série m - innovations.mitsubishi-les.com · pouvez recevoir sur simple demande. nos climatiseurs...

48
LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Informations produit Série M Systèmes de climatisation, single et multi split

Upload: votram

Post on 13-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS

Informations produit

Série MSystèmes de climatisation, single et multi split

02 / Série M

Eco Changes est la déclaration écologique du Groupe Mitsubishi Electric et exprime leur volonté de gestion de l’environnement. Grâce à ses nombreux domaines d’activités, Mitsubishi Electric contribue à la création d’une société où l’écologie occupe une place importante.

À PROPOS DE CE CATALOGUE

Mitsubishi Electric Europe B.V. s’efforce de développer et d’améliorer en permanence ses produits. Toutes les descrip-tions, illustrations, schémas et spécifications figurant dans la présente publication fournissent uniquement des informations générales et ne peuvent faire l’objet de contrats. L’entreprise se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis, ni publication ses prix ou données techniques, ou encore de retirer de son catalogue ou de remplacer par d’autres les appareils décrits ici.

Les couleurs de tous les appareils représentés sur les illustra-tions ne sont pas contractuelles, car l’impression ne permet pas de les reproduire de façon conforme à la réalité.

La livraison de tous les articles est soumise aux conditions générales de vente de Mitsubishi Electric Europe B.V., que vous pouvez recevoir sur simple demande.

Nos climatiseurs et pompes à chaleur contiennent des gaz à effet de serre fluorés R410A, R407C et R134a Vous trouverez plus d’informations dans les modes d’emploi correspondants.

Ce document a été imprimé en Allemagne avec des matières et procédés de fabrication respectueux de l’environnement.

SOMMAIRE

Informations générales sur la sérieAvantages et caractéristiques 04Explication des pictogrammes 06Nouveautés 10

Inverter Mono SplitVue d’ensemble des appareils intérieurs 12Vue d’ensemble des appareils extérieurs 13Mural Deluxe 14Mural Premium Design 16Mural compact 18Mural standard 20Console 22Cassette 1 voie 24Cassette 4 voies 25Gainables 26

Appareils extérieurs Inverter Multi SplitVue d’ensemble des combinaisons 27Appareils extérieurs MXZ 29Charges de fluide frigorigène 33Schémas de connexion électrique 34Interfaces optionnelles 35Aperçu des systèmes de commande 36MELCloud (adaptateur WiFi) 37

Dimensions et conditions généralesSchémas techniques appareils intérieurs 39Schémas techniques appareils extérieurs 41Conditions générales, clé d’identification 47

Série M / 03

Avantages et caractéristiques de la série M

Climatiseurs de pièce pour un climat de bien-être optimalLa série M refroidit ou chauffe des pièces de petites à moyennes dimensions et permet d‘économiser de l‘énergie. Ces systèmes perfectionnés peuvent être installés en configuration Single ou Multi Split dans les pièces de séjour, les petits bureaux ou les cabinets et s‘y démarquent par leur discrétion : les dimensions compactes, le design élégant et le fonctionnement silencieux mettent en valeur le climat de bien-être.

Les différents systèmes• Plage de puissances de 1,5 kW à 15,5 kW pour refroidir

ou réchauffer.• Configuration Single Split ou Multi Split de 2 à 8 appareils

intérieurs• Appareils intérieurs faciles à monter en exécution cassette,

climatiseur plafonnier, unité gainable, unité murale et type console

• Unités extérieures économes en énergie• Alimentation 230 V, monophasé, 50 Hz.

Commandes à distance câblées PAR-31MAA et PAC-YT52CRATous les appareils de la série M peuvent également être contrô-lés au moyen d’une commande à distance câblée (selon le mo-dèle de l’appareil, un adaptateur de raccordement peut être requis). Deux commandes à distance vous sont proposées : la commande compacte PAC-YT52CRA et la commande Deluxe PAR-31MAA, dotée d’une fonction très pratique de minuterie hebdomadaire. Les deux commandes à distance disposent d’un affichage à cristaux liquides rétroéclairé et se distinguent par une grande facilité d’utilisation. Avec la fonction Sleep, pour une consommation de seulement 20 dB(A) en mode refroidis-sement, les unites murales MSZ-FH25/35VE emettent un leger flux d’air afin de vous assurer de bonnes nuits de repos.

DesignTous les appareils intérieurs sont en blanc pur (similaire à RAL 9010). Les unités murales sont conçues en un design moderne Flat Panel.

Fonctionnement silencieux• Les appareils intérieurs insonorisés sont pratiquement inau-

dibles lorsqu‘ils fonctionnent.• En mode sleep, avec seulement 20 dB(A) en mode refroidis-

sement, les unites murales MSZ-FH25/35VE produisent un flux d‘air doux afin de vous assurer de bonnes nuits de repos.

Efficience énergétique maximale• Technologie Inverter économe en énergie : les systèmes In-

verter fonctionnent de façon très économique grâce à une adaptation en continu de la puissance. Ils utilisent exacte-ment la puissance de refroidissement/chauffage qui est re-quise à l‘instant précis.

• Les compresseurs rotatifs économes en énergie se distinguent par un faible niveau sonore et des vibrations minimales.

Label de qualité pour les appareils de climatisationL’association professionnelle FGK (Fachverband Gebäude-Kli-ma e.V.) a accordé le sceau de qualité « Raumklimageräte » (Climatiseurs à usage domestique) à tous les pompes à cha-leur de Mitsubishi Electric. Voici certains des principaux cri-tères de cette distinction :• Efficacité énergétique optimale.• Disponibilité garantie des pièces de rechange dans les deux

jours ouvrables, disponibilité des pièces de rechange pen-dant au moins dix ans.

• Possibilité de formation approfondie, assistance à la planifi-cation et documentation complète.

• Respect garanti des données techniques indiquées dans le catalogue, données de performances conformes à la norme EN 14511.

Variante système Multi Split

PAC-YT52CRA PAR-31MAA

AVANTAGES

04 / Série M

Utilisation dans les locaux techniquesL‘utilisation de climatisateurs dans les locaux techniques exige un soin spécial pour le dimensionnement. Dans les locaux tech-niques, il faut évacuer principalement une puissance sensible. Cela signifie que les climatiseurs doivent être dimensionnés selon leur puissance frigorifique sensible, et pas sur la base de la puissance frigorifique totale, telle qu‘elle est indiquée dans ce catalogue. Vous trouverez les puissances frigorifiques sen-sibles dans nos manuels de planification. Veuillez tenir compte des limites d‘utilisation en mode refroidissement.

Montage et modernisation : un jeu d‘enfant• Les dimensions compactes des appareils intérieurs et exté-

rieurs permettent un montage flexible.• Les systèmes Inverter Multi Split peuvent être modernisés

et étendus à tout instant. Comme base, il faut au minimum deux appareils intérieurs, qui peuvent être étendus par la suite jusqu‘à huit appareils intérieurs.

Combinaisons sans finVous souhaitez climatiser une pièce afin d‘optimiser le confort d‘habitat ou de créer une ambiance de travail agréable ? Avec la large gamme de climatisation de Mitsubishi Electric, cela de-vient un jeu d‘enfant. Avec nos gammes série M et Mr. Slim, vous disposez de systèmes de climatisation flexibles, dont le développement a été axé autour de trois aspects fondamen-taux : ambiance agréable sensible, économies de consom-mation d‘énergie et flexibilité maximale pour la planification et l‘installation.

La nouvelle commande A-Control sur tous les Inverter de série M et appareils Mr. Slim vous offre des possibilités de combi-naisons multiples sur toute la gamme. Ainsi, il est possible de connecter les appareils extérieurs de la série M aux appareils intérieurs de la série Mr. Slim, afin de bénéficier de tous les avantages de ces deux gammes. Vous trouverez une descrip-tion des modèles Mr. Slim dans notre catalogue produit Mr. Slim.

Nettoyage et entretien simples

Quick Clean SetLe nettoyage devient encore plus simple avec le Quick Clean Set optionnel ; l‘échangeur de chaleur peut être nettoyé aisé-ment à l‘aspirateur.

Atmopshère saine dans la pièce avec label d‘hygièneDepuis 2004 déjà, Mitsubishi Electric propose la série M, une gamme qui est contrôlée par un institut d‘hygiène indépendant et a reçu un certificat. Les appareils intérieurs des séries MSZ-GE, MSZ-FD et SLZ-KA, ainsi que leurs modèles d‘actualisa-tion similaires satisfont aux exigences de la directive VDI 6022 page 1 et 3 - pour une atmosphère saine et sans souci.

Quick Clean Set

Appareil extérieur série M SUZ Cassette Mr. Slim PLA

AVANTAGES

Série M / 05

CertifiedQuality

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES

Fonctions : technique

Sceau de qualité

Le climatiseur Split a obtenu le label de qualité « Climatiseurs » de l’association professionnelle Fachverband Gebäude-Klima e. V. (FGK).

Inverter

L’appareil extérieur est équipé d’une technologie Inverter d’une grande sobriété énergétique.

L’appareil extérieur Inverter est équipé en standard de la technologie Replace, qui permet de réutiliser facilement les conduites R22 et R407C existantes.*

Technologie Replace

* Les indications de compatibilité des sections des conduites existantes avec les nouveaux appareils se trouvent dans la documentation de planification de la série M.

Hyper Heating

Cette technologie permet de maintenir la puissance de chauf-fage jusqu’à une température extérieure de -15 °C et d’assurer du chauffage jusqu’à une température extérieure de -25 °C. As-sociées à une montée en température rapide, les performances de l’Hyper Heating permettent d’affronter les hivers les plus rudes en toute sérénité.

06 / Série M

Fresh-airintake

Auto Restart

Pre-charged

R 410 A

Low-temperatureHeating

Drain Lift Up

VRF LEV-Kit

Low-temperatureCooling

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES

Fonctions : installation / entretien

Raccordement d’air frais

Régulation hivernale

Redémarrage après une panne de courant

Préchargé avec du R410A

Le raccordement standard permet d’apporter de l’air extérieur frais dans la pièce. La quantité d’air peut atteindre jusqu’à 10 % de la quantité nominale d’air de chaque appareil. L’apport d’air extérieur exige l’installation d’un ventilateur de support.

La régulation hivernale, intégrée, permet le fonctionnement en refroidissement même par des températures extérieures très basses. Le régime du ventilateur de l’appareil extérieur est réduit automatiquement afin de maintenir une pression de condensation stable. Si l’appareil extérieur est exposé à un vent violent, il est nécessaire d’installer la tôle de protection coupe-vent disponible en option.

Lorsque le courant est rétabli, les appareils redémarrent auto-matiquement avec le dernier réglage sélectionné. Cela garantit une fiabilité élevée.

Pour faciliter l’installation, les appareils extérieurs disposent d’une charge de fluide frigorigène pour une longueur de tuyau-terie allant jusqu’à 30 m*.

Fonction pompe à chaleur

Connectable aux systèmes VRF via le kit LEV

Pompe d’évacuation des condensats

La fonction pompe à chaleur permet un chauffage des pièces en économisant l’énergie. Des rendements élevés, même par basses températures, assurent une faible consommation d’énergie. Dans de nombreux cas, les systèmes de chauffage classiques peuvent être remplacés par des pompes à chaleur.

Permet le raccordement d’appareils intérieurs de la série M à des installations City Multi VRF. Le kit LEV fournit aux appareils intérieurs une vanne d’expansion électronique externe néces-saire pour l’utilisation avec les systèmes CITY Multi VRF.

Les appareils sont équipés d’origine d’une pompe intégrée pour évacuation des condensats. La hauteur de refoulement dépend du type d’appareil intérieur.

