPACTA EL
CUERPO POR MEDIO DEL ARNÉS.
¿QUE OCURRE EN UNA CAIDA CUANDO SE USA
UN ARNES O UN CINTURON?
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA?
UN SISTEMA DE
DESACELERACIÓN AYUDA A
ABSORBER EL IMPACTO
CAUSADO AL DETENER LA
CAÍDA.
EL ARNÉS DISTRIBUYE LA
FUERZA EN ÁREAS DEL CUERPO
QUE ESTÁN PROTEGIDAS POR
HUESOS.
LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS
LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR
CERTIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS
LOS EQUIPOS PROVISTOS EN SU
TRABAJO CUMPLEN CON LAS
REGULACIONES ESPECÍFICAS EN
CUANTO A SU RESISTENCIA Y
ESTAN DISEÑADOS PARA DETENER
LAS CAÍDAS RÁPIDAMENTE Y SIN
IMPONER DEMASIADA FUERZA AL
CUERPO.
Norma: ANSI A 10.32: 2004 /
ANSI Z 359.1: 2007
SISTEMAS DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONTRA CAÍDAS
UN PUNTO DE ANCLAJE
LOS EQUIPOS UTILIZADOS PARA
ESTABLECER ESTE TIPO DE
PROTECCIÓN INCLUYEN:
SISTEMAS PARA DETENER LAS CAÍDAS
ARNESES
LÍNEAS DE SEGURIDAD
LÍNEA DE VIDA
DISPOSITIVOS DE DESACELERACIÓN
SISTEMA DE PROTECCION
PERSONAL CONTRA CAÍDAS
LOS ARNESES
LOS ARNESES DEBEN AJUSTARSE
CÓMODAMENTE.
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
LOS CINTURONES
LOS CINTURONES
DEBEN ESTAR
CONECTADOS EN EL
CENTRO DE LA ESPALDA,
SOBRE LAS CADERAS, O
DETRÁS DE LAS CADERAS
Y DEBEN SER USADOS
SÓLO COMO ELEMENTOS
DE POSICIONAMIENTO,
MÁS NO ASI COMO
DETENCIÓN CONTRA
CAIDAS.
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
LOS ARNESES
LOS ARNESES
PUEDEN SER
CONECTADOS EN EL
CENTRO DE LA
ESPALDA A NIVEL
DELOS HOMBROS O
POR ENCIMA DE LA
CABEZA.
ARNÉS
EQUIPO PARA DETENER UNA CAÍDA
DISTRIBUYENDO LAS FUERZAS,
CON UNA RESISTENCIA DE 5000 LB
(2270 KG).
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
LINEA DE ANCLAJE/CABO DE VIDA
ACCESORIO QUE UNE EL ARNÉS CON LA LÍNEA DE VIDA
Y DEBE SER DE DOBLE GANCHO, EN FORMA DE “Y” EN
MATERIAL POLIAMIDA, POLIÉSTER O POLIPROPILENO.
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
Punto de anclaje Resistencia min. 5000 lbf (2270 kg).
Línea de Vida
Línea de
Anclaje/Cabo de
vida/línea de
seguridad
Absorvedor de Impacto
Arnés
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
PUNTO DE
ANCLAJE
1,80 m. -
LINEA DE
ANCLAJE
1,00 m.
DIST. REDUC.
VELOCIDAD
1,70 m.
ALTURA DEL
TRABAJADOR
1,00 m. FACTOR DE
SEGURIDAD
TOTAL:
5,50 m. A
PARTIR DEL
PUNTO DE
ANCLAJE
DESPUÉS DE LA
CAÍDA
ANTES DE LA
CAÍDA
CALCULO DE LA DISTANCIA DE CAIDA
CUALQUIER SUBSTITUCIÓN DEBE
SER APROBADA POR EL
SUPERVISOR DE SEGURIDAD.
LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR
TODAS LAS PARTES DEL
SISTEMA DEBEN FUNCIONAR
APROPIADAMENTE ENTRE SÍ.
LA CONEXIÓN AL PUNTO
DE ANCLAJE
COMO ESCOGER EL PUNTO DE
ANCLAJE APROPIADO
VERIFIQUE QUE EL PUNTO
DE ANCLAJE SEA LO
SUFICIENTEMENTE FUERTE
COMO PARA RESISTIR LA
FUERZA NECESARIA PARA
DETENER LA CAÍDA.
COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE
APROPIADO
INSPECCIONE EL PUNTO DE
ANCLAJE Y VERIFIQUE QUE
NO TENGA DAÑOS ANTES DE
CONECTARSE A ÉL.
LA CONEXIÓN AL PUNTO
DE ANCLAJE
U SE ESTABLECE UN
PUNTO DE ANCLAJE QUE
NO TENGA OBSTÁCULOS
DEBAJO, SOBRE LOS
CUALES PODRÍA CAER.
LA CONEXIÓN AL PUNTO
DE ANCLAJE
COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE
APROPIADO
LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE
AL SELECCIONAR SU
PUNTO DE ANCLAJE, DEJE
DISTANCIA SUFICIENTE
PARA UNA POSIBLE CAÍDA
LIBRE, LA DISTANCIA DE
DESACELERACIÓN DE SU
EQUIPO Y LA DISTANCIA DE
ESTIRAMIENTO DE SU
LÍNEA DE SEGURIDAD.
LA CONEXIÓN AL PUNTO
DE ANCLAJE
LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE
RECUERDE QUE MIENTRAS
MÁS LEJOS ESTÉ EL PUNTO
DE ANCLAJE DE SU
CONEXIÓN A LA LÍNEA DE
SEGURIDAD, MAYOR SERÁ
LA DISTANCIA DE
ESTIRAMIENTO DE LA
LÍNEA.
LA CONEXIÓN AL PUNTO
DE ANCLAJE
Ep = 1/2.k.x²
(x es la elongación)
(K es constante material)
COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE
CAÍDA LIBRE
EXISTEN DOS FORMAS DE LIMITAR LA DISTANCIA DE
UNA CAÍDA LIBRE:
USE UNA SOGA MÁS
CORTA (CABO DE VIDA)
ENTRE LA LÍNEA DE VIDA O
PUNTO DE ANCLAJE Y SU
ARNÉS.
REDUZCA LA CANTIDAD DE CUERDA SUELTA
ELEVANDO EL PUNTO DE ANCLAJE.
ESTE PUNTO DEBE ESTAR AL MISMO NIVEL O POR
ENCIMA DEL NIVEL DEL PUNTO DE CONEXIÓN DE SU
ARNÉS.
NUNCA INSTALE UN SISTEMA
QUE LE PERMITA TENER UNA
CAÍDA LIBRE POR MÁS DE 1.80
METROS.
COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE
CAÍDA LIBRE
COMO EFECTUAR LA
CONEXIÓN
LÍNEAS DE VIDA
LAS LÍNEAS DE VIDA
HORIZONTALES DEBEN
SER DISEÑADAS,
INSTALADAS Y
UTILIZADAS BAJO LA
SUPERVISIÓN DE
PERSONAL CALIFICADO.
COMO EFECTUAR LA
CONEXIÓN
LÍNEAS DE VIDA
MIENTRAS MAYOR
SEA LA CANTIDAD DE
TRABAJADORES
CONECTADOS A UNA
LÍNEA HORIZONTAL,
MÁS FUERTES
DEBERÁN SER LOS
PUNTOS DE ANCLAJE
Y LA LÍNEA DE VIDA.
COMO EFECTUAR LA
CONEXIÓN
LÍNEAS DE VIDA
LAS LÍNEAS DE VIDA
EN POSICIÓN
VERTICAL NUNCA
DEBEN TENER MÁS
DE UN TRABAJADOR
CONECTADO A
ELLAS.
EQUIPOS DE DESACELERACION:
CUALQUIER MECANISMO, COMO UN
FRENO DE SOGA, UNA CABO DE VIDA CON
AMORTIGUADOR DE IMPACTO, CABO DE
VIDA QUE SE DESHILACHEN O DEFORMEN,
LÍNEAS DE VIDA AUTO-RETRACTILES, ETC.
QUE SIRVE PARA DISIPAR
SUBSTANCIALMENTE LA CANTIDAD DE
ENERGÍA GENERADA POR EL ARRESTO DE
LA CAÍDA Ó EN CASO CONTRARIO LIMITAR
LA ENERGÍA IMPUESTA POR LA CAÍDA DE
UN TRABAJADOR DURANTE EL ARRESTO
DE UNA CAÍDA.
DESACELERACIÓN
LA CONEXIÓN
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN
EL TÉRMINO “CONEXIÓN” SE
REFIERE A LA CONEXIÓN
DIRECTA O INDIRECTA DE SU
ARNÉS A UN PUNTO DE
ANCLAJE SEGURO.
