september/septiembre 3, 2017 - st. peter parish … · catesismo de adultos raul & lourdes...

5
www.stpeterpdx.org Church: 5905 SE 87th Avenue Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351 Welcome to St. Peter Catholic Church! We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you. Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô! Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn. ¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro! Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias. Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex) Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 10:30 am Communion Service ASL (Chapel) 12:00 pm Español Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comuidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia Sacraments | Sacramentos Baptisms: First Sunday of the month Bautismo: Primer Domingo del mes First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris Confirmation /Confirmación Jessy & Juanita Diaz Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy & Juanita Diaz Adult Catechism Delpine Busch Catesismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez Weddings: Second Saturday of the month Bodas: Segundo Sábado del mes Anointing of the Sick Advent & Lent as a community Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant/Office Manager Suzy Bárcenas Secretary Dinorah Jimenez Support Specialist Stephen Galván Music Coordinator Libier Bibian Custodian Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947 Ministry to the Sick/Ministerio a los enfermos Connie McMahan 503-761-6530 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Main Line 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-1568 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385 Knights of Columbus /Caballeros de Colón John Howes 503-896-3408 http://kofcknights.org/CouncilSite/?CNO=10684 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano Gerardo Herrera 503-891-5947 Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos Jilene Modlin [email protected] September/Septiembre 3, 2017

Upload: dothu

Post on 20-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic

Church!

We extend a cordial welcome to new

parishioners and all visitors and we ask

that new parishioners register at the

parish office as soon as possible. Thank

you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt

cho các giáo dân mới và tất cả du khách và

chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng

ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng

tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes.

Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la

parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)

7:00 pm Español (Iglesia)

Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius

Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)

Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English

Sunday | Domingo 9:00 am English

10:30 am Communion Service

ASL (Chapel)

12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones

Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am

Deaf Community | Comuidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia

Sacraments | Sacramentos Baptisms: First Sunday of the month

Bautismo: Primer Domingo del mes

First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris

Confirmation /Confirmación Jessy & Juanita Diaz

Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy & Juanita Diaz

Adult Catechism Delpine Busch

Catesismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez

Weddings: Second Saturday of the month

Bodas: Segundo Sábado del mes

Anointing of the Sick Advent & Lent as a community

Parish Staff | Personal de la Oficina

Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant/Office Manager

Suzy Bárcenas Secretary

Dinorah Jimenez Support Specialist

Stephen Galván Music Coordinator

Libier Bibian Custodian

Ministries | Ministerios

Finance Committee/Comité de Finanzas

Gerardo Herrera 503-891-5947

Ministry to the Sick/Ministerio a los enfermos

Connie McMahan 503-761-6530

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl

Main Line 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz

Olga Sánchez 503-453-1568

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos

Pat Mattsen 503-760-1385

Knights of Columbus /Caballeros de Colón

John Howes 503-896-3408

http://kofcknights.org/CouncilSite/?CNO=10684

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry

Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Jilene Modlin [email protected]

September/Septiembre 3, 2017

September/Septiembre 3, 2017

TwentySecond Sunday in Ordinary Time| Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

This weekend we begin the catechesis for first

communion with 34 of your children, confirmation with

28 youth, adult religious education, and Sunday school

for children 3 to 6 years of age. Each Sunday from

10:30am to 11:45am your family has the opportunity to learn more

about your faith. Chris Makris is the first communion coordinator,

assisted by 6 catechists: Dinorah, Eduviges, Maggi, Theresa, Rosa,

Amy and Aida. The Confirmation program is coordinated by Jessy

and Juanita. The Sunday school for children is coordinated by

Aurora, Luisa, Michaela and Arely. The Spanish adult education is

taught by Lourdes and Raul and the English Adult education is

taught by Delphine. I am very grateful to these parishioners for

taking to heart the mandate of Jesus of “teaching and proclaiming

the Gospel.” They are also doing one of the spiritual works of

mercy of ‘teaching the ignorant.’ I asked that we do two things to

support their mission: First, pray for them each day and thank them

for their service. Second, come and be part of any of these classes

and continue to learn about your faith. September 17th is known

worldwide as “Catechist Sunday” and during all masses that

weekend we will be introducing our catechists and blessing them in

a special way for their mission. Let us remember that we all have

the mission to teach each other about Jesus Christ and His Gospel

and it is at the Holy Mass each Sunday that we are reminded and

renew such reality. St. Teresa put it very simply when she said:

“Christ has no hands, feet or voice but YOURS.”