* En fonction du type d’appareil

Série M / 07

Econo Cool

On/Off

Weekly

7

I SAVE

Silent

Low-heatingSet Point

10 °C

Wired Remote Control

WiFiMELCloud

3D3D isee-Sensor

Econo Cool

Cette fonction permet d’économiser plus d’énergie. En mode refroidissement, la température de consigne est augmentée automatiquement de 2 °C. Un programme de ventilation spé-cial maintient une ambiance agréable et constante, bien que la puissance de refroidissement soit réduite.

MELCloud

L’appareil peut être muni d’un adaptateur WiFi et être comman-dé à distance à l’aide du logiciel de commande MELCloud et de smartphones, tablettes ou PC.

Minuterie marche /arrêt

Minuterie hebdomadaire

I SAVE

Silent

La minuterie marche /arrêt permet de programmer une heure d’enclenchement et une heure de coupure fixes.

La minuterie hebdomadaire permet de programmer jusqu’à 4 points de commutation individuels pour chaque jour. L’appareil se met en marche et se coupe de manière flexible. En outre, il est possible de spécifier une température pour chaque point de commutation. L’appareil peut ainsi être commandé selon les besoins.

La fonction I SAVE permet de mémoriser le mode de fonction-nement préféré, qui peut être activé par simple pression sur la touche I SAVE.

Mode silencieux pour un bruit de fonctionnement particulière-ment réduit, par exemple pendant la nuit.

Sans Econo cool Avec Econo cool

Température extérieure 35 °C 35 °C

Valeur de consigne réglée 25 °C 27 °C

Température ressentie 30 °C 29,3 °C

3D isee-Sensor

Le 3D isee-Sensor reconnaît la position des personnes dans la pièce et, à l’aide de ces données, dirige le flux d’air de manière à éviter aux personnes de ressentir les déplacements d’air.

Commande à distance câblée connectable

L’appareil peut être équipé en option de la télécommande compacte PAC-YT52CRA ou de la télécommande Deluxe PAR-31MAA via l’interface MAC-397IF-E ou MAC-333IF-E.

Protection antigel

La température réglable minimale en mode chauffage est de 10 °C. Cela assure un service économique dans les pièces non utilisées. En outre, cela évite un refroidissement trop im-portant.

Fonctions : confort

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES

08 / Série M

Horizontal Swing

Plasma-Duo

Nano Platinum

Catechin

Auto

Wide & Long

Anti-allergy Enzym

Vertical Swing

Spot airflow (5 patterns)

SWING

Area specific Full airflow

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES

Swing horizontal

Filtre Plasma Quad

Wide & Long

La fonction Swing horizontal permet une répartition agréable de l’air dans la pièce. Le clapet de sortie d’air bouge vers le haut et le bas et alimente ainsi toutes les zones de la pièce en air conditionné.

La technologie Plasma Quad garantit une purification très effi-cace de l’air ainsi qu’une neutralisation des odeurs.

Épuration d’air par Filtre plasma à enzymesGrâce à l’ionisation plasma et au filtre à charge électrostatique, les particules les plus fines, par exemple le pollen, les bactéries et d’autres allergènes, sont également retenus.

Neuralisation des odeurs par Filtre de neutralisation des odeursAvec une superficie d’environ 300 m2, le filtre élimine de ma-nière particulièrement efficace les odeurs de l’air ambiant.Vous trouverez de plus amples informations à la page 26.

L’appareil possède une capacité d’éjection particulièrement importante, jusqu’à 12 m, et peut ainsi climatiser également de grands volumes. L’angle de sortie vertical d’air peut être réglé dans 7 directions différentes.

Le volet d’air effectue un mouvement de balayage de haut en bas et assure ainsi une distribution uniforme de l’air dans toutes les zones de la pièce.

Swing vertical

Fonctions : qualité de l’air

Filtre nano-platine

Filtre catéchine

Commande automatique d’air

Filtre antiallergique à enzymes

La technologie nano-platine permet de réaliser une purification extrêmement poussée de l’air en éliminant efficacement les odeurs, les bactéries et les allergènes de l’air de la pièce. Le fonctionnement du filtre reste pleinement garanti même après lavage.

Le revêtement catéchine de ce filtre se distingue par une ca-pacité particulièrement élevée de neutralisation des odeurs. En outre, ce filtre est antibactérien et neutralise les virus dans l’air ambiant.

Fournit une quantité d’air optimale en fonction des besoins en puissance. Si une puissance importante est exigée peu après le démarrage, l’appareil commute automatiquement en mode élevé. Dès que la température souhaitée est atteinte, la quantité d’air est réduite automatiquement.

Le degré de séparation extrêmement élevé de ce filtre permet de capturer les particules d’un diamètre de 0,01 micron. Le revêtement spécial à base d’enzymes neutralise les allergènes présents dans l’air de la pièce.

Filtre antiallergique à enzymes

Filtre nano-platine

Série M / 09

NEW

Pour la première fois, possibilité de raccordement d’appareils intérieurs de la série M à des systèmes VRFLes nouveaux boîtiers de raccordement PAC-MK permettent désormais de raccorder également tous les appareils intérieurs de la série M à un appareil extérieur VRF. Le kit LEV fournit aux appareils intérieurs une vanne d’expansion électronique externe nécessaire pour l’utilisation avec les systèmes VRF. Pour l’utilisateur, cela se traduit par un choix beaucoup plus

étoffé d’appareils intérieurs. En outre, les appareils extérieurs ne doivent plus être surdimensionnés puisque qu’il est pos-sible d’adapter de manière optimale de petites puissances à la charge de refroidissement et de chauffage nécessaire. Au total, il est possible de choisir entre 33 appareils intérieurs des sé-ries M et Mr. Slim. Les boîtiers de raccordement PAC-MK sont disponibles avec trois et cinq raccordements et permettent d’intégrer jusqu’à huit appareils de la série M et Mr. Slim dans un système PUMY.

Un appareil extérieur pour 33 types d’appareils intérieurs

Série M (modèles)

MSZ-SF (15 – 50) MSZ-EF (18 – 50) SLZ-KA (25 – 50)

MSZ-FH (25 – 50) MFZ-KJ (25 – 50) SEZ-KD (25 – 71)

MSZ-GF (60 – 71) MLZ-KA (25 – 50)

Mr. Slim (modèles)

PLA-(Z)RP (35 – 71) PCA-RP (35 – 71)

City Multi VRF (modèles)

PMFY-P VBM-E (20 – 40) PKFY-P VHM-E (32 – 100) PEFY-P VMH-E (40 – 140)

PLFY-P VLMD-E (20 – 125) PFFY-P VKM-E (20 – 40) PEFY-P VMA-E (20 – 140)

PLFY-P VCM-E (15 – 40) PFFY-P VLEM-E (20 – 63) PEFY-P VMR-E-L (20 – 32)

PLFY-P VBM-E (32 – 125) PFFY-P VLRM-E (20 – 63) PEFY-P VMS1-E (15 – 63)

PKFY-P VBM-E (15 – 25) PFFY-P VLRMM-E (20 – 63) PEFY-P VMH-E-F (80 / 140)

Liste des appareils intérieurs Mitsubishi Electric compatibles

NOUVEAUTÉS

Les nouveautés

Appareil extérieur City Multi de la série PUMY

Série MSF-EF Série MSZ-SF

PLA-(Z)RPSLZ-KA MFZ-KJMLZ-KAMLZ-KA Série MSZ-SF

Kit LEV Kit LEV

10 / Série M

T E S T S I E G E RGUT (2,0)

Im Test:12 Klimageräte

Produkt/Dienstleistung: MSZ-FH25VE/MUZ-FH25VE

Ausgabe:07/2014

14C

Y74

RécompenséL’appareil mural Deluxe MSZ-FH25VE est le lauréat du test « Climatiseurs » de la Stiftung Warentest.

Vous trouverez de plus amples informations sur l’appareil mural Deluxe à la page 14.

Particulièrement silencieuxLe niveau de pression acoustique des appareils intérieurs MSZ-SF a encore été réduit. Les modèles 25 et 35 atteignent aujourd’hui un niveau de pression acoustique particulièrement bas de 19 dB(A) seulement.

L’appareil mural Deluxe a été déclaré vainqueur du test de la Stiftung Warentest.

NOUVEAUTÉS

Avec un niveau de pression acoustique de 19 db(A) seulement, l’appareil mural MSZ-SF est la solution optimale pour les environnements privés et professionnels sensibles au bruit.

Tunnel routier

80 dB(A) 60 dB(A) 40 dB(A) 10 dB(A)

Seulement 19 dB(A)(pour les modèles SF20/30)

Voiture (40km/h) BibliothèqueBruissement de feuilles

Limites de l’audition

humaine (très faible)

Série M / 11

Refroidissement ou chauffage Inverter

Référence de page

Refroidissement (kW)

Taille d’unité

Chauffage (kW)

15 18 20 22 25 35 42 50 60 71

1,5 1,8 2,3 2,2 2,5 3,5 4,2 5,0 6,0 7,1

1,7 2,2 2,5 3,3 3,0 4,0 5,4 5,8 7,0 8,1

Unités gainables SEZ-KD

Cassettes 1 voie MLZ-KA

Cassettes 4 voies SLZ-KA

Unités consoles MFZ-KJ

Unités murales Premium MSZ-EF

Unités murales MSZ-GF

Unités murales MSZ-SF

Unités murales Deluxe MSZ-FH

VUE D’ENSEMBLE

Aperçu des appareils intérieurs

26

16–17

20–21

18–19

14–15

24

22–23

25

12 / Série M

Nombre max. d’appareils intérieurs

Refroidissement (kW)

Chauffage (kW)

MXZ-3D54VA, MXZ-3D68VA

MXZ-2D33VA, MXZ-2D42VA, MXZ-2D53VA

MXZ-4D72VA, MXZ-4D83VA

MXZ-5D102VA

MXZ-6C122VA

VUE D’ENSEMBLE

Aperçu des appareils extérieurs Multi Split

2 2 2 3 3 4 4 5 6 8 8 8

3,3 4,2 5,3 5,4 6,8 7,2 8,3 10,2 12,2 12,5 14,0 15,5

4,0 4,5 6,4 7,0 8,6 8,6 9,0 10,5 14,0 14,0 16,0 18,0

PUMY-P112VKM1/YKM1PUMY-P125VKM1/YKM1PUMY-P140VKM1/YKM1

31

29

30

30

30

29

Série M / 13

Sensor witheight elements

T E S T S I E G E RGUT (2,0)

Im Test:12 Klimageräte

Produkt/Dienstleistung: MSZ-FH25VE/MUZ-FH25VE

Ausgabe:07/2014

14C

Y74

Objectif atteint

Cette unité murale a été conçue dans le seul et unique but de vous contenter. Grâce à son 3D isee-Sensor, elle sait exac-tement ce qu’elle a à faire. Le climatiseur pour applications Single Split et Multi Split allie progrès technologique et confort optimal. Silence de fonctionnement, efficacité énergétique maximale et fonctions innovantes : l’unité murale est équipée d’une technologie de pointe et ce, dans un design compact et élégant.

3D isee-SensorLe 3D isee-Sensor ouvre de nouvelles perspectives en matière de climatisation. Ce capteur de température divise en effet la pièce en huit zones, respectivement subdivisées en 94 seg-ments. Cela lui permet de scanner la pièce en trois dimensions au moyen de 752 points de température et de réagir aux chan-gements. Pour plus de précision encore, il est équipé d’un centre de commutation qui gère les deux bouches d’aération. Les flux d’air peuvent ainsi, au choix, être orientés de manière ciblée sur une ou plusieurs personnes en mouvement ou cir-culer dans l’ensemble de la pièce pour une climatisation sans courants d’air intempestifs.