LA CONEXIÓN
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN
CONÉCTESE ANTES DE
TOMAR UNA POSICIÓN
DESDE LA CUAL PODRÍA
CAERSE.
SIGA LAS INSTRUCCIONES
DEL FABRICANTE EN
CUANTO AL TIPO DE
SISTEMA DE ANCLAJE MÁS
APROPIADO PARA SU
EQUIPO.
ALGUNOS MÉTODOS DE
CONEXIÓN DEBILITAN LAS LÍNEAS
Y REQUIEREN QUE SU SISTEMA
SEA REFORZADO.
LAS CONEXIONES QUE UTILIZAN NUDOS SON MÁS
DÉBILES QUE LOS DEMÁS MÉTODOS DE
CONEXIÓN.
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN
LA CONEXIÓN
EN ESTOS CASOS, UTILICE UNA
CUERDA MÁS FUERTE Y/O
REDUZCA LA DISTANCIA DE CAÍDA
LIBRE.
LOS ANCLAJES ALREDEDOR
DE LAS VIGAS TIPO I o H
PUEDEN DEBILITAR LA
LÍNEA DEBIDO A LA ACCIÓN
CORTANTE DE LOS BORDES.
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN
LA CONEXIÓN
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN
LA CONEXIÓN
PARA PROTEGER EL
EQUIPO DE POSIBLES
CORTADURAS, NO SE
CONECTE A
SUPERFICIES ÁSPERAS
O AFILADAS.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD
EXISTEN DOS CLASES PRINCIPALES DE GANCHOS DE
SEGURIDAD:
LOS GANCHOS DE
SEGURIDAD CON SISTEMA
DE CIERRE.
LOS GANCHOS DE
SEGURIDAD SIN
SISTEMA DE CIERRE.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD CON SISTEMA DE CIERRE IMPIDEN
QUE ÉSTOS SE ABRAN ACCIDENTALMENTE.
LA APERTURA ACCIDENTAL
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD
PARA EVITAR QUE UN GANCHO
DE SEGURIDAD SE ABRA
ACCIDENTALMENTE:
NO CONECTE SU GANCHO A UN OBJETO QUE
PUEDA EJERCER PRESIÓN SOBRE EL SEGURO
QUE PUEDA ABRIRLO.
NO CONECTE DOS GANCHOS DE SEGURIDAD
ENTRE SÍ.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD
A UN ANILLO TIPO-D QUE
TENGA OTRO SISTEMA DE
CIERRE O CONECTOR.
NO SE CONECTE EN NINGUNA DE ESTAS SITUACIONES:
A NINGÚN OBJETO CUYO
TAMAÑO O FORMA PERMITA
QUE EL SEGURO DEL CIERRE
CEDA Y SE ABRA.
LOS ANILLOS TIPO-D DEBEN SER DE MAYOR TAMAÑO
QUE EL CIERRE, DE FORMA QUE NO PUEDAN
PRESIONAR EL SEGURO DEL CIERRE.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD
UNA VEZ QUE HAYA CONECTADO UN GANCHO DE
SEGURIDAD, VERIFIQUE QUE ESTÉ BIEN ASEGURADO
Y QUE NO PUEDA ABRIRSE ACCIDENTALMENTE.
INSPECCIONE TODO EQUIPO DE
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ANTES
DE CADA USO.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
CUALQUIER EQUIPO QUE HAYA
SUFRIDO EL IMPACTO DE UNA CAÍDA
DEBE SER INSPECCIONADO POR
PERSONAL CALIFICADO ANTES DE QUE
PUEDA SER UTILIZADO NUEVAMENTE.
Compañía ……………………………... Fecha ……………………………… Trabajador ………………………………
Color adosado de la
Inspección trimestral
Almacenamiento
Limpieza
Cortes
Rasgaduras
Pellizcos
Deterioro de elementos
metálicos
Corrosión de elementos
metálicos
Rasgaduras/raspadura en
material (hilos, costuras)
NO SI NO SI NO SI
Equipo y su código
………………………
Equipo y su código
………………………
Equipo y su código
………………………
Nombre y firma del trabajador Nombre y firma del supervisor
EN SUS INSPECCIONES REGULARES, SIGA LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE E IDENTIFIQUE TODO
FACTOR QUE PUEDA CAUSAR QUE UN SISTEMA DE
PROTECCIÓN NO SEA SEGURO.
