seminario internacional sevilla 4-5 de mayo 2006

36
Seminario Internacional Seminario Internacional SEVILLA SEVILLA 4 4 -5 -5 de mayo 2006 de mayo 2006

Upload: tomas-botella-saavedra

Post on 24-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

Seminario InternacionalSeminario Internacional

SEVILLASEVILLA44-5-5 de mayo 2006 de mayo 2006

Page 2: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

Daniel PimientaDaniel [email protected]@funredes.org

FUNDACIÓN REDES Y DESARROLLOFUNDACIÓN REDES Y DESARROLLO

http://funredes.orghttp://funredes.org

Page 3: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

Debo decirles que me siento en casa en Sevilla…

y aun mas en la fundación tres culturas del Mediterráneo…

Page 4: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

Diversidad lingüística y cultural en Diversidad lingüística y cultural en el ciberespacioel ciberespacio

1.1. Una Una rejilla para comprender la complejidad de para comprender la complejidad de la brecha digital.la brecha digital.

2.2. Su Su aplicación a la comprensión de la a la comprensión de la problemática de la diversidad.problemática de la diversidad.

3.3. Algunos Algunos datos actualizados sobre algunas sobre algunas lenguas en la Internetlenguas en la Internet

1.1. Un aperitivo sobre el tema de la representación Un aperitivo sobre el tema de la representación de las culturas en la Internetde las culturas en la Internet

Page 5: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006
Page 6: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006
Page 7: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006
Page 8: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

L@s documentalistas tienen un L@s documentalistas tienen un ROL SOCIAL ESENCIALROL SOCIAL ESENCIAL a jugar a jugar

en el enorme reto de la en el enorme reto de la alfabetización informacionalalfabetización informacional

Ver la declaración de ToledoVer la declaración de Toledo

http://travesia.mcu.es/S_ALFIN/ficheros/Declaracion_Toledo.pdfhttp://travesia.mcu.es/S_ALFIN/ficheros/Declaracion_Toledo.pdf

Ver tambien: Ver tambien: http://alfin.blogspirit.com/http://alfin.blogspirit.com/

Page 9: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

APLICACIÓN APLICACIÓN DE LA REJILLA TICpDH DE LA REJILLA TICpDH

AL TEMA DE LAAL TEMA DE LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y

CULTURALCULTURAL

¿COMO SE TRADUCEN LOS ¿COMO SE TRADUCEN LOS OBSTACULOS A SUPERAR EN OBSTACULOS A SUPERAR EN

TÉRMINOS DE LENGUA Y CULTURA?TÉRMINOS DE LENGUA Y CULTURA?

Page 10: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

ACCESO/INFRAESTRUCTURAACCESO/INFRAESTRUCTURA

Aunque no existe una tal Aunque no existe una tal neutralidad tecnológica (ref.) los problemas ligados a los problemas ligados a la diversidad lingüística y cultural la diversidad lingüística y cultural aparecen mas claramente en las aparecen mas claramente en las interfaces.interfaces.

Ref: Charles Ess, (2005) “Can the Local Reshape the Global? Ref: Charles Ess, (2005) “Can the Local Reshape the Global? Ethical Imperatives for Human Intercultural Communication Ethical Imperatives for Human Intercultural Communication Online, in Capurro, R & al (Eds), Localizing the Internet. Online, in Capurro, R & al (Eds), Localizing the Internet. Ethical Issues in Intercultural Perspective, Ethical Issues in Intercultural Perspective,

Ver Ver http://icie.zkm.de/congress2004http://icie.zkm.de/congress2004

Page 11: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

ACCESO/FINANZASACCESO/FINANZAS

El acceso universal debe incorporar el El acceso universal debe incorporar el considerar un considerar un precio coherente con con el nivel de ingreso de la poblaciónel nivel de ingreso de la población

Lenguas y culturas de poblaciones Lenguas y culturas de poblaciones pobres (esencialmente en el Sur – pobres (esencialmente en el Sur –

pero también poblaciones de pero también poblaciones de emigrantes en el Norte)emigrantes en el Norte)

Page 12: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

ACCESO/SOSTENIBILIDADACCESO/SOSTENIBILIDAD

El formato organizativo de los El formato organizativo de los Telecentros debe ser coherente con debe ser coherente con

las practicas culturales.las practicas culturales.

