ser awe 7616 tabela programa awe 7616 program oznake za održavanje maks, količina veša kg vrsta...

21
SER AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi za održavanje Deterdženti i dodaci Specijalne funkcije Maks. brzina centrifuge o/min Pret- pranje Glavno pranje Omek- šivač Brzo pranje Eco Odlaga- nje starta Intenzivno ispiranje Zaustav- ljanje na ispiranju Promen- ljiva brzina centrifuge Pamuk 40 - 60 - 95 °C 40 - 60 - 95°C 5.0 Da 1) 95°C samo 2) 1100 Sintetika 30 - 40 - 60 °C 30 - 40 - 60°C 2.5 Da 1) 60°C samo 2) 1000 Osetljive tkanine 30 - 40 °C 30 - 40°C 1.5 Da 1) 2) 1000 Svakodnevno pranje raznovrsnog veša 40 °C 40°C 3.0 Da 2) 1100 Brzo pranje 30 °C 30°C 3.0 Da 2) 1100 Vuna Cold - 40 °C - 40°C 1.0 Da 2) 1000 Ručno pranje 40 °C 40°C 1.0 Da 2) 400 3) Ženski donji veš 30 °C 30°C 1.0 Da 2) 400 3) Ispiranje i centrifugiranje 5.0 1100 Centrifugiranje 5.0 1100 Centrifugiranje malom brzinom 1.0 1000 Odvod vode A. Dugme za izbor programa B. Displej za prikaz vremena C. Taster za odlaganje starta D. Taster za promenu brzine centrifuge E. Taster "Start/Pauza" F. Indikator toka programa G. Taster za poništavanje izbora H. Indikator "Otvorena vrata" Whirlpool je registrovani zaštitni znak Whirlpool U.S.A. Ova mašina za pranje veša opremljena je automatskim sigurnosnim funkcijama koje na vreme otkrivaju i dijagnostikuju neispravnosti i reaguju na odgovarajući način: I. Indikator "Servis" J. Indikator "Zatvorena slavina za vodu" K. Indikator "Očistite pumpu" 1) Nemojte da koristite tečne deterdžente za glavno pranje ako ste uključili funkciju pretpranja. 2) Nemojte da koristite tečne deterdžente. 3) Radi boljeg održavanja odeće, u ovom programu brzina centrifugiranja je ograničena na 400 o/min. TABELA PROGRAMA Napomena: Rad ove mašine kontrolišu senzori. Izbegavajte da sipate prekomerne količine deterdženta. A B H F E G C D J I K Pret- pranje Normalno do veoma zaprljana posteljina, stolnjaci i donji veš, peškiri, košulje itd. od pamuka i lana. Za pranje veoma zaprljanog veša može se odabrati funkcija "Pretpranje". Normalno zaprljane bluze, košulje, kombinezoni itd. od poliestera (diolen, trevira), poliamida (perlon, najlon). Malo do normalno zaprljane tkanine od pamuka i/ili sintetike. Zavese i osetljiva odeća, haljine, suknje, košulje i bluze. Isti kao poslednje ispiranje i poslednje centrifugiranje u programu "Pamuk". Ovaj ciklus je naročito pogodan za pranje osetljivog ženskog donjeg veša (veoma je preporučljivo korišćenje mreže za pranje veša). Tkanine od svile, lana, vune i viskoze koje nose oznaku "ručno pranje". U ovom programu veš se centrifugira veoma malom brzinom. Samo vunena odeća bez filca koja nosi oznaku "Čista runska vuna" i oznaku da može da se pere u mašini. Kratko nošena spoljna odeća od pamuka, poliestera, poliamida i mešavina sa pamukom. U ovom programu centrifugiranje je intenzivno. Isti kao centrifugiranje u programu "Pamuk". U ovom programu brzina centrifugiranja je mala. Isti kao centrifugiranje u programu "Vuna". Samo odvod vode bez centrifugiranja. Alternativni način završetka programa posle "Zaustavljanja na ispiranju".

Upload: ngothuy

Post on 14-Mar-2018

271 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER AWE 7616

ProgramOznake za održavanje

Maks,količina

vešakg

Vrsta veša/Napomene

- kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi za održavanje

Deterdženti i dodaci Specijalne funkcijeMaks.brzina

centrifugeo/min

Pret-pranje

Glavnopranje

Omek-šivač

Brzopranje

Eco Odlaga-nje

startaIntenzivnoispiranje

Zaustav-ljanje naispiranju

Promen-ljiva brzinacentrifuge

Pamuk40 - 60 - 95 °C 40 - 60 - 95°C

5.0 � Da 1) � ��

95°Csamo � � 2) � � � 1100

Sintetika30 - 40 - 60 °C 30 - 40 - 60°C

2.5 � Da 1) � ��

60°Csamo � � 2) � � � 1000

Osetljive tkanine30 - 40 °C 30 - 40°C

1.5 � Da 1) � – – � � 2) – � � 1000

Svakodnevno pranjeraznovrsnog veša

40 °C 40°C3.0 – Da � – – – � 2) � � � 1100

Brzo pranje30 °C 30°C

3.0 – Da � – – – � 2) � � � 1100

VunaCold - 40 °C - 40°C

1.0 – Da � – – – � 2) – � � 1000

Ručno pranje40 °C 40°C

1.0 – Da � – – – � 2) – � � 400 3)

Ženski donji veš30 °C 30°C

1.0 – Da � – – – � 2) – � � 400 3)

Ispiranje i centrifugiranje – 5.0 – – � – – – � � � � 1100

Centrifugiranje – 5.0 – – – – – – � – – � 1100

Centrifugiranjemalom brzinom – 1.0 – – – – – – � – – � 1000

Odvod vode – – – – – – – – � – – – –

A. Dugme za izbor programa

B. Displej za prikaz vremena

C. Taster za odlaganje starta

D. Taster za promenu brzine centrifuge

E. Taster "Start/Pauza"

F. Indikator toka programa

G. Taster za poništavanje izbora

H. Indikator "Otvorena vrata"

Whirlpool je registrovani zaštitni znak Whirlpool U.S.A.

Ova mašina za pranje veša opremljena je automatskim sigurnosnim funkcijama koje na vreme otkrivaju i dijagnostikuju neispravnosti i reaguju na odgovarajući način:I. Indikator "Servis"J. Indikator "Zatvorena slavina za vodu"K. Indikator "Očistite pumpu"

1) Nemojte da koristite tečne deterdžente za glavno pranje ako ste uključili funkciju pretpranja.2) Nemojte da koristite tečne deterdžente.3) Radi boljeg održavanja odeće, u ovom programu brzina centrifugiranja je ograničena na 400 o/min.

TABELA PROGRAMA

Napomena: Rad ove mašine kontrolišu senzori. Izbegavajte da sipate prekomerne količine deterdženta.

A

BHF

E

G

C D

J

IK

Pret-pranje

Normalno do veoma zaprljana posteljina, stolnjaci i donji veš, peškiri, košulje itd. od pamuka i lana.Za pranje veoma zaprljanog veša može se odabrati funkcija "Pretpranje".

Normalno zaprljane bluze, košulje, kombinezoni itd. od poliestera (diolen, trevira), poliamida (perlon, najlon).

Malo do normalno zaprljane tkanine od pamuka i/ili sintetike.

Zavese i osetljiva odeća, haljine, suknje, košulje i bluze.

Isti kao poslednje ispiranje i poslednje centrifugiranje u programu "Pamuk".

Ovaj ciklus je naročito pogodan za pranje osetljivog ženskog donjeg veša (veoma je preporučljivo korišćenje mreže za pranje veša).

