sensor compacto rosemount 1067 y termopozo 1097...tabla 1. información para hacer un pedido del...
TRANSCRIPT
Hoja de datos del productoEnero de 2014
00813-0109-4951, Rev CA
Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097
Modelos de sensor individual y doble de termorresistencia y termopar (modelo 1067)
Se tiene disponible una amplia selección de materiales para termopozos (modelo 1097)
Un conjunto de temperatura integrado está disponible con los transmisores de temperatura Rosemount 248 y 644
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097
Optimice la eficiencia de la planta y aumente la fiabilidad de sus mediciones con un diseño y unas especificaciones de eficacia probadas en el sector
Disponible en una amplia variedad de tecnologías de detección — termorresistencia y termopares
Todos los estilos y longitudes de sensor están disponibles en diámetros de 6 mm (estándar) y 3 mm, permitiendo menores tiempos de respuesta
Los procedimientos de fabricación innovadores proporcionan un empaque de elemento robusto, aumentando la fiabilidad
Las capacidades de calibración líderes en el sector permiten que los valores Callendar-Van Dusen proporcionen una mayor precisión cuando se utiliza junto con transmisores Rosemount
La soldadura de penetración completa que es estándar en los termopozos 1097 aumenta la resistencia de los termopozos
Las puntas cónicas de los termopozos 1097 permiten un mayor tiempo de respuesta
Se simplifica el funcionamiento y el mantenimiento con el diseño del sensor y del termopozo
El sensor estilo DIN utiliza cabezales de conexión que permiten un montaje y reemplazo rápidos mientras mantiene la integridad ambiental
Las extensiones integradas de los termopozos eliminan componentes para ofrecer una configuración y una instalación sencillas
Descubra las ventajas de una solución Rosemount completa para medición de puntos de temperatura
Una opción “Assemble Sensor to Specific Transmitter” (Montar el sensor al transmisor específico) permite a Emerson proporcionar una completa solución para medir puntos de temperatura, y ofrece un conjunto de transmisor y sensor listo para instalarse
Emerson tiene una completa gama de soluciones de medición de temperatura de alta densidad, en forma inalámbrica y en un solo punto, permitiendo que el usuario mida y controle sus procesos en forma eficaz con la fiabilidad que nuestros clientes obtienen de los productos Rosemount
Contenido
Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2
Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 18
Selección de termopozos y sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 19
Dimensionamiento de sensor y termopozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 21
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 23
2 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Experimente consistencia mundial y obtenga soporte en ubicaciones locales de los numerosos centros de fabricación de Rosemount Temperature en todo el mundo
Un proceso de fabricación de primera clase le ofrece productos con una calidad uniforme desde cualquier fábrica, además de la capacidad de cumplir con las necesidades de cualquier proyecto, ya sea grande o pequeño.
Los consultores de instrumentación con gran experiencia ayudan a seleccionar el producto adecuado para cualquier aplicación de temperatura y recomiendan los mejores procedimientos de instalación.
La amplia red global del personal de servicio y asistencia de Emerson asiste al lugar cuando y donde los necesite.
3http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Información para hacer pedidos
Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097
El sensor compacto Rosemount 1067 y el termopozo 1097 tienen diseños que proporcionan una medición flexible y fiable en entornos de procesos.
Entre las características se incluyen:
Tipos de sensor estándar en el sector, incluyendo termorresistencia y variedades de termopares
Diseño estilo DIN para un fácil montaje y reemplazo
Variedad de carcasas y opciones de cabezales de conexión
Aprobaciones mundiales para áreas peligrosas (opción códigos E1, E5, E6)
Servicios de calibración para proporcionar una idea del funcionamiento del sensor (opción código V10)
Opciones de Montar al sensor (Código de opción XA)
Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
Modelo Descripción del producto
1067 Sensor compacto
Cabezal de conexión Clasificación IP Rosca para el proceso Rosca de conducto(1)
Estándar Estándar
D Rosemount, aluminio 66/68 M20 x 1,5 1/2 in. NPT ★
N Sin cabezal de conexión ★
Ampliado
C Polipropileno (BUZ) 65 M20 x 1,5 1/2 in. NPT
Terminación de los cables del sensor
Estándar Estándar
0 Conductores flotantes — Sin muelles en la placa DIN ★
2 Bloque de terminales — DIN 43762 ★
Tipo de sensor
Estándar Estándar
P1 Termorresistencia, PT-100, un solo elemento, 4 hilos ★
P2 Termorresistencia, PT-100, elemento doble, 3 hilos ★
E1 Termopar, un solo elemento tipo E, no conectado a tierra ★
E2 Termopar, elemento doble tipo E, aislado, no conectado a tierra ★
K1 Termopar, un solo elemento tipo K, no conectado a tierra ★
K2 Termopar, elemento doble tipo K, aislado, no conectado a tierra ★
J1 Termopar, un solo elemento tipo J, no conectado a tierra ★
J2 Termopar, elemento doble tipo J, aislado, no conectado a tierra ★
T1 Termopar, un solo elemento tipo T, no conectado a tierra ★
T2 Termopar, elemento doble tipo T, aislado, no conectado a tierra ★
4 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Ampliado
N1 Termopar, un solo elemento tipo N, no conectado a tierraN2 Termopar, elemento doble tipo N, aislado, no conectado a tierraR1 Termopar, un solo elemento tipo R, no conectado a tierraR2 Termopar, elemento doble tipo R, aislado, no conectado a tierraS1 Termopar, un solo elemento tipo S, no conectado a tierraS2 Termopar, elemento doble tipo S, aislado, no conectado a tierra
Diámetro de la vaina
Estándar Estándar
3 3 mm ★
6 6 mm ★
Longitud del sensor (X) en milímetros
Estándar Estándar
0170 170 mm ★
0245 245 mm ★
0325 325 mm ★
0400 400 mm ★
0425 425 mm ★
0475 475 mm ★
0500 500 mm ★
0550 550 mm ★
Ampliado
XXXX Longitud del sensor no estándar (en incrementos de 1 mm desde 100 a 875 mm)NOTA: El diámetro de la vaina y la longitud del sensor deben coincidir con el orificio del termopozo. Consultar “Dimensionamiento de sensor y termopozo” en la página 21.
Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado)
Código de color del termopar
Estándar Estándar
U1 Color de hilo según ISA ★
U2 Color de hilo según IEC ★
Opciones de termorresistencia
Estándar Estándar
A1 Sensor clase A de —50 °C a 450 °C (—58 a 842 °F) ★
Certificaciones del producto(3)
Estándar Estándar
E1 EExd — Aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELEC ★
E5 Aprobación de equipo antideflagrante según FM ★
E6 Antideflagrante según CSA ★
Opciones “montar en”
Estándar Estándar
XA(2) Montar el sensor al transmisor de temperatura específico ★
Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
5http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Constantes Callendar-Van Dusen
Estándar Estándar
V10Certificado de obras — calificación del sensor desde —50 °C a 450 °C (—58 a 848 °F) con constantes A, B, C y Callendar-Van Dusen (longitud mínima de 400 mm)
★
Tornillo externo de conexión a tierra(3)
Estándar Estándar
G1 Tornillo externo de conexión a tierra ★
Cadena de la tapa(3)
Estándar Estándar
G3 Cadena de la tapa ★
(1) Para mantener la clasificación IP, utilizar un prensaestopas adecuado u otra conexión del conducto. Todas las roscas deben ser selladas con una cinta selladora adecuada.
(2) Si se pide una opción XA para “Montar en” con un transmisor, especificar la misma opción en el número de modelo del transmisor. Se debe pedir un cabezal de conexión con el modelo 1067.
(3) No disponible con cabezal de conexión de polipropileno.
Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
6 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097 Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
Modelo Descripción del producto
1097 Termopozo de barra de acero compacto
Material Disponible con CRNLímite de temperatura
CRN (°C)(1)
Estándar Estándar
A2 Acero inoxidable 316L • 426 ★
A5 Acero inoxidable 304L • 426 ★
C1 Acero al carbono • 482 ★
Ampliado
A6Acero inoxidable 304L con brida de acero al carbono
• 426
B2 Vaina de tántalo sobre acero inoxidable 316L • 426
B3Vaina de tántalo sobre acero inoxidable 316L (colocada permanentemente)
• 426
B4Acero inoxidable 316L con revestimiento de PFA
• 426
D1 Alloy 20D2 Alloy C276D4 Níquel 200D8 Alloy 825 • 317F3 Dúplex 2205 F51G1 Alloy 400 • 482H1 Alloy 600K1 Titanio grado 2L1 13 Cr Mo 44
Longitud de inmersión (U) en milímetros Adecuado para el diámetro del sensor
Estándar Estándar
0025 25 mm 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) ★
0050 50 mm 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) ★
0070 70 mm 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) ★
0130 130 mm 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) ★
0150 150 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
0225 225 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
0250 250 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
0300 300 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
0325 325 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
0375 375 mm 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★
Ampliado
XXXXLongitud de inmersión no estándar (en incrementos de 1 mm desde 25 50 500 mm). Longitudes mayores que 130 mm = diámetro de 6 mm.