Documentos de mantenimiento de los Documentos de mantenimiento de los equipos en lengua local.equipos en lengua local.

Page 13: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

ACCESO/LOCALIZACIÓNACCESO/LOCALIZACIÓN

Las Las interfaces deben permitir el acceso en la lengua deben permitir el acceso en la lengua materna y ser naturales a la cultura de la persona materna y ser naturales a la cultura de la persona que hace uso.que hace uso.

El tecladoEl teclado Codificación del alfabetoCodificación del alfabeto

Diccionarios en linea (Ref)Diccionarios en linea (Ref) Traducción autómatica (en el futuro)Traducción autómatica (en el futuro)

Ref: José Antonio Millán, “How much is a language Ref: José Antonio Millán, “How much is a language worth…” - Ver http://jamillan.com/worth.htmworth…” - Ver http://jamillan.com/worth.htm

Page 14: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

ACCESO/ALFABETIZACIÓNACCESO/ALFABETIZACIÓN

La finalidad del acceso universal es La finalidad del acceso universal es para llegar al para llegar al conocimiento y y entonces comienza con una entonces comienza con una

alfabetización funcional a 100% a 100%

Page 15: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

USOUSO

Ahí empieza el esfuerzo requerido de Ahí empieza el esfuerzo requerido de alfabetización digital que debe ser que debe ser concebido como un proceso que concebido como un proceso que

integra debidamente las lenguas y integra debidamente las lenguas y culturas locales.culturas locales.

Page 16: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

APROPIACIÓN TECNOLÓGICAAPROPIACIÓN TECNOLÓGICA

No es fácil apropiarse de una No es fácil apropiarse de una herramienta que no hable su lengua herramienta que no hable su lengua

materna.materna.

Page 17: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

USO CON SENTIDOUSO CON SENTIDO

Producción de contenidos locales y de Producción de contenidos locales y de comunidades virtuales dialogando en comunidades virtuales dialogando en

lenguas locales.lenguas locales.

Page 18: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

APROPIACIÓN SOCIALAPROPIACIÓN SOCIAL

La ética y la cultura de red y de La ética y la cultura de red y de información tampoco son neutras y información tampoco son neutras y

deben pasar por un proceso de deben pasar por un proceso de sincretismo con las culturas locales. con las culturas locales.

Page 19: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

EMPODERAMIENTOEMPODERAMIENTOINOVACIÓN SOCIALINOVACIÓN SOCIAL

Mas uno se acerca al Desarrollo Humano Mas uno se acerca al Desarrollo Humano mas importancia toma el aspecto cultural.mas importancia toma el aspecto cultural.

¿Que significados tienen esos conceptos ¿Que significados tienen esos conceptos (procedente del inglés empowerment para (procedente del inglés empowerment para el primero) en un contexto cultural dado?el primero) en un contexto cultural dado?

Page 20: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

DESARROLLO HUMANODESARROLLO HUMANO

Nos acercaremos de esta meta sólo si la Nos acercaremos de esta meta sólo si la participación de las personas ha sido una realidad de las personas ha sido una realidad

en todo el proceso descrito, en todo el proceso descrito, que sean sujetos y no objetos del proceso.que sean sujetos y no objetos del proceso.

¿Que significado tiene “la participación” y cómo se ¿Que significado tiene “la participación” y cómo se manifiesta en un contexto cultural dado?manifiesta en un contexto cultural dado?

¿Tiene sentido la participación en esos procesos si ¿Tiene sentido la participación en esos procesos si una lengua distinta de la materna se impone?una lengua distinta de la materna se impone?

