seria 6870 - si.shimano.com

94
(Romanian) DM-UL0001-03 ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-6870 ST-6871 FD-6870 RD-6870 SM-EW90-A SM-EW90-B EW-SD50 EW-SD50-I SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 SM-BTR1 SM-BTR2 BT-DN110 SM-BMR1 SM-BMR2 BM-DN100 SM-BA01 SM-BCR1 SM-BCR2 SM-BCC1 Manual pentru dealeri ŞOSEA MTB Trekking Bicicletă urbană Touring/ Comfort URBAN SPORT E-BIKE Seria 6870

Upload: others

Post on 25-Mar-2022

1 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Seria 6870 - si.shimano.com

(Romanian) DM-UL0001-03

ULTEGRASW-R610SW-9071SW-R671

ST-6870ST-6871

FD-6870RD-6870

SM-EW90-ASM-EW90-B

EW-SD50EW-SD50-ISM-EWC2SM-JC40SM-JC41

SM-BTR1SM-BTR2BT-DN110SM-BMR1SM-BMR2BM-DN100SM-BA01SM-BCR1SM-BCR2SM-BCC1

Manual pentru dealeri

ŞOSEA MTB Trekking

Bicicletă urbană Touring/ Comfort

URBAN SPORT E-BIKE

Seria 6870

Page 2: Seria 6870 - si.shimano.com

2

CUPRINS

NOTIFICARE IMPORTANTĂ .................................................................................... 4

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................... 5

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ........................................................................... 15

MONTAREA .......................................................................................................... 17Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală) ............................................17

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A) ...........................................................19

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână ............................................................................23

Montarea schimbătorului faţă ..................................................................................................................26

Montarea schimbătorului spate ................................................................................................................30

Montarea comutatorului de schimbare ....................................................................................................31

Montarea îmbinării A ................................................................................................................................39

Montarea îmbinării B .................................................................................................................................40

Montarea bateriei ......................................................................................................................................41

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE .............................................................. 47Conectarea îmbinării A ..............................................................................................................................47

Conectarea îmbinării B ..............................................................................................................................49

Conectarea la maneta dual control ..........................................................................................................55

Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru ..............................................................................57

Montarea butucului pedalier ....................................................................................................................58

Montarea manşoanelor .............................................................................................................................59

Verificarea conexiunilor .............................................................................................................................60

Deconectarea cablurilor electrice ..............................................................................................................61

Page 3: Seria 6870 - si.shimano.com

3

REGLARE .............................................................................................................. 64Reglarea schimbătorului spate ..................................................................................................................64

Reglarea schimbătorului faţă ....................................................................................................................69

Reglarea cursei manetei ............................................................................................................................74

ÎNCĂRCAREA BATERIEI ........................................................................................ 76Numele componentelor .............................................................................................................................76

Metodă de încărcare ..................................................................................................................................78

Dacă încărcarea nu este posibilă ...............................................................................................................80

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL ....................................................... 83Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT ................................................................................................83

ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 85Înlocuirea manşonului ...............................................................................................................................85

Înlocuirea plăcuţei cu numele ...................................................................................................................85

Dezasamblarea suportului şi manetei .......................................................................................................86

Asamblarea unității de schimbare ............................................................................................................87

Asamblarea suportului şi manetei ............................................................................................................89

Înlocuirea casetei ........................................................................................................................................90

Montarea axului suport .............................................................................................................................91

Page 4: Seria 6870 - si.shimano.com

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

4

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

• Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti. Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri. Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.

• Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.

• Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).

• Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor şi bunurilor materiale.Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.

PERICOL

Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.

ATENŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

Page 5: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

5

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

PERICOL

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ionSe vor respecta următoarele instrucţiuni pentru a se evita arsurile sau alte vătămări provocate de scurgerile de lichid, supraîncălzire, incendiu sau explozii.

• Se foloseşte încărcătorul dedicat pentru a încărca bateria. În cazul folosirii altor dispozitive, există pericol de incendiu, supraîncălzire sau scurgeri.

• Nu se va încălzi sau arunca în foc bateria. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie.

• Nu se va deforma, modifica, dezasambla bateria şi nu se va aplica aliaj de lipire direct pe aceasta. Bateria nu trebuie păstrată în locuri în care temperatura depăşeşte 60°C, cum ar fi în bătaia razelor solare în interiorul vehiculelor sau lângă sobe. În caz contrar, există risc de scurgere, supraîncălzire sau explozie soldată cu incendiu, arsuri sau alte vătămări.

• Nu se vor conecta bornele (+) şi (-) cu obiecte metalice. Nu se va transporta sau păstra bateria împreună cu obiecte metalice, cum ar fi lănţişoare sau agrafe. În caz contrar, există pericol de scurt circuit, supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări.

• Dacă lichidul care se scurge din baterie ajunge în ochi, se clăteşte imediat zona afectată cu apă curată fără a freca ochii şi apoi se solicită asistenţă medicală.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterieSe vor respecta următoarele instrucţiuni pentru a se evita arsurile sau alte vătămări provocate de scurgerile de lichid, supraîncălzire, incendiu sau explozii.

• Încărcătorul nu trebuie udat şi nu trebuie folosit când este ud; nu trebuie atins sau ţinut cu mâinile ude. În caz contrar, există pericol de defectare sau şoc electric.

• Nu se va acoperi încărcătorul aflat în funcţiune cu materiale textile. În caz contrar, căldura se poate acumula şi carcasa se poate deforma, sau se poate supraîncălzi ori aprinde.

• Se interzice dezasamblarea sau modificarea încărcătorului. În caz contrar, există pericol de şoc electric sau rănire.

• Încărcătorul trebuie conectat doar la prize cu tensiunea specificată. Dacă se foloseşte o priză cu altă tensiune decât cea specificată, există pericol de incendiu, explozii, fum, supraîncălzire, şocuri electrice sau arsuri.

• Nu se vor atinge piesele metalice ale încărcătorului sau adaptorului CA în timpul furtunilor cu trăsnete. Pericol de şoc electric în caz de trăsnet.

�SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110

• Se foloseşte un adaptor de c.a. cu port USB cu tensiune de 5V c.c. şi curent de cel puţin 1A c.c. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0A, adaptorul de c.a. se poate încălzi, putând provoca un incendiu, fum, supraîncălzire, distrugeri, şoc electric sau arsuri.

Page 6: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

6

AVERTISMENT

• La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.

• Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.

• Acest manual pentru dealeri se referă doar la seria ULTEGRA 6870 (sistem electronic de schimbare a vitezelor). Pentru orice informații privind seria ULTEGRA 6800 care nu apar în acest manual, se vor consulta Instrucțiunile pentru service furnizate cu fiecare componentă.

• După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Intervalele de întreţinere depind de modul de utilizare şi mediul de deplasare. Lanţul trebuie curăţat periodic folosind o substanţă de curăţare pentru lanţ. Nu trebuie folosiţi niciodată solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţe de curăţat rugina. Aceştia pot duce la ruperea lanţului, urmată de accidentarea gravă.

• Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica dacă roţile sunt bine fixate. Dacă sunt slăbite, se pot desprinde, provocând accidentări grave.

• Se verifică dacă lanţul nu este deteriorat (deformat sau crăpat), dacă nu sare sau dacă nu are comportament anormal, cum ar fi schimbarea accidentală a vitezelor. Dacă se detectează probleme, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. Lanţul se poate rupe, provocând căderea.

• Se va avea grijă ca tivul hainelor să nu se agaţe la lanț în timpul deplasării. În caz contrar, există pericol de cădere.

Page 7: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

7

�Despre funcţia de schimbare multiplă • La acest sistem, funcţia de schimbare multiplă poate fi configurată folosind E-TUBE PROJECT. Cu funcţia de schimbare multiplă, schimbarea vitezelor va continua atâta timp cât este apăsat comutatorul de schimbare. Viteza de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă poate fi de asemenea modificată. La modificarea setărilor de schimbare pentru funcţia de schimbare multiplă, se va citi cu atenţie secţiunea „Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT” din acest manual pentru dealeri.

• Dacă se alege un număr mic de rotaţii ale pedalierului la setarea rapidă a vitezei de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă, lanţul nu va reuşi să urmeze mişcarea schimbătorului spate, putând să provoace probleme cum ar fi alunecarea lanţului peste dinţii pinioanelor, deformarea pinioanelor sau ruperea lanţului.

Element Viteză de schimbare

multiplă Caracteristici Note privind utilizarea

Viteza de rotire a pedalierului la acţionarea schimbării multiple

Foarte rapid

Viteză înaltă

Schimbarea multiplă rapidă este posibilă

• Viteza de rotire a pedalierului poate fi reglată rapid, în funcţie de schimbarea condiţiilor de deplasare.

• Viteza poate fi reglată rapid.

• Over-shift-ul are loc uşor.

• Dacă viteza de rotire a pedalierului este redusă, lanţul nu va putea să urmeze mişcarea schimbătorului spate. Prin urmare, lanţul poate să alunece peste dinţii pinioanelor.

Viteză mare de rotire a pedalierului

Rapid

Standard Reglaj implicit

Lent

Foarte lent Viteză redusă Schimbarea multiplă precisă

este posibilă Schimbarea multiplă ia mai

mult timp

Setarea implicită este Normal.Viteza de schimbare multiplă trebuie înţeleasă complet, alegându-se o setare de schimbare multiplă a vitezei adaptată la condiţiile de deplasare (teren, mod de deplasare etc.).

Page 8: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

8

�Baterie litiu ion • Nu se va amplasa bateria în apă dulce sau sărată şi nu se va permite udarea bornelor bateriei. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

• Bateria nu trebuie folosită dacă are zgârieturi evidente sau alte deteriorări externe. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie aruncată sau supusă şocurilor puternice. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie folosită dacă prezintă scurgeri, decolorări, deformări sau alte anomalii. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Dacă lichidul scurs intră în contact cu pielea sau cu hainele, spălaţi-l imediat cu apă curată. Lichidul scurs poate afecta pielea.

• Mai jos sunt prezentate intervalurile de temperaturi pentru baterie. Bateria nu trebuie folosită la temperaturi în afara acestor intervale. Dacă bateria este folosită sau păstrată la temperaturi în afara acestor intervale, există pericol de incendiu, rănire sau funcţionare defectuoasă. 1. În timpul descărcării: –10°C - 50°C 2. În timpul încărcării: 0°C - 45°C

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Dacă încărcarea nu este gata după 1,5 ore, aceasta trebuie oprită. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • Dacă bateria nu este încărcată complet după 4 ore, se opreşte încărcarea. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterie

SM-BCR1: Încărcător de baterie pentru SM-BTR1 • La conectarea şi deconectarea cablului, acesta trebuie apucat de conector. În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric.

• Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va lua legătura cu un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil să existe o conexiune incorectă în interiorul ştecherului.

• Nu se va suprasolicita priza cu aparate care depăşesc capacitatea sa nominală; se va folosi numai o priză electrică de 100 – 240 V c.a. Dacă priza este suprasolicitată prin conectarea unui număr prea mare de aparate, se poate supraîncălzi, provocând un incendiu.

• Nu se va deteriora ştecherul sau cablul de alimentare. (A nu se deteriora, procesa, amplasa lângă obiecte fierbinţi, răsuci sau trage; a nu se aşeza obiecte grele deasupra şi a nu se răsuci strâns). Dacă se folosesc în stare deteriorată, se pot produce incendii, şocuri electrice sau scurt circuite.

• Încărcătorul nu trebuie folosit cu transformatoare electrice din comerţ destinate utilizării în străinătate, deoarece acestea pot să deterioreze încărcătorul.

• Se va introduce întotdeauna complet ştecherul în priză. În caz contrar, există pericol de incendiu.

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Se va folosi numai cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul de conectare la PC. În caz contrar, există pericol de eroare de încărcare, incendiu sau conectare nereuşită la PC din cauza supraîncălzirii.

• Nu se va conecta încărcătorul la un PC aflat în standby. Pericol de defectare a PC-ului, în funcţie de specificaţiile acestuia.

• La conectarea sau deconectarea cablului USB sau a încărcătorului, se va apuca de ştecherul cablului. În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric. Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va lua legătura cu un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil să existe o conexiune incorectă în interiorul ştecherului.

• Dacă în timpul încărcării bateriei de la adaptorul de c.a. cu port USB se declanşează o furtună cu trăsnete, nu se va atinge dispozitivul, bicicleta sau adaptorul de CA. Pericol de şoc electric în caz de trăsnet.

• Se foloseşte un adaptor de c.a. cu port USB cu tensiune de 5V c.c. şi curent de cel puţin 1A c.c. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0A c.c., poate să apară o eroare de încărcare, sau adaptorul de c.a. se poate supraîncălzi, provocând un incendiu.

• Nu se va folosi un hub USB pentru conectarea cablului la un port USB al computerului. În caz contrar, există pericol de eroare de încărcare sau de incendiu datorită supraîncălzirii.

• Se va avea grijă să nu se deterioreze cablul de încărcare. (A nu se deteriora, procesa, amplasa lângă obiecte fierbinţi, răsuci sau trage; a nu se aşeza obiecte grele deasupra şi a nu se răsuci strâns). Dacă se folosesc în stare deteriorată, se pot produce incendii, şocuri electrice sau scurt circuite.

Page 9: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

9

�Frână • Comportamentul poate să varieze uşor de la o bicicletă la alta, în funcţie de model. Prin urmare, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu presiunea manetei de frână şi cu controlarea bicicletei) şi de utilizare a bicicletei. Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului, căderea şi rănirea gravă. Pentru informaţii despre utilizarea corectă, se va consulta dealerul profesionist de biciclete sau manualul de utilizare al bicicletei. Este de asemenea importantă exersarea deplasării şi frânării etc.

• În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.

• Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.

• Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.

• Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai uşor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături; pentru a evita acest lucru, se va reduce viteza şi se va frâna uşor şi din timp.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • La acţionarea comutatorului de schimbare, motorul care acţionează schimbătorul față se va deplasa în poziţia nouă fără oprire; se va avea grijă să nu strivească degetele.

�ST-6871/SW-9071/SW-R671Informaţii importante despre ghidon

• Diametru interior ghidon: Ø19,0 – 22,5 mm

• Diametru exterior ghidon: Ø22,2 – 24,0 mm

• Ghidoane compatibile: Ghidoane din fibră de carbon (cu inserţii din aluminiu în zona de montare a manetelor de frână) sau ghidoane din aluminiu. * Ghidoanele din fibră de carbon fără inserţii din aluminiu în zona de montare a manetelor de frână nu pot fi folosite.

ATENŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ion • Bateria trebuie păstrată într-un loc sigur, ferit de accesul copiilor mici şi animalelor de companie.

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie demontată şi încărcată înainte de depozitare.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie încărcată înainte de depozitare.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterie SM-BCR1: Încărcător de baterie pentru SM-BTR1

• Înainte de curăţare, ştecherul trebuie deconectat de la priză.

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • În timpul operaţiunilor de întreţinere se deconectează cablul USB sau cablul de încărcare.

Page 10: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

10

OBSERVAŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Pedalierul trebuie rotit în timp ce se acţionează comutatorul de schimbare a vitezelor.

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Funcţionarea sa poate fi afectată.

• Se va avea grijă ca apa să nu intre în bornă.

• Componentele sunt rezistente la apă pentru a permite folosirea în condiţii de ploaie, însă nu trebuie introduse intenţionat în apă.

• Bicicleta nu trebuie spălată cu jet de înaltă presiune. Lichidele infiltrate pot să provoace deteriorarea sau ruginirea.

• Produsul trebuie manipulat cu atenţie, evitându-se şocurile puternice.

• Nu se vor folosi diluanţi sau substanţe similare pentru curăţarea produselor. Aceste substanţe pot să deterioreze suprafeţele.

• Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Actualizările software-ului componentei sunt disponibile la magazinul din care a fost cumpărată. Cele mai noi informaţii sunt disponibile pe site-ul web Shimano.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.

�Baterie litiu ion • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Bateria poate fi încărcată oricând, indiferent de gradul de descărcare. Se va folosi numai încărcătorul special pentru a încărca integral bateria.

• Bateria nu este încărcată complet la cumpărare. Înainte de folosirea bicicletei, bateria trebuie încărcată complet.

• Dacă bateria s-a descărcat complet, trebuie reîncărcată cât mai curând posibil. Dacă bateria este lăsată descărcată, se va deteriora.

• Bateria este o componentă consumabilă. Bateria îşi va pierde treptat capacitatea în urma utilizării repetate. Dacă bateria se descarcă foarte rapid, probabil că a ajuns la sfârşitul vieţii şi este necesară cumpărarea unei baterii noi.

• Viaţa bateriei variază în funcţie de factori precum metoda de depozitare, condiţiile de utilizare, mediul înconjurător şi caracteristicile bateriei.

• Dacă bateria va fi depozitată pentru o perioadă mai lungă de timp, pentru a-i prelungi durata de funcţionare aceasta trebuie demontată când este încărcată la cel puţin 50% sau când indicatorul verde este aprins; este recomandabil să se încarce bateria la fiecare circa 6 luni.

• Dacă temperatura de depozitare este ridicată, performanţele bateriei vor fi reduse, iar durata sa de funcţionare se va reduce. La folosirea unei baterii după o perioadă lungă de depozitare, se depozitează bateria în spaţii închise, ferită de razele soarelui şi de ploaie.

• Dacă temperatura ambientală este joasă, este posibil ca bateria să se descarce mai rapid.

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Pentru depozitarea bateriei, aceasta trebuie demontată de pe bicicletă, după care trebuie montat capacul bornelor.

• Încărcarea durează aproximativ 1,5 ore. (Reţineţi că durata reală poate să varieze în funcţie de nivelul bateriei.)

• Dacă bateria este dificil de introdus sau scos, trebuie aplicată unsoare specială (unsoare premium) pe piesa care atinge garnitura inelară din lateral.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • După demontarea bateriei de pe bicicletă pentru depozitare, se va monta un conector fals.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

Page 11: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

11

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterie • Această unealtă trebuie folosită sub supravegherea unei persoane responsabile cu siguranţa sau conform instrucţiunilor de utilizare. Nu permiteţi folosirea acestui produs de către persoane cu handicap fizic, senzorial sau mental, de către persoane fără experienţă sau de către persoane care nu posedă cunoştinţele necesare, inclusiv copiii.

• A nu se lăsa copiii să se joace lângă acest produs.

Informaţii privind evacuarea la deşeuri pentru ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în cadrul Uniunii Europene. Pentru detalii despre depozitarea la deşeuri, se va lua legătura cu cel mai apropiat agent Shimano.

• Bateria trebuie încărcată în spaţii închise, pentru a evita expunerea la ploaie sau vânt.

• A nu se folosi în aer liber sau în medii cu umiditate ridicată.

• A nu se amplasa încărcătorul bateriei pe suprafeţe prăfoase în timpul utilizării.

• Încărcătorul de baterie trebuie amplasat în timpul utilizării pe o suprafaţă stabilă, cum ar fi o masă.

• A nu se amplasa obiecte pe încărcătorul de baterie sau pe cablul său.

• Nu se vor lega cablurile la un loc.

• A nu se apuca încărcătorul de baterie de cabluri în timpul transportului.

• A nu se tensiona excesiv cablurile.

• Încărcătorul bateriei nu trebuie spălat sau şters cu detergent.

SM-BCR2: Încărcător de baterie/Dispozitiv de conectare la PC pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Dispozitivul de conectare la PC trebuie conectat direct la un computer, fără dispozitive intermediare cum ar fi un hub USB.

• A nu se folosi bicicleta în timp ce dispozitivul de conectare la PC este conectat.

• A nu se conecta două sau mai multe unităţi identice la acelaşi punct de conectare. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect.

• A nu se deconecta sau reconecta unităţile în timpul procesului de recunoaştere sau după terminarea recunoaşterii. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect. Se vor urma procedurile din manualul de utilizare E-TUBE PROJECT la conectarea şi deconectarea unităţilor.

• Mufa cablului de conectare la PC se poate uza în urma conectării şi deconectării repetate. În acest caz, se va înlocui cablul.

• A nu se conecta simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC. Dacă se conectează simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC, acestea nu vor funcţiona corect. De asemenea, poate fi necesară repornirea PC-ului dacă apar erori de funcţionare.

• Dispozitivele de conectare la PC nu pot fi folosite în timp ce încărcătorul este conectat.

�Schimbător spate • Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Dacă lanțul scapă des, se va solicita înlocuirea pinioanelor, foilor şi/sau lanțului la magazinul din care au fost cumpărate.

