service - sew eurodrive · 2014. 8. 1. · säkerhetsanvisningar 2 montage- och driftsinstruktioner...

92
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN ® W Montage- och driftsinstruktion A6.B01 Utgåva 05/2004 11226870/ SV

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service

    Växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    Montage- och driftsinstruktion

    A6.B01

    Utgåva 05/200411226870/ SV

  • SEW-EURODRIVE – Driver världen

  • Innehållsförteckning

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 3

    1 Viktiga anvisningar .......................................................................................... 4

    2 Säkerhetsanvisningar ...................................................................................... 6

    3 Växeluppbyggnad ............................................................................................ 93.1 Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar .............................................. 93.2 Principiell uppbyggnad av flatväxlar ....................................................... 103.3 Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar .................................................. 113.4 Principiell uppbyggnad av snäckväxlar .................................................. 123.5 Principiell uppbyggnad av SPIROPLAN®-växlar ................................... 133.6 Märkskylt, typbeteckning ........................................................................ 14

    4 Mekanisk installation ..................................................................................... 154.1 Erforderliga verktyg och hjälpmedel........................................................ 154.2 Förutsättningar för montering ................................................................. 154.3 Uppställning av växeln ........................................................................... 164.4 Växel med massiv axel .......................................................................... 194.5 Momentarm för axelmonterade växelenheter ........................................ 214.6 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splines .......................... 234.7 Axelmonterade växelenheter med krympförband .................................. 274.8 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC® ....................................... 304.9 Koppling till adapter AM ......................................................................... 364.10 Koppling av adapter AQ ......................................................................... 384.11 Ingångssidans lock AD .......................................................................... 40

    5 Idrifttagning ................................................................................................... 445.1 Idrifttagning av snäck- och SPIROPLAN® W-växlar .............................. 445.2 Idrifttagning av raka kuggväxlar samt flat- och vinkelväxlar................... 44

    6 Inspektion och underhåll ............................................................................... 456.1 Inspektions- och underhållsintervall ....................................................... 456.2 Intervall för smörjmedelsbyte ................................................................. 456.3 Inspektions- och underhållsarbeten på växlar........................................ 466.4 Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AM / AQA .................... 476.5 Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AD ............................... 47

    7 Driftstörningar ................................................................................................ 487.1 Störningar på växlar ............................................................................... 487.2 Störningar på adapter AM / AQA / AL .................................................... 487.3 Störningar på ingångssidans lock AD .................................................... 49

    8 Byggformer..................................................................................................... 508.1 Allmänna anvisningar för byggformer .................................................... 508.2 Förklaringar till byggformsblad ............................................................... 518.3 Byggformer för kuggväxelmotorer R ...................................................... 528.4 Byggformer för kuggväxelmotorer RX .................................................... 558.5 Byggformer för flatväxelmotorer ............................................................. 578.6 Byggformer för vinkelväxelmotorer ........................................................ 608.7 Byggformer för snäckväxelmotorer ........................................................ 658.8 Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorer ..................................... 71

    9 Smörjmedel ..................................................................................................... 749.1 Smörjmedelstabell.................................................................................. 749.2 Påfyllningsmängder för smörjmedel....................................................... 77

    10 Bilaga .............................................................................................................. 8210.1 Ändringsindex ........................................................................................ 82

    11 Index ................................................................................................................ 83

    Adressförteckning........................................................................................... 85

  • 1 Viktiga anvisningar

    4 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    1 Viktiga anvisningar

    Montage- och driftsinstruktion 1 Viktiga anvisningarSäkerhets- och varningsanvis-ningar

    Följande säkerhets- och varningsanvisningar måste ovillkorligen beaktas!

    Att följa Montage- och driftsinstruktionen är en förutsättning för:• Störningsfri drift• Möjligheten att hävda garantianspråk Läs därför montage- och driftsinstruktionen, innan du börjar arbeta med växlarna!Montage- och driftsinstruktionen innehåller viktiga anvisningar för service. Förvara där-för Montage- och driftsinstruktionen i utrustningens närhet.

    Livsfara på grund av elektrisk ström. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador.

    Livsfara. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador.

    Farlig situation.Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador.

    Skadlig situation.Möjliga följder: Skador på drivenheten och dess omgivning.

    Användartips och nyttig information.

    • Anpassa instruktionen vid byte av byggform, smörjmedelsmängd och placering avurluftningsventil (se avsnitten "Smörjmedel" och "Byggformer").

    • Observera anvisningarna i avsnittet "Mekanisk installation" / "Uppställning av väx-eln"!

  • 1Viktiga anvisningar

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 5

    1Viktiga anvisningar

    Återvinning Gällande föreskrifter skall följas: Ta hand om kasserat material allt efter beskaffenhetoch gällande föreskrifter som t ex:• Stålskrot:

    – Växelhusdelar– Kugghjul– Axlar– Rullningslager– Gjutgods (om separat insamling inte är aktuell)

    • Snäckhjul kan delvis vara tillverkade i mässing. Sortera snäckhjul med tanke på det-ta.

    • Förbrukad olja skall tas om hand enligt gällande föreskrifter.

  • 2 Säkerhetsanvisningar

    6 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    2 Säkerhetsanvisningar

    2 SäkerhetsanvisningarAnmärkningar Följande säkerhetsanvisningar avser i första hand användning av växlar. Vid använd-

    ning av växelmotorer skall även säkerhetsanvisningarna för motorer i tillhörande Mon-tage- och driftsinstruktion följas.Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i dennaMontage- och driftsinstruktion.

    Allmänt Växelmotorer, växlar och motorer har, under och efter drift:• Spänningsförande komponenter• Rörliga komponenter• Eventuellt heta ytorEndast kvalificerad personal får utföra följande arbeten:• Transport• Magasinering• Uppställning / montering• Anslutning• Idrifttagning • Underhåll • ReparationObservera följande anvisningar och dokument:• Tillhörande Montage- och driftsinstruktioner samt kopplingsscheman• Varnings- och säkerhetsskyltar på växeln/växelmotorn• Anläggningsspecifika föreskrifter och krav• Nationella / regionala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfallSvåra personskador och allvarliga skador på utrustning och material kan uppståpå grund av:• Felaktig användning.• Felaktig installation eller hantering. • Att kåpor eller erforderliga skydd tas bort.

    Avsedd använd-ning

    Motorer/växelmotorer från SEW är avsedda för industriella anläggningar. De uppfyllergällande normer och föreskrifter. Tekniska data och uppgifter om tillåtna förhållanden finns på märkskylten och i doku-mentationen.Följ alltid alla anvisningar!

  • 2Säkerhetsanvisningar

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 7

    2Säkerhetsanvisningar

    Transport Kontrollera omedelbart vid varje leverans om några transportskador har inträffat.Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Eventuellt får drivenheteninte sättas i drift.Inskruvade transportöglor skall dras åt ordentligt. De är endast avsedda för växelmo-torns eller växelns egenvikt. De får inte utsättas för ytterligare belastning. De inbyggda ringskruvarna uppfyller DIN 580. I DIN angivna belastningar och föreskrif-ter måste i princip följas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar på växelmotorn skallbåda användas vid transport. Lyftanordningens kraftriktning får enligt DIN 580 inte avvi-ka mer än 45° från vertikallinjen. Vid behov skall lämpliga transportmedel med tillräcklig kapacitet användas. Ta borttransportsäkringarna före idrifttagning.

    Långtidsförva-ring av växlar

    För växlar i utförande "Långtidsförvaring" gäller:• Vid mineralolja (CLP) och syntetisk olja (CLP HC), levereras växeln med en för bygg-

    formen anpassad oljefyllning och färdig för drift. Kontrollera trots detta oljenivån föreidrifttagning (se "Inspektion och underhåll" / "Inspektions- och underhållsarbete").

    • Vid syntetisk olja (CLP PG / livsmedelskompatibel olja) kan förhöjd oljenivå förekom-ma. Korrigera oljenivån före idrifttagning (se "Inspektion och underhåll" / "Inspek-tions- och underhållsarbete").

    Observera förvaringsvillkoren i följande tabell före långtidsförvaring:

    Klimatzon Emballage1) Förvaringsplats Förvaringstid

    Tempererat kli-mat (Europa, USA, Kanada, Kina och Ryssland med undantag för tro-piska zoner)

    I behållare med torkmedel och fuktindikator samt i

    svetsad folieförpackning.

    Övertäckt, skyddad mot regn och snö samt vibra-tionsfritt.

    Max. 3 år vid regelbunden kontroll av emballage och fuk-

    tighetsindikator (relativ luft-fuktighet < 50 %).

    Oemballerad

    Övertäckt och försluten vid konstant temperatur och luftfuktighet (5 °C < ϑ < 60 °C, < 50 % relativ

    luftfuktighet).Inga plötsliga temperaturvariationer. Styrd ventila-

    tion med filter (smuts- och dammfritt). Inga aggressiva gaser och inga vibrationer.

    2 år och längre förutsatt regelbunden inspektion. Kon-trollera renhet och frihet från mekaniska skador vid inspek-

    tion. Kontrollera att korro-sionsskyddet är opåverkat.

    Tropiskt klimat (Asien, Afrika, Mellan- och Syd-amerika, Austra-lien, Nya Zeeland med undantag för tempererade områden)

    I behållare med torkmedel och fuktindikator samt i

    svetsad folieförpackning.Kemisk skyddsbehandling mot insektsangrepp och

    mögelsvampbildning.

    Övertäckt, skyddad mot regn samt vibrationsfritt.

    Max. 3 år vid regelbunden kontroll av emballage och fuk-

    tighetsindikator (relativ luft-fuktighet < 50 %).

    Oemballerad

    Övertäckt och försluten vid konstant temperatur och luftfuktighet (5 °C < ϑ < 60 °C, < 50 % relativ

    luftfuktighet).Inga plötsliga temperaturvariationer. Styrd ventila-

    tion med filter (smuts- och dammfritt). Inga aggressiva gaser och inga vibrationer. Skydd mot

    insektsangrepp

    2 år och längre förutsatt regelbunden inspektion. Kon-trollera renhet och frihet från mekaniska skador vid inspek-

    tion. Kontrollera att korro-sionsskyddet är opåverkat.