Page 21: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

3. La diversidad lingüística en 3. La diversidad lingüística en

la Internetla Internet

REFLEXIONES ALREDEDOR DE LOS RESULTADOSDE LAS MEDIDAS REALIZADAS POR FUNREDES

EN EL MARCO DE SU METODOLOGÍA CREADA CON EL CONCURSO DE LA UNIÓN LATINA

1998-2005

Page 22: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

CONTEXTOCONTEXTO

SÓLO QUEDAN SÓLO QUEDAN 6.0006.000 LENGUAS EN VIDALENGUAS EN VIDA

DE UN TOTAL DE UN TOTAL DE ALGUNAS DE ALGUNAS 40.00040.000

Cada dos meses una lengua Cada dos meses una lengua desaparece…desaparece…

Page 23: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

LENGUAS MAS HABLADASLENGUAS MAS HABLADAS

MAS DE 500 MILLONESMAS DE 500 MILLONESChino (Mandarín y otras variantes)Chino (Mandarín y otras variantes)

InglésInglésHindu (incluido Urdu et Penjabi)Hindu (incluido Urdu et Penjabi)

Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)

Page 24: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

LENGUAS MAS HABLADASLENGUAS MAS HABLADAS

ENTRE 200 y 500 MILLONESENTRE 200 y 500 MILLONESEspañolEspañol

RusoRusoArabe(s)Arabe(s)

Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)Fuente Ethnologue (primera y segunda lengua)

Page 25: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

LENGUAS MAS HABLADAS LENGUAS MAS HABLADAS

ENTRE 100 et 200 MILLIONSENTRE 100 et 200 MILLIONSBengalésBengalésPortugésPortugésJaponésJaponés

IndonesianoIndonesianoAlemanAlemanFrancésFrancés

Source Ethnologue (première et deuxième langues)

Page 26: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

INDICADORES 2005INDICADORES 2005

INGLINGL ESP.ESP. FRA.FRA. ITA.ITA. POR.POR. RUM..RUM.. ALEM.ALEM. RES.RES. TOT.TOT.

LOCUTORES (millones)LOCUTORES (millones) 630630 375375 130130 6060 190190 3030 120120 53705370 60006000

LOCUTORES %LOCUTORES % 10,5%10,5% 6,3%6,3% 2,2%2,2% 1%1% 3,2%3,2% 0,5%0,5% 2%2% 89,5%89,5% 100%100%

INTERNAUTAS (MILLONES)INTERNAUTAS (MILLONES) 300300 8080 4949 4242 3838 44 7171 516516 11001100

INTERNAUTAS % LOCUTORESINTERNAUTAS % LOCUTORES 47,647,6 21,3%21,3% 37,7%37,7% 70,0%70,0% 20,0%20,0% 14,7%14,7% 59,2%59,2% 9,6%9,6% 18.3%18.3%

INTERNAUTAS % POBLACIÓNINTERNAUTAS % POBLACIÓN 5.0%5.0% 1,3%1,3% 0,8%0,8% 0.7%0.7% 0,6%0,6% 0,1%0,1% 1,2%1,2% 8,6%8,6% 18.3%18.3%

% INTERNAUTAS POR LENGUA% INTERNAUTAS POR LENGUA 27%27% 7%7% 4%4% 4%4% 3%3% 0,4%0,4% 7%7% 25%25% 100%100%

PAGINAS WEB %PAGINAS WEB % 45%45% 4,6%4,6% 5%5% 3,0%3,0% 1,9%1,9% 0,2%0,2% 6,9%6,9% 33,4%33,4% 100%100%

PRODUCTIVIDAD PRODUCCIÓN WEBPRODUCTIVIDAD PRODUCCIÓN WEB 1.571.57 0,660,66 1,141,14 0,810,81 0,550,55 0,700,70 1,061,06 1,321,32 11

PAG. WEB PONDERADAS POR LOCUTORESPAG. WEB PONDERADAS POR LOCUTORES 4.294.29 0,740,74 2,282,28 3,053,05 0,590,59 0,330,33 3,473,47 0.370.37   

(Fuentes: Global Reach y Funredes)

Page 27: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

EVOLUCIÓN % PAGINAS WEB EVOLUCIÓN % PAGINAS WEB EN COMPAR. CON INGLÉSEN COMPAR. CON INGLÉS

FUNREDESFUNREDES 1998-2005 1998-2005

Evolución de las lenguas latinas con respecto al Inglés

0.00%

2.00%

4.00%

6.00%

8.00%

10.00%

12.00%

14.00%

16.00%

18.00%

Español

Francés

Italiano

Portugues

Rumano

Aleman

Español 3.37% 8.41% 9.46% 10.95% 11.24% 11.36% 11.60% 10.83% 10.30% 10.19% 10.23%