Une sensation de grand air pour plus de confortLa fonction « Natural Flow Breeze » vous apporte une grande bouffée d’air frais. Grâce au réglage précis de la quantité d’air émise et au contrôle rigoureux des flux d’air, cette fonction de confort vous donne l’agréable sensation d’être en pleine nature.

Fonction Double VaneAvec la fonction Double Vane, l’unité murale Deluxe vous offre un confort double. Elle permet en effet de coordonner l’émis-sion de flux d’air différents à travers les deux bouches d’aé-ration. Si deux personnes se trouvent dans la pièce, chacune d’entre elles peut bénéficier de la ventilation qui lui convient et ce, même si elles se déplacent au sein de la pièce.

Un super climat. Le filtre Plasma Quad-Filter élimine 99 % des virus dans une pièce de 25 m2 en 65 minutes et réduit la concentration de bac-téries de 99 % après 115 minutes à peine. L’intérieur du filtre Plasma Quad fonctionne comme un rideau électrique, qui tue par décharge les bactéries et virus présents dans l’air ambiant pollué.

Vous trouverez de plus amples informations sur l’unité murale Deluxe à l’adresse deluxe.mitsubishi-les.com

Le capteur balaye la pièce de gauche à droite selon huit zones.

3D isee-Sensor Système de filtration Deluxe

Pour chaque zone, 94 points sont analysés

MSZ-FH

L’appareil mural Deluxe a été déclaré vainqueur du test de la Stiftung Warentest.

14 / Série M

Série M / 15

Unités murales DeluxeSplit Inverter / Réversible

MUZ-FH50VE MSZ-FH25-50VEMUZ-FH25-35VE

Unités murales Deluxe MSZ-FHDésignation des appareils intérieurs MSZ-FH25VE MSZ-FH35VE MSZ-FH50VE

Puissance frigorifique (kW) 2,5 (1,4 - 3,5) (0,8 - 3,5)** 3,5 (0,8 - 4,0) 5,0 (1,9 - 6,0)

Puissance calorifique (kW) 3,2 (1,8 - 5,5) (1,0 - 6,3)** 4,0 (1,0 - 6,3) (1,0 - 6,6)** 6,0 (1,7 - 8,7)

SEER Refroidissement 9,1 8,9 7,2

SCOP Chauffage 5,1 (4,9)** 5,1 (4,8)** 4,6 (4,2)**

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+++ / A+++ (A++)** A+++ / A+++ (A++)** A++ / A++ (A+)**

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faiblemoyenélevé

234378516

234378516

384516606

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2036

2136

2739

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

925234305(+17)

925234305(+17)

925234305(+17)

Poids (kg) 13,5 13,5 13,5

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement

* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33** Valable pour Hyper Heating MUZ-25/35/50VEHZ

Désignation des appareils extérieurs standard MUZ-FH25VE MUZ-FH35VE MUZ-FH50VE

Désignation des appareils extérieurs Hyper Heating MUZ-FH25VEHZ MUZ-FH35VEHZ MUZ-FH50VEHZ

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

0,4850,580

0,8200,800

1,381,48

Volume d‘air (m3/h) 1878 2016 2928

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 46 / 49 49 / 50 51 / 54

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

800285550

800285550

840330880

Poids (kg) 37 37 55

Longueur totale de conduite (m) 20 20 30

Dénivellation max. (m) 12 12 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,15 1,15 1,55

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

1/43/8

1/43/8

1/41/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240,1,50

Intensité nominale (A) RefroidissementChauffage

2,62,9

3,93,8

6,76,9

Taille de fusible recommandée (A) 10 10 (12)** 16

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C -15~+24 (-25~+24)** -15~+24 (-25~+24)** -15~+24 (-25~+24)**

Appareils extérieurs Inverter MUZ-FH

MSZ-FH

Wired Remote Control

Econo Cool Weekly

7I SAVE Silent Low-heating

Set Point

10 °C

3D3D isee-Sensor Horizontal Swing Vertical Swing Plasma-Duo Auto RestartLow-temperature

Heating

CertifiedQuality

Low-temperatureCooling

Auto

Pre-charged

R 410 A

WiFiMELCloud

AccessoiresType Description Quantité

MAC-2330FT-E Filtre à enzyme anti-allergies (filtre de rechange) 10

MAC-3000FT-E Filtre plasma anti-odeur (filtre de rechange) 10

La technique sous son plus bel aspect

Les nouveaux appareils muraux Premium Design répondent aux exigences les plus draconiennes en matière de design et intègrent la technologie de climatisation la plus innovante. Dé-clinés en 6 puissances (puissance frigorifique jusqu’à 5,0 kW et puissance thermique jusqu’à 5,8 kW), ils s’adaptent à la per-fection aux pièces de toutes tailles. Grâce à leur design plat et aux trois teintes proposées (blanc brillant, noir brillant et ar-genté mat), ces appareils se fondent harmonieusement dans n’importe quel intérieur. Leur fonctionnement ultra silencieux, avec un niveau de pression acoustique de 21 décibels* seule-ment, est lui aussi garant d’harmonie. Il autorise leur installation même dans les pièces d’habitation et de travail sensibles au bruit. Et, cerise sur le gâteau pour l’utilisateur, la consomma-tion d’énergie est faible. Et, cerise sur le gâteau, l’environne-ment n’est pas oublié  : la mise en œuvre d’une technologie Inverter innovante permet à l’appareil mural Premium Design d’atteindre les classes d’efficacité énergétique A+++** pour la climatisation et de A++ pour le chauffage.

fermée ouverte

Discrétion et convivialité La discrétion reste la principale caractéristique de l’appareil, même en fonctionnement. Le seul changement observable est l’ouverture et la fermeture des fins déflecteurs lors de la mise en marche et de l’arrêt. Tous les appareils muraux Design Premium sont équipés d’une télécommande intelligente aux formes épu-rées. La pratique programmation horaire hebdomadaire mémo-rise le programme de climatisation souhaité pour chaque heure du jour et de la nuit et permet d’économiser de l’énergie.

Combinaisons avec appareils extérieurs MXZ et City MultiLes appareils peuvent également être raccordés aux appa-reils extérieurs Inverter Multi-Split des séries MXZ et PUMY. Il est ainsi possible d’alimenter jusqu’à huit locaux avec un seul appareil extérieur. Des kits de raccordement sont disponibles pour l’intégration à des systèmes City Multi.

Vous trouverez de plus amples informations sur les unités mu-rales Premium à l’adresse innovations.mitsubishi-les.com

Très silencieuxAvec un niveau de pression acoustique de 21 db(A) seulement, l’appareil mural MSZ-SF est la solution optimale pour les environnements privés et professionnels sensibles au bruit.

Raccordement du kit LEV sur le City Multi VRF

Appareil extérieur City Multi Série MSF-EF Série MSF-EF

MSZ-EF

** pour les modèles 25/35 * pour les modèles 18/22/25/35, mesuré à 1 m devant l’appareil

80 dB(A) 60 dB(A) 40 dB(A) 10 dB(A)

Seulement 21 dB(A)(pour les modèles EF18/22/25/35)

Appareil intérieur City MultiKit LEV Kit LEV

Tunnel routier Voiture (40km/h) BibliothèqueBruissement de feuilles

Limites de l’audition

humaine (très faible)

16 / Série M

Série M / 17

Unités murales Premium DesignSplit Inverter / Réversible

MSZ-EF18-50VE2W MSZ-EF18-50VE2S MSZ-EF18-50VE2BMUZ-EF25 – 42VE

Unités murales Premium MSZ-EF

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement

* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

Appareils extérieurs Inverter MUZ-EF

MSZ-EF

Désignation des appareils extérieurs Multi Split MXZ Multi Split MXZ MUZ-EF25VE MUZ-EF35VE MUZ-EF42VE MUZ-EF50VE

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

--

--

0,5450,700

0,9100,955

1,2801,460

1,5601,565

Volume d‘air (m3/h) - - 1806 1806 1806 2868

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) - - 47 / 48 49 / 50 50 / 51 52 / 52

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

---

---

800285550

800285550

800285550

840330880

Poids (kg) - - 30 35 35 54

Longueur totale de conduite (m) - - 20 20 20 30

Dénivellation max. (m) - - 12 12 12 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* - - 0,8 1,15 1,15 1,45

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

--

--

1/43/8

1/43/8

1/43/8

1/41/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) - - 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Intensité (A) - - 2,9 4,2 5,7 6,9

Taille de fusible recommandée (A) - - 10 10 10 16

Rafraîchissement °C - - -10~+46 -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C - - -15~+24 -15~+24 -15~+24 -15~+24

AccessoiresType Description Quantité

MAC-2320FT Filtre enzyme Anti-allergie 10

I SAVE Weekly

7Econo Cool Auto Vertical Swing VRF LEV-KitWiFi

MELCloudLow-temperature

CoolingLow-temperature

HeatingPre-charged

R 410 A CertifiedQuality

Auto RestartWired Remote Control

Désignation des appareils intérieurs MSZ-EF18VE2 W/B/S MSZ-EF22VE2 W/B/S MSZ-EF25VE2 W/B/S MSZ-EF35VE2 W/B/S MSZ-EF42VE2 W/B/S MSZ-EF50VE2 W/B/S

Puissance frigorifique (kW) 1,8 2,2 2,5 (1,2 - 3,4) 3,5 (1,4 - 4,0) 4,2 (0,9 - 4,6) 5,0 (1,4 - 5,4)

Puissance calorifique (kW) 3,3 3,3 3,2 (1,1 - 4,2) 4,0 (1,8 - 5,5) 5,4 (1,4 - 6,3) 5,8 (1,6 - 7,5)

SEER Refroidissement - - 8,5 8,5 7,7 7,2

SCOP Chauffage - - 4,7 4,6 4,6 4,5

Performance énergétique du refroidissement/chauffage - - A+++ / A++ A+++ / A++ A++ / A++ A++ / A+

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faibleélevé

240498

240498

240498

240498

240534

240558

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2136

2136

2136

2136

2839

3040

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

885195299

885195299

885195299

885195299

885195299

885195299

Poids (kg) 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5

Remarquablement discrets

Les modèles muraux compacts se prêtent à merveille à la cli-matisation économique des petites pièces en particulier, mais aussi des plus grandes. Ils se déclinent dans six formats diffé-rents, adaptés à leur capacité frigorifique (1,5 à 5 kW). Grâce à leurs faibles dimensions, ils s’intègrent harmonieusement à tous les intérieurs. Leur discrétion est en outre renforcée par leur silence de fonctionnement. La sortie d’air brevetée avec Dual Air Guide assure en mode refroidissement une expulsion de l’air sans à-coups et en mode chauffage une répartition de l’air optimale.

Application Single Split et Multi SplitCes unités sont conçues pour fonctionner aussi bien en Single Split que raccordées à un appareil extérieur Multi Split. Deux à huit modèles intérieurs de puissances différentes peuvent être reliés aux appareils MXZ afin de climatiser plusieurs pièces d’un bâtiment selon les besoins. Le nouveau kit LEV, qui per-met le raccordement aux systèmes City Multi VRF, élargit votre éventail de possibilités, notamment avec une utilisation dans les bâtiments industriels, les bureaux et les hôtels.

Combinaisons avec appareils extérieurs MXZ et City Multi Les appareils peuvent egalement etre raccordes aux appa-reils exterieurs Inverter Multi-Split des series MXZ et PUMY. Il est ainsi possible d’alimenter jusqu’a huit locaux avec un seul appareil exterieur. Des kits de raccordement sont disponibles pour l’integration a des systemes City Multi.