7http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Tipo de montaje del termopozo(2)
Estándar Estándar
F01 Bridado, RF, 3/4 pulg. 150 lb. ★
F04 Bridado, RF, 1 pulg. 150 lb. ★
F10 Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 150 lb. ★
F16 Bridado, RF, 2 pulg. 150 lb. ★
F17 Bridado, RF, 3 pulg. 150 lb. ★
F22 Bridado, RF, 1 pulg. 300 lb. ★
F23 Bridado, RF, 3/4 pulg. 300 lb. ★
F28 Bridado, RF, 1 1/2 pulg., 300 lb. ★
F34 Bridado, RF, 2 pulg. 300 lb. ★
F37 Bridado, RF, 3 pulg. 300 lb. ★
F39 Bridado, RF, 3/4 pulg. 600 lb. ★
F40 Bridado, RF, 1 pulg. 600 lb. ★
F46 Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 600 lb. ★
F52 Bridado, RF, 2 pulg. 600 lb. ★
F55 Bridado, RF, 3 pulg. 600 lb. ★
F57 Bridado, RF, 3/4 pulg. 900 lb. ★
F58 Bridado, RF, 1 pulg. 900 lb. ★
F64 Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 900 lb. ★
F70 Bridado, RF, 2 pulg. 900 lb. ★
F73 Bridado, RF, 3 pulg. 900 lb. ★
W10 Soldado, tubo de 3/4 pulg. (solo disponible con longitudes de inmersión de 50 a 130 mm) ★
W12 Soldado, tubo de 1 pulg. ★
Longitud de calorifugado
Estándar Estándar
T025 25 mm ★
T030 30 mm ★
T035 35 mm ★
T040 40 mm ★
T045 45 mm ★
T050 50 mm ★
T100 100 mm ★
T125 125 mm ★
T000 Termopozos bridados ★
Ampliado
TXXX Longitud de calorifugado no estándar (en incrementos de 1 mm desde 25 a 250 mm)
Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
8 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado)
Certificación del material
Estándar Estándar
Q8 Certificación del material del termopozo, EN 10204 3.1 ★
Tipo de brida
Estándar Estándar
R10 Cara bridada plana ★
R16 Cara de brida de junta tipo anillo ★
Número de modelo típico: 1097 A2 0250 F01 T00 Q8 R10
(1) Consultar con la fábrica acerca de su disponibilidad.
(2) Todas las bridas son de soldadura de penetración completa.
Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos
y sensores” en la página 19.
★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas
__con una estrella (★).
__El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional.
9http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Generalidades
Generalidades del Rosemount 1067
Emerson ofrece una amplia gama de termorresistencias y termopares solos, o como completas soluciones, incluidos los transmisores de temperatura Rosemount, cabezales de conexión y termopozos.
Los sensores de temperatura por termorresistencia de platino Rosemount 1067 son muy lineales y tienen una resistencia estable con respecto a la relación de temperatura. Se utilizan principalmente en entornos industriales donde se requiere alta precisión, durabilidad y estabilidad a largo plazo, y están diseñados para cumplir con los parámetros más importantes de las normas internacionales: IEC 751 1983/DIN EN 60751 incorporando las enmiendas 1 y 2.(1) La estandarización permite intercambiar el sensor sin necesidad de realizar ajustes en los circuitos del transmisor. Los sensores de termorresistencia Rosemount 1067 ofrecen un mejor funcionamiento y una óptima precisión de medición de temperatura cuando se utilizan con transmisores de temperatura usando constantes Callendar-Van Dusen.
Un termopar consiste en una unión entre dos metales diferentes, lo cual produce un cambio en la fem termoeléctrica en relación con el cambio de temperatura. Los sensores de termopar Rosemount 1067 son fabricados con materiales seleccionados para cumplir con la tolerancia IEC 60584 clase 1 y los límites especiales ASTM E230. La unión está soldada por láser para formar una unión pura que mantenga la integridad del circuito y asegura la precisión. Una vaina del sensor protege las uniones no conectadas a tierra contra el entorno. Las uniones no conectadas a tierra y aisladas suministran aislamiento eléctrico de la vaina del sensor.
Los termopares Rosemount 1067 están en conformidad con IEC 60584 o ASTM E230 y están disponibles en los tipos E, J, K, N, R, S y T. Están disponibles en dos configuraciones: un solo sensor no conectado a tierra, o sensor doble no conectado a tierra y aislado.
Todos los sensores están disponibles en un varias longitudes y rangos con conductor flotante o terminaciones de cable conductor del bloque de terminales.
Generalidades del Rosemount 1097
Emerson ofrece termopozos en una amplia gama de materiales, estilos y longitudes para la mayoría de las aplicaciones industriales. Entre los materiales estándar se incluye acero inoxidable 316L y acero inoxidable 304L, pero se tienen otros materiales disponibles para entornos corrosivos. Consultar con el representante de Emerson para obtener información sobre la disponibilidad de otros materiales.
Emerson también ofrece servicios de ingeniería e informes para asegurar que se use el termopozo adecuado para la aplicación correspondiente.
Selección de la longitud de calorifugado para un termopozo
Una configuración de montaje directo permite que el calor del proceso, aparte de las variaciones de temperatura ambiental, se transfiera del termopozo a la carcasa del transmisor. Si la temperatura esperada del proceso es cercana o superior a los límites de especificación del transmisor, considerar el uso de una mayor longitud de calorifugado del termopozo o una configuración de montaje remoto para aislar el transmisor. La Figura 1 proporciona un ejemplo de la relación entre el aumento de la temperatura de la carcasa del transmisor y la distancia con respecto al proceso. El siguiente ejemplo y la Figura 1 se pueden usar como una guía para determinar la longitud de calorifugado adecuada del termopozo.