• Dacă rolele au joc mare şi produc mult zgomot, se va solicita înlocuirea lor la magazinul din care au fost cumpărate.

• Foile trebuie spălate periodic cu detergent neutru. De asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi se va lubrifia; această metodă este utilă pentru prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a lanţului.

• Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.

Page 12: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

12

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Se vor monta conectori falşi pe bornele nefolosite.

• Se va folosi unealta originală Shimano TL-EW02 pentru demontarea cablurilor electrice.

• Motoarele din unitatea motorului nu pot fi reparate.

• Se va lua legătura cu Shimano pentru informaţii privind expedierea încărcătorului de baterie spre Coreea de Sud sau Malaezia.

• Se alege lungimea cămăşii astfel încât să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a se întinde complet. În plus, se verifică dacă maneta de schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.

• Pentru o acţionare uşoară, se vor folosi cablul şi ghidajul de cablu specificate.

�Cabluri electrice/Învelişe cabluri electrice • Cablurile electrice trebuie fixate cu bride astfel încât să nu atingă foile, pinioanele sau anvelopele.

• Adezivul este relativ slab, pentru a preveni desprinderea vopselei de pe cadru la demontarea învelişului cablului electric. Dacă învelişul cablului electric se desprinde, trebuie înlocuit cu unul nou. Învelişul cablului electric trebuie desprins fără a folosi forţă excesivă. În acest caz, se va desprinde şi vopseaua de pe cadru.

• Nu se vor demonta suporturile ataşate la cablurile electrice încorporate (EW-SD50-I). Suporturile cablului previn deplasarea cablurilor în interiorul cadrului.

• La montarea pe bicicletă, nu se va forța îndoirea conectorului cablului electric. Acest lucru poate afecta contactul.

�Manetă Dual control • Conectorii falşi sunt montaţi din fabrică. Aceştia nu trebuie demontaţi dacât atunci când este necesar.

• La trasarea cablurilor electrice, se va avea grijă ca acestea să nu atingă manetele de frână.

�Schimbător spate • Se va regla întotdeauna şurubul pentru poziţia superioară şi inferioară coform instrucţiunilor din secţiunea privind reglarea. Dacă aceste şuruburi nu sunt reglate, lanţul poate cădea între spiţe şi pinionul mic, blocând roata, sau poate cădea pe pinionul mic.

• Schimbătorul trebuie curăţat periodic, iar toate piesele mobile trebuie lubrifiate (mecanismul şi rolele).

• Dacă reglarea schimbării vitezelor nu poate fi făcută, se va verifica paralelismul urechilor spate.

• Rola întinzătoare are o săgeată care indică direcţia de rotire. Se montează rola întinzătoare astfel încât săgeata să fie orientată în sens orar, privind exteriorul schimbătorului.

�SM-BMR1 / Suport baterie • Este acceptat de versiunile firmware 2.0.0 şi ulterioare.

Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.

Page 13: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

13

Pentru montarea pe bicicletă:

�Note privind montarea şi înlocuirea componentelor • La reasamblarea sau înlocuirea produsului, acesta este recunoscut automat de către sistem pentru a permite funcţionarea conform setărilor.

• Dacă sistemul nu funcţionează după reasamblare şi înlocuire, se va efectua procedura de resetare a alimentării sistemului de mai jos.

• În cazul modificării configuraţiei componentelor sau funcţionării incorecte, se foloseşte software-ul E-TUBE PROJECT pentru a actualiza firmware-ul fiecărei componente la cea mai recentă versiune, apoi se verifică din nou. Se verifică de asemenea dacă software-ul E-TUBE PROJECT este actualizat la cea mai recentă versiune. Dacă software-ul nu este actualizat la cea mai recentă versiune, compatibilitatea componentelor sau funcţiile produsului pot avea de suferit.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Despre bateriile uzate • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

�Despre resetarea alimentării sistemului • Dacă sistemul nu funcţionează, problema poate fi remediată prin resetarea alimentării sistemului.

• După demontarea bateriei, este necesar circa un minut pentru resetarea alimentării sistemului.

Pentru SM-BTR1 • Se demontează bateria din suportul acesteia. După circa un minut, se montează bateria.

Pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Se decuplează conectorul de la SM-BTR2/BT-DN110. După circa un minut, se cuplează conectorul.

�Conectarea şi comunicarea cu PC-ul • Dispozitivul de conectare la PC poate fi folosit pentru a conecta un PC la bicicletă (la sistem sau la componente), iar aplicaţia E-TUBE PROJECT permite realizarea de operaţiuni cum ar fi personalizarea unei componente sau a întregului sistem, precum şi actualizarea firmware-ului. Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componente nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică dacă software-ul este actualizat la cea mai recentă versiune.

Dispozitiv de conectare la PC E-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau mai recentă

Versiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/BM-DN100Versiunea 3.0.0 sau

superioarăVersiunea 4.0.0 sau superioară

* Versiunea pre-instalată de firmware este 4.0.0.

Despre compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT • Pentru detalii privind compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT, se va consulta următorul site web. (http://e-tubeproject.shimano.com/compatibility_chart.html)

Page 14: Seria 6870 - si.shimano.com

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

Page 15: Seria 6870 - si.shimano.com

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

15

LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT

Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreţinerii.

Sculă Sculă Sculă

Cheie hexagonală de 2 mm Hexalobular[nr.5] Unealtă de decupare a ghidolinei

Cheie hexagonală de 2,5 mm Cleşti pentru siguranţă TL−CT12

Cheie hexagonală de 3 mmUnealtă specială de demontare a siguranţei de tip E

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Cheie hexagonală de 5 mm Ciocan din plastic

Şurubelniţă [nr. 1] Cutter

Page 16: Seria 6870 - si.shimano.com

MONTAREA

Page 17: Seria 6870 - si.shimano.com

17

MONTAREA

Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

MONTAREA

Acest manual pentru dealeri se referă doar la seria ULTEGRA 6870 (sistem electronic de schimbare a vitezelor).Pentru orice informații privind seria ULTEGRA 6800 care nu apar în acest manual, se va consulta manualul pentru dealeri de pe site-ul web.

� Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

Tip extern (SM-JC40)

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[c]

[a][b]

(A) (A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

(C) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(D) Cablu electric EW-SD50

(E) Îmbinare B SM-JC40

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 900 mm[a] + [c] ≤ 1.100 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Page 18: Seria 6870 - si.shimano.com

18

MONTAREA

Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

Tip încorporat (SM-JC41)

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[a]

[c][b]

(A) (A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

(C) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(D) Cablu electric EW-SD50-I

(E) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Încărcător de baterie încorporată pentru SM-BTR2/BT-DN110

Tip încorporat (SM-JC41)

(C) (D)

(B) [e]

[a][f]

[d]

[c]

(A)

[b]

(A) Baterie litiu ion (încorporată) SM-BTR2/BT-DN110

(B) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(C) Cablu electric EW-SD50-I

(D) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Page 19: Seria 6870 - si.shimano.com

19

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

� Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Tip port 3

Ghidon drop

SM-EW90-A

(D)

(A)

(C)

ST-6870ST-6870

SM-EW90-A

(E)SM-JC40/41

(z)SW-R600

(z)SW-R610

(z)SW-R610

(B)(B)

Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător sprinter de la distanţă

(z) Opțional

(A) Port E-TUBE ×2

(B) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(C) Îmbinare A

(D) Port E-TUBE ×3

(E) Îmbinare B

Page 20: Seria 6870 - si.shimano.com

20

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Ghidon clip-on

SM-EW90-A

(E)(C)

ST-6870ST-6870

SM-EW90-A

(D)SM-JC40/41

(z)SW-R610

(z)SW-R610

(z)SW-R671/SW-9071

(A)(B)(A) (B)

Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător sprinter de la distanţă

(z) Opțional

(A) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(B) Port E-TUBE ×2

(C) Îmbinare A

(D) Îmbinare B

(E) Port E-TUBE ×3

Page 21: Seria 6870 - si.shimano.com

21

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Tip port 5

Ghidon clip-on

SM-EW90-B

(C)

ST-6870ST-6870

SM-EW90-B(z)

SW-R610(z)

SW-R610

(A)(B)(A) (B)

(E)

(D)SM-JC40/41

(z)SW-R600

(z)SW-R671/SW-9071 Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător sprinter de la distanţă

(z) Opțional

(A) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(B) Port E-TUBE ×2

(C) Îmbinare A

(D) Îmbinare B

(E) Port E-TUBE ×5

Page 22: Seria 6870 - si.shimano.com

22

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Ghidon contratimp/triatlon

SM-EW90-B

ST-6871ST-6871

(A)SM-EW90-B

(C)

(B)SM-JC40/41

(x)

(y)

(z)SW-R671/SW-9071 Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător sprinter de la distanţă

(x) 6 mm

(y) 18 mm

(z) Opțional

(A) Îmbinare A

(B) Îmbinare B

(C) Port E-TUBE ×5

Page 23: Seria 6870 - si.shimano.com

23

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

Continuă pe pagina următoare

� Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

Cablu BC-9000/R680 Cămaşă

Ø1,6 mm Ø5 mm

AVERTISMENT

• Nu se aplică unsoare sau alți lubrifianți pe cablu.

• Se va şterge cu o cârpă unsoarea de pe secțiunea interioară de fixare. După ştergerea unsorii, se trece cablul prin cămaşă. Dacă pe secțiunea de fixare rămâne unsoare, e posibil ca forţa de fixare a cablului de frână să nu fie suficientă. Dacă forța de fixare este insuficientă, cablul de frână se va slăbi provocând o pierdere a controlului la frânare şi accidentări grave.

OBSERVAŢIE

• Nu este permisă intrarea în contact a cablului BC-9000/R680 cu maneta de frână sau cu secţiunea metalică (secţiunea de reglare) a cleştilor de frână. Este posibilă scămoşarea cablului la montare sau la deteriorarea învelişului în timpul utilizării, însă acest lucru nu îi va afecta funcţionarea.

• Se vor folosi cabluri suficient de lungi pentru a nu se întinde complet, chiar şi atunci când ghidonul este rotit complet în ambele direcţii.

SFATURI TEHNICE

Pentru informaţii despre montarea cablului de frână, se va consulta manualul pentru dealeri al BR-6800.

ST-6870

1

(A)

Se dezlipeşte capacul suportului şi se strânge piulița colier cu o cheie hexagonală.