EXAMINE TODO EQUIPO PARA VERIFICAR QUE NO TENGA
SEÑALES DE DESGASTE, DAÑOS, MOHO O DISTORSIÓN.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
VERIFIQUE QUE LAS CINTAS O CORREAS NO
ESTÉN CORTADAS, ROTAS, TORCIDAS O
FRAGMENTADAS.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
REVISE QUE NO HAYAN DAÑOS CAUSADOS POR
FUEGO, ÁCIDOS U OTROS CORROSIVOS.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE
LOS EQUIPOS
LAS PARTES METÁLICAS DEL EQUIPO DEBEN ESTAR
LIBRES DE RAJADURAS, BORDES AFILADOS Y
ASPEREZAS.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD DEBEN CERRARSE Y
ASEGURARSE SIN NINGÚN PROBLEMA.
LAS HEBILLAS DEBEN FUNCIONAR SIN NINGÚN PROBLEMA.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE
LOS EQUIPOS
REVISE SI LAS CUERDAS TIENEN ALGÚN DESGASTE,
FIBRAS ROTAS, COSTURAS SUELTAS O SI ESTÁN
DESCOLORIDAS.
ASEGÚRESE DE QUE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DE
LAS LÍNEAS DE SEGURIDAD Y LAS MONTADURAS NO
ESTÉN SUELTAS O DAÑADAS.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN
DE LOS EQUIPOS
REVISE LAS INSTRUCCIONES
DEL FABRICANTE EN CUANTO A LA
INSPECCIÓN.
SI ENCUENTRA ALGÚN ARTÍCULO
DAÑADO O DEFECTUOSO,
PÓNGALO FUERA DE SERVICIO
INMEDIATAMENTE
DESTRUYÉNDOLO O MARCÁNDOLO
COMO INUTILIZABLE.
ANDAMIOS
Definiciones
ANDAMIO:
Estructura tubular metálica
destinada a facilitar trabajos a
alturas mayores a 1,8m, y que
cumplen con los
requerimientos de estándar de
La Empresa.
Cuerpo del Andamio:
Es cada sección
independiente de la estructura
del andamio conformada por los
pies derechos, crucetas y
travesaños; en promedio el
cuerpo del andamio tiene una
altura de 1.80 metros.
Definiciones
Elemento destinado a arriostrar
el andamio a fin de asegurar la
rigidez de la estructura.
Definiciones
Cruceta:
Pie Derecho:
Elemento soportante
vertical que transmite la
carga al terreno.
Solera:
Pieza de madera o metal
ubicada entre el
contacto del pie derecho
con el terreno destinada
a distribuir el peso del
andamio.
Definiciones
Plataforma de Trabajo:
Superficie horizontal donde
se ubica el personal a fin de
realizar el trabajo.
Rodapiés:
Barrera ubicada en el
contorno de la plataforma de
trabajo (borde superior) para
evitar caída de materiales.
Plataforma
Rodapiés
Definiciones
Travesaño:
Pieza horizontal que une dos
pies derechos y sirve de apoyo
a la plataforma de trabajo.
Vientos:
Cuerda de nylon conectada al
andamio y sujeta a un punto
fijo para evitar
desplazamientos horizontales.
Travesaño
Vientos
Definiciones
Supervisor Competente:
Todo supervisor con experiencia
comprobable en trabajos con
andamios y que ha recibido los
cursos de Andamios y plataformas
elevadas y Trabajos en Altura
dictados por La Empresa.
Definiciones
Responsabilidades de los
trabajadores
Cumplir con el procedimiento de
trabajos en andamios y plataformas
elevadas.
Comunicar al supervisor de
cualquier condición substándar
detectada en la estructura del
andamio.
Informar al supervisor de la
ocurrencia de accidentes.
Informarse sobre el estado del
andamio y la inspección diaria del
supervisor.
Responsabilidades de los
Supervisores
Asegurarse que todos los
trabajadores tengan
entrenamiento en los
procedimientos para
trabajos con andamios y
plataformas elevadas; y,
Trabajos en Altura.
Dicho entrenamiento debe
recibirlo también el
supervisor a cargo.
Responsabilidades de los
Supervisores
Verificar que se cumplan el
procedimiento de trabajos en
andamios y plataformas elevadas.
Inspeccionar los andamios
diariamente y cuando se requiera
antes de iniciar los trabajos,
utilizando el formato que maneja
la empresa
Proveer entrenamiento y
asesoría en la aplicación
del presente estándar.