Vous trouverez de plus amples informations sur l’unité murale compacte à l’adresse innovations.mitsubishi-les.com

Double guide d’airLes volets de sortie d’air supérieur et inférieur sont chacun équipés d’un moteur. Le réglage des volets de sortie d’air peut se régler individuellement, accroissant ainsi le confort.

Mode refroidissementEn mode refroidissement, le flux d’air s’effectue horizontalement et empêche donc tout contact direct avec les personnes.

Mode chauffageEn mode chauffage, le flux d’air est dirigé verticale-ment vers le bas, atteignant ainsi par ex. les pieds.

Application Mono Split et Multi Split Raccordement du kit LEV sur le City Multi VRF

Appareil extérieur City MultiSingle Split MXZ Multi Split

Kit LEV Kit LEV

MSZ-SF

18 / Série M

Série M / 19

Unités murales compactesInverter Multi Split / Réversible

Unités murales compactes MSZ-SF

MSZ-SF15 – 20VA

MSZ-SF

MSZ-SF25-50VE

Désignation des appareils intérieurs MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA MSZ-SF25VE MSZ-SF35VE MSZ-SF42VE MSZ-SF50VE

Puissance frigorifique (kW) 1,5 (0,8 - 2,1) 2,0 (0,9 - 2,8) 2,5 (0,9 - 3,4) 3,5 (1,1 - 3,8) 4,2 (0,8 - 4,5) 5,0 (1,4 - 5,4)

Puissance calorifique (kW) 1,7 (0,9 - 2,4) 2,2 (0,8 - 3,9) 3,2 (1,0 - 4,1) 4,0 (1,3 - 4,6) 5,4 (1,3 - 6,0) 5,8 (1,4 - 7,3)

SEER Refroidissement - - 7,6 7,2 7,5 7,2

SCOP Chauffage - - 4,4 4,4 4,4 4,4

Performance énergétique du refroidissement/chauffage - - A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faibleélevé

210330

210330

192432

192432

282474

306492

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2135

2135

1936

1936

2638

2840

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

760168250

760168250

798195299

798195299

798195299

798195299

Poids (kg) 7,7 7,7 10 10 10 10

Désignation des appareils extérieurs Multi Split MXZ Multi Split MXZ MUZ-SF25VE MUZ-SF35VE MUZ-SF42VE MUZ-SF50VE

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

--

--

0,6000,780

1,0801,030

1,3401,580

1,6601,700

Volume d‘air (m3/h) - - 1866 2154 2112 2676

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) - - 47 / 48 49 / 50 50 / 51 52 / 52

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

---

---

800285550

800285550

800285550

840330880

Poids (kg) - - 31 31 35 55

Longueur totale de conduite (m) - - 20 20 20 30

Dénivellation max. (m) - - 12 12 12 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* - - 0,7 0,8 1,15 1,55

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

--

--

1/43/8

1/43/8

1/43/8

1/41/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) - - 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Taille de fusible recommandée (A) - - 10 10 10 16

Rafraîchissement °C - - -10~+46 -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C - - -15~+24 -15~+24 -15~+24 -15~+24

Appareils extérieurs Inverter MUZ-SF

MUZ-SF50VEMUZ-SF25-42VE

AccessoiresType Description Quantité

MAC-2320FT Filtre à enzyme anti-allergies (pour taille 25-50) 10

Econo Cool Weekly

7I SAVE Low-heating

Set Point

10 °C

Vertical Swing AutoWiFiMELCloud

Nano Platinum

Low-temperatureCooling

VRF LEV-Kit Pre-charged

R 410 AAuto RestartLow-temperature

Heating

CertifiedQuality

Wired Remote Control

* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

MSZ-GF

Un concentré de puissance et de fiabilité

Les appareils de la série MSZ-GF se prêtent à merveille à la cli-matisation de grands espaces. Leurs portées particulièrement importantes, jusqu’à 12 m, leur permettent de climatiser aus-si les grandes pièces. L’angle de sortie d’air peut être orienté dans sept directions différentes. Les volets d’air, animés d’un mouvement de balayage vertical, assurent une distribution uni-forme de l’air préconditionné dans les grandes pièces.

Programme hebdomadaire accompliLa programmation horaire hebdomadaire permet de définir jusqu’à quatre points de commutation individuels pour chaque jour, assurant ainsi une flexibilité de fonctionnement optimale. À chaque point de commutation peut en outre être associé un réglage de température. Le fonctionnement de l’appareil est ainsi régulé en fonction des besoins et de manière à économi-ser de l’énergie.

Wide & Long AirflowAvec des portées allant jusqu’à 12 m, ces appareils permettent de climatiser très efficacement les grandes pièces.

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

6:00en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

7:00à l'arrêt à l'arrêt à l'arrêt à l'arrêt à l'arrêt

8:0010:0012:0014:0016:00 à l'arrêt à l'arrêt18:00 en fonc-

tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C

20:00 en fonc-tionnement 26 °C

en fonc-tionnement 26 °C22:00

22:00 – 6:00 (pendant la période de sommeil)

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

en fonc-tionnement 28 °C

S’éteint automatiquement.

S’allume automatiquement et se synchronise sur les préréglages.

Réduit automatiquement la puissance afin d’économiser de l’énergie pendant la nuit.

Programmation horaire hebdomadaire (mode été)

S’éteint automatiquement.

20 / Série M

Série M / 21

Unités murales standardSplit Inverter / Réversible

MUZ-GF60/71VE

Unités murales Standard MSZ-GFDésignation des appareils intérieurs MSZ-GF60VE MSZ-GF71VE

Puissance frigorifique (kW) 6,0 (1,5 - 7,5) 7,1 (2,4 - 8,7)

Puissance calorifique (kW) 6,8 (2,0 - 9,3) 8,1 (2,2 - 9,9)

SEER Refroidissement 6,8 6,8

SCOP Chauffage 4,3 4,2

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A++ / A+ A++ / A+

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faibleélevé

5881098

5821068

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2949

3049

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

1100232325

1100232325

Poids (kg) 16 16

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement

* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

Désignation des appareils extérieurs MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

1,791,81

2,132,23

Volume d‘air (m3/h) 2952 3006

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 55 / 55 55 / 55

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

840330880

840330880

Poids (kg) 50 53

Longueur totale de conduite (m) 30 30

Dénivellation max. (m) 15 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,55 1,9

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

1/45/8

3/85/8

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Intensité (A) 7,8 9,3

Taille de fusible recommandée (A) 20 20

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46

Chauffage °C -15~+24 -15~+24

Appareils extérieurs Inverter MUZ-GF

MSZ-GF60-71VE

MSZ-GF

AccessoiresType Description Quantité

MAC-2310FT Filtre enzyme Anti-allergie 10

Econo Cool Weekly

7I SAVE Low-heating

Set Point

10 °C

Horizontal Swing Vertical SwingWiFiMELCloud

Auto Wide & Long Low-temperatureCooling

Auto RestartQuick Clean Body

CertifiedQuality

Low-temperatureHeating

Nano Platinum

Pre-charged

R 410 A

Wired Remote Control

Une atmosphère intérieure stable

La unité console MFZ-KJ séduit par son esthétisme moderne et sobre, s’intégrant de façon optimale aux différents locaux. Ici les formes résolument claires et symétriques soulignent la construction compacte et particulièrement plate de l’unité console. La compacité assure une installation en toute sou-plesse, de sorte que la nouvelle version des unités console s’intègre discrètement dans la pièce.

La nouvelle génération des unités consoles MFZ-KJ offre un fonctionnement particulièrement économe en énergie grâce à la technologie moderne du système Inverter. Des classes élevées d’efficacité énergétique, conformes à la directive d’éco-conception, sont atteintes pour toutes les tailles.

Avec tout juste 19 décibels, l’unité console de climatisation est à peine audible et fournie en hiver un bien-être climatique ambiant. Les appareils disposent d’une sortie d’air retravaillée, permettant la répartition du flux d’air dans deux directions pour une diffusion de l’air optimale dans le local. L’air chaud arrive alors également vers le bas, empêchant de ce fait les sensa-tions de pieds froids.

La commande est aisée car des symboles facilement compré-hensibles situés sur la télécommande à infrarouge, dans les programmes automatiques et les enregistrements individuels en facilitent le réglage. Un filtre à enzymes antiallergique est compris dans la version standard. Les filtres antiallergiques à enzymes, exclusifs, possèdent un taux de séparation extrême-ment élevé : même les particules les plus petites, d’une taille de 0,01 micron sont captées. A cet effet, les filtres sont recouverts d’une enzyme qui neutralise les allergènes.

Trois niveaux de ventilation ainsi qu’un niveau de très haute ventilation en mode automatique assurent un refroidissement ou un réchauffement rapide du local.

Les appareils Inverter existent en trois modèles, dans la plage de puissance de 2,5 à 5 kW en mode de refroidissement et de 3,4 à 6,0 kW en mode de chauffage. Ils peuvent aussi, en standard, être installés en montage apparent ou semi-encastré.

Combinaisons avec appareils extérieurs Multi Split Les appareils peuvent être connectés également aux groupes extérieurs Inverter Multi Split MXZ et PUMY (à partir de la gé-nération VA-E2). Il est ainsi possible d’alimenter jusqu’à huit locaux depuis un seul appareil extérieur.

Vous trouverez de plus amples informations sur cette console à l’adresse innovations.mitsubishi-les.com

Mode chauffage Mode refroidissementChauffage rapide : une partie de l’air préchauffé est soufflé vers le bas puis repris par la console pour être chauffé davantage.

Fonction volet multifluxLa fonction volet multiflux permet de diriger le flux d’air en tout confort en fonction des besoins de l’utilisateur grâce à deux ouïes d’aération redessinées.

MFZ-KJ

22 / Série M

Série M / 23

Consoles compactesSplit Inverter / Réversible

MUFZ-KJ50VEHZMUFZ-KJ25/35VEHZ

Consoles compactes MFZ-KJ

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré à 1 m de hauteur et 1 m devant l'appareil* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

Appareils extérieurs Inverter MUFZ-KJ

MFZ-KJ25-50VE

MFZ-KJ

Désignation des appareils extérieurs MUFZ-KJ25VEHZ MUFZ-KJ35VEHZ MUFZ-KJ50VEHZ

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

0,5400,770

0,9401,100

1,4101,610

Volume d‘air (m3/h) 1878 1878 2748

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 46 / 59 47 / 60 47 / 63

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

800285550

800285550

840330880

Poids (kg) 37 37 55

Longueur totale de conduite (m) 20 20 30

Dénivellation max. (m) 12 12 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,1 1,1 1,5

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

1/43/8

1/43/8

1/41/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Intensité (A) 3,4 4,9 7,4

Taille de fusible recommandée (A) 10 12 16

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C -25~+24 -25~+24 -25~+24

Désignation des appareils intérieurs MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE MFZ-KJ50VE

Puissance frigorifique (kW) 2,5 (0,5 - 3,4) 3,5 (0,5 - 3,7) 5,0 (1,6 - 5,7)

Puissance calorifique (kW) 3,4 (1,2 - 5,1) 4,3 (1,2 - 5,8) 6,0 (2,2 - 8,4)

SEER Refroidissement 8,5 8,1 6,5

SCOP Chauffage 4,4 4,3 4,2

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+++ / A+ A++ / A+ A++ / A+

Niveau sonore refroidissement dB(A) Petite vitesseGrande vitesse

2039

2039

2744

Niveau sonore chauffage dB(A) Petite vitesseGrande vitesse

1935

1935

2945

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

750215600

750215600

750215600

Poids (kg) 15 15 15

AccessoiresType Description Quantité

MAC-408FT-E Filtre à enzyme anti-allergies (filtre de rechange) 10

Econo Cool Weekly

7I SAVE Vertical Swing Auto Low-temperature

CoolingWiFi

MELCloudLow-temperature

HeatingAuto Restart

CertifiedQuality

Pre-charged

R 410 AWired

Remote Control

24 / Série M

Cassettes 1 voieInverter Multi Split / Réversible

Cassettes MLZ-KA

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil en mode refroidissement* Hauteur de montage requise** Hauteur de grille visible

E Les cassettes 1 voie sont uniquement conçues pour le fonctionnement multi split. Vous trouverez une description détaillée des appareils extérieurs multi split MXZ à partir de la page 27.