Tkanine od svile, lana, vune i viskoze koje nose oznaku "ručno pranje".U ovom programu veš se centrifugira veoma malom brzinom.

Samo vunena odeća bez �lca koja nosi oznaku "Čista runska vuna" i oznaku da može da se pere u mašini.

Kratko nošena spoljna odeća od pamuka, poliestera, poliamida i mešavina sa pamukom.

U ovom programu centrifugiranje je intenzivno. Isti kao centrifugiranje u programu "Pamuk".

U ovom programu brzina centrifugiranja je mala. Isti kao centrifugiranje u programu "Vuna".

Samo odvod vode bez centrifugiranja. Alternativni način završetka programa posle "Zaustavljanja na ispiranju".

Page 2: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

ProgramTemperatura

(°C)

Količinaveša(kg)

Voda

(l)

Energija

(kWh)

Približno trajanjeprograma***

(časova:minuta)Pamuk 95 5.0 50* 1.70 2:05

Pamuk** 60 5.0 45 0.85 2:30Pamuk 40 5.0 55 0.55 2:00

Sintetika 60 2.5 50* 0.80 1:30Sintetika 40 2.5 45 0.45 1:15

Osetljive tkanine 40 1.5 50 0.55 0:45Svakodnevno pranje raznovrsnog veša 40 3.0 40 0.45 1:00

Brzo pranje 30 3.0 35 0.40 0:30Vuna 40 1.0 55 0.55 0:45

40 1.0 40 0.40 0:3530 1.0 40 0.30 0:35

CONSUMPTION DATA

Whirlpool je registrovani zaštitni znak Whirlpool U.S.A.

• • • • •

PRIPREMA CIKLUSA PRANJA

INDIKATOR "OTVORENA VRATA"

CRVENI INDIKATORI

Taster "Pretpranje"• Taster "Intenzivno ispiranje"• •

Taster "Zaustavljanje na ispiranju"

• • •

.•

.Isključivanje funkcije "Zaustavljanje na ispiranju" :• • Taster za promenu brzine centrifugiranja• •

POKRETANJE PROGRAMA

KRAJ PROGRAMA•

PROMENA PROGRAMA I/ILI FUNKCIJA POSLEPOČETKA RADA PROGRAMA

OTKAZIVANJE (PONIŠTAVANJE) PROGRAMAKOJI JE U TOKU PRE NJEGOVOG ZAVRŠETKA

IZABERITE ŽELJENU FUNKCIJU (FUNKCIJE)

Taster "Brzo pranje"• • Taster "Eco" (ekonomično pranje)• •

ODLAGANJE STARTA

• • • • •

Ženski donji vešRučno pranje

Ciklus pretpranja produžava trajanje programa za oko 20 minuta. Vrednosti potrošnje merene su u normalizovanim uslovima u skladu sa Standardom IEC/EN 60 456. Podaci o potrošnji u domaćinstvu mogu da se razlikuju u odnosu na vrednosti u tabeli zavisno od pritiska i temperature u dovodu vode, količine i vrste veša.* Radi snižavanja temperature vode, na kraju ciklusa glavnog pranja dodaje se malo hladne vode pre no što pumpa izbaci vodu iz aparata.** Program koji služi kao standard za oznaku energetske efikasnosti.*** Vreme prikazano na displeju preostalog vremena pranja može da odstupa od vrednosti u tabeli, jer uzima u obzir uslove u domaćinstvu koji postoje u dato vreme.

1. Napunite mašinu vešom, zatvorite poklopce bubnja i proverite da li su dobro zabravljeni.2. Dodajte deterdžent i dodatke u fioku za deterdžent najviše do oznake "MAX" kako sledi:

Program sa pretpranjem i glavnim pranjemProgram glavnog pranja bez pretpranjaOmekšivači i kondicioneriSredstva za uklanjanje mrljaSredstva za uklanjanje kamenca (ako je potrebno)

3. Zatvorite poklopac.4. Okrenite dugme za izbor programa na željeni program i temperaturu. Displej za prikaz vremena će pokazati trajanje izabranog programa (u satima i minutima) i zatreptaće lampica pored tastera "Start/Pauza". Upaliće se signalna lampica unapred određene brzine centrifugiranja.

Smanjuje potrošnju vode naročito tokom ispiranja.Pogodan za malo zaprljan veš i malu količinu veša (maks. 3 kg).

Uz promenjenu temperaturu i malo produženo trajanje pranja, postiže se optimalna kombinacija odličnog rezultata pranja i još niže potrošnje energije.Može se odabrati samo kod programa "Pamuk 95°C" i "Sintetika 60°C"

Izbor ili odustajanje od funkcije može da se izvede u bilo kom trenutku tokom rada programa. Funkcija će moći da se aktivira ili otkaže sve dok odgovarajuća faza programa ne počne da se izvršava.

Korišćenje ima smisla samo za veoma zaprljani veš (na primer od peska, zrnaste prljavštine). Produžava trajanje pranja za približno 20 minuta.

Količina vode se povećava radi obezbeđenja boljeg ispiranja veša.Ova funkcija je posebno korisna u oblastima koje imaju veoma meku vodu, za pranje posteljine za bebe i pomaže ljudima koji pate od kožnih alergija.

Veš ostaje u poslednjoj vodi za ispiranje i program ne nastavlja ka poslednjem ciklusu centrifugiranja kako bi se izbeglo gužvanje veša i sprečila promena boje veša.Ova funkcija se posebno preporučuje za programe "Sintetika", "Svakodnevno pranje" i "Osetljive tkanine".Korisna je ukoliko želite da odložite centrifugiranje za kasnije, ili ako samo želite da izbacite vodu.Ako odaberete funkciju "Zaustavljanje na ispiranju", nemojte ostavljati stvari predugo u vodi.Čim se mašina zaustavi na položaju "Zaustavljanje na ispiranju", upaliće se lampica "Sprečavanje gužvanja" na indikatoru toka programa i zatreptaće lampica pored tastera "Start/Pauza".

Pritisnite taster "Start/Pauza". Program će se automatski završiti poslednjim ciklusom centrifugiranja za postojeći program pranja.Ako ne želite da centrifugirate veš, okrenite dugme za izbor programa na program "Odvod vode" i pritisnite taster "Start/Pauza".

Svaki program ima unapred određenu brzinu centrifugiranja.Da biste podesili drugu brzinu centrifugiranja pritisnite ovaj taster.Ako se odabere brzina centrifugiranja "0", otkazuje se poslednje centrifugiranje ali ostala centrifugiranja tokom ispiranja ostaju. Na kraju se samo odvodi voda

Ako se odabere brzina centrifugiranja "0", otkazuje se poslednje centrifugiranje ali ostala centrifugiranja tokom ispiranja ostaju. Na kraju se samo odvodi voda.

Taster za odlaganje starta omogućava rad mašine kada to korisniku najviše odgovara, na primer tokom noći, kada je struja jevtinija.

Odaberite program, brzinu centrifugiranja i funkcije.Pritisnite taster za odlaganje starta kako biste odabrali vreme odlaganja za 1 do 23 sata.Pokrenite program (pogledajte odeljak "Pokretanje programa"). Upaliće se signalna lampica iznad tastera za odlaganje starta koja će se ugasiti kada program počne da radi.Kada pritisnete taster "Start/Pauza" počinje odbrojavanje vremena odlaganja. Indikator odlaganja starta na displeju nestaje kada program počne da radi a zamenjuje ga prikaz preostalog vremena.Posle pritiska na taster "Start/Pauza", broj sati koji je unapred odabran može da se smanji ponovnim pritiskanjem tastera za odlaganje starta.