    1) Emballeringen måste utföras av erfaren personal och med det förpackningsmaterial som uttryckligen specificerats för ändamålet.

  • 2 Säkerhetsanvisningar

    8 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    2 Säkerhetsanvisningar

    Uppställning / montering

    Följ anvisningarna i avsnitten "Uppställning" och "Montering/Demontering"!

    Idrifttagning / drift

    Kontrollera i okopplat tillstånd att rotationsriktningen är korrekt. Lyssna efter oväntadefriktionsljud under rotationen. Vid provkörning utan kraftöverföringskomponenter skall kilen fixeras. Övervaknings-och skyddsanordningar måste vara i funktion även under provkörningen.Vid avvikelser från normal drift (t.ex. ökad temperatur, ljudnivå eller vibration) skall vä-xelmotorn stängas av om tveksamhet föreligger. Ta reda på orsaken och kontaktaeventuellt SEW-EURODRIVE.

    Inspektion och underhåll

    Följ anvisningarna i kapitlet "Inspektion och underhåll"!

  • 3Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlarVäxeluppbyggnad

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 9

    3Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlarVäxeluppbyggnad

    3 Växeluppbyggnad

    3.1 Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar

    Förklaringar

    Följande bilder är principiella. De är endast avsedda för att ge orientering i reservdels-listorna. Avvikelser kan förekomma för olika växelstorlekar och -utföranden!

    03438AXXBild 1: Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar

    181

    4142 3

    43

    2 45

    47

    59

    102

    100

    101

    5920

    1

    59

    3032

    434

    5

    78

    19

    9

    1211 17

    2588

    521522523

    6

    37506507508

    39131

    31

    24

    22

    517516515

    1 Drev 19 Kil 42 Rullningslager 507 Shims 2 Kugghjul 20 Urluftningsventil 43 Kil 508 Shims 3 Drivaxel 22 Växelhus 45 Rullningslager 515 Shims 4 Kugghjul 24 Ringskruv 47 Låsring 516 Shims 5 Drivaxel 25 Rullningslager 59 Avstängningsskruv 517 Shims 6 Kugghjul 30 Rullningslager 88 Låsring 521 Shims 7 Utgående axel 31 Kil 100 Lock 522 Shims 8 Kil 32 Distansrör 101 Sexkantskruv 523 Shims 9 Axeltätning 34 Rullningslager 102 Tätning 11 Rullningslager 37 Rullningslager 131 Lock 12 Låsring 39 Låsring 181 Lock 17 Distansrör 41 Låsring 506 Shims

  • 3 Principiell uppbyggnad av flatväxlarVäxeluppbyggnad

    10 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    3 Principiell uppbyggnad av flatväxlarVäxeluppbyggnad

    3.2 Principiell uppbyggnad av flatväxlar

    Förklaringar

    05676AXXBild 2: Principiell uppbyggnad av flatväxlar

    18141

    517

    508

    516

    507

    515

    506

    42 3

    43

    2 45

    30

    59

    101

    100

    102

    160

    165

    161

    59

    5920

    221

    521522523

    25

    88

    183

    32

    4

    31

    537

    39

    131

    14

    16

    819 11

    176

    7

    9192

    9394

    19

    1 Drev 22 Växelhus 91 Låsring 506 Shims 2 Kugghjul 25 Rullningslager 92 Bricka 507 Shims 3 Drivaxel 30 Rullningslager 93 Låsbricka 508 Shims 4 Kugghjul 31 Kil 94 Sexkantskruv 515 Shims 5 Drivaxel 32 Distansrör 100 Lock 516 Shims 6 Kugghjul 37 Rullningslager 101 Sexkantskruv 517 Shims 7 Hålaxel 39 Låsring 102 Tätning 521 Shims 9 Axeltätning 41 Låsring 131 Lock 522 Shims 11 Rullningslager 42 Rullningslager 160 Plugg 523 Shims 14 Sexkantskruv 43 Kil 161 Lock 16 Utgående fläns 45 Rullningslager 165 Plugg 17 Distansrör 59 Avstängningsskruv 181 Lock 19 Kil 81 O-ring 183 Axeltätning 20 Urluftningsventil 88 Låsring

  • 3Principiell uppbyggnad av vinkelväxlarVäxeluppbyggnad

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 11

    3Principiell uppbyggnad av vinkelväxlarVäxeluppbyggnad

    3.3 Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar

    Förklaringar

    05675AXXBild 3: Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar

    100 102

    3

    101

    43

    538535

    537534

    536533

    42 119

    45 2

    20

    2259

    59

    59

    59

    1

    114

    113

    (116)89 59

    88521522523

    2584

    19

    87

    6

    1783

    1112

    9

    37

    5

    4

    30

    135

    542543544

    133132

    161

    31

    506507508137

    39

    131

    1 Drev 25 Rullningslager 102 Häft- och tätningsmedel 522 Shims 2 Kugghjul 30 Rullningslager 113 Spårmutter 523 Shims 3 Drivaxel 31 Kil 114 Säkringsplåt 533 Shims 4 Kugghjul 37 Rullningslager 116 Gängsäkring 534 Shims 5 Drivaxel 39 Låsring 119 Distansrör 535 Shims 6 Kugghjul 42 Rullningslager 131 Lock 536 Shims 7 Utgående axel 43 Kil 132 Låsring 537 Shims 8 Kil 45 Rullningslager 133 Stödbricka 538 Shims 9 Axeltätning 59 Avstängningsskruv 135 Nilos-ring 542 Shims 11 Rullningslager 83 Nilos-ring 161 Lock 543 Shims 12 Låsring 84 Nilos-ring 506 Shims 544 Shims 17 Distansrör 88 Låsring 507 Shims 19 Kil 89 Lock 508 Shims 20 Urluftningsventil 100 Lock 521 Shims 22 Växelhus 101 Sexkantskruv 521 Shims

  • 3 Principiell uppbyggnad av snäckväxlarVäxeluppbyggnad

    12 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    3 Principiell uppbyggnad av snäckväxlarVäxeluppbyggnad

    3.4 Principiell uppbyggnad av snäckväxlar

    Förklaringar

    50884AXXBild 4: Principiell uppbyggnad av snäckväxlar

    13139

    137507506

    37

    543 30

    9

    12

    520519518

    11

    6

    7

    25

    88

    89

    59523522521

    19

    2 59

    102

    10159

    20

    22

    1

    100

    61

    1 Drev 20 Urluftningsventil 88 Låsring 518 Shims 2 Kugghjul 22 Växelhus 89 Lock 519 Shims 5 Snäckväxel 25 Rullningslager 100 Lock 520 Shims 6 Snäckskruv 30 Rullningslager 101 Sexkantskruv 521 Shims 7 Utgående axel 37 Rullningslager 102 Gummitätning 522 Shims 9 Axeltätning 39 Låsring 131 Lock 523 Shims 11 Rullningslager 43 Kil 137 Stödbricka 12 Låsring 59 Avstängningsskruv 506 Shims 19 Kil 61 Låsring 507 Shims

  • 3Principiell uppbyggnad av SPIROPLAN®-växlarVäxeluppbyggnad

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 13

    3Principiell uppbyggnad av SPIROPLAN®-växlarVäxeluppbyggnad

    3.5 Principiell uppbyggnad av SPIROPLAN®-växlar

    Förklaringar

    05674AXXBild 5: Principiell uppbyggnad av SPIROPLAN®-växlar

    1

    6872

    143667165

    100

    102

    22

    89

    521522523

    88

    25

    6

    250

    251

    17

    7

    11

    8

    19

    518519520

    12

    9

    101

    1 Drev 19 Kil 88 Låsring 251 Låsring 6 Kugghjul 22 Växelhus 89 Lock 518 Shims 7 Utgående axel 25 Rullningslager 100 Lock 519 Shims 8 Kil 65 Axeltätning 101 Sexkantskruv 520 Shims 9 Axeltätning 66 Rullningslager 102 Tätning 521 Shims 11 Rullningslager 71 Stödbricka 132 Låsring 522 Shims 12 Låsring 72 Låsring 183 Axeltätning 523 Shims 17 Distansrör 143 Stödbricka 250 Låsring

  • 3 Märkskylt, typbeteckningVäxeluppbyggnad

    14 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    3 Märkskylt, typbeteckningVäxeluppbyggnad

    3.6 Märkskylt, typbeteckningMärkskylt (exempel)

    TypbeteckningExempel: Raka kuggväxlar, kategori II2GD

    Exempel: Tillverkningsnummer

    06687ADEBild 6: Exempel på märkskylt

    fb = driftsfaktorFRa max [N] = max utgående tvärkraftFRe max [N] = max ingående tvärkraft (med lock AD på drivsidan)i = utväxlingIM = beteckning för byggformIP.. = skyddsklassne max [1/min] = max ingående varvtalna [1/min] = utgående varvtalMe max [Nm] = max ingående vridmomentMa [Nm] = utgående vridmomentMR [Nm] = slirmoment vid användning av adapter ARMRS [Nm] = spärrmoment för backspärr

    RF 47 / A / II2GD

    Ex-utförande enligt rådets direktiv 94/9/EG

    För direkt montering på motor

    Byggstorlek för växlar

    Serie raka kuggväxlar (flänsutförande)

    3229561201. 0001. 03

    Tillverkningsårets två sista siffror (2 positioner)

    Löpnummer (4 positioner)

    Ordernummer (10 positioner)

  • 4Erforderliga verktyg och hjälpmedelMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 15

    4Erforderliga verktyg och hjälpmedelMekanisk installation

    4 Mekanisk installation4.1 Erforderliga verktyg och hjälpmedel

    • Sats fasta nycklar• Momentnyckel för:

    – krympförband– motoradapter AQH– lock med flänscentrering på drivsidan

    • Pådragare• Ev. anpassningskomponenter (shims och distanshylsor)• Fixeringsmaterial för in- och utgående element• Glidmedel (t. ex. NOCO®-FLUID)• Medel för skruvsäkring (vid drivsidans lock med flänscentrering) t ex. Loctite® 243• Standardkomponenter ingår inte i leveransen

    Toleranser vid monteringsarbete

    4.2 Förutsättningar för monteringSäkerställ att följande villkor är uppfyllda:• Data på växelmotorns märkskylt överensstämmer med nätspänningen.• Drivenheten har inte fått några skador i samband med transport och lagring.• Säkerställ att följande föreskrifter är uppfyllda:

    – Vid standardväxlar:Omgivningstemperatur enligt smörjmedelstabell i avsnittet "Smörjmedel" (sestandard). Drivenheten får inte monteras under följande miljöförhållanden:– explosionsfarlig atmosfär– oljor– syror– gaser– ångor– strålning

    – Vid specialutförande:Drivenheten är utförd i enlighet med aktuella miljövillkor.