Auditar el cumplimiento
del procedimiento.
Responsabilidades de
Prevención de Pérdidas
Los andamios y sus componentes
deben ser capaces de soportar por
lo menos cuatro veces la carga
estimada.
DE LA CONSTRUCCIÓN
Capacidad del andamio = carga prevista x
4
H
L
DE LA CONSTRUCCIÓN
La altura que tendrá el andamio
estará en función de la longitud
más corta del mismo según la
siguiente proporción:
H = 4L
L : La menor longitud de la
base del andamio
H: La altura del andamio
400 libras (181.44 kg) de trabajadores (2 trabajadores)
100 libras (45.36 kg) de herramientas
+ 100 libras (45.36 kg) de materiales
600 libras (272.16 kg) x 4 = 2,400 libras (1,089 kg)
Se va a realizar el montaje de una estructura metálica, para lo cual se requiere utilizar un andamio. Se necesita identificar la capacidad de carga de andamio teniendo en cuenta lo siguiente: N° de trabajadores: 2, cuyo peso promedio es de 200 lb/persona Peso de Herramientas: 100 lb Peso de Materiales: 100 lb
DE LA CONSTRUCCIÓN
Cualquier elemento del
andamio dañado o
debilitado debe ser
inmediatamente
reemplazado con
autorización del
Supervisor Competente.
Sólo están permitidos
andamios metálicos
tubulares.
DE LA CONSTRUCCIÓN
Los pies derecho de los andamios deben
estar verticales y arriostrados a fin de
evitar oscilaciones o movimientos de
vaivén.
Las soleras deberán tener topes que
sirvan para frenar cada pie derecho.
En caso de que las bases sean ajustables,
éstas no deberán utilizarse en toda su
extensión.
En las uniones de la estructura del
andamio se utilizarán pasadores
especialmente diseñados, nunca clavos,
alambres doblados o cualquier otro
material.
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Todos los andamios deberán
contar con vientos con la
finalidad de estabilizar la
estructura, para esto se utilizará
cuerda de nylon de ¾” las cuales
deben estar fijas al piso utilizando
cáncamos o una estructura fija.
Se instalarán:
Cuatro vientos en el primer
cuerpo.
Cuatro vientos en el último
cuerpo.
Cuatro vientos cada 3 cuerpos
intermedios.
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Los vientos deben estar
constituidos por cuerdas
independientes, es decir una
misma cuerda no puede ser
utilizada como viento de dos o
más pies derechos.
Los vientos que sujeten el
andamio deben forrarse para
hacerlos visibles, hasta la
unión del primer y segundo
cuerpo.
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Como alternativa al uso de vientos el andamio
puede amarrarse a una estructura fija adyacente
siguiendo la distribución anterior.
En caso se utilicen dos o más andamios uno al
lado del otro, deberán estar asegurados entre si
en forma horizontal por medio de pasadores u
otro dispositivo para prevenir movimientos.
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Toda instalación eléctrica utilizada
en la zona de trabajo deberá estar
adecuadamente aislada y con
conexión a tierra.
En caso se trabaje en una zona
con líneas eléctricas aéreas,
maquinaria en movimiento,
productos químicos; éstas deben
ser desenergizadas o aisladas
antes de iniciar los trabajos.
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Se realizará de arriba hacia
abajo, en un área despejada.
El personal deberá estar
anclado durante el proceso
de desmontaje.
Las piezas a ser
desmontadas deberán ser
descendidas con sogas.
DESMONTAJE
Los vientos deberán ser
retirados conforme se
desmonten los cuerpos a
los cuales están
asegurados.
Por ninguna razón
deberán anclarse a las
crucetas, solo estará
permitido anclarse a los
travesaños.
DESMONTAJE
Durante el izaje de los elementos estructurales, se
ubicará al asistente fuera del área encintada o al
lado opuesto al de izaje.
Los paquetes de izaje nunca superarán la mitad
del peso del personal que ejecuta la maniobra.
Habrán como máximo 2 personas sobre el
andamio.
De ser posible se usarán poleas para izar los
elementos del andamio.
DESMONTAJE
Los elementos del andamio no se utilizarán
como polea ni freno.
De ser posible baje o suba los marcos armados.
Al momento de izar evite golpear el andamio o
el excesivo movimiento lateral de los elementos.
Durante el ensamble / desensamble el trabajo
será supervisado por el Supervisor Competente.