Otvorite slavinu i pritisnite taster "Start/Pauza". Upaliće se signalna lampica pored tastera "Start/Pauza". Indikator toka programa pokazuje fazu programa koja je u toku, krećući se sleva nadesno kroz faze Pranje, Ispiranje, Centrifugiranje/Odvod vode. Kada se završi određena faza programa gasi se odgovarajuće signalno svetlo.

Napomena: Ako je došlo do prekida struje ili ako se aparat isključi tokom rada, program će ponovo nastaviti da radi od mesta gde je prekinut.

Pre početka i po završetku nekog programa pali se lampica da pokaže da poklopac može da se otvori. Dokle god program radi, poklopac je zabravljen i ni u kom slučaju ne sme da se otvara na silu. Ako je hitno potrebno da ga otvorite tokom rada programa, pogledajte odeljak "Otkazivanje (poništavanje) programa koji je u toku pre njegovog završetka".

Otkazivanje odlaganja starta... pre no što pritisnete taster "Start/Pauza":

Okrenite dugme za izbor programa na neki drugi položaj ili pritisnite taster za poništavanje izbora.

... pošto ste pritisnuli taster "Start/Pauza":Držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde. Ugasiće se signalno svetlo odlaganja starta.

"Servis"Paljenje indikatora "Servis" može da bude izazvano kvarom nekog električnog dela. Pogledajte odeljak "Otklanjanje problema" u uputstvu za upotrebu. Ako kvar i dalje postoji, pozovite našu Službu za korisnike.

"Zatvorena slavina za vodu"Aparat ima nedovoljan dovod vode ili ga uopšte nema. Otvorite slavinu. Ako je indikator i dalje upaljen, pogledajte odeljak "Otklanjanje problema" u uputstvu za upotrebu.

"Očistite pumpu"Voda od pranja se ne ispumpava iz mašine. Proverite da li se odvodno crevo negde lomi ili mora da se očisti filter. U ovom drugom slučaju pogledajte uputstvo za upotrebu ("Vađenje filtera").

1. Okrenite dugme za izbor programa na položaj "Off/0" ("isključeno").2. Zatvorite slavinu za vodu.3. Otvorite poklopac i bubanj i izvadite veš iz mašine.4. Ostavite poklopac neko vreme otvoren kako biste omogućili da se unutrašnjost aparata osuši.

1. Pritisnite taster "Start/Pauza" da biste privremeno zaustavili program. Zatreptaće odgovarajuća lampica.2. Izaberite novi program, bilo koje funkcije i neku drugu brzinu centrifugiranja ako želite.3. Ponovo pritisnite taster "Start/Pauza". Novi program nastavlja da radi iz iste tačke u kojoj je prekinut prethodni program. Kod ovog programa nemojte da dodajete deterdžent.

Taster za poništavanje izbora otkazuje program pre njegovog završetka. Držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde. Pre no što vrata budu mogla da se otvore, odvodi se sva preostala voda iz mašine

Gase se sva svetla indikatora toka programa i pali se indikator "Otvorena vrata".

Page 3: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SADRŽ@AJ

DEFINICIJA UPOTREBEPRE UPOTREBE MA[ŠINE ZA PRANJE VE[ŠAMERE OPREZA I OPŠ[TE PREPORUKEOPIS MAŠ[INE ZA PRANJE VE[ŠAPRE PRVOG PRANJAPRIPREMA VE[ŠADETERD@ŽENTI I DODACI

Č̂IŠĆ[]ENJE FILTERA/ISPUŠ[TANJE PREOSTALE VODEODRŽ@AVANJEOTKLANJANJE PROBLEMASLUŽ@BA ZA KORISNIKETRANSPORT I RUKOVANJEPOSTAVLJANJEPRIKLJU Č̂IVANJE NA ELEKTRI Č̂NU MRE@ŽU

IFU-TL HR GB.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Page 4: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 2

DEFINICIJA UPOTREBE

PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat

2. Skinite transportni drž`ač~•

3. Postavite ma{šinu za pranje ve{ša•

4. Dovod vode•

•••

5. Odvodno crevo•

6. Priključ~ivanje na elektri~čnu mre`žu•

••

IFU-TL HR GB.fm Page 2 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Ova mašina za pranje veša je isključivo namenjena za pranje veša koji može da se pere u mašini u količinama koje su uobičajene za domaćinstva.- Poštujte uputstva data u ovom Uputstvu za upotrebu i Tabeli programa i Uputstvu za postavljanje kada koristite ovu mašinu.

- Sačuvajte ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa i Uputstvo za postavljanje; ako mašinu date nekom drugom, dajte mu i ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa i Uputstvo za postavljanje.

a. Isecite i uklonite foliju.b. Skinite gornju zaštitu i zaštitu sa uglova.c. Skinite zaštitu sa donjeg dela aparata tako što ćete nagnuti i okretati mašinu za pranje veša na jednom od zadnjih donjih uglova. Obezbedite da crni plastični deo donje zaštite (ako postoji na tom modelu) ostane u ambalaži a ne na dnu mašine.Ovo je važno, jer bi u suprotnom taj plastični deo mogao da ošteti mašinu za pranje veša tokom njenog rada.d. Otvorite poklopac blagim pritiskom nadole dok istovremeno podižete ručku. Skinite zaštitu od stiropora (zavisno od modela).e. Skinite zaštitnu plavu foliju sa ploče (zavisno od modela).

Nakon raspakivanja, uverite se da je mašina za pranje veša neoštećena. Ako sumnjate da jeste, nemojte da je koristite. Kontaktirajte Službu za korisnike ili svog lokalnog prodavca.Držite ambalažu (plastične kese, delove od stiropora, itd.) van domašaja dece, jer može da bude opasna.Ako je aparat bio izložen hladnoći pre isporuke, držite ga nekoliko časova na sobnoj temperaturi pre no što ga pustite u rad.

Mašina za pranje veša ima transportni držač i transportne zavrtnje radi sprečavanja oštećenja u toku transporta

Priključivanje na električnu mrežu mora da obavi kvali�kovani serviser u skladu sa uputstvima proizvođača i važećim propisima o sigurnosti.Tehnički podaci (napon, potrošnja energije i električni osigurači) dati su na pločici na zadnjoj strani mašine za pranje veša.Mašina za pranje veša mora da se priključi na električnu mrežu isključivo putem utičnice sa uzemljenjem u skladu sa važećim propisima. Po zakonu, mašina za pranje veša mora da bude uzemljena. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nanetu licima ili imovini koja direktno ili indirektno nastaje usled nepoštovanja uputstava.Nemojte da koristite produžne kablove ili višestruke utičnice.Pre bilo kakvog održavanja mašine za pranje veša isključite je iz električne mreže.Po postavljanju mašine, uvek mora biti omogućen pristup kablu za napajanje ili isključenje iz mreže putem dvopolnog prekidača.Nemojte da rukujete mašinom ako je oštećena tokom transporta. Obavestite Službu za korisnike o tome.Samo Služba za korisnike sme da obavlja zamenu kabla za napajanje.Mašina za pranje veša mora da se priključi na ispravno uzemljenje u skladu sa važećim propisima. Naročito mašine za pranje veša koje se postavljaju u prostorije sa tušem ili kadom moraju da budu zaštićene sigurnosnim uređajem za odvođenje preostale struje kapaciteta najmanje 30 mA. Uzemljenje mašine za pranje veša je obavezno po zakonu. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nanetu licima ili imovini koja direktno ili indirektno nastane usled nepoštovanja ovde datih uputstava.Ova mašina za pranje veša mora da se koristi isključivo u domaćinstvu za propisane namene.