Este fin de semana empezamos la catequesis para la primera

comunión con 34 niñas y niños, la confirmación con 28 jóvenes, la

catequesis para niños de 3 a 6 años y las clases para adultos en

inglés y español. Cada domingo de 10:30am hasta las 11:45am

usted con toda su familia tienen la oportunidad de seguir

aprendiendo más acerca de su fe cristiana-católica. Chris Makris es

la coordinadora de primera comunión con la ayuda de las

catequistas Dinorah, Eduviges, Maggi, Theresa, Rosa, Amy y

Aida. El programa de confirmación estará siendo coordinado por

Juanita y Jessy Villalobos. Las clases para los niños de 3 a 6 años

estará siendo coordinada por Aurora, Luisa, Michaela y Arely. Las

clases para adultos en Español serán ensenadas por Lourdes y Raúl

y las de ingles por Delphine. Yo estoy muy agradecido con estos

feligreses que has escuchado el llamado de Jesús de “enseñar a

todas las naciones su Evangelio.” Así mismo también cumplen el

mandado de la iglesia de “enseñar al que no sabe.” Les pido a

todos que apoyemos a nuestros catequistas de la siguiente manera:

Primero, oren por ellos y agradézcanles por su misión de ensenar, y

segundo, asistan a las clases que se estarán dando todos los

Domingos y así puedan aprender más cada día. El 17 de septiembre

es el día del Catequista y durante todas las misas estaremos

conociendo y bendiciendo de una manera especial a todos nuestros

catequistas. Recordemos que todos los bautizados tenemos la

misión de enseñar el Evangelio de Jesús a otros y todos los

Domingos en la Santa Misa recordamos que Jesús nos manda a

seguir su misión en la tierra. Santa Teresa lo dijo así: “Jesús no

tiene manos sino tus manos, no tiene pies sino tus pies y no tiene

voz sino tu voz.”

The Altar flowers for this week are for Diana

Hernandez for her birthday, from her dad

Alvaro Hernandez.

Las flores del Altar para esta semana son

para Diana Hernandez por su compleaños de parte de

su papa Alvaro Hernandez.

This Week / Esta Semana

Sunday, Sep 3

8:40 am Rosary

9:00 am Eucharistic Celebration

10:30 am First Communion begins (Church)

Comienzo de Primera Comunión

11:35 am Rosario

12:00 pm Celebración Eucarística/Bautizos

Monday Sep 4

Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, Sep 5 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

6:30 pm AA Meeting (St. Vincent Room)

6:30 pm Rosario (Iglesia)

7:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)

8:00 pm Reunión del Ministerio Hispano

Wednesday, Sep 6 10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

11:30 am Eucharistic Celebration (Chapel)

Thursday, Sep 7 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

7:00 pm Apostolado de la Cruz (Capilla)

Friday, Sep 8

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

Saturday, Sep 9 9:00 am Church Cleaning/Limpieza de la Iglesia

10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

6:00 pm Eucharistic Celebration

Next Week’s Readings September 10

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/1ra. Lectura: EZ 33:7-9

Psalm/ Salmo: PS 95

2nd Reading/2da. Lectura: ROM 13:8-10

Gospel/Evangelio: MT 18:15-20

Sunday Offering | Ofrenda Dominical

August 27, $2414.66

Catechism for Confirmation begin: Saturday September 9, at 4:30 pm in the Annex room.

Catequesis para la Confirmación comienzan el Sábado 9 de Septiembre a las 4:30 pm el

el cuarto del Annex.

Menu

Half Chicken / Mitad de Pollo

Tortillas or Dinner roll

Beans / Frijoles

Potato Salad / Ensalada de papa

Corn on the Cob /Elote

Delicious Desserts / Postres

*Wine, Beer, & Aguas Frescas will be available

The Chickens are coming!

¡Ya Llegan Los Pollos!

Ticket Prices:

Adults—$12.00

Children—$6.00

Family—$30.00 (2 Adults and up to 4 Children)

Emergency Food, Rent, Utilities please call

503-235-8431. Para asistencia con servicios

públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a

St. Vincent de Paul 503-235-8431

Twenty-Second Sunday in Ordinary

Time:

Today, we hear Jesus say to us,

“For whoever wishes to save his life will

lose it, but whoever loses his life for my sake will find

it.” The challenge is to let go so God can lead us.

Have you considered answering the call to help

serve the poor by joining the Society of St. Vincent

de Paul?

Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario:

Hoy, escuchamos a Jesús decirnos:

"Porque el que quiera salvar su vida, la perderá, pero el

que pierda su vida por mi causa, la encontrará".

El desafío es dejar que Dios nos guíe.

¿Ha considerado responder al llamado para servir

a los pobres uniéndose a la Sociedad de San Vicente

de Paúl?