MLZ-KA25 – 50VA

MLZ-KA

Désignation des appareils intérieurs MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA

Grille MLP-440W MLP-440W MLP-440W

Puissance frigorifique (kW) 2,5 3,5 5,0

Puissance calorifique (kW) 3,3 4,0 6,0

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faibleélevé

432528

438564

498684

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2935

3138

3443

Dimensions (mm)* LargeurProfondeurHauteur

1102360180

1102360180

1102360180

Dimensions (grille) (mm)** LargeurProfondeurHauteur

120041434

120041434

120041434

Poids (kg) 15 15 15

AccessoiresType Description Quantité

MAC-171FT-E Filtre enzyme Anti-allergie 5

MAC-3004CF-E Filtre catéchine 5

Econo Cool On/Off Horizontal Swing Vertical Swing Auto Drain Lift UpWiFiMELCloud

Auto Restart

CertifiedQuality

Wired Remote Control

Série M / 25

Cassette 4 voiesSplit Inverter / maillage euro / Réversible

SUZ-KA50VASUZ-KA25 – 35VA

Cassettes SLZ-KA

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil en mode refroidissement* Hauteur de montage requise** Hauteur de grille visible*** Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

Appareils extérieurs Inverter SUZ-KA

SLZ-KA25 – 50VAL

SLZ-KA

Désignation des appareils intérieurs SLZ-KA25VAL SLZ-KA35VAL SLZ-KA50VAL

Grille SLP-2ALW SLP-2ALW SLP-2ALW

Puissance frigorifique (kW) 2,6 (1,5 - 3,2) 3,5 (1,4 - 3,9) 4,6 (2,3 - 5,2)

Puissance calorifique (kW) 3,2 (1,3 - 4,5) 4,0 (1,7 - 5,0) 5,0 (1,7 - 6,5)

SEER Refroidissement 5,5 5,8 5,7

SCOP Chauffage 4,3 4,2 4,1

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A+ A+ / A+ A+ / A+

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faiblemoyenélevé

480540660

480540660

480540660

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2938

2938

3039

Dimensions (mm)* LargeurProfondeurHauteur

570570235

570570235

570570235

Dimensions (grille) (mm)** LargeurProfondeurHauteur

65065020

65065020

65065020

Poids (grille incluse) (kg) 17,0 (20,0) 17,0 (20,0) 17,0 (20,0)

Désignation des appareils extérieurs SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

0,6500,820

0,9721,087

1,4301,550

Volume d‘air (m3/h) 1956 2196 2676

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 47 / 48 49 / 50 52 / 52

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

800285550

800285550

840330880

Poids (kg) 30 35 54

Longueur totale de conduite (m) 20 20 30

Dénivellation max. (m) 12 12 30

Charge de fluide frigorigène (kg)*** 0,8 1,15 1,6

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

1/43/8

1/43/8

1/41/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Intensité (A) 3,5 4,9 8,0

Taille de fusible recommandée (A) 10 10 20

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -15~+46

Chauffage °C -10~+24 -10~+24 -10~+24

Accessoires

Type Description Quantité

PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 1

PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 1

PAC-SH29TC-E Récepteur du télécommande 1

PAR-31MAA

On/Off Vertical Swing Low-temperatureCooling

Low-temperatureHeating

Fresh-airintake

Drain Lift UpWiFiMELCloud

Auto Restart Pre-charged

R 410 A CertifiedQuality

Wired Remote Control

26 / Série M

Unités gainablesSplit Inverter / Réversible

SUZ-KA25 – 35VA SUZ-KA50 – 71VA

Unités gainables SEZ-KD, télécommande non comprise

Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil à 15 Pa de pression statique

* Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 33

Appareils extérieurs Inverter SUZ-KA

SEZ-KD25-71VAQ

SEZ-KD

PAR-31MAA

AccessoiresType Description Quantité

PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 1

PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 1

PAR-SA9CA-E Récepteur infrarouge 1

PAR-SL97A-E Émetteur infrarouge 1

PAC-KE07DM-E Pompe à condensats 1

Désignation des appareils intérieurs SEZ-KD25VAQ SEZ-KD35VAQ SEZ-KD50VAQ SEZ-KD60VAQ SEZ-KD71VAQ

Puissance frigorifique (kW) 2,5 (1,5 - 3,2) 3,5 (1,4 - 3,9) 5,1 (2,3 - 5,6) 5,6 (2,3 - 6,3) 7,1 (2,8 - 8,3)

Puissance calorifique (kW) 2,9 (1,3 - 4,5) 4,2 (1,7 - 5,0) 6,4 (1,7 - 7,2) 7,4 (2,5 - 8,0) 8,1 (2,6 - 10,4)

SEER Refroidissement 5,2 5,6 5,7 5,2 5,2

SCOP Chauffage 3,8 4,0 3,9 4,1 3,8

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A A+ / A+ A+ / A A / A+ A / A

Volume d‘air en mode refroidisse-ment (m3/h)

faibleélevé

360540

420660

600900

7201080

7201200

Pression statique (Pa) 5 - 50 5 - 50 5 - 50 5 - 50 5 - 50

Niveau sonore dB(A) petite vitessegrande vitesse

2330

2333

3037

3038

3040

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

839700200

1039700200

1039700200

1239700200

1239700200

Poids (kg) 18,0 21,0 23,0 27,0 27,0

Désignation des appareils extérieurs SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA

Puissance absorbée y compris l‘appareil intérieur (kW)

RefroidissementChauffage

0,7300,803

1,0101,130

1,5801,800

1,7402,000

2,2102,268

Volume d‘air (m3/h) 1956 2178 2676 2454 3006

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 47 / 48 49 / 50 52 / 52 55 / 55 55 / 55

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

800285550

800285550

840330880

840330880

840330880

Poids (kg) 30 35 54 50 53

Longueur totale de conduite (m) 20 20 30 30 30

Dénivellation max. (m) 12 12 30 30 30

Charge de fluide frigorigène (kg)* 0,8 1,15 1,6 1,8 1,8

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

1/43/8

1/43/8

1/41/2

1/45/8

3/85/8

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Intensité (A) 3,5 4,9 8,0 9,0 10,0

Taille de fusible recommandée (A) 10 10 20 20 20

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -15~+46 -15~+46 -15~+46

Chauffage °C -10~+24 -10~+24 -10~+24 -10~+24 -10~+24

Auto Low-temperatureCooling

Low-temperatureHeating

Fresh-airintake

Auto Restart Pre-charged

R 410 AWiFi

MELCloud

CertifiedQuality

Weekly

7

1ère étape : sélection des modèles d’appareils intérieurs pour chaque pièce

Unités murales Unité console Unités cassettes Unité gainable Unité plafonnière

Aperçu des possibilités de combinaison

Inverter Multi Split avec appareils intérieurs

Les appareils intérieurs sont sélectionnés en fonction des pièces à climatiser et des spécificités de chaque pièce.

Ensuite, sur la base du nombre des appareils intérieurs et de la puissance requise, on détermine le groupe extérieur Multi Split adapté.

2e étape : sélection de l’appareil extérieur suivant le nombre d’appareils intérieurs et du besoin global de puissance

pour 2 appareils intérieurs

MXZ-2D33VAMXZ-2D42VAMXZ-2D53VA

pour 2 à 3 appareils intérieurs

MXZ-3D54VAMXZ-3D68VA

pour 2 à 8 appareils intérieurs

Boîtiers de connexion

PUMY-P112VKM1/YKM1PUMY-P125VKM1/YKM1PUMY-P140VKM1/YKM1 PAC-MK30BC PAC-MK50BC

pour 2 à 4 appareils intérieurs

MXZ-4D72VA MXZ-4D83VA

pour 2 à 5 appareils intérieurs

MXZ-5D102VA

pour 2 à 6 appareils intérieurs

MXZ-6C122VA

POSSIBILITÉS DE COMBINAISON

Veuillez trouver les tableaux des puissances dans le document « tableaux de combinaisons MXZ »

Série M / 27

Unité extérieure Puissance Unités murales Unités consoles Unités cassettes Unités gainables Unités plaffoniers

pour 2 à 8 appareils intérieursPUMY-P140VKM1PUMY-P140YKM1

15,5 kW, 1 phase15,5 kW, 3 phases

MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50MSZ-GF60/71MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP35/50/60/71

SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP35/50/60/71

pour 2 à 8 appareils intérieursPUMY-P125VKM1PUMY-P125YKM1

14,0 kW, 1 phase14,0 kW, 3 phases

MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50MSZ-GF60/71MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP35/50/60/71

SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP35/50/60/71

pour 2 à 8 appareils intérieursPUMY-P112VKM1PUMY-P112YKM1

12,5 kW, 1 phase12,5 kW, 3 phases

MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50MSZ-GF60/71MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP35/50/60/71

SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP35/50/60/71

pour 2 à 6 appareils intérieursMXZ-6C122VA

12,2 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50,MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50/60/71

SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA

pour 2 à 5 appareils intérieursMXZ-5D102VA

10,2 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50/60/71

SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA

pour 2 à 4 appareils intérieursMXZ-4D83VA

8,3 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50/60/71

SEZ-KD25*/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA

pour 2 à 4 appareils intérieursMXZ-4D72VA

7,2 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50/60

SEZ-KD25/35/50/60 PCA-RP50/60KA

pour 2 à 3 appareils intérieursMXZ-3D68VA

6,8 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50/60

SEZ-KD25*/35/50/60 PCA-RP50/60KA

pour 2 à 3 appareils intérieursMXZ-3D54VA

5,4 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50,MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35/50 MLZ-KA25/35/50SLZ-KA25/35/50PLA-(Z)RP50

SEZ-KD25/35/50 PCA-RP50KA

Jusqu’à 2 appareils intérieursMXZ-2D53VA

5,3 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35, MSZ-EF18/22/25/35/42/50

MFZ-KJ25/35 MLZ-KA25/35SLZ-KA25/35

SEZ-KD25/35 –

Jusqu’à 2 appareils intérieursMXZ-2D42VA

4,2 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35,MSZ-FH25/35,MSZ-EF18/22/25/35

MFZ-KJ25/35 MLZ-KA25/35SLZ-KA25/35

SEZ-KD25*/35 –

Jusqu’à 2 appareils intérieursMXZ-2D33VA

3,3 kW, 1 phase MSZ-SF15/20/25,MSZ-FH25,MSZ-EF18/22/25

MFZ-KJ25** MLZ-KA25SLZ-KA25

SEZ-KD25 –

* L’appareil intérieur SEZ-KD25VA ne peut pas être utilisé lorsque la puissance connectée des appareils intérieurs correspond à 100 % de la puissance des appareils extérieurs.** Un seul MFZ-KJ25VE-E2 peut être raccordé au maximum sur un appareil extérieur MXZ-2D33VA-E2.