Figura 1. Aumento de temperatura de la carcasa del transmisor con respecto a la distancia no aislada desde el proceso
(1) 100 a 0 °C, = 0,00385 x °C/
60
50
40
30
20
10
0135 160 185 210 235 260 285
Distancia no aislada desde el proceso (mm)
Aum
ento
en
la c
arca
sa p
or e
ncim
a de
la te
mpe
ratu
ra a
mbi
enta
l (°C
)
Temperatura
del proceso 815 °C
Temperatura del proceso 540 °CTemperatura del proceso 250 °C
10 http://rosemount.esprocédé 815 °C
Temperatura du procédé 815 °C
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Ejemplo
La especificación nominal de temperatura ambiental para el transmisor es de 85 °C. Si la temperatura ambiental máxima es de 40 °C y la temperatura que se va a medir es de 540 °C, el aumento máximo permitido de temperatura en la carcasa equivale al límite especificado de temperatura nominal menos la temperatura ambiental existente (85 — 40), o 45 °C.
Como se muestra en la Figura 1, una distancia no aislada con respecto al proceso de 90 mm tendrá un incremento de temperatura de la carcasa de 22 °C. Por lo tanto, la distancia mínima recomendada con respecto al proceso sería de 100 mm a fin de proporcionar un factor de seguridad de aproximadamente 25 °C. Una longitud mayor, como 150 mm, es deseable para reducir los errores ocasionados por el efecto de la temperatura del transmisor, aunque en ese caso es posible que el transmisor requiera soporte adicional.
11http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Especificaciones
Termorresistencia de platino Rosemount 1067100 Termorresistencia a 0 °C, = 0,00385 / x °C
Rango de temperatura-196 a 600 °C (-320,8 a 1112 °F)
Resistencia del aislamientoResistencia mínima de aislamiento de 1000 M cuando se mide a 500 VCC y a la temperatura ambiental.
Material de la vainaAcero inoxidable 316 / 321 con construcción de cable con aislamiento mineral
Cable conductorAislado con PTFE, 24 AWG, hilo de cobre recubierto de plata. Consultar la Figura 2 para ver la configuración de los hilos.
Clasificaciones de protección contra ingreso (IP)Para obtener información, consultar la Tabla 10 en la página 23.
Autocalentamiento0,15 K/mW cuando se mide por el método definido en DIN EN 60751:1996
Tiempo de respuesta térmicaTiempos de respuesta térmica solo para el sensor 1067. Probado de acuerdo con las recomendaciones de IEC 751.
Se tiene disponible más información del tiempo de respuesta en línea para otras configuraciones de sensor y termopozo
Termopar Rosemount 1067
Rango de temperaturaConsultar la Tabla 5 y la Tabla 6.
Resistencia del aislamientoResistencia mínima de aislamiento de 1000 M cuando se mide a 500 VCC y a la temperatura ambiental.
Material de la vainaLos termopares de Rosemount son de cable mineral aislado, diseñados con una variedad de materiales para fundas disponibles para ajustarse tanto a la temperatura como al medioambiente. Para temperatura hasta 800 °C (1472 °F) en aire, la vaina es de acero inoxidable 321. Para temperaturas superiores a 800 °C (1472 °F) en aire, la vaina es de Alloy 600. Para entornos muy oxidantes o reductores, consultar al representante local de Emerson para obtener información.
Hilos conductoresTermopar, interno — cable sólido 19 AWG (máximo) y cable sólido 21 AWG (mínimo). Conductores de extensión externos, tipos E, J, K, N, R, S y T. Aislado con PTFE. 20 AWG (máx.) y 24 AWG (mín.) Código por color según las normas IEC o ISA. La Figura 3 muestra las configuraciones de hilos.
Clasificaciones de protección contra ingreso (IP)Para obtener información, consultar la Tabla 10 en la página 23.
Tabla 3. Agua fluyendo a 0,4 m/s
Pt 100Termopar conectado
a tierra
Termopar no conectado a
tierraDesviación
Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s]6 mm diám.
7,7 1,8 2,8 ±10%
3 mm diám.
2,5 1,1 1,2 ±10%
Tabla 4. Aire fluyendo a 3,0 m/s
Pt 100Termopar conectado
a tierra
Termopar no conectado a
tierraDesviación
Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s]6 mm diám.
35 38 42 ±10%
3 mm diám.
18 14 14 ±10%
12 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Tabla 5. Características de los termopares 1067 IEC (las normas iec generalmente se usan en aplicaciones europeas)
Tipo Hilo alloysMaterial de la
vainaRango de temp
Error de intercambiabilidad
IEC 60584-2(1)Precisión
E Chromel/ConstantanoAcero inoxidable 321
-40 a 800 °C (-40 a 1472 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1
J Hierro/ConstantanoAcero inoxidable 321
-40 a 750 °C (-40 a 1382 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1
K Chromel/Alumel Alloy 600 -40 a 1000 °C (-40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1
N Nicrosil/Nisil Alloy 600 -40 a 1000 °C (-40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1
RPlatino — 13% rodio/platino
Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F)±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C
Clase 1
SPlatino — 10% rodio/platino
Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F)±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C
Clase 1
T Cobre/ConstantanoAcero inoxidable 321
-40 a 350 °C (-40 a 662 °F) ±0,5 °C (±1,0 °F) o ±0,4% Clase 1
(1) El que sea mayor.