    – Vid snäck-/Spiroplan® W-växlar:Det får inte förekomma några stora externa masströghetsmoment som kan belas-ta växeln i backriktning.[vid η’ (bakåtdrivande) = 2 - 1/η < 0,5 självhämmning]

    Axelände Flänsar

    Diametertolerans enligt DIN 748• ISO k6 vid massiv axel med ∅ ≤ 50 mm• ISO m6 vid massiv axel med ∅ > 50 mm• ISO H7 vid hålaxlar• Centreringshål enligt DIN 332, form DR

    Centrertolerans enligt DIN 42948• ISO j6 vid b1 ≤ 230 mm• ISO h6 vid b1> 230 mm

  • 4 Uppställning av växelnMekanisk installation

    16 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Uppställning av växelnMekanisk installation

    • Drivaxlar och flänsytor måste noggrant befrias från korrosionsskyddsmedel, smutsoch liknande. Använd i handeln förekommande lösningsmedel. Lösningsmedel fårinte tränga in i axeltätningarnas tätningsläppar – risk för materialskador!

    • I slitande miljöer måste axeltätningsringarna för den utgående axeln skyddas motförslitning.

    4.3 Uppställning av växelnVäxeln eller växelmotorn får endast ställas upp/monteras i angiven byggform. SPIRO-PLAN®-växlar är byggformsoberoende. Underkonstruktionen måste ha följande egenskaper:• Jämn• Stötdämpande• VridstyvMaximalt tillåten jämnhetsavvikelse är för fot- och flänsmontering (riktvärden baseradepå DIN ISO 1101):• Växelstorlek ≤ 67: max. 0,4 mm• Växelstorlek 77 ... 107: max. 0,5 mm• Växelstorlek 137 ... 147: max. 0,7 mm• Växelstorlek 157 ... 187: max. 0,8 mmHusets fötter och flänsarna får därvid inte spännas mot varandra. Observera maximalttillåtna tvär- och axialkrafter!Fixera växelmotorer med skruvar av kvalitet 8.8.Fixera följande växelmotorer med skruvar av kvalitet 10.9:• RF37, R37F med fläns-∅ 120 mm• RF47, R47F med fläns-∅ 140 mm• RF57, R57F med fläns-∅ 160 mm

    Kontrollera även i detta sammanhang att oljemängden stämmer med byggformen (seavsnittet "Smörjmedel" / "Oljemängd" eller uppgifterna på märkskylten. Växlarna levere-ras från fabrik med rätt oljemängd. Mindre, byggformsbetingade, avvikelser vid oljenivå-skruven kan förekomma inom ramen för gällande toleranser.

    Oljenivå- och oljeavtappningsskruvar samt urluftningsventiler måste vara åtkom-liga!

  • 4Uppställning av växelnMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 17

    4Uppställning av växelnMekanisk installation

    Vid byte av byggform, anpassa smörjmedelsmängden och flytta urluftningsventi-len efter behov. Vid byte av byggform på K-växlar i byggformerna M5 eller M6 eller dessa byggformer,kontakta serviceavdelningen vid SEW. Vid byggformsändring på S-växlar i storlekarna S47 ... S97 i byggform M2, kontakta ser-viceavdelningen vid SEW.Vid fara för elektrokemisk korrosion mellan växel och driven utrustning, använd 2 ... 3 mm tjocka mellanlägg av plast. Plasten som används måste ha en elektrisk resis-tans < 109 Ω. Elektrokemisk korrosion kan uppstå mellan olika metaller, som t. ex. gjut-järn och rostfritt stål. Komplettera i sådana fall även skruvarna med underläggsbrickorav plast! Jorda kapslingen ytterligare - använd motorns jordskruvar.

    Installation i våt-utrymmen eller utomhus

    För användning i våtutrymmen eller utomhus levereras växlar i korrosionsskyddat ut-förande. Bättra eventuella lackskador (t. ex. vid urluftningsventilen).Vid montering av motorer på adapter AM, AQ, AR, AT skall flänsytorna förses med ettlämpligt tätningsmedel, t. ex. Loctite® 574.

  • 4 Uppställning av växelnMekanisk installation

    18 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Uppställning av växelnMekanisk installation

    Urluftning av växeln

    För följande växlar är ingen urluftning nödvändig:• R07 i byggformerna M1, M2, M3, M5 och M6• R17, R27 och F27 i byggformerna M1, M3, M5 och M6• SPIROPLAN® W-växlarSEW-EURODRIVE levererar alla andra växlar med byggformsanpassat monterad ochaktiverad urluftningsventil.Undantag:1. SEW levererar följande växlar med avstängningsskruvar i det avsedda urluftnings-

    hålet:• Växlar för långtidsförvaring• Byggformer för pendelmontering, när så är möjligt• Växlar för snedställd montering Urluftningsventilen ligger i motorns anslutningslåda. Före idrifttagning måste denhögst placerade avstängningsskruven ersättas med den medföljande urluftningsven-tilen.

    2. För påbyggnadsväxlar som skall urluftas på den ingående sidan levererar SEW enurluftningsventil i en plastpåse.

    3. SEW levererar växlar i slutna utföranden utan urluftningsventil.

    Aktivering av urluft-ningsventilen

    Som regel är urluftningsventilen aktiverad vid leverans från fabrik. Om urluftningsventi-len inte är aktiverad måste transportsäkringen tas bort från urluftningsventilen innan vä-xeln tas i drift.

    Lackering av växeln

    Om drivenheten skall målas helt eller delvis, täck noggrant över urluftningsventilen ochaxeltätningsringarna. Ta bort tejpen så snart målningsarbetet är avslutat.

    1. Urluftningsventil med transportsäkring

    2. Ta bort transportsäkringen 3. Aktiverad urluftningsventil

    02053BXX 02054BXX 02055BXX

  • 4Växel med massiv axelMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 19

    4Växel med massiv axelMekanisk installation

    4.4 Växel med massiv axelMontering av in- och utgående transmissions-element

    Följande bild visar en pådragare för montering av kopplingar eller nav på växel- eller mo-toraxel. Man kan eventuellt avstå från axiallagret på pådragaren.

    För att undvika otillåtet höga tvärkrafter: Montera kugg- eller kedjehjul enligt bild B

    • Montera in- och utgående kraftöverföringskomponenter endast med hjälp av pådra-gare. Använd centrumgängan i axeländen för att sätta an pådragaren.

    • Monterade element på växel- och motoraxel skall balanseras så att de inte orsakarotillåtna radial- eller axialkrafter (tillåtna värden anges i katalogen "Växelmotorer" el-ler "Explosionsskyddade drivenheter").

    03371BXX

    1) Växelaxelände2) Axiallager3) Kopplingsnav

    03369BXX

    1 = nav

    A = ogynnsamtB = rätt

    • Remskivor, kopplingar, drev etc. får under inga omständigheter tvingas påaxeländar med hammarslag. Det kan uppstå skador på lager, kapsling ochaxel!

    • Observera vid remskivor att remmarna får korrekt spänning enligt tillverkarensanvisningar.

    Obs:Monteringen underlättas om komponenten först förses med glidmedel eller snabbtvärms till mellan 80 och 100°C.

  • 4 Växel med massiv axelMekanisk installation

    20 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Växel med massiv axelMekanisk installation

    Montering av kopplingar

    Vid montering av kopplingar skall respektive kopplingsleverantörs anvisningar för juste-ring följas:a) Max- och minavståndb) Axialförskjutningc) Vinkelförskjutning

    03356AXXBild 7: Avstånd och förskjutning vid kopplingsmontering

    a) b) c)

    In- och utgående transmissionselement som remskivor, kopplingar osv måsteförses med beröringsskydd!

  • 4Momentarm för axelmonterade växelenheterMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 21

    4Momentarm för axelmonterade växelenheterMekanisk installation

    4.5 Momentarm för axelmonterade växelenheter Undvik förspänningar vid monteringen av vridmomentstag!

    Flatväxlar

    Vinkelväxlar • Lagra bussningen i båda ändarna → (1).• Montera anslutningssidan B spegelvänt i förhållande till A.

    01029BXXBild 8: Momentarm för flatväxlar

    01030CXXBild 9: Momentarm för vinkelväxlar

    Växlar Skruvar Åtdragningsmoment

    KA37 4 × M10 × 25 – 8.8 48 Nm

    KA47 4 × M10 × 30 – 8.8 48 Nm

    KA67 4 × M12 × 35 – 8.8 86 Nm

    KA77 4 × M16 × 40 – 8.8 210 Nm

    KA87 4 × M4 × 45 – 8.8 210 Nm

    KA97 4 × M20 × 50 – 8.8 410 Nm

    KA107 4 × M24 × 60 – 8.8 710 Nm

    KA127 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm

    KA157 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm

  • 4 Momentarm för axelmonterade växelenheterMekanisk installation

    22 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Momentarm för axelmonterade växelenheterMekanisk installation

    Snäckväxlar • Lagra bussningen i båda ändarna → (1).

