september/septiembre 3, 2017 - st. peter parish … · catesismo de adultos raul & lourdes...
TRANSCRIPT
www.stpeterpdx.org
Church: 5905 SE 87th Avenue
Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351
Welcome to St. Peter Catholic
Church!
We extend a cordial welcome to new
parishioners and all visitors and we ask
that new parishioners register at the
parish office as soon as possible. Thank
you.
Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!
Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt
cho các giáo dân mới và tất cả du khách và
chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng
ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng
tốt. Cảm ơn bạn.
¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!
Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes.
Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la
parroquia lo antes posible. Gracias.
Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm
Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria
Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)
7:00 pm Español (Iglesia)
Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius
Hall Annex)
Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)
Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)
Sunday Mass | Misa Dominical
Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English
Sunday | Domingo 9:00 am English
10:30 am Communion Service
ASL (Chapel)
12:00 pm Español
Reconciliation (Confessions) | Confesiones
Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm
Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am
Deaf Community | Comuidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia
Sacraments | Sacramentos Baptisms: First Sunday of the month
Bautismo: Primer Domingo del mes
First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris
Confirmation /Confirmación Jessy & Juanita Diaz
Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy & Juanita Diaz
Adult Catechism Delpine Busch
Catesismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez
Weddings: Second Saturday of the month
Bodas: Segundo Sábado del mes
Anointing of the Sick Advent & Lent as a community
Parish Staff | Personal de la Oficina
Fr. Raúl Márquez Pastor
Arnulfo Delgado Pastoral Assistant/Office Manager
Suzy Bárcenas Secretary
Dinorah Jimenez Support Specialist
Stephen Galván Music Coordinator
Libier Bibian Custodian
Ministries | Ministerios
Finance Committee/Comité de Finanzas
Gerardo Herrera 503-891-5947
Ministry to the Sick/Ministerio a los enfermos
Connie McMahan 503-761-6530
St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl
Main Line 503-235-8431
Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz
Olga Sánchez 503-453-1568
Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos
Pat Mattsen 503-760-1385
Knights of Columbus /Caballeros de Colón
John Howes 503-896-3408
http://kofcknights.org/CouncilSite/?CNO=10684
Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry
Lulú Rodríguez 971-255-7001
Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano
Gerardo Herrera 503-891-5947
Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos
Jilene Modlin [email protected]
September/Septiembre 3, 2017
September/Septiembre 3, 2017
TwentySecond Sunday in Ordinary Time| Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
This weekend we begin the catechesis for first
communion with 34 of your children, confirmation with
28 youth, adult religious education, and Sunday school
for children 3 to 6 years of age. Each Sunday from
10:30am to 11:45am your family has the opportunity to learn more
about your faith. Chris Makris is the first communion coordinator,
assisted by 6 catechists: Dinorah, Eduviges, Maggi, Theresa, Rosa,
Amy and Aida. The Confirmation program is coordinated by Jessy
and Juanita. The Sunday school for children is coordinated by
Aurora, Luisa, Michaela and Arely. The Spanish adult education is
taught by Lourdes and Raul and the English Adult education is
taught by Delphine. I am very grateful to these parishioners for
taking to heart the mandate of Jesus of “teaching and proclaiming
the Gospel.” They are also doing one of the spiritual works of
mercy of ‘teaching the ignorant.’ I asked that we do two things to
support their mission: First, pray for them each day and thank them
for their service. Second, come and be part of any of these classes
and continue to learn about your faith. September 17th is known
worldwide as “Catechist Sunday” and during all masses that
weekend we will be introducing our catechists and blessing them in
a special way for their mission. Let us remember that we all have
the mission to teach each other about Jesus Christ and His Gospel
and it is at the Holy Mass each Sunday that we are reminded and
renew such reality. St. Teresa put it very simply when she said:
“Christ has no hands, feet or voice but YOURS.”