(A) Piuliţa colierului

Cuplu de strângere

6 - 8 N·m

OBSERVAŢIE

• În cazul unui ghidon din carbon, chiar şi cuplul de strângere recomandat poate fi prea mare (ducând la deteriorarea ghidonului) sau prea mic (ducând la fixarea insuficientă). Pentru valoarea corectă a cuplului se va lua legătura cu producătorul bicicletei complete sau al ghidonului.

• Colierul, şurubul colierului şi piuliţa colierului pentru ST-6870 nu sunt compatibile cu alte produse. Nu se vor utiliza componente folosite în alte produse.

Page 24: Seria 6870 - si.shimano.com

24

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

2(B)

(C)

(A)

Se apasă maneta de frână şi se trece cablul de frână prin ea.

(A) Cămaşă

(B) Locaş pentru cablu

(C) Cablu

OBSERVAŢIE

Capăt cabluCapătul cablului trebuie să se aşeze corect în locaş.

Locaş pentru cablu

Capăt cablu

3

(A)(B) Se fixează temporar cămaşa pe ghidon (folosind bandă adezivă sau un material similar).

(A) Cămaşă

(B) Bandă

Page 25: Seria 6870 - si.shimano.com

25

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

ST-6871

1Se trece cămaşa prin ghidon.

La asamblarea manetei de frână, se ajustează lungimea cămăşii astfel încât să poată fi fixată corespunzător pe suportul cămăşii.

2(B)(A)

Se montează maneta de frână pe ghidon şi se strânge în sens antiorar cu o cheie hexagonală.

(A) Ghidon

(B) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere

6 - 8 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

3(A) (B)

(C) Se introduce cablul. (A) Cămaşă

(B) Cablu

(C) Suport cămaşă

OBSERVAŢIE

Capăt cabluCapătul cablului trebuie să se aşeze corect în locaş.

Locaş pentru cablu

Capăt cablu

Page 26: Seria 6870 - si.shimano.com

26

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

� Montarea schimbătorului faţă

Se verifică dacă cadrul pe care va fi montat schimbătorul faţă este de tip bosaj sau colier.

La montarea pe un cadru cu bosaj

1

(C)(B)(A)

Se montează plăcuţa de sprijin pe tubul tijei de şa.

Se verifică poziţia în care şurubul de susţinere atinge cadrul în timpul reglării schimbătorului față, apoi se montează plăcuța posterioară în poziţia respectivă.

După verificarea poziţiei, se slăbeşte şurubul de susţinere şi se readuce plăcuţa în poziţia iniţială.

Se montează schimbătorul faţă pe cadru.

(A) Plăcuță de sprijin

(B) Şaibă de montare

(C) Şurub de fixare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

Dacă se montează schimbătorul faţă pe un cadru cu bosaj, pe tubul tijei de şa trebuie montată o plăcuţă de sprijin. Montarea acesteia este obligatorie pentru a evita deteriorarea cadrului din cauza apăsării şurubului de susținere.

SFATURI TEHNICE

• Se poziţionează banda plăcuţei de sprijin astfel încât banda să nu atingă direct şurubul de susţinere.

• Există o plăcuță de sprijin cu suprafaţă aderentă curbată şi una cu suprafaţă aderentă plată, conform ilustraţiei; se va folosi tipul adecvat formei cadrului.

Plăcuță de sprijin

Şurub de susținere

Cheie hexagonală de 2 mm

Bandă

Bandă

Page 27: Seria 6870 - si.shimano.com

27

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

2

[A-B]

(B)

(A)

Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi foaia mare să fie de 1 - 3 mm.

[A-B] Distanță: 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

3(A)

(B)

[A-B]

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a fixa placa exterioară a ghidajului lanţului astfel încât partea plată a acesteia să se afle exact deasupra foii mari şi astfel încât capătul posterior al ghidajului lanţului să se afle la 0,5 - 1,0 mm de capătul frontal.

[A-B] 0,5 - 1 mm

(A) Ghidaj lanţ

(B) Angrenaj pedalier (foaia mare)

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

4 (A)

Se reglează poziția schimbătorului faţă.

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se reglează şurubul de susținere cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de susținere

Page 28: Seria 6870 - si.shimano.com

28

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

La montarea pe un cadru cu prindere cu colier

1

(E)

(A)

(B)

(C)

(D)

Se montează colierul pe schimbătorul faţă.

În funcţie de cadru, se montează un adaptor pe colier.

Se montează schimbătorul faţă pe cadru.

(A) Colier

(B) Şurub de susținere

(C) Cheie hexagonală de 2 mm

(D) Adaptor colier (pentru Ø28,6)

(E) Şurub de fixare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

• Pentru montarea pe un cadru cu prindere cu colier este necesar un colier (SM-AD90/79/67). Şi în acest caz este necesară montarea şurubului de susținere. Plăcuţa de sprijin şi şaiba de montare nu sunt necesare.

• Nu se poate monta SM-AD11/15.

2

[A-B]

(B)

(A)

Distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi foaia mare trebuie să fie de 1 - 3 mm.

[A-B] Distanță: 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

Page 29: Seria 6870 - si.shimano.com

29

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

3(A)

(B)

[A-B]

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a fixa placa exterioară a ghidajului lanţului astfel încât partea plată a acesteia să se afle exact deasupra foii mari şi astfel încât capătul posterior al ghidajului lanţului să se afle la 0,5 - 1 mm de capătul frontal.

[A-B] 0,5 - 1 mm

(A) Ghidaj lanţ

(B) Angrenaj pedalier (foaia mare)

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

4 (A)

Se reglează poziția schimbătorului faţă.

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se reglează şurubul de susținere cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de susținere

Page 30: Seria 6870 - si.shimano.com

30

MONTAREA

Montarea schimbătorului spate

� Montarea schimbătorului spate

(A)

(C)

(B)

Se montează schimbătorul spate pe cadru.

(A) Şurub de reglare a tensiunii B

(B) Ureche de schimbător

(C) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere

8 - 10 N·m

OBSERVAŢIE

• La instalare, se va verifica să nu apară deformări cauzate de şurubul de reglare a tensiunii B care vine în contact cu urechea schimbătorului.

• La strângere, se va introduce cheia hexagonală complet, până în capătul orificiului pentru unealta axului butucului pedalier.

• Nu se va folosi o cheie hexagonală cu cap rotund.

Cheie hexagonală cu cap rotund

În cazul strângerii incorecte, pot să apară următoarele fenomene:

• Deformarea orificiului pentru unealtă, împiedicând montarea sau demontarea.

• Schimbarea incorectă a vitezelor.

Page 31: Seria 6870 - si.shimano.com

31

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

� Montarea comutatorului de schimbare

SW-R610 (comutator sprinter)

Diagramă de trasare

(C)

(A)

(C)

(B) (A) ST-6870 (R)

(B) ST-6870 (L)

(C) SW-R610

Montarea

1

(A) (B)

Se foloseşte un cutter sau o unealtă similară pentru a tăia ghidolina la lungimea indicată în ilustraţie.

(A) Cutter

(B) Unealtă de decupare a ghidolinei

SFATURI TEHNICE

Cutterul trebuie manipulat corect şi cu prudenţă, conform instrucţiunilor furnizate împreună cu acesta.

2

Se ține ghidolina tăiată şi se foloseşte unealta pentru a decupa orificiile pentru comutatoare în direcția săgeților de pe unealtă.

SFATURI TEHNICE

În funcţie de materialul ghidolinei, decuparea acesteia folosind unealta de decupare poate pune dificultăţi. În acest caz, se va efectua un orificiu de dimensiunea indicată în ilustraţie.

13,2 mm

9,1 mm

Page 32: Seria 6870 - si.shimano.com

32

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

3(A)

Se marchează pe ghidon pozițiile de montare a comutatoarelor şi se fixează comutatoarele cu bandă dublu adezivă.

(A) Bandă dublu adezivă

4

Se aliniază orificiul din ghidolină cu comutatorul.

5(z)

Se înfăşoară ghidolina.

În această etapă, ghidolina trebuie suprapusă sub comutatoare.

(z) Suprapus

OBSERVAŢIE

Pentru a proteja cablul, se foloseşte ghidolina pentru a-l fixa. Cablul nu se fixează cu brida sau cu suportul ciclocomputerului.

SFATURI TEHNICE

Ilustraţia prezintă un exemplu de înfăşurare a ghidolinei.Se înfăşoară strâns ghidolina, astfel încât comutatoarele să nu se deplaseze.

Page 33: Seria 6870 - si.shimano.com

33

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

SW-R671 (comutator de schimbare pentru bara aero)

Diagramă de trasare

(A) (B)

(C)

(A) Îmbinare A

(B) SW-R671

(C) ST-6870

Montarea

1

(A)

(C)

(B)

Demontarea şurubului de fixare a capacului (M4) se face cu o cheie hexagonală de 2,5 mm.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Cheie hexagonală de 2,5 mm

(C) Piuliță de fixare capac

2(B)

(A) Se demontează capacul de pe capătul suportului.

(A) Manşon

(B) Suport

Page 34: Seria 6870 - si.shimano.com

34

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

3

(A) Se decuplează cele două lamele de prindere, apoi se demontează cablul schimbătorului din canelura suportului.

(A) Cablu comutator

4(B)(A)

Se amplasează suportul pe capătul barei aero.

În această etapă, se reglează direcția comutatorului.

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a roti în sens anti orar şi a strânge şurubul de fixare a suportului pe bara aero.

(A) Şurub de fixare

(B) Bară aero

Cuplu de strângere

5 - 6 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

Page 35: Seria 6870 - si.shimano.com

35

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

5

Se introduc lamelele de prindere, apoi se fixează capacul pentru a monta suportul.

6

(C)

(A)

(B)

Se verifică dacă cablul schimbătorului iese prin canelura suportului, apoi se strânge şurubul de fixare a capacului.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Canelură capac

(C) Piuliță de fixare capac

Cuplu de strângere

1,2 - 1,6 N·m

SFATURI TEHNICE

Se verifică dacă filetul piuliţei de fixare a capacului (M4) este vizibil.

Page 36: Seria 6870 - si.shimano.com

36

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

SW-9071 (Comutator de schimbare pentru bara aero)

Diagramă de trasare

(A) (B)

(C)

(A) Îmbinare A

(B) SW-9071

(C) ST-6870

Montarea

1

(A)

(C)

(B)

Se demontează cele două şuruburi de fixare a capacului (M2,6) cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

(C) Piuliță de fixare capac

2

(B)(A)

Se demontează capacul de pe capătul suportului.