Upcoming Events/Próximos Eventos

Sep 9 First class for Confirmation / Primera clase

Sep 10 Chicken Dinner / Cena del pollo

para la Confirmación 4:30 pm

Sep 17 First ASL (American Sign Language) mass /

Primera misa de ASL ( Lenguaje de señas

americano) 10:30am (Chapel)

Sep 20 Senior Lunch / Almuerzo 12:00 pm

USHERS We are currently seeking people to join the ministry of hospitality. This is a very great opportunity to be more involved in our parish and to know more our Community by serving one another. Contact the office for more information!

Hospitalidad Estamos buscando personas para el ministerio de hospitalidad. Esta es una gran oportunidad para estar más involucrados en nuestra parroquia y conocer más a nuestra comunidad sirviendo el uno al otro ¡Comuníquese con la oficina para más información!

September/Septiembre 3, 2017

TwentySecond Sunday in Ordinary Time| Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

Altar Server If your child has received First Communion and is interested in joining the ministry of Altar Servers, there will be a sign up sheet in the back of the church on the 16-17 of September after each Holy mass. The Altar Server training will be on the 30th of September from 10 am—12 pm. Please contact the office for more information! This is a very good opportunity for your children to be closer to God and to be more involved in our parish.

Servidores del Altar Si su hijo(a) ha hecho su Primera Comunión y está Interesado(a) en unirse al ministerio de los Servidores del Altar, habrá una hoja de registro en la iglesia los días 16 y 17 de Septiembre depués de la Santa misa. El entrenamiento será el 30 de Septiembre de 10 am-12 pm. por favor comuníquese con la oficina para más información. Esta es una muy buena oportunidad para que sus hijos estén más cerca de Dios y se involucren más en nuestra parroquia.

Please, keep pray for our brothers and sisters who are

undergoing a terrible disaster caused by Hurricane Harvey in

Houston Texas.

Por favor, oren por nuestros hermanos y hermanas que están

sufriendo un terrible desastre causado por el huracán Harvey en

Houston, Texas.

In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame Naomi al teléfono 503-689-8323.

Newly Baptized | Recién bautizados

Josue Ramon Manzo- Ramirez

Megan, Madison, & Mason Pelaez-Guiterrez

Jocelyn Crystal & Jovany Dominguez Zamora

Bienvenidos a la family! Welcome to the family!

Desserts needed! We need volunteers to help us out by bringing desserts for the chicken dinner that will be held next Sunday! You may call the office for more information.

¡Necesitamos postres! ¡Necesitamos voluntarios que nos ayuden a traer postres para la cena del pollo que se llevara acabo el proximo Domingo! Puede llamar a la oficina para obtener más información.

People are invited to participate in the novena of the first anniversary of the death of Maggie Bárcenas. It will be from September 4 to September 12 at 7:00 pm in the chapel. Thank you very much.

Se invita a las personas que quieran participar al novenario del primer aniversrio del fallecimiento de Maggie Bárcenas. Será el 4 hasta el 12 de Septiembre a las 7 de la noche en la capilla. Muchas gracias.

Want to help those in need? Buy a ticket and enter for a chance to win in a raffle! The tickets are $5.00 each and our goal is to get at least 100 tickets sold. God fed those who were hungry and gave drink to those who were thirsty. This is your chance to follow in the footsteps of our almighty Lord. Tickets will be sold after each Holy mass.

¿Quieres ayudar a los necesitados? ¡Compra un boleto y tendras la oportunidad de ganar en una rifa! Los boletos son $ 5.00 cada uno y nuestra meta es conseguir por lo menos 100 boletos vendidos. Dios alimentó a los que tenían hambre y dió de beber a los que tenían sed. Esta es tu oportunidad de seguir los pasos de nuestro Señor Omnipotente. Los boletos se venderán después de cada Santa misa.

We are looking for a Eucharistic minister who

would like to bring Holy Communion to go to

Graceland Nursing home once a week. Please

contact the office for more details.

Estamos buscando Ministros de Eucarístia que quisiera llevar

la Santa Comunión al asilo de ancianos (Graceland)

una vez por semana. Contacte la oficina para más detalles.

There will be a petition THIS WEEK against

abortion after each holy mass. As Catholics,

we are against abortion and will not favor to

have our taxpayers fund for abortion. If you

are an eligible voter, you can make a

difference by participating in this important petition.

Habrá una petición ESTA SEMANA contra el aborto

después de cada santa misa. Como católicos, estamos en

contra del aborto y no queremos que nuestros

contribuyentes financien el aborto. Si usted es un votante

elegible, puede hacer una

diferencia al participar en este

importante petición.