    SPIROPLAN® W-växlar

    • Lagra bussningen i båda ändarna → (1)

    01031CXXBild 10: Momentarm för snäckväxel

    Växlar Skruvar ÅtdragningsmomentSA37 M6 × 16 – 8.8 11 NmSA47 M8 × 20 – 8.8 25 NmSA57 M8 × 20 – 8.8 25 NmSA67 M12 × 25 – 8.8 86 NmSA77 M12 × 35 – 8.8 86 NmSA87 M16 × 35 – 8.8 210 NmSA97 M16 × 35 – 8.8 210 Nm

    02050CXXBild 11: Momentarm för SPIROPLAN® W-växlar

    Växlar Skruvar ÅtdragningsmomentWA10 M6 × 16 11 NmWA20 M6 × 16 11 NmWA30 M6 × 16 11 Nm

    45°

    (1)

  • 4Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 23

    4Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    4.6 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splines

    Monteringsanvis-ningar

    1. Påstrykning av NOCO®-FLUID

    2. Fördela NOCO®-FLUID noggrant

    3. Montera axeln och säkra den axiellt(monteringen går lättare med en pådragare)3A: Montering vid standardleverans

    Vid konstruktion av kundaxel, följ konstruktionsanvisningarna i katalogen Växelmotorer!

    02042BXX

    02043AXX

    03361BXX

    1 Kort fästskruv(ingår i standardleverans)

    2 Fjäderbricka3 Bricka4 Låsring6 Kundaxel

    NO

    CO

    FLUI

    ®

    NO

    CO

    FLUI

    ®

    A

    12

    34

    6

  • 4 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    24 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    3B: Montering med SEW-EURODRIVEs monterings-/demonteringssats (→ sid 26)– Kundaxel med ansats

    3C: Montering med SEW-EURODRIVEs monterings-/demonteringssats (→ sid 26)– Kundaxel utan ansats

    4. Dra åt fästskruven med motsvarande åtdragningsmoment (se tabell).

    03362BXX

    1 Fästskruv2 Fjäderbricka3 Bricka4 Låsring6 Kundaxel med ansats

    03363AXX

    1 Fästskruv2 Fjäderbricka3 Bricka4 Låsring5 Distanshylsa6 Kundaxel utan

    ansats

    03364AXX

    Skruv Åtdragningsmoment [Nm]

    M5 5

    M6 8

    M10/12 20

    M16 40

    M20 80

    M24 200

    B

    12 3

    4

    6

    C

    12 3

    45

    6

    Obs:För att undvika nötningskorrosion rekommenderar vi att kundaxeln rensvarvas mellande båda bärande ytorna!

  • 4Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 25

    4Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    Demonterings-anvisningar

    Beskrivningen gäller bara när växeln har monterats med SEW-EURODRIVEs monte-rings-/demonteringssats (→ sid 26) (se tidigare beskrivning, punkt 3B eller 3C).1. Lossa fästskruven 1.2. Ta bort delarna 2 till 4 och, om den finns, distanshylsan 5.

    3. Sätt in avtryckningsskivan 8 och låsmuttern 7, ur SEW-EURODRIVEs monterings-/demonteringssats, mellan kundaxeln 6 och låsringen 4.

    4. Sätt åter in låsringen 4.5. Dra åt fästskruven 1 på nytt. Det går nu att trycka av växeln från axeln genom åtdrag-

    ning av skruven.

    03366AXX

    1 Fästskruv2 Fjäderbricka3 Bricka4 Låsring5 Distanshylsa6 Kundaxel

    03367AXX

    1 Fästskruv4 Låsring6 Kundaxel7 Låsmutter8 Avtryckningsskiva

    12 3

    45

    6

    1

    47

    8

    6

  • 4 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    26 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med kilspår eller splinesMekanisk installation

    SEW-monterings-/demonterings-sats

    SEW-EURODRIVEs monterings-/demonteringssats kan beställas under angivet artikel-nummer.

    03394CXXBild 12: SEW-EURODRIVEs monterings-/demonteringssats

    1 Fästskruv7 Låsmutter för demontering8 Avtryckningsskiva

    1

    8 7

    7

    1

    Typ DH7 [mm]

    M1) C4 [mm]

    C5 [mm]

    C6 [mm]

    U-0,5 [mm]

    T -0,5 [mm]

    D3-0,5 [mm]

    L4 [mm]

    Artikelnummer för monterings-/demonterings-

    sats

    WA..10 16 M5 5 5 12 4,5 18 15,7 50 643 712 5

    WA..20 18 M6 5 6 13,5 5,5 20,5 17,7 25 643 682 X

    WA..20, WA..30, SA..37 20 M6 5 6 15,5 5,5 22,5 19,7 25 643 683 8

    FA..27, SA..47 25 M10 5 10 20 7,5 28 24,7 35 643 684 6

    FA..37, KA..37, SA..47, SA..57 30 M10 5 10 25 7,5 33 29,7 35 643 685 4

    FA..47, KA..47, SA..57 35 M12 5 12 29 9,5 38 34,7 45 643 686 2

    FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA..67 40 M16 5 12 34 11,5 41,9 39,7 50 643 687 0

    SA..67 45 M16 5 12 38,5 13,5 48,5 44,7 50 643 688 9

    FA..77, KA..77, SA..77 50 M16 5 12 43,5 13,5 53,5 49,7 50 643 689 7

    FA..87, KA..87, SA..77, SA..87 60 M20 5 16 56 17,5 64 59,7 60 643 690 0

    FA..97, KA..97, SA..87, SA..97 70 M20 5 16 65,5 19,5 74,5 69,7 60 643 691 9

    FA..107, KA..107, SA..97 90 M24 5 20 80 24,5 95 89,7 70 643 692 7

    FA..127, KA..127 100 M24 5 20 89 27,5 106 99,7 70 643 693 5

    FA..157, KA..157 120 M24 5 20 107 31 127 119,7 70 643 694 3

    1) Fästskruv

    Vad beträffar den visade SEW-monteringssatsen för fixering av kundaxel handlar det om en rekommenda-tion från SEW-EURODRIVE. I detta sammanhang måste man alltid kontrollera om konstruktionen kan kompensera för de aktuella axialkrafterna. I specifika tillämpningar (t. ex. fixering av axlar i omrörare) måste ibland en annan konstruktion av axialsäkringen väljas. I dessa fall går det alltid att använda en egenutvecklad axialsäkring på kundsidan. Då måste emellertid säkerställas att denna konstruktion inte orsakar några potentiella antändningskällor i enlighet med DIN EN 13463 (t. ex. gnistor)

  • 4Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 27

    4Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    4.7 Axelmonterade växelenheter med krympförbandMonterings-anvisningar

    • Dra inte åt spännskruvarna utan inmonterad axel – hålaxeln kan deformeras!

    1. Lossa spännskruvarna några varv (skruva inte ur dem helt!).

    2. Avfetta hålaxeln och den ingående axeln noggrant.

    51092AXX 51093AXX

    3. Avfettad hålaxel/ingående axel 4. Lägg på NOCO®-FLUID i området kring bussningen på den ingående axeln1).

    51094AXX 51095AXX

    1) Krympförbandets inspänningsområde måste ovillkorligen förbli fettfritt! Därför får NOCO®-FLUID aldrig läggas på direkt på bussningen eftersom pastan kan komma in i krympförbandets inspänningsområde vid påsättningen av den ingående axeln.

    A B

  • 4 Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    28 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    5. Montera in den ingående axeln. Se till att krympförbandets ytterringar blirplanparallella2). Vid växelhus med axelkant, montera krympförbandet mot ansla-get på axelkanten. Vid växelhus utan axelkant, montera krympförbandet 1 till 2 mm från växelhuset. Dra åt spännskruvarna efter varandra i flera omgångar (ejkorsvis) med hjälp av en momentnyckel, tills skruvarna inte kan dras åt hårdare. Åt-dragningsmoment, se följande tabell.

    51096AXX

    s>1mm1-2mm

    2) Efter montering• måste det mellan ytterringarna finnas en restspalt s > 1 mm• bör hålaxelns ytterytor vid krympförbandet fettas in för att ge skydd mot korrosion.

    Växeltyp Skruv Nm max.1)

    SH37 M5 5

    60°

    KH37...77 FH37...77 SH47...77 M6 12

    KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30

    KH107 FH107 M10 59

    KH127/157 FH127 M12 100

    KH167 M16 250

    KH187 M20 470

    1) Maximal åtdragningsvinkel per varv

  • 4Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 29

    4Axelmonterade växelenheter med krympförbandMekanisk installation

    Demonterings-anvisning för krympförband

    1. Lossa spännskruvarna jämnt och i turordning. För att inte ytterringen skall kommasnett får spännskruvarna bara lossas ett kvarts varv i början. Skruva inte ut spänn-skruvarna helt!

    2. Demontera axeln eller dra av navet från axeln (ev. rostbildning framför navdelenmåste först avlägsnas).

    3. Dra av krympförbandet från navet.

    Rengöring och smörjning av krympförbandet

    Demonterade krympförband behöver inte tas isär och inte smörjas in på nytt före förny-ad inspänning.Bara om krympförbandet är smutsigt skall det rengöras och smörjas in på nytt.Till de koniska ytorna ska ett av följande fasta smörjmedel användas.

    Spännskruvarna skall fettas in med ett universalfett som t.ex. Molykote BR 2 eller liknan-de.

    Obs: Varning: Att tänka på! Vid felaktig demontering av krympförbandet finns risk för personskador!

    Smörjmedel (Mo S2) Handelsform

    Molykote 321 (glidlack)Molykote Spray (pulver-spray)Molykote G RapidAemasol MO 19PAemasol DIO-sétral 57 N (glidlack)

    Spray SpraySpray eller pastaSpray eller pastaSpray

  • 4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    30 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    4.8 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®

    1. Rengör noggrant hålaxelns inre och kundaxeln. Säkerställ att alla fett- eller oljeresterär avlägsnade.

    2. Montera anslagsringen och bussningen på kundaxeln.

    3. Applicera NOCO®-FLUID på bussningen och fördela vätskan väl.

    4. Skjut växeln på kundaxeln.

    52089AXX

    52090AXX

    52091AXX

    NO

    CO

    FLUID

    ®

  • 4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 31

    4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    5. Förmontera momentarmarna (dra inte fast skruvarna).

    6. Skjut upp bussningen till anslaget i växeln.

    7. Dra åt alla fästskruvar till momentarmarna.

    52092AXX

    52093AXX

    52094AXX

    K...

    S...F...

  • 4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    32 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    8. Säkra bussningen med anslagsringen. Dra fast anslagsringen på bussningen medmotsvarande vridmoment enligt följande tabell.