(A) Manşon

(B) Suport

Page 37: Seria 6870 - si.shimano.com

37

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

3(A)

Se decuplează cele două lamele de lamele de prindere apoi se demontează cablul schimbătorului din canelura suportului.

(A) Cablu comutator

4

(B)(A)

Se amplasează suportul pe capătul barei aero.

În această etapă, se reglează direcția comutatorului.

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a roti în sens anti orar şi a strânge şurubul de fixare a suportului pe bara aero.

(A) Şurub de fixare

(B) Bară aero

Cuplu de strângere

5 - 6 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

5

Se introduc lamelele de prindere, apoi se fixează capacul pentru a monta suportul.

Page 38: Seria 6870 - si.shimano.com

38

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

6

(C)

(A)

(B)

Se verifică dacă cablul schimbătorului iese prin canelura suportului, apoi se strânge şurubul de fixare a capacului.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Canelură capac

(C) Piuliță de fixare capac

Cuplu de strângere

1,2 - 1,6 N·m

SFATURI TEHNICE

Se verifică dacă filetul piuliţei de fixare a capacului (M2,6) este vizibil.

Page 39: Seria 6870 - si.shimano.com

39

MONTAREA

Montarea îmbinării A

Continuă pe pagina următoare

Exemplu de trasare a cablului electric* Această ilustrație conține un exemplu pentru ST-6870/SW-R610.

(B)

(A) (C)

(D)

(E)

(A) SM-EW90

(B) ST-6870 (R)

(C) Comutator de schimbare dreapta

(D) Conector fals

(E) Cablu electric

SFATURI TEHNICE

• Această operaţiune variază în funcţie de combinaţia dintre maneta dual control şi comutatorul de schimbare a vitezelor. Pentru detalii, se va consulta diagrama de trasare a cablurilor electrice (îmbinarea A).

• Pentru etanşeizarea la apă, se foloseşte unealta originală Shimano TL-EW02 pe porturile nefolosite şi se montează conectori falşi.

� Montarea îmbinării A

1 (B)

(A)

(C)

Se montează pe pipă folosind banda şi cârligul incluse cu SM-EW90.

(A) Bandă

(B) Pipă

(C) Dispozitiv de fixare

2

Se reglează lungimea benzii în funcţie de grosimea pipei.

Se ancorează banda pe dispozitivul de fixare şi se amplasează pe pipă.

Se trage de bandă şi se verifică fixarea corectă a acesteia.

Page 40: Seria 6870 - si.shimano.com

40

MONTAREA

Montarea îmbinării B

3

(A)

Aspect fi nal

Se montează SM-EW90 prin culisare pe şina cârligului.

(A) SM-EW90 Îmbinare A

SFATURI TEHNICE

DemontareaPentru demontare, se ridică maneta de eliberare pentru a culisa îmbinarea A în direcţia săgeţii. Ridicarea forţată a manetei de eliberare poate provoca ruperea acesteia.

Manetă de eliberare

� Montarea îmbinării B

1

(B)(A) Se demontează ghidajul pentru cablu de pe cadru, dacă este montat.

(A) Ghidaj cablu

(B) Cheie hexagonală de 3 mm

2

Aspect fi nal

(A)

Se montează îmbinarea B folosind orifi ciul de montare al ghidajului cablului.

(A) Îmbinare B

Page 41: Seria 6870 - si.shimano.com

41

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

� Montarea bateriei

Baterie externă (SM-BTR1)

Montarea suportului bateriei

1

Se amplasează suportul bateriei.

Se foloseşte şurubul de fixare a suportului de bidon pentru a monta provizoriu suportul bateriei pe partea inferioară a suportului de bidon.

Tip scurt Se folosesc şuruburile M4 furnizate pentru fixarea tipului scurt.

Tip scurtCuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Tip lung În cazul suportului de tip lung, se fixează cu şuruburile furnizate cu cadrul sau cu suportul de bidon.

Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

2(z)

Se lasă un spaţiu de minim 108 mm la capătul suportului bateriei.

Se verifică dacă bateria poate fi introdusă şi scoasă cu suportul de bidon montat.

(z) 108 mm

Page 42: Seria 6870 - si.shimano.com

42

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

Se strânge şurubul suportului pentru bidon pentru a fixa suportul bateriei.

În cazul suportului de tip lung, se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare pentru suportul bateriei (M4×15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Montarea capacelor cablului electric

1

Se amplaseză cablul electric spre suportul bateriei în canelura din capacului cablului electric spre suportul bateriei.

2(A)

Se amplasează distanţierele între suportul bateriei şi cadru, apoi se fixează prin strângerea şuruburilor.

(A) Distanţier

SFATURI TEHNICE

• În această etapă montarea suportului pentru bidon este mai simplă.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

Page 43: Seria 6870 - si.shimano.com

43

MONTAREA

Montarea bateriei

3

(A)

Se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare pentru suportul bateriei (M4×15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Page 44: Seria 6870 - si.shimano.com

44

MONTAREA

Montarea bateriei

Montarea adaptorului suportului de bidon

Dacă suportul pentru bidon montat pe tubul tijei de şa atinge bateria, se mută în sus suportul pentru bidon.

Poziţia de montare a suportului pentru bidon poate fi deplasată în sus cu minim 32 mm şi maxim 50 mm faţă de poziţia iniţială.

(y) 15 mm

(z) 10 mm

(A) Distanţier

Cuplu de strângere

3 N·m

SFATURI TEHNICE

• Dacă atinge bosajul de montare a schimbătorului față, se foloseşte distanțierul inclus.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

(A)

(z)

(y)

(y)

(z)

Page 45: Seria 6870 - si.shimano.com

45

MONTAREA

Montarea bateriei

Baterie încorporată (SM-BTR2/BT-DN110)

Montarea bateriei

1 (A)

(B)

Se introduce colierul tijei de şa în tija de şa.

(A) Tijă de şa

(B) Colier tijă de şa

OBSERVAŢIE

Colierul tijei de şa nu este inclus.

2

(A)

(B)

(C)

Se introduce bateria internă în manşon din partea inferioară a tijei de şa.

(A) Colier tijă de şa

(B) Baterie încorporată (SM-BTR2/BT-DN110)

(C) Adaptor baterie

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

Se montează o şaibă ondulată între două şaibe pe canelura adaptorului bateriei, apoi se fixează cu o siguranţă.

(A) Şaibă

(B) Şaibă ondulată

(C) Siguranţă

(D) Adaptor baterie

SFATURI TEHNICE

• Se fixează bateria încorporată în tija de şa. În funcţie de cadru, modul de instalare a bateriei poate varia. Pentru detalii, luaţi legătura cu producătorul bicicletei.

• Se folosesc cleşti pentru siguranţă (cu diametrul ciocului de maxim 2,0 mm) pentru montarea siguranţei.

Page 46: Seria 6870 - si.shimano.com

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Page 47: Seria 6870 - si.shimano.com

47

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării A

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

� Conectarea îmbinării A

Diagramă de trasare ST-6870 cu SM-EW90

În cazul tipului cu 3 porturi

ST-6870 ST-6870

(B)SM-EW90-A

(A)

(C)SM-JC40/41

În cazul tipului cu 5 porturi

ST-6870 ST-6870

(B)SM-EW90-B

(D)

(C)SM-JC40/41

(A) Port E-TUBE ×3

(B) Îmbinare A

(C) Îmbinare B

(D) Port E-TUBE ×5

SFATURI TEHNICE

Lungimea cablului SM-EW90 trebuie să permită amplasarea ST-6870 şi rotirea completă a ghidonului.

Page 48: Seria 6870 - si.shimano.com

48

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării A

Conectarea cablurilor electrice

(A)

Se amplasează astfel încât proeminenţa conectorului să fie aliniată cu canelura capătului îngust.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

OBSERVAŢIE

Se va folosi unealta originală Shimano la conectarea/deconectarea cablurilor electrice.La montarea cablului electric, nu se va forța îndoirea conectorului.Acest lucru poate afecta conexiunea.La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Mufă

Page 49: Seria 6870 - si.shimano.com

49

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

� Conectarea îmbinării B

Tip extern (SM-JC40)

1

(A) (B)

(C)

(F)(E)

(D)

Se conectează cablurile electrice la îmbinarea A şi îmbinarea B.

(A) Îmbinare A SM-EW90-A

(B) Îmbinare A SM-EW90-B

(C) Port E-TUBE ×3

(D) Port E-TUBE ×5

(E) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(F) Îmbinare B

SFATURI TEHNICE

La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

2

Se conectează cablurile electrice la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

FD-6870 are un suport pentru cablu în partea posterioară. După conectare, se fixează cablul conform ilustraţiei.În cazul în care cablul electric este dificil de fixat, se demontează roata spate.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Suport cablu

* Folosind capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se fixează cablul electric în suportul cablului.

Schimbător faţă

(A)

Schimbător spate

(A)

Suport baterie

(A)

Page 50: Seria 6870 - si.shimano.com

50

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

3

Se fixează temporar cablul electric de-a lungul cadrului cu bandă, apoi se conectează la îmbinarea B.

OBSERVAŢIE

La amplasarea cablului electric spre schimbătorul spate, acesta trebuie montat în partea inferioară a barei chainstay, pentru a se evita atingerea lanţului.

4

Se înfăşoară cablul electric în exces pe îmbinarea B pentru a-i regla lungimea.

Exemplu de reglare a lungimii la îmbinarea B

5

(A) După trasarea cablurilor electrice, se fixează îmbinarea B sub carcasa butucului pedalier.

(A) Şurub de montare a îmbinării B (10,5 mm sau 15 mm)

Cuplu de strângere

1,5 - 2 N·m

Page 51: Seria 6870 - si.shimano.com

51

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

6

Se montează apoi capacul cablului electric pe cadru.

Se amplasează capacul cablului electric, apoi se fixează pe cadru.

OBSERVAŢIE

Pentru a se asigura aderenţa, înainte de montarea capacul cablului electric pe cadru, se şterge unsoarea de pe cadru cu alcool sau cu o soluţie de curăţare.

Page 52: Seria 6870 - si.shimano.com

52

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

Tip încorporat (SM-JC41)

1

Se trasează mai întâi cablurile electrice spre îmbinarea A, spre suportul bateriei, spre schimbătorul față şi spre schimbătorul spate prin orificiile cadrului până la carcasa butucului pedalier.