DESMONTAJE
El Supervisor competente
deberá asegurarse que los
andamios sean instalados,
rotulados, usados e
inspeccionados de
manera correcta.
Cualquier componente de
un andamio que esté
dañado o debilitado
deberá cambiarse de
inmediato.
Deberán generarse y
mantenerse registros de
inspección
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
Todos los andamios se etiquetarán
en la escalera del primer cuerpo del
andamio para identificar su estado
según la siguiente codificación:
Tarjeta roja de NO USAR:
Utilizada durante el montaje,
desmontaje, modificación o
cuando no se encuentre en uso.
Tarjeta verde de OPERATIVO:
Después que el Supervisor
Competente ha inspeccionado el
andamio se reemplazará la
tarjeta roja por una tarjeta verde.
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
Check List
para
andamios
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
97
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS
Y DE MANO
Uso inapropiado de las escaleras
No asegurar la escalera en forma correcta
Pararse en los últimos dos peldaños de una escalera de mano
Extenderse excesivamente al trabajar desde una escalera
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
Antes de subir a una escalera de
mano, considere lo siguiente:
Capacidad de carga: ¿cuánto peso soporta?
Altura de la escalera: ¿demasiada alta o demasiado baja?
Estado de la escalera e instrucciones específicas de la escalera elegida.
22
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
Las escaleras extensibles deben usarse con una inclinación de 4 a 1 (1.22 m a 0.30 m).
Considere la colocación y la inclinación de la escalera.
Asegúrela y estabilícela.
28
• Ejemplo: 20 pies (6.10 m) de altura ÷ 4 pies
• (1.22 m) = 5 pies (1.52 m) de inclinación
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
Cuando se accede a otro nivel, la escalera debe extenderse al menos 3 pies (0.91 m) por sobre el descanso para proporcionar un sostén al subir a la escalera y bajar de ella.
3 ft.
Las escalera extensibles debe tener por lo menos
3 escalones traslapados.
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
ASEGURE Y ESTABILICE LAS ESCALERAS
Las escaleras extensibles deben sujetarse en la parte superior o en la inferior para evitar que se muevan.
La base de las escaleras extensibles debe asegurarse en posición mediante la colocación de apoyos de seguridad u otro dispositivo eficaz.
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
ESCALERAS DE MANO
36
Para Escalera tipo tijera:
No deben tener mas de 3.65 de
longitud.
Solo puede ser utilizada por una
persona.
Para Escalera tipo Simple:
No deben tener mas de 6.10 de
longitud.
Solo puede ser utilizada por una
persona.
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
Utilícelas en la posición completamente abierta sobre piso firme y nivelado.
Jamás debe sentarse o pararse en los últimos dos peldaños superiores.
Tenga en cuenta la altura de trabajo al elegir la escalera de mano.
ESCALERAS DE MANO
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
Las escaleras de mano están diseñadas para usarse en posición abierta y trabada.
• No utilice una escalera de mano plegada ni apoyada contra un soporte vertical.
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
MANTENGA UNA POSICIÓN SEGURA EN LAS ESCALERAS
Ubíquese de frente a la escalera al ascender y al descender.
Mantenga tres puntos de contacto en todo momento.
Mantenga el cuerpo centrado sobre la escalera.
Jamás permita que la hebilla de su cinturón pase cualquiera de las barandillas.
SEGURIDAD EN ESCALERAS
FIJAS Y DE MANO
INSPECCIÓN DE ESCALERAS
Las escaleras se deben inspeccionar antes de cada uso.
Las escaleras rotas o débiles o que estén inestables deben marcarse o etiquetarse como defectuosas, y se las debe retirar de servicio.
Busque rajaduras y puntos débiles.
La persona competente debe inspeccionar las escaleras en forma periódica.
INSPECCIÓN DE ESCALERAS
REVISE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD DE LA ESCALERA
INSPECCIÓN DE ESCALERAS
PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS
Las escaleras extensibles no deben dividirse para crear dos escaleras.
Mantenga despejadas las áreas que rodean las partes superior e inferior de todas las escaleras, para evitar peligros de tropiezos y caídas.
Evite colocar las escaleras en lugares de gran circulación o coloque vallas alrededor.
PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS
Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa y otras sustancias resbaladizas.
Considere utilizar una cuerda para subir y bajar materiales en lugar de transportarlos mientras sube por la escalera, mantenga siempre tres puntos de contacto al ascender o descender por una escalera.
NO use escaleras de aluminio u otro metal cerca de equipos eléctricos activos expuestos.
47