Classes de puissance des appareils intérieurs qui peuvent être connectés

CLASSES DE PUISSANCE

28 / Série M

Série M / 29

* Charges de fluide frigorigène pour les longueurs de conduite max., voir page 33** 15 m, lorsque l'appareil extérieur se trouve en-dessous ; 10 m lorsque l'appareil extérieur se trouve au-dessus des appareils intérieurs

Désignation des appareils extérieurs MXZ-2D33VA-E2 MXZ-2D42VA-E2 MXZ-2D53VA-E2 MXZ-3D54VA-E2 MXZ-3D68VA-E2

Puissance frigorifique (kW) 3,3 4,2 5,3 5,4 6,8

Puissance calorifique (kW) 4,0 4,5 6,4 7,0 8,6

SEER Refroidissement 5,5 6,7 7,1 6,4 5,6

SCOP Chauffage 4,1 4,2 4,2 4,0 3,9

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A+ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A+ / A

Volume d‘air (m3/h) 1974 1998 1974 2580 2580

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 49 / 50 46 / 51 50 / 53 50 / 53 50 / 53

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

800285550

800285550

800285550

840330710

840330710

Poids (kg) 32 37 37 57 57

Longueur totale de conduite (m)* 20 30 30 50 50

Dénivellation max. (m) 10 15 / 10** 15 / 10** 15 / 10** 15 / 10**

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

2 x 1/42 x 3/8

2 x 1/42 x 3/8

2 x 1/42 x 3/8

3 x 1/43 x 3/8

3 x 1/43 x 3/8

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Puissance absorbée (kW) RefroidissementChauffage

0.90,96

1,000,93

1,541,70

1,351,59

2,192,38

Intensité nominale, refroidissement/chauffage (A) 4,3 / 4,6 4,5 / 4,2 6,9 / 7,6 6,1 / 7,0 9,6 / 10,5

Courant de service max. (A) 10,0 12,2 12,2 18,0 18,0

Taille de fusible recommandée (A) 10 16 16 25 25

Unités intérieures connectables (quantité) 2 2 2 2 - 3 2 - 3

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C -15~+24 -15~+24 -15~+24 -15~+24 -15~+24

Appareils extérieurs Inverter Multi-Split MXZ

E Les systèmes multi split fonctionnent soit en mode refroidissement, soit en mode chauffage.

MXZ-3D54/68VA-E2

MXZ

Inverter Multi Splitpour 2 à 3 appareils intérieurs / Réversible

MXZ-2D33-53VA-E2

Low-temperatureCooling

Low-temperatureHeating

Auto Restart Pre-charged

R 410 AWiFi

MELCloud

CertifiedQuality

30 / Série M

* Charges de fluide frigorigène pour les longueurs de conduite max., voir page 33** 15 m, lorsque l'appareil extérieur se trouve en-dessous ; 10 m lorsque l'appareil extérieur se trouve au-dessus des appareils intérieurs

Désignation des appareils extérieurs MXZ-4D72VA-E2 MXZ-4D83VA-E2 MXZ-5D102VA-E2 MXZ-6C122VA-E2

Puissance frigorifique (kW) 7,2 8,3 10,2 12,2

Puissance calorifique (kW) 8,6 9,0 10,5 14,0

SEER Refroidissement 5,7 5,2 5,3 -

SCOP Chauffage 3,9 3,9 3,8 -

Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A A / A A / A - / -

Volume d‘air (m3/h) 2334 2526 3396 4194

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 50 / 53 49 / 50 53 / 55 55 / 57

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

840330710

900320900

900320900

9003201070

Poids (kg) 58 69 70 87

Longueur totale de conduite (m)* 60 70 80 80

Dénivellation max. (m) 15/10** 15/10** 15/10** 15/10**

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

4 x 1/41x1/2 - 3x3/8

4 x 1/41x1/2 - 3x3/8

5 x 1/41x1/2 - 4x3/8

6 x 1/41x1/2 - 5x3/8

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Puissance absorbée (kW) RefroidissementChauffage

2,252,28

2,832,42

3,912,90

4,053,81

Intensité nominale, refroidissement/chauffage (A) 9,9 / 10,0 12,4 / 10,6 17,2 / 12,7 17,8 / 16,7

Courant de service max. (A) 18,0 20,4 21,4 30,0

Taille de fusible recommandée (A) 25 25 25 32

Unités intérieures connectables (quantité) 2 - 4 2 - 4 2 - 5 2 - 6

Rafraîchissement °C -10~+46 -10~+46 -10~+46 -10~+46

Chauffage °C -15~+24 -15~+24 -15~+24 -15~+24

Appareils extérieurs Inverter Multi-Split MXZ

E Les systèmes multi split de la série MXZ fonctionnent soit en mode refroidissement soit en mode chauffage.

MXZ-6C122VA-E2MXZ-4D83VA-5D102VA-E2MXZ-4D72VA-E2

MXZ

Inverter Multi Splitpour 2 à 6 appareils intérieurs / Réversible

Low-temperatureCooling

Low-temperatureHeating

Auto Restart Pre-charged

R 410 AWiFi

MELCloud

CertifiedQuality

Série M / 31

* Charges de fluide frigorigène pour des longueurs de conduite de plus de 40 m, voir databook

Désignation de l‘appareil extérieur PUMY-P112VKM1 PUMY-P112YKM1 PUMY-P125VKM1 PUMY-P125YKM1 PUMY-P140VKM1 PUMY-P140YKM1

Puissance frigorifique (kW) 12,5 12,5 14,0 14,0 15,5 15,5

Puissance calorifique (kW) 14,0 14,0 16,0 16,0 18,0 18,0

EER Refroidissement 4,48 4,48 4,05 4,05 3,43 3,43

COP Chauffage 4,61 4,61 4,28 4,28 4,03 4.03

Volume d‘air (m3/h) 6600 6600 6600 6600 6600 6600

Niveau sonore refroidissement/chauffage dB(A) 49 / 51 49 / 51 50 / 52 50 / 52 51 / 53 51 / 53

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

1050330 + 301338

1050330 + 301338

1050330 + 301338

1050330 + 301338

1050330 + 301338

1050330 + 301338

Poids (kg) 123 125 123 125 123 125

Longueur de tuyauterie max. avec Branch Box (m) 150 150 150 150 150 150

Longueur de conduite max.distributeur/appareils intérieurs (m)

95 95 95 95 95 95

Dénivellation max. appareils intérieurs/distributeur (m)

12 / 15 12 / 15 12 / 15 12 / 15 12 / 15 12 / 15

Charge de fluide frigorigène (kg)* 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8

Raccordements frigorifiques Ø (") fluidegaz

3/85/8

3/85/8

3/85/8

3/85/8

3/85/8

3/85/8

Raccordements frigorifiques vers les appareils intérieurs Ø (")

liquidegaz

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

3x1/4 - 5x1/43x3/8 - 4x3/8 + 1x1/2

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 380-415, 3+N, 50 220-240, 1, 50 380-415, 3+N, 50 220-240, 1, 50 380-415, 3+N, 50

Puissance absorbée (kW) RefroidissementChauffage

2,793,04

2,793,04

3,463,74

3,463,74

4,524,47

4,524,47

Intensité nominale (A) RefroidissementChauffage

12,8714,03

4,464.86

15,9717,26

5,535,98

20,8620,63

7,237,15

Taille de fusible recommandée (A) 32 16 32 16 32 16

Appareils intérieurs pouvant être connectés(nombre/type)

2-8 / 15-100 2-8 / 15-100 2-8 / 15-100 2-8 / 15-100 2-8 / 15-100 2-8 / 15-100

Appareils extérieurs Inverter Multi-Split PUMY

PUMY

Inverter Multi Splitpour 2 à 8 appareils intérieurs / Réversible

AccessoiresType Description Quantité

PAC-SG61DS-E Écoulement condensats 1

PAC-SH97DP-E Bac à condensats 1

PAC-SH96SG-E Tôle de conduite d'air (2 pièces nécessaires) 1

PAC-SH95AG-E Panneau de protection contre le vent (2 pièces nécessaires) 1

PUMY-P112-140VKM1/YKM1

Low-temperatureHeating

Auto Restart Pre-charged

R 410 A CertifiedQuality

WiFiMELCloud

Low-temperatureCooling

E Les systèmes multi split de la série PUMY fonctionnent soit en mode refroidissement soit en mode chauffage.

E Branch boxes PAC-MK30/50BC nécessaire, voire page 32

32 / Série M

Boîtiers de raccordement Multi-Splitpour PUMY

Désignation des boîtes de connexion PAC-MK30BC PAC-MK50BC

Dimensions (mm) LargeurProfondeurHauteur

450280170

450280170

Poids (kg) 6,7 7,4

Alimentation électrique (V, phase, Hz) 220-240, 1, 50 220-240, 1, 50

Unités intérieures connectables (quantité) 1 - 3 1 - 5

Unités intérieures connectables (puissance) 15 - 100 15 - 100

Boîtiers de connexion pour appareils extérieurs PUMY

PAC-MK

Avantages• Une pièce en T traditionnelle peut être utilisée pour connecter

les deux boîtiers de connexion.

Dimensions

Boîtiers de connexion pour appareils extérieurs PUMY

PAC-MK50BC PAC-MK30BC

H

GJ

H

GJ

7070

25

25

25

170

4765

96

81

450

233

C B AC B A

81

96450

70707070

25

25

25

25

25

170

4765

93

E D C B AE D C B A

D K F E

90

102

87 70

278 40

40278

7087

102

90

D K F E

PAC-MK50BC

PAC-MK30BC

Charges de fluide frigorigène R410A• Les appareils extérieurs Single Split sont préchargés pour une longueur de conduite de 7 ou 10 m (une direction).• Les appareils extérieurs Multi Split ont été préchargés en fluide frigorigène pour 20, 40 à 60 m de conduites.• Pour les longueurs plus importantes, les charges de fluide frigorigène requises sont indiquées dans le tableau ci-contre.

Vous trouverez dans les documents de planification le volume de mise à niveau du fluide frigorigène des appareils PUMY.

MUZ-FH25/35/50VE(HZ), MUZ-SF25/35/42/50VE, MUZ-EF25/35/42/50VE, MUZ-GF60/71VE, MUFZ-KJ25/35/50VEHZ

Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg

7 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m

SUZ-KA25VA 0,800* 0,890 1,040 1,190 – –

SUZ-KA35VA 1,150* 1,240 1,390 1,540 – –

SUZ-KA50VA 1,600* 1,660 1,760 1,860 1,960 2,060

SUZ-KA60VA 1,800* 1,860 1,960 2,060 2,160 2,260

SUZ-KA71VA 1,800* 1,965 2,240 2,515 2,790 3,065

* Précharge d’usine

SUZ-KA25/35/50/60/71VA

MXZ-2D33/42/53VA, MXZ-3D54/68VA, MXZ-4D72/83VA, MXZ-5D102VA, MXZ-6C122VA

Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg

20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m

MXZ-2D33VA** 1,150* – – – – – –

MXZ-2D42VA** 1,300* 1,500 – – – – –

MXZ-2D53VA** 1,300* 1,500 – – – – –

MXZ-3D54VA** – – 2,700* 2,900 – – –

MXZ-3D68VA** – – 2,700* 2,900 3,100 – –

MXZ-4D72VA** – – 2,700* 2,900 3,100 – –

MXZ-4D83VA – – 3,500* 3,700 3,900 4,100 –

MXZ-5D102VA – – 4,000* 4,200 4,400 4,600 4,800

MXZ-6C122VA – – – – 4,800 5,000 5,200

* Précharge d’usine** En cas d’utilisation d’appareils intérieurs du type MFZ-KJ, veuillez tenir compte d’une quantité supplémentaire de charge de 100 g par unité intérieure.