Este fin de semana empezamos la catequesis para la primera
comunión con 34 niñas y niños, la confirmación con 28 jóvenes, la
catequesis para niños de 3 a 6 años y las clases para adultos en
inglés y español. Cada domingo de 10:30am hasta las 11:45am
usted con toda su familia tienen la oportunidad de seguir
aprendiendo más acerca de su fe cristiana-católica. Chris Makris es
la coordinadora de primera comunión con la ayuda de las
catequistas Dinorah, Eduviges, Maggi, Theresa, Rosa, Amy y
Aida. El programa de confirmación estará siendo coordinado por
Juanita y Jessy Villalobos. Las clases para los niños de 3 a 6 años
estará siendo coordinada por Aurora, Luisa, Michaela y Arely. Las
clases para adultos en Español serán ensenadas por Lourdes y Raúl
y las de ingles por Delphine. Yo estoy muy agradecido con estos
feligreses que has escuchado el llamado de Jesús de “enseñar a
todas las naciones su Evangelio.” Así mismo también cumplen el
mandado de la iglesia de “enseñar al que no sabe.” Les pido a
todos que apoyemos a nuestros catequistas de la siguiente manera:
Primero, oren por ellos y agradézcanles por su misión de ensenar, y
segundo, asistan a las clases que se estarán dando todos los
Domingos y así puedan aprender más cada día. El 17 de septiembre
es el día del Catequista y durante todas las misas estaremos
conociendo y bendiciendo de una manera especial a todos nuestros
catequistas. Recordemos que todos los bautizados tenemos la
misión de enseñar el Evangelio de Jesús a otros y todos los
Domingos en la Santa Misa recordamos que Jesús nos manda a
seguir su misión en la tierra. Santa Teresa lo dijo así: “Jesús no
tiene manos sino tus manos, no tiene pies sino tus pies y no tiene
voz sino tu voz.”
The Altar flowers for this week are for Diana
Hernandez for her birthday, from her dad
Alvaro Hernandez.
Las flores del Altar para esta semana son
para Diana Hernandez por su compleaños de parte de
su papa Alvaro Hernandez.
This Week / Esta Semana
Sunday, Sep 3
8:40 am Rosary
9:00 am Eucharistic Celebration
10:30 am First Communion begins (Church)
Comienzo de Primera Comunión
11:35 am Rosario
12:00 pm Celebración Eucarística/Bautizos
Monday Sep 4
Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada
Tuesday, Sep 5 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
6:30 pm AA Meeting (St. Vincent Room)
6:30 pm Rosario (Iglesia)
7:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)
8:00 pm Reunión del Ministerio Hispano
Wednesday, Sep 6 10:00 am Works of Mercy: SVdP
Obras de Misericordia: SVdP
11:30 am Eucharistic Celebration (Chapel)
Thursday, Sep 7 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
7:00 pm Apostolado de la Cruz (Capilla)
Friday, Sep 8
9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
Saturday, Sep 9 9:00 am Church Cleaning/Limpieza de la Iglesia
10:00 am Works of Mercy: SVdP
Obras de Misericordia: SVdP
6:00 pm Eucharistic Celebration
Next Week’s Readings September 10
Las Lecturas de la Próxima Semana
1st Reading/1ra. Lectura: EZ 33:7-9
Psalm/ Salmo: PS 95
2nd Reading/2da. Lectura: ROM 13:8-10
Gospel/Evangelio: MT 18:15-20
Sunday Offering | Ofrenda Dominical
August 27, $2414.66
Catechism for Confirmation begin: Saturday September 9, at 4:30 pm in the Annex room.
Catequesis para la Confirmación comienzan el Sábado 9 de Septiembre a las 4:30 pm el
el cuarto del Annex.
Menu
Half Chicken / Mitad de Pollo
Tortillas or Dinner roll
Beans / Frijoles
Potato Salad / Ensalada de papa
Corn on the Cob /Elote
Delicious Desserts / Postres
*Wine, Beer, & Aguas Frescas will be available
The Chickens are coming!
¡Ya Llegan Los Pollos!
Ticket Prices:
Adults—$12.00
Children—$6.00
Family—$30.00 (2 Adults and up to 4 Children)
Emergency Food, Rent, Utilities please call
503-235-8431. Para asistencia con servicios
públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a
St. Vincent de Paul 503-235-8431
Twenty-Second Sunday in Ordinary
Time:
Today, we hear Jesus say to us,
“For whoever wishes to save his life will
lose it, but whoever loses his life for my sake will find
it.” The challenge is to let go so God can lead us.
Have you considered answering the call to help
serve the poor by joining the Society of St. Vincent
de Paul?
Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario:
Hoy, escuchamos a Jesús decirnos:
"Porque el que quiera salvar su vida, la perderá, pero el
que pierda su vida por mi causa, la encontrará".
El desafío es dejar que Dios nos guíe.
¿Ha considerado responder al llamado para servir
a los pobres uniéndose a la Sociedad de San Vicente
de Paúl?