Pre upotrebe mašine za pranje veša, obavezno morate da skinete transportni držač. (pogledajte odeljak "Postavljanje/Skidanje transportnog držača").

Postavite aparat na čvrstu i ravnu površinu poda.Podesite stope kako biste osigurali da mašina bude stabilna i da stoji ravno (pogledajte odeljak "Postavljanje/Podešavanje stopa").U slučaju drvenih ili tzv. "plivajućih podova" (na primer određene vrste parketa ili laminatni podovi), postavite aparat na tablu od šperploče dimenzija 40 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm koja je pričvršćena za pod.Obezbedite da tepih ili neki drugi materijal ne blokira ventilacione otvore na dnu Vašeg aparata (ako postoje na Vašem modelu).

Povežite crevo za dovod vode prema propisima Vašeg lokalnog vodovodnog preduzeća (pogledajte odeljak "Postavljanje/Priključivanje creva za dovod vode"). Dovod vode: Samo hladna vodaSlavina: priključak za crevo sa navojem prečnika 3/4"Pritisak vode: 100-1000 kPa (1-10 bara).

Koristite samo nova creva za povezivanje mašine za pranje veša na dovod vode. Korišćena creva se ne smeju više koristiti i treba da se bace

Povežite odvodno crevo na sifon ili ga okačite pomoću dodatka u obliku slova "U" na ivicu lavaboa. (pogledajte odeljak "Postavljanje/Priključivanje odvodnog creva").Ako se mašina povezuje na ugrađeni odvodni sistem, obezbedite da taj sistem ima ventil koji sprečava istovremeni dovod i odvod vode (sifonski efekat).

Dimenzije:Širina: 400 mmVisina: 900 mmDebljina: 600 mm

Page 5: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 3

MERE OPREZA I OPŠTE PREPORUKE1.Uputstva u pogledu bezbednosti•

••

••

••

2.Ambalaža•

3.Odlaganje ambalaže i starih mašina za pranje veša•

4.Saveti za uštedu energije•

5.Opšte preporuke•

6.EC Izjava o uskla|enosti•

IFU-TL HR GB.fm Page 3 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Mašina za pranje veša pogodna je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.Nemojte da čuvate zapaljive tečnosti u blizini aparata.Ne stavljajte električne uređaje na radnu površinu Vaše mašine za pranje veša.Deci se ne sme dozvoliti da se igraju mašinom ili u njoj.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste lica (uključujući decu) sa smanjenim �zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost u početku ne nadzire ili obučava za upotrebu aparata. Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom.Ne pokušavajte da otvorite poklopac na silu.Ako je potrebno, kabl za napajanje može da se zameni istim takvim kablom koji može da se nabavi kod naše Službe za korisnike. Kabl za napajanje mora da zameni isključivo kvali�kovani serviser.

Ambalaža može 100% da se reciklira i označena je odgovarajućim simbolom . Poštujte lokalne propise kada odlažete ambalažu.

Ovaj aparat je označen u skladu sa evropskom direktivom 2002/96/EC o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi. Time što ćete obezbediti da se ovaj proizvod odloži na pravilan način, pomoći ćete da se spreče potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi u suprotnom moglo da izazove nepravilno odlaganje ovog proizvoda. Simbol koji se nalazi na proizvodu ili u dokumentima koji prate proizvod označava da ovaj aparat ne može da se tretira kao otpaci iz domaćinstva. Umesto toga, treba ga predati odgovarajućem centru za sakupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.Odlaganje mora da se obavi u skladu sa važećim propisima o zaštiti životne sredine koji se odnose na odlaganje otpadaka. Za detaljnije informacije o postupanju sa ovim proizvodom kontaktirajte lokalnu gradsku službu, komunalno preduzeće ili prodavnicu u kojoj ste kupili taj proizvod.

Aparat je proizveden od materijala koji su ponovo upotrebljivi.Odlaganje mora da se obavi u skladu sa važećim lokalnim propisima o odlaganju otpadaka.Pre nego što svoju mašinu za pranje veša bacite u otpad onesposobite je presecanjem električnog kabla tako da ne može da se priključi na električnu mrežu.Ako nameravate da svoju mašinu za pranje veša bacite u otpad, uklonite deterdžent iz posude za deterdžent.

Postignite najbolje iskorišćenje energije, vode, deterdženta i vremena tako što ćete poštovati preporuke za maksimalnu količinu veša.Nemojte da stavljate više deterdženta od količine navedene u uputstvu proizvođača.Poseban sistem na ispusnom delu "Eco Ball" sprečiće gubljenje deterdženta iz bubnja radi sprečavanja rasipanja deterdženta po okolini.Pretpranje (ako postoji kod Vašeg modela) koristite samo za veoma zaprljan veš! Štedite deterdžent, vreme, vodu i energiju tako što nećete uključivati pretpranje za malo do normalno zaprljan veš.Pre pranja, tretirajte mrlje sredstvom za uklanjanje mrlja ili potopite veš sa osušenim mrljama kako biste smanjili potrebu da koristite program za pranje na visokoj temperaturi.Štedite energiju tako što ćete koristiti program za pranje na 60°C umesto programa za pranje na 95°C ili program za pranje na 40°C umesto programa za pranje na 60°C.Štedite energiju i vreme tako što ćete odabrati bržu centrifugu kako biste smanjili količinu vode u vešu pre korišćenja mašine za sušenje (kod mašina sa podesivom brzinom centrifuge).

Kada se mašina ne upotrebljava nemojte je držati priključenu na električnu mrežu. Zatvorite slavinu.Pre čišćenja ili održavanja isključite mašinu i isključite kabl iz električne mreže.

Ovaj aparat je dizajniran, konstruisan i distribuiran u saglasnosti sa uslovima sigurnosti sledećih direktiva EU:Direktiva o niskom naponu 2006/95/ECDirektiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC

Page 6: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 4

OPIS MAŠINE ZA PRANJE VEŠA

PRE PRVOG PRANJA

1.Poklopac

2.Posuda za deterdžent

3.Poklopci bubnja

4.Prilaz pumpi iza filtera

5.Nalepnica Službe za korisnike (izapoklopca filtera)

6.Poluga za pomeranje (zavisno od modela)

• Da biste pomerili mašinu, ručku donekle izvucite rukom pa je nogom izvucite do kraja.

7.Podesive stope

Preporučujemo Vam da prvo pustite kratak ciklus pranja bez veša, kako bi se uklonila sva voda koja je eventualno preostala posle testiranja aparata u fabrici.

1.Otvorite slavinu.

2.Zatvorite poklopce bubnja.

3.Sipajte malo deterdženta (oko 30 ml) u glavnu pregradu posude za deterdžent.

4.Zatvorite poklopac mašine.

5.Odaberite i pokrenite neki kratak program (pogledajte posebnu tabelu programa).

1

2

3

4

5 7

6

IFU-TL HR GB.fm Page 4 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Page 7: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 5

PRIPREMA VEŠASortirajte veš

1. Sortirajte veš prema...

• Vrsti tkanine / oznaci na etiketi za održavanje

• Boji

• Veli~čini

• Osetljivosti tkanina

2.Ispraznite džepove

3.Zatvara~či

Uklanjanje mrlja

Bojenje i beljenje

••

IFU-TL HR GB.fm Page 5 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Pamuk, mešana vlakna, lako održavanje/sintetika, vuna, stvari koje se peru ručno.

Razdvojite obojene i bele stvari. Nove obojene stvari perite odvojeno.