PUMY-P112/125/140VKM1/YKM1

Charges de fluide frigorigène

Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg

7 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m

MUZ-FH25/35VE(HZ) 1,150* 1,240 1,390 1,540 – –

MUZ-FH50VE(HZ) 1,550* 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010

MUZ-SF25VE 0,700* 0,790 0,940 1,090 – –

MUZ-SF35VE 0,800* 0,890 1,040 1,190 – –

MUZ-SF42VE 1,150* 1,240 1,390 1,540 – –

MUZ-SF50VE 1,550* 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010

MUZ-GF60VE – 1,550 1,650 1,750 1,850 1,950

MUZ-GF71VE – 1,900 2,175 2,450 2,725 3,000

MUZ-EF25VE 0,800* 0,890 1,040 1,190 – –

MUZ-EF35VE 1,150* 1,240 1,390 1,540 – –

MUZ-EF42VE 1,150* 1,240 1,390 1,540 – –

MUZ-EF50VE 1,450* 1,510 1,610 1,710 1,810 1,910

MUFZ-KJ25/35VEHZ 1,100* 1,190 1,340 1,490 – –

MUFZ-KJ50VEHZ 1,500* 1,560 1,660 1,760 1,860 1,960

* Précharge d’usine

CHARGES DE FLUIDE FRIGORIGÈNE

Série M / 33

A B C

D

F1

F2

E

LN

S1S2S3

S1S2S3

S1S2S3

S1S2S3

S1S2S3

F3–6

S1S2S3

A B C

D

EF1

LN

S1S2S3

S1S2S3

A Room

TB3ATB2B

TB5

(C)(A)

(B)

Indoor Unit

Indoor UnitM-NET Branch Box #2(3-branch type)

M-NET Branch Box #1(5-branches type)

Circuit breaker*Refer to be installation manual of the outdoor unit

Outdoor unit

S1S2

S1S2S3S3

LN

LN

E

M1

M2

S

M1

M2

TB2B

TB5

LN

M1

M2

S

(A)

B Room

TB3B (C)

S1S2S3

S1S2S3

C Room

TB3C (C)

S1S2S3

S1S2S3

A Room

TB3A (C) Indoor Unit

S1S2

S1S2S3S3

B Room

TB3B (C)

S1S2S3

S1S2S3

C Room

TB3C (C)

S1S2S3

S1S2S3

D Room

TB3D (C)

S1S2S3

S1S2S3

E Room

TB3E (C)

S1S2S3

S1S2S3

B1B2

Plan de connexion électrique systèmes série M

Plan de connexion électrique Inverter Single Split série M

Plan de connexion électrique 2 – 6 appareils intérieurs Multi Split MXZ

Schéma de connexion électrique PUMY

A Alimentation électrique de l’unité extérieure B DisjoncteurC FusibleD Unité extérieureE Câble de connexion appareil extérieur - appareil intérieurF1 Appareil intérieur

A Alimentation électrique de l’unité extérieure B DifférentielC FusibleD Unité extérieureE Câble de raccordement appareil extérieur-appareils intérieursF1 – F6 Appareils intérieurs N° 1 à N° 6

Remarques : 1. La section de la conduite électrique doit répondre aux prescriptions légales locales et nationales.2. Pour l’alimentation en courant et la connexion entre l’installation intérieure et extérieure, il faut choisir au minimum un câble flexible gainé

de polypropylène (conforme à 60245 IEC 57).3. Installer un câble de terre qui est plus long que les autres câbles.

PLAN DE CONNEXION ÉLECTRIQUE

(A) Alimentation électrique des boîtiers de raccordement (via unité extérieure) (B) Communication unité extérieure – boîtiers de raccordement(C) Alimentation électrique et communication de l’unité intérieure

34 / Série M

ME-AC/KNX1 / PROCON A1M

Les unités de la série M sont livrées avec la nouvelle commande A. La commande A offre l’avantage de permettre une commu-nication étendue entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur. Ainsi, les messages d’erreur de l’appareil intérieur peuvent être affichés sur l’appareil extérieur, et inversément. De plus, les appareils intérieurs peuvent être équipés d’interfaces option-nelles. Trois interfaces sont ainsi disponibles:

1. Interface MAC-333IF-E pour l’intégration des appareils intérieurs de la série M dans un système de bus City Multi (M-Net)Cette interface optionnelle permet la commande et la surveil-lance des appareils de la série M via le bus de données City Multi M-Net et les commandes de ce système. Les appareils de la série M peuvent aussi être contrôlés au moyen d’une com-mande City Multi sans être reliés à un système de bus City Multi. Dans ce cas, un bloc d’alimentation supplémentaire est requis pour l’alimentation électrique (PAC-SC-51KUA).

2. Interface MAC-397IF-E pour intégration des appareils intérieurs de la Série MLes commandes externes suivantes sont possibles :• MARCHE/ARRÊT à distance• Envoi d’un message de service ou d’un message de panne

(un seul envoi est possible)• Fonction de verrouillage de la fonction MARCHE/ARRÊT sur

la commande à distance locale• Modification du mode refroidissement/chauffage• Modification de la température de consigne • Connexion d’une commande à distance câblée PAR-31MAA

Interfaces optionnelles

3. Interface ME-AC/KNX1 ou PROCON A1M pour l’intégra-tion des appareils intérieurs Inverter de la série M dans un système domotique basé sur EIB (TP) ou ModBus.La commande des Inverter de la série M peut également, par le biais de cette interface optionnelle, se faire directement via EIB (TP) ou ModBus. L’alimentation électrique de l’interface étant assurée par l’appareil intérieur de la série M, aucune source d’alimentation externe n’est nécessaire.

Les fonctions suivantes sont prises en charge par les inter-faces :

• MARCHE /ARRÊT à distance• Présélection de mode chauffage/refroidissement/ventilation• Réglage de la température de consigne• Présélection du niveau d’aération

En fonction du système EIB (TP) du client, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles, ou de façon li-mitée.

MAC-333IF-EMAC-397IF-E PAR-31MAA

INTERFACES OPTIONNELLES

Série M / 35

APERÇU DES SYSTÈMES DE COMMANDE

Aperçu des systèmes de commande

Pour plus d‘informations, se reporter aux manuels Mitsubishi Electric.

Commande à distance centra-lisée M-NetLe climatiseur peut être intégré dans la commande M-Net et contrôlé au moyen des unités de commande City Multi.

Système Exemple de système Connexion Fonctions Accessoires requis

Commande à distance câbléeCommande du climatiseur via commande à distance câblée avec minuterie hebdomadaire intégrée.

Une commande à distance câblée peut être connectée via une interface.

MAC-397IF-EInterface

PAR-31MAACommande à distance câblée Deluxe

MAC-397IF-E

Appareil extérieur

Appareil intérieur

Intégration dans M-Net via interface

• Possibilité de commutation marche /arrêt individuelle ainsi que coupure centralisée.

• Le mode, le niveau d'aération, la température, la direction de l'air et la minuterie peuvent être commandés individuelle-ment.

MAC-399IF-EInterface M-NET

Commande centralisée City Multi

Appareil extérieur série M

Appareil intérieur série M

MAC-333IF-E Commande à distance ME (PAR-F27MEA)

Commande centralisée

Appareil intérieur City Multi

Commande à distance câblée

Appareil extérieur City Multi

Commande marche /arrêt à distancevia contact externe du client (peut être combiné avec la signalisation de fonctionnement).

L'interface est connectée au climatiseur, et le contact externe est raccordé à l'interface.

• Commutation marche /arrêt à distance

MAC-397IF-EInterface

Contact libre de potentiel(à réaliser par le client)

MAC-397IF-E

Appareil extérieur

Appareil intérieur

Commande client

Signalisation de fonctionne-ment/panneLe statut du climatiseur peut être affiché (peut être combiné avec une commande marche/arrêt à distance).

L'interface est connectée sur l'unité intérieure et met un signal de 12 V à disposition, qui peut être traité en externe.

• Pour affichage externe du fonctionnement (marche /arrêt) ou des pannes du clima-tiseur (on ne peut choisir qu'une des deux fonctions).

MAC-397IF-EInterface

Composants pour afficher le statut de service(à réaliser par le client, p. ex. relais 12 V CC, témoin lumineux)

Appareil extérieur Commande client

MAC-397IF-E

Appareil intérieur

Commande d'un appareil de ventilation Lossnay

Un appareil Lossnay peut être connecté à l'unité intérieure via l'interface.

• Lors de la mise en marche du climatiseur, le Lossnay dé-marre.

MAC-397IF-EInterface

Connexion par câble avec Lossnay(à réaliser par le client)

Appareil extérieur Appareil intérieur

MAC-397IF-E

Lossnay

PAR-31MAA

• Changement de mode• Réglage de la température

de consigne• Réglage des niveaux

d'aération• Sens de pulsion• Fonctionnement minuterie

hebdomadaire

36 / Série M

MELCLOUD

Des solutions intelligentes pour une commande flexible

L’adaptateur WiFi MAC-557IF-E permet une communication avec les climatiseurs via des smartphones et des tablettes tac-tiles, sur place ou à distance.

Cette commande confortable et intelligente disponible gratuite-ment sur Apple Store et dans la boutique d’Android, transforme les terminaux mobiles en télécommandes virtuelles permettant à l’utilisateur final et à l’installateur de contrôler les systèmes de climatisation de Mitsubishi Electric quel que soit l’endroit où ils se trouvent. Pour des raisons de sécurité, l’enregistrement auprès d’un serveur Mitsubishi Electric est nécessaire afin de bénéficier de la télécommande via le Web. Cela vous donne-ra également accès à des fonctions de programmation, à des données relatives à l’efficacité énergétique et aux avis d’inci-dents techniques.

La technologie MELCloud s’inscrit dans la tendance qui veut que les produits et systèmes électroniques du bâtiment puissent être commandés de manière virtuelle. L’adaptateur WiFi convient également pour le post-équipement de prati-quement tous les appareils intérieurs des séries M et Mr. Slim. L’enregistrement et la configuration s’effectuent via un routeur de réseau local gérant le WPS et mis à disposition par le maître d’ouvrage.

Une journalisation et un enregistrement des anomalies par les systèmes locaux et distants sont également possibles s’ils sont connectés au MELCloud. Des informations locales telles que les prévisions météorologiques sont également fournies par l’application MELCloud.