Tabla 6. Característica de los termopares 1067 ASTM (las normas ASTM se usan generalmente en aplicaciones de Norteamérica)
Tipo Hilo alloysMaterial de la
vainaRango de temperatura (°C)
Error de intercambiabilidad
ASTM E230(1)Precisión
E Chromel/ConstantanoAcero inoxidable 321
0 a 900 °C (32 a 1652 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±0,4%Límites especiales
J Hierro/ConstantanoAcero inoxidable 321
0 a 750 °C (32 a 1382 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%Límites especiales
K Chromel/Alumel Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%Límites especiales
N Nicrosil/Nisil Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%Límites especiales
RPlatino — 13% rodio/platino
Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1%Límites especiales
SPlatino — 10% rodio/platino
Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1%Límites especiales
T Cobre/ConstantanoAcero inoxidable 321
0 a 350 °C (32 a 662 °F) ±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4%Límites especiales
(1) El que sea mayor.
13http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Diagramas de cableado
Figura 2. Termorresistencia Rosemount 1067 configuración de cable conductor
Figura 3. Configuración de cable conductor del termopar 1067
Sensores y conjuntos de montaje integral
Sensores de temperatura de termorresistencia y termopar Rosemount 1067 pueden pedirse como conjuntos que proporcionan un método completo, pero sencillo, de especificar el hardware industrial adecuado para la mayoría de las mediciones de temperatura. Un número de modelo de conjunto se deriva de la tabla de pedido y define el tipo de elemento sensor, la longitud del material y estilo de termopozo.
Emerson Process Management dimensiona e inspecciona todos los conjuntos del sensor para asegurar una completa compatibilidad de componentes y funcionamiento.
Terminación de conductores flotantes de termorresistencia 1067, código 0
Elemento individual Elemento doble
Terminación del bloque de terminales de la termorresistencia 1067, código 2
Elemento individual Elemento doble
Terminación de conductores flotantes de termopar 1067, código 0
Elemento individual Elemento doble
Terminación del bloque de terminales del termopar 1067, código 2
Elemento individual Elemento doble
BlancoBlanco
RojoRojo
RojoRojoNegro
AzulAzulVerde
3
4
1
6
RojoRojo
Blanco
Blanco 6
1
34
12
3
45
6
4
5
6
1
2
3 Rojo
Rojo
Blanco
Rojo
Rojo
Blanco
31
1(+)
3(—)
1 3
46
4(+)
6(—)
1(+)
3(—)
Tabla 7. Color de cable de termopar 1067
Color de cable según iec Color de cable según ISA
TipoPositivo (+)
Negativo (—)
Positivo (+)
Negativo (—)
E Violeta Blanco Violeta RojoJ Negro Blanco Blanco RojoK Verde Blanco Amarillo RojoN Rosa Blanco Naranja RojoR Naranja Blanco Negro RojoS Naranja Blanco Negro RojoT Marrón Blanco Azul Rojo
14 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Figura 4. Conjunto de sensor sin termopozo
644 248
Montaje integral Montaje remoto
644 248
3144
40 mm 25 mm
LL
Transmisores de montaje en cabezal o en campo
Cabezales de conexión
Sensor con conductores flotantes, bloque de terminales
Figura 5. Planos dimensionales de termorresistencia y termopar Rosemount 1067 todas las dimensiones en mm)
3 mm 6 mm
Bloque de terminales Conductores flotantes Bloque de terminales Conductores flotantes
41
335,95 + 0,00 — 0,06
41
335,95 + 0,00 — 0,06
5,95 + 0,00 — 0,06
41
28
41
285,95 + 0,00 — 0,06
15http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Configuraciones de montaje
Los termopares y las termorresistencias 1067 se puede pedir con conectores flotantes o un bloque de terminales.
La configuración de conductores flotantes tiene sensores diseñados para usarse con un transmisor de temperatura de montaje en cabezal montado directamente al sensor dentro del cabezal de conexión, permitiendo quitar el sensor y el transmisor como un conjunto.
Una configuración de bloque de terminales tiene sensores diseñados para usarse con los modelos Rosemount 248, 644, 848T, 648 y 3144P en un montaje remoto.
Las aprobaciones para áreas peligrosas están disponibles con los tipos de sensor 1067, pero dependen de toda la configuración de conjunto de medición de temperatura. Consultar “Certificación para áreas peligrosas” en la página 18.
Combinación de transmisor y sensor
Al utilizar un sensor de temperatura con un transmisores de temperatura, se puede obtener una considerable mejora en la precisión de medición. Esto incluye la identificación de la relación entre la resistencia y la temperatura para un sensor de termorresistencia específico. Esta relación es aproximada por la ecuación Callendar-Van Dusen:
Rt = Ro + Ro[t —(0,01t — 1)(0,01t) — (0,01t — 1)(0,01t)3],
donde:
Los valores exactos para las constantes Callendar-Van Dusen (Ro, , , son específicos a cada sensor de termorresistencia y se establecen probando cada sensor individual a varias temperaturas.
El transmisor usa las constantes Callendar-Van Dusen para generar una curva de sensor que describa la relación entre la resistencia y la temperatura para este conjunto en particular de sensor y transmisor. Hay una mejora de 3 o 4 veces en la precisión de medición de temperatura para el sistema total usando la curva real de resistencia con respecto a la temperatura del sensor.