    9. Skjut krympskivan på hålaxeln. Säkerställ att alla skruvar är lossade.

    52095AXX

    Typ Vridmoment [Nm]

    KT/FT ST nickelbelagd syrafast stål

    - 37 18 7,5

    37 47 18 7,5

    47 57 18 7,5

    57, 67 67 35 18

    77 77 35 18

    87 87 35 18

    97 97 35 18

    52096AXX

  • 4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 33

    4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    10.Skjut motbussningen på kundaxeln och in i hålaxeln. Skjut in krympförbandet full-ständigt i sitt säte.

    11.Slå lätt på motbussningens fläns för att säkerställa att bussningen sitter fast i hål-axeln.

    12.Säkerställ att kundaxeln sitter i motbussningen.

    52097AXX

    52098AXX

    53478AXX

  • 4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    34 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    13.Dra åt krympförbandets skruv lätt och säkerställ att krympförbandets ytterringar ärparallella.

    14.Dra åt spännskruvarna i flera omgångar. Dra dem efter varandra - inte korsvis. Åt-dragningsmoment enligt tabell.

    52100AXX

    Efter montering skall det finnas en restspalt > 0 mm mellan krympförbandetsytterringar.

    52101AXX

    Typ nickelbelagd syrafast stål

    KT/FT ST Vridmoment [Nm]

    - 37 4,1 6,8

    37 47 10 6,8

    47 57 12 6,8

    57, 67 67 12 15

    77 77 30 30

    87 87 30 50

    97 97 30 50

    > 0mm

  • 4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 35

    4Axelmonterade växelenheter med TorqLOC®Mekanisk installation

    15.Avståndsmåttet mellan motbussning och hålaxelände samt mellan bussningens an-slagsring och klämring får inte överskrida följande värden. Följande tabell visar ma-ximal och minimal spaltbredd.

    52102AXX

    Typ Avståndsmått [mm]

    KT/FT ST a min. a max.

    - 37 3,3 5,6

    37 47 3,3 5,6

    47 57 5,0 7,6

    57, 67 67 5,0 7,6

    77 77 5,0 7,6

    87 87 5,8 8,6

    97 97 5,8 8,6

    a

    a

  • 4 Koppling till adapter AMMekanisk installation

    36 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Koppling till adapter AMMekanisk installation

    4.9 Koppling till adapter AMIEC-adapter AM63 - 225 / NEMA-adapter AM56 - 365

    1. Rengör motoraxeln och flänsytorna på motor och adapter.2. Ta bort kilen från motoraxeln och ersätt den med den medlevererade kilen (484) (inte

    AM63 och AM250).3. Värm upp kopplingshalvan (479) till ca. 80 - 100 °C och skjut på den på motoraxeln.

    Upp till anslaget på motoraxeln (utom AM250 / AM280 och NEMA, positionera motmått A).

    4. Säkra kilen och kopplingshalvan på motoraxeln med stoppskruv (481) och dra åtmed åtdragningsmomentet TA enligt tabell.

    5. Kontrollera mått A. 6. Täta kontaktytorna mellan adapter och motor med ett lämpligt yttätningsmedel.7. Montera motorn på adaptern. Kopplingsklorna på adapteraxeln måste gå i ingrepp

    med nockringen av plast.

    04469CXX

    1 = Motoraxel

    IEC AM 63 / 71 80 / 90 100 / 112 132 160 / 180 200 225 250 / 280A 24,5 31,5 41,5 54 76 78,5 93,5 139TA 1,5 1,5 4,8 4,8 10 17 17 17Gänga M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10NEMA AM 56 143 / 145 182 / 184 213 / 215 254 / 256 284 / 286 324 / 326 364 / 365A 46 43 55 63,5 78,5 85,5 107 107TA 1,5 1,5 4,8 4,8 10 17 17 17Gänga M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10

  • 4Koppling till adapter AMMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 37

    4Koppling till adapter AMMekanisk installation

    Tillåten belastning

    För att undvika nötningskorrosion rekommenderar vi att NOCO®-FLUID appliceras påmotoraxeln före montering av kopplingshalvan.

    Vid montering av en motor på adaptern måste man med hjälp av ett anaerobtflytande tätningsmedel säkerställa att ingen fuktighet kan tränga in i adaptern.

    Belastningsdata enligt följande tabell får inte överskridas genom påbyggnad aven motor.

    51102AXX

    Adaptertyp Fq1) [N]

    IEC NEMA x1) [mm]

    1) Maximalt tillåten tyngdkraft från den påbyggda motorn, Fqmax, skall reduceras linjärt genom ökning avtyngdspunktsavståndet x. Vid minskning av tyngdpunktsavståndet x får maximalt tillåten tyngdkraft Fqmaxinte ökas.

    IEC-adapter NEMA-adapter

    AM63/71 AM56 77 530 410

    AM80/90 AM143/145 113 420 380

    AM100/112 AM182/184 144 2000 1760

    AM1322)

    2) Diameter hos adapterns utgående fläns: 160 mm

    AM213/2152)186

    1600 1250

    AM132.. AM213/215 4700 3690

    AM160/180 AM254/286 251 4600 4340

    AM200/225 AM324-AM365 297 5600 5250

    AM250/280 - 390 11200 -

    X

    Fq

  • 4 Koppling av adapter AQMekanisk installation

    38 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Koppling av adapter AQMekanisk installation

    Adapter AM med backspärr AM../RS

    Före installation eller idrifttagning måste drivenhetens rotationsriktning kontrolleras. Vidfelaktig rotationsriktning, kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE. Backspärren är underhållsfri och fordrar inga ytterligare åtgärder.En backspärr har, beroende på byggstorlek, ett visst minsta lyftvarvtal (→ följande ta-bell). Om det lägsta spärrvarvtalet underskrids slirar backspärren, varvid friktionen ökartemperaturen.

    4.10 Koppling av adapter AQ

    1. Rengör motoraxeln och flänsytorna på motor och adapter.2. Utförande AQH: Lossa skruvarna på kopplingshalvan (479) och det koniska för-

    bandet.3. Värm upp kopplingshalvan (80 °C – 100 °C) och skjut på den på motoraxeln.

    Utförande AQA / AQH: till avståndet "A" (se tabell)

    Typ Max spärrmoment för backspärr[Nm]Minsta lyftvarvtal

    [1/min]

    AM80/90/RS,AM143/145/RS 90 640

    AM100/112/RS,AM182/184/RS 340 600

    AM132/RS,AM213/215/RS 700 550

    AM160/180/RS,AM254/286/RS 1200 630

    AM200/225/RS, AM324-365/RS 1450 430

    De lägsta spärrvarvtalen får inte underskridas vid nominell drift. Det minsta lyft-varvtalet får underskridas endast under start- och bromsförlopp.

    53512AXX

    1 Motoraxel2 Stoppskruv3 Skruv

    AQA = med kilspårAQH = utan kilspår

    479

    A

    479

    A

    1

    1

    2 3

    AQA AQH

  • 4Koppling av adapter AQMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 39

    4Koppling av adapter AQMekanisk installation

    4. Utförande AQH: Dra åt skruvarna i kopplingshalvan, likformigt och korsvis i fleraomgångar, tills det i tabellen angivna åtdragningsmomentet TA har uppnåtts för allaskruvar.Utförande AQA: Säkra kopplingshalvan med en stoppskruv (se tabell).

    5. Kontrollera kopplingshalvans position (avstånd "A" se tabell).Montera motorn på adaptern. Klorna i de båda kopplingshalvorna måste gripa in i va-randra. Den erforderliga insättningskraften för sammanfogning av de båda kopp-lingshalvorna neutraliseras efter slutmonteringen och utgör ingen risk för axiell be-lastning på angränsande lager

    Inställningsmått, åtdragningsmo-ment

    Endast vid AQA, ej tillåtet vid AQH: För att undvika nötningskorrosion rekommende-rar vi att NOCO®-FLUID appliceras på motoraxeln före montering av kopplingshalvan.

    Vid montering av en motor på adaptern måste man med hjälp av ett anaerobtflytande tätningsmedel säkerställa att ingen fuktighet kan tränga in i adaptern.

    Typ Kopplings-storlek

    Avstånd "A" [mm]

    Skruvar DIN 912 Åtdragningsmoment TA [Nm]

    AQA AQH AQA AQHAQA /AQH 80 /1/2/3

    19/24

    44,5

    M5 M4 2 3AQA /AQH 100 /1/2 39AQA /AQH 100 /3/4 53AQA /AQH 115 /1/2 62AQA /AQH 115 /3

    24/2862

    M5 M5 2 6AQA /AQH 140 /1/2 62AQA /AQH 140 /3

    28/3874,5

    M8 M5 10 6AQA /AQH 190 /1/2 76,5AQA /AQH 190 /3 38/45 100 M8 M6 10 10

  • 4 Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    40 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    4.11 Ingångssidans lock ADVid montering av transmissionselement, se avsnitten om montering av in- och utgåendetransmissionselement.

    Lock med motor-grundplatta AD../P

    Montering av motor och justering av motorgrundplatta.

    1. Ställ in motorgrundplattan till önskad monteringsposition genom jämn åtdragning avställmuttrarna. Vid rak kuggväxel skall eventuella ringskruvar/transportöglor tas bortför lägsta position. Skadade lackytor skall bättringsmålas.

    2. Rikta upp motorn på grundplattan (axeländarna måste linjera) och spänn fast.3. Montera transmissionselement på växel- och motoraxel och rikta upp dem mot va-

    randra. Korrigera motorpositionen vid behov.4. Montera transmissionselement (rem, kedja ...) och justera till lämplig förspänning av

    elementen genom att förskjuta motorgrundplattan likformigt. De gängförsedda tap-parna och motorgrundplattan får ej dras mot varandra.

    5. Säkra de gängförsedda tapparna med de muttrar som inte används för justering.Endast AD6/P och AD7/P:

    Lossa muttrar och stödskruvar före återjustering så att stödskruvarna kan förskjutas fritti axiell riktning. Dra åt muttrarna när den rätta positionen är injusterad. Justera inte mo-torgrundplattan med hjälp av stödskruvarna.