Francés 3.75% 7.33% 7.89% 8.86% 9.13% 9.14% 9.60% 8.82% 10.18% 10.64% 11.00%

Italiano 2.00% 4.60% 4.93% 5.88% 6.15% 6.15% 6.51% 5.28% 6.09% 6.15% 6.77%

Portugues 1.09% 3.95% 4.44% 5.40% 5.57% 5.61% 5.62% 4.55% 4.36% 4.02% 4.15%

Rumano 0.20% 0.37% 0.33% 0.32% 0.35% 0.36% 0.33% 0.23% 0.41% 0.31% 0.37%

Aleman 5% 11.00% 11.43% 13.42% 13.74% 14.08% 14.41% 13.87% 15.37% 15.42%

Sep-98 Ago-00 Ene-01 Jun-01 Ago-01 Oct-01 Feb-02 Feb-03 Feb-04 May-04 Mar-05

Page 28: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

EVOLUCIÓN INGLÉSEVOLUCIÓN INGLÉS% PAG. WEB & INTERNAUTAS % PAG. WEB & INTERNAUTAS

1988-20051988-2005Porcentaje pagina web en inglés (Fuente: Funredes)

0.0%

20.0%

40.0%

60.0%

80.0%

100.0%

Porcentaje ingles

Porcentaje ingles 75.0% 60.0% 55.0% 52.0% 51.0% 50.7% 50.0% 49.0% 47.0% 46.3% 45.0%

Sep-98 Ago-00 Ene-01 Jun-01 Ago-01 Oct-01 Feb-02 Feb-03 Feb-04 May-04 Mar-05

porcentaje de internautas en inglés (Fuente: GlobalReach)

0.0%

20.0%

40.0%

60.0%

80.0%

100.0%

Sep-98

Ene-99

May

-99

Sep-99

Ene-00

May

-00

Sep-00

Ene-01

May

-01

Sep-01

Ene-02

May

-02

Sep-02

Ene-03

May

-03

Sep-03

Ene-04

May

-04

Sep-04

Ene-05

% Internautas en inglés

% Internautas en inglés 60.5% 58.0% 48.5% 46.0% 45.1% 44.4% 42.5% 36.9% 38.6% 34.8% 28.6%

Sep-98

Ago-00

Ene-01

Jun-01

Ago-01

Oct-01Feb-02

Feb-03

Feb-04

May-04

Mar-05

Page 29: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

TENDENCIASTENDENCIAS OBSERVADAS DESDE 1998OBSERVADAS DESDE 1998

REDUCCIÓN CONSTANTEREDUCCIÓN CONSTANTE DE LADE LA DOMINANCIA DEL INGLÉS DOMINANCIA DEL INGLÉS

CRECIMIENTO INITIAL RELATIVO MENORCRECIMIENTO INITIAL RELATIVO MENOR DEL DEL FRANCÉSFRANCÉS COMPARADO CON COMPARADO CON

ESPANOL Y PORTUGUÉSESPANOL Y PORTUGUÉS LUEGO CAMBIO LUEGO CAMBIO

OBSERVACIÓN DEJADA ALOBSERVACIÓN DEJADA AL MERCADOMERCADO … … CON AUSENCIA DE RIGORCON AUSENCIA DE RIGOR

PRODUCCIÓN MARGINAL DE LOSPRODUCCIÓN MARGINAL DE LOS PAÍSES PAÍSES DEL SUR DEL SUR SIN PROGRESIÓN NOTABLESIN PROGRESIÓN NOTABLE

Page 30: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

RECOMMENDACIONESRECOMMENDACIONES

• • LA DOMINANCIA DEL INGLÉS BAJALA DOMINANCIA DEL INGLÉS BAJA::

TERMINAR CON DISCURSO PESIMISTA Y TERMINAR CON DISCURSO PESIMISTA Y LA DESINFORMACIÓN!!!LA DESINFORMACIÓN!!!

• • BASTA CON EL COMPLEJO DE BASTA CON EL COMPLEJO DE INFERIORIDAD!!!INFERIORIDAD!!!