Los sensores de termorresistencia Rosemount 1067 se pueden pedir con la opción de calibración código V10, donde los valores de las cuatro constantes específicas al sensor se suministran con cada sensor. Para utilizar la exclusiva capacidad de combinación de sensor integrada de los transmisores Rosemount 644 y 3144P, las constantes Callendar-Van Dusen se pueden programar en el transmisor en la fábrica, o en campo usando un comunicador de campo.
La opción V10 es específica a un rango de temperatura en particular y, como en los programas de calibración, las precisiones asociadas con esta opción representan las peores condiciones cuando el sensor se usa en todo el rango de temperatura. La precisión de los sensores Rosemount 1067 con la opción V10 varía debido a que tienen diferentes características de histéresis y repetibilidad.
Interpretación IEC 751
La ecuación Callendar-Van Dusen es un método utilizado para describir la relación de resistencia con respecto a la temperatura (R vs.T) para termorresistencias de platino. La norma internacional IEC 751 interpreta la relación R vs. T utilizando un método similar a la metodología Callendar-Van Dusen. La relación R vs.T de IEC 751 utiliza la siguiente ecuación:
Rt = Ro[1 + At + Bt2 + C (t-100)t3]
Tal como en el método Callendar-Van Dusen, las constantes Ro, A, B, C son específicas para cada termorresistencia y se establecen probando cada sensor a varias temperaturas. Los valores reales para A, B y C difieren en magnitud con respecto a las constantes Callendar-Van Dusen (Ro, , , ), mientras que Ro es igual para ambas ecuaciones. Cualquiera de las dos metodologías produce el mismo resultado en cualquier combinación de transmisor-sensor, debido a que una ecuación es una simple interpretación matemática de la otra.
Tabla 8. Especificaciones de los cables conductores
Rosemount 1067Diámetro del sensor (mm)
Número de conductores
Longitud aproximada del cable conductor (conductores flotantes)
Elemento 1 (mm) Elemento 2 (mm)
Elemento individual de termorresistencia 3/6 4 140 ---Elemento doble de termorresistencia 3/6 6 140 140Elemento individual de termopar 3/6 2 140 ---Elemento doble de termopar 3/6 4 140 190
Rt = Resistencia (ohmios) a la temperatura t (°C)Ro = Constante específica al sensor (resistencia a la temperatura t = 0 °C) = Constante específica al sensor = Constante específica al sensor = Constante específica al sensor (0 a t > 0 °C)
16 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Mejoras típicas de precisión de combinación de transmisor-sensor
Calibración
La calibración del sensor puede necesitarse para la entrada a sistemas de calidad, o para mejoras en el sistema de control. Se utiliza principalmente para mejorar el rendimiento en general de la medición de temperatura, mediante la adaptación del sensor al transmisor de temperatura. La combinación de sensor para sensores RTD utilizados con transmisores Rosemount está disponible, siempre que la estabilidad inherente y la repetibilidad de la tecnología de termorresistencia estén bien establecidas.
Opciones de calibración
Las constantes Callendar-Van Dusen, y A, B y C se suministran con un certificado de calibración.
Tabla 9. Opción V10: Calibración del sensor con certificado de obras
Consideraciones de temperatura
Los límites de temperatura ambiental para el cabezal de conexión son de —40 °C a +85 °C.
Transmisor: Rosemount 3144P (capacidades integradas de combinación de sensor), span de 0 a 200 °C, precisión = 0,1 °C)Sensor: termorresistencia 1067Opción Callendar-Van Dusen: V10Temperatura del proceso: 150 °C
Comparación de incertidumbre del sistema a 150 °C:
Sensor 1067 estándar
Rosemount 3144P: ±0,10 °C
Termorresistencia 1067: ±1,05 °C
Precisión total del sistema(1):
(1) Calculada usando el método estadístico de raíz cuadrada de la suma de los cuadrados (RSS):
±1,05 °C
Sensor 1067 con la opción V10
Rosemount 3144P: ±0,10 °C
Termorresistencia de sensor calibrado 1067: ±0,18 °C
Precisión total del sistema(1): ±0,21 °C
1,05 °C
0,21 °C
1,0 °C
0,75 °C
0,5 °C
Estándar Con combinación de
sensor
TransmitterAccuracy 2 SensorAccuracy 2+= (Precisión del transmisor)2 + (Precisión del sensor)2Precisión del sistema =
Código
V10(1)
(1) Longitud mínima 400 mm.
Rango de temperatura (°C) -50 a 450
Puntos de calibración (°C)
—50 0
100450
17http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Certificaciones del producto
Certificación para áreas peligrosas
E1 Aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELECMarca ATEX II 2 GNúmero de certificado: KEMA99ATEX8715XEx d IIC T6 (Tamb = -50 a 70 °C)La aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELEC depende del cabezal de conexión Rosemount montado con un sensor de temperatura por termorresistencia o termopar Rosemount. El inserto cautivo de parallamas debe estar totalmente acoplado en el cabezal de conexión para cumplir con esta aprobación.Aprobación de incombustibilidad según ATEXMarca ATEX II 2 GNúmero de certificado: KEMA01ATEX2181Ex d IIC T5 (—50 Tamb 80 °C)Ex d IIC T6 (—50 Tamb 70 °C)
Figura 6. Configuración de incombustibilidad según ATEX/CENELEC
A: Cabezal de conexión del sensor Rosemount integradoB: Inserto de parallamas cautivo de 6 mmC: Sensor de temperatura de bloque de terminales Rosemount 1067
o sensor de temperatura de conductores flotantes cuando se monta en transmisores de temperatura Rosemount 248H o 644
Condiciones especiales para uso seguro (X)
Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles se debe comunicar con el fabricante.