    03519BXX

    1 Motorgrundplatta2 Skruv (endast AD6/P / AD7/P)3 Stöd (endast AD6/P / AD7/P)4 Mutter5 Gängad stång

  • 4Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 41

    4Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    Utförande med flänscentrering AD../ZR

    Montering av komponenter på drivsidans lock med flänscentrering.1. För att säkra de monterade komponenterna, måste skruvar finnas tillgängliga i lämp-

    lig längd. Längden l på de nya skruvarna ges av:

    Beräknad skruvlängd avrundas till närmast lägre standardlängd.2. Lossa fästskruvarna från centreringsflänsen.3. Rengör anliggningsytan och centreringsflänsen.4. Rengör gängorna på de nya skruvarna och fukta den första gängan med skruvlås-

    ningsmedel (t. ex. Loctite 243).5. Sätt an komponenten mot centreringsflänsen och fäst skruvarna med åtdragnings-

    moment TA (se tabell).

    02725CXX

    l = t + at = inskruvningsdjup (se tabell)a = komponentens tjockleks = gängat hål (se tabell)

    TypInskruvnings-

    djup t [mm]

    Gänga s

    Åtdragningsmoment TA för sammanhållningsskruvar med håll-

    fasthetsklass 8.8 [Nm]

    AD2/ZR 25,5 M8 25

    AD3/ZR 31,5 M10 48

    AD4/ZR 36 M12 86

    AD5/ZR 44 M12 86

    AD6/ZR 48,5 M16 210

    AD7/ZR 49 M20 410

    AD8/ZR 42 M12 86

  • 4 Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    42 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    4 Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    Tillåten belastning

    Belastningsdata enligt följande tabell får inte överskridas.

    53513AXX

    x

    Fq

    Typ x1)

    [mm]

    1) Maximala belastningsvärden för sammanhållningsskruvar med hållfasthetsklass 8.8. Maximalt tillåtentyngdkraft från den påbyggda motorn, Fqmax, skall reduceras linjärt genom ökning av tyngdspunktsavstån-det x. Vid minskning av tyngdpunktsavståndet x får Fqmax inte ökas.

    Fq1)[N]

    AD2/ZR 193 330

    AD3/ZR 274 1400

    AD4/ZR2)

    2) Diameter hos adapterns utgående fläns: 160 mm

    3611120

    AD4/ZR 3300

    AD5/ZR 487 3200

    AD6/ZR 567 3900

    AD7/ZR 663 10000

    AD8/ZR 516 4300

  • 4Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 43

    4Ingångssidans lock ADMekanisk installation

    Lock med back-spärr AD../RS

    Före installation eller idrifttagning måste rotationsriktningen kontrolleras. Vid felaktig ro-tationsriktning, kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.Backspärren är underhållsfri och fordrar inga ytterligare åtgärder.En backspärr har, beroende på byggstorlek, ett visst minsta lyftvarvtal (→ följande ta-bell). Om det lägsta spärrvarvtalet underskrids slirar backspärren, varvid friktionen ökartemperaturen.

    Typ Max spärrmoment för backspärr[Nm]Minsta lyftvarvtal

    [1/min]

    AD2/RS 90 640

    AD3/RS 340 600

    AD4/RS 700 550

    AD5/RS 1200 630

    AD6/RS 1450 430

    AD7/RS 1450 430

    AD8/RS 2860 430

    De lägsta spärrvarvtalen får inte underskridas vid nominell drift. Det minsta lyft-varvtalet får underskridas endast under start- och bromsförlopp.

  • 5 Idrifttagning av snäck- och SPIROPLAN® W-växlarIdrifttagning

    44 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    5 Idrifttagning av snäck- och SPIROPLAN® W-växlarIdrifttagning

    5 Idrifttagning

    5.1 Idrifttagning av snäck- och SPIROPLAN® W-växlar

    Inkörningstid SPIROPLAN®- och snäckväxlar fordrar en inkörningstid på minst 24 h, för att nå maxi-mal verkningsgrad. Om en växel skall användas i båda rotationsriktningarna fordras eninkörningstid för vardera riktningen. Tabellen visar genomsnittlig nedmärkning under in-körningstiden.

    5.2 Idrifttagning av raka kuggväxlar samt flat- och vinkelväxlarFör raka kuggväxlar samt flat- och vinkelväxlar gäller inga speciella idrifttagningsanvis-ningar, förutsatt att de är monterade i enlighet med kapitlet "Mekanisk installation".

    Före idrifttagning måsta angiven byggformsberoende oljenivå kontrolleras. Allanivå- och utloppsskruvar samt alla urluftningsskruvar och -ventiler måste vara åt-komliga.

    Att tänka på: Vid snäckväxlar i serie S..7 är den utgående axelns rotationsriktning änd-rad från höger till vänster, i jämförelse med serie S..2. Rotationsriktningsväxling: låt tvåfasledare byta plats.

    Antal ingångar

    Snäckväxel Spiroplan®

    Nedmärkning i-område Nedmärkning i-område

    1 ingång ca. 12% ca. 50...280 ca. 15% ca. 40...75

    2 ingångar ca. 6% ca. 20...75 ca. 10% ca. 20...30

    3 ingångar ca. 3% ca. 20...90 ca. 8% ca. 15

    4 ingångar - - ca. 8% ca. 10

    5 ingångar ca. 3% ca. 6...25 ca. 5% ca. 8

    6 ingångar ca. 2% ca. 7...25 - -

    00

    I

  • 6Inspektions- och underhållsintervallInspektion och underhåll

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 45

    6Inspektions- och underhållsintervallInspektion och underhåll

    6 Inspektion och underhåll6.1 Inspektions- och underhållsintervall

    6.2 Intervall för smörjmedelsbyte

    Tidsintervall Vad skall göras?

    • 3000 drifttimmar, minst varje halvår. • Kontrollera olja och oljenivå.• Visuell kontroll av tätningarna med avseende

    på läckage.• Vid växlar med momentarm: Kontrollera gum-

    mibuffertarna och byt dem vid behov.

    • Beroende på driftsförhållandena (se figur), minst vart 3:e år.

    • Beroende på oljetemperatur.

    • Byt mineralolja.

    • Byt rullningslagerfett (rekommendation).• Byt axeltätningsring (sätt inte den nya ringen i

    samma spår som den gamla).

    • Beroende på driftsförhållandena (se figur), minst vart 5:e år.

    • Beroende på oljetemperatur.

    • Byt syntetolja.

    • Byt rullningslagerfett (rekommendation).• Byt axeltätningsring (sätt inte den nya ringen i

    samma spår som den gamla).

    • Växlarna R07, R17, R27, F27 och Spiroplan® är engångssmorda och därmed underhållsfria.

    • Olika (beroende på yttre omständigheter). • Bättra och förnya vid behov yt-/korrosions-skyddsskiktet.

    53232AXXBild 13: Intervall för smörjmedelsbyte vid standardväxlar och normala omgivningsförhållanden

    [1] Drifttimmar[2] Kontinuerlig oljebadtemperatur • Genomsnittligt värde per oljetyp vid 70 °C

    [3] CLP PG[4] CLP HC / HCE [5] CLP / HLP / E

    5000

    10000

    15000

    20000

    25000

    30000

    [h]

    120

    [°C]

    110 1151009080700

    [1]

    [2]

    [3]

    [4]

    [5]

    OilOil

  • 6 Inspektions- och underhållsarbeten på växlarInspektion och underhåll

    46 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    6 Inspektions- och underhållsarbeten på växlarInspektion och underhåll

    6.3 Inspektions- och underhållsarbeten på växlarSyntetiska oljor får inte blandas med varandra och inte heller med mineraloljor!Som smörjmedel används som standard mineraloljor (ej vid Spiroplan®-växlar).Läget hos oljeavtappnings- och oljenivåskruven liksom hos urluftningsventilen ärbyggformsberoende och framgår av respektive ritning.

    Kontrollera olje-nivån

    1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktligåterinkoppling.Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada!

    2. Vid ändring av byggform, se "Uppställning av växeln"!3. Vid växlar med oljenivåskruv: Ta bort oljenivåpluggen, kontrollera och korrigera vid

    behov oljenivån. Skruva i oljenivåskruven.

    Kontrollera oljan 1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktligåterinkoppling.Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada!

    2. Tappa av lite olja via oljeavtappningsskruven.3. Kontrollera oljans beskaffenhet.

    – Viskositet– Om oljan är uppenbart förorenad bör den bytas oberoende av de underhållsinter-

    vall som anges under "Inspektions- och underhållsintervall".

    4. Vid växlar med oljenivåskruv: Ta bort oljenivåpluggen, kontrollera och korrigera vidbehov oljenivån. Skruva i oljenivåskruven.

    Oljebyte Byt olja bara vid driftsvarm växel.Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktlig åter-inkoppling.Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada! Obs: Växeln måste dock fortfarande vara varm, eftersom kall olja är så trögflytan-de att den är svår att tömma ut ur växeln.

    Med oljeavtapp-ningsskruv / olje-nivåskruv

    1. Placera ett kärl under oljeavtappningsskruven.2. Ta bort oljenivåskruv, urluftningsskruv/-ventil och oljeavtappningsskruv.3. Tappa ur all olja.4. Skruva i oljeavtappningsskruven.5. Fyll på ny olja av samma sort via urluftningshålet (annars skall serviceavdelningen

    vid SEW konsulteras). Syntetiska smörjmedel av olika typer får inte blandas.– Påfyllningsmängd beroende på byggform (se avsnittet "Påfyllningsmängder för

    smörjmedel") eller enligt uppgifterna på märkskylten.– Kontrollera vid oljenivåskruven.

    6. Skruva i oljenivåskruven.7. Skruva i urluftningsskruven/-ventilen.

  • 6Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AM / AQAInspektion och underhåll

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 47

    6Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AM / AQAInspektion och underhåll

    Utan oljeavtapp-ningsskruv / olje-nivåskruv

    1. Ta bort monteringslocket.2. Töm ut all olja genom öppningen.3. Fyll på ny olja av samma sort via urluftningshålet (annars skall serviceavdelningen

    vid SEW konsulteras). Syntetiska smörjmedel av olika typer får inte blandas.– Påfyllningsmängd beroende på byggform (se avsnittet "Påfyllningsmängder för

    smörjmedel") eller enligt uppgifterna på märkskylten.4. Kontrollera oljenivån (→ avsnittet "Kontroll av oljenivå på växlar utan oljenivåskruv")5. Dra åt monteringslocket väl (observera åtdragningsmoment och ordningsföljd,

    → avsnittet "Kontroll av oljenivå på växlar utan oljenivåskruv")

    Byt axeltätning 1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktligåterinkoppling.Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada!