Stvari različite veličine perite zajedno da biste povećali efikasnost pranja i da bi se veš bolje rasporedio u bubnju.

Osetljive stvari perite odvojeno. Koristite specijalni program za čistu runsku vunu , zavese i druge osetljive tkanine. Sa zavesa uvek skinite klizače ili zavese sa klizačima perite u pamučnoj vreći. Za stvari koje se peru ručno koristite poseban program. Čarape, kaiševe i druge male predmete ili stvari sa kukicama (npr. grudnjake) perite u posebnoj vreći za pranje veša ili u jastučnici sa patent-zatvaračem

Novčići, sigurnosne igle i slični predmeti mogu da oštete veš, kao i bubanj i kazan mašine.

Zatvorite patent-zatvarače i pričvrstite dugmad ili kukice; slobodni kaiševi ili trake treba da budu uvezani zajedno.

Krv, mleko, jaje i druge organske supstance uglavnom se uklanjaju u enzimskoj fazi programa.Da biste uklonili mrlje od crnog vina, kafe, čaja, trave, voća itd., dodajte sredstvo za uklanjanje mrlja u pregradu za glavno pranje u posudi za deterdžent.Naročito uporne mrlje treba tretirati sredstvom za uklanjanje mrlja pre pranja.

Koristite isključivo boje i belila koje se preporučuju za upotrebu u mašinama za pranje veša.Sledite uputstva proizvođača.Boje i belila mogu da umrljaju plastične i gumene delove mašine.

Page 8: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 6

Stavljanje veša

2

1b

1a

2a

IFU-TL HR GB.fm Page 6 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

1. Otvorite poklopac mašine povlačeći ga nagore.2. Otvorite bubanj pritiskom na dugme za otvaranje poklopca bubnja (slike "1a" ili "1b" – zavisno od modela; modeli koji su prikazani na slici"1a" imaju �ksno dugme za otvaranje poklopca bubnja koje se neće sabiti kada se pritisne). 3. Stavite stvari jednu po jednu u bubanj. Poštujte maksimalne količine za programe koje su navedene u posebnoj tabeli programa

Napomene:

- Prekomerno punjenje će dati nezadovoljavajuće rezultate pranja a veš će biti izgužvan.- Pazite da veš ne strči iz bubnja; u tom slučaju pogurajte veš nadole u bubanj tako da bude dovoljno mesta za pravilno zatvaranje poklopaca bubnja.- Nemojte koristiti poklopce bubnja da gurate veš u bubanj.

4. Da biste zatvorili bubanj, ponovo pritisnite oba poklopca po sredini (slika 2).

PAŽNJA: Osigurajte da se poklopci bubnja pravilno zabrave - zavisno od modela:- metalna kuka mora potpuno da bude zakačena za zadnji poklopac bubnja - videti sliku 2a, ili- sve metalne kuke moraju da budu pravilno zakačene za zadnji poklopac bubnja a dugme mora da se preklopi sa ivicom zadnjeg poklopca bubnja - videti sliku 2b.- proverite da se nijedan komad veša nije zaglavio između poklopaca, ili između poklopaca i bubnja.

Page 9: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 7

DETERDŽENTI I DODACIIzbor pravih deterdženata i dodataka

•••

Napomene:

Doziranje

•-

-

-

Napomene:

IFU-TL HR GB.fm Page 7 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Izbor deterdženta zavisi od:vrste tkanine (pamuk, lako održavanje/sintetika, osetljive stvari, vuna).Napomena: Za pranje vune i odeće od mikro�bera (kao što je sportska odeća ili oprema za plivanje) koristite samo posebne deterdžente.bojetemperature pranjastepena i vrste zaprljanosti

Nemojte da koristite tečne deterdžente kada aktivirate funkciju odlaganja starta (ako postoji na Vašoj mašini).Nemojte da koristite tečni deterdžent za glavno pranje kada aktivirate funkciju pretpranja ili odaberete program sa pretpranjem (zavisno od modela).Beličaste ostatke na tamnim tkaninama izazivaju nerastvorljivi sastojci koja se koriste u modernim praškastim deterdžentima bez fosfata. Ako primetite ovaj problem, istresite ili očetkajte te predmete ili upotrebite tečne deterdžente.Deterdžente i dodatke čuvajte na sigurnom, suvom mestu van domašaja dece.Koristite samo deterdžente i dodatke posebno proizvedene za kućne mašine za pranje veša.Ako upotrebljavate sredstva za uklanjanje kamenca, boje ili belila, proverite da li su podesna za upotrebu u mašinama za pranje veša. Sredstvo za uklanjanje kamenca može da ima sastojke koji mogu da oštete delove Vaše mašine.Nemojte da upotrebljavate rastvarače (npr. terpentin, benzin itd.).Nemojte da perete u mašini tkanine koje su bile čišćene rastvaračima ili zapaljivim tečnostima.

Sledite preporuke za doziranje koje se nalaze na pakovanju deterdženta. Doze zavise od:

stepena i vrste zaprljanostikoličine veša:

puna mašina - sledite uputstva proizvođača deterdženta;polupuna mašina - 3/4 količine koja se koristi za punu mašinu;minimalno punjenje (oko 1 kg veša) - pola količine koja se koristi za punu mašinu.

tvrdoće vode u Vašoj oblasti (tražite informacije od vodovodnog preduzeća). Meka voda zahteva manje deterdženta od tvrde vode.

Previše deterdženta može da izazove preveliku penu i smanjenje e�kasnosti pranja. Ako mašina registruje prekomernu količinu pene, može se desiti da ne uključi centrifugu.Korišćenje nedovoljne količine deterdženta može da dovede do toga da veš posivi a da se na bubnju, kazanu i grejaču stvore naslage kamenca.Kada koristite koncentrisane omekšivače tkanina, u posudu za deterdžent dodajte vodu do oznake "MAX". Da biste sprečili probleme oko unošenja praška u bubanj kada koristite visoko koncentrisane praškaste i tečne deterdžente, upotrebite posebnu lopticu ili vrećicu za deterdžent koja se uz njega dobija i stavite je u bubanj.

Page 10: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 8

Koriš}enje hlornog belila

Koriš}enje štirka

Gde sipati deterdžente i dodatkeSipajte deterdžent:

( )

IFU-TL HR GB.fm Page 8 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Praškasti deterdžent za pretpranje i glavno pranje Praškasti deterdžent za glavno pranje bez pretpranja Omekšivači najviše do oznake "MAX" Sredstva za uklanjanje mrlja Sredstva za omekšavanje vode (za kategoriju tvrdoće vode 4) Štirak (rastvoren u vodi; maksimalno 100 ml)

Vodite računa da ne sipate više od oznake "MAX"Kod programa bez pretpranja i temperatura vode od hladne do 40°C preporučljivo je da se koriste tečni deterdženti radi izbegavanja beličastih ostataka na vešu.

Perite veš na željenom programu (Pamuk, Sintetika) dodajući odgovarajuću količinu hlornog belila u pregradu za OMEKŠIVAČ (pažljivo zatvorite poklopac).Odmah nakon završetka programa, uključite program "Ispiranje i centrifuga" da biste eliminisali preostali miris belila; ako želite, možete dodati omekšivač.Nemojte nikada istovremeno sipati i hlorno belilo i omekšivač u pregradu za omekšivač.

Ako želite da koristite štirak, postupite na sledeći način:Perite veš na željenom programu.Pripremite rastvor štirka prema uputstvu proizvođača.Sipajte pripremljen rastvor štirka (maksimalno 100 ml) u pregradu za omekšivač posude za deterdžent.Zatvorite poklopac i uključite program "Ispiranje i centrifuga".