Commande à distance du dispositif de climatisation via un terminal mobile grâce à un adaptateur wifi

IT Terminal

L’adaptateur WiFi

Wireless Router

2. Via Internet

Smartphone

SmartphoneLaptop

À domicile En déplacement

MAC-557IF-E

1. Connecté au router

Fonctionnement

Série M / 37

DIMENSIONS

760740 10

56 505 179

250

5168

8

11041 56

Installation platePiping

Drain hose

Air out

1090 51100

76 843 181

325

65

67310

0

125160

( 70°)

238

5

184

12

Air out

Piping

Drain hose

Air in

Installation plate

SCHÉMAS TECHNIQUES

MSZ Unités murales Inverter Deluxe, réversible MSZ-FH25-50VE

MSZ Unités murales Inverter Premium, réversible MSZ-EF18-50VE2 W/B/S

MSZ Unités murales compactes, réversible MSZ-SF15-20VA

MSZ-SF25-50VE

MSZ Unités murales Inverter, réversible MSZ-GF60-71VE

Appareils intérieurs

Série M / 39

87

15~37 15~37576~620

570

530

Fresh-airintake

650

5657

31

Cei

ling

hole

Sus

pens

ion

bolt

pitc

h

15~3

715

~37

576~

620

650 42

0

570

335

199352335

Suspension bolt pitch

Ceiling hole

182

48

Wiring entry

(Wired remote controller)Terminal block

Terminal block

Suspension bolt M10 or 3/8(purchace locally)

Refrigerent pipe (liquid)

Grille

Drain pipe

Sus

pens

ion

bolt

low

er e

dge

230

Ceiling surface

235

208

27+5 0

193

20

9338

~58

12166

17 202Refrigerent pipe (gas)

Airoutlet

Airinlet

Suspension bolt hole

2XE- 2.9

5720

100

100X

(E-1

)=F

30D

(Duc

t)

625 (Suspension bolt pitch) 90A

23B

(Sus

pens

ion

bolt

pitc

h)C

49

10Air filter

L- 2.9

Knockout hole 27(Indoor/outdoor connecting line)

Knockout hole 27(Remote controller transmission line)

8810

010

0XJ=

K88

12

12 37 100

20 157.5

20H

37

24

20

16

900

700

500

9

7

5

1060

860

660LJH K

SEZ-KD71VA(L)SEZ-KD60VA(L)SEZ-KD50VA(L)SEZ-KD35VA(L)

700 752 798 660 7 600 800

1198

998

AModelSEZ-KD25VA(L)

1152

952

B

1100

900

C

1060

860

D

11

9

E

1000

800

F

1200

1000

G

Terminal block(Remote controller transmission line)

Drain pipe(Spontaneous draining)

Refrigerant pipingflare connection (gas)

Refrigerant pipingflare connection (liquid)

Terminal block(Indoor/outdoor connecting line)

4-14X30 Slot

Control box

2X2- 2.9

10

170

23 677700

2510

023

150

(Duc

t)

116 70

270

102

200

Hole position for theinstallation of grille

Grille (MLP-440W)

Receiving section

R66

CL

CL

1200

414

34

R6

100

466.

5

466.

5

166.5

0

172.4

81.8

173166.5 Ceiling surface Ceiling surface

Suspension bolt M10

Grille

175

180

or m

ore

(Front)

Center of ceiling opening, suspension bolt pitch and grille are located in one position.

Air outlet

414

Out

er s

ide

of g

rille

384

Cei

ling

open

ing

308

Susp

ensio

n bo

lt pitc

h38

38

54.51051 Suspension bolt pitch

1160 Ceiling opening

1200 Outer side of grille

Outlet

2020

54.5

1515

(Top)

SCHÉMAS TECHNIQUES

MFZ Unités consoles Inverter, réversible MFZ-KJ25-50VE

MLZ Cassettes 1 voie, réversible MLZ-KA25-50VA

SLZ Cassettes 4 voies, réversible SLZ-KA25-50VA

SEZ Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse SEZ-KD25-71VA

Appareils intérieurs

40 / Série M

285

344.

5 44

400Air in

Air out

Air in

17.5

Bolt

pitc

h fo

rin

stal

latio

n30

4-32

5

402 holes 10 21

Drain hole

10

69

800

302.5

500 Bolt pitch for installation

150

22.3

Handle

550

280

164.

599

.5 170.5

23Service panel

Service port

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

4335

417.5

4042Drain hole

175 500

330 50

Air in

Air out2-holes 10 21

360

840109

81

880

452

Service panel

99.5

164.

5

195

35

44

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

285

344.

5 44

400Air in

Air out

Air in17

.5

Bolt

pitc

h fo

rin

stal

latio

n30

4-32

5402 holes 10 21

Drain hole

10

69

800

302.5

500 Bolt pitch for installation

150

22.3

Handle

550

280

164.

599

.5 170.5

23Service panel

Service port

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

4335

40

515299

66

345133

0

360

500170

Air in

Air out

Air in

4 holes 10 21

Drain holes

850

430

80121

840

3035

155

90

198

Service panel

Gas refrigerant pipe jointRefrigerant pipe(flared)

Liquid refrigerant pipe jointRefrigerant pipe(flared)

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-FH50VE

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-FH25-35VE

SCHÉMAS TECHNIQUES

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-EF25-42VE

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-EF50VE

Appareils extérieurs

Série M / 41

417.5

4042Drain hole

175 500

330 50

Air in

Air out2-holes 10 21

360

840109

81

880

452

Service panel

99.5

164.

5

195

35

44

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

285

344.

5 44

400Air in

Air out

Air in

17.5

Bolt

pitc

h fo

rin

stal

latio

n30

4-32

5

402 holes 10 21

Drain hole

10

69

800

302.5

500 Bolt pitch for installation

150

22.3

Handle

550

280

164.

599

.5 170.5

23Service panel

Service port

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

4335

417.5

4042Drain hole

175 500

330 50

Air in

Air out2-holes 10 21

360

840109

81

880

452

Service panel

99.5

164.

5

195

35

44

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared)

SCHÉMAS TECHNIQUES

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-SF25-42VE

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-SF50VE

MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-GF60-71VE

Appareils extérieurs

42 / Série M

285

344.

5 44

400Air in

Air out

Air in17

.5

Bol

t pitc

h fo

rin

stal

latio

n30

4~32

5402 holes 10X21

Drain hole

40

515299

66

345133

0

360

500

Air in

Air in

Air out

Drain holes

10

69

800

302.5

500 Bolt pitch for installation

150

22.3

Handle

550

280

850

430

80121

840

164.

599

.5 170.5

23Service panel

Service port

Liquid refrigerant pipe jointRefrigerant pipe (flared)

Gas refrigerant pipe jointRefrigerant pipe (flared)

433530

35

155

90

198

Service panel

Liquid refrigerant pipe jointRefrigerant pipe(flared)

Gas refrigerant pipe jointRefrigerant pipe(flared)

285

344.

5 44

400Air in

Air out

Air in

17.5

Bol

t pitc

h fo

rin

stal

latio

n30

4~32

5

402 holes 10X21

Drain hole

10

69

800

302.5

500 Bolt pitch for installation

150

22.3

Handle

550

280

164.

599

.5 170.5

23Service panel

Service port

Liquid refrigerant pipe jointRefrigerant pipe (flared)

Gas refrigerant pipe jointRefrigerant pipe (flared)

4335

417.5

4042Drain hole

175 500

330 50

Air in

Air out2-Oval holes 10 21

Air in

Bol

t pitc

h fo

rin

stal

latio

n36

0

840109

81

880

452

Service panel

99.5

164.

5

195

35

44

Liquid refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared) Ø 9.52

Gas refrigerantpipe jointRefrigerant pipe(flared) Ø 15.88

SCHÉMAS TECHNIQUES

MUFZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUFZ-KJ50VEHZ

MUFZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUFZ-KJ25/35VEHZ

Appareils extérieurs

SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible SUZ-KA25-35VA

SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible SUZ-KA50-71VA

Série M / 43

Indoor and outdoor connect wiring 39 x 27 hole

27.1

23.1

440

45

315

84

299

360

710

840 30200

240

Air in

Air in

Air out

(Base bolt M10)4-10 x 21 Oval hole

Drain holes (Bol

t Pitc

h)

171500

360.

6

20.3

13.3

16.8 31

.3

63.2 288233.1

169

396

17.7

17.7

Liquid pipe

330 1330

66.3

D unit connection

C unit connection

B unit connection

A unit connection

Gas pipe

5151

22.3

550

280

10

800

500150

302.5

51

251.

1

69

handle

44

400

304

325

344.

5

17.5

40

Air in

Air out

Air in

2-10x21 Oval hole

Drain hole

170.4

1323 285

Liquid pipe Gas pipeLiquid pipeGas pipe

B unit connection

A unit connection

840 30

710

299

360

240

200

Indoor and outdoor connect wiring 39 x 27 hole

27.1

23.1

45 225

84

440

(Bol

t Pitc

h)

4-10 x 21 Oval hole(Base bolt M10)

Air in

Air in

Air outDrain holes

31.3

13.3

20.3

171500169

63.2

360.

6

16.8

288233.1

17.7

17.7

396

30 330

66.3Gas pipe

Liquid pipe

C unit connection

B unit connection

A unit connection

13

SCHÉMAS TECHNIQUES

MXZ-4D72 VA

Appareils extérieurs Multi Split

MXZ-2D33/42/53 VA

MXZ-3D54/68 VA

44 / Série M

460

317

900

900

HandleHandle

23

597

132

405

45

Indoor and outdoorconnect wiring (35 x 53) hole

Air out

3574

200 200500

35 250 270

355

(Bol

t pitc

h)38

7

4027 16

1611

24

Drain holes

(Base bolt M10)

(Base bolt M10)2 U-shaped notched hole

2-12 x 36 Oval hole

Air in

Air in

B

A

32030 10

88

Gas pipe

Liquid pipe

D unit connection

E unit connection(MXZ-5B100VA)

C unit connectionB unit connectionA unit connection

SCHÉMAS TECHNIQUES

MXZ-4D83/5D102 VA

Appareils extérieurs Multi Split

MXZ-6C122 VA

Série M / 45

2

1

From left to right

For concentrationcontrol

For the transmission line

For the branch boxpower supply

For the power supply

Terminal connection

Ground for the branch boxpower supply

Ground for the transmission lineGround for concentration control

Ground for the power supply

Handle formoving Handle for

moving

Service panel

909

*1 4

26

*1 5

10

1050

1338

26

362

369

632

Installation Feet

2-U Shaped notched holes(Foundation Bolt M10)

2-12×36 Oval holes(Foundation Bolt M10)

Rear Air Intake

Side Air Intake

Air Discharge

417

330

25

70

42

56

370

28

225 225600

19

33

53

56

0

Rear piping cover

Front piping cover

Air Intake

SCHÉMAS TECHNIQUES

PAC-MK30BC

PAC-MK50BC

Boîtiers de connexion pour appareils extérieurs PUMY-P VKM1/YKM1

PUMY-P112/125/140VKM1/YKM1

46 / Série M

Conditions de mesure des appareils de climatisation Mitsubishi Electric Refroidissement Intérieur : 27 °C (sec) 19 °C (humide) Extérieur : 35 °C (sec) 24 °C (humide)

Chauffage Intérieur : 20 °C (sec) Extérieur : 7 °C (sec) 6 °C (humide)

Longueur de conduite de fluide frigorigène une voie 5 m, ∆H = 0 m. Niveau sonore mesuré à l’extérieur, point de mesure pour appareil extérieur à 1 m de distance et 1 m au dessus de l’appareil. Pour les appareils intérieurs, dépend du type d’appareil, voir les spécifications techniques.

Clé d’identification

Appareil intérieur Split

M Série M = série M, S = série SS Modèle S = unité murale, F = appareil type console E = unité gainable, L = cassetteZ Pompe à chaleur InverterS Exécution G = Standard, F = Deluxe, S = Compact, E = PremiumE Génération A = modèle de base, B, C, D,… modèles suivants25 puissance frigorifique = 2,5 kWV 230 V, 50 HzE/A R410A et nouvelle commande A

Appareil extérieur Multi Split

M SérieX X = Multi Split, U = appareil extérieur, U = Single SplitZ Pompe à chaleur Inverter3 nombre max. d’appareils intérieurs à connecterD Génération A = modèle de base, B, C, D,… modèles suivants54 puissance frigorifique = 5,4 kWV 230 V, 50 HzE/A R410A et nouvelle commande A

CONDITIONS GÉNÉRALES

Série M / 47

Version 03 / 2015 / © Mitsubishi Electric Europe B.V.

www.mitsubishi-electric.be

Votre partenaire Mitsubishi Electric :