(A) Carcasă butuc pedalier

SFATURI TEHNICE

Cablurile electrice de tip încorporat pot fi introduse doar într-o singură direcţie.Introduceţi-le în direcţia indicată în ilustraţie.

Suport cablu

(A)

Cablu electric spre schimbătorul spate Cablu electric pentru suportul bateriei [În cazul unei baterii externe (SM-BTR1)]

Cablu electric spre schimbătorul față

Cablu electric spre îmbinarea A

Cablu electric spre suportul bateriei[În cazul unei baterii încorporate (SM-BTR2/BT-DN110)]

Page 53: Seria 6870 - si.shimano.com

53

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

2

(A) Se conectează cablurile electrice la îmbinarea B.

(A) SM-JC40/41 Îmbinare B

SFATURI TEHNICE

La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

Page 54: Seria 6870 - si.shimano.com

54

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

3

Se conectează cablul electric la îmbinarea A, la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

(A) Îmbinare A SM-EW90-A

(B) Îmbinare A SM-EW90-B

(C) Port E-TUBE ×3

(D) Port E-TUBE ×5

(E) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

FD-6870 are un suport pentru cablu în partea posterioară. După conectare, se fixează cablul conform ilustraţiei.În cazul în care cablul electric este dificil de fixat, se demontează roata spate.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Suport cablu

* Folosind capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se fixează cablul electric în suportul cablului.

(A) (B)

(C) (D)

(E)

Schimbător faţă

(E)

Schimbător spate

(E)

Suport baterie

(E)

Page 55: Seria 6870 - si.shimano.com

55

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea la maneta dual control

� Conectarea la maneta dual control

ST-6870

1(A)

(B)

Se deschide manşonul şi se ridică capacul conectorului.

(A) Manşon

(B) Capacul conectorului

2(C)

(A)(B)

Se foloseşte unealta TL-EW02 pentru a cupla conectorul cablului electric la borna din lateralul manetei.

Se conectează la borna [X] sau la borna [Y].

Se presează până se conectează cu un clic.

Se poate folosi fie borna superioară, fie borna inferioară.

(A) Borna [X]

(B) Borna [Y]

(C) Unealtă originală Shimano TL-EW02

OBSERVAŢIE

• La apucarea ghidonului sau răsucirea ghidolinei, cablurile electrice pot fi smulse. Se va prevedea o lungime suficientă a cablului pentru a preveni deconectarea accidentală după înfăşurarea ghidolinei.

• Această bucată suplimentară de cablu electric este, de asemenea, necesară la deschiderea manşonului pentru conectarea comutatorului suplimentar şi SM-PCE1.

SFATURI TEHNICE

Borna rămasă poate fi folosită pentru un comutator satelit suplimentar sau pentru SM-PCE1.Acesta este un exemplu de conexiune.

Page 56: Seria 6870 - si.shimano.com

56

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea la maneta dual control

SW-R671/SW-9071/ST-6871

În cazul următoarelor modele, se conectează cablul electric (tipul montat) al produsului la îmbinarea A.

(A) Îmbinare A

(B) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(A)

(B)

SW-R671

SW-9071

ST-6871

SW-R610

(A)

SW-R610 (A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

Forma portului este diferită doar în cazul SW-R610.Este acceptat doar modelul ST-6870.

Page 57: Seria 6870 - si.shimano.com

57

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru

� Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru

1

(y)

(z)

Se trec cablurile electrice pentru schimbătorul faţă şi schimbătorul spate prin tubul tijei de şa a cadrului, respectiv prin bara chainstay.

(y) Pentru schimbătorul faţă

(z) Pentru schimbătorul spate

2 (z)

(y)

(A)

Se trec cablurile electrice spre îmbinarea A, spre suportul bateriei şi spre îmbinarea B prin down tube.

(y) Pentru îmbinarea A

(z) Pentru suportul bateriei

(A) Îmbinare B

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă să nu se deterioreze componentele cu şuruburile carcasei butucului pedalier.

3

Se amplasează cablurile electrice astfel încât în carcasa butucului pedalier să fie vizibile doar cablurile schimbătorului faţă şi spate; dacă sunt vizibile şi alte componente, cum ar fi suporturile cablului, acestea trebuie împinse înapoi în cadru.

SM-BTR2/BT-DN110

(y)

(x)

(z)

(w)

[1]

[2]

(A)

Se va urma aceeaşi procedură la folosirea unui SM-BTR2/BT-DN110 drept adaptor pentru baterie.

(w) Pentru baterie litiu ion (încorporată)

(x) Pentru schimbătorul faţă

(y) Pentru schimbătorul spate

(z) Pentru îmbinarea A

(A) Îmbinare B

Page 58: Seria 6870 - si.shimano.com

58

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Montarea butucului pedalier

� Montarea butucului pedalier

1

(B)(A)

La montarea tubului intern în carcasa butucului pedalier, se va verifica dacă cablurile electrice spre schimbătorul faţă şi spate trec peste partea superioară a tubului intern.

(A) Tub intern

(B) Adaptor

2(A)(A)

(B) Se montează tubul intern pe adaptorul butucului pedalier.

(A) Adaptor

(B) Tub intern

OBSERVAŢIE

Dacă se foloseşte un cadru care nu are suficient spaţiu între interiorul carcasei butucului pedalier şi tubul intern pentru a trage cablurile electrice, se foloseşte un tub intern comercializat separat.

Page 59: Seria 6870 - si.shimano.com

59

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Montarea manşoanelor

Continuă pe pagina următoare

� Montarea manşoanelor

1

(x)

(y) (z)

Se montează manşoane în poziţiile adecvate pentru cablurile electrice.

(x) Partea cu îmbinarea A

(y) Închis

(z) Deschis

SFATURI TEHNICE

Există două tipuri de manşoane.Se alege tipul în funcţie de forma orificiului din cadru.

Cerc: SM-GM01

Elipsă: SM-GM02

2

Se introduc manşoanele în orificiile cadrului, începând cu bara spate.

Page 60: Seria 6870 - si.shimano.com

60

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Verificarea conexiunilor

3

(y) (z)

Se împinge celălalt capăt pentru a le fixa.

(y) Schimbător spate

(z) Schimbător față

� Verificarea conexiunilor

1 După conectarea cablurilor electrice la toate componentele, se montează bateria şi se verifică funcţionarea.

2

Se acţionează comutatoarele de schimbare şi se verifică funcţionarea schimbătoarelor faţă şi spate.

OBSERVAŢIE

Pentru a pregăti montarea lanţului, dacă acesta nu este montat, se acţionează comutatorul de schimbare (X) de pe maneta stângă de câteva ori, pentru a amplasa schimbătorul faţă pe foaia mare.Se demontează apoi bateria.

Comutator de schimbare (X)

Page 61: Seria 6870 - si.shimano.com

61

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Deconectarea cablurilor electrice

� Deconectarea cablurilor electrice

FD-6870

1

(A)

(B)

Apăsând ferm baza cârligului cu capătul mai lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se demontează cablul electric.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(B) Cablu electric

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La demontarea cablului electric, se foloseşte capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, conform ilustrației. Dacă se trage cu forţă excesivă de conectori, pot să apară probleme de funcţionare.

2

(A)

Se demontează cablul electric din suportul cablului.

În cazul în care cablul electric este difi cil de demontat, se demontează roata spate.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

Cablurile electrice se pot deteriora în cazul deconectării forţate.

Page 62: Seria 6870 - si.shimano.com

62

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Deconectarea cablurilor electrice

Deconectarea altor componente

Apăsând ferm baza cârligului cu capătul mai lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se demontează cablul electric.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(B) Cablu electric

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La demontarea cablului electric, se foloseşte capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, conform ilustrației. Dacă se trage cu forţă excesivă de conectori, pot să apară probleme de funcţionare.

RD-6870

(A)

(B)

SM-JC40

(A)

(B)

ST-6870

(A)

(B)

SM-JC41

(A)

(B)

Page 63: Seria 6870 - si.shimano.com

REGLARE

Page 64: Seria 6870 - si.shimano.com

64

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

REGLARE

� Reglarea schimbătorului spate

1 Se montează bateria.

2

(C)

(A) (B)

(D)

Se reglează şurubul de reglare a tensiunii B.

Se pune lanţul pe foaia mică şi pe cel mai mare pinion şi se roteşte braţul pedalier înapoi.

Se roteşte şurubul de reglare a tensiunii B pentru a aduce rola de ghidare cât mai aproape de pinion, dar fără a-l atinge.

Se aşează lanţul pe cel mai mic pinion şi se repetă operaţiunea de mai sus astfel încât caseta să nu atingă pinionul.

(A) Cel mai mare pinion

(B) Cel mai mic pinion

(C) Rolă de ghidare

(D) Şurub de reglare a tensiunii B

3

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul 5.

Page 65: Seria 6870 - si.shimano.com

65

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

4

(B)

(A)

(C)

(D)

Se apasă butonul de la îmbinarea A până când LED-ul roşu se aprinde, pentru a comuta la modul de reglare a schimbătorului spate.

(A) Îmbinare A

(B) Fereastră LED buton

(C) Buton

(D) LED roşu

OBSERVAŢIE

Dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va iniția modul de anulare a protecţiei RD.

SFATURI TEHNICE

Pentru detalii despre funcţia de protecţie RD, se va consulta secţiunea „Despre funcţia de protecţie RD” din manualul de utilizare al schimbătorului spate (Di2).

5 [Y][X]

[Y][X]

Dacă comutatorul de schimbare [X] este apăsat o dată în timp ce starea de introducere a datelor este activă, rola de ghidare se va deplasa un pas spre interior.

Dacă comutatorul de schimbare [Y] este apăsat o dată, rola de ghidare se va deplasa un pas spre exterior.

Rola de ghidare se poate deplasa cu 16 paşi spre interior şi cu 16 paşi spre exterior față de poziția inițială, în total 33 de poziții.

SFATURI TEHNICE

La reglare, rola de ghidare se va deplasa inițial în mod exagerat şi apoi va reveni, astfel încât direcția de reglare să fie vizibilă.La verificarea pozițiilor rolei de ghidare şi ale pinionului, se va lua în considerare poziția finală de oprire a rolei de ghidare.

Page 66: Seria 6870 - si.shimano.com

66

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

6

[X]

În timp ce se roteşte foaia, se acţionează comutatorul de schimbare [X] pentru a deplasa rola de ghidare spre interior, până când lanţul atinge pinionul 4 şi emite un uşor zgomot.