Page 11: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 9

^ČI[]ŠĆENJE FILTERA/ISPU[ŠTANJE PREOSTALE VODE

6

2

IFU-TL HR GB.fm Page 9 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Mašina za pranje veša je opremljena pumpom koja se sama čisti. Filter zadržava predmete kao što su dugmad, novčići, sigurnosne igle itd. koji su bili ostavljeni u vešu.

Proverite �lter ako je na kontrolnoj tabli upali indikator "Očistite pumpu" (u tom slučaju, mašina ne odvodi vodu pravilno ili ne uključuje centrifugu).

Filter proveravajte redovno, najmanje tri ili četiri puta godišnje i po potrebi ga očistite.

VAŽNO: Uverite se da se voda ohladila pre no što izvadite �lter

Preostala voda mora da se ispusti i pre bilo kakvog premeštanja mašine.

1. Isključite mašinu iz električne mreže.2. Otvorite poklopac �ltera pomoću novčića.3. Ispod �ltera postavite neku posudu.4. Polako okrenite �lter suprotno od smera kazaljke na satu dok ručka ne dođe u uspravan položaj. Nemojte još da vadite �lter.5. Sačekajte dok sva voda ne isteče.6. Sada potpuno odvrnite �lter i izvucite ga napolje.7. Očistite �lter i komoru �ltera.8. Uverite se da propeler pumpe (u kućištu iza �ltera) nije blokiran.9. Ubacite �lter na svoje mesto i okrenite ga do kraja u smeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi (dok ručka ne bude u vodoravnom položaju).10. Sipajte približno litar vode u bubanj i uverite se da ne curi iz �ltera.11. Zatvorite poklopac �ltera.12. Ponovo priključite mašinu na električnu mrežu.

Page 12: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 10

ODRŽAVANJEPosuda za deterdžent

1.2.

3.

4.

5.

Filter na dovodnom crevu

1.2.3.4.

5.

7.

Dovodno crevo

B

A

C

IFU-TL HR GB.fm Page 10 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Posudu za deterdžent čistite redovno, najmanje tri ili četiri puta godišnje, kako biste sprečili stvaranje naslaga deterdženta:

Pritisnite dugmad sa obe strane posude za deterdžent.Povucite posudu prema sebi i skinite je. U posudi može da zaostane mala količina vode. Preporuč ljivo je da posudu držite uspravno.Isperite posudu tekućom vodom. Radi čišćenja možete i da skinete poklopce sifona u posudi.Vratite poklopce sifona u posudu (ako ste ih skinuli). Proverite da li ste ih dobro učvrstili na svoje mesto.Vratite posudu za deterdžent na svoje mesto tako što ćete donje jezičke ubaciti u otvore na poklopcu mašine i namestiti je tako da se oba gornja dugmeta zabrave

Napomena: osigurajte da posuda za deterdžent bude pravilno postavljena na svoje mesto.

Redovno ga proveravajte i čistite (najmanje dva ili tri puta godišnje).

Isključite mašinu iz električne mreže.Zatvorite slavinu.Skinite dovodno crevo sa slavine.Pažljivo očistite �lter koji se nalazi na kraju creva, na primer četkicom za zube, bez rastavljanja.Napomena: Filter se ne sme potapati u vodu.

Ponovo vratite savitljivo crevo na slavinu i zavrnite ga rukom. Nemojte da koristite klešta. (Postoji rizik da zdrobite spojni deo).Otvorite slavinu i uverite se da spojevi ne propuštaju vodu.Ponovo priključite mašinu na električnu mrežu.

Kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila

6.

Redovno proveravajte da li je crevo postalo krto ili da li je napuklo i po potrebi ga zamenite novim crevom iste vrste.Dovodno crevo koje je prikazano na slici "A" ima sigurnosni ventil za sprečavanje nekontrolisanog ulaska vode u aparat. Ako je kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila crven, sigurnosni ventil je aktiviran i crevo mora da se zameni. Pozovite tim naše Službe za korisnike ili specijalizovanog prodavca radi pribavl-janja novog creva.Ako dovodno crevo ima providnu oblogu (slika "B"), povremeno proveravajte boju te providne obloge. Ako providna obloga počne da dobija intenzivno crvenu boju, to je pokazatalj da crevo možda negde propušta vodu pa treba da se zameni. Pozovite tim naše Službe za korisnike ili specijalizo-vanog prodavca radi pribavljanja novog creva.

Kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila

Page 13: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 11

Spoljašnjost aparata i kontrolna tabla••

Unutrašnjost aparata•

Zaptiva~ poklopca•

Dovodno crevo (creva)•

Filter•

Nemojte koristiti zapaljive te~čnosti za ~či{}šćenje aparata.

Vađ|enje predmeta koji upadne izmeđ|u bubnja i kazana

7

4

3

4

IFU-TL HR GB.fm Page 11 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Može da se čisti mekom, vlažnom krpomPo potrebi može da se upotrebi malo neutralnog sredstva za čišćenje (nemojte da koristite agresivne proizvode ili proizvode za ribanje).

Posle svakog pranja, ostavite poklopac neko vreme otvoren kako biste omogućili da se unutrašnjost aparata osuši.Ako veš retko ili nikada ne perete na 95°C, preporučujemo da povremeno pustite u rad program pranja na 95°C bez veša, dodajući malu količinu deterdženta, kako bi unutrašnjost mašine bila čista.

Ponekad proverite stanje zaptivača poklopca i povremeno ga čistite vlažnom krpom.

Redovno proveravajte da li je crevo postalo krto ili da li je napuklo i po potrebi ga zamenite.

Filter proveravajte i čistite redovno, najmanje 3 ili 4 puta godišnje (pogledajte "Čišćenje �ltera/Ispuštanje preostale vode").

Ako neki predmet slučajno upadne u prostor između bubnja i kazana, možete da ga izvadite zahvaljujući jednoj od lopatica bubnja koja može da se skine:

1. Isključite mašinu iz električne mreže.2. Izvadite veš iz bubnja.3. Zatvorite poklopce bubnja i okrenite ga za pola kruga.4. Pomoću odvrtke pritisnite plastični kraj dok povlačite lopaticu udesno.5. Lopatica će upasti u bubanj.6. Otvorite bubanj. Kroz otvor na bubnju moći ćete da dohvatite predmet koji je upao.7. Sa unutrašnje strane bubnja vratite lopaticu na svoje mesto. Postavite plastični vrh iznad otvora na desnoj strani bubnja.8. Potom povucite plastičnu lopaticu ulevo dok se ne pričvrsti.9. Zatvorite ponovo poklopce bubnja, okrenite ga za pola kruga i proverite položaj lopatice na svim njenim tačkama pričvršćivanja.10. Ponovo uključite mašinu u električnu mrežu.

Page 14: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 12

OTKLANJANJE PROBLEMA

Problem Uzroci, rešenja, saveti

Mašina neće da počne sa radom, nijedno signalno svetlo se ne pali

••

••

IFU-TL HR GB.fm Page 12 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Mašina neće da počne sa radom iako je pritisnut taster "Start/Pauza"

Mašina se zaustavlja u toku programa i trepće svetlo "Start/Pauza"

Ostaci deterdženta i dodataka zadržavaju se u posudi za deterdžent na kraju pranja

Mašina vibrira tokom centrifuge

Krajnji rezultati centrifuge su loši

Vreme trajanja programa je nešto duže/kraće od prvobitno prikazanog (samo kod modela koji imaju displej koji pokazuje preostalo vreme trajanja programa)

Utikač nije pravilno stavljen u utičnicu.Utičnica ili osigurač nisu ispravni (upotrebite stonu lampu ili slično da ih proverite).