E5 Antideflagrante según FMAntideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C, D.A prueba de polvos combustibles para las clases I, III, división 1, grupos E, F, G.Límites de temperatura ambiental: -40 a 85 °CCuando se instala según el plano 00068-0013 de Rosemount Carcasa NEMA tipo 4X.
E6 Antideflagrante según CSAAntideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C, D.A prueba de polvos combustibles para la clase II, división 1, grupos E, F, G.A prueba de polvos combustibles para la clase III, división 1.Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C, D.Debe instalarse según el plano 00068-0033 de Rosemount.Carcasa CSA tipo 4X.
A
B
C
18 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Selección de termopozos y sensores
Ejemplos:
1. Se necesita un sensor Rosemount 1067 y un termopozo 1097:
El usuario necesita un termopozo con una longitud de inmersión de 150 mm y un tipo de montaje bridado.
Paso 1: Configurar el termopozo de la Tabla 2 en la página 7.
1097 A2 0150 F01 T000
La opción 0150 indica la longitud de inmersión del termopozo de 150 mm con un diámetro de sensor de 6 mm (especificado en la tabla). La opción T000 representa el tipo de montaje bridado.
Paso 2: Dimensionamiento de sensor y termopozo.
Seleccionar la figura y la fórmula para la brida de 6 mm (como se determina en el Paso 1). Para un cabezal de conexión Rosemount, la longitud de la garganta es de 20 mm.
Fórmula: Longitud (X) = 150 + 155 + 20 = 325 (mm).
Paso 3: Seleccionar las opciones del sensor 1067 de la Tabla 1 en la página 4.
1067 D 0 E1 6 0325
La opción D representa el cabezal de conexión Rosemount (Paso 2). La opción 6 se determina a partir del Paso 1. La opción 0325 es la longitud calculada en el Paso 2.
Selección de un sensor/termopozo Inicio
Se necesita un sensor (1067) y un
termopozo (1097)
Un sensor de reemplazo (1067) y necesario para un termopozo 1097
Un sensor de reemplazo (1067)
y necesario para un termopozo distinto
de 1097
Configurar el termopozo usando la tabla de pedido de Rosemount 1097
en la página 7
Para determinar el diámetro del sensor para la longitud de inmersión del termopozo, consultar la tabla de pedido de Rosemount 1097 en la
página 7
Contactar con un especialista de Emerson para obtener asistencia en la
selección del sensor adecuado.
Usando las dimensiones del termopozo existente y la sección de
dimensionamiento del sensor y termopozo en la página 21, determinar
la longitud del sensor necesario (x).
Usando las dimensiones del termopozo existente y la sección de
dimensionamiento del sensor y termopozo en la página 21, determinar
la longitud del sensor necesario (x).
Usando la longitud (X) calculada en el paso anterior, especificar el código de
longitud del sensor de la tabla de pedido de Rosemount 1067 en la
página 4
Usando la longitud (X) calculada en el paso anterior, especificar el código de
longitud del sensor de la tabla de pedido de Rosemount 1067 en la
página 4
19http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
20 http://rosemount.es
2. Se necesita el sensor Rosemount 1067 para un termopozo 1097
El usuario tiene un termopozo 1097 con una longitud de inmersión de 300 mm, un tipo de montaje soldado y una longitud de calorifugado de 45.
Paso 1: Para el termopozo, consultar la Tabla 2 en la página 7.
Para una longitud de inmersión del termopozo de 300, se necesita un sensor con un diámetro de 6 mm.
Paso 2: Dimensionamiento de sensor y termopozo.
Seleccionar la figura y la fórmula para el tipo de montaje soldado de 6 mm (como se determina en el Paso 1). Para un cabezal de conexión de polipropileno, la longitud de la garganta es de 10 mm.
Fórmula: Longitud (X) = 300 + 45 + 105 + 10 = 460 (mm).
Paso 3: Seleccionar las opciones del sensor 1067 de la Tabla 1 en la página 4.
1067 C 0 E1 6 0460
La opción C representa el cabezal de conexión de polipropileno (Paso 2). La opción 6 se determina a partir del Paso 1. La opción 0460 es la longitud calculada en el Paso 2.
3. Se necesita el sensor de reemplazo Rosemount 1067 para un termopozo distinto de 1097
En este caso, contactar con un especialista de Emerson para obtener asistencia en la selección del sensor adecuado.
Volver a hacer un pedido
Cuando se vuelve a pedir solo el sensor 1067, especificar el número de modelo del sensor que se va a cambiar y el cabezal de conexión código “N”. Consultar “Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067” en la página 4. Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía “Selección de termopozos y sensores” en la página 19.