7(y)

[Y](z)

Se acționează apoi comutatorul de schimbare [Y] de 4 ori pentru a deplasa rola de ghidare spre exterior cu 4 paşi către poziția țintă.

(y) 4 paşi

(z) De 4 ori

Page 67: Seria 6870 - si.shimano.com

67

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

8

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

Se schimbă pe fiecare viteză selectată şi se verifică dacă nu se generează zgomot.

Dacă este necesară reglarea, se comută înapoi la modul de reglare şi se reglează din nou schimbătorul spate.

OBSERVAŢIE

Pentru CS-6800 14-28TDacă şocurile generate la schimbarea vitezelor interne reprezintă o problemă, se urmează procedura de mai jos pentru reglare.

• Se strânge rotind şurubul de reglare a tensiunii B în direcţia A.

Cel mai mare pinion

Cel mai mic pinion

Rolă de ghidare

Şurub de reglare a tensiunii B

• Se comută la modul de reglare, se acţionează comutatorul de schimbare [Y] şi se mută rola de ghidare spre exterior până când şocul de la schimbarea vitezelor este eliminat.

[Y]

Page 68: Seria 6870 - si.shimano.com

68

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

9

Se reglează apoi şurubul opritor.

Reglarea şurubului opritor pentru poziţia inferioară

(B)

(A)

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul cel mai mare, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia inferioară până când intră în contact cu articulaţia din stânga.

Dacă se strânge prea mult, motorul va detecta o problemă, iar schimbarea vitezelor nu va funcţiona corect.

(A) Şurub de reglare opritor pentru poziția inferioară

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

SFATURI TEHNICE

Probleme posibile în cazul strângerii excesive a şurubului

• Nu se poate schimba pe viteza cea mai mare/mică. (Chiar dacă se reuşeşte schimbarea pe viteza cea mai mare sau mică, aceasta se schimbă înapoi după circa 5 secunde.)

• Zgomotul nu încetează.

• Nivelul bateriei scade rapid. (Motorul este solicitat)

• Motorul se poate deteriora. (Ireparabil)

Reglarea şurubului opritor pentru poziţia superioară

(B)(A)

Se schimbă pe pinionul cel mai mic, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia superioară până când intră în contact cu articulaţia din stânga în poziţia în care s-a oprit schimbătorul.

Din această poziție, se roteşte şurubul opritor pentru poziţia superioară cu o tură în sens anti orar, astfel încât să permită cursa suplimentară.

(A) Şurub opritor pentru poziția superioară

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

SFATURI TEHNICE

La schimbarea de pe pinionul cel mai mare pe pinionul cel mai mic, schimbătorul spate va efectua cursa suplimentară spre exterior, apoi va reveni.

Page 69: Seria 6870 - si.shimano.com

69

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

� Reglarea schimbătorului faţă

Verificarea poziţiilor şuruburilor

(C)

(A)

(B)

Şurubul de reglare în poziție inferioară, şurubul de reglare în poziție superioară şi şurubul de susținere sunt apropiate.

Se va avea grijă să se folosească şurubul de reglare corect.

(A) Şurub de reglare în poziție inferioară

(B) Şurub de susținere

(C) Şurub de reglare în poziție superioară

OBSERVAŢIE

Şurubul de reglare în poziţie superioară nu are marcaj H.

Page 70: Seria 6870 - si.shimano.com

70

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Reglarea poziţiei inferioare

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

(A) Foaia mică

(B) Cel mai mare pinion

2

[B-C]

(A)

(C)

(B)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a strânge şurubul de reglare în poziție inferioară.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[B-C] 0 - 0,5 mm

(A) Şurub de reglare în poziție inferioară

(B) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

Page 71: Seria 6870 - si.shimano.com

71

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Reglarea în poziţie superioară

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mic pinion

2

(A)

[B-C]

(B)

(C)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a strânge şurubul de reglare în poziție superioară.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa exterioară a ghidajului lanţului să fie de 0,5 - 1 mm.

[B-C] 0,5 - 1 mm

(A) Şurub de reglare în poziție superioară

(B) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

Page 72: Seria 6870 - si.shimano.com

72

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea electrică în poziţie superioară

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se deplasează schimbătorul spate pe cel mai mare pinion.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mare pinion

2

(B)

(A)

(C)

(D)

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se aprinde, pentru a comuta la modul de reglare.

(A) Îmbinare A

(B) Fereastră LED buton

(C) Buton

(D) LED roşu

OBSERVAŢIE

Dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va iniția modul de anulare a protecţiei RD.

Page 73: Seria 6870 - si.shimano.com

73

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

3

[X] [Y]

[X-Y]

[X][Y]

Se acţionează comutatorul de schimbare [X] sau [Y].

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[X-Y] 0 - 0,5 mm

OBSERVAŢIE

Se deplasează schimbătorul faţă şi schimbătorul spate în toate poziţiile, pe rând, şi se verifică dacă ghidajul lanţului nu atinge lanţul.

SFATURI TEHNICE

Intervalul de reglare are 25 de paşi.(12 paşi spre interior şi 12 paşi spre exterior față de poziția inițială)

4(z)(A)

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

(z) Stins

(A) Buton

Page 74: Seria 6870 - si.shimano.com

74

REGLARE

Reglarea cursei manetei

� Reglarea cursei manetei

ST-6870

(y) (z)

(y) (z)

(y) Sens anti orar: Creşte cursa manetei

(z) Sens orar: Reduce cursa manetei

(A) Cheie hexagonală de 2 mm

OBSERVAŢIE

Se verifi că dacă frâna funcţionează corect după reglare.

ST-6871

(y)(z)

(z)

(A)

(B)

(y)(y)

(y) Sens anti orar: Creşte cursa manetei

(z) Sens orar: Reduce cursa manetei

(A) Şurub de reglare a distanţei

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

OBSERVAŢIE

Se verifi că dacă frâna funcţionează corect după reglare.

Page 75: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Page 76: Seria 6870 - si.shimano.com

76

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Se va folosi combinaţia specificată de baterii litiu ion, încărcătoare şi dispozitive de conectare.Orice altă combinaţie poate provoca o explozie sau un incendiu.Se vor citi şi înţelege complet precauţiile privind utilizarea de la începutul manualului pentru dealeri înainte de folosirea produselor.

� Numele componentelor

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

Încărcător (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

(B) Indicator EROARE: Clipeşte dacă apare o eroare.

(C) Indicator ÎNCĂRCARE: Se aprinde în timpul încărcării.

(D) Conector cablu de alimentare

(E) Cablu de alimentare: Se introduce în conector. (Se introduce până la capăt)

(F) Cablu încărcător (comercializat separat)

SFATURI TEHNICE

Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR1).

Baterie specială (SM-BTR1)

(A)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea ei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR1).

Page 77: Seria 6870 - si.shimano.com

77

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

Cablu USB

(A) (B)

(A) Mufă Micro USB: Se conectează la încărcătorul bateriei.

(B) Mufă USB: Se conectează la portul USB al PC-ului sau la un adaptor CA cu port USB.

Încărcător (SM-BCR2)

(A) (D)(C)(B)

(A) Conector micro USB

(B) Indicator ÎNCĂRCARE

(C) Indicator EROARE

(D) Mufă pentru conectarea produsului: Se conectează la îmbinarea A sau la portul de încărcare al afişajului.

SFATURI TEHNICE

• Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR2/BT-DN110).

• Dacă în conectorul produsului s-a adunat apă, se va conecta mufa numai după ştergerea acestuia.

Baterie specială (SM-BTR2/BT-DN110)

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea bateriei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR2).

Page 78: Seria 6870 - si.shimano.com

78

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Metodă de încărcare

� Metodă de încărcare

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

1 Se introduce ştecherul încărcătorului bateriei într-o priză.

2

Se introduce bateria (SM-BTR1) în încărcătorul bateriei (SM-BCR1).

SFATURI TEHNICE

Încărcarea durează până la 1,5 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie.)

3

(A)

Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca bateria să fie defectă.Pentru informaţii suplimentare, vezi „Dacă încărcarea nu este posibilă”.

4 Se deconectează ştecherul încărcătorului bateriei de la priză şi se păstrează încărcătorul bateriei într-un loc adecvat, conform instrucţiunilor privind siguranţa.

Page 79: Seria 6870 - si.shimano.com

79

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Metodă de încărcare

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Se conectează bateria la îmbinarea A sau la afişaj. SFATURI TEHNICE

• Bateria poate fi încărcată folosind un adaptor CA cu port USB sau conectând încărcătorul la conectorul USB al unui PC.

2

(A)

(A)

(z)

Se conectează cablul de încărcare la îmbinarea A sau la portul de încărcare al afişajului.

(z) Pentru un adaptor CA cu port USB sau un PC

(A) Port de încărcare

SFATURI TEHNICE

• Poziţia portului de încărcare variază în funcţie de produs.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

3Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată. SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE sau ÎNCĂRCARE clipeşte, se va consulta secţiunea „Dacă încărcarea nu este posibilă”.

4 Se deconectează cablul încărcătorului sau cablul USB şi se păstrează conform instrucţiunilor privind siguranţa.

Page 80: Seria 6870 - si.shimano.com

80

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

� Dacă încărcarea nu este posibilă

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

(z)

Se deconectează bateria de la încărcătorul bateriei, se deconectează ştecherul încărcătorului bateriei de la priză, apoi se repetă operaţiunea de încărcare.

Dacă încărcarea nu reuşeşte după efectuarea etapelor de mai sus, este posibil ca temperatura mediului ambiental să fie prea mică sau prea mare, sau ca bateria să fie defectă.

(z) Dacă încărcarea nu este posibilă, indicatorul EROARE al încărcătorului bateriei clipeşte.

Page 81: Seria 6870 - si.shimano.com

81

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Se verifică dacă la PC este conectată o singură unitate SM-BCR2.

Se reconectează cablul încărcătorului sau cablul USB şi se încearcă din nou încărcarea.

2

Dacă indicatorul EROARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca temperatura ambientală la încărcare să nu se încadreze în limitele de temperatură.

Se verifică dacă temperatura este corespunzătoare.

(A) Indicator EROARE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte, se verifică următoarele.

• Capacitatea adaptorului CA cu port USB este mai mică de 1,0A cc. Se va folosi un adaptor CA cu un

port USB cu capacitate de cel puţin 1,0A cc.