Poklopac nije dobro zatvoren.Aktivirana je funkcija blokiranja tastera (ako postoji kod Vašeg modela). Da biste deblokirali tastere, pritisnite istovremeno tastere za temperaturu i brzinu centrifuge i držite ih bar 3 sekunde. Simbol ključa na displeju će se isključiti i program će moć·i da se pokrene.Aktivirana je funkcija "Zaustavljanje na ispiranju" (ako postoji kod Vašeg modela) i na indikatoru toka programa pali se oznaka (zaustavljanje na ispiranju) - isključite ovu funkciju pritiskom na taster "Start/Pauza" ili izborom i pokretanjem programa "Odvod vode".Promenjen je program - ponovo izaberite željeni program i pritisnite taster "Start/Pauza".Program je prekinut pa je eventualno otvoren i poklopac - zatvorite poklopac i ponovo pokrenite program pritiskom na taster "Start/Pauza".Aktiviran je sigurnosni sistem aparata (Pogledajte odeljak "Opis crvenih indikatora").Nije otvorena slavina ili se lomi dovodno crevo (Pale se signalna svetla "Zatvorena slavina").Posuda za deterdžent nije pravilno postavljena ili je začepljena (pogledajte odeljak "Održavanje").Začepljen je �lter u dovodnom crevu (pogledajte odeljak "Održavanje")

Mašina nije potpuno ravno postavljena ili stope nisu dobro podešene (pogledajte odeljak "Postavljanje").Nije skinut transportni držač. Transportni držač mora da se skine pre korišćenja mašine.

Teški komadi veša sprečili su centrifugiranje. Dodajte nekoliko manjih komada odeće i ponovite ciklus centrifugiranja.Prekomerno formiranje pene je sprečilo centrifugiranje. Odaberite program ispiranja i centrifugiranja. Izbegavajte prekomerne količine deterdženta (pogledajte odeljak "Deterdženti i dodaci") Taster za promenu brzine centrifuge (ako postoji kod Vašeg modela) podešen je na isključenu centrifugu ili na malu brzinu centrifugiranja (ako te opcije postoje kod Vašeg modela).

Normalna sposobnost aparata da se prilagođava faktorima koji mogu uticati na dužinu trajanja programa npr.: prekomerno stvaranje pene, neuravnoteženost usled stavljanja teških komada veša, produženo vreme grejanja vode zbog niske tempera-ture vode na dovodu.Usled takvih uticaja, vreme trajanja programa se po potrebi ponovo izračunava i ažurira. Na nekim displejima (zavisno od modela) tokom takvih perioda ažuriranja pojavljuje se animacija.

Aparat ima sistem za otkrivanje i ispravljanje neuravnoteženosti. Ako se u mašinu stavljaju pojedinačne teške stvari (na primer, bade-mantili) ovaj sistem može da automatski smanji brzinu centrifuge ili da je prekine kako bi zaštitio aparat.

Page 15: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 13

Opis crvenih indikatora

Upaljeno je crveno signalno svetlo

Oznaka na velikom displeju (ako postoji

kod Vaše mašine)

OpisUzrociRešenja

"Slavina za vodu zatvorena"

••

••

"Očistite pumpu"

••

IFU-TL HR GB.fm Page 13 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Aparat ima nedovoljan dovod vode ili ga uopšte nema. Trepće svetlo "Start/Pauza".

Proverite:da li je slavina potpuno otvorena i da li je pritisak vode dovoljan.da li se dovodno crevo negde lomi.da li je začepljen sitasti �lter u dovodnom crevu (pogledajte odeljak "Održavanje").da li je voda u dovodnom crevu smrznuta.da li je kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila crven (ukoliko Vaš aparat ima dovodno crevo koje je prikazano na slici "A" - pogledajte prethodni odeljak "Održavanje"); zamenite crevo novim crevom koje možete nabaviti kod naše Službe za korisnike ili kod Vašeg specijalizovanog trgovca.

Pošto se problem otkloni, ponovo pokrenite program pritiskom na taster "Start/Pauza". Ako se kvar i dalje javlja pozovite našu Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).

Voda od pranja se ne ispumpava. Mašina za pranje veša se zaustavlja na odgovarajućem koraku programa. Isključite aparat iz električne mreže.Proverite:da li se odvodno crevo negde lomida li je blokiran propeler pumpe (pogledajte odeljak "Čišćenje �ltera/Ispuštanje preostale vode"). Pre ispuštanja, sačekajte da se voda od pranja ohladi.da li je voda u odvodnom crevu smrznuta.Pošto se problem otkloni, odaberite i pokrenite program "Odvod vode" ili držite taster "Reset" (poništavanje izbora) pritisnut najmanje 3 sekunde; potom ponovo pokrenite željeni program. Ako se kvar i dalje javlja pozovite našu Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).

Page 16: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 14

Ako Vaša mašina za pranje veša nema displej preostalog vremena rada, proverite koja biod gore opisanih situacija mogla da bude uzrok kvara i postupite prema odgovarajućim uputstvima.

“Servis”

“bdd”

(u slučaju da Vaša mašinanema displej: pale se sve lampice indikatora toka programa)

od “F02” do “F35”(osim “F09”)

“F09”

“FA”

••

“Fod”

••

IFU-TL HR GB.fm Page 14 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Upaljeno je crveno signalno svetlo

Oznaka na displeju (ako postoji

kod Vaše mašine)

OpisUzrociRešenja

Aparat se zaustavlja tokom programa.

"Poklopci bubnja otvoreni" (poklopci bubnja nisu dobro zatvoreni).Držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde i sačekajte dok se ne upali indikator "Otvorena vrata" .Otvorite poklopac i zatvorite poklopce bubnja, a zatim ponovo odaberite i pokrenite željeni program. Ako se kvar i dalje javlja, obavestite našu Službu za korisnike.

"Kvar električnog modula"Odaberite i pokrenite program "Odvod vode" ili držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde.

"Nivo vode previsok" (posle otkazivanja programa ili nepravilnog rada). Isključite aparat pa ga ponovo uključite, odaberite program "Odvod vode" i pokrenite ga u roku od 15 sekundi.

"Kvar koji aktivira sistem za zaustavljanje vode Water Stop"Isključite aparat, izvucite utikač i zatvorite slavinu. Pažljivo nagnite aparat unapred da biste omogućili da sakupljena voda isteče iz dna mašine. Zatim:Ponovo uključite aparat.Otvorite slavinu (ako voda odmah poteče u aparat bez njegovog puštanja u rad, došlo je do nekog kvara; zatvorite slavinu i obavestite Službu za korisnike).Ponovo odaberite i pokrenite željeni program.

"Prekomerna pena"Prevelika količina pene prekinula je program pranja.Odaberite i uključite program "Ispiranje i centrifuga" .Zatim ponovo odaberite i pokrenite željeni program, koristeći manje deterdženta.

Ako se kvar i dalje javlja, isključite aparat iz električne mreže, zatvorite slavinu i obavestite Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).

Page 17: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 15

SLUŽBA ZA KORISNIKE

Pre kontaktiranja službe za korisnike: Navedite:•••

Servisna nalepnica nalazi se sa zadnje stranepoklopca filtera ili na zadnjoj strani mašine.

••

TRANSPORT I RUKOVANJE

IFU-TL HR GB.fm Page 15 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

1. Pokušajte da sami rešite problem(pogledajte odeljak "Otklanjanje problema").2. Ponovo aktivirajte program da biste proverili da li je problem rešen.3. Ako mašina nastavi sa nepravilnim radom, pozovite Službu za korisnike.