Upcoming Events/Próximos Eventos
Sep 9 First class for Confirmation / Primera clase
Sep 10 Chicken Dinner / Cena del pollo
para la Confirmación 4:30 pm
Sep 17 First ASL (American Sign Language) mass /
Primera misa de ASL ( Lenguaje de señas
americano) 10:30am (Chapel)
Sep 20 Senior Lunch / Almuerzo 12:00 pm
USHERS We are currently seeking people to join the ministry of hospitality. This is a very great opportunity to be more involved in our parish and to know more our Community by serving one another. Contact the office for more information!
Hospitalidad Estamos buscando personas para el ministerio de hospitalidad. Esta es una gran oportunidad para estar más involucrados en nuestra parroquia y conocer más a nuestra comunidad sirviendo el uno al otro ¡Comuníquese con la oficina para más información!
September/Septiembre 3, 2017
TwentySecond Sunday in Ordinary Time| Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
Altar Server If your child has received First Communion and is interested in joining the ministry of Altar Servers, there will be a sign up sheet in the back of the church on the 16-17 of September after each Holy mass. The Altar Server training will be on the 30th of September from 10 am—12 pm. Please contact the office for more information! This is a very good opportunity for your children to be closer to God and to be more involved in our parish.
Servidores del Altar Si su hijo(a) ha hecho su Primera Comunión y está Interesado(a) en unirse al ministerio de los Servidores del Altar, habrá una hoja de registro en la iglesia los días 16 y 17 de Septiembre depués de la Santa misa. El entrenamiento será el 30 de Septiembre de 10 am-12 pm. por favor comuníquese con la oficina para más información. Esta es una muy buena oportunidad para que sus hijos estén más cerca de Dios y se involucren más en nuestra parroquia.
Please, keep pray for our brothers and sisters who are
undergoing a terrible disaster caused by Hurricane Harvey in
Houston Texas.
Por favor, oren por nuestros hermanos y hermanas que están
sufriendo un terrible desastre causado por el huracán Harvey en
Houston, Texas.
In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323.
En necesidad de oración? Llame Naomi al teléfono 503-689-8323.
Newly Baptized | Recién bautizados
Josue Ramon Manzo- Ramirez
Megan, Madison, & Mason Pelaez-Guiterrez
Jocelyn Crystal & Jovany Dominguez Zamora
Bienvenidos a la family! Welcome to the family!
Desserts needed! We need volunteers to help us out by bringing desserts for the chicken dinner that will be held next Sunday! You may call the office for more information.
¡Necesitamos postres! ¡Necesitamos voluntarios que nos ayuden a traer postres para la cena del pollo que se llevara acabo el proximo Domingo! Puede llamar a la oficina para obtener más información.
People are invited to participate in the novena of the first anniversary of the death of Maggie Bárcenas. It will be from September 4 to September 12 at 7:00 pm in the chapel. Thank you very much.
Se invita a las personas que quieran participar al novenario del primer aniversrio del fallecimiento de Maggie Bárcenas. Será el 4 hasta el 12 de Septiembre a las 7 de la noche en la capilla. Muchas gracias.
Want to help those in need? Buy a ticket and enter for a chance to win in a raffle! The tickets are $5.00 each and our goal is to get at least 100 tickets sold. God fed those who were hungry and gave drink to those who were thirsty. This is your chance to follow in the footsteps of our almighty Lord. Tickets will be sold after each Holy mass.
¿Quieres ayudar a los necesitados? ¡Compra un boleto y tendras la oportunidad de ganar en una rifa! Los boletos son $ 5.00 cada uno y nuestra meta es conseguir por lo menos 100 boletos vendidos. Dios alimentó a los que tenían hambre y dió de beber a los que tenían sed. Esta es tu oportunidad de seguir los pasos de nuestro Señor Omnipotente. Los boletos se venderán después de cada Santa misa.
We are looking for a Eucharistic minister who
would like to bring Holy Communion to go to
Graceland Nursing home once a week. Please
contact the office for more details.
Estamos buscando Ministros de Eucarístia que quisiera llevar
la Santa Comunión al asilo de ancianos (Graceland)
una vez por semana. Contacte la oficina para más detalles.
There will be a petition THIS WEEK against
abortion after each holy mass. As Catholics,
we are against abortion and will not favor to
have our taxpayers fund for abortion. If you
are an eligible voter, you can make a
difference by participating in this important petition.
Habrá una petición ESTA SEMANA contra el aborto
después de cada santa misa. Como católicos, estamos en
contra del aborto y no queremos que nuestros
contribuyentes financien el aborto. Si usted es un votante
elegible, puede hacer una
diferencia al participar en este
importante petición.