• Se foloseşte un port USB pentru conectarea la PC. Se elimină hub-ul USB.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

3

Dacă problema nu este cauzată pe punctele 1 - 2, este posibil ca bateria sau îmbinarea să fie defectă.

OBSERVAŢIE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE nu se aprinde sau se stinge rapid, este posibil ca bateria să fie complet încărcată. Se verifică gradul de încărcare a bateriei folosind îmbinarea A sau afişajul sistemului.Dacă bateria este aproape descărcată sau complet descărcată, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

Dacă încărcarea devine imposibilă, indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) sau EROARE de pe încărcătorul bateriei va clipi.

Page 82: Seria 6870 - si.shimano.com

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

Page 83: Seria 6870 - si.shimano.com

83

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

Bicicleta (sistemul sau componentele) poate fi conectată la un PC prin intermediul dispozitivului de conectare la PC, pentru a efectua activităţi cum sunt personalizarea unei componente sau a întregului sistem, precum şi actualizarea firmware-ului.

Aplicaţia E-TUBE PROJECT este necesară pentru configurarea sistemului şi actualizarea firmware-ului. Descărcaţi aplicaţia E-TUBE PROJECT de pe site-ul nostru web de asistenţă (http://e-tubeproject.shimano.com).Pentru informaţii despre instalarea aplicaţiei E-TUBE PROJECT, se va consulta site-ul web de asistenţă. Pentru informaţii despre utilizarea E-TUBE PROJECT pe PC, consultaţi manualul de ajutor pentru E-TUBE PROJECT.

OBSERVAŢIE

Pentru conectarea sistemului la un PC este nevoie de SM-PCE1 şi de SM-JC40/JC41. Acestea nu sunt necesare dacă există un port disponibil.Firmware-ul poate fi modificat fără notificare.

Cerinţe de sistem

Dispozitiv de conectare la PC

E-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/ SM-BTR2

SM-PCE1/

SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau mai recentă

Versiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/ BM-DN100

Versiunea 3.0.0 sau superioară

Versiunea 4.0.0 sau superioară

* Versiunea pre-instalată de firmware este 4.0.0.

ATENŢIE

Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componente nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică versiunile şi se actualizează la cele mai recente versiuni.

� Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

Display settings (Setări afişaj) Display time (Durată afişaj) Setează durata după care afişajul se stinge dacă nu este folosit.

Switch function setting (Setarea funcției comutatorului) Modificarea setărilor comutatorului de schimbare.

Front derailleur adjustment setting (Reglare schimbător faţă) Reglează schimbătorul faţă.

Rear derailleur adjustment setting (Reglare schimbător spate) Reglează schimbătorul spate.

Setarea modului de schimbare multiplă

Multi-shift mode ON/OFF (Mod schimbare multiplă PORNIT/OPRIT)

Selectaţi dacă folosiţi schimbarea multiplă.

Gear-shifting interval (Interval de schimbare a vitezelor)

Setează intervalul de schimbare a vitezelor pentru schimbarea multiplă.

Gear number limit (Limită număr viteze)Setează limita numărului de viteze schimbate când comutatorul de schimbare este menţinut apăsat.

Page 84: Seria 6870 - si.shimano.com

ÎNTREŢINERE

Page 85: Seria 6870 - si.shimano.com

85

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea manşonului

ÎNTREŢINERE

� Înlocuirea manşonului

Manşonul se înlocuieşte numai cu maneta demontată de pe bicicletă, conform ilustraţiei.

Fiecare lamelă a manşonului se fixează în câte o fantă corespunzătoare de pe suport.

OBSERVAŢIE

Se vor respecta marcajele la montare.

R: pentru dreapta L : pentru stânga

* Pe manşon este gravată o etichetă.

SFATURI TEHNICE

Montarea poate fi simplificată prin ştergerea manşonului cu alcool sanitar.

� Înlocuirea plăcuţei cu numele

(A)

(B)

Se strânge maneta de frână, se demontează şuruburile de montare a plăcuţei cu numele, apoi se înlocuieşte plăcuţa cu numele.

(A) Plăcuţă cu numele

(B) Şurubelniţă [nr. 1]

Page 86: Seria 6870 - si.shimano.com

86

ÎNTREŢINERE

Dezasamblarea suportului şi manetei

Continuă pe pagina următoare

� Dezasamblarea suportului şi manetei

1

(z)

(A)[1]

[2]

Se foloseşte unealta originală Shimano comercializată separat pentru a demonta siguranţa de tip E.

Se aliniază partea [2] a uneltei originale Shimano cu direcţia de demontare a siguranţei de tip E.

Se aşează apoi partea [1] pe siguranţa de tip E şi se demontează siguranţa.

(z) Direcţia de demontare a siguranţei de tip E

(A) Unealtă specială de demontare a siguranţei de tip E Y6RT68000

ATENŢIE

La demontarea siguranţei de tip E, aceasta poate sări; se vor purta ochelari de protecţie la demontare. Se va verifica dacă nu există persoane sau obiecte în jur înainte de a începe lucrul.

2

(A)

(B)

Se amplasează maneta cu comutatorul de schimbare cu partea stângă în sus, conform ilustraţiei.

Se introduce o cheie hexagonală sau o unealtă similară în orificiul axului manetei, apoi se loveşte uşor cu un ciocan din plastic pentru a extrage axul manetei.

(A) Cheie hexagonală

(B) Ax manetă

3(A)

Se demontează arcul de revenire. (A) Arc de revenire

Page 87: Seria 6870 - si.shimano.com

87

ÎNTREŢINERE

Asamblarea unității de schimbare

Continuă pe pagina următoare

4

Suportul şi maneta pot fi dezasamblate după demontarea celor două şuruburi de fixare a unităţii de schimbare, a comutatoarelor şi a arcurilor comutatoarelor.

(A) Şuruburi de fixare a unităţii de schimbare (Hexalobular[nr.5])

(A)

� Asamblarea unității de schimbare

1(A)

(z)

Se verifică dacă butoanele sunt fixate pe arcuri, apoi se introduc arcurile comutatoarelor plăcuței unității de schimbare.

(z) Se aplică vaselină Unsoare premium (Y-04110000)

(A) Arc comutator

2 (A)

Se amplasează unitatea de schimbare pe suprafaţa plăcuţei de montare.

(A) Unitate de schimbare

Page 88: Seria 6870 - si.shimano.com

88

ÎNTREŢINERE

Asamblarea unității de schimbare

3

(A)

(B)

Se apasă manual unitatea de schimbare astfel încât arcurile comutatoarelor să intre în canelurile din butoane, apoi se apasă complet comutatoarele de schimbare [X] şi [Y].

(A) Unitate de schimbare

(B) Comutatoare de schimbare [X] [Y]

4

Se lasă un spaţiu între unitatea de schimbare şi plăcuţa de montare şi se verifică dacă capătul cauciucului unității de schimbare este pe buton.

Cuplu de strângere

0,18 N·m

Page 89: Seria 6870 - si.shimano.com

89

ÎNTREŢINERE

Asamblarea suportului şi manetei

� Asamblarea suportului şi manetei

1

(A)

Se asamblează suportul şi maneta, apoi se montează arcul de revenire.

(A) Arc de revenire

2

(A)

Se amplasează maneta cu comutatorul de schimbare cu partea dreaptă în sus, conform ilustraţiei.

Se aliniază cu orificiul axului, apoi se montează prin presare axul manetei.

(A) Canelură siguranţă de tip E

SFATURI TEHNICE

• Axul manetei trebuie orientat cu canelura siguranţei de tip E în sus.

• Pentru ca siguranţa tip E să poată fi montată în canelură, suprafaţa unităţii manşonului trebuie să fie aliniată cu partea superioară a ştiftului manetei.

3

(A)[1]

Se foloseşte partea [1] a uneltei originale Shimano pentru montarea siguranţei de tip E.

(A) Unealtă specială de demontare a siguranţei de tip E

OBSERVAŢIE

Nu se va refolosi siguranța de tip E demontată.

SFATURI TEHNICE

Se acţionează comutatoarele de schimbare [X][Y] şi se verifică dacă funcţionează; se verifică dacă maneta funcţionează corect.

Page 90: Seria 6870 - si.shimano.com

90

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea casetei

� Înlocuirea casetei

(A)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 3 mm la înlocuirea casetei.

(A) Cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere

2,5 - 5 N·m

SFATURI TEHNICE

Se aplică suficientă unsoare pe interiorul capacului rolei.

Page 91: Seria 6870 - si.shimano.com

91

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport

� Montarea axului suport

Demontarea axului suport

1 (A)

Se demontează inelul opritor al axului suport folosind o şurubelniţă cu cap drept.

(A) Inel opritor ax suport

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă la demontarea inelului opritor al axului B, deoarece plăcuţa opritor poate sări, fiind propulsată de forţa arcului.

2

Se folosesc cleşti pentru a demonta plăcuţa opritorului, deplasând-o în direcţia săgeţii.

3

Se demontează inelul de etanşare şi arcul axului suport, apoi se demontează axul suport în direcţia săgeţii.

Page 92: Seria 6870 - si.shimano.com

92

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport

Continuă pe pagina următoare

Montarea axului suport

1

(y) (z)

(B)(A)

La montarea arcului axului suport, se introduce latura mai lungă a arcului în suport şi latura mai scurtă în orificiul dinspre plăcuța opritor.

(y) Partea dinspre suport

(z) Partea dinspre plăcuța opritor

(A) Arc ax suport

(B) Plăcuţă opritor

OBSERVAŢIE

Se aplică suficientă unsoare pe porțiunile culisante (axul suport, lagărul axului suport, şaiba axului suport, plăcuța opritor) şi pe arcul axului suport.

2

(B)(A) Se asamblează temporar arcul de tensionare a suportului, inelul de etanşare al suportului, plăcuţa opritorului şi axul suportului.

(A) Arc ax suport

(B) Plăcuţă opritor

3

Se apucă plăcuţa opritorului cu cleşti şi se roteşte în sens anti orar.

Se apasă plăcuţa opritorului, rotind-o.

4(A)

Se agaţă plăcuţa opritorului în gheara opritorului de pe suport.

(A) Gheară opritor

OBSERVAŢIE

Se aplică suficientă unsoare pe şaiba axului suport înainte de montare.

Page 93: Seria 6870 - si.shimano.com

93

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport

5

(A)Se montează inelul opritor al axului suport.

(A) Inel opritor ax suport

Page 94: Seria 6870 - si.shimano.com

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)