• • ORGANIZAR UNA OBSERVACIÓN CON ORGANIZAR UNA OBSERVACIÓN CON RIGOR CIENTÍFICO!!!RIGOR CIENTÍFICO!!!

Page 31: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

PARADOJAS PARA PENSARPARADOJAS PARA PENSAR

EL “DESARROLLO” PARECE SER UN EL “DESARROLLO” PARECE SER UN TERRIBLE RÉDUCTOR DE LA DIVERSIDAD TERRIBLE RÉDUCTOR DE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA, LINGUISTICA Y CULTURAL: BIOLOGICA, LINGUISTICA Y CULTURAL: HASTA DONDE PODEMOS LLEGAR?HASTA DONDE PODEMOS LLEGAR?

FUERTE CORRELACIÓN ENTRE REGIONES DE FUERTE CORRELACIÓN ENTRE REGIONES DE FUERTE DIVERSIDAD BIOLOGICA Y FUERTE DIVERSIDAD BIOLOGICA Y LINGUISTICALINGUISTICA

LOS PAÍSES “RICOS” SON MAS Y MAS LOS PAÍSES “RICOS” SON MAS Y MAS MONOLINGUALES Y LOS PAYS POBRES MONOLINGUALES Y LOS PAYS POBRES PLURILINGUALES!PLURILINGUALES!

Page 32: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

RECOMMENDACIONESRECOMMENDACIONES

• • HACER DEL PLURILINGUISMO UN VALOR EN HACER DEL PLURILINGUISMO UN VALOR EN LOS PAÍSES DESARROLLADOSLOS PAÍSES DESARROLLADOS

• REVISAR RADICALMENTE LA ENSEÑANZA DE • REVISAR RADICALMENTE LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUASLAS LENGUAS

Page 33: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

RECOMMENDACIONESRECOMMENDACIONES

• • ENTENDER LA IMPORTANCIA DE LAS ENTENDER LA IMPORTANCIA DE LAS POLITICAS LINGUISTICAS Y EN PARTICULAR POLITICAS LINGUISTICAS Y EN PARTICULAR

VIRTUALESVIRTUALES..

• ENTENDER QUE LA BRECHA DIGITAL NO ES • ENTENDER QUE LA BRECHA DIGITAL NO ES SÓLO UNA CUESTIÓN DE SÓLO UNA CUESTIÓN DE

INFRAESTRUCTURASINFRAESTRUCTURAS..

Page 34: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

EL MONOLINGUISMO ES UNA EL MONOLINGUISMO ES UNA FUERTE LIMITACIÓN EN EL FUERTE LIMITACIÓN EN EL

MUNDO GLOBALIZADOMUNDO GLOBALIZADO

……INCLUSIVO PARA LOS ANGLÓFONOS!!!INCLUSIVO PARA LOS ANGLÓFONOS!!!

VER ESTUDIO DEL BRITISH COUNCIL VER ESTUDIO DEL BRITISH COUNCIL “ENGLISH NEXT” “ENGLISH NEXT”

David Graddol, 2006David Graddol, 2006

http://www.britishcouncil.org/files/documents/learning-research-http://www.britishcouncil.org/files/documents/learning-research-english-next.pdfenglish-next.pdf

Page 35: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

English Next’s ForewordEnglish Next’s Foreword

The growth of the use of English as the world’s primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.

Complex international, economic, technological and cultural changes could start to diminish the leading position of English as the language of the world market…

…should therefore end any complacency among those who may believe that the global position of English is so unassailable that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

Page 36: Seminario Internacional SEVILLA 4-5 de mayo 2006

CULTURAS EN LA INTERNETCULTURAS EN LA INTERNET VER VER http://funredes.org/lc

Donde cultura y negocio no están Donde cultura y negocio no están demasiado confundidos (letras, ciencia y demasiado confundidos (letras, ciencia y artes) las culturas latinas están bien artes) las culturas latinas están bien representadas.representadas.

VER CERVANTES (2004) VER CERVANTES (2004) http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_solehttp://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_04/cueto_soler_noya/default.htmr_noya/default.htm

Retoma la metodologia de Funredes, mejora y enfoca las Retoma la metodologia de Funredes, mejora y enfoca las culturas hispanicas.culturas hispanicas.