Cuando se vuelve a hacer un pedido solo del termopozo 1097, especificar el número de modelo del termopozo que se va a cambiar.
Figura 7. Termopozos soldados o bridados
U = Longitud de inmersiónT = Longitud de calorifugado
T
U
U
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Dimensionamiento de sensor y termopozo
Para asegurar la compatibilidad, primero especificar el termopozo. El tipo de montaje (bridado o soldado) y el diámetro del sensor (3 mm o 6 mm) determinarán la fórmula usada para calcular la longitud del sensor.
Fórmula para montaje bridado:
X: Longitud del sensor (consultar la Figura 8)U: Longitud de inmersión (consultar la Figura 8)
Longitud de la garganta: Usar 20 mm para el cabezal de conexión RosemountUsar 10 mm para el cabezal de conexión de polipropileno
3 mm: X = U + 95 mm + longitud de la garganta
6 mm: X = U + 155 mm + longitud de la garganta
Figura 8. 1097 diagrama de montaje bridado
20,0
95,0
Longitud del cabezal “BUZ” de
polipropileno 10,0
Longitud del sensor “X”
Longitud de inmersión “U”
155,0
Longitud del cabezal de conexión
Rosemount 20,0
6,0
Longitud del sensor “X”
Longitud de inmersión “U”
3,0
Bridado con orificio de 6 mm
Bridado con orificio de 3 mm
21http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Fórmula para montaje soldado:
X: Longitud del sensor (consultar la Figura 9)U: Longitud de inmersión (consultar la Figura 9)T: Longitud de calorifugado (consultar la Figura 9)
Longitud de la garganta: Usar 20 mm para el cabezal de conexión RosemountUsar 10 mm para el cabezal de conexión de polipropileno
3 mm: X = U + T + 55 mm + longitud de la garganta
6 mm: X = U + T + 105 mm + longitud de la garganta
Figura 9. 1067 diagrama de montaje soldado
20,0
105,0
Longitud de inmersión “U”
Longitud del sensor “X” Longitud de calorifugado “T”
6,0
3,0
20,0
55,0
Longitud de calorifugado “T”
Longitud de inmersión “U”
Longitud del sensor “X”
1 pulgada, soldado con orificio de 6 mm 3/4-pulg., soldado con orificio de 3 mm
22 http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
Accesorios
Figura 10. Plano dimensional del cabezal de conexión
Termopozos Rosemount 1097
Figura 11. Termopozo de barra de acero bridado (6 mm)
Tabla 10. Cabezal de conexión
Número de pieza Modelo/material Clasificación ip Entrada de cables Conexión al proceso
00644-4190-0014 Rosemount, aluminio 66/68 1/2 pulg. ANPT M20 x 1,500644-4198-0014 BUZ, polipropileno blanco 65 1/2 pulg. ANPT M20 x 1,5
Con tapa estándar Polipropileno (BUZ)
Opción código D Opción código C
Las dimensiones están en milímetros
104
78
100
104
100
78
118
84 84
118
Cabezal de conexión
Entr
ada
del c
able
Las dimensiones están en milímetros
6,55—7,0
6,0
U155
50
20
13,564
23http://rosemount.es
Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014
Figura 12. Termopozo de barra de acero bridado (3 mm)
Figura 13. Termopozo de barra de acero soldado (6 mm)
Figura 14. Termopozo de barra de acero soldado (3 mm)
Las dimensiones están en milímetros
Las dimensiones están en milímetros
Las dimensiones están en milímetros
U95
50
21,312
3
83,3
22 16,5
105 UT
3321,3
13,5
6,55—7,0
6,0
20
50 64
Tamaño de tope D
3/4 pulgada 26,7 1 pulgada 33,4
D
8,0
3,0
3,3
55
50
12
UT
22 16,5
24 http://rosemount.es
25
Rosemount 1067 y 1097Enero de 2014
http://rosemount.es
Los términos y condiciones estándar de venta se hallan en www.rosemount.com\terms_of_sale.El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management.HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication Foundation.Modbus es una marca comercial de Modicon, Inc.Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.© 2014 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.
Emerson Process Management Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 EE. UU.Tel. (en EE. UU.) 1-800-999-9307Tel. (Internacional) (952) 906-8888Fax (952) 906-8889www.rosemount.com
Emerson Process Management, SLC/ Francisco Gervás, 128108 Alcobendas — MADRIDEspañaTel. +34 91 358 6000Fax +34 91 358 9145
Emerson Process ManagementBlegistrasse 23P.O. Box 1046CH 6341 BaarSuizaTel. +41 (0) 41 768 6111Fax +41 (0) 41 768 6300www.rosemount.com
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapur 128461Tel. +65 6777 8211Fax +65 6777 0947Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711Correo electrónico: [email protected]
Emerson Process Management Latinoamérica1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise Florida 33323 EE. UU.Tel. +1 954 846 -5030www.rosemount.com
Rosemount 1067 y 109700813-0109-4951, Rev CA
Hoja de datos del productoEnero de 2014