    2. Vid byte av axeltätningsringarna se till att det, allt efter utförande, finns ett tillräckligtfettförråd mellan den yttre och den inre tätningsläppen.

    3. Vid användning av dubbla axeltätningsringar skall mellanrummet fyllas till en tredje-del med fett.

    6.4 Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AM / AQA

    6.5 Inspektions- och underhållsarbeten på adapter AD

    Tidsintervall Vad skall göras?

    • 3000 drifttimmar, minst varje halvår. • Kontrollera rotationsspelet.• Visuell kontroll av elastisk kuggkrans.• Visuell kontroll av adaptern med

    avseende på läckage.

    • 25000 - 30000 drifttimmar. • Byt rullningslagerfett.• Byt axeltätningsring (sätt inte den nya

    ringen i samma spår som den gamla).• Byt den elastiska kuggkransen.

    Tidsintervall Vad skall göras?

    • 3000 drifttimmar, minst varje halvår. • Lyssna på driftljudet efter eventuella lagerskador.

    • Visuell kontroll av adaptern med avseende på läckage.

    • 25000 - 30000 drifttimmar. • Byt rullningslagerfett.

    • Byt axeltätning.

  • 7 Störningar på växlarDriftstörningar

    48 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    7 Störningar på växlarDriftstörningar

    7 DriftstörningarService-avdelningen

    7.1 Störningar på växlar

    7.2 Störningar på adapter AM / AQA / AL

    Vid behov av hjälp från vår serviceavdelning ber vi om följande uppgifter:• Data på märkskylten (fullständiga)• Specificering av fel och omfattning• Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade• Förmodad orsak

    Störning Möjlig orsak Åtgärd

    Onormalt, kontinuerligt oljud.

    A Rullande/malande oljud: Lagerskador.B Knackande oljud: Kuggfel.

    A Kontrollera oljan (se "Inspektions- och underhålls-arbeten"), byt lager.

    B Kontakta vår serviceavdelning.

    Onormalt, ojämnt oljud. Främmande partiklar i oljan. • Kontrollera oljan (se "Inspektions- och underhålls-arbeten").

    • Stäng av utrustningen, kontakta vår serviceavdel-ning.

    Oljeläckage 1)• vid växelkåpa• vid motorflänsen• vid motoraxeltätnings-

    ring• vid växelflänsen• vid utgående axeltät-

    ning.

    1) Kortvarigt läckage av olja / fett – läckage vid axeltätningsringen kan förekomma under inkörningsfasen (de första 24 timmarnas drift).

    A Gummitätning på lock otät.B Tätning defekt.C Växeln ej urluftad.

    A Dra åt skruvarna på locket och övervaka växeln. Om olja fortfarande läcker ut: Kontakta vår ser-viceavdelning.

    B Kontakta vår serviceavdelning.C Urlufta växeln (se "Byggformer").

    Oljeläckage vid urluftnings-ventilen.

    A För mycket olja.B Drivenheten används med fel byggform.C Frekventa kallstarter (oljan skummar)

    och/eller hög oljenivå.

    A Korrigera oljemängden (se "Inspektions- och underhållsarbeten").

    B Sätt på urluftningsventilen korrekt (se "Byggfor-mer") och korrigera oljenivån (se "Smörjmedel").

    Utgående axel roterar inte trots att motorn eller ingående axel roterar.

    Förbindelse mellan axel och nav bruten i växeln.

    Skicka växeln/växelmotorn för reparation.

    Störning Möjlig orsak Åtgärd

    Onormalt, kontinuerligt oljud.

    Rullande/malande oljud: Lagerskador. Kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.

    Oljeläckage. Tätning defekt. Kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.

    Utgående axel roterar inte trots att motorn eller ingående axel roterar.

    Förbindelse mellan axel och nav bruten i växeln eller adaptern.

    Skicka växeln till SEW-EURODRIVE för reparation.

    Variationer i lagerljud och/eller vibrationer.

    A Kuggkransförslitning, kortvarig vridmo-mentöverföring genom metallisk kontakt.

    B Skruvarna för axiell fixering av navet lösa.

    A Byt kuggkrans. B Dra åt skruvarna.

    Förtida kuggkransförslit-ning.

    A Kontakt med aggressiva vätskor / oljor, ozoninverkan, för hög omgivningstempe-ratur etc., som medför fysikaliska förändringar hos kuggkransen.

    B För hög omgivnings-/kontakttemperatur för kuggkransen; max. tillåten temperatur –20 °C till +80 °C.

    C Överbelastning

    Kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.

  • 7Störningar på ingångssidans lock ADDriftstörningar

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 49

    7Störningar på ingångssidans lock ADDriftstörningar

    7.3 Störningar på ingångssidans lock AD

    Störning Möjlig orsak Åtgärd

    Onormalt, kontinuerligt oljud.

    Rullande/malande oljud: Lagerskador. Kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.

    Oljeläckage. Tätning defekt. Kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE.

    Utgående axel roterar inte trots att ingående axel rote-rar.

    Förbindelse mellan axel och nav bruten i växeln eller locket.

    Skicka växeln till SEW-EURODRIVE för reparation.

  • 8 Allmänna anvisningar för byggformerByggformer

    50 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Allmänna anvisningar för byggformerByggformer

    8 Byggformer8.1 Allmänna anvisningar för byggformerbyggformsbeteckningSEW skiljer mellan de sex byggformerna M1...M6 för växlar. Nedanstående skiss visar växelns läge vid bygg-formerna M1 ... M6.

    03203AXXBild 14: Byggformerna M1 ... M6

    M1

    M1

    M1

    M1

    M1

    M1

    M4

    M4

    M4

    M4

    M4

    M4

    M3

    M3

    M3

    M3

    M3

    M3

    M6

    M6

    M6

    M6

    M6

    M6

    M5

    M5

    M5

    M5

    M5

    M5

    M2

    M2

    M2

    M2

    M2

    M2

    R..

    F..

    K..W..S..

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Förklaringar till byggformsbladByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 51

    8Förklaringar till byggformsbladByggformer

    8.2 Förklaringar till byggformsblad

    Varning: Vid SPIROPLAN®-växelmotorer kan inga urluftningsventiler och inga skruvarför nivåkontroll eller avtappning av olja monteras.

    Symboler Nedanstående tabell visar vilka symboler som används i byggformsbladen och derasbetydelse:

    Plaskförluster Vid vissa byggformer kan ökade plaskförluster förekomma. Kontakta SEW-EURO-DRIVE vid följande kombinationer:

    SPIROPLAN®-växelmotorer är byggformsoberoende. För att underlätta orienteringenvisas emellertid även SPIROPLAN®-växelmotorer i byggformerna M1 till M6.

    Symbol Betydelse

    Urluftningsventil

    Oljenivåskruv

    Oljeavtappningsskruv

    Byggform Växeltyp Växelstorlek Ingående varvtal[1/min]

    M2, M4 R97 ... 107 > 2500

    > 107 >1500

    M2, M3, M4, M5, M6

    F97 ... 107 > 2500

    > 107 > 1500

    K77 ... 107 > 2500

    > 107 > 1500

    S 77 ... 97 > 2500

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    52 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    8.3 Byggformer för kuggväxelmotorer RR07-R167

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 53

    8Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    RF07-RF167

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    54 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för kuggväxelmotorer RByggformer

    R07F-R87F

    * → sid 51

    Obs: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/Tvär- och axialkrafter".

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för kuggväxelmotorer RXByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 55

    8Byggformer för kuggväxelmotorer RXByggformer

    8.4 Byggformer för kuggväxelmotorer RXRX57-RX107

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för kuggväxelmotorer RXByggformer

    56 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för kuggväxelmotorer RXByggformer

    RXF57-RXF107

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 57

    8Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    8.5 Byggformer för flatväxelmotorerF/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    58 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 59

    8Byggformer för flatväxelmotorerByggformer

    FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    60 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    8.6 Byggformer för vinkelväxelmotorerK/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B

    * → sid 51

    Obs: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/Tvär- och axialkrafter".

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 61

    8Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    K167-187, KH167B-187B

    * → sid 51

    Obs: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/Tvär- och axialkrafter".

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    62 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 63

    8Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    64 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för vinkelväxelmotorerByggformer

    KH167-187

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 65

    8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    8.7 Byggformer för snäckväxelmotorerS37

    Obs: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/Tvär- och axialkrafter".

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    66 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    S47-S97

    * → sid 51

    Obs: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/Tvär- och axialkrafter".

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 67

    8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    SF/SAF/SHF37

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    68 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 69

    8Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    SA/SH/ST37

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    70 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för snäckväxelmotorerByggformer

    SA/SH/ST47-97

    * → sid 51

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 71

    8Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    8.8 Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerW10-30

    M1 … M6M1 … M6

  • 8 Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    72 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    8 Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    WF/WAF10-30

    M1 … M6M1 … M6

  • 8Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 73

    8Byggformer för SPIROPLAN® W-växelmotorerByggformer

    WA10-30

    M1 … M6M1 … M6

  • 9 SmörjmedelstabellSmörjmedel

    74 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    9 SmörjmedelstabellSmörjmedel

    9 SmörjmedelAllmänt Om inget annat har överenskommits levererar SEW-EURODRIVE drivenheten med

    smörjmedelstyp och volym som är anpassad efter växeltyp och byggform. Avgörande äruppgifterna om byggform (M1...M6, → kap. "Byggformer och viktiga beställningsdata")vid beställning av drivenheten. Om byggformen senare ändras måste smörjmedelsvoly-men anpassas till den nya byggformen (→ Påfyllningsmängder för smörjmedel).

    9.1 SmörjmedelstabellSmörjmedelstabellen på nästa sida visar tillåtna smörjmedel för växlar från SEW-EURODRIVE. Nedan följer förklaringar till smörjmedelstabellen.

    Förklaringar till smörjmedels-tabellen

    Förkortningarna, skuggningarnas betydelse och anvisningar:CLP = MineraloljaCLP PG = Polyglykol (W-växlar, motsvarande USDA-H1)CLP HC = Syntetiska kolvätenE = Esterolja (vattenföroreningsklass WGK 1)HCE = Syntetiska kolväten + esterolja (godkännande enligt USDA - H1)HLP = Hydraulolja

    = Syntetiskt smörjmedel (= rullningslagerfett på syntetisk basolja)= Mineralsmörjmedel (= rullningslagerfett på mineralbasolja)

    1) Snäckväxlar med PG-olja: Kontakta SEW-EURODRIVE2) Specialsmörjmedel, endast för Spiroplan®-växlar3) Rekommendation: Välj SEW fB ≥ 1,24) Observera kritiska startförhållanden vid låg temperatur!5) Flytande fett6) Omgivningstemperatur

    Smörjmedel för livsmedelsindustrin (livsmedelskompatibla)

    Bio-olja (smörjmedel för lant-, skogs- och vattenbruk)OilOil

  • 9SmörjmedelstabellSmörjmedel

    Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 75

    9SmörjmedelstabellSmörjmedel

    Rullningslager-fetter

    Rullningslagren i växlar och motorer fylls från fabrik med fett enligt nedan. SEW-EURO-DRIVE rekommenderar att fettet i fettsmorda rullningslager byts i samband med olje-byte.

    Omgivningstemperatur Tillverkare Typ

    Växelrullningslager-20°C ... +60°C Mobil Mobilux EP 2-40°C ... +80°C Mobil Mobiltemp SHC 100

    Motorrullningslager

    -20°C ... +80°C Esso Unirex EQ3-20°C ... +60°C Shell Alvania RL3

    +80°C ... +100°C Klüber Barrierta L55/2-45°C ... -25°C Shell Aero Shell Grease 16

    Specialfetter för växelrullningslager:

    -30°C ... +40°C Aral Eural Grease EP 2

    -20°C ... +40°C Aral Aralube BAB EP2OilOil

    Följande fettmängder fordras:• Vid högvarviga lagringar (motorlager och ingångslager på växlar): En tredjedel av

    utrymmet mellan rullkropparna skall fyllas med fett.• Vid lågvarviga lagringar (i växlar och utgångslager på växlar): Två tredjedelar av

    utrymmet mellan rullkropparna skall fyllas med fett.

  • 9 SmörjmedelstabellSmörjmedel

    76 Montage- och driftsinstruktioner för växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

    9 SmörjmedelstabellSmörjmedel

    SmörjmedelstabellO

    ilO

    ilO

    il

    VG

    22

    0B

    P E

    ne

    rgo

    l

    GR

    -XP

    22

    0

    VG

    22

    0B

    P E

    ne

    rsy

    n

    SG

    -XP

    22

    0

    VG

    22

    0

    VG

    15

    0

    VG

    15

    0

    VG

    10

    0

    VG

    15

    0

    VG

    10

    0

    SA

    E 7

    5W

    90

    (~V

    G 1

    00

    )

    VG

    22

    VG

    15

    VG

    68

    -46

    VG

    32

    BP

    En

    erg

    ol

    GR

    -XP

    10

    0

    VG

    32

    BP

    En

    erg

    ol

    HL

    P-H

    M 1

    5

    VG

    68

    0B

    P E

    ne

    rgo

    l

    GR

    -XP

    68

    0

    VG

    68

    0B

    P E

    ne

    rsy

    n

    SG

    -XP

    68

    0

    VG

    46

    0

    VG

    15

    0

    BP

    En

    erg

    ol

    GR

    -XP

    10

    0

    BP

    En

    erg

    rease

    LS

    -EP

    00

    VG

    22

    0

    VG

    32

    VG

    46

    0

    VG

    46

    0

    VG

    46

    0

    VG

    46

    0

    00

    00

    0 -

    0

    0+1

    00+5

    0 +40

    +80

    +80

    +40

    +40

    +40

    +40

    +40

    +40+

    60 +60

    -20

    -20

    -20

    +40

    -15

    -20

    -30

    4)

    4)

    6)

    4)

    4)

    4)

    4)

    4)

    3)

    2)

    1)

    1)

    4)

    4)

    5)

    -30

    -40

    -40-2

    0

    -25

    -40

    +80

    +10

    +10

    +10

    +20

    -25

    0

    -40

    0

    -40

    +25

    -25

    -20

    -30

    -40

    -40

    +10

    +10

    -20

    -10

    -50

    Sta

    ndar

    d

    DIN

    (IS

    O)

    ISO

    ,NL

    GI

    CL

    P(C

    C)

    CL

    P P

    G

    CL

    P (

    CC

    )

    CL

    P (

    CC

    )

    CL

    P H

    C

    HL

    P (

    HM

    )

    HL

    P (

    HM

    )

    CL

    P (

    CC

    )

    CL

    P P

    G

    01 805 892

    CL

    P H

    C

    CL

    P H

    C

    CL

    P P

    G

    CL

    P H

    C

    SE

    W P

    G

    AP

    I G

    L5

    CL

    P P

    G

    DIN

    51

    81

    8

    EHC

    E

    R..

    .

    K..

    .(H

    K..

    .)

    F..

    .

    S..

    .(H

    S..

    .)

    R...,K

    ...(

    HK

    ...)

    ,

    F...,S

    ...(

    HS

    ...)

    R3

    2

    R3

    02

    W...(

    HW

    ...)

    Re

    no

    lin

    CL

    P 2

    20

    Op

    tig

    ea

    r

    BM

    22

    0M

    ero

    pa

    22

    0Tri

    bo

    l

    11

    00

    /22

    0

    Op

    tifl

    ex

    A

    22

    0

    Sy

    nlu

    be

    CL

    P 2

    20

    Tri

    bo

    l

    80

    0/2

    20

    Ren

    oli

    n U

    nis

    yn

    CL

    P 2

    20

    Op

    tig

    ear

    Syn

    -th

    eti

    c A

    220

    Pin

    na

    cle

    EP

    22

    0

    Pin

    na

    cle

    EP

    15

    0

    Pin

    na

    cle

    EP

    46

    0

    Pin

    na

    cle

    EP

    15

    0

    Ra

    nd

    o E

    P

    As

    hle

    ss

    46

    Ce

    tus

    PA

    O 4

    6

    Ce

    tus

    PA

    O 4

    6

    Tri

    bo

    l

    15

    10

    /22

    0

    Re

    no

    lin

    CL

    P 1

    50

    Op

    tig

    ea

    r

    BM

    10

    0M

    ero

    pa

    15

    0Tri

    bo

    l

    11

    00

    /10

    0

    Re

    no

    lin

    B 4

    6 H

    VI

    Op

    tig

    ea

    r

    32

    Tri

    bo

    l

    11

    00

    /68

    Ra

    nd

    o

    HD

    Z 1

    5

    Re

    no

    lin

    CL

    P 6

    80

    Op

    tig

    ea

    r

    BM

    68

    0M

    ero

    pa

    68

    0Tri

    bo

    l

    11

    00

    /68

    0

    Sy

    nlu

    be

    CL

    P 6

    80

    Sy

    nlu

    be

    CL

    P 2

    20

    Mu

    ltif

    ak

    68

    33

    EP

    00

    Mu

    ltif

    ak

    EP

    00

    0

    Tri

    bo

    l

    80

    0/6

    80

    Re

    no

    lin

    CL

    P 1

    50

    Re

    no

    lin

    SF

    7 -

    04

    1

    Op

    tig

    ea

    r

    BM

    10

    0M

    ero

    pa

    10

    0Tri

    bo

    l

    11

    00

    /10

    0

    Op

    tifl

    ex

    A

    22

    0

    Tri

    bo

    l

    80

    0/2

    20

    Op

    tile

    b

    GT

    46

    0

    Op

    tis

    yn

    t

    BS

    46

    0

    Lo

    ng

    tim

    e

    PD

    00

    Sh

    ell

    Om

    ala

    22

    0

    Sh

    ell

    Tiv

    ela

    HD

    22

    0

    Sh

    ell

    Om

    ala

    HD

    22

    0

    Sh

    ell

    Om

    ala

    HD

    15

    0

    Sh

    ell

    Om

    ala

    10

    0

    Sh

    ell

    Te

    llu

    s

    T 3

    2

    Sh

    ell

    Te

    llu

    s

    T 1

    5

    Sh

    ell

    Om

    ala

    68

    0

    Sh

    ell

    Tiv

    ela

    S 6

    80

    Sh

    ell

    Tiv

    ela

    S 2

    20

    Sh

    ell

    Om

    ala

    HD

    46

    0

    Sh

    ell

    Om

    ala

    HD

    15

    0

    Sh

    ell

    Om

    ala

    10

    0

    Sh

    ell C

    assid

    aF

    luid

    GL

    460

    Sh

    ell T

    ivela

    GL

    00

    Sh

    ell A

    lvan

    iaG

    L 0

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BG

    22

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    GS

    22

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    PA

    S 2

    20

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BG

    10

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BG

    46

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BG

    68

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BG

    10

    0

    Ara

    l D

    eg

    ol

    BA

    B 4

    60

    Ara

    l E

    ura

    l

    Ge

    ar

    46

    0

    Ara

    lub

    MF

    L 0

    0

    Klü

    be

    roil

    GE

    M 1

    -22

    0

    Klü

    be

    rsy

    nth

    GH

    6-2

    20

    Klü

    be

    rsy

    nth

    EG

    4-2

    20

    Klü

    be

    rsy

    nth

    EG

    4-1

    50

    Klü

    be

    roil

    GE

    M 1

    -15

    0

    Klü

    be

    roil

    GE

    M 1

    -68

    Klü

    ber-

    Su

    mm

    itH

    yS

    yn

    FG

    -32

    Klü

    ber-

    Su

    mm

    itH

    yS

    yn

    FG

    -32

    Iso

    fle

    x

    MT

    30

    RO

    T

    Klü

    be

    roil

    GE

    M 1

    -68

    0

    Klü

    be

    rsy

    nth

    GH

    6-6

    80

    Klü

    be

    r