Vrstu problema.Tačan model mašine za pranje veša.Servisni kod (broj iza reči SERVICE).

Vašu punu adresu.Vaš broj telefona i pozivni broj.Prvo treba da pozovete Službu za korisnike prodavca koji Vam je isporučio mašinu za pranje veša

1. Isključite kabl mašine iz električne mreže.2. Zatvorite slavinu.3. Skinite dovodno i odvodno crevo.4. Uklonite svu preostalu vodu iz creva i iz mašine (pogledajte odeljak "Čišćenje �ltera/Ispuštanje preostale vode"). Sačekajte da se voda ohladi kako biste izbegli bilo kakve nezgode.5. Da biste olakšali pomeranje mašine, rukom donekle izvucite ručku koja se nalazi ispod prednje strane mašine (ako postoji kod Vašeg modela) pa je nogom izvucite do kraja. Posle pomeranja mašine gurnite ručku nazad na svoje mesto. 6. Radi transporta ponovo pričvrstite transportni držač.7. Mašinu za pranje veša transportujte u uspravnom položaju.

VAŽNO: Nemojte da koristite mašinu dok je ručka izvučena.

Page 18: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 16

POSTAVLJANJE

2

1

1

4

C

A B

D1

4

D

IFU-TL HR GB.fm Page 16 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Skidanje transportnog držača

Mašina za pranje veša opremljena je transportnim držačem radi izbegavanja bilo kakvog eventualnog oštećenja tokom transporta.

VAŽNO: Transportni držač koji se nalazi na zadnjoj strani mašine MORA se skinuti pre korišćenja mašine.

1. Pljosnatom odvrtkom ili ključem broj 8 odvrnite dva zavrtnja A i četiri zavrtnja B.2. Skinite transportni držač.3. Vratite četiri spoljna zavrtnja B na mašinu i zategnite ih.4. Dve dostavljene zaptivke C ubacite u otvore D na mašini.

Napomena: Ne zaboravite da vratite i zategnete četiri spoljna zavrtnja.

Page 19: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 17

Podešavanje stopa

3

1

A

2

IFU-TL HR GB.fm Page 17 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Postavite mašinu na ravnu površinu pored električnih, dovodnih i odvodnih instalacija.

Ako je pod neravan, podesite stope (nemojte da podmećete komade drveta, kartona itd. ispod stopa).

1. Popustite maticu za �ksiranje stope pomoću isporučenog ključa.2. Rukom podesite visinu stope.3. Ponovo zategnite maticu okrećući je suprotno od smera kazaljke na satu.

Proverite da li sve stope stoje na podu kako treba i da li je mašina potpuno ravna i stabilna (upotrebite libelu).

Mašina za pranje veša može da se postavi u prostoru širine 40 cm i dubine 63 cm.

Napomena: Ako mašinu postavite na debeo tepih, podesite stope kako biste osigurali da ima dovoljno prostora ispod mašine za cirkulaciju vazduha.

Priključivanje creva za dovod vode

1. Pažljivo namestite crevo za dovod vode A (pogledajte slike "1", "2" ili "3", zavisno od modela) na slavinu i zategnite ga rukom.2. Uverite se da se crevo nigde ne lomi.3. Uverite se da spojevi na slavini i mašini ne propuštaju vodu tako što ćete slavinu odvr-nuti do kraja.

Ako je crevo prekratko, zamenite ga odgovarajućim crevom koje se može nabaviti preko naše Službe za korisnike ili kod Vašeg specijalizovanog prodavca.

Redovno proveravajte da li je crevo postalo krto ili da li je napuklo. Po potrebi ga zame-nite novim crevom koje se može nabaviti preko naše Službe za korisnike ili kod Vašeg specijalizovanog prodavca.

Mašina za pranje veša može da se priključi bez nepovratnog ventila

Page 20: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 18

"Water Stop" sistem za zaštitu od izlivanja vode

Priključivanje odvodnog creva

A

B

C

IFU-TL HR GB.fm Page 18 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

(pogledajte vrstu dovodnog creva koja je prikazana na desnoj strani - zavisno od modela)

Namestite dovodno crevo na slavinu i zavrnite ga. Otvorite slavinu do kraja i uverite se da spoj nigde ne propušta vodu.Mašina ne sme da se priključi na slavinu koja je ujedno priključena i na bojler koji nije pod pritiskom!Dovodno crevo i plastično kućište sadrže (zavisno od modela) električne komponente. Nemojte da sečete crevo i nemojte da potapate kućište u vodu.Ako je savitljivo crevo oštećeno, odmah isključite mašinu iz električne mreže, zatvorite slavinu i zamenite crevo.

Ako je savitljivo crevo prekratko, zamenite ga "Water Stop" crevom dužine 3 m (koje možete da nabavite u Službi za korisnike ili kod svog prodavca). Ovu operaciju mora da obavi isključivo kvali�kovani serviser

1. Skinite odvodno crevo sa levog držača - pogledajte strelicu A na slici.

Važno: NEMOJTE da skidate odvodno crevo sa držača sa desne strane - pogledajte strelicu B na slici. U suprotnom, postoji rizik da dođe do isticanja i da se opečete vrelom vodom.

2. Pričvrstite dodatak u obliku slova "U" (C) na sam kraj odvodnog creva.

3. Priključite odvodno crevo na sifon ili ga okačite preko ivice lavaboa pomoću dodatka u obliku slova "U" i dobro ga pričvrstite. Mali lavaboi za pranje ruku nisu pogodni. Ivica lavaboa ne sme se nalaziti na visini većoj od 100 cm od poda.

Ako treba da dodate produžetak, upotrebite savitljivo crevo istih dimenzija i spojeve osigurajte spojnicama koje se navrću.

Maksimalna ukupna dužina odvodnog creva: 2,50 m.Maksimalna visina odvoda ("U" dodatak): 100 cm.Minimalna visina odvoda: 55 cm.

Važno:Uverite se da se crevo nigde ne lomi i obezbedite da ne može da padne dok mašina radi.

Page 21: SER AWE 7616 TABELA PROGRAMA AWE 7616 Program Oznake za održavanje Maks, količina veša kg Vrsta veša/Napomene - kod izbora temperature poštujte preporuke proizvođača na etiketi

SER 19

PRIKLJUČ^IVANJE NA ELEKTRIČ^NU MREŽ@U

Nemojte da koristite produž`ne kablove ili viš{estruke utič~nice.Priklju~čivanje mora da se obavi u skladu sa lokalnim propisima.

1) Upozorenje - ovaj aparat mora biti uzemljen.

2) POVEZIVANJE SA ZAMENLJIVIM UTIKA^ČEM - treba da vr{ši samo kvalifikovani električ~ar

PLAVA - “NULA” (“N”)BRAON - “FAZA” (“L”)ZELENOŽUTA - “ZEMLJA” (“E”)

IFU-TL HR GB.fm Page 19 Friday, November 7, 2008 2:30 PM

Black process 45.0° 100.0 LPI

Ovaj aparat se obično isporučuje sa kablom za napajanje koji ima fabrički montiran utikač koji je proveren u pogledu uzemljenja.

Ako taj utikač ne odgovara Vašoj utičnici, ili ako kabl za napajanje nema utikač, treba da montirate odgovarajući nov kvalitetan utikač postupajući po uputstvima u delu 2 u donjem tekstu.Svaki neodgovarajući utikač treba odseći i baciti kako bi se sprečio eventualni rizik od strujnog udara ako bi se takav utikač stavio u utičnicu.

Žice u kablu su obojene u skladu sa sledećim kodom: