servicio autÓnomo nacional de …€¦ · 2 lpi-sanaa-peg no.034-2012 diseño final y ejecución...
TRANSCRIPT
1
SERVICIO AUTÓNOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y
ALCANTARILLADOS (SANAA)
REPÚBLICA DE HONDURAS
“Programa Multisectorial de Emergencia: Fortalecimiento Fiscal y
Equidad Social”
Préstamo No. 2045
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
SANAA-PEG - 034-2012
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del
Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del
Embalse “Concepción”, Francisco Morazán
Modalidad: Co-calificación, Contrato “Llave en Mano”
Comayagüela, M.D. C. Honduras, C.A.
Noviembre, 2012
2
LPI-SANAA-PEG No.034-2012
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del
Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del
Embalse “Concepción”, Francisco Morazán
3
CONTENIDO PÁG.
Glosario 4
Aviso de Licitación 7
Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO) 8
Sección II Instrucciones Generales de Co-calificación 37
Sección III Datos de la Licitación (DDL) 41
Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación 51
Sección V Documentación y Formularios de la Oferta 70
Sección VI Alcance del Proyecto 114
Sección VII Condiciones Generales del Contrato (CGC) 143
Sección VIII Condiciones Especiales del Contrato (CEC) 165
Sección IX Modelo de Contrato 169
4
GLOSARIO
Bases de Licitación
También llamado Pliego de Condiciones, es el conjunto de
condiciones y requerimientos preparados por el SANAA
especificando las obras que constituyen el objeto de la
Licitación, las instrucciones a los oferentes para preparar sus
ofertas, los requisitos que estos deben cumplir, las bases del
procedimiento hasta la adjudicación y formalización del
contrato, los plazos de cada una de las etapas y los criterios
para evaluación de las ofertas, incluyendo las condiciones
generales del contrato y cualquier otro requisito que se estime
de importancia.
BCIE Banco Centroamericano de Integración Económica
Bienes Productos requeridos en las bases de licitación.
Caso Fortuito
El suceso inopinado que no se puede prever ni resistir; es el
proveniente de la naturaleza, todo aquello en lo que no interviene la
mano del hombre.-
CGC Condiciones Generales del Contrato
CEC Condiciones Especiales del Contrato
Co-calificación
Procedimiento mediante el cual se presentan en forma simultánea
los antecedentes de las firmas o los oferentes con la propuesta
técnica y la económica, con el propósito de calificar a ésta para la
realización de un programa o un proyecto y evaluar las ofertas
correspondientes.
Comité Ejecutivo
para la Licitación
Es el nombrado por el SANAA con la no objeción de ―el Banco‖,
con el propósito de que coordine y desarrolle, todas las actividades
relacionadas con los procesos de adquisición del proyecto.
El Comité Ejecutivo para la Licitación estará conformado por
funcionarios representantes del SANAA, el que tendrá la
responsabilidad de realizar la evaluación de las ofertas y proceder a
la adjudicación de la Licitación; asimismo atenderá las aclaraciones
que soliciten los oferentes y toda gestión que corresponda al
proceso de la Licitación relacionados con aspectos técnicos. El
Comité Ejecutivo para la Licitación tendrá la potestad de tomar las
decisiones en todo lo relacionado al proceso, desde solicitar
aclaraciones, considerar cuando sean o no subsanables las
omisiones o errores presentados, evaluar las ofertas técnicas y
económicas de conformidad con los requisitos y criterios de
evaluación establecidos, recomendar o rechazar propuestas y
proceder a la adjudicación, de conformidad con lo dispuesto en el
5
presente documento base.
Consorcio
Son las uniones temporales de empresas que sin constituir una
nueva persona jurídica se organizan para participar en un
procedimiento de contratación y, de resultar adjudicatarias, para
suscribir y ejecutar el contrato, con los derechos y obligaciones que
ello comporta, incluyendo eventuales responsabilidades ante
terceros.
Contratista Persona natural o jurídica a la cual se le adjudica la presente
licitación.
Contrato de Obra
El celebrado por SANAA con una o más personas naturales o
jurídicas, para la construcción, reforma, reparación, conservación o
demolición de bienes que tengan naturaleza inmueble o la
realización de trabajos que modifiquen la forma o sustancia del
suelo o del subsuelo, a cambio de un precio .
Contrato Contrato de Préstamo No. 2045
DDL Datos de la Licitación
Fuerza Mayor Todo acontecimiento que no ha podido preverse, o que previsto no
ha podido resistirse; y que impide hacer lo que se debía o era
posible y lícito.
Garantía
Se entenderá por garantía las fianzas, garantías bancarias y cheques
certificados emitidos por instituciones debidamente autorizadas
para operar como tales, por la Comisión Nacional de Bancos y
Seguros (CNBS).
IAO Instrucciones a los Oferentes
Incoterms
Son términos de tres letras cada uno que reflejan las normas, de
aceptación voluntaria por las dos partes —compradora y
vendedora—, acerca de las condiciones de entrega de las
mercancías, productos. Se usan para aclarar los costes de las
transacciones comerciales internacionales, delimitando las
responsabilidades entre el comprador y el vendedor, y reflejan la
práctica actual en el transporte internacional de mercancías.
Licitación Pública
Internacional (LPI)
Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones, mediante el
cual, a través de un anuncio al público, se solicitan, reciben y
evalúan ofertas para la adquisición de bienes y servicios
relacionados, así como para la construcción de obras; permitiendo
la participación de empresas nacionales y extranjeras.
Llave en Mano
Sistema que incluye la solución técnica del proyecto, así como el
suministro de los materiales necesarios para llevar a cabo la
construcción del mismo; en el cual puede ser conveniente la no
preparación anticipada de especificaciones técnicas y diseños
completos, y esperar que los oferentes presenten diferentes
6
soluciones.
Obras Es el producto obtenido de los trabajos a realizar por el Contratista
de acuerdo a las Bases de Licitación.
Oferente
Persona natural o jurídica que, cumpliendo con las condiciones de
elegibilidad establecidas en las Normas para la Aplicación de la
Política para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados, y
Servicios de Consultoría, con Recursos del Banco
Centroamericano de Integración Económica, participa ofreciendo
la obra a ejecutar en el presente proceso de Licitación Pública
Internacional.
Oferta o Propuesta Conjunto de documentos legales, financieros y técnicos presentados
por el Oferente.
Países Socios Extra-
regionales (BCIE)
México, República de China, Argentina, Colombia, España,
Panamá, República Dominicana y todos aquellos que
posteriormente se incorporen a ―el Banco‖, como tales.
Países Socios
Fundadores (BCIE)
Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica.
Protesta
Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo u otra
manifestación de disconformidad, presentado por escrito por un
oferente durante cualquier etapa del proceso de adjudicación ante
alguna autoridad competente del país donde se lleve a cabo la
adjudicación con copia a ―el Banco‖.
Proyecto
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda
del Embalse Los Laureles al Aireador de la Planta Potabilizadora
del Embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras
7
REPUBLICA DE HONDURAS
Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados
AVISO DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
El Gobierno de la República de Honduras cuenta con la aprobación del Contrato de Préstamo No. 2045 del Banco
Centroamericano de Integración Económica (BCIE), para financiar el proyecto: ―Programa Multisectorial de
Emergencia: Fortalecimiento Fiscal y Equidad Social‖, por tanto:
El Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA), por este medio invita a las Empresas
Nacionales e Internacionales con experiencia en “Diseño y Construcción de Proyectos de Agua potable y Obras
Civiles/ Electromecánicas” a participar en la Licitación Pública Internacional SANAA PEG No. 034-2012:
―Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los Laureles al Aireador de la
Planta Potabilizadora del Embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras.”
La Licitación consiste en un proyecto ―llave en mano‖ que se efectuará conforme a los procedimientos de Licitación
Pública Internacional (LPI) de las Políticas y Normas para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes y
Servicios Relacionados, y Servicios de Consultoría, con recursos del Banco Centroamericano de Integración
Económica, y supletoriamente a la Ley de Contratación del Estado y su Reglamento; y está abierta a todas las
empresas nacionales e internacionales. La licitación incluye también un proceso de Co-calificación.
Las bases de Licitación pueden adquirirse en el periodo comprendido del martes 27 de noviembre al lunes 10 de
diciembre de 2012, mediante solicitud escrita a la Gerencia General del SANAA, en la Dirección de Licitaciones y
Contrataciones, ubicada en la 1ra. Avenida, 13 Calle, Paseo El Obelisco, Comayagüela, M.D.C., Honduras, C.A.
Teléfono: (504) 2237-8551, Telefax: (504) 2237-8552; página Internet www.sanaa.hn; e-mail:
[email protected]; Apartado Postal 437, Tegucigalpa, previo pago de la cantidad de Dos Mil Lempiras
exactos (L.2,000.00) no reembolsables, solicitando su recibo de pago en la Ventanilla No.1 de Atención al Público de
la Gerencia Comercial del SANAA para proceder a efectuar el pago en cualquier Institución Bancaria.
Las ofertas deberán ser presentadas en un sobre sellado el cual contendrá dentro del mismo tres (3) sobres sellados: el
primero conteniendo los documentos de la Co-calificación que evidencia la capacidad legal, financiera y técnica de
los oferentes; el segundo sobre contendrá la oferta Técnica y el tercero la oferta económica, todos en original y dos (2)
copias, acompañado de una Garantía de Mantenimiento de Oferta, equivalente por lo menos al tres por ciento (3%) del
valor de la misma.
Como requisito obligatorio se requiere una visita de campo por parte de cada oferente al lugar de ejecución del
proyecto el día martes 11 de diciembre de 2012 a las 10:00 a.m. (Hora oficial de la República de Honduras), siendo
el punto de reunión la Planta Potabilizadora del Embalse Los Laureles, Comayagüela, Francisco Morazán; Honduras.
La recepción y apertura de ofertas se llevará a cabo a las 9:30 a.m. (Hora oficial de la República de Honduras),
el día jueves 10 de Enero de 2013, debiendo presentarse con treinta (30) minutos de anticipación para efectos de
control de asistencia, en la Sala de Conferencias de la Gerencia General del SANAA Central, ubicada en la 1ra.
Avenida, 13 Calle, Paseo El Obelisco, Comayagüela, M.D.C., Honduras, C.A.
Cualquier información relacionada con la presente licitación comunicarse con la Dirección de Licitaciones y
Contrataciones de SANAA, al Teléfono (504) 2237-8551 Ext. 190 o al correo electrónico:
La formalización del contrato está sujeta a la vigencia del Contrato de Préstamo No. 2045 entre el Gobierno de
Honduras y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE).
Comayagüela, M.D.C, Viernes 23 de Noviembre del 2012.
DANILO ALVARADO
GERENTE GENERAL
Coordinador del Comité Ejecutivo para la Licitación
9
Lista de Cláusulas
A. Generalidades
1. Objeto de la Licitación
2. Número Mínimo de Oferentes
3. Fuentes de los Recursos
4. Pagos
5. Prohibiciones, Prácticas Corruptivas y Aptitudes para Contratar e Inhabilidades
6. Países/Oferentes y Obras Elegibles
B. Contenido de las Bases de Licitación
7. Secciones de las Bases de Licitación
8. Aclaración sobre las Bases de Licitación
9. Modificación de las Bases de Licitación
C. Preparación y Presentación de las Ofertas
10. Costos de la preparación de la Oferta
11. Idioma de la Oferta
12. Documentos que componen la Oferta
13. Formularios de Carta de Presentación de Oferta y Lista de Precios
14. Precios de la Oferta y Descuentos
15. Moneda de la Oferta y Monedas de Pago
16. Documentos que establecen la Elegibilidad del Oferente
17. Documentos que Establecen la Conformidad de las Obras con las Bases de Licitación
18. Documentos que Establecen las Calificaciones del Oferente
19. Periodo de Validez de las Ofertas
20. Garantía de Mantenimiento de Oferta
21. Formato y Firma de la Oferta
D. Presentación y Apertura de Ofertas
22. Presentación e identificación de Ofertas
23. Plazo para la Presentación de Ofertas
24. Ofertas tardías
25. Apertura de Ofertas
E. Evaluación y Comparación de ofertas
26. Confidencialidad
27. Aclaración de Ofertas
28. Cumplimiento de las Ofertas
10
29. Disconformidades, Errores y Omisiones
30. Examen Preliminar de Ofertas
31. Examen de los Términos, Condiciones y Evaluación Técnica
32. Evaluación de Ofertas
33. Comparación de Ofertas
34. Selección del Oferente
35. Derecho del SANAA de Aceptar y Rechazar Ofertas
F. Adjudicación del Contrato
36. Criterios de Adjudicación
37. Modificaciones al Contrato
38. Notificación de la Adjudicación
39. Firma del Contrato
40. Garantía de Cumplimiento de Contrato
41. Garantía de Anticipo
42. Protestas, Reclamos o Recursos
43. Subcontratistas
44. Fuerza Mayor o Caso Fortuito
45. Garantía de Calidad
11
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
A. Generalidades
La Licitación Pública Internacional No. SANAA-PEG-034-2012 para el: “Diseño Final y
Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los Laureles al Aireador de la
planta potabilizadora del Embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras” se efectuará
conforme a las Políticas y Normas para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes y
Servicios Relacionados, y Servicios de Consultoría con Recursos del Banco Centroamericano de
Integración Económica (BCIE), y supletoriamente a los requisitos formales o detalles del
procedimiento contemplados en la legislación nacional, no incluidos en la política y en los
procedimientos del BCIE en esta materia, siempre que su aplicación no se oponga a las garantías
básicas de transparencia, publicidad, igualdad, competencia y debido proceso que deben reunir los
procedimientos de adquisiciones, ni se contrapongan a las Normas para la Aplicación de la Política
para la Obtención de Bienes y Servicios relacionados, y servicios de Consultoría, con recursos del
Banco Centroamericano de Integración Económica.
1. Objeto de la Licitación:
De conformidad con el llamado a Licitación, este proceso está identificado como LPI-SANAA-PEG-
034-2012: Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto:
Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los Laureles al Aireador de la planta potabilizadora del
Embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras.”
El proyecto consiste en la adjudicación a través de un contrato ―llave en mano‖ del diseño, suministro
de materiales y construcción de un sistema que trasvase agua cruda del embalse los Laureles al
aireador de la planta potabilizadora del embalse Concepción.
SANAA emite estas Bases de Licitación para la adquisición de los bienes y servicios conexos, así
como de la obra a ejecutar, especificados en la Sección VI Alcance del Proyecto.
No se aceptarán ofertas alternativas que difieran de lo requerido en las presentes Bases de
Licitación.
1.1 Para todos los efectos de estas Bases de Licitación:
a) El término ―por escrito‖ significa comunicación en forma escrita con prueba de recibido;
b) Si el contexto así lo requiere ―día‖ significa día calendario. Si son días hábiles, serán
expresamente indicados.
12
2. Número Mínimo de Oferentes:
2.1 El SANAA establece en esta Licitación y para efectos de recepción, apertura y evaluación de
ofertas, que el número mínimo de oferentes, será de tres (3).
3. Fuente de los Recursos:
3.1 Esta adquisición es financiada con fondos del Contrato de Préstamo No. 2045 otorgado por el
Banco Centroamericano de Integración Económica a favor del Gobierno de la República de
Honduras para financiar el: ―Programa Multisectorial de Emergencia: Fortalecimiento Fiscal y
Equidad Social‖.
4. Pagos
4.1 Los pagos estarán sujetos en todo, respecto a los términos y condiciones establecidos en la
Sección VI: Alcance del Proyecto.
5. Prohibiciones, Prácticas Corruptivas y Aptitudes para Contratar e Inhabilidades.
5.1 Prohibiciones
Para garantizar la transparencia de las operaciones del ―Banco,‖ no podrán participar directa o
indirectamente en la ejecución o suministro de bienes o servicios para proyectos financiados
por el Banco, las siguientes personas:
a) Los funcionarios o empleados del ―Banco‖;
b) Los cónyuges o familiares de dichos funcionarios o empleados hasta el cuarto grado de
consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive;
c) En los financiamientos al sector público, los particulares con nexos familiares o de negocios
con los representantes del SANAA, hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de
afinidad inclusive.
La prohibición contenida en los literales b) y c) anteriores no tendrá efecto cuando las
personas ahí nombradas acrediten que se dedican, en forma habitual a desarrollar la actividad
empresarial objeto de la contratación respectiva, por lo menos desde un año antes del
surgimiento del supuesto de inhibición.
En todo caso, cuando se trate de un funcionario o empleado relacionado directa o
indirectamente con algún proyecto financiado con recursos de ―el Banco‖ será su obligación
13
excusarse de participar en todo tipo de gestiones, reuniones o discusiones internas o externas,
en las cuales se vaya a tomar alguna decisión relacionada con tal proyecto.
5.2 Prácticas Corruptivas:
El Banco exige a todos los Organismos Ejecutores (incluyendo los beneficiarios de
donaciones) , y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o personas
oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el Banco, incluyendo,
entre otros a los oferentes, contratistas y consultores que participen en proyectos con
financiamiento del BCIE observen los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de
licitación y/o concurso o la ejecución de un contrato. Las acciones que el Banco reconoce
como prácticas corruptivas, sin pretender ser exhaustivas, se describen a continuación:
a) ―Soborno‖ (―Cohecho‖). Consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar indebidamente
cualquier cosa de valor capaz de influir en las decisiones que deben tomar funcionarios
públicos, o quienes actúen en su lugar, en relación con el proceso de licitación o de
contratación de consultoría o durante la ejecución del contrato correspondiente.
b) ―Extorsión‖ o ―Coacción‖. Consiste en el hecho de amenazar a otro con causarle a él
mismo o a miembros de su familia, en su persona, honra o bienes, un mal que
constituyere delito, para influir en las decisiones durante el proceso de licitación o de
contratación de consultoría o durante la ejecución del contrato correspondiente, ya sea
que el objetivo se hubiere logrado o no.
c) Fraude‖. Consiste en la tergiversación de datos o hechos con el objeto de influir sobre
el proceso de una licitación o de contratación de consultoría, o la fase de ejecución del
contrato, en perjuicio del Prestatario y de otros participantes.
d) ―Colusión‖. Consiste en las acciones entre oferentes destinadas a que se obtengan
precios de licitación a niveles artificiales, no competitivos, capaces de privar al
Prestatario de los beneficios de una competencia libre y abierta.
Ante denuncias concretas de prácticas corruptivas ocurridas durante los procesos de
adquisición de obras, bienes y servicios, o durante la ejecución de un contrato relacionado con
proyectos del sector público que se lleven a cabo total o parcialmente con financiamiento de
―el Banco‖, éste procederá de inmediato a investigar los hechos denunciados, así como a hacer
del conocimiento del Gobierno del país del Prestatario, la denuncia formulada, remitiéndole
todas las pruebas existentes.
14
El Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del Banco, será el responsable de recibir y dar
cauce a las denuncias que se presenten sobre este tipo de prácticas, de conformidad con el
procedimiento que establece en el Artículo No. 56 de las Normas para la Aplicación de la
Política de Adquisición de Bienes y Servicios Relacionados, y Servicios de Consultoría con
recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica.
Si el Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del Banco comprueba que SANAA o quien
actúe como su representante y/o el participante o adjudicatario propuesto en un proceso de
adquisición financiado con recursos de ―el Banco‖, han incurrido en prácticas corruptivas ―el
Banco‖:
a) Rechazará cualquier propuesta de adjudicación relacionada con el proceso de
adquisición o contratación de que se trate; y/o
b) Declarará a una firma y/o al personal de ésta, directamente involucrado en las prácticas
corruptivas, no elegibles para ser adjudicatarios o ser contratados en el futuro con
motivo de un financiamiento de ―el Banco‖. La inhibición que establezca ―el Banco‖
podrá ser temporal o permanente; y/o
c) Cancelará y/o acelerará el pago de la porción del préstamo destinado a un contrato
cuando exista evidencia que representantes del SANAA han incurrido en prácticas
corruptivas, sin que el SANAA haya tomado las acciones adecuadas para corregir la
situación en un plazo razonable para ―el Banco‖ y de conformidad con las garantías de
debido proceso establecidas en la legislación nacional respectiva.
El oferente deberá declarar las comisiones o gratificaciones que hayan sido pagadas o a ser
pagadas o a ser pagadas a agentes, representantes o comisionistas relacionados con ésta
licitación o con la ejecución del contrato. La información proporcionada deberá incluir, como
mínimo, el nombre y dirección del agente, representante o comisionista, monto y moneda, y el
propósito de la comisión o gratificación. Dicha información deberá incluirse en el formulario
de presentación de oferta.
―El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos financiados por el Banco se incluya
una disposición que requiera que los oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas,
consultores y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con
los proyectos financiados por el Banco por un período de tres (3) años luego de terminado el
trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para
la investigación de denuncias de fraude o corrupción. Si el Oferente, proveedor, contratista,
subcontratista, consultor o concesionario incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier
otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte del Banco, el Banco, bajo su sola
15
discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor, contratista,
subcontratista, consultor y concesionario.‖
5.3 Aptitud para contratar e inhabilidades.
Podrán contratar con SANAA, las personas naturales o jurídicas; nacionales o extranjeras, que
teniendo plena capacidad de ejercicio, acrediten su solvencia económica y financiera y su
idoneidad técnica y profesional y no se hallen comprendidas en algunas de las circunstancias
siguientes:
a) Haber sido condenados mediante sentencia firme por delitos contra la propiedad,
delitos contra la fe pública, cohecho, enriquecimiento ilícito, negociaciones
incompatibles con el ejercicio de funciones públicas, malversación de caudales
públicos o contrabando y defraudación fiscal, mientras subsista la condena. Esta
prohibición también es aplicable a las sociedades mercantiles u otras personas jurídicas
cuyos administradores o representantes se encuentran en situaciones similares por
actuaciones a nombre o en beneficio de las mismas;
b) Haber sido objeto de sanción administrativa firme en dos o más expedientes por
infracciones tributarias durante los últimos cinco (5) años. En este caso, la prohibición
de contratar subsistirá mientras no se cumpla con la sanción impuesta de conformidad
con el Código Tributario;
c) Haber sido declarado en quiebra o en concurso de acreedores, mientras no fueren
rehabilitados;
d) Ser funcionarios o empleados, con o sin remuneración, al servicio de los Poderes del
Estado o de cualquier institución descentralizada, municipalidad u organismo que se
financie con fondos públicos, sin perjuicio de lo previsto en el Artículo 258 de la
Constitución de la República;
e) Haber dado lugar, por causa de la que hubiere sido declarado culpable, a la resolución
firme de cualquier contrato celebrado con la Administración o a la suspensión temporal
en el Registro de Proveedores y Contratistas en tanto dure la sanción. En el primer
caso, la prohibición de contratar tendrá una duración de dos (2) años, excepto en
aquellos casos en que haya sido objeto de resolución en sus contratos en dos ocasiones,
en cuyo caso la prohibición de contratar será definitiva;
f) Ser cónyuge, persona vinculada por unión de hecho o parientes dentro del cuarto grado
de consanguinidad o segundo de afinidad de cualquiera de los funcionarios o
16
empleados bajo cuya responsabilidad esté la precalificación de los oferentes, la
evaluación de las propuestas, la adjudicación o la firma del contrato;
g) Tratarse de sociedades mercantiles en cuyo capital social participen funcionarios o
empleados públicos que tuvieren influencia por razón de sus cargos o participaren
directa o indirectamente en cualquier etapa de los procedimientos de selección de
contratistas. Esta prohibición se aplica también a las compañías que cuentan con socios
que sean cónyuges, personas vinculadas por unión de hecho o parientes dentro del
cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad de los funcionarios o empleados
a que se refiere el numeral anterior, o aquellas en las que desempeñen, puestos de
dirección o de representación personas con esos mismos grados de relación o de
parentesco; y,
h) Haber intervenido directamente o como asesores en cualquier etapa de los
procedimientos de contratación o haber participado en la preparación de las
especificaciones, planos, diseños o términos de referencia, excepto en actividades de
supervisión de construcción.
Para los fines del inciso g) anterior, y referente a los funcionarios cubiertos por la inhabilidad
se incluyen: el Presidente de la República y los Designados a la Presidencia de la República,
los Secretarios y Subsecretarios de Estado, los Directores Generales o Funcionarios de igual
rango de las Secretarías de Estado, los Diputados al Congreso Nacional, los Magistrados de la
Corte Suprema de Justicia, los Magistrados del Tribunal Supremo Electoral, el Procurador y
Subprocurador General de la República, los Magistrados del Tribunal Superior de Cuentas, el
Comisionado Nacional de Protección de los Derechos Humanos, el Fiscal General de la
República y el Fiscal Adjunto, los mandos superiores de las Fuerzas Armadas, los Gerentes y
Subgerentes o funcionarios de similares rangos de las instituciones descentralizadas del
Estado, los Alcaldes y Regidores Municipales en el ámbito de la contratación de cada
Municipalidad y los demás funcionarios o empleados públicos que por razón de sus cargos
intervienen directa o indirectamente en los procedimientos de contratación.
6. Países Oferentes y Obras Elegibles:
6.1 El llamado a la presente Licitación está dirigido a toda persona natural o jurídica con plena
capacidad para contratar con el Estado. Solamente podrá presentarse una Oferta por Oferente.
6.2 Un Oferente con plena capacidad para contratar, puede ser una persona natural o jurídica, o
cualquier combinación de ellas que tengan la intención formal de establecer un acuerdo de
17
consorcio o asociación. A menos que se indique de otra manera en los DDL. En el acuerdo
deberá constar el objeto, las obligaciones de las partes, su participación y relación con el
Contratante. Su duración será como mínimo, el tiempo necesario para la ejecución del
Contrato, hasta su extinción y liquidación total.
6.3 Todas las obras que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean
financiados por ―el Banco‖ podrán tener su origen en un país socio o no socio de ―el Banco‖.
6.4 Podrán Participar Empresas de Países Socios y No Socios del BCIE, cuando en dichas
licitaciones o concursos se seleccione como la más conveniente a una propuesta presentada por
un oferente originario de un país no-miembro de ―el Banco‖, se verificará si en dicho proceso
de adquisiciones y dentro de un rango de un 15% arriba de la propuesta más conveniente, si es
con base en el costo, o bien de un 15% abajo si es con base en el puntaje asignado, se cuenta
con ofertas presentadas por uno o más oferentes originarios de países socios o Consorcios. En
caso afirmativo, el prestatario dará la posibilidad al mejor calificado de éstos para que iguale
sus condiciones a las de la oferta seleccionada como la más conveniente.
Si la negociación expuesta fracasara, el comité ejecutivo de la licitación procederá a efectuar
igual negociación con el siguiente oferente mejor calificado y así, hasta agotar los oferentes
que fueron ubicados dentro del rango supra definido.
En la Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación, se determina el procedimiento
correspondiente a esta licitación.
Países Miembros: Guatemala, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica,
Argentina, México, República de China, Taiwán, España, Colombia, Panamá y
República Dominica.
B. Contenido de las Bases de Licitación
7. Secciones de las Bases de Licitación:
7.1 Las Bases de Licitación están compuestas por las Partes 1, 2 y 3, con sus respectivas Secciones
indicadas a continuación. Las Bases comprenden, además, cualquier circular aclaratoria o
modificación que se emita de conformidad con las Cláusulas 8y 9, respectivamente, de las
IAO.
PARTE 1 Procedimientos de licitación
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
Sección II Instrucciones Generales de Co-calificación
18
Sección III. Datos de la Licitación (DDL)
Sección IV. Criterios de Evaluación y de Co-calificación
Sección V. Documentación y Formularios de la Oferta
PARTE 2 Proyecto Llave en Mano Requerido
Sección VI. Alcance del Proyecto
PARTE 3 Contratación
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato (CGC)
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)
Sección IX. Modelo de Contrato
7.2 El Llamado a licitación que emite el SANAA no forma parte de las Bases de Licitación.
7.3 SANAA no se hace responsable que las Bases de Licitación, sus circulares aclaratorias y
enmiendas, no estén completas, cuando dichos documentos no fueron obtenidos directamente
de SANAA.
7.4 Es responsabilidad del Oferente examinar todas las instrucciones, formularios, términos y
especificaciones contenidos en las Bases de Licitación. La falta de presentación de toda la
información o documentación requerida en las Bases de Licitación, constituirá causal de
rechazo de la oferta.
8. Aclaración sobre las Bases de Licitación
8.1 Todo Oferente que haya obtenido de manera oficial las Bases de Licitación y requiera alguna
aclaración sobre las mismas, deberá solicitarla por escrito a SANAA a la dirección indicada en
los DDL. El Comité Ejecutivo para la Licitación responderá por escrito, mediante circulares
aclaratorias, a las solicitudes de aclaración que se reciban, hasta quince (15) días antes de la
fecha límite de la presentación de ofertas, para lo cual el oferente deberá mandar sus
aclaraciones a más tardar veinte (20) días antes de la fecha límite de la presentación de ofertas.
8.2 El SANAA enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas
realizadas, sin identificar su fuente, a todos los Oferentes registrados que hubiesen adquirido
las Bases de Licitación directamente de SANAA. Si como resultado de las aclaraciones, el
Comité Ejecutivo para la Licitación considerase necesario modificar las Bases de Licitación,
19
procederá de acuerdo con el procedimiento indicado en la Cláusula 9 y los efectos de la Sub-
Cláusula 23.2, de las IAO.
9. Modificación de las Bases de Licitación
9.1 El Comité Ejecutivo de la Licitación podrá enmendar las Bases de Licitación a través de la
emisión de enmiendas, en cualquier momento antes de la fecha límite de presentación de
ofertas, previa no objeción del Banco.
9.2 Las enmiendas que se emitan formarán parte integral de las Bases de Licitación y deberán ser
notificadas por escrito a todos los Oferentes que hayan adquirido las bases directamente del
SANAA, y que una vez realizada la visita de campo obligatoria los mismos hayan asistido a la
misma tal como se indica en los DDL.
9.3 Cuando se hubiesen emitido enmiendas a las Bases de Licitación y para dar más tiempo a los
Oferentes para preparar sus ofertas con motivo de dichas adenda, el Comité Ejecutivo para la
Licitación podrá, a su discreción, prorrogar la fecha límite de presentación de ofertas, previa
no objeción del Banco.
C. Preparación y Presentación de las Ofertas
10. Costos de la preparación de la Oferta
10.1 El Oferente sufragará todos los gastos relacionados con la preparación y presentación de su
oferta. El SANAA no será responsable en ningún caso de dichos costos, independientemente
de la forma en que se lleve a cabo la licitación o su resultado.
11. Idioma de la Oferta
Los documentos que conformen la oferta deberán ser redactados en idioma español.
12. Documentos que componen la Oferta
12.1 El Sobre de la oferta deberá incluir los siguientes documentos: a) Sobre No. 1: los Documentos
de Co-calificación, b) Sobre No. 2: Documentos de la Oferta Técnica y c) Sobre No. 3:
Documentos de la Oferta Económica. Deberán presentarse en 3 sobres separados, rotulados y
sellados. La información para presentar la Propuesta y el contenido de los sobres 1, 2 y 3 se
especifica en la Sección V Documentación y Formularios de Oferta.
20
13. Formularios de Carta de Presentación de Oferta y Lista de Precios
13.1 El Oferente deberá presentar el formulario de Carta de Presentación de Oferta que se incluye
en la Sección V, Formularios de la Oferta. Este formulario deberá llenarse sin alteraciones en
su formato y no se aceptarán sustitutos. Deberá completarse todos los espacios en blanco con
la información solicitada, que incluye:
a) Breve descripción de las obras;
b) El precio total de la oferta;
c) El período de validez de la oferta;
d) Compromiso en el caso de ser adjudicatario, de presentar una Garantía de Cumplimiento
del Contrato;
e) Declaración del Oferente de tener plena capacidad de ejercicio;
f) Declaración de que el Oferente, incluyendo todos sus integrantes, como tal, no está
participando en más de una oferta en esta licitación;
g) Confirmación de que el Oferente no está declarado inelegible por las disposiciones legales
que existen al respecto en Honduras, de acuerdo a lo establecido en los artículos 15, 16 y
18 de la Ley de Contratación del Estado, y de no estar comprendido en el Art.19 de las
Normas del Banco.‖
h) Firma autorizada;
i) El número asignado a cada una de las enmiendas y circulares aclaratorias recibidas, de las
Bases de Licitación.
13.2 El Oferente deberá presentar el formulario de Lista de Precios para las obras, que se incluye en
la Sección V Documentación y Formularios de la Oferta. La Lista de Precios deberá indicar,
según corresponda, lo siguiente:
a) Número de Item
b) Descripción de la Actividad
21
c) Unidad
d) Cantidad
e) Precio Unitario
f) Sub-Total
g) Utilidad
h) Total
i) La firma autorizada del Oferente.
14. Precios de la Oferta y Descuentos
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Oferente en la Carta de Presentación de Oferta y en
la Lista de Precios, deberán ajustarse a los requerimientos que se especifican a continuación.
14.2 Todos los ítems del Alcance del Proyecto deberán indicarse en la Lista de Precios, por
separado y con su precio correspondiente. Si una Lista de Precios incluye ítems sin precio, se
entenderá que el precio faltante está incluido en el precio de otros ítems. Se considerará que los
ítems no incluidos en la Lista de Precios tampoco lo están en la oferta. El oferente deberá
considerar incluir todos los ítems necesarios para llevar a cabo la ejecución de la obra en su
totalidad.
Asimismo el oferente deberá acompañar su oferta con las fichas de costos unitarios que
respaldarán su oferta presentada.
14.3 El precio se debe cotizar en la Carta de Presentación de Oferta, de conformidad con la Sub-
Cláusula 12.1(c). Será el precio total de la oferta con exclusión de cualquier descuento
propuesto por el oferente.
14.4 Todo descuento ofrecido por el Oferente será incondicional, debiendo indicarlo en la Carta de
Presentación de Oferta.
14.5 Los términos DDP, DDU, CIF y otros similares, se regirán por las normas indicadas en la
edición de Incoterms, publicada por la Cámara de Comercio Internacional, que esté vigente a
la fecha del llamado a Licitación, y de acuerdo a lo establecido en los DDL.
14.6 Los precios propuestos en la Lista de Precios para obras, serán desagregados, cuando
corresponda, según se indica a continuación:
a) El precio de cada uno de los ítems que constituyen las obras y servicios conexos;
b) El precio total del ítem.
22
14.7 Los precios cotizados por el Oferente permanecerán fijos durante la ejecución del Contrato y
no estarán sujetos a variaciones de ninguna índole, salvo indicación contraria en los DDL.
Conforme a lo dispuesto en la Cláusula 29 de las IAO, las ofertas que se presenten con
precios ajustables se considerarán que no se ajustan a las Bases de Licitación y, por lo tanto,
serán rechazadas.
14.8 El Organismo Ejecutor no reconocerá ningún monto por concepto de prestaciones o seguridad
social. Asimismo, todas las cargas tributarias que generen la celebración y ejecución del
contrato, que sea resultado de esta licitación, serán responsabilidad exclusiva del Contratista.
14.9 El oferente a quien se le adjudique el contrato deberá presentar dentro de los cinco (5) días
hábiles de habérsele emitido la orden de inicio, una póliza de seguros en el nombre conjunto
del contratista y del contratante, la que tendrá una vigencia desde la fecha de inicio hasta
concluido el periodo de Garantía de Calidad indicada en el contrato; Esta póliza de seguro
deberá cubrir los defectos que por la ejecución de la obra pudieran advertirse por el supervisor
o por los defectos o vicios ocultos en la construcción o en la supervisión en el diseño, contra
pérdida o daños a las obras, materiales y equipos objeto del presente contrato, así mismo por
pérdida o daños o perjuicios ocasionados a empleados del CONTRATISTA, SANAA o
Terceros. – Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de la póliza de seguro.
15. Monedas de la Oferta y Monedas de Pago
15.1 Todos los precios de la oferta serán cotizados y pagados en Dólares, moneda de los Estados
Unidos de América. (US$).
16. Documentos que establecen la Elegibilidad del Oferente
16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la Cláusula 6 de las IAO, los Oferentes
deberán completar las declaraciones de elegibilidad en la Carta Presentación de Oferta,
incluida en la Sección V, Formularios de la Oferta.
17. Documentos que establecen la Conformidad de las Obras con las Bases de Licitación
17.1 El Oferente deberá presentar, como parte de su oferta, evidencia documentada de que las obras
se ajustan a las Bases de Licitación, según se indica en la Sección V, Documentación y
Formularios de Oferta.
17.2 La evidencia documentada podrá consistir en la presentación de textos impresos, planos o
datos, e incluirá una descripción detallada de las características técnicas de las obras, que
demuestre un cumplimiento sustancial con los requerimientos del SANAA.
23
17.3 Las normas sobre la calidad de mano de obra, proceso, materiales y equipo, así como las
referencias a marcas o números de catálogo que haya incluido el SANAA en la sección VI
Alcance del Proyecto, son meramente descriptivas y no restrictivas. El Oferente podrá incluir
en su oferta otras normas de calidad, marcas y/o números de catálogo, atribuibles a los
materiales con la condición de que demuestre a satisfacción del SANAA, que los sustitutos son
sustancialmente equivalentes o superiores a los que se indican en el Alcance del Proyecto.
18. Documentos que establecen las Calificaciones del Oferente
18.1 Para acreditar sus calificaciones para ejecutar el Contrato, el Oferente presentará la evidencia
para cada criterio indicada en la Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación.
19. Período de Validez de las Ofertas
19.1 Las ofertas permanecerán válidas por un período de ciento ochenta (180) días contados a
partir del día de recepción y apertura de ofertas establecida por el comité ejecutivo de la
licitación. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el comité ejecutivo
de la licitación por no ajustarse a los DDL.
19.2 En circunstancias excepcionales, y antes de la expiración del período de validez de ofertas, el
Comité Ejecutivo para la Licitación podrá solicitar a los Oferentes prorrogar dicho período. La
solicitud y las respuestas se harán por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de
Mantenimiento de Oferta, de acuerdo a la Cláusula 20 de las IAO, ésta deberá prorrogarse
también por un período equivalente. Los oferentes podrán rechazar tal solicitud, sin que se les
ejecute su garantía. A los Oferentes que accedan a la prórroga no se les pedirá ni permitirá que
modifiquen sus ofertas.
20. Garantía de Mantenimiento de Oferta
20.1 El Oferente deberá incluir como parte de su oferta, una Garantía de Mantenimiento de Oferta
por un monto, no inferior al tres por ciento (3%) del precio total de la oferta.
20.2 La Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá ser, a discreción del Oferente, de alguno de
los siguientes tipos:
a) Garantía Bancaria pagadera a la vista;
b) Cheque Certificado o
c) Fianza
24
Cualquiera que sea el caso, esta garantía será emitida por una Institución Bancaria o Compañía
Aseguradora de reconocido prestigio en Honduras. Para la presentación de la Garantía de
Mantenimiento de Oferta deberá utilizarse el formulario de Garantía de Mantenimiento de Oferta
incluido en la Sección V, Documentación y Formularios de la Oferta, u otro formato
sustancialmente similar, y siempre deberá incluir el nombre completo del Oferente. La Garantía de
Mantenimiento de Oferta tendrá vigencia por un plazo de doscientos diez (210) días calendario
contados a partir de la recepción de ofertas y apertura del sobre N°1, o por el período prorrogado si
corresponde.
20.3 Toda oferta que no esté acompañada de una Garantía de Mantenimiento de Oferta,
requerida de conformidad con lo dispuesto en la Sub-Cláusula 20.1 de las IAO, será
descalificada por el Comité Ejecutivo para la Licitación, por no ajustarse a las Bases de
Licitación.
20.4 Las Garantías de Mantenimiento de Oferta de los Oferentes cuyas propuestas no hayan sido
adjudicadas, serán devueltas inmediatamente después que el oferente seleccionado presente su
Garantía de Cumplimiento de Contrato.
20.5 La Garantía de Mantenimiento de Oferta del adjudicatario le será devuelta posteriormente a la
firma de Contrato y a la presentación de la Garantía de Cumplimiento de Contrato.
20.6 La Garantía de Mantenimiento de Oferta podrá ser ejecutada por el SANAA, si:
a) Un Oferente retira su oferta durante el período de validez de ofertas indicado por dicho
Oferente en la Carta de Presentación de Oferta, salvo lo dispuesto en la Sub-Cláusula 19.2 de
las IAO; o
b) el adjudicatario:
No firma el Contrato;
No suministra la Garantía de Cumplimiento de Contrato; o
No acepta la corrección del precio de su oferta.
21. Formato y Firma de la Oferta
21.1 El Oferente deberá preparar un (1) original de los documentos que constituyen su oferta, y
marcar claramente en dicho ejemplar la palabra ―ORIGINAL‖. Adicionalmente, el Oferente
deberá presentar dos (2) copias, y marcar cada una claramente con la palabra ―COPIA 1‖ y
―COPIA 2‖. Esta etiqueta debe ir en la parte frontal de cada sobre a entregar. En caso de
cualquier discrepancia entre el original y las copias, prevalecerá el original.
25
21.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiados, escritos con tinta
indeleble o en computadora y estar firmados, foliados y rubricados por el representante legal
del oferente. Todas las páginas que comprenden la oferta deberán ser foliadas y firmadas por el
oferente o por quien tenga su representación legal, encuadernados o en carpetas sin contener
hojas sueltas. Las páginas que son elaboradas por el oferente según los formatos de oferta de
estos documentos y las declaraciones juradas solicitadas deberán tener la firma completa, las
demás páginas de la oferta podrán tener únicamente la firma corta de la persona que firma la
oferta.
21.3 No se aceptarán enmiendas, borrones, raspaduras, texto entre líneas, ni palabras superpuestas en
el precio o en cualquier parte de la oferta, salvo cuando hubieren sido expresamente salvadas por
el firmante lo cual deberá constar con claridad en la oferta y en sus copias, en ningún caso se
admitirán ofertas escritas con lápiz ―grafito‖.
D. Presentación y Apertura de Ofertas
22. Presentación e Identificación de Ofertas
22.1 El Oferente deberá presentar su oferta tal como se indica en los apartados: C. Preparación y
Presentación de las Ofertas, y D. Presentación y Apertura de Ofertas de las IAO y en la sección
V Documentación y Formularios de Ofertas para preparar y presentar ofertas.
22.2 La oferta preparada por el Oferente deberá presentarse en tres sobres sellados (Un original y
dos copias), los cuales deberán contener los siguientes documentos:
Sobre 1:
Todos aquellos documentos e información relevantes de la Co-calificación del oferente, indicados en
detalle en la Sección V Documentación y Formularios de Oferta.
Sobre 2:
Todos aquellos documentos e información relevantes de la oferta técnica del oferente indicado en
detalle en la Sección V Documentación y Formularios de Oferta.
Sobre 3:
Todos aquellos documentos e información relevantes de la oferta económica del oferente indicado en
detalle en la Sección V Documentación y Formularios de Oferta.
En este sobre el Oferente deberá presentar como parte de su Oferta el original de la Garantía de
Mantenimiento de Oferta.
26
22.3 Los documentos deberán:
a) Estar dirigidos al SANAA en los términos expresados en los DDL;
b) Llevar el nombre y el número de la Licitación indicado en el Apartado A de las IAO;
c) Contener la advertencia de que los sobres no deberán ser abiertos antes de la hora y fecha
de Recepción y Apertura de las ofertas, de conformidad con la cláusula 26 de las IAO.
22.4 Si el sobre exterior no está sellado y marcado según lo dispuesto en la presente cláusula,
SANAA no asumirá responsabilidad alguna en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta
prematuramente.
23. Plazo para la Presentación de Ofertas
23.1 Las ofertas serán recibidas por el Comité Ejecutivo para la Licitación en la Sala de
Conferencias de la Gerencia General, éstas deberán estar dirigidas al Gerente General y
Coordinador del Comité Ejecutivo para la Licitación , en el día, hora y fecha que se
especifiquen en los DDL.
23.2 El Comité Ejecutivo para la Licitación podrá, a su sola discreción, extender la fecha límite para
la presentación de ofertas emitiendo una enmienda a las Bases de Licitación, de conformidad
con la Cláusula 9 de las IAO. En este caso todos los derechos y obligaciones del SANAA y de
los Oferentes que estaban sujetos a la fecha límite original, quedarán sujetos a la nueva fecha
límite para presentación de ofertas.
24. Ofertas Tardías
24.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación no recibirá ninguna oferta que llegue con posterioridad
a la fecha y hora límite fijada para la presentación de ofertas.
25. Apertura de Ofertas
25.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación llevará a cabo los tres actos de apertura de los Sobres de
acuerdo a lo establecido en los DDL.
25.2 Durante cualquier acto de apertura, no se permitirá el retiro de ninguna oferta.
25.3 El Comité Ejecutivo para la Licitación preparará el acta de la apertura de ofertas en los tres
actos de apertura: Co-calificación, apertura de oferta técnica y apertura de oferta económica
que deberá incluir, como mínimo:
27
a) El nombre del Oferente;
b) Cualquier observación de los participantes que debe de enmarcarse exclusivamente a lo
sucedido en el Acto de Apertura correspondiente.
Se solicitará a los representantes de los Oferentes que estén presentes, que firmen el acta. La
omisión de la firma por parte de un Oferente no invalidará el contenido y efecto de cada acta.
Se distribuirá una copia las actas a todos los Oferentes.
25.4 El proceso de licitación será llevado a cabo, únicamente cuando se cumpla el número mínimo
de oferentes y siempre que cumpla con los requisitos de presentación de documentos. La oferta
será formalmente evaluada hasta la conclusión normal del proceso.
E. Evaluación y Comparación de Ofertas
26. Confidencialidad
26.1 No se divulgará a los Oferentes ni a cualquier otra persona que no esté oficialmente
involucrada en el proceso de esta licitación, ninguna información relacionada con la revisión,
evaluación, comparación y Co-calificación de las ofertas, ni las recomendaciones para la
adjudicación del Contrato. La información podrá darse a conocer una vez que la notificación
de adjudicación del Contrato hubiese sido comunicada a todos los Oferentes, conforme a la
Cláusula 38 de las IAO.
26.2 Cualquier intento por parte de un Oferente de influir al Comité Ejecutivo de la Licitación
en la revisión, evaluación, comparación y calificación de las ofertas o en las decisiones de
adjudicación del Contrato, resultará en el rechazo de su oferta.
27. Aclaración de Ofertas
27.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación y calificación de ofertas, el
SANAA podrá a su discreción, solicitar de los Oferentes aclaraciones acerca de sus ofertas. No
serán consideradas las aclaraciones presentadas por los Oferentes que no sean en respuesta
a aclaraciones emanadas por el Comité Ejecutivo para la Licitación. Las solicitudes de
aclaraciones del SANAA y las respuestas de los Oferentes, deberán ser hechas por escrito y los
Oferentes se obligan a entregar al SANAA la información adicional dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a la fecha en que hubieren recibido la solicitud de aclaración. No se
solicitará, ofrecerá, ni permitirá ninguna modificación a los precios ni a la sustancia de la
oferta, excepto para confirmar la corrección de errores aritméticos encontrados por el Comité
Ejecutivo para la Licitación en la evaluación de las ofertas.
28
28. Cumplimiento de las Ofertas
28.1 La determinación por parte del SANAA sobre si una oferta se ajusta a las Bases de Licitación,
se basará solamente en el contenido de la propia oferta.
28.2 Una oferta se ajusta a las Bases de Licitación cuando concuerda con todos los términos,
condiciones y especificaciones de dichos documentos, sin desviaciones, reservas u omisiones
significativas. Constituye una desviación, reserva u omisión significativa aquella que:
a) Afecta de manera sustancial el alcance de la obra, especificado en las Bases de Licitación; o
b) Limita, en discrepancia con lo establecido en las Bases de Licitación, los derechos del SANAA
o las obligaciones del Oferente emanadas del Contrato; o
c) De rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que hubiesen
presentado ofertas que se ajusten a las Bases de Licitación.
28.3 Toda oferta que no se ajuste a las Bases de Licitación será descalificada por el Comité
Ejecutivo para la Licitación, no podrá convertirse posteriormente en una oferta que se ajuste a
los DDL mediante la corrección de las desviaciones, reservas u omisiones significativas, que
tengan por efecto que una oferta que originalmente no se ajustaba a los DDL, sí lo haga como
resultado de dicha(s) corrección(es).
29. Disconformidades, Errores y Omisiones
29.1 Siempre y cuando una oferta se ajuste a los DDL, el Comité Ejecutivo para la Licitación podrá
dispensar cualquier disconformidad u omisión que no constituya una desviación significativa.
Una oferta se ajusta a los DDL cuando presenta todos los documentos de carácter legal de
conformidad con la Sección V: Documentación y Formularios de la Oferta, cumple con las
Especificaciones Técnicas, adjunta la Garantía de Mantenimiento de Oferta, y están firmados
el Formulario de Carta de Presentación de Oferta, el Listado de Obras, y el Programa de
Ejecución, con la firma del Representante Legal del Oferente.
29.2 Siempre y cuando una oferta se ajuste a las Bases de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación podrá requerir que el oferente presente la información o documentación necesaria,
para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no significativos de
documentación dentro de un plazo razonable. Si el Oferente no presenta lo solicitado, su
oferta será rechazada.
29
29.3 Siempre y cuando la oferta se ajuste a las Bases de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación rectificará las disconformidades u omisiones insignificantes de la oferta. A estos
efectos y solo para propósitos comparativos, se reajustará el precio de la oferta a fin de reflejar
el precio del ítem o componente faltante o disconforme.
29.4 Siempre y cuando la oferta se ajuste a las Bases de Licitación, el Comité Ejecutivo para la
Licitación corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
a) Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando
ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio
total será corregido a menos que, a criterio del Comité Ejecutivo para la Licitación, existe un
error obvio en la colocación del punto decimal del precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el
precio total cotizado y se corregirá el precio unitario;
b) Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales,
prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido; y
c) Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras,
salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error aritmético, en cuyo
caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a los párrafos (a) y (b) antes mencionados.
29.5 Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la más conveniente, no aceptase la
corrección de errores, su oferta será rechazada y su Garantía de Mantenimiento de Oferta será
ejecutada.
29.6 El Comité Ejecutivo para la Licitación establecerá qué documentos son subsanables y qué
documentos no son subsanables según se indica en los DDL.
29.7 De conformidad con el Artículo 5 párrafo segundo, y 50 de la Ley de Contratación del Estado
y 132 de su Reglamento se permitirá subsanar defectos u omisiones contenidas en la oferta, en
cuanto no impliquen modificaciones del precio, objeto y condiciones ofrecidas de acuerdo a
los artículos antes citados. En estos casos el Oferente deberá subsanar el defecto u omisión
dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de notificación correspondiente de la
omisión; si no lo hiciere la oferta no será considerada.
30. Examen Preliminar de Ofertas
30.1 El SANAA examinará las ofertas para confirmar que todos los documentos y documentación
técnica solicitados según la Cláusula 12 de las IAO han sido suministrados, y para determinar
si cada documento suministrado está completo.
30
30.2 El SANAA confirmará que todos los documentos e información solicitados al oferente han
sido suministrados como parte de la oferta.
31. Examen de los Términos, Condiciones y Evaluación Técnica
31.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación examinará las ofertas, para confirmar que todos los
términos y condiciones que se especifican en las CGC y las CEC han sido aceptados por el
Oferente sin desviaciones o reservas significativas.
31.2 El Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará los aspectos técnicos de la oferta, de acuerdo a
la Cláusula 17 de las IAO, para confirmar que cumplen con todos los requisitos especificados
en la Sección V, Documentación y Formularios de Oferta y a lo descrito en la Sección VI:
Alcance del Proyecto.
31.3 Si una vez examinados los términos, condiciones y efectuada la evaluación técnica, el Comité
Ejecutivo para la Licitación determina que la oferta no se ajusta a las Bases de Licitación, de
conformidad con la Cláusula 28 de las IAO, la oferta será rechazada.
32. Evaluación de Ofertas
32.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará aquellas ofertas que cumplen con las Bases de
Licitación.
32.2 Al evaluar las ofertas, el Comité Ejecutivo para la Licitación utilizará únicamente los criterios
y metodologías según lo indicado en esta Cláusula, en la Sección IV: Criterios de Evaluación y
Calificación; y en la Sección VI: Alcance del Proyecto.
32.3 En la evaluación de una oferta, el Comité Ejecutivo para la Licitación tomará en cuenta lo
siguiente:
a) El precio de la oferta;
b) Ajustes de precio por corrección de errores aritméticos, de conformidad con la Sub-
Cláusula 29.4 de las IAO;
c) Ajustes de precios por descuentos ofrecidos, de acuerdo con la Cláusula 14 de las IAO;
d) Ajustes debido a disconformidades y omisiones, conforme a la Cláusula 29 de las IAO;
e) Aplicación de todos los factores de evaluación indicados en la Sección IV: Criterios de
Evaluación y Calificación.
32.4 Al evaluar una oferta, el Comité Ejecutivo para la Licitación podrá requerir tomar en cuenta
otros factores, además del precio cotizado conforme a la Cláusula 14 de las IAO. Estos factores
31
podrán estar relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de
compra de los bienes y servicios conexos. Los factores seleccionados, si los hubiere, serán
expresados en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, salvo
indicación contraria en la Sección IV: Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores a
utilizarse así como la metodología para su aplicación serán los incluidos en la Sección IV.
33. Comparación de Ofertas
33.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación comparará todas las ofertas que se ajustan a las Bases
de Licitación, para determinar cuál es la oferta evaluada como la más conveniente de acuerdo a
lo establecido en la Sección IV: Criterios de Evaluación y Calificación.
34. Selección del Oferente
34.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación determinará, a su satisfacción, si el Oferente
seleccionado por haber superado el proceso de Co-calificación y haber presentado la oferta
evaluada como la más conveniente según la Sección IV: Criterios de Evaluación y Calificación
y que se ajusta a las Bases de Licitación, está calificado para ejecutar el Contrato en forma
satisfactoria.
34.2 Esta determinación se basará en el examen de la evidencia documentada presentada por el
Oferente sobre sus calificaciones, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 18 de las
IAO, así como de cualquier aclaración que hubiese hecho el Oferente, de conformidad con la
Cláusula 27 de las IAO, y en la aplicación de los criterios de calificación que se mencionan en
la Sección IV: Criterios de Evaluación y Calificación.
34.3 Una determinación afirmativa será un requisito previo a la adjudicación del Contrato. Una
determinación negativa tendrá como resultado el rechazo de la oferta, en cuyo caso el Comité
Ejecutivo para la Licitación seguirá el mismo procedimiento con la oferta evaluada como la
siguiente más conveniente, para determinar si dicho Oferente está calificado para ejecutar el
Contrato en forma satisfactoria.
34.4 Un Comité Ejecutivo de la Licitación nombrado para tal efecto preparará un informe de
evaluación y comparación de las ofertas, que incluya una recomendación para la adjudicación
del Contrato. Dicha recomendación no creará derechos en favor de ningún Oferente. La
recomendación de adjudicación requerirá la No Objeción del Banco,
34.5 Cuando dos (2) o más oferentes, presentasen ofertas que resulten idénticas en especificaciones,
condiciones y precios de manera que obtenga el mismo puntaje en la evaluación; si estos
32
resultaren ser los mejores para los intereses del SANAA se procederá según lo previsto en el
art. 138 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado. Todo lo anterior, sin perjuicio
de lo establecido en la IAO 6.4
35. Derecho del SANAA de Aceptar y Rechazar Ofertas
35.1 El Comité Ejecutivo de la Licitación se reserva el derecho de rechazar cualquier o todas las
ofertas, así como de anular el proceso de licitación, en cualquier momento, con anterioridad a
la adjudicación del Contrato, bajo situación de carácter legal debidamente justificada. En
cualquiera de esas situaciones, el Comité Ejecutivo de la Licitación no incurrirá en
responsabilidad alguna frente al (los) Oferente(s).
35.2 Se rechazará y descalificará una oferta por las razones indicadas en los DDL.
35.3 SANAA, se reserva el derecho de declarar desierta la Licitación cuando no se hubieren
presentado ofertas o no se hubiere satisfecho el mínimo de oferentes previstos en las Bases de
Licitación. La declarará fracasada en los casos siguientes:
Licitación Fracasada:
a) Cuando, como consecuencia de un proceso donde se realice una modificación de la
adjudicación, tal como se establece en el Artículo No. 39 de las Normas para la Aplicación
de la Política para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados, y Servicios de
Consultoría, con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica,
ninguna de las ofertas sea aceptable para el SANAA.
b) Cuando no se presente el número mínimo de oferentes señalados en las Bases de
Licitación.
c) Cuando todos los Oferentes hubieren omitido en su oferta, alguno de los requisitos
esenciales establecidos en los DDL.
d) Cuando ninguna de las ofertas sea aceptable para el SANAA por fallas en la entrega de la
documentación.
e) Cuando el Comité Ejecutivo para la Licitación considere que los precios ofertados son
sustancialmente superiores al presupuesto oficial.
33
F. Adjudicación del Contrato
36. Criterios de Adjudicación
36.1 El Comité Ejecutivo de la Licitación adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido
evaluada como la más conveniente y que cumple con los requisitos establecidos en las Bases de
Licitación habiendo, además, determinado que dicho Oferente está calificado para ejecutar el
Contrato de manera satisfactoria.
37. Modificaciones al Contrato
37.1 SANAA no podrá, por razones presupuestarias, realizar modificaciones al contrato objeto de la
presente licitación que importen aumento en la cuantía de las prestaciones previstas
originalmente en el contrato.
38. Notificación de la Adjudicación
38.1 La resolución de adjudicación que emita el Comité Ejecutivo de la Licitación posterior a la No
Objeción del Banco, será notificada a los Oferentes dejándose constancia en el expediente.
38.2 En la misma notificación invitará al Oferente seleccionado a presentar la documentación
requerida en el Artículo 30 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado previa firma
del Contrato. De no completarse dicha documentación, el Comité Ejecutivo para la Licitación
notificará al oferente la anulación de la adjudicación y ejecutará la Garantía de Mantenimiento
de Oferta, pudiendo notificar al segundo oferente mejor calificado, para iniciar el proceso de
firma, en los plazos mencionados.
38.3 El SANAA publicará en el Sistema de Información de Contratación y Adquisiciones del Estado
de Honduras, ―HonduCompras‖(http://www.honducompras.gob.hn/), los resultados de la
licitación, identificando la oferta y la siguiente información: (i) nombre de todos los Oferentes
que presentaron ofertas; (ii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios
evaluados de cada oferta evaluada; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas
y las razones de su rechazo; y (iv) nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así
como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado.
39. Firma del Contrato
39.1 Si el Oferente seleccionado: a) no acepta la adjudicación; b) no presenta la documentación
requerida en el numeral anterior; c) ha presentado información falsa o; d) no firma el contrato
34
dentro del período y lugar indicado en la Notificación de la Adjudicación por causas que le
sean imputables, quedará sin valor dicha adjudicación y el SANAA hará efectiva la Garantía
de Mantenimiento de Oferta y llamará al segundo Oferente mejor calificado y así
sucesivamente, hasta obtener un resultado satisfactorio, sin perjuicio de que la presente
licitación pudiera ser declarada desierta o fracasada si existiera mérito para ello. Igual
condición se aplicará si habiendo firmado el contrato, el Oferente no presenta la Garantía de
Cumplimiento de Contrato en el plazo estipulado.
El contrato será firmado en la Dirección Legal de la Institución, ubicada en la Oficina Principal
del SANAA, Paseo el Obelisco, 1era. Avenida, 13 Calle, Comayagüela, M.D.C., en ningún
momento el contrato podrá salir de la Institución, la negativa de firmar con las especificaciones
antes descritas se tomará como causal suficiente para dejar sin valor dicha adjudicación y el
SANAA hará efectiva la Garantía de Mantenimiento de Oferta.
40. Garantía de Cumplimiento de Contrato
40.1 Dentro de los quince (15) días siguientes después de haber recibido la Notificación de
Adjudicación, el Oferente seleccionado deberá firmar el contrato y entregar al SANAA una
Garantía de Cumplimiento de Contrato por el monto estipulado en las CGC y en la forma
(garantía bancaria, fianza o cheque certificado) de conformidad con las CGC, utilizando para
dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento de Contrato incluido en la Sección
V u otro formato previamente aprobado por SANAA.
40.2 La falta de presentación por parte del adjudicatario de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y/o la falta de firma del Contrato, constituirán causa suficiente para la anulación de la
adjudicación y para la ejecución de la Garantía de Mantenimiento de Oferta. En tal caso, el
Comité Ejecutivo para la Licitación podrá adjudicar el Contrato al Oferente cuya oferta haya
sido evaluada como la siguiente más conveniente, siempre que la misma se ajuste
sustancialmente a las Bases de Licitación y que el SANAA determine que dicho Oferente está
calificado para ejecutar el Contrato en forma satisfactoria.
41. Garantía de Anticipo
41.1 El proyecto incluye garantía de anticipo según se especifica CGC y las CEC.
42. Protestas, Reclamos o Recursos
42.1 Las partes que se consideren afectadas y deseen formular su protesta y/o reclamo,
impugnación, rechazo u otra manifestación de disconformidad, relacionado con los aspectos
35
técnicos y que éstos resulten en cualquiera de las etapas del proceso, ya sea por la calificación
obtenida o la notificación de adjudicación, podrá hacerlo ante el "Comité Ejecutivo para la
Licitación‖, durante los plazos señalados en este acápite, mismos que en total serán de hasta
diez días calendario. En caso que lo resuelto por dicho Comité no satisfaga a la parte afectada,
podrá ejercitar los recursos que procedan conforme a lo establecido en la Ley del
Procedimiento Administrativo, y en su caso, recurriendo a los Tribunales Contencioso -
Administrativo. En estos casos deberá enviar una copia al BCIE, la cual será de conocimiento
del Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones (CEIA). La presentación de una protesta
suspenderá el proceso hasta su resolución.
Asimismo, la parte afectada podrá formular su reclamo ante el BCIE cuando éste se derive por
el incumplimiento de la Política para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados y
Servicios de Consultoría con Recursos del Banco y sus Normas para la Aplicación, siempre
que éste resulte y se presente durante el período de vigencia de la respectiva etapa del proceso
y la parte afectada tenga pruebas fehacientes que pueda aportar al momento de presentar su
reclamo. Este reclamo será conocido por el Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del
BCIE, el cual solo tiene competencia para resolver cuando los reclamos se deriven por la no
aplicación de las Políticas, Normas y Procedimientos del Banco‖. La Resolución adoptada por
este órgano, será inapelable.
43. Subcontratistas
43.1 El contratista podrá solicitar al SANAA, subcontratar con terceros la realización de
determinados trabajos específicos.
La celebración de estos subcontratos estará sometida al cumplimiento del requisito siguiente:
1. Que SANAA autorice expresamente y por escrito la subcontratación, para lo cual el Oferente
deberá indicar las condiciones de su objeto y de las condiciones económicas, presentadas
desde el momento en que se presente la oferta;
2. Que los trabajos que se subcontraten con terceros, no excedan del 40% del monto del
contrato; y,
3. Que el contratista principal siga siendo responsable directo ante el SANAA.
Para lo cual los terceros deberán tener la capacidad legal y técnica para contratar con SANAA y
no estar comprendidos en ninguna de las prohibiciones establecidas en los Artículos 19 de las
Normas del Banco y en los Artículos 15 y 16 de la ley de Contratación del Estado.
36
44. Fuerza Mayor o Caso Fortuito
44.1 En el contrato que al efecto se suscriba entre SANAA y el adjudicatario, las partes no podrán
alegar atrasos en las obligaciones del presente contrato, salvo por situaciones de fuerza mayor o
caso fortuito debidamente comprobados.- Todo acontecimiento que imposibilite el exacto
cumplimiento de las obligaciones contractuales y siempre que se hayan tomado las medidas
razonables para evitarlas y reducir sus efectos se reconoce como causas de Caso Fortuito o
Fuerza Mayor entre otras las siguientes: a) Guerra, Beligerancia, Invasión, Guerra Civil,
Revolución, Rebelión, Piratería, Motines, Alteración Insurrección o Usurpación de Poderes; b)
Confiscación, Expropiación, Destrucción, Obstrucción ordenada por cualquier autoridad
Gubernamental; c) Desastres Naturales tales como: Terremotos, Maremotos, Tifones, Tornados,
Huracanes, Inundaciones; d) Hundimientos de Barcos, Descarrilamiento de Trenes y otras
causas reconocidas como fuerza mayor o caso fortuito.
44.2 Si se presentase una situación de fuerza mayor o caso fortuito el Contratista notificará a SANAA
a la brevedad y nunca más allá de los quince (15) días calendario de ocurrido el hecho y por
escrito, sobre dicha situación y sus causas. Salvo que reciba instrucciones diferentes de SANAA,
el Contratista continuará cumpliendo con las obligaciones establecidas en el Contrato en la
medida que le sea posible, y tratará de encontrar todos los medios alternativos de cumplimiento
que no estuviesen afectados por la situación de fuerza mayor.
45. Garantía de Calidad
Efectuada que fuere la Recepción Final de la Obra, cuando se pacte en el contrato, de acuerdo
con la naturaleza de la obra, el Contratista sustituirá la garantía de cumplimiento del contrato por
una Garantía de Calidad de la obra, con vigencia de un (1) año y cuyo monto será equivalente al
cinco por ciento (5%) del monto total del contrato.
38
Sección II. Instrucciones Generales de la Co-calificación
1. Objetivo de la Co-calificación
Obtener información sobre la capacidad técnica, de equipo, financiera, experiencia,
responsabilidad y áreas de actividad de empresas contratistas y/o de compañías nacionales y/o
internacionales dedicadas al diseño u ejecución de obras de agua potable, para analizarla y lograr
proceder a la evaluación de la económica.
2. Examen, Aclaración y Modificación del Documento
2.1 Examen de las Instrucciones de Co-calificación
El Oferente deberá examinar todas las instrucciones y formularios de los que figuran para la Co-
calificación. Si el participante omite suministrar todas o parte de la información requerida en los
mismos, o presenta información que no se ajuste en todos sus aspectos a ellos, el riesgo será de su
cargo y el resultado será el rechazo de su oferta y consecuentemente, la no participación en el resto
del proceso.
3. Documentos que establecen las Calificaciones del Oferente
3.1 El Oferente deberá proporcionar la información requerida en las hojas correspondientes al
Sobre No. 1 de Co-calificación incluidas en la Sección V: Documentación y Formularios
de la Oferta, con el fin de establecer sus calificaciones para ejecutar el contrato o los
contratos de conformidad con la Sección IV, Criterios de Evaluación y Calificación.
4. Cumplimiento de la Oferta con la Co-calificación
4.1 La determinación por parte del SANAA sobre si una oferta se ajusta a la Co- calificación,
se basará solamente en el contenido del sobre No.1.
4.2 Una oferta se ajusta a la Co-calificación cuando cumple con los términos, condiciones y
especificaciones establecidas en las mismas, sin desviaciones, reservas u omisiones
significativas. Constituye una desviación, reserva u omisión significativa aquella que afecta
de manera sustancial el alcance y la calidad especificada en la Co-calificación.
39
5. Evaluación
5.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación utilizará únicamente los factores, métodos, criterios
y requisitos estipulados en la Sección IV: Criterios de Evaluación y Calificación, para
evaluar las calificaciones de los oferentes. No se permitirá utilizar otros métodos, criterios
o requisitos.
5.2 En la evaluación de un oferente, se considerarán únicamente las calificaciones de los
subcontratistas que han sido identificados en su oferta.
6. Co-calificación de los Oferentes
6.1 Todos los oferentes que han alcanzado o sobrepasado los requerimientos mínimos
estipulados, serán precalificados por el SANAA y los otros serán excluidos del proceso.
7. Notificación de Co-calificación
7.1 Una vez que SANAA haya terminado la evaluación de la Co-calificación, notificará por
escrito a todos los oferentes que han sido co-calificados, sin indicar un orden de prelación
específico, o en orden alfabético. Devolviéndoles los sobres restantes sin abrir a los
oferentes que no hayan calificado.
7.2 Cualquier apelación o protesta promovida por los oferentes no calificados deberá ser
presentada dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de su notificación ante
SANAA y con copia a ―el Banco‖. Pasado este plazo se procederá a la apertura del sobre
No.2 (Oferta Técnica).
8. Continuación de los Actos de Apertura (Sobre No. 2 y Sobre No. 3) posteriores al proceso de
Co-calificación (Sobre No.1)
8.1 Apertura de oferta Técnica (Sobre No.2)
Inmediatamente después de la notificación de los resultados de la Co-calificación y haber
transcurrido el plazo establecido en la cláusula 7.2 de ésta sección, el Comité Ejecutivo
para la Licitación invitará a los oferentes precalificados a la apertura del Sobre No. 2 que
contendrá la oferta técnica.
La Apertura de la Oferta Técnica se llevará a cabo según como se establece en los DDL.
40
El procedimiento de Evaluación de la Oferta Técnica se realizará de acuerdo al Artículo
28, literal b.2, párrafo segundo de las ―Normas para la Aplicación de la Política para la
Obtención de Bienes y Servicios Relacionados, y Servicios de Consultoría, con Recursos
del Banco Centroamericano de Integración Económica”.
8.2 Apertura de oferta Económica (Sobre No.3)
Inmediatamente después de la notificación de los resultados de la Evaluación Técnica, el
Comité Ejecutivo para la Licitación invitará a los oferentes que superaron esa etapa de la
evaluación a la apertura de la oferta económica.
La Apertura de la Oferta Económica se llevará a cabo según como se establece en los
DDL.
42
Sección III. Datos de la Licitación (DDL)
A. Generalidades
IAO 1
De conformidad con el llamado a Licitación, este proceso está identificado
como LPI-SANAA-PEG-034-2012: Licitación Pública Internacional para
el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del
Embalse Los Laureles al Aireador de la planta potabilizadora del
Embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras.” El mismo se
ejecutará en el Marco del Convenio de Préstamo No. 2045 que financia el
Programa Multisectorial de Emergencia: ―Fortalecimiento Fiscal y Equidad
Social‖
El Contratante: Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y
Alcantarillados.
El proyecto consiste en la adjudicación a través de un contrato ―llave en
mano‖ del diseño, suministro de materiales y construcción de un sistema que
trasvase agua cruda del embalse los Laureles al aireador de la planta
potabilizadora del Embalse Concepción.
Esta Licitación está abierta a todas las Empresas Nacionales e Internacionales
que deseen participar mediante un proceso de Co-calificación para ejecutar el
Proyecto bajo la modalidad Llave en Mano.‖
El período contemplado para la ejecución de la obra es de dieciocho (18)
meses.
No se aceptarán ofertas alternativas.
IAO 6.4
Todas las obras que hayan de ejecutarse de conformidad con el Contrato y
que sean financiados por ―el Banco‖ podrán tener su origen en un país socio o
no socio del Banco.
B. Documentos de Licitación
IAO 8.1
Toda correspondencia relacionada con solicitud de aclaraciones, será dirigida
a:
Atención: Danilo Alvarado Rodríguez
Gerente General y Coordinador del Comité Ejecutivo de la Licitación
Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados
(SANAA)
Dirección: Oficina Principal SANAA
43
1era., Avenida, 13ª Calle.
Comayagüela, M. D. C.
Honduras, C. A.
Teléfono: PBX: (504) 2237-8551 Fax N° (504) 2237-8552
Correo electrónico: [email protected]
Plazo para realizar consultas: hasta quince (15) días antes de la fecha
límite para presentación de las ofertas.
IAO 9.2
Se hará una visita de Campo el día martes 11 de diciembre de 2012 a las
10:00 a.m. fijando como punto de reunión la planta potabilizadora ―Los
Laureles ―en Comayagüela, Francisco Morazán, Honduras.
La visita de campo tiene como objetivo, que los oferentes, aclaren dudas,
realicen una inspección de la zona en que se ejecutará el proyecto y soliciten
información que no ha sido prevista en las bases de licitación.
Un representante del Comité Ejecutivo de la Licitación levantarán un Acta
con todo lo ocurrido durante la visita técnica y la remitirá a cada uno de los
oferentes que hayan asistido, quienes serán los únicos que continuarán en el
proceso.
La visita de campo es de carácter obligatorio, y de no asistir, la oferta será
descalificada.
C. Preparación de Ofertas
IAO 14.5
Cuando el Oferente incluya en su oferta el suministro de equipo con
procedencia internacional, deberá cotizar precios usando las normas de los
Incoterms vigentes a la fecha de la recepción y apertura de las ofertas.
Necesariamente deberán incluir seguro contra todo riesgo hasta el
almacenamiento en los puntos de entrega establecidos, (DDP (Duty
Delivered Paid) hasta las bodegas establecidas por el Contratista
cubriendo los riesgos contra cualquier daño.
IAO 15.1
Los precios cotizados por el Oferente deberán ser en Dólares, moneda de
los Estados Unidos de América (US $). Esa misma moneda se usará para
pagar las estimaciones. Los pagos se realizarán de acuerdo a la Forma de
Pago establecida en la Sección VI: Alcance del Proyecto los precios no
estarán sujetos a ajustes.
44
IAO 19.1 El período de validez de la oferta será de ciento ochenta (180) días
calendario. Es decir, hasta la medianoche del día lunes 8 de julio de 2013.
IAO 20.2
La Garantía de Mantenimiento de la Oferta permanecerá válida por un
período de treinta (30) días posteriores a la fecha límite de la validez de las
Propuestas, o del período prorrogado, si corresponde, por lo que la vigencia
de la Garantía de Mantenimiento de Oferta es por doscientos diez (210) días,
contados a partir de la fecha de recepción de ofertas y apertura del sobre No.
1.
Es decir, hasta la medianoche del día miércoles 7 de agosto de 2013.
D. Presentación y Apertura de Ofertas
IAO 22.3,23.1
Para propósitos de presentación de ofertas exclusivamente, deberán dirigirse
a:
Danilo Alvarado Rodríguez
Gerente General y Coordinador del Comité Ejecutivo de la Licitación
Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados(SANAA)
Dirección: Oficina Principal SANAA en la Sala de Conferencia de la Gerencia General,
Paseo el Obelisco,1ra.Avenida, 13 Calle
Comayagüela, M. D. C.
Honduras, C. A.
Teléfono: PBX: (504) 2237-8551
Número de fax: (504) 2237-8552
Indicar en el sobre o paquete, debidamente cerrado:
NO SE ACEPATARÁN OFERTAS POR VIA ELECTRONICA.
Licitación Pública Internacional
LPI-SANAA-PEG-034-2012.
“Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del
Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los Laureles al Aireador de
la planta potabilizadora del Embalse Concepción, Francisco Morazán,
Honduras.”
La fecha límite para la recepción y apertura de ofertas es:
Fecha: Jueves 10 de Enero de 2012
Hora: 9:30 a.m. Los oferentes deberán presentarse con treinta minutos de
anticipación para efectos de control de asistencia.
La duración de la preparación de ofertas es de cuarenta y cinco (45) días
Calendario.
45
La duración estimada del contrato es de 1 año y 2 meses.
IAO 25.1, 25.3
El Proceso de Apertura y Recepción de ofertas se realizará en tres (3) etapas
como se describe a continuación:
a) Primer Acto de Apertura y Recepción de Ofertas:
Se presentará un sobre o paquete que deberá contener dentro los tres (3)
sobres: el que contiene la información referente a la Co-calificación (Sobre
No. 1), el de la oferta técnica (Sobre No. 2) y el de la oferta económica (Sobre
No. 3) según el inciso D, IAO 22. en la fecha, hora y lugar establecido. Al
iniciar el acto público inicialmente se procederá a abrir el paquete que
contiene los tres sobres para verificar la existencia de los mismos, luego se
procederá a la apertura únicamente del sobre No. 1, relacionado con la Co-
calificación y se verificará los siguientes aspectos:
a. - Que contenga sus respectivas copias.
b. - Se procederá a la revisión de la cantidad de folios que contiene y que cada
folio este rubricado y/o contenga la respectiva media firma del representante
legal del oferente.
c.
Luego se procederá a emitir el acta de recepción y apertura del sobre No 1 de
Co-calificación.
b) Segundo Acto de Apertura: Oferta Técnica
c)
Para el segundo acto de apertura solamente procederán aquellos oferentes que
hayan superado el proceso de Co-calificación. En este segundo acto se revisará
la oferta técnica; y se examinará lo siguiente:
a. - Que contenga sus respectivas copias.
b. - Constancia de Visita de Campo.
c. - Propuesta General y Metodológica (preliminar).
d. - El Cronograma de Trabajo.
e.
f. Se procederá a la revisión de la cantidad de folios que contiene y que cada
folio este rubricado y/o contenga la respectiva media firma del representante
legal del oferente.
g.
Luego se procederá a emitir el acta de apertura del sobre No 2, y apertura de la
46
Oferta Técnica y se procederá a la evaluación por parte del Comité Evaluador
designado.
d) Tercer Acto de Apertura: Oferta Económica
e)
Para el tercer acto de apertura solamente procederán aquellos oferentes que
hayan superado la Evaluación Técnica, a las cuáles SANAA se comunicará
por medios escritos a través de la Gerencia General.
En este tercer acto se revisará la oferta económica; y se examinará lo
siguiente:
a. - Que contenga sus respectivas copias.
b. – La Carta de Presentación de Oferta
c. - Propuesta económica de su oferta, según el listado de obras.
d. – Listado de precios por insumos.
e. - Fichas de Costos.
f. - Garantía de Mantenimiento de Oferta por un monto equivalente a un 3%
del monto total de la oferta, con una vigencia de doscientos diez (210) días,
contados a partir de la fecha de recepción de ofertas y apertura del sobre No. 1,
la no presentación de la misma será motivo de descalificación de la oferta.
g. La no presentación de uno de estos documentos es motivo de descalificación
inmediata del oferente.
h.
Se leerá en voz alta el precio ofertado por cada oferente.
i. Se procederá a la revisión de la cantidad de folios que contiene y que cada
folio este rubricado y/o contenga la respectiva media firma del representante
legal del oferente.
j.
Luego se procederá a emitir el acta de apertura del sobre No. 3 de la Oferta
Económica.
E. Evaluación y Comparación de Ofertas
IAO 29.6
Defectos u omisiones subsanables
Según el artículo 5 y 50 de la Ley de Contratación del Estado podrán ser
subsanados los defectos u omisiones no sustanciales, para este propósito se
otorgarán cinco (5) días hábiles, contados a partir del día siguiente de la fecha
de notificación. El oferente deberá subsanar en tiempo y forma lo solicitado, si
47
no lo hiciere su oferta no será considerada. Podrán ser subsanados los defectos
u omisiones contenidos en las ofertas, en cuanto no impliquen modificaciones
al precio, objeto y condiciones ofrecidas. Se consideran como errores u
omisiones subsanables los siguientes:
Falta de copias de la oferta;
Falta de literatura descriptiva;
La omisión de datos que no tenga relación directa con el precio;
La inclusión de datos en unidades de medidas diferentes.
Los demás efectos y omisiones no sustanciales previstos en esta licitación.
Los demás permitidos por la normativa y política del BCIE.
Los demás permitidos por la Ley de Contratación del Estado y su Reglamento.
Constancia de Visita de Campo
No subsanables
Para efectos de este numeral se consideran como errores u omisiones
sustanciales, por lo tanto no subsanables los siguientes:
El precio ofertado;
El plazo de validez de la oferta;
El plazo de entrega;
La Garantía de Mantenimiento de Oferta en su monto, tipo o clase de garantía,
plazo de vigencia, nombre de la licitación;
Condiciones de pago; y
Carta de Presentación de Oferta.
Visita de Campo.
Ficha de Costos.
La no presentación de uno de estos documentos es motivo de descalificación
inmediata del oferente.
IAO 32
De acuerdo a los criterios de Evaluación se analizarán las ofertas de la siguiente
manera:
1.- Verificar la Calificación de los Oferentes mediante un método de Co-
calificación.
2.- Evaluación de la Oferta Técnica.
3.- Apertura de las ofertas económicas: El Oferente que habiendo superado la
evaluaciones combinada de la oferta técnica y la oferta económica, será
48
adjudicado
IAO 35.2
Se podrá rechazar y descalificar las Ofertas presentadas a esta Licitación en el
proceso de análisis y adjudicación, por las razones siguientes:
a. Al no estar firmadas por el Oferente o su Representante Legal, el
formulario o Carta de presentación de oferta y cualquier documento,
referente a precios unitarios o precios por partidas específicas.
b. Si tiene borrones o enmiendas en el precio, programa de entrega,
cantidad o en otro aspecto sustancial de la oferta.
c. Si no está presentada en la forma solicitada por el SANAA y con todos
los documentos requeridos.
d. Por contener adiciones y/o disminuciones y condiciones no autorizadas
por las bases o bien por irregularidades de cualquier clase que tiendan
a convertir la oferta en incompleta, indefinida, ambigua o
condicionada.
e. Si hay evidencias de pactos, acuerdos, convenios o contratos dolosos o
malintencionados entre los oferentes.
f. Si la oferta no está acompañada de la correspondiente Garantía de
Mantenimiento de Oferta y cuando ésta no cubra el monto, vigencias
requeridas y no contenga la cláusula obligatoria.
g. La no presentación de la información técnica solicitada.
h. El incumplimiento de cualquiera de los demás requisitos establecidos
en las Bases de Licitación.
i. Haberse presentado por personas naturales o jurídicas inhabilitadas
para contratar con el Estado, de acuerdo con los Artículos 15 y 16 de la
Ley de Contratación del Estado y por el Articulo 19 de las ―Normas
para la aplicación de la Política para la Obtención de Bienes y
Servicios relacionados, y Servicios de Consultoría, con recursos del
Banco Centroamericano de Integración Económica‖.
j. El no cumplimiento del cronograma de trabajo presentado por el
oferente con el plazo de ejecución establecido por SANAA.
49
k. Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la más
conveniente, no aceptase la corrección de errores aritméticos.
l. Si los precios son sustancialmente menores al presupuesto oficial.
m. Si el oferente que presenta la oferta no asiste a la Visita de Campo
Obligatoria.
F. Adjudicación del Contrato
IAO 37.1
SANAA no podrá por razones presupuestarias, realizar modificaciones al
contrato objeto de la presente licitación, que importen aumento en la cuantía
de las prestaciones previstas originalmente en el contrato.
IAO 40, 41 y 46 Garantía de Anticipo:
SANAA otorgara al contratista un quince por ciento 15% en
concepto de anticipo del monto total del contrato en aplicación al
artículo 43 de las Disposiciones Generales del Presupuesto de
Ingresos y Egresos de la República para el ejercicio Fiscal del año
2012, y estará destinado exclusivamente a gastos de movilización y a
su inversión en materiales, equipos o servicios directamente
relacionados con la ejecución de la obra y de diseño, los cuales serán
objeto de comprobación por parte del supervisor de SANAA, su
monto será reconstituido mediante retenciones proporcionales que se
harán al contratista a partir del primer pago parcial por obra
ejecutada, de manera que el ultimo saldo se retendrá del pago final.
Dicho anticipo será cubierto por parte del contratista a través de una
garantía bancaria por el cien por ciento (100%) cuya vigencia será
por el mismo plazo del contrato y concluirá con el reintegro total del
anticipo.
Garantía de Cumplimiento:
Previa a la ejecución de las obras el contratista deberá presentar la
Garantía de Cumplimiento, por valor del quince (15%) por ciento del
monto adjudicado la que deberá estar vigente hasta tres meses
después del plazo previsto para la ejecución de la obra. Si por causas
establecidas contractualmente se modifica el plazo de ejecución del
contrato por un término mayor de dos (2) meses, el Contratista
deberá ampliar la vigencia de la garantía de cumplimiento de manera
que venza tres (3) meses después del nuevo plazo establecido; si así
ocurriere, el valor de la ampliación de la garantía se calculará sobre
el monto pendiente de ejecución, siempre que lo anterior hubiere
50
sido ejecutado satisfactoriamente para SANAA.
Garantía de Calidad
Efectuada que fuere la recepción final de la obra, cuando se pacte en
el contrato, de acuerdo con la naturaleza de la obra, el Contratista
sustituirá la garantía de cumplimiento del contrato por una Garantía
de Calidad de la obra, con vigencia de un (1) año y cuyo monto será
equivalente al cinco por ciento (5%) del monto total del contrato.
IAO 43.1
Se permitirá la sub contratación siempre y cuando se respeten los siguientes
requisitos:
1. Que SANAA autorice expresamente y por escrito la subcontratación con
indicación de su objeto y de las condiciones económicas, presentadas
desde el momento en que se presente la oferta;
2. Que los trabajos que se subcontraten con terceros, no excedan del
cuarenta por Ciento (40%) del monto del Contrato; y,
3. Que el Contratista principal siga siendo responsable directo ante SANAA,
para lo cual los terceros deberán tener la capacidad legal y técnica para
contratar con SANAA y no estar comprendidos en ninguna de las
prohibiciones establecidas en los Artículos 19 de las Normas del Banco y en
los Artículos 15 y 16 de la ley de Contratación del Estado.
52
Sección IV-Criterios de Evaluación y Calificación
1. Introducción
La metodología de evaluación consiste primordialmente en realizar una Co-calificación,
que según la normativa del BCIE se define como un proceso de precalificación realizada en
el mismo proceso de licitación. Solamente con los oferentes que califiquen en el proceso de
Co-calificación, se procederá a abrir el sobre de la oferta técnica y posteriormente el sobre
de la oferta económica.
2. Duración de la Preparación de las Ofertas.
El tiempo de preparación de la oferta es de cuarenta y cinco (45) días calendario a partir de
la invitación a licitación.
3. Visita de Campo Obligatoria
La visita de campo es de carácter obligatorio, y de no asistir, la oferta será descalificada.
Se realizará el día martes 11 de diciembre de 2012 a las 10:00 a.m. fijando como punto
de reunión la planta potabilizadora ―Los Laureles ―en Comayagüela, Francisco Morazán,
Honduras.
La visita de campo tiene como objetivo, que los oferentes, aclaren dudas, realicen una
inspección de la zona en que se ejecutará el proyecto y soliciten información que no ha
sido prevista en las bases de licitación.
Un representante del Comité Ejecutivo de la Licitación levantarán un Acta con todo lo
ocurrido durante la visita técnica y la remitirá a cada uno de los oferentes que hayan
asistido, quienes serán los únicos que continuarán en el proceso.
4. Procedimiento y Criterios de Evaluación Co-calificación
4.1 Generalidades
A continuación se detalla la metodología de evaluación de la Co-calificación de los oferentes
(Sobre No.1):
Inicialmente se verificará si la documentación presentada está completa y de acuerdo a lo
solicitado en las bases de licitación.
Los documentos presentados por los oferentes participantes serán analizados por un Comité
Ejecutivo de la Licitación nombrado por la Gerencia General de SANAA.
El Comité Ejecutivo de la Licitación revisará la información referente a la capacidad legal,
financiera y técnica correspondiente a la etapa de Co-calificación requerida en la sección V:
53
Documentación y Formularios de la oferta, en caso de faltar algún documento se comunicará
por escrito para que el oferente lo subsane, siempre que sea un documento de los catalogados
como subsanables. Para este propósito se otorgará un período máximo de cinco (5) días
hábiles, contados a partir del día siguiente de la fecha de notificación de subsanación.
Se establece que un Oferente se considerará Co-calificado si al evaluarse cumple a
satisfacción del Comité Ejecutivo de la Licitación, con los siguientes aspectos:
1. Presenta Toda la Documentación Legal exigida en la Sección V.
2. Obtiene un Puntaje Global Igual o Mayor que 60 en la suma de los 4 aspectos
Evaluados (1.Experiencia del Oferente, 2. Equipo Técnico del Oferente, 3.
Disponibilidad de Equipo y Maquinaria; y 4.Capacidad Financiera).
Participación y Evaluación en caso de Consorcio:
Los oferentes podrán participar en consorcio para la presente licitación, sin que ello implique
crear una persona jurídica diferente. Para utilizar este mecanismo será necesario acreditar ante
el SANAA la existencia de un Acuerdo de Consorcio sin requerir escritura pública, por el
cual se formaliza el consorcio, incluyendo su objeto, las obligaciones de las partes, su
participación y su relación con SANAA, incluyendo la designación de un representante o
gerente único con facultades suficientes para ejercitar los derechos y cumplir las obligaciones
derivadas del contrato. También se acreditará la capacidad de ejercicio de cada miembro del
consorcio, así como la solvencia económica y financiera, y la idoneidad técnica y profesional
de este último, dicha solvencia e idoneidad se podrá acreditar mediante la consideración
conjunta de las credenciales de cada uno de los miembros.
Las partes integrantes responderán solidariamente ante el SANAA por todas las consecuencias
derivadas de la participación del consorcio en los procedimientos de contratación o en la
ejecución del contrato que le fuere adjudicado.
Cuando así ocurra, de resultar adjudicatario el consorcio, el contrato será suscrito por quienes
ejerzan la representación legal de cada uno de los oferentes participantes, las que quedarán
obligadas solidariamente ante SANAA, sin perjuicio de la acreditación del representante o
apoderado único previsto anteriormente. El consorcio durará como mínimo, el tiempo
necesario para la ejecución del contrato, hasta su extinción y liquidación.
La información técnica (experiencia, personal y equipo) e información financiera que se
someterá a la evaluación presentada a continuación será de cada uno de los oferentes que
conforman el consorcio, por lo que cada empresa del consorcio deberá adjuntar la
documentación respectiva según lo indicado en la Sección V. Documentación y Formularios
de Oferta, para así ser evaluadas individualmente.
54
Para efectos del puntaje de cada criterio del consorcio se tomará el puntaje, de la
empresa miembro del consorcio que haya obtenido el puntaje mayor de cada criterio, (1,
2, 3 y 4).
Finalmente se sumarán estos puntajes mayoritarios, para obtener el puntaje final del consorcio.
4.2 Metodología de Evaluación de Co-calificación
Los aspectos a evaluar se presentan en la siguiente tabla:
Criterios de Evaluación Puntaje Puntaje
Mínimo
1. Experiencia del Oferente 40
20
1.1 Experiencia en Diseño de Sistemas de Agua
Potable, Saneamiento, Aguas Subterráneas,
Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones
de bombeo y obras electromecánicas.
15
1.2 Experiencia en Ejecución de Obras
Similares 15
1.3 Experiencia General del Oferente 5
1.4 Antigüedad del Oferente 5
2. Equipo Técnico del Oferente 20
15 2.1 Años de Experiencia Profesional 8
2.2 Curso de Especialización 5
2.3 Experiencia Específica 7
3.Disponibilidad de Equipo y Maquinaria 10 7
4.Capacidad Financiera 30
18 4.1 Liquidez Razón Corriente 10
4.2 Solvencia 10
4.3 Capital de Trabajo 10
Total 100 60
Inicialmente se revisará toda la documentación legal exigida, solamente se procederá a la
revisión de la información técnica del oferente luego de que haya cumplido con toda la
información legal o en su defecto haber subsanado lo que el Comité Ejecutivo de la Licitación
nombrado por SANAA requiera.
Luego para Co-calificar a los oferentes se tomarán en cuenta las siguientes características:
55
a) Experiencia del Oferente (40 puntos)
b) Equipo Técnico del Oferente(20 puntos)
c) Disponibilidad de Maquinaria y Equipo (10 puntos)
d) Capacidad Financiera (30 puntos)
La capacidad de los factores que intervienen en la calificación, se hará de acuerdo a los
puntajes asignados a las siguientes características:
1. Experiencia del Oferente
Los incisos del 1.1 al 1.4, se verificarán de acuerdo a las órdenes de pago, contratos y
finiquitos de los proyectos realizados.
1.1 Experiencia en Diseño de Sistemas de Agua Potable, Saneamiento, Aguas
Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo y obras
electromecánicas.
Experiencia con contratos de diseño y/o supervisión en calidad de contratista principal,
subcontratista (o que algún profesional del personal propuesto haya sido contratado como
consultor en el área especificada) por lo menos en los últimos 10 (Diez) años anteriores a la
fecha límite para la presentación de las Solicitudes. Solamente contarán los proyectos que
tengan un valor de contrato mayor o igual a US$ 100,000 .00 (Cien Mil Dólares moneda
de los Estados Unidos de América)
Intervalos:
Cantidad de Proyectos (Con Monto ≥ US$100,000.00) Puntaje
0 0 Punto
1-5 5 Punto
5-8 10
Puntos
11en adelante 15
Puntos
56
1.2 Experiencia Específica en ejecución de obras similares (Sistemas de Agua Potable,
Saneamiento, Aguas Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de
bombeo y obras electromecánicas.)
Participación en ejecución de obras similares contratista, administrador o subcontratista en los
últimos 10 (Diez) años, para que sume dentro de la evaluación cada uno de un valor mínimo
de US $300,000.00 (Trescientos mil dólares, moneda de los Estados Unidos de América).
Cantidad de Proyectos Similares (Con
Monto ≥ US$300,000.00)
Puntaje
0 0 Punto
1-3 5 Puntos
4-6 10Puntos
7 en adelante 15 Puntos
C. Experiencia General en Ejecución de Obras (Generales)
Experiencia con contratos de obras en general (cualquier obra de ingeniería: carreteras, agua y
saneamiento, edificios, puentes etc.) en calidad de contratista principal, subcontratista por lo
menos en los últimos 5 (cinco) años anteriores a la fecha límite para la presentación de las
Solicitudes. Solamente contarán los proyectos que tengan un valor de contrato mayor o
igual a cien mil dólares (US$ 100,000.00), moneda de los Estados Unidos de América.
Intervalos:
Cantidad de Proyectos (Con Monto ≥ $ 100,000 .00) Puntaje
0 0 Puntos
1-10 2.5 Puntos
11en adelante 5 Puntos
D. Antigüedad del Oferente
Se verificará según la escritura de constitución del oferente los años de haberse constituido y
dedicado al rubro del mercado de proyectos de ingeniería. En caso de consorcio se verificará la
antigüedad de la empresa Representante.
57
Años del Oferente de Haberse Constituido Puntaje
0-3 0 puntos
3-5 2 Puntos
6-9 4 Puntos
10 en adelante 5 Puntos
2. Equipo Técnico del Oferente
En este criterio se evaluará el personal principal, que pondrá el oferente a disposición o estará
involucrado en la ejecución del proyecto. Se deberán adjuntar los Curriculum vitae del
personal involucrado además de llenar el formato correspondiente. Los Oferentes deberán
presentar la información (Curriculum Vitae) de 6 profesionales. Ya que en base a los
profesionales presentados se evaluará individualmente cada profesional y luego se ponderarán
para obtener el puntaje final en este criterio.
Esta será una evaluación individual de cada profesional:
Los 20 puntos asignados a este criterio se subdividen en los siguiente sub-criterios:
1. Años de Experiencia Profesional 8
2. Curso de Especialización 5
3. Experiencia Específica 7
Y se evaluará en los siguientes intervalos
1. Años de Experiencia Profesional
Se evaluará los años de ejercicio profesional del personal propuesto.
Años de
experiencia
Puntaje
1-4 2 Punto
5-7 4 Punto
8-10 6Puntos
10 en adelante 8 Puntos
58
2. Curso de Especialización
Se revisará el grado académico de cada profesional y según la información presentada en el
análisis se otorgarán los siguientes puntajes:
Rangos Puntaje
Cursos con
duración mayor a
1 mes
2 Punto
Diplomados y
Especializaciones
4 Punto
Maestría o un
grado superior
5 Puntos
3. Experiencia Específica
En este criterio se evaluará la experiencia del técnico en el diseño, construcción e instalación
de sistemas de agua.
Rangos Puntaje
0 proyectos 0 Puntos
1 a 3 proyectos 2 Puntos
4 a 6 proyectos 4Puntos
7 a 10 proyectos 6 Puntos
11 proyectos 7 Puntos
Nota: En este puntaje se tomará en cuenta si el personal ha trabajado anteriormente con otras
compañías efectuando trabajos en el área.
4. Especificaciones de los 6 Profesionales a Proponer
Se requiere que el oferente proponga 6 profesionales con las siguientes directrices:
59
P1: Director de proyecto: ingeniero civil con amplia experiencia en gerencia o dirección de
proyectos
P2: Ingeniero residente; ingeniero civil con amplia experiencia en construcción en obras
civiles en proyectos afines a este.
P3; Ingeniero electromecánico; con experiencia en montaje de estaciones de bombeo, equipo
electromecánico e instrumentación de sistemas
P4: Ingenieros estructural: Con experiencia en diseño y construcción de edificaciones,
puentes y obras civiles
P5: Ingeniero Hidráulicos/Sanitarios: Ing. Civil con amplia experiencia en diseño y
construcción de sistemas de agua potable, saneamiento, aguas pluviales, embalses, aguas
subterráneas.
P6: Ingeniero Geotécnico: Ingeniero civil con amplia experiencia en Estudios de Suelos,
Cimentaciones, estabilización de taludes, y construcción de carreteras.
5. Especificaciones de los 6 Profesionales a Proponer
Puntaje Final
Luego de evaluar individualmente sobre 20 el puntaje, que obtuvo cada profesional propuesto,
se realizará una ponderación según el nivel de importancia del personal propuesto de la
siguiente manera:
Cargo Propuestos Factor de Ponderación
P1: Director de proyecto 0.25
P2: Ingeniero Residente; 0.15
P3: Ingeniero Electromecánico 0.15
P4: Ingeniero Estructurales: 0.15
P5: Ingenieros Hidráulicos/Sanitarios: 0.15
P6: Ingeniero Geotécnico 0.15
60
Luego de Evaluar Individualmente se calculará el puntaje final del Oferente en Base a 20 tomando en
en cuenta el puntaje unitario de cada profesional, como se muestra en la siguiente tabla
2. Equipo Técnico del
Oferente
Personal /Factor de Ponderación
TOTAL GLOBAL
P1 P2 P3 P4 P5 P6
0.25 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15
2.1 Años de Experiencia
Profesional 6
2.2 Curso de
Especialización 6
2.3 Experiencia Específica 8
Total unitario
3. Disponibilidad de Maquinaria y Equipo:
Se asignarán 10 puntos para aquellos oferentes que dispongan del siguiente equipo:
Cantidad Descripción Puntaje
1 Compactadoras manuales 1
1 Camión de Transporte 1
1 Volqueta de 3 m3 mínimo 1
1 Equipos para prueba hidrostática 1
1 Cargadora 1
Vibradores de gasolina 1
1 Equipo de Topografía 1
1 Mezcladora de concreto cap. 1
bolsa 1
1 Retroexcavadora 2
Total 10
61
Nota. Se multiplicarán por 70% el total de puntos, si el equipo es alquilado.
Los oferentes internacionales, deberán de adjuntar un documento que acredite que alquilarán
equipo.
Capacidad Financiera
Se detalla a continuación la incorporación y revisión de los criterios financieros a evaluar a los
oferentes:
1. Liquidez Razón Corriente
2. Solvencia
3. Capital de Trabajo
1. Razón de Liquidez:
Se calificará en base a la siguiente escala
Razón de Liquidez Puntaje
0.00 -1.10 6 Puntos
1.11 -1.50 8 Punto
1.51 - Adelante 10 Puntos
2. Solvencia
62
Se calificará en base a la siguiente escala:
RS Puntaje
0.01 - 50 % 10 Puntos
50.01 - 60 % 8 Puntos
60.01 – 70 % 5Puntos
70.01 % - en adelante 0 Puntos
3. Capital de Trabajo
CT Puntaje
0.00-40,000.00 US $ 6 Puntos
40,000.01 – 50,000.00 US $ 8 Punto
50,000.01 – Adelante US $ 10 Puntos
El oferente deberá de complementar la información con constancias de instituciones de crédito
de primera línea, que indiquen la existencia de créditos por el tiempo del contrato y que
permitan asegurar la capacidad económica financiera del Oferente.
Una vez terminada la etapa de Evaluación de Co-calificación se comunicará a los
oferentes el resultado de su calificación, devolviéndoseles los sobres No. 2 y No. 3 a los
oferentes no calificados. Continuando el proceso de evaluación solamente con aquellos
que fueron Calificados con un puntaje igual o mayor a 60 puntos.
5 Procedimiento y Criterios de Evaluación Oferta Técnica
Oferta Técnica (Sobre No. 2)
De conformidad con lo establecido en estas Bases de Licitación, para acceder a la evaluación de las
propuestas técnicas, las ofertas deberán superar la fase de Co-calificación.
Los oferentes presentarán su Oferta Técnica en base a los planos adjuntos, la lista de descripción de
actividades, conceptos, tipo de materiales y los componentes que el contratista defina necesarias
63
que complementen la ejecución del proyecto. De los diámetros y tipo de tubería propuesta por el
SANAA, el oferente deberá de presentar el análisis hidráulico, los planos, CDT, capacidad de los
equipos de bombeo, análisis de transitorios hidráulicos, como el cálculo de golpe de ariete y
dispositivos de disipación del mismo, diseño de tren de descarga de la estación de bombeo, costos
energéticos de la estación de bombeo, propuesta de electrificación, sistema de desinfección para
cuando la línea funcione por gravedad, propuesta de diseño de la obra toma, diseño del sistema de
telemando y telecontrol así como el suministro del equipo y su instalación y puesta en marcha, entre
otros.
El diámetro de la tubería de interconexión (Tanque de aguas claras Concepción - la línea de bombeo),
será de 800 mm, para que la línea funcione por gravedad, con tubería HFD. Para este componente se
deberá de presentar lo mismo que se requiere en la línea de bombeo en el párrafo anteriormente
expuesto. Para la línea de bombeo el diámetro será de 700 mm con tubería de HFD.
Se considera implícito dentro de la propuesta todos los accesorios para las entradas y salidas en
tanques de almacenamiento, estación de bombeo, puntos de interconexión, entre otros.
La línea de bombeo tendrá una capacidad para transportar como mínimo 450 l/s, se deberá prever dos
equipos trabajando simultáneamente y uno en reserva, en tal caso se debe de tomar en cuenta:
que se someterá en una misma línea de bombeo dos equipos simultáneamente, por lo que se
espera su respectivo análisis hidráulico.
cada equipo de bombeo a suministrar e instalar deberá de ser el complemento para sumar
entre ellos la capacidad de la línea de bombeo
El contratista deberá de tomar en cuenta la calidad del agua del embalse, para proveer e instalar las
motobombas del material que se requiera para asegurar su durabilidad. Asimismo, el tipo de
revestimiento interno de la tubería de la línea de bombeo (sometida a la calidad del agua cruda del
embalse cuando opera por bombeo y a la alta concentración de cloro en cuando opera por gravedad).
En tal sentido el SANAA anexa la estadística de la calidad del agua cruda del embalse.
Es responsabilidad del oferente definir el tipo de suelo, donde se realizaran las excavaciones de la
tubería, u obra de captación, de modo que pueda ser cuantificado en su respectivo presupuesto.
El tren de descarga de la estación de bombeo deberá de tener como mínimo los accesorios y válvulas
siguientes:
dispositivo contra golpe de ariete
válvula de compuerta (para control de flujo y de purga)
válvula de aire
válvula de retención
manómetro
macro medidor
64
Seguidamente de efectuado el Segundo Acto de Apertura, El Comité Ejecutivo de la Licitación
calificará la oferta técnica de la siguiente manera:
Aspectos Técnicos a Evaluar
El Sobre No. 2 que contendrá la Oferta Técnica, deberá incluir: a) Constancia de visita de campo b)
Programa de Trabajo, c) Copia de las bases y de todos las Adendas que se generen con motivo de la
licitación, respectivamente foliados, firmados y sellados. El Comité Ejecutivo de la Licitación revisará
esta información, y utilizará inicialmente el criterio de evaluación de Cumple/ No Cumple, tal como se
indica a continuación.
Criterios de Evaluación de Cumplimiento Oferta Técnica
No Criterios de Evaluación Cumple No Cumple
a Constancia de Visita de Campo (S)
b Programa de trabajo (NS)
c Copia de las bases y de todos las Adendas
respectivamente foliados, firmados y sellados (NS)
S: Subsanable
NS: No Subsanable
El oferente que no cumpla uno de los requisitos anteriormente descritos será descalificado.
Posteriormente se analizará el cumplimiento de los criterios aquí establecidos y las respectivas normas
para suministro de materiales y equipo; cada uno de los aspectos se evaluará mediante una
ponderación en base a 100%. La calificación mínima que podrá obtener un oferente será de 60%, tal
como se indica en el siguiente cuadro.
La información aquí requerida, debe ser presentada para su evaluación, por tanto debe de ser
parte de la oferta en la fecha de entrega de la misma, caso contrario no tendrá puntuación
aunque se requiera subsanar.
Los oferentes deberán de entender que en caso de solicitar de subsanación, será porque es obligatorio
presentar dicha documentación, para poder continuar con su evaluación, pero ya no será objeto de
puntaje.
65
Criterios de Evaluación de la Oferta Técnica
No
Criterios de Evaluación de acuerdo al Cumplimiento de Diseño y
Especificaciones de Materiales y Equipo Puntaje
1 Diseño Hidráulico Línea por bombeo y Gravedad 30
1.1 Corrida Hidráulica con el diámetro y tipo de tubería definida para la línea
de bombeo 4
1.2 Corrida Hidráulica de la línea trabajando por gravedad, hasta los puntos
de interconexiones solicitados. 4
1.3 Planos Hidráulico de línea de bombeo, y línea por gravedad (indicando
presiones en los puntos principales tales como las interconexiones
solicitadas) 3
1.4 Propuesta esquemática y ubicación de; Tren de descarga, válvulas de aire,
válvulas de limpieza, válvulas de retención, dispositivos anti golpe de
ariete 3
1.5 Cálculos de CDT, equipos de bombeo (curvas características), descripción
general del panel, sistema eléctrico y protecciones de los equipos 5
1.6 Cálculos costos energéticos mensual de la estación de bombeo, para lo
cual se proporcionara el costo del Kw/h en un periodo de 30 días, con
bombeo continuo. 8
1.7
Cumplimiento de certificados para equipos de bombeo:
o Certificado del fabricante o Empresa Distribuidora sobre las
características del Equipo de Bombeo y Calidad del mismo.
o Certificado de distribuidor oficial de la marca en el país, o de
la región, (si es regional se dará la mitad del puntaje).
o Certificado del fabricante que garantice una vida útil del
equipo de bombeo no menor a 15 años
3
2 Tubería y accesorios 5
2.1 Certificado de Cumplimiento Normativa Tubería. ISO 2531 2
2.2 Certificado de Cumplimiento Normativa Accesorios ISO 2531 1
2.3 Certificado de Cumplimiento Normativa Valvulería. 1
2.4 Certificado de distribuidor oficial de la marca en el país, o de la región, (si
es regional se dará la mitad del puntaje) 1
3 Diseño de Obra Toma 25
3.1 Presentación de planos esquemáticos de estructura de obra toma 15
66
3.2 Descripción de los elementos y funcionamiento de la obra de toma 10
4 Equipo desinfección 5
4.1
Calculo y propuesta del sistema de desinfección de la tubería cuando esta
opera por gravedad ( Capacidades y descripción de los equipos, equipos
de seguridad, operación y mantenimiento) 5
5 Alimentación de la energía eléctrica 10
5.1
Propuesta de electrificación para la estación de bombeo (El Estudio,
planos, presupuestos, y la aprobación de la ENEE, será una vez
adjudicada la oferta) 10
6 Propuesta de operación remota y por telemando del sistema. 15
6.1
Como mínimo se debe presentar una descripción detallada del sistema de
telecontrol, identificación la instrumentación a implementar, el diseño de
las estaciones remotas, propuesta de comunicaciones. 15
7 Cronograma de Trabajo 10
7.1 El oferente presentara un cronograma detallado, que acompañe un plan de
trabajo que explique cómo se desarrollara cada una de las actividades. 6
7.2 *Plazo de ejecución de la obra 4
Puntaje Final Oferta Técnica 100
En los diseños se espera recibir las plantillas de cálculo con su respetivo criterio.
Los planos deben ser presentados en papel y en medio digitales.
Puntaje asignado: Cálculos de CDT (2 puntos) equipos de bombeo propuesto y curvas (1), panel,
sistema eléctrico (1), protecciones de los equipos (1).
La energía se evaluara evaluará con 8 puntos al que proporcione el menor costo energético acorde a
las características de los equipos y condiciones hidráulicas del proyecto. El mínimo puntaje será de 2
puntos (mayor costo de energía entre las ofertas) y los valores intermedios se calcularán
proporcionalmente.
Los certificados tendrán el valor correspondiente.
En resto de la evaluación, se dará el mayor puntaje a la oferta que presente un mejor detalle de los
ítems solicitados, el mínimo puntaje será de 2 puntos y valores intermedios se asignara según la oferta.
*Si se propone un plazo de ejecución mayor de 14 meses se dará puntaje en base a fórmula
comparativa
Tb: 14 meses
Ti: tiempo propuesto de ejecución.
67
Una vez que se hayan evaluado las ofertas técnicas, SANAA notificará por escrito a los oferentes que
hayan superado esta etapa de la Evaluación y devolverá el Sobre No. 3 a aquellos oferentes que no la
superaron.
Para conocer la documentación requerida para someterse a esta evaluación ver: Sección V.
Documentación y Formularios de Oferta Sobre No.2,
6 Oferta Económica (Sobre No.3)
De conformidad con lo establecido en estas Bases de Licitación, para acceder a la evaluación de las
propuestas económicas, las ofertas deberán superar la fase de Evaluación Técnica.
El Sobre No.3 que contendrá la Oferta Económica deberá incluir la siguiente información:
a. La Carta de presentación de Oferta.
b. Garantía de Mantenimiento de Oferta
c. Listado de Cantidades de la Obra con sus respectivos precios unitarios. (Costos por
Actividades)
d. Fichas de Costos Unitarios de cada una de las actividades que integren el listado anterior.
e. Listado de Costos por Insumos.
Evaluación Económica
Para proceder a la evaluación económica, las propuestas técnicas deberán alcanzar el puntaje
mínimo de sesenta (60) por ciento, las que no alcancen dicho puntaje serán descalificadas y
rechazadas en esta fase.
Para la calificación de las ofertas económicas se procederá a calcular el puntaje Pei, en función
del precio más bajo ofertado y el precio a considerar.
En tal virtud, la asignación de puntajes de las ofertas económicas de los consultores que no
hayan sido eliminados por haber alcanzado el puntaje mínimo en la calificación de la Oferta
Técnica, se realizará mediante la aplicación de la siguiente fórmula:
Dónde:
Pei = Puntaje de la oferta económica
Pm= Precio más bajo de todas las oferta
Pi = Precio de Oferta en Consideración
Evaluación Combinada de Calidad y Costo
68
El puntaje total de la propuesta u Oferta será el promedio ponderado de ambas evaluaciones
(de la oferta técnica y de la oferta económica) obtenido de la aplicación de la siguiente
fórmula:
Dónde:
PTOi = Puntaje Total del Oferente i
Pti = Puntaje por Evaluación Técnica del Oferente i
Pei = Puntaje por Evaluación Económica del Oferente i
c1= Coeficiente de ponderación para la evaluación técnica (0.50)
c2 = Coeficiente de ponderación para la evaluación económica (0.50)
Adjudicación del oferente:
Por lo tanto será adjudicado el oferente que obtenga el mayor puntaje resultante de la
evaluación combinada de la oferta técnica y económica, Siempre y cuando resulte
superior en el criterio de elegibilidad del BCIE, ya explicado en las bases de licitación.
Luego se hará el ajuste según el Artículo 14 de las Normas para la aplicación de la Política
para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados, y Servicios de Consultoría con recursos
del Banco Centroamericano de Integración Económica, referente al margen de preferencia para
países miembros.
6 Metodología de Selección por Margen de Preferencia por ser país miembro del BCIE
6.1 Criterios para determinar Nacionalidad de los países
Para efectuar la determinación sobre la nacionalidad se utilizarán los siguientes criterios:
A) Nacionalidad
Un oferente tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes
requisitos:
i) está legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país
miembro del Banco; y
69
ii) En caso de consorcio, se evaluará la nacionalidad del país de la empresa
representante del consorcio.
6.2 Margen de Preferencia por país miembro.
Según el artículo 14 de la norma BCIE se establece una revisión por la participación de países
miembros o no miembros.
Si la oferta más conveniente (o sea la que obtuvo la oferta ajustado al diseño conceptual
exigido por el SANAA y obtenga el mayor puntaje resultante de la evaluación combinada
de la oferta técnica y económica).Y esta oferta es de un país no- miembro, se le aplicará un
factor del 15% al valor de su oferta para revisar si en este rango existe algún oferente de un
país miembro. En caso afirmativo, el prestatario dará la posibilidad al mejor calificado de éstos
para que iguale sus condiciones a las de la oferta seleccionada como la más conveniente.‖
Para conocer qué documentación presentar para someterse a esta evaluación ver: Sección V.
Documentación y Formularios de Oferta Sobre No.3
Finalmente el Comité Ejecutivo de la Licitación notificará los resultados obtenidos. El oferente
adjudicado será aquel con mayor puntaje en la evaluación combinada, previa no objeción del Banco.
71
Sección V. Documentación y Formularios de la Oferta
DOCUMENTOS MÍNIMOS QUE DEBE CONTENER LA OFERTA:
Todo oferente presentará en el acto de apertura, tres (3) paquetes cerrados ( 1 original y 2
Copias), cada uno con el siguiente contenido:
Co-Calificación (Sobre No.1) En la que se presentarán todos los documentos solicitados
para el proceso de Co-calificación.
Oferta Técnica (Sobre No.2): En la que se detalla la propuesta técnica de las obras a
ejecutarse.
Oferta Económica (Sobre No.3): En la que se detalla la propuesta económica de las obras
a ejecutarse.
Las ofertas objeto de este proyecto se presentará en tres (3) sobres sellados independientes, uno
conteniendo la Co-calificación del oferente, otro la oferta técnica y un tercero conteniendo la
oferta económica.
Toda correspondencia relacionada con esta licitación será dirigida a:
Dr. DANILO ALVARADO RODRIGUEZ.
Gerente General y Coordinador del Comité Ejecutivo de la Licitación
Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA)
Oficina Principal SANAA, 1era., Avenida, 13ª Calle.
Comayagüela, M. D. C. Honduras, C. A.
Teléfono: PBX: (504) 2237-8551
Fax No. (504) 2237-8552
Esta viñeta se colocará en la parte central de la cara frontal del paquete que contiene los dos
Sobres que contienen la co-calificación y la Oferta Económica, Se indicará en la portada del
paquete, además de la información que identifica al Oferente la siguiente Literatura:
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
LPI-SANAA-PEGNo.034-2011
DISEÑO FINAL Y EJECUCION DEL PROYECTO: TRASVASE DE AGUA CRUDA DEL EMBALSE LOS “LAURELES” AL AIREADOR DE PLANTA POTABILIZADORA DEL
EMBALSE “CONCEPCION” FRANCISCO MORAZÁN, HONDURAS
72
El contenido de cada uno de los sobres que son presentados en la oferta será de acuerdo a lo
establecido en esta sección, y se complementa con la información de la Sección IV donde se
indica la evaluación de las ofertas. Los oferentes deberán también presentar toda aquella
documentación que se consideren relevantes para ser evaluados según fue descrito en la
sección IV.
Sobre no. 1 Co-Calificación de los Oferentes
Condiciones Generales
La documentación a ser entregada contendrá exclusivamente la información para la Co-
calificación del oferente.
Preparación de la Documentación de Co-calificación
Carta al Comité Ejecutivo de la Licitación El oferente o Consorcio/ deberá presentar la
documentación con una carta dirigida al Comité Ejecutivo de la Licitación Pública
Internacional SANAA-PEG-034-2012, manifestando su interés de participar en la Co-
calificación para la ejecución del proyecto: Licitación Pública Internacional para el
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los
Laureles al Aireador De planta potabilizadora del Embalse Concepción, Francisco
Morazán, Honduras.”
Número de Documentos: Los oferentes deberán proporcionar tres (3) juegos
completos (original y dos copias) con la documentación solicitada, debidamente foliada
y con la media firma en cada una de sus páginas.
Documentación a Presentar en Sobre No.1
Deberá presentarse la documentación enumerada a continuación, Cualquier documento que sea
fotocopia debe ser debidamente autenticado. (En caso de consorcio se presentará en forma
separada para cada empresa):
NOTA: Solamente podrán ser subsanados cinco (5) documentos por cada oferente.
73
2. Documentos Legales del Oferente
1.1 Documentos Legales del Oferente (Para Empresas Nacionales)
El Oferente deberá presentar la totalidad de los siguientes documentos de orden legal:
1.Fotocopia autenticada del Testimonio de la Escritura Pública de Constitución o
Declaración de Comerciante Individual debidamente Inscrita en el Registro
Mercantil correspondiente.(DNS)
2.Fotocopia autenticada del Poder de Representación debidamente Inscrita en el
Registro Mercantil correspondiente.(DNS)
3.Fotocopia de Tarjeta de Identidad del Representante Legal de la empresa.
(DNS)
4.Declaración Jurada y autenticada por Notario Público tanto del Representante
Legal como de la Empresa, de no estar comprendido en ninguna de las
inhabilidades a que se refieren los Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación
del Estado. (DS)
5.Permiso de Operación vigente por la Alcaldía Municipal de su localidad.(DS)
6.Fotocopia de la certificación de inscripción en la Oficina Normativa de
Contratación y Adquisiciones del Estado (ONCAE) o una constancia de estar en
trámite. (DS)
7.Constancia de Solvencia vigente emitida por la Dirección Ejecutiva de Ingresos
(DEI). (DS)
8.Constancia de solvencia extendida por la Jefatura del Departamento de
Recuperaciones de SANAA, extendida a favor del oferente, en caso que el
inmueble donde opera la empresa del oferente sea arrendado se deberá adjuntar
la respectiva copia del contrato de arrendamiento y la solvencia del mismo
emitido por la dependencia de SANAA antes mencionada. Y en caso de que el
oferente tenga Contrato de pago debidamente formalizado con SANAA, sus
cuotas de pago deberán estar al día al momento de la suscripción del contrato y
hasta su conclusión, para efectos de la presente licitación. Los Oferentes que no
reciben el servicio a través de SANAA deberán presentar Constancia de
Solvencia de su respectivo domicilio. (DS)
9.Constancia de Solvencia vigente emitida por la Procuraduría General de la
República (PGR) donde se acredite que tanto la empresa Oferente como su
Representante Legal no han sido objeto de resolución firme de contrato
celebrado con la Administración pública y no tiene en su contra juicios o
74
reclamaciones pendientes, promovidas por y en contra del estado de Honduras,
durante los últimos (5) cinco años con motivos de contratos anteriores o en
ejecución. (DS).
10. Constancia que acredite que el oferente está debidamente inscrita y
solvente en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) o los otros
colegios profesionales de acuerdo al área del proyecto en su caso. (DS)
11. Constancia de inscripción y solvencia vigente del representante legal de
el oferente ante el colegio profesional que corresponde. (DS)
12. Declaración Jurada debidamente Autenticada, por parte del oferente o
su Representante Legal garantizando la calidad de la obra. (DS)
13. Constancia de estar solvente con el Instituto Hondureño de Seguridad
Social, (IHSS) (DS).
14. Copia del recibo de caja extendido por la Tesorería General de SANAA,
que acredite la compra de las Bases de la presente licitación. (DS)
15. Registro Tributario Nacional (RTN Numérico) de la persona natural o
jurídica y del Representante Legal. (numérico) (DS)
(DS)= Documento Subsanable
(DNS)= Documento No Subsanable
Las Constancias de: a) Inscripción en la Oficina Normativa de Contratación y
Adquisiciones del Estado (ONCAE), b) Constancia de estar solvente en el pago de sus
cotizaciones emitida por el Instituto Hondureño de Seguridad Social (IHSS) y c) Constancia
de no haber sido objeto de Resolución Firme en cualquier Contrato celebrado con la
Administración extendida por la Procuraduría General de la República (PGR), deberán ser
presentadas por el oferente en caso de que resultare adjudicado en un término de diez (10)
días hábiles contados a partir del día siguiente de su notificación, lo anterior en
cumplimiento a los artículos 36 de la Ley de contratación del Estado y 30 del Reglamento a
la Ley.- SANAA podrá requerir información a la Oficina Normativa de Adquisiciones y
Contratación acerca de la prohibición establecida en el numeral 5) del artículo 15 de la Ley
de Contratación del Estado que literalmente dice: …….‖ 5) Haber dado lugar por causa de la
que hubiese sido declarado culpable a la Resolución firme de cualquier Contrato celebrado
por la Administración o a la suspensión temporal en el Registro de Proveedores y
Contratistas en tanto dure la sanción.- En el primer caso, la prohibición de contratar tendrá
una duración de dos (2) años, excepto en aquellos casos en que haya sido objeto de
Resolución en sus Contratos en dos (2) ocasiones en cuyo caso la prohibición de Contratar
será definitiva‖.
75
Todos los documentos deberán estar, vigentes al momento de su presentación, y los
acreditados en fotocopias deberán estar debidamente autenticados por Notario Público
Todo oferente deberá cumplir en su totalidad con los requisitos legales indicados en las bases
de licitación, para ser evaluados posteriormente, técnica y económicamente.-
1.2 Documentos Legales del Oferente (Para Empresas Internacionales)
Las personas naturales o jurídicas extranjeras que participen en la presente Licitación
deberán cumplir con los requisitos establecidos en la legislación civil y mercantil para
actuar en el territorio de la República de Honduras.
Toda Documentación Legal que provenga del extranjero deberá ser autenticada por el
Consulado Hondureño en ese país.
El Oferente deberá presentar la totalidad de los siguientes documentos de orden legal:
1. Copia del Testimonio de Escritura de Constitución de la Empresa o y de sus reformas
si las hubiere, debidamente inscrita en el registro público de comercio del país de
origen, autenticados por el respectivo Consulado Hondureño. (DNS)
2. Carta de compromiso, debidamente autenticada, de tramitar su incorporación para
ejercer el comercio en Honduras de conformidad con las leyes nacionales y que
nombrará un representante con domicilio legal en Honduras, en caso de resultar
adjudicatario del contrato. (DNS)
3. Copia legalizada del poder escrito, amplio y suficiente con que actúa el Representante
Legal que firma la oferta autenticado por el respectivo Consulado Hondureño. (DNS)
4. Fotocopia del Pasaporte del Representante Legal de la Empresa. (DS)
5. Declaración donde se manifieste que el Oferente se someterá a la legislación nacional,
así como a toda la aplicable; y a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de la
República de Honduras. En aplicación del Artículo 22 de la Ley de Contratación del
Estado como ley supletoria. (DS)
6. Constancia que acredite que la empresa está debidamente inscrita en el Comité
Intercolegial de Registro y Clasificación de Empresas Constructoras y Consultoras en
Ingeniería y Arquitectura (CIRCE) y solvente en el Colegio de Ingenieros Civiles de
Honduras (CICH) o los otros colegios profesionales de acuerdo al área del proyecto en
su caso. (DS)
7. Estar Registrado en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) o los otros
colegios profesionales de acuerdo al área del proyecto en su caso. (DS)
76
8. Copia del recibo de caja extendido por la Tesorería General de SANAA, que acredite la
compra de las Bases de la presente licitación. (DS)
Los oferentes extranjeras deberán contar con la certificación de la Resolución del
Poder Ejecutivo acreditando su autorización para ejercer el comercio en Honduras y
su inscripción en el Registro Público de Comercio antes de que se produzca la
Adjudicación de la Licitación.
1.3 Ofertas en Consorcio
En caso de presentar Oferta bajo la modalidad de Consorcio, se exige los requisitos
anteriores para cada una de las empresas asociadas, a los que deberá agregarse un Acuerdo
de Consorcio correspondiente, con indicación del porcentaje de participación de los
asociados, señalando el nombre del representante legal y que el poder de representación de
este sea vigente durante la vigencia de la Licitación Pública Internacional. La sociedad de
consorcio se regirá según el artículo 17 de la LCE, y la normativa del BCIE.
En caso de ser adjudicado un Consorcio y previo a la firma de Contrato deberá
contar con el Acuerdo de Consorcio debidamente inscrito en el Registro Mercantil.
Los anteriores documentos deben ser de la empresa mercantil, vigentes y en caso de
presentar fotocopia de los mismos deben estar debidamente autenticados por el
respectivo Consulado Hondureño en el extranjero.
Todo oferente deberá cumplir en su totalidad con los requisitos legales indicados en el
pliego de condiciones, para ser evaluados posteriormente, técnica y económicamente.
3. Experiencia del oferente (40 puntos)
2.1 Experiencia en Estudio y Diseño de Sistemas de Agua Potable, Saneamiento, Aguas
Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo y obras
electromecánicas. (Cuadro No.1)
Experiencia con contratos de diseño y/o supervisión en calidad de contratista principal,
subcontratista (o que algún profesional del personal propuesto haya sido contratado como
consultor en el área especificada) por lo menos en los últimos 10 (Diez) años anteriores a la
fecha límite para la presentación de las Solicitudes. Solamente contarán los proyectos que
tengan un valor de contrato mayor o igual US$ 100,000 .00 (Cien Mil Dólares moneda de
los Estados Unidos de América)
77
2.2 Experiencia Específica en ejecución de obras similares (Sistemas de Agua Potable,
Saneamiento, Aguas Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo
y obras electromecánicas.) (Cuadro No.2)
Participación en ejecución de obras similares contratista, administrador o subcontratista en los
últimos 10 (Diez) años, para que sume dentro de la evaluación cada uno de un valor mínimo
de US$300,000.00 (Trescientos Mil Dólares moneda de los Estados Unidos de América)
Proyectos los cuales han sido completados satisfactoria y substancialmente y son de
naturaleza y complejidad similares a las obras propuestas.
2.3 Experiencia General en Ejecución de Obras (Generales) (Cuadro No.3)
Experiencia con contratos de obras en general (cualquier obra de ingeniería: carreteras, agua y
saneamiento, edificios, puentes etc.) en calidad de contratista principal, subcontratista por lo
menos en los últimos 5 (cinco) años anteriores a la fecha límite para la presentación de las
Solicitudes. Solamente contarán los proyectos que tengan un valor de contrato mayor o
igual US$ 100,000 .00 (Cien Mil Dólares moneda de los Estados Unidos de América)
*Se deberá incluir todo aquella información que compruebe la veracidad de lo presentado
Para el numeral 2.1, 2.2 y 2.3 Se requieren una descripción detallada del desarrollo de
proyectos que haya ejecutado el oferente. Asimismo, se deberá acompañar las actas de
recepción y finiquitos, teniendo que indicar la dirección postal, cablegráfica y/o telefónica de
los propietarios de los proyectos antes mencionados. Es importante que se presente
adicionalmente un detalle de los costos iniciales y finales de las obras en la cual el oferente
haya participado igualmente, los tiempos iniciales y reales de estos mismos trabajos
En la evaluación solo se tomaran en cuenta aquellos proyectos terminados que estén
respaldados por acta de recepción o finiquito. Donde se consigne en forma clara, costos y
tiempos programados y reales. Si hay variación con respecto al costo o tiempo programado se
debe justificar tal variación.
2.4 Antigüedad del Oferente
Se revisará la escritura y el año de constitución de la empresa oferente.
4. Equipo Técnico del Oferente (20 Puntos Cuadro No.4)
El oferente deberá presentar un listado detallado de 6 profesionales, indicando su formación
académica y experiencia en diseño y construcción de obras similares (agua potable,
78
saneamiento etc.), incluyendo Currículum Vitae Según fue indicado en la Sección IV Criterio
de Evaluación de la Co-Calificación. La experiencia de los 6 profesionales será contada a
partir de la fecha en que se empezó a desempeñarse en un cargo específico, por lo tanto en su
Curriculum vitae deberá identificarse claramente esta información. Asimismo deberán
especificarse los montos de los proyectos expresados en Dólares, (moneda de los Estados
Unidos de América), en los que haya actuado este personal en el rango solicitado, la ubicación
geográfica de los mismos y el grado de complejidad de las obras.
5. Disponibilidad de Maquinaria y Equipo: (10 Puntos Cuadro No.5)
El Oferente presentará el equipo disponible, con su respectivo valor en libros, y documentos
que acrediten que son de su propiedad
Nota. Se multiplicarán por 70% el total de puntos, si el equipo es alquilado.
Los oferentes internacionales, deberán de adjuntar un documento que acredite que alquilarán
equipo.
Los oferentes que alquilarán maquinaria deberán incluir el certificado original de una empresa
que les alquile.
6. Capacidad Económica y Financiera (30 Puntos Cuadro No.6-9)
1. Con el propósito de conocer la capacidad que tendrá (n) el oferente(s) para enfrentar sus
compromisos económicos durante la ejecución del proyecto, se evaluará su capacidad financiera,
administrativa y económica en función de su interés en participar en la Co-calificación. Para esto
presentará los siguientes documentos:
2. Referencias bancarias: original del estado de resultados de las cuentas bancarias del oferente en su
último año de operaciones, emitido por el banco correspondiente y dirigido al SANAA, que
permitan determinar su estado de liquidez actual.
3. Referencias líneas de crédito: original del estado de resultados correspondiente a los créditos
incurridos por el oferente durante sus últimos 5 años de operación, emitido por la respectiva
institución crediticia y dirigido al SANAA, que permitan determinar su estado de liquidez actual
79
4. Referencias Instituciones Fiduciarias: se deberá presentar copia autenticada de las garantías
emitidas para la ejecución de proyectos durante los últimos 5 años de operación acompañado del
certificado emitido por la institución fiduciaria
5. Los Oferentes deberán presentar los Balances Generales y Estados de Resultados auditados por
Auditoría Externa, acompañados con su respectiva Constancia; de los últimos Cinco (5) años
(2007, 2008, 2009, 2010 y 2011) timbrados, refrendados por un Perito Mercantil y Contador
Público, o Licenciado en Contaduría Pública Colegiado en Honduras(presentar Constancia de
Solvencia del Colegio en que se encuentra inscrito) o estar debidamente legalizados en caso de ser
auditados en el Exterior.- Asimismo deberán presentar Declaración Jurada debidamente
autenticada por el Contador Público donde se Certifique la veracidad de la información financiera
presentada.
7. Formularios Co-calificación
A continuación se presentan los formatos y formularios de la información que se solicita en
la Co-calificación:
Contenido:
Sección 1: Contiene los siguientes formatos que deberán ser llenados por los participantes:
Datos Generales del Oferente
Declaración de la Firma Auditora
Declaración Jurada
Declaración Jurada Sobre la Veracidad de la Información Suministrada
Sección 2: Contiene la información que deberá ser proporcionada por los participantes:
80
A: INFORMACIÓN DE EXPERIENCIA Y EQUIPO DEL OFERENTE
CUADRO No. 1: Experiencia en Estudio y Diseño de Sistemas de Agua Potable, Saneamiento, Aguas
Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo y obras electromecánicas.
CUADRO No. 2: Experiencia Específica en ejecución de obras similares (Sistemas de Agua Potable,
Saneamiento, Aguas Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo y obras
electromecánicas.)
CUADRO No. 3: Experiencia General en Ejecución de obras generales
CUADRO No.4: Equipo Técnico del Oferente
CUADRO No.5: Equipo y Maquinaria Disponible
B: INFORMACIÓN FINANCIERA
CUADRO No. 6: Referencias Bancarias
CUADRO No. 7: Líneas de Crédito
CUADRO No. 8: Instituciones Fiduciarias
CUADRO No. 9: Declaración Patrimonio Neto del Oferente.
C: REVISION LEGAL
CUADRO No. 10: Requisitos y Antecedentes legales
81
DATOS GENERALES DEL OFERENTE
1. Nombre o razón social: ________________________________________________________ 2. País de origen: _________________________________________________________ 3. Domicilio: __________________________________________________________ 4. Sucursales ________________________________________________________ 5. Dirección Postal: ___________________________________________________________
__________________________________________________________________Indi
car Calle Número Ciudad
_________Apartado Postal Estado País___________
Teléfono No.____________________ Fax No. ____________________
Correo Electrónico
(E-mail) ___________________________________________
Ciudad o Estado
(Departamento) ____________________________________________
País: _____________________________________________
6. Representante Legal: (Indicar nombre completo y No. de RTN)
Dirección ________________________________________________________
Teléfono: ______________________ FAX ________________________________
Correo Electrónico (E-mail) _________________________________________
7. Adjunte fotocopia del Testimonio de la Escritura Constitutiva de la Empresa Oferente.
______________________________
___________________________________
Nombre Representante Legal Firma
__________________________________________________
Fecha
82
DECLARACIÓN DE LA FIRMA AUDITORA
Nombre de la Empresa Contable: ________________________________________
Fecha de Organización _______________________________________________________
Nacionalidad: _______________________________________________________
Dirección Postal: __________________________________________________________ Indicar Calle Número Ciudad
______________________________________________________________________________________________
Apartado Postal Estado País
Número (s) de teléfono (s) ________________________ No. Fax: ________________________
Correo Electrónico (E-mail):________________________________________________________
Capital Suscrito: ______________________________________________________________
Capital Pagado: ____________________________________________________________
Representante Legal: ____________________________________________________________
Por la presente HAGO CONSTAR que soy Contador Público ___________________________que ha
Examinado los libros de la persona natural o jurídica _______________________ y que la declaración financiera
ha sido debidamente preparada de los libros de dicha Sociedad y que en mi opinión es una Declaración verdadera
y clara de la situación financiera de dicha Sociedad.
Al día _____________________________________________ 2011
_______________________________________________
Firma Auditora
No. Colegiación (Hondureños) _____________________
La anterior Declaración del Contador Público no debe hacerla ningún individuo que sea miembro o empleado de
la persona o sociedad que presenta esta Declaración.
83
DECLARACIÓN JURADA
Yo, _________________________________________, (generales), en mi condición de Representante Legal de la
Empresa ___________________________________ y con las facultades suficientes, por la presente declaro que:
PRIMERO: Toda la información proporcionada en el formulario adjunto para la Co-calificación de Empresas para la
ejecución de ___________________________________________, a desarrollarse por el Servicio Autónomo Nacional de
Acueductos y Alcantarillados (SANAA), es exacta y veraz y que de no ser así, dará lugar a descalificación. SEGUNDO:
El hecho de permitir a mí representada participar en el proceso de Co-calificación como posible contratista no debe
interpretarse como que ha adquirido el derecho a ser precalificada: En consecuencia, el Infrascrito acepta la decisión de
SANAA, respecto a esta Co-calificación no estando sujeta a apelaciones de ninguna clase. TERCERO: Que por este
medio autorizo y solicito a cualquier funcionario público, compañía de seguros, bancos, depositario, fabricante y
distribuidor de materiales y equipos, y a cualquier persona, empresa o sociedad mercantil, suministren cualquier
información pertinente que sea requerida por SANAA y que se considere necesaria para verificar la información y
declaraciones proporcionadas por el suscrito o relativas a competencia y reputación. CUARTO: Estamos constituidos y
legalmente organizados como (Nombre legal de la persona natural o jurídica) de conformidad con las leyes de la
República. QUINTO: De resultar seleccionados nos sometemos a las leyes, Reglamentos, y Tribunales de la República de
Honduras, en todo lo que se refiere a los trámites y ejecución del contrato. SEXTO: Que la documentación legal sobre
constancias presentada en fotocopias es copia fiel y concuerda con su original, y se presentan debidamente autenticadas.
Manifiesto que todo lo anteriormente dicho es cierto y en señal de lo cual, firmo la presente declaración Jurada, en
Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, a los _______ días del mes de__________________ del dos mil once.
_____________________ _______________________________
Firma del Representante Legal Nombre
84
DECLARACIÓN JURADA SOBRE LA VERACIDAD DE LA INFORMACIÓN
SUMINISTRADA
DECLARACIÓN JURADA
1. Yo, ___________________________________________________, mayor de edad, casado, y de domicilio de
__________________________________________________declaro bajo juramento que no estoy impedido para
contratar con el Estado de Honduras ni comprendido en los Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado.
Asimismo, declaro no estar comprendido en el Art.19 de las Normas del Banco.‖
Y para los fines pertinentes extiendo la presente en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, a los _____
días del mes de _____________ del dos mil once.
_____________________________________________________
Firma del Representante Legal
_____________________________________________________
Nombre
86
CUADRO NO.1
Experiencia en Estudio y Diseño de Sistemas de Agua Potable, Saneamiento, Aguas
Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de bombeo y obras
electromecánicas.
Proyecto Vigencia del Contrato Costo $ (USD) Duración
Nombre Propietario Desde Hasta Inicial Final Programa Real
Nota:
1) Costo de Contrato. Si hay variación con respecto al caso original, explicar la razón.
2) En páginas adicionales deberá hacerse una breve descripción de cada uno de los proyectos.
3) ―Adjuntar copia de las Actas de recepción o constancia emitida por el propietario del Proyecto.‖
87
CUADRO NO.2
Experiencia Específica en ejecución de obras similares (Sistemas de Agua Potable,
Saneamiento, Aguas Subterráneas, Plantas Potabilizadoras, Residuales, estaciones de
bombeo y obras electromecánicas.)
Nombre del Oferente ____________________________________________
Proyecto Vigencia del Contrato Costo $ (USD) Duración
Nombre Propietario Desde Hasta Inicial Final Programa Real
Nota:
1) Costo de Contrato. Si hay variación con respecto al caso original, explicar la razón.
2) En páginas adicionales deberá hacerse una breve descripción de cada uno de los proyectos.
3) ―Adjuntar copia de las Actas de recepción o constancia emitida por el propietario del Proyecto.‖
88
CUADRO NO.3
Experiencia General en Ejecución de Obras (Generales)
Nombre del Oferente:
Proyecto Vigencia del Contrato Costo $ (USD) Duración
Nombre Propietario Desde Hasta Inicial Final Programa Real
Nota:
1) Costo de Contrato. Si hay variación con respecto al caso original, explicar la razón.
2) En páginas adicionales deberá hacerse una breve descripción de cada uno de los proyectos.
3) ―Adjuntar copia de las Actas de recepción o constancia emitida por el propietario del Proyecto.‖
89
CUADRO NO.4
Equipo Técnico del Oferente
No.
Nombre Profesión No. de Registro
o Colegiación Nacionalidad
Puesto que
Desempeña
Años con la
Empresa
Experiencia
en:
1
2
3
4
5
6
Firma______________________________ Fecha: _________________________
Cítese brevemente, las obras que ha ejecutado o en las que ha intervenido, tanto en la Empresa
en que actualmente trabaja como en anteriores, indicando el puesto que ha desempeñado y el
tiempo que estuvo en cada obra. Adjuntar Curriculum Vitae
90
CUADRO NO.5
Equipo y Maquinaria Disponible
Tipo y Descripción Cantidad
Marca
Valor en Libros L.
Identificación
Años
Ubicación
Estado
Tipo y Descripción Cantidad
Marca
Valor en Libros L.
Identificación
Años
Ubicación
Estado
Tipo y Descripción Cantidad
Marca
Valor en Libros L.
Identificación
Años
Ubicación
Estado
92
CUADRO NO.6
Referencias Bancarias
Nombre de la Firma Constructora:
Contratista Individual:
Nombre del
Banco
Tipo de
Cuenta
Promedio
Anual
Nota: Deberá presentar constancias que acrediten la información anterior.
93
CUADRO NO.7
Líneas de Crédito de los últimos cinco (5) años
Nombre de la Firma Constructora:
Contratista Individual:
Nombre del
Banco
Disponibilidad en
Cifras
(Baja, Media, Alta)
Nota: Deberá presentar constancias que acrediten la información anterior.
94
CUADRO NO.8
Referencias Instituciones Fiduciarias
Nombre de la Firma Constructora:
Contratista Individual:
Nombre de la Institución
Fiduciaria Disponibilidad
Monto
en
95
CUADRO NO.9
Declaración Patrimonio Neto de la Firma Constructora
Nombre del Banco o Bancos con que trabaja:_ Nombre de
su Compañía o Compañía de Seguros:
Condicione
s al cierre de operaciones al 31deDiciembre del 2011.
ACTIVO DET
ALL
E
T
O
T
A
L
Activo Circulante 1 Efectivo 2 Documentos por Cobrar
3 Cuentas por cobrar por contratos terminados excluyendo los reclamos cuyo pago no ha sido aprobado Aprobado
4 Cantidades devengadas de los contratos sin terminar según lo da a conocer la institución Propietaria
5 Futuros pagos de otra fuentes que no sean contratos de Construcción, Conservación o Reconstrucción
6 Intereses acumulados sobre préstamos, garantías, etc. 7 Garantías Negociables, Acciones, Bonos 8 Activo Corriente, Varios
SUBTOTAL 9 Bienes Raíces 10 Mobiliario y Aditamentos fijos, valores anotados en libros
SUBTOTAL 11Otroshaberes GRAN TOTAL DE ACTIVOS LPS
Nota: De detalles bajo los encabezamientos principales en la primera columna,
después extendida los totales de los encabezamientos principales en la segunda
columna.
PASIVO CAPITAL DETA
LLE
TOTAL
PASIVO CORRIENTE 1 Documentos a pagar 2 Cuentas por Pagar 3 Otras Deudas Corrientes
SUB-TOTAL
Obligaciones Fijas
4 Gravamen sobre Bienes Raíces
SUB-TOTAL
5 Otras obligaciones
6 Reservas
7 Acciones de capital canceladas
8 Excedente
TOTAL DE PASIVO CAPITAL
Continuación Cuadro No.9
DEUDAS CONTINGENCIALES 1 Pasivo de los efectos a cobrar, descontinuados o vendidos
2 Pasivos de las cuentas a cobrar, dados en fianza invertidas o vendidas
3 Pasivo como bonificación
4 Deuda como fiador sobre contratos y cuentas de otros
5 Otras deudas contingenciales
Total Deudas Contingenciales
Nota: De detalles bajo los encabezamientos principales en la primera
columna, después extendida los totales de los encabezamientos principales en
la segunda columna.
97
CUADRO NO. 10
REQUISITOS Y ANTECEDENTES LEGALES
No. DOCUMENTOS PARA OFERENTES NACIONALES Presenta
1
Fotocopia autenticada del Testimonio de la Escritura Pública de Constitución o
Declaración de Comerciante Individual debidamente Inscrita en el Registro Mercantil
correspondiente. (DNS)
Si No
2
Fotocopia autenticada del Poder de Representación debidamente Inscrita en el
Registro Mercantil correspondiente. (DNS)
Si No
3 Fotocopia de Tarjeta de Identidad del Representante Legal Del Oferente. (DNS)
Si No
4
Declaración Jurada y autenticada por Notario Público tanto del Representante Legal
como de la Empresa, de no estar comprendido en ninguna de las inhabilidades a que
se refieren los Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado. (DS)
Si No
5 Permiso de Operación vigente por la Alcaldía Municipal de su localidad. (DS)
Si No
6
Constancia de estar inscrito en la Oficina Normativa de Contratación y
Adquisiciones del Estado (ONCAE). (DS)
Si No
7
Constancia de Solvencia vigente emitida por la Dirección Ejecutiva de Ingresos
(DEI). (DS)
Si No
8
Constancia de solvencia extendida por la Jefatura del Departamento de
Recuperaciones de SANAA, extendida a favor del oferente, en caso que el inmueble
sea arrendado se deberá adjuntar la respectiva copia del contrato de arrendamiento y
la solvencia del mismo emitido por la dependencia del SANAA antes mencionada. Y
en caso de que el oferente tenga convenio de pago debidamente formalizado con
SANAA, sus cuotas de pago deberán estar al día al momento de la suscripción del
contrato y hasta su conclusión, para efectos de la presente licitación. Los Oferentes
que no reciben el servicio a través de SANAA deberán presentar Constancia de
Solvencia de su respectivo domicilio. (DS)
Si No
9
Constancia vigente emitida por la Procuraduría General de la República (PGR) donde
se acredite que tanto la empresa oferente como su Representante Legal no han sido
objeto de resolución firme de cualquier contrato celebrado con la administración.
(DS).
Si No
10
Constancia que acredite que la empresa o contratista individual está debidamente
inscrita y solvente en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) o los
otros colegios profesionales de acuerdo al área del proyecto en su caso. (DS)
Si No
11
Constancia de inscripción y solvencia vigente del representante legal de la empresa
ante el colegio profesional que corresponde. (DS)
Si No
98
12
Declaración Jurada debidamente Autenticada, por parte del oferente o su
Representante Legal garantizando la calidad de la obra. (DS)
Si No
13
Constancia de estar solvente con el Instituto Hondureño de Seguridad Social, (IHSS)
(DS).
Si No
14
Copia del recibo de caja extendido por la Tesorería General del SANAA, que acredite
la compra de las Bases de la presente licitación. (DS)
Si No
15
Registro Tributario Nacional (RTN Numérico) de la persona natural o jurídica y del
Representante Legal. (numérico) (DS)
Si No
2 DOCUMENTOS PARA OFERENTES EXTRANJEROS Si No
1
Copia del Testimonio de Escritura de Constitución de la Empresa o y de sus reformas
si las hubiere, debidamente inscrita en el registro público de comercio del país de
origen, autenticados por el respectivo Consulado Hondureño. (DNS)
Si No
2
Carta de compromiso de tramitar su incorporación para ejercer el comercio en
Honduras de conformidad con las leyes nacionales y que nombrará un representante
con domicilio legal en Honduras, en caso de resultar adjudicatario del contrato. (DNS)
Si No
3 Copia legalizada del poder escrito, amplio y suficiente con que actúa el Representante
Legal que firma la oferta autenticado por el respectivo Consulado Hondureño. (DNS)
Si No
4 Fotocopia del Pasaporte del Representante Legal de la Empresa. (DS)
Si No
5
Declaración donde se manifieste que el Oferente se someterá a la legislación
aplicable y a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de la República
de Honduras. (DS)
Si No
6
Constancia que acredite que la empresa está debidamente inscrita en el
Comité Intercolegial de Registro y Clasificación de Empresas Constructoras y
Consultoras en Ingeniería y Arquitectura (CIRCE) y solvente en el Colegio de
Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) o los otros colegios profesionales de
acuerdo al área del proyecto en su caso. (DS)
Si No
7
Estar Registrado en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) o
los otros colegios profesionales de acuerdo al área del proyecto en su caso.
(DS) Si No
8
Copia del recibo de caja extendido por la Tesorería General de SANAA, que
acredite la compra de las Bases de la presente licitación. (DS)
Si No
Nota: Cualquier documento que sea fotocopia debe ser debidamente autenticado
99
Sobre No. 2 Oferta Técnica
Solo los oferentes que superen el proceso de Co-calificación, se procederá a hacer
apertura del sobre No.2 que contiene la oferta Técnica
1. Información Técnica.
1.1 Constancia de Visita de Campo
Se presentará un reporte de la visita de campo, con fotografías, mediciones y
observaciones de los oferentes del alineamiento de la línea de bombeo e interconexión, y
las probables ubicaciones de la estación de bombeo y obra de captación, el sitio posible
de la ubicación de las instalaciones eléctricas requeridas (tendido eléctrico y banco de
transformadores) el informe vendrá adjunto a la constancia de visita al sitio del proyecto,
emitida por el SANAA
1.2 Propuesta General
Los oferentes deberán de presentar un resumen ejecutivo, los diferentes componentes y
equipos que pretenden diseñar, suministrar y ejecutar, basado en los conceptos e
información provista por el SANAA, se espera un nivel de diseño conceptual, la
información detallada será suministrada solo por el oferente adjudicado en el diseño final
del proyecto.
Esta propuesta general debe ir en consonancia con el listado de componentes y
actividades que se oferten, y toda aquella información que se crea relevante para ser
sujeto a evaluación según la sección IV de las Bases de Licitación.
1.3 Plan y Programa de Trabajo
Los programas de trabajo deberán ser presentados en Pert y barras Gant
(Preferiblemente en Microsoft Project 2007 o superior), cada oferente presentara un
cronograma legible y claro, fácil de interpretar que incluya los principales grupos de
actividades (Diseño Final, Suministro y Ejecución de las Obra).
1.4 Copia de las bases y de las Adendas que se generen con motivo de la
licitación, respectivamente foliado, firmado y sellado.
1.5 Toda la información requerida en los Criterios de Evaluación de
Cumplimiento de Oferta Técnica de la sección IV.
100
2. Información Económica
La oferta a presentarse por el contratista deberá considerar la suma de todos los costos
incurridos en el Diseño Final, La ejecución de las obras (obras civiles, excavaciones,
demoliciones, obras de arte, infraestructura, etc.), suministro (tuberías, válvulas de aire y
limpieza, equipamiento eléctrico y electromecánico, etc.) de todos aquellos elementos
que lleven a la puesta en marcha del proyecto por el oferente, incluyendo la capacitación.
La Información deberá presentarse según se detalla a continuación:
a) Carta Propuesta debidamente firmada y sellada conforme la Sección V Formularios de
la Oferta (Formato 4). (DNS)
b) Listado de Componentes del Proyecto con su respectivo precio, desglose de impuesto
y cantidad según el formato proporcionado. ( En el formato solo se presentan los
grandes componentes en que está dividido el proyecto el oferente podrá desglosar cada
componente de la manera que mejor estime en caso que le fuere necesario) (Formato 1,
2 y 3)
c) Garantía de Mantenimiento de Oferta: Se deberá incluir en la oferta económica la
Garantía de Mantenimiento de oferta emitida por una institución bancaria nacional,
con valor en Dólares (moneda de los Estados Unidos de América) por un monto no
inferior al tres por ciento (3%) del valor de la oferta y por una vigencia de dos cientos
diez (210) días calendario a partir de la fecha de presentación de las mismas. (Formato
5)
d) Información que se menciona en los IAO clausula 12
e) El oferente podrá adjuntar toda aquella información considerada relevante en la oferta
económica por presentarse y no expresado en las bases de licitación.
La Oferta Económica será presentada en Dólares, moneda de los Estados
Unidos de América ($US) como marco de referencia comparativo de la misma.
El proyecto no está sujeto al escalamiento de precios.
101
El contratista en la medida de lo posible deberá contratar mano de obra local, para
la generación de empleo.
El oferente, en caso que aplique, deberá tomar en cuenta en el precio de los
componentes el término “Delivered Duty Paid” (DDP por sus siglas en inglés)
según los Incoterms vigentes. DDP significa en español: “Entrega derechos
pagados”, en esta definición el vendedor realiza la entrega de la mercancía al
comprador en el sitio convenido sin descargar (en este caso sería la bodega del
plantel Los Laureles, Comayagüela Francisco Morazán, Honduras). El vendedor
asume todos los gastos y riesgos, incluidos derechos, impuestos y seguros y otras
cargas, por llevar la mercancía hasta aquel lugar, una vez despachada en aduana
para la importación. Asimismo deberá incluir los costos para la descarga,
instalación y puesta en marcha de los equipos, incluyendo materiales, accesorios,
etc. (en caso de suministro de equipo internacional).
El BCIE no realiza pagos por concepto de impuestos de ningún tipo.
102
Formato 1. Formulario de Listado de Precio de Obras, Bienes y Servicios.
LISTADO DE COMPONENTES DEL PROYECTO LLAVE EN MANO, DISEÑO
FINAL Y EJECUCIÓN DE OBRAS: Diseño Final, Suministro y ejecución del
Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los Laureles al Aireador De planta
potabilizadora del embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras.”
Nombre del Oferente: ________________________________.
Número de la Licitación: ____________.
1 2 3 4 5 6
Ítem Actividad UNIDAD CANTIDAD
(estimada) PRECIO Total
I DISEÑO FINAL: TRASVASE
LAURELES-CONCEPCIÓN
Global 1
II
EJECUCIÓN DE OBRAS
II.1 Líneas de bombeo e interconexión ML
II.2 Estaciones de bombeo GLOBAL 2 en uso una en
reserva
II.3 Obra de Captación de Estación de
Bombeo en el embalse Los
Laureles
GLOBAL 1
II.4 Obras Complementarias,
Conexiones, Accesorios,
Electromecánicas y Otros
GLOBAL 1
III CAPACITACIÓN PERSONAL
SANAA
Global
*Detalle de Impuestos en
Honduras
Total (suma)
Firma del Contratista ________________________________________
*Los detalles de impuesto a exonerar deberán adjuntarse en el Formato 2. Para solicitar la
respectiva certificación de exoneración ante la DEI, Y DEBERÁN SER CONGRUENTES
CON EL PRESENTADO EN ESTE FORMATO.
103
Formato 2. Listado de Bienes a Exonerar de Impuestos
LISTADO DE INSUMOS
Nombre del Oferente: ________________________________.
Número de la Licitación: ____________.
1 2 3 4 5 6
Ítem DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO Total
1
1
2
3
4
5
6
7
…
…
…
….
n *Detalle de Impuestos en
Honduras
Total (suma)
Firma del Contratista ________________________________________
*Los detalles de impuesto a exonerar deberán adjuntarse en un listado adicional, para
solicitar la respectiva certificación de exoneración ante la DEI
104
Formato 3.
Formulario de Listado de Precio de Obras, Bienes y Servicios; DE LOS
Componentes del Proyecto Llave en Mano: “Diseño Final, Suministro y
ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los
Laureles al Aireador De planta potabilizadora del embalse Concepción,
Francisco Morazán, Honduras.”
1 2 3 4 5 6 7
Íte
m Descripción
País de
Origen Und Cantidad
PRECIO
Unitari
o de
cada
rubro
Total de
cada
rubro
(Col.5x6
)
I Línea de Bombeo
1 Diseño Final GB 1
2 Trazado y Marcado M.L.
3 Excavación M³
4
Relleno compactado con
material selecto (Incluye
Acarreo)
M³
5
Suministro De Tubería HFD
700 mm
M.L.
6
Instalación Tubería HFD
700 mm
M.L.
7
Relleno Comp. con Material
del Sitio
M³
8 Tren de descarga GB 1
9
Prueba Hidrostática Sistema
Agua Potable
M.L.
10 Desinfección de Tubería M.L.
11
Acarreo de Material
(Desperdicio)
M3
12
Suministro e instalación de
Accesorios
GB 1
13 Anclaje de Concreto M³
14
Rotura y reposición de
pavimento/aceras
M.L
Válvulas de aire incluyendo cajas y accesorios
Referencia
en planos
Válvulas de purga incluyendo cajas y accesorios
105
Referencia
en planos
15 Interconexiones incluyendo cajas y accesorios
Referencia
en Anexos
16 Cruce en Puente Referencia
Planos
Sub Total
II Línea de Interconexión
1 Diseño Final GB 1
2 Trazado y Marcado M.L.
3 Excavación M³
4
Relleno compactado. con
material selecto (Incluye
Acarreo)
M³
5
Suministro De Tubería HFD
800 mm
M.L.
6
Instalación Tubería HFD
800 mm
M.L.
7
Relleno Comp. con Material
del Sitio
M³
8
Prueba Hidrostática Sistema
Agua Potable
M.L.
9 Desinfección de Tubería M.L.
10
Acarreo de Material
(Desperdicio)
M3
11
Suministro e instalación de
Accesorios
GB 1
12 Anclaje de Concreto M³
Rotura y reposición de
pavimento/aceras
Válvulas de aire incluyendo cajas y accesorios
1
Nota: se deberán de incluir
todos los accesorios y obras
necesarias, para la
interconexión de la salida del
tanque de aguas claras de la
Represa Concepción con la
línea de bombeo.
Sub Total
III
Sistema de desinfección
(para cuando la línea
unidad 1
106
trabaje por gravedad)
IV Detalle de Impuestos en
Honduras
Total (suma de I más II
mas III)
*El oferente deberá proponer las cantidades de obra, quedando bajo su responsabilidad,
calculándolas de manera que se lleven a cabo el proyecto de manera satisfactoria. Los
planos suministrados por SANAA a los oferentes servirán de referencia para la
determinación de las mismas.
**El oferente deberá proponer como mínimo estas actividades quedando bajo su
responsabilidad, realizar las actividades que complementen el componente para llevar a
cabo el proyecto de manera satisfactoria.
Suministro e Instalación del Equipo de Bombeo y Sistema Eléctrico.
1 2 3 4 5 6 7
Ítem Descripción País de
Origen Unidad Cantidad
PRECIO
Unitario
de cada
rubro
Total
de
cada
rubro
V
Sistema Bombeo
Diseño, Suministro
e instalación de
Bomba de Turbina
de Eje Vertical.
Global Dos
(2)funcionando+
una (1)de reserva
Suministro e
instalación de
Panel de Control
eléctrico de la
bomba
Global 3
Suministro e
instalación de
Tren de descarga
HFD con manifold
de salida.
Global 1
107
Diseño, Suministro
e Instalación del
Sistema Eléctrico
para Estación de
Bombeo
Global 1.00
VI
Detalle de Impuestos
en Honduras
- Total V+VI
*El oferente deberá proponer las cantidades de obra, quedando bajo su responsabilidad,
calculándolas de manera que se lleven a cabo el proyecto de manera satisfactoria. Los
planos suministrados por SANAA a los oferentes servirán de referencia para la
determinación de las mismas.
**El oferente deberá proponer como mínimo estas actividades quedando bajo su
responsabilidad, realizar las actividades que complementen el componente para llevar a
cabo el proyecto de manera satisfactoria.
108
Telemando y telecontrol del Sistema.
1 2 3 4 5 6 7
Ítem Descripción País de
Origen Unidad Cantidad
PRECIO
Unitario
de cada
rubro
Total de
cada
rubro
VII Diseño, Suministro e
Instalación del Sistema de
Telemando y Telecontrol
del Proyecto
Global 1
VIII Detalle de Impuestos en
Honduras
Global 1
Total VII+VIII
*El oferente deberá proponer las cantidades de obra, quedando bajo su responsabilidad,
calculándolas de manera que se lleven a cabo el proyecto de manera satisfactoria. Los
planos suministrados por SANAA a los oferentes servirán de referencia para la
determinación de las mismas.
**El oferente deberá proponer como mínimo estas actividades quedando bajo su
responsabilidad, realizar las actividades que complementen el componente para llevar a
cabo el proyecto de manera satisfactoria.
109
Formato 4. Presentación de Oferta
CARTA DE PRESENTACION DE OFERTA
Sobre No. 3
Fecha: __________________________
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL LPI-SANAA-PEG-034-2012.
Señor
Gerente General y Coordinador del Comité Ejecutivo de la Licitación
SANAA
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
(a) Hemos revisado el documento base de la licitación: LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL SANAA PEG-034
―Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse ―Los Laureles‖ al Aireador de Planta
Potabilizadora del Embalse ―Concepción‖, Francisco Morazán‖y no tenemos reservas algunas al mismo, incluyendo
las circulares aclaratorias y enmiendas.
(b) aceptamos presentar nuestra oferta, lo que implica la aceptación incondicional, de nuestra parte, de las base de
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL SANAA PEG-034 ―Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase
de Agua Cruda del Embalse ―Los Laureles‖ al Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse ―Concepción‖,
Francisco Morazán‖ y la declaración responsable de que reunimos todas y cada una de las condiciones exigidas para
contratar con el SANAA.
Aceptamos sin restricciones ni objeciones el documento base de licitación, las aclaraciones y enmiendas.
(c) De conformidad con las Bases de Licitación y según planos, especificaciones Técnicas, y demás aspectos
constructivos nos comprometemos a ejecutar el Proyecto―________________________________‖ a satisfacción del
SANAA
(d) El precio total de nuestra oferta es:
_____________________________________________________________________
(e) Ofrecemos un descuento equivalente a _________________________________ ___
(f) Nuestra oferta se mantendrá vigente por un período de ______________, contado a partir de la fecha límite fijada
para la recepción y apertura de ofertas, de conformidad con los bases de Licitación.
(g) Si nuestra oferta es seleccionada, nos comprometemos a presentar la garantía de cumplimiento del Contrato, de
conformidad con los bases de Licitación.
(h) Aseguramos que en esta licitación somos partícipes en calidad de Oferentes con una sola oferta.
I) Nuestra firma, sus afiliadas o subsidiarias, incluyendo cualquier subcontratista o Proveedor de cualquier parte del
Contrato, no han sido declarados inelegibles para presentar ofertas;
J) Entendemos que esta oferta, junto con su aceptación por escrito que se encuentra incluida en la notificación de
adjudicación, constituirán una obligación contractual, hasta la preparación y ejecución del Contrato formal;
Nombre________________________________, en calidad de _____________________
(Cargo)
Del Oferente: ___________________________________________________________
Debidamente autorizado para firmar la presente oferta
110
Formato 5. Garantía de Mantenimiento de Oferta
FORMULARIO DE GARANTIA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA POR CUANTO, ____ (nombre del oferente) __________, en adelante denominado “EL OFERENTE”,
ha presentado su oferta el __ (fecha de la oferta) _, para la (nombre de la Licitación y objeto de la
misma), en adelante denominada “LA OFERTA”.
POR ESTE INSTRUMENTO, se deja constancia de que nosotros (nombre de Institución Bancaria),
con domicilio legal en __(sede de la oficina principal) _, en adelante denominad(a)(o) “LA
INSTITUCIÓN”, hemos contraído de manera irrevocable una obligación con el Servicio Autónomo
Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA), por la suma de __(indicar valor en letras y números
no inferior al 3% de la oferta)__, a cuyo pago, a simple requerimiento, en legal forma al mencionado
CONTRATANTE se obligan por el presente documento la propia INSTITUCION, sus sucesores y
cesionarios. Esta obligación queda sujeta a las siguientes condiciones:
1. Si con posterioridad a la Recepción y apertura de las ofertas, EL OFERENTE retira su oferta durante el
período de validez de la misma estipulado en el Formulario de la oferta del Contratante;
2. Si EL OFERENTE, después de haber sido notificado de la adjudicación de su oferta por SANAA
durante el período de validez de la misma, no firma o rehúsa firmar el Contrato conforme a lo previsto en
las bases de la Licitación Pública Internacional SANAA PEG-034-2012
―__________________________________‖, o no presenta o rehúsa presentar la Garantía de
Cumplimiento de acuerdo con lo establecido en las bases de licitación antes referida.
LA INSTITUCIÓN se compromete a pagar a SANAA el monto antes mencionado a simple y único
requerimiento por escrito, indicando el SANAA cuál o cuáles de las condiciones mencionadas se ha
producido.
La presente Garantía tendrá una vigencia de 180 días contados a partir de la fecha de recepción y apertura
de ofertas estipulada en las Bases de Licitación o el que resulte de prórrogas concedidas por EL
CONTRATANTE para tal recepción y apertura. Por el presente documento LA INSTITUCIÓN
renuncia a toda notificación con respecto a dichas prórrogas. Este plazo podrá ampliarse por treinta (30)
días adicionales mediante simple requerimiento del SANAA. Todo requerimiento relativo a esta Garantía
deberá ser recibido por LA INSTITUCIÓN a más tardar en la fecha mencionada al comienzo de este
párrafo.
Dado en ___________ a los _______ del mes de ____________ del año ___________.
___________________________________________________
Firma y Sello del Funcionario Autorizado
111
Formato 6. Garantía de Anticipo de Contrato.
GARANTIA DE ANTICIPO DE CONTRATO
GARANTIA No.____________________
SUMA GARANTIZADA: ___________________
VIGENCIA: DESDE_________ HASTA__________
BENEFICIARIO: SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y
ALCANTARILLADOS (SANAA)
AFIANZADO: (OFERENTE) ________________________________________________
HASTA POR LA CANTIDAD DE: (cantidad en letras) ____________________________
(15% del valor total del contrato otorgado en concepto de anticipo)
Para garantizar la correcta inversión del pago anticipado a cuenta de la ejecución del Contrato
No._____________ derivado de la LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL SANAA-
PEG-034-2012
“____________________________________________________”Conviene:
__________________________________________________________________
(Institución garante)
QUE ESTA GARANTIA IRREVOCABLE SERA EJECUTADA A SIMPLE
REQUERIMIENTO DEL SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y
ALCANTARILLADOS (SANAA), SIN NECESIDAD DE TRAMITES PREVIOS AL
MISMO, QUEDANDO ENTENDIDO QUE ES NULA CUALQUIER CLAUSULA QUE
CONTRAVENGA LO ANTERIOR; LA PRESENTE TENDRA CARÁCTER DE TITULO
EJECUTIVO Y SU CUMPLIMIENTO SE EXIGIRA EN SU CASO POR LA VIA DE
APREMIO SOMETIENDOSE EXPRESAMENTE A LA JURISDICCION Y COMPETENCIA
DE LOS TRIBUNALES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCISCO MORAZAN.
Extendida en la ciudad de ______________ a los __________ días del mes de ____________
del año ____________________
____________________
Firma del Representante Legal
Institución garante
112
Formato 7. Garantía de Ejecución de Contrato
Formato de Garantía de Cumplimiento de Contrato
GARANTIA DE EJECUCION DE CONTRATO
GARANTÍA No: __________________________________
VIGENCIA del ________________ al _________________
GARANTIZADO (Nombre del Proveedor) .
MONTO DE LA GARANTÍA ________________________
BENEFICIARIO SANAA
OBJETO DE LA GARANTÍA: Garantizar que (Nombre contratista), en adelante denominado “El
contratista”, cumplirá con todas y cada una de las cláusulas del Contrato No. (Número de referencia del
Contrato), fechado el _________ de ____________ del año _________, suscrito con el SANAA, para la
ejecución del proyecto), en adelante denominado “El Contrato”.
(Nombre de la Compañía) del domicilio de (indicar el domicilio de la oficina principal) , denominado
en lo sucesivo ―La Compañía” por este documento garantiza de manera irrevocable a SANAA el
cumplimiento del Contrato descrito anteriormente y suscrito con El CONTRATISTA con sujeción a las
especificaciones, condiciones y términos del mencionado Contrato.
Si El CONTRATISTA no cumpliere con algunas de las Cláusulas de dicho Contrato, SANAA estará en
la obligación de comunicar esta circunstancia a La Compañía, inmediatamente que tenga conocimiento
del incumplimiento.
Una vez notificados del incumplimiento de El CONTRATISTA, nos obligamos a pagar a simple
requerimiento de SANAA, en su primera y única solicitud por escrito, haciendo constar que El
CONTRATISTA no ha cumplido lo dispuesto en el Contrato, sin argumentaciones ni objeciones
capciosas, toda suma o sumas que no excedan de los límites (monto de la garantía) antes dichos, sin
necesidad de que ustedes prueben o acrediten las causas o razones de la reclamación o la suma en ella
especificada.
Esta garantía es válida hasta el _________ de __________ del año _______ a las ____________ horas, o
sea tres meses posteriores al plazo de ejecución del Contrato, pudiéndose ampliar este plazo mediante
simple requerimiento de SANAA hasta por tres meses adicionales más.
En fe y compromiso de lo anterior él (nombre de la Compañía Garante), extiende la presente Garantía de
Cumplimiento de Contrato, en la ciudad de ___________ a los ________ días del mes de
______________ del año ____________
Firma y Sello de la Compañía Garante
113
Formato 8. Garantía de Calidad
GARANTIA DE CALIDAD
GARANTIA No.____________________
SUMA GARANTIZADA: ___________________
VIGENCIA: DESDE_________ HASTA__________
BENEFICIARIO: SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y
ALCANTARILLADOS (SANAA)
AFIANZADO: (OFERENTE) ________________________________________________
HASTA POR LA CANTIDAD DE: (cantidad en letras)
__________________________________________________________________
5 % del valor total de la oferta
Para garantizar la calidad de la Obra Contratada en el contrato No._______________
Conviene:
(Institución garante)
QUE ESTA GARANTIA IRREVOCABLE SERA EJECUTADA A SIMPLE
REQUERIMIENTO DEL SERVICIO AUTONOMO NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y
ALCANTARILLADOS (SANAA), SIN NECESIDAD DE TRAMITES PREVIOS AL
MISMO, QUEDANDO ENTENDIDO QUE ES NULA CUALQUIER CLAUSULA QUE
CONTRAVENGA LO ANTERIOR; LA PRESENTE TENDRA CARÁCTER DE TITULO
EJECUTIVO Y SU CUMPLIMIENTO SE EXIGIRA EN SU CASO POR LA VIA DE
APREMIO. SOMETIENDOSE EXPRESAMENTE A LA JURISDICCION Y
COMPETENCIA DE LOS TRIBUNALES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCISCO
MORAZAN
Extendida en la ciudad de ___________________ a los ______días del mes de_________ del
año________________
_____________________
Firma del Representante Legal
Institución Garante
115
Sección VI. Alcance del Proyecto
1 Identificación Del Proyecto
1.1.- Nombre:
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse Los
Laureles hacia el Aireador del embalse Concepción, Francisco Morazán, Honduras.
1.2.- Localización:
Embalse Los Laureles y Embalse Concepción, y anillo periférico de zona sur-oeste de
Comayagüela, Municipio del Distrito Central, Francisco Morazán Honduras
1.3.- Institución Ejecutora:
El responsable de este proyecto es el ente descentralizado del Gobierno de la República
de Honduras: Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ―SANAA‖,
administradora del embalse de ―Los Laureles‖.
1.4.- Duración Estimada de Ejecución del Diseño, Obras, Puesta en Marcha y
Capacitación:
1 año 2 meses
1.5.- Fuente Financiera:
Esta adquisición es financiada con fondos del Contrato de Préstamo No. 2045 otorgado
por el Banco Centroamericano de Integración Económica a favor de la República de
Honduras para financiar el: ―Programa Multisectorial de Emergencia: Fortalecimiento
Fiscal y Equidad Social‖. No incluye el pago de ningún tipo de impuestos.
2 Antecedentes
Debido a su escasa capacidad de regulación, el embalse de Los Laureles está sujeto todos
los años a una perdida por rebalse de un volumen hídrico considerable; en el año 1994, el
más seco de los 33 años de operación del embalse, el volumen rebalsado fue de 29 Mm3.
En estas condiciones, sin afectar la operación del embalse de Los Laureles, es posible
conducir una parte de los volúmenes a rebalsar hacia la planta depuradora de Concepción,
para que sean aprovechados en el abastecimiento hídrico de la ciudad de Tegucigalpa.
De acuerdo a las hipótesis de proyecto, el trasvase podría efectuarse en el periodo
lluvioso, desde el 01 de Mayo hasta el 31 de Octubre con un caudal de 450 l/s. El
volumen mínimo a trasvasar sería de 5.00 Mm3/año.
Durante el periodo que se realice el trasvase, las erogaciones desde el embalse de
Concepción serían reducidas en un volumen equivalente al volumen trasvasado, lo que
116
permitiría una mayor acumulación de agua en el embalse, que podría ser utilizada en el
periodo de estiaje para limitar los déficits hídricos.
El trasvase permitirá también una mejor regulación del embalse de Concepción, contando
con una aporte adicional de hasta 5.00Mm3provenientes del trasvase.
3 Problemática A Resolver
La ciudad de Tegucigalpa sufre por problemas de déficits hídricos, particularmente
acentuados en el periodo seco. Debido a la escasa capacidad de regulación de todas las
fuentes de abastecimiento (con parcial excepción del embalse de La Concepción), la
disponibilidad de recursos hídricos es fuertemente relacionada al régimen de las
precipitaciones y cuando ocurre una sequía prolongada, se producen déficits hídricos
severos. El programa de intervenciones para aliviar la grave situación de déficit hídrico
de la ciudad capital, representa una prioridad para el SANAA.
Otra prioridad para SANAA es la necesidad de garantizar la cobertura del servicio
hídrico, en la futura zona de expansión de la ciudad Capital que comprende la colonia de
Las Uvas y otras colonias aledañas ubicadas entre el embalse de Los Laureles y de
Concepción.
Problemática En El Embalse Los Laureles
117
Las Pérdidas de Excedentes de Agua generadas en la represa de los Laureles
Anualmente.
Debida a su escasa capacidad de regulación, el embalse de los Laureles está sujeto todos
los años a una pérdida por rebalse de un volumen hídrico considerable, en el 1994, el más
seco de los 33 años de operación del embalse, el volumen rebalsado fue de 29 Millones
de m3
Agua desperdiciada del Embalse
Los Laureles Anualmente en época
de invierno.
Problemática en el embalse Concepción
En la década de 1994 al 2004, el embalse no se ha llenado en cuatro ocasiones, o sea que
un período de 10 años el embalse no se llenará un 40% de ese tiempo.
La capacidad máxima del embalse ―Concepción‖ de 36.2 millones de m3 es
ocasionalmente alcanzada, por lo que tiene capacidad sobrante para recibir el volumen
excedente del embalse los Laureles
El trasvase permitirá una mejor regulación del embalse de Concepción contando con un
aporte adicional de mínimo de 5.00 Mm3. Lo que le permitiría una mayor acumulación
de agua en el embalse, que podrá ser utilizada en el período de estiaje para limitar los
déficits hídricos.
118
Embalse Concepción
en época de verano
4 Objetivo General Del Proyecto
Reducir la escasez de agua en la ciudad capital, mediante el aprovechamiento del
excedente presentado en el embalse Los Laureles en época de lluvia.
Hacer uso de la línea de impulsión para trasladar agua por gravedad del Tanque
de Aguas Claras de Concepción a Diferentes Puntos de Conexión en el anillo
periférico y hasta al punto de la estación de bombeo en Laureles.
5 Metas
5.1.- Metas del trasvase
Trasvasar la cantidad de agua disponible del embalse ―Laureles‖ que se pierde por falta
de capacidad de almacenamiento, a la presa La Concepción.
Almacenar un volumen mínimo adicional de 5.00 millones de M3 anuales en periodo
lluvioso.
119
6 Justificación
En época lluviosa la represa de los Laureles con una capacidad de almacenamiento de
10.5 millones de m3, pierde un volumen considerable de agua por su falta de capacidad
de almacenamiento.
Este excedente puede ser aprovechado con la construcción de este proyecto. Trasvasando este excedente hacia la presa Concepción, la cual rara vez llega a su
capacidad máxima de almacenamiento.
Según los cálculos de empresas consultoras y técnicos del SANAA, se almacenaría un
volumen mínimo adicional de 5.00 Millones de m3
en el embalse ―Concepción‖
7 Diseño Conceptual e Información Base del Proyecto Trasvase Laureles-Concepción
para Elaborar Propuesta
La información suministrada en esta sección tiene como objetivo dar a conocer los
conceptos técnicos, para que el oferente analice, revise y elabore su propuesta de diseño
final, los datos presentados deberán ser corroborados y no son limitativos, debiendo el
oferente asumir la responsabilidad de complementar e incorporar cualquier dato técnico,
que se requiera.
Los oferentes deberán presentar un propuesta preliminar a ejecutarse en el sobre No.2
Oferta Técnica (el cuál se especifica en la sección V documentación y formularios de oferta,
sobre No.2)
Alineamiento aproximado de línea de impulsión Laureles-Aireador, Concepción (Ver anexos,
topografía)
120
El Sistema Trasvase Laureles-Concepción tiene el propósito de aprovechar los volúmenes
de agua cruda excedentes del embalse los Laureles, Construyendo una de línea de
conducción de 10.8 km con una capacidad de 450 l/s, diámetro de 700 mm de HFD; un
sistema de bombeo y equipamiento para trasvasar el caudal excedente en invierno del
embalse ―Los Laureles‖ hacia el embalse ―Concepción‖.
El trasvase se efectuaría en el período de invierno, con un caudal constante de 450 l/s. El
volumen mínimo a trasvasar sería de 5.00 Mm3 /Año.
La Línea de Impulsión a Construirse también será utilizada en época de verano en
sentido inverso, transfiriendo agua por gravedad a ciertas conexiones previstas por el
SANAA en la zona del anillo periférico, concluyendo en la estación de bombeo a
construirse en los Laureles. El Oferente en Su propuesta, Diseño y Ejecución deberán de
tomar las siguientes consideraciones:
1. La Línea de impulsión a diseñar y a construir deberá ser capaz de llevar como mínimo un
caudal de 300 l/s por gravedad desde el tanque de aguas claras de Concepción hasta el
sitio de la estación de bombeo en Laureles, tomando en cuenta todos los cortes,
excavaciones y movimientos de tierra requeridos para lograr este caudal mínimo, los
Oferentes Podrán Definir un caudal Mayor, pero no uno menor que el indicado.
2. Los oferentes deberán tomar en cuenta en su oferta económica todos los requerimientos
necesarios para utilizar la línea por gravedad en sentido inverso.
3. El oferente que resultare adjudicado, al realizar el diseño final del proyecto, deberá
analizarla operatividad de la línea, el escenario de distribución en las zonas de las Hadas,
Las Uvas, y Zonas aledañas, Así como analizar el escenario de utilizar el agua por
gravedad para ser bombeada a futuro al Tanque el Mogote.
4. Se construirá y definirá una línea de conducción desde el tanque de aguas claras de
Concepción hasta la línea del trasvase. (Aproximadamente 70m de longitud de 800 mm)
5. El oferente que resultare adjudicado dejará previsto un sistema para inyección de cloro
para la desinfección de la línea, cuando se esté trabajando por gravedad en época de
verano.
121
6. Los oferentes deberán tomar en cuenta todas las conexiones previstas por el SANAA,
para fines de distribución, lo que implica dejar conexiones con la válvula respectiva.
Estas conexiones se definirán detalladamente en el diseño final, y se muestran
aproximadamente en los anexos adjuntos.
Los sub-componentes del sistema son:
No. Componente Descripción
1 SISTEMA DE TRASVASE
1.1
Línea Impulsión Los Laureles –Cascada Aireación en Concepción (10.8 km)
Línea de impulsión de 10.8 km con una capacidad de 450 l/s, con un tubería de 700 mm de diámetro de Hierro Fundido Dúctil (HFD)
1.1.1
Tramo: Estación de Bombeo - Aireador Concepción
1.1.2 Tramo Línea de Interconexión Tanque aguas claras Concepción - Línea de Bombeo
1.2
Estación de Bombeo
Estación de bombeo, Bomba, tubería entre la bomba y cabezal de descarga, cabezal de descarga, motor de alta eficiencia, tren de descarga, tableros eléctricos, banco de trasformadores
7.1.1. Línea Impulsión Los Laureles –Cascada Aireación Concepción (10.8 km)
El oferente deberá estimar la altura manométrica total (A.T.M.) de la línea de impulsión
y las pérdidas de carga.
La línea de impulsión DN = 700 mm y Longitud de 10.8 km, tiene un caudal de diseño de
450 l/s y contara con una estación de bombeo.
Se presentan los datos técnicos del tramo de bombeo:
7.1.2 Tramo: Estación de Bombeo - Aireador Concepción
Caudal de bombeo = 450 l/s
Velocidad de Flujo máximo requerida = 1.5 m/s
Longitud de Línea de Impulsión: 10,863.00 m
122
Diámetro de La Tubería: 700 mm
Material de la Tubería: HFD
Altura Manométrica Total (AMT): A estimar por el oferente
Potencia Hidráulica del equipo de bombeo: A estimar por el oferente
Altura Piezometrica Teórica: A estimar por el oferente
Tipo de Equipo de bombeo: Turbina de Eje Vertical (TEV).
La cota de explotación mínima del embalse de los laureles para el bombeo es de
1028 msmn
La cota de entrada aproximada del aireador de Concepción es de 1115msnsm
Las cotas de referencias deben ser verificadas por los oferentes
7.1.3 Tramo Línea de Interconexión Tanque aguas claras Concepción - Línea de
Bombeo
Caudal por gravedad = A estimar por el oferente
Velocidad de Flujo = A estimar por el oferente
Longitud de Línea de Distribución: Aproximadamente de 70 m (a verificar por el
oferente) m
Diámetro de La Tubería: 800 mm
Material de la Tubería: HFD
Elevación salida de tanque Concepción: 1097.30 m
Seleccionar la alternativa B del Diseño conceptual facilitado por el SANAA
Las cotas de referencias deben ser verificadas por los oferentes
Aspectos Hidráulicos y Geométricos de la Tubería
123
Válvulas de Aire
El sistema se dotara de válvulas de aire tipo admisión-escape que se ubicaran en puntos
elevados para eliminar con regularidad el aire que se acumula y asegurar un
funcionamiento hidráulico apropiado. Las cuales deberán contar con su respectivo diseño,
adjuntando los catálogos de las mismas.
Válvulas de Limpieza
El sistema se dotara de válvulas de limpieza que se ubicaran en puntos más bajos del
perfil y asegurar un funcionamiento hidráulico apropiado.
Se solicita incluir una válvula de purga de gran capacidad ubicada en el puente a
inmediaciones del Seminario Mayor, con todos los accesorios y protecciones a las obras
existentes.
7.1.4 Estación de Bombeo
La estación de bombeo, se encuentra ubicada en las inmediaciones de la presa inflable del
embalse los laureles en la estación 0+000. En la estación se prevé el uso de dos equipos
en operación y otro en espera
La estación de bombeo y obra toma deberá de contar con los siguientes conceptos para su
diseño:
Los equipos de bombeo estarán bajo techo y la caseta debe ser cerrada con sus
respectivas áreas de ventilación, con un tren grúa y tecle con la altura mínima
necesaria para la extracción del elemento de mayor longitud de la instalación.
La obra toma será fija y deberá prever con los componentes necesarios para la
protección de sólidos suspendidos del embalse y de fácil mantenimiento en
cualquier escenario de operación
El canal de toma deberá de estar provisto de doble rejillas previo al cárcamo de
bombeo de modo de poder dar mantenimiento a una mientras la otra sigue
funcionando
En el canal de toma y cárcamo de bombeo debe contar con su respectivo sistema
de purga o limpieza
La ubicación de la obra toma y estación de bombeo serán ubicados en predio de
SANAA, que se mostrara en la visita de campo.
La cotas mínima de bombeo será a partir de la 1028 msnm y la máxima la 1033
msnm
La losa de ubicación del cabezal de descarga, motor y tren de descarga se debe de
ubicar a partir de la cota 1036 msnm (máximo nivel de crecida alcanzado del
Huracán Mitch)
Se debe de dejar prevista las facilidades de acceso a la estación de bombeo
124
El resumen de las características técnicas de las bombas y motor propuestos es el
siguiente:
Bomba:
Tipo: Turbina de Eje Vertical
Caudal: 450 l/s (de ambas bombas en paralelo)
CDT: A Calcular por el oferente (desde la cota 1028 en el embalse de los laureles
a la cota 1115 msnm del aireador de Concepción)
Rpm : bajas revoluciones
Etapas: A definir por el oferente
Diámetro Tazón: A definir por el oferente
Longitud Columna: A definir por el oferente
Rejilla de captación (pazcón de succión) en la para retención de sólidos, acoplado
a la línea de succión
Eficiencia mínima: 83.0 %
Deberá de proporcionar las tolerancias de ajuste en hojas plastificadas
NPSH; A definir por el oferente (para evitar la cavitación) a partir de la cota 1028
msnm.
Material de la bomba: a definir por el oferente de conformidad a la estadística de
la calidad del agua del embalse suministrada por SANAA
Se deberán adjuntar todas las curvas de operación del fabricante, de las bombas
ofertadas.
La Tubería entre la bomba y el cabezal de descarga:
Material de la Tubería: a definir por el oferente de conformidad a la estadística de
la calidad del agua del embalse, suministrada por SANAA.
La longitud del lance no deberá ser mayor de 3 metros
Las arañas de centrado debe de estar instalado como mínimo una por lance
125
Los oferentes deberán incluir un lote de repuestos de: camisas de ejes (2 juegos),
(2) juegos arañas de centrado, lance de tubería (2),camisas de lance (2)
Se debe dejar previsto e instalado un sistema de lubricación (cebado) para los
arranques iniciales
El cabezal de descarga:
Los oferentes deberán incluir un lote de repuestos recomendado por el fabricante
para un mínimo de 5 años
El sistema de lubricación del eje deberá de ser convencional o estándar (prensa
estopa)
Motor de alta eficiencia:
Potencia: Debe ser diseñada y recomendada por el fabricante de la bomba
Rpm :parámetro según las características de la bomba seleccionada
Eficiencia mínima: 90.0%
El motor deber ser de eje hueco (jaula de ardilla) lubricado por aceite, con racht
contra marcha
Deberá de proporcionar un juego de rodamiento (de repuesto)
Frecuencia de 60 Hz
El voltaje será definido por el fabricante para el equipo seleccionado, tomando en
cuenta las capacidades del suministro de energía de la zona y las medidas de
seguridad para el personal de operación y mantenimiento.
El motor debe ser seleccionado para arranques con variador de velocidad o
arrancador suave
Tren descarga:
El accionamiento de las válvulas deben ser manual y motorizadas
Se deberá dejar prevista una válvula de purga hacia el embalse, aguas arriba de la
válvula de control del macro medidor
126
Macro medidor electromagnético con lecturas locales y remotas y debe de estar
ubicado en la tubería principal de impulsión, y deberá de dejarse instalada una
válvula de control aguas arriba de este macro medidor
Se deberá de dejar un dispositivo para toma de muestras de calidad de agua
Todos los accesorios del tren de descarga deben de ser brida por brida
Deberá de ser instalada una válvula de retención, válvula de control y válvula de
aire por cada salida de las bombas (3).
Tableros eléctricos:
A la salida del banco de transformación Deberá de contar con un tablero eléctrico
con un interruptor principal
Cada equipo de bombeo (3), deberá de contar con un tablero eléctrico con los
dispositivos mínimos siguientes:
o un breaker o interruptor general
o un sistema de arranque suave o variador de velocidad
o protecciones de : voltaje (alto y bajo), perdidas y desbalance de fase,
corrientes (alta y baja)
o sistema de protección de niveles mínimos y máximos de bombeo
o protección de pararrayos
o red de tierra según normas ENEE
o mediciones: potencia (activa, reactiva y total), amperaje (promedio y de
fases), voltaje (promedio y de fases).
o Cada tablero de motor deberá de contar con su respectivo transformador
seco, que suministrar la energía para el sistema de mando.
o El sistema de arranque deberá ser manual, automático y remoto a operar y
monitorear desde la planta de Concepción
o Sistema robusto de protección para control de niveles de agua
o Sistema de protección y aislamiento: de la energía para los mandos, del
arrancador o variador de conformidad a lo recomendado por el fabricante
127
Banco de Transformadores:
Este deberá de construirse con las normas recomendadas y solicitadas por la ENEE,
ubicados sobre una estructura de losa armada
Los requerimiento de la ENEE de pago de Kwa y mejoras al sistema que se
solicite deberán ser responsabilidad del contratista,
Se deberá de dimensionar y seleccionar el tipo el banco de transformadores
acorde a las necesidades de la estación de bombeo y de conformidad a las normas
de la ENEE
La transformación del voltaje desde el sistema primario de la ENEE hasta la
estación de bombeo será responsabilidad del contratista
Sera responsabilidad del contratista obtener la recepción del sistema de
transformación de parte de la ENEE a favor de SANAA
La ubicación del banco de transformadores estarán en predios de SANAA que se
mostrara en la visita de campo.
El SANAA recibirá en las ofertas un diseño conceptual, y el contratista adjudicado
realizara el diseño final en base a este. Previa aprobación de la Institución
8 Alcance Del Trabajo
El contratista adjudicado deberá realizar la Ingeniería, el Suministro, la Construcción de
las Obras Civiles, Electromecánicas y Asociadas, y la Puesta en Operación, del sistema
de trasvase de agua cruda, además de capacitar al personal del SANAA en el equipo
electromecánico de las estaciones de bombeo y en elaborar los manuales de operación, y
la obra de captación.
Al oferente adjudicado se le proporcionara el formato del informe del diseño final
8.1 Trabajos Topográficos
Los trabajos topográficos requeridos, se desarrollarán de acuerdo a las metodologías y
precisión requeridas para la importancia y la óptima ejecución del proyecto
128
8.2 Estudios Ambientales
El Proyecto debe cumplir con las disposiciones establecidas en los reglamentos y normas
oficiales de Honduras.
En la Etapa de Diseño Final del Proyecto, se deberá presentar lo siguiente:
La documentación que acredite el trámite correspondiente de la Declaratoria de Impacto
Ambiental (DIA) según las exigencias de la SERNA (Secretaria de Recursos Naturales)
Las medidas ambientales emitidas deben formar parte del Pliego de Especificaciones
Técnicas del Proyecto y sus costos deben estar incorporados en el presupuesto de
inversión del proyecto.
Las medidas ambientales (medidas de mitigación, si corresponden) deberán ser
incorporadas en el cronograma de avance de obras, a fin de efectuar el seguimiento y
control de las mismas.
8.3 Especificaciones Técnicas del Estudio
8.3.1 Memoria Descriptiva
La Memoria Descriptiva se refiere a un resumen del Proyecto, con la descripción de cada
uno de los módulos o componentes del sistema de trasvase (captación, línea de
impulsión, estaciones de bombeo, conexiones, etc.).Indicando su denominación,
ubicación, función en el sistema, elementos constituyentes y materiales.
Los diseños de los componentes del proyecto de agua potable deberán estar acordes a lo
especificado en las Normas y sus Reglamentos de la normativa vigente del SANAA y
según las mejores prácticas de ingeniería civil.
8.3.2 Memoria de Cálculo
Se realizará la Memoria de Cálculo, de acuerdo a las Normas y sus Reglamentos del
SANAA, y según la calidad del contratista adjudicado, los componentes y requisitos
exigidos son lo mínimo que debe de cumplir el contratista adjudicado en el diseño final.
129
8.3.3 Parámetros Básicos de Diseño
Los diseños de los componentes del sistema de trasvase de agua cruda Laureles-
Concepción deberán estar acordes a las normas de diseño para sistema de agua potable
del SANAA, y las mejores prácticas de la ingeniería civil
8.3.4 Cálculo Hidráulico
Se indicarán los métodos y las fórmulas utilizadas, adjuntando esquemas y planillas de
cálculo hidráulico de la impulsión, estaciones de bombeo, obra de captación, válvulas y
accesorios; que deberán contener información de: longitud, diámetro y material de las
tuberías, caudales, presiones dinámica y estática, velocidades máximas y mínimas, y
pérdidas de carga, y otra de acuerdo a la normativa del SANAA y las mejores prácticas
de la ingeniería civil.
De manera orientativa, no limitativa se presenta los elementos por definir de cada
componente lo siguiente:
Los principales Componente del proyecto trasvase Laureles-Concepción, serán diseñados
según la normativa del SANAA y/o normativas internaciones validas en el campo de la
ingeniería sanitaria
8.3.4.1 Líneas de Impulsión:
La línea de impulsión de aproximadamente 10.8 km (longitud que podrá variar si el
contratista propone diferente alineamiento), deberá ser diseñado según las mejoras
prácticas de la ingeniería civil, y las normativa vigente de agua potable del SANAA.
El Diseño de la línea de impulsión estará basado en los siguientes criterios de diseño:
1. Caudal de Diseño
2. Trazado
El Trazado de la línea deberá de realizarse previo reconocimiento en campo del
relieve topográfico, reconocimiento geológico y tipo de suelo, en lo posible
paralelo a vías públicas y caminos de uso general de la población. Si se deben
atravesar predios privados se debe establecer la correspondiente servidumbre.
En el trazado de la línea de impulsión se deben de considerar además del caudal
de diseño, los siguientes factores:
Que el trazado sea lo más directo posible al aireador del Embalse
Concepción.
130
Que la línea evite, en lo posible, los tramos de difícil construcción o
inaccesibles.
Que esté siempre por debajo de la línea Piezométrica a fin de evitar zonas
de depresión que representen un peligro de aplastamiento de la tubería y
posibilidad de cavitación (en tuberías a presión).
Que se eviten presiones superiores a las máximas permisibles que afecten
la seguridad de la línea.
3. Determinación de Cotas de Puntos importantes como ser obra de toma, obra de
llegada, cambios bruscos de sentido y pendiente.
4. Materiales
La elección debe ser efectuada en base a:
a) Las características topográficas
b) Calidad del agua (agua cruda a trasvasare)
c) Tipo de Suelo.
d) Resistencia a la corrosión y a la agresividad del suelo.
e) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por cargas externas e
internas.
f) Características de comportamiento hidráulico
g) Vida útil del proyecto.
h) Costos de operación y mantenimiento
i) Análisis Económico
5. Velocidad de escurrimiento: la velocidad máxima permisible será determinada en
función del tipo de material de la tubería.
6. Presiones máximas y mínimas: La presión estática máxima de la tubería de
impulsión no debe ser mayor al 80%de la presión de trabajo especificada por el
fabricante, debiendo ser compatibles con las presiones de servicio de los
accesorios y válvulas a utilizarse.
7. Profundidad de instalación
131
8. Ubicación de válvulas: En los puntos altos y bajos de la tubería a presión deben
instalarse válvulas de purga de aire y limpieza respectivamente, las cuales deben
estar protegidas con una cámara de inspección y dotadas de un sistema de
drenaje.
9. Anclajes: En caso de ser requeridos.
10. Estructurales Especiales: En caso que la línea de impulsión cruce carreteras, ríos,
puentes, u otro tipo de obstáculo se debe de proyectar estructuras especiales como
puentes, pasos colgantes u otros que garanticen la seguridad de la misma. Las
estructuras especiales podrán ser metálicas, de madera u hormigón armado simple
o ciclópeo. Asimismo, deben contar con el cálculo estructural y análisis de costos
respectivo.
11. Cualquier otra consideración de diseño que conlleve a la ejecución óptima de la
línea de impulsión.
Las actividades mencionadas anteriormente son de carácter orientativo y no
limitativo, el contratista adjudicado al elaborar el diseño final, deberá revisar la
propuesta del diseño conceptual, y si pretende utilizar los mismos datos obtenidos
en el diseño conceptual deberá respaldarlos técnicamente para luego aprobarlos y
complementarlos para su futura ejecución, la responsabilidad de la calidad técnica
del diseño será plenamente responsabilidad del contratista.
8.3.4.2 Estaciones de Bombeo
Los siguientes parámetros y criterios técnicos son condiciones mínimas que deben
cumplir en el diseño de estaciones de bombeo para el sistema del trasvase: Laureles-
Concepción.
132
1. Actividades necesarias para el diseño de las estaciones de bombeo
1.1 Datos y estudios básico de diseño
Caudal de diseño, Altura manométrica total, potencia, Ubicación de las
estaciones de bombeo etc.
1.2 Definir los elementos de la Estación de Bombeo.
1.3 Definir la ubicación de la estación de bombeo.
Se deberá tomar en cuenta los siguientes aspectos respecto a la ubicación de
ambas estaciones:
Fácil acceso en las etapas de construcción, operación y mantenimiento.
Protección de la calidad del agua de fuentes de contaminación.
Nivel de crecidas y/o áreas de inundación.
Peligro de interrupción del servicio por incendio, inundación u otros factores.
Disponibilidad de energía eléctrica, de combustión u otro tipo.
Topografía del terreno.
Características de los suelos.
1.4 Establecer la fuente de energía
En la elaboración del proyecto en cuanto suministro de energía se refiere, deben
tenerse en cuenta las siguientes consideraciones:
Estudiar cuidadosamente las alternativas para determinar la fuente de
energía más económica y eficiente para el funcionamiento de las bombas
Que sea posible suministrar suficiente energía para operar las bombas a su
máxima capacidad en caso de emergencia
133
1.5 Establecer los criterios de diseño
Como ser caudal de diseño de las bombas, número de horas de bombeo (el cual es
un caso especial debido a que el bombeo solo se efectuará en época de invierno, y
cuando la hay disponibilidad de agua en el embalse Los Laureles),
1.6 Diseñar los componentes de la estación de bombeo
1.7 Dimensionar las tuberías de succión e impulsión y calcular las pérdidas de
carga
Diseño de la línea de impulsión Laureles-Concepción
1.8 Determinar la potencia y la capacidad del equipo de bombeo
Deberá consultarse al proveedor o fabricante, sobre las curvas características de
cada bomba y motor para conocer sus capacidades y rendimientos reales.
1.9 Seleccionar el equipo de bombeo.
En la selección de las bombas se deben considerar los siguientes factores:
Materiales de Construcción de las bombas
Los materiales de las bombas se seleccionarán en función de las propiedades del
agua con la cual tendrán contacto.
Las características del agua a tomar en cuenta son:
Temperatura
Presión Máxima
Conductividad
Corrosión
Condiciones de Cavitación (CNPS)
Características del materiales en suspensión que provoca la abrasión
Costo y disponibilidad de los repuestos y costo de mantenimiento
1.10 Dimensionar la cámara de bombeo
En caso de definirse una en función de la obra de captación del espejo de agua del
embalse los Laureles.
1.11 Diseño de la caseta de bombeo
134
El dimensionamiento de la caseta de bombeo debe ser adecuado para albergar
el total de los equipos necesarios para la elevación del agua. Cuando fuese
necesario, la caseta albergará los dispositivos de maniobra y desinfección.
Debe permitir facilidad de movimientos, mantenimiento, montaje, desmontaje,
entrada y salida de los equipos.
Las dimensiones de la sala de bombas deben permitir igualmente facilidad
de movimiento, mantenimiento, montaje, desmontaje, entrada y salida de
los equipamientos y además abrigar, cuando fuere el caso, los dispositivos
de servicio para maniobra y movilización de las unidades instaladas.
1.12 Considerar otros aspectos de diseño
1.13 Desarrollar la forma de operación y mantenimiento
1.14 Considerar instalaciones complementarias
8.3.4.3 Obra de Captación en el espejo de agua del embalse Los Laureles
El contratista deberá definir y diseñar esta obra cumpliendo con los siguientes requisitos
mínimos:
Captar el agua cruda del embalse los Laureles de manera óptima en función de la
bomba diseñada en la estación de bombeo
Diseñar Obra civil, equipamiento, tubería y accesorios para realizar la captación
Realizar estrategia de operación de la obra de captación y la estación de bombeo,
según el nivel del embalse Los Laureles.
Planos Finales-Constructivos
8.3.4.4 Obras Complementarias, Accesorios, Conexiones, etc.
El contratista adjudicado será responsable de diseñar y proveer todas aquellas obras
necesarias para el óptimo funcionamiento del proyecto, tal como:
Iluminación en estaciones de bombeo
135
Sistemas de medición de caudal en obras de salida y obra de llegada ( Aireador
Concepción)
Sistemas modernos de operación y control necesarios en el sistema
Instalaciones Hidráulicas-Sanitarias
Sistemas de combate de incendios como extinguidores
Accesos y Escaleras
Etc.
Manuales Operativos de los Sistemas
Las actividades mencionadas anteriormente son de carácter orientativo y no
limitativo, el contratista adjudicado al elaborar el diseño final, deberá revisar la
propuesta del diseño conceptual, revisarlo y si pretende utilizar los mismos datos
obtenidos en el diseño conceptual deberá respaldarlos técnicamente para luego
aprobarlos y complementarlos para su futura ejecución, la responsabilidad de la
calidad técnica del diseño será plenamente responsabilidad del contratista
8.3.5 Cálculo Estructural
Para el sistema del trasvase Laureles-Concepción en correspondencia a cada componente
estructural importante del proyecto, se describirá la metodología utilizada para el análisis
estructural, el diseño correspondiente y la normativa adoptada.
Se adjuntará en los Anexos del Diseño Final, la correspondiente memoria de cálculo
estructural. De utilizarse planos de diseños
8.3.6 CÓMPUTOS MÉTRICOS Y VOLÚMENES DE OBRA (Cantidades de
Obra)
Se presentarán volúmenes y planillas de los cómputos métricos por componentes del
sistema.
Se presentará un cuadro resumen de los volúmenes de obra por módulo y general,
determinados en base a los cómputos métricos definitivos y especificaciones técnicas del
proyecto.
136
8.3.7 PRECIOS UNITARIOS
Se debe incluir en Anexos, el análisis de los precios unitarios por componentes del
proyecto;
El Oferente, deberá considerar en el cálculo de cada ítem, los factores variables y
constantes (efectos de la mano de obra, equipo y herramientas, rendimiento del equipo,
materiales, impuestos, etc.).
8.4 CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS
Se presentará el Cronograma de Ejecución de Obras del proyecto, en general y por
etapas, según corresponda. El cronograma podrá ser presentado mediante un Diagrama de
Barras GANT, PERT o CPM (Ruta Crítica), u otros.
8.5 PLANOS
Se presentarán en los Anexos, como mínimo, los siguientes planos:
1) Planos topográficos planimétricos, con las curvas de nivel y ubicación de todos los
componentes del sistema.
2) Planos de detalle, según el tipo de proyecto.
3) Plano de detalles constructivos, instalaciones, planillas y especificaciones de
materiales de construcción por componentes (hormigones, hierros, tipos de tuberías y
accesorios, etc.).
4) Planos estructurales.
5) Planos complementarios de equipos e instalaciones especiales (eléctricas y/o
mecánicas), detalles de tuberías y accesorios).
6) Otros que se requiera según tipo de proyecto.
137
8.6 MANUALES, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Se deberán elaborar y presentar manuales de operación y mantenimiento propios del
sistema a construirse. La presentación se realizará en forma adjunta en Anexos del
Proyecto. Como mínimo dos copias de cada manual
8.7 PRESUPUESTO GENERAL
Se presentará el presupuesto de infraestructura por componentes y actividades, en
relación directa con los cómputos métricos. Se incluirán listados de insumos de
materiales importados y nacionales, presupuesto de mano de obra calificada y no
calificada, de los equipos requeridos, etc. Se deberá tomar en cuenta indefectiblemente,
los costos adicionales debido a las medidas ambientales (medidas de mitigación).
Se presentará el presupuesto consolidado de toda la infraestructura a ser construida, en un
cuadro conteniendo la siguiente información:
Nº de componente,
Descripción, unidad de medida,
cantidad de obra
precio unitario
Costo total del proyecto.
1
1.1
1.1.1
…
TOTAL
ANEXOS
Se incluirá como Anexos del Diseño del Proyecto, y sin ser una lista restrictiva, los
siguientes:
1. Mapa de ubicación de la localidad / proyecto.
2. Croquis o esquema de acceso vial.
3. Reporte fotográfico
4. Ficha Ambiental.
5. Certificado de Dispensación o Declaratoria de Impacto Ambiental (si corresponde).
6. Cálculos Hidráulicos (sistema de tuberías y obras hidráulicas, Estaciones de Bombeo.
Incluir croquis).
7. Memorias de Cálculo (estructuras, instalaciones sanitarias, cálculo de potencia de
bombas, instalaciones eléctricas, etc.).
8. Cómputos Métricos, detallados por componentes.
9. Insumos de materiales y mano de obra.
138
10. Cálculos Estructurales en correspondencia a diseños técnicos específicos.
11. Análisis de Precios Unitarios
12. Presupuesto general desglosado por componentes del sistema.
13. Especificaciones Técnicas (especificaciones generales y especiales;).
14. Manuales, Operación y Mantenimiento de los servicios (aparte de informe de diseño final
15. Libreta topográfica (fotocopias de las planillas de levantamiento topográfico).
Asimismo, se incluirá en Anexos, cualquier otra información o respaldo que el
proyectista considere necesario.
PRESENTACIÓN DEL DISEÑO FINAL
Para El Informe Final El Contratista entregará tres (3) copias en físico tres (3) CD con
la información magnética de todas las secciones y anexos que los conforman. Los
informes se presentarán en Microsoft Word o Excel 2007 o más reciente, tamaño carta
Los archivos de planos deberán presentarse en Auto CAD 2008 o una versión más
reciente.
Los planos y documentos deberán entregarse debidamente firmados por el Contratista y
avalados con el sello profesional correspondiente obedeciendo a los siguientes
lineamientos:
Los planos de obras civiles (obras de captación, estaciones de bombeo, obras
complementarias, etc.) Deberán presentarse con vistas en planta, corte transversal y
longitudinal, deberán incluir notas de las especificaciones técnicas y de las instalaciones,
métodos de trabajo, material a usarse, equipos y toda aquella información que se
considere de utilidad, para facilitar su ejecución.
Se incluirán copias de los planos de diseños ―tipo‖ adoptados, si corresponden.
Líneas de aducción y bombeo, deberán dibujarse en planta y perfil, en un mismo plano.
En los perfiles se utilizarán las escalas: horizontal 1:500, 1:1.000 o 1:2.000 y vertical
1:50, 1:100 o 1:200.
Los elementos del sistema que no estén respaldados por diseños tipo, se los dibujará a
escala conveniente. Los detalles constructivos a escala 1:10, 1:20 ó 1:25.
Las estaciones de la poligonal deberán dibujarse en el plano general.
Las obras civiles de los componentes del proyecto serán acordes a la simbología
establecida, con el trazo indicado, que resalte sobre los demás detalles. Serán
139
identificadas con su nombre, elevación, denominación o sigla y progresiva (partiendo
desde la obra de toma con 0+000 Km), datos a incluirse en un recuadro a la derecha de la
obra.
Se presentarán los planos originales en papel de buena calidad y reproducible.
8.8 COPIAS DEL PROYECTO
Se entregarán por lo menos tres (3) copias impresas del informe final y de las carpetas de
planos, y además tres (3) copias digitales de los diferentes informes y sus planos
desarrollados como resultados de este diseño final.
8.9 Ejecución de Obras y Puesta en Marcha
La ejecución de las obras consistirá en la construcción (obra civil, excavaciones,
demoliciones, obras de arte, infraestructura, etc.) Y suministro (tuberías, válvulas de aire
y limpieza, equipamiento eléctrico y electromecánico, etc.) de todos aquellos elementos
que resulten del diseño final el cual tendrá que ser aprobado por el SANAA para que
proceda, para luego con la puesto en marcha, calibraciones y pruebas del equipo.
El contratista ejecutará la obra según el diseño final, con los más altos estándares de
calidad, y con las especificaciones y parámetros técnicos aprobados y revisados por el
SANAA. El contratista será supervisado por el personal o la firma supervisora que decida
el SANAA.
8.10 Capacitación a personal de SANAA
Estrategia y Descripción de la capacitación al personal del SANAA una vez ya instalado
todos los componentes del sistema del trasvase. Se espera como mínimo dos documentos
en este aspecto:
Plan de Estrategia de Capacitación al personal del SANAA:
En este documento se espera que se incluya dos tipos de capacitaciones: Al
personal de SANAA, (Operarios) y al Personal Técnico del SANAA (Ingenieros).
La cantidad de operario a capacitar varía entre el intervalo de: 10 operarios
La capacitación especializada (Coordinador de Proyecto, Jefe de Planta de
Laureles y Concepción, Otros) 10 profesionales
140
Curriculum Vitae y Experiencia de la Persona(s) que impartirán la capacitación
La capacitación será realizara en la República de Honduras.
Al momento de impartir la capacitación el contratista adjudicado deberá de proporcionar
todo el material, logística, alquiler de local, alimentación, recursos audiovisuales,
diplomas.
9 Plazo y Plan De Entrega
La entrega se dividirá en los tres componentes principales del proyecto:
9.1 DISEÑO FINAL
9.2 EJECUCION DE OBRAS Y PUESTA EN MARCHA
9.3 CAPACITACION.
El plazo de entrega final de los 3 componentes, es de 1 año 2 meses.
9.1 DISEÑO FINAL ( 1 Mes y 15 días)
En el programa de trabajo adjuntado el contratista deberá programar el tiempo de trabajo
del diseño final, (contando los días de revisión del SANAA) hasta la recepción final del
diseño final, la metodología de revisión será la siguiente:
El Contratista hará llegar al SANAA un borrador del diseño final. El informe del diseño
debe de ser completo y en el formato final, deberá incluir todo el proceso constructivo
descrito y grafico en fotografías.
El diseño final constará además del informe principal en un resumen ejecutivo, cada
Informe se presentará en un Tomo Individual. El informe final será entregado
inicialmente a nivel de borrador para que pueda ser corregido y posteriormente llegar a su
versión final. Una vez entregado el Informe Final a nivel de Borrador, el Comité
Ejecutivo de la Licitación contará con veinte (20) días para la revisión y cinco (5) días
adicionales para el pronunciamiento oficial si en el término de los mismos no existe
respuesta oficial, el Contratista procederá a la emisión del Informe Final Definitivo, en
caso que dentro del tiempo establecido para el pronunciamiento del Comité Ejecutivo
de la Licitación existen observaciones oficiales al informe, se procederá con la
subsanación de las mismas y una vez que se hayan incorporado todas las correcciones al
informe final, se deberá entregar por lo menos tres (3) copias impresas del informe final y
de las carpetas de planos, y además tres (3) copias digitales de los diferentes informes y
sus planos desarrollados como resultados de este diseño final. El idioma del diseño final
será en español.
141
9.2 EJECUCION DE OBRAS Y PUESTA EN MARCHA ( 1 Año)
Al ser aprobado el diseño y final, de parte del SANAA y el contratista adjudicado; se
hará formal inicio de la ejecución de las obras, según el cronograma propuesto por el
contratista.
El Plazo de Ejecución de la Obra y Puesta en Marcha es:
9.3 CAPACITACION. ( 2 Semanas Máximo)
Luego de la puesta en marcha el contratista tendrá un plazo necesario para capacitar al
personal del SANAA
10 Forma De Pago
La forma de pago será mediante carta de crédito irrevocable a través del Banco Central de
Honduras, y los desembolsos se harán de acuerdo a las siguientes condiciones:
Un anticipo equivalente al 15% del valor del contrato, cuando el contratista
presente una garantía bancaria o fianza que cubra el 100% del valor.
Primer pago a la entrega del estudio definitivo:(no exceder del 5% del valor del
contrato previa presentación del estudio y los planos finales).
Un segundo pago equivalente al 20% del valor del contrato cuando el contratista
presente el conocimiento de embarque FOB puerto de origen y factura pro forma
correspondiente a la tubería y accesorios que se utilizarán en el proyecto.
Un tercer pago equivalente al 20% del valor del contrato cuando el contratista
presente el conocimiento de embarque FOB puerto de origen y factura pro forma de
equipos de bombeo y accesorios electromecánicos.
El 30% del valor del contrato se pagará en estimaciones mensuales que presentará
el contratista, con la debida aprobación de la supervisión del proyecto.
Pago final equivalente al 10% del valor del contrato, cuando el contratista haya realizado
la puesta en marcha y se haya concluido la capacitación del personal del SANAA; para
tal efecto el contratista deberá presentar el acta de recepción final y entregar una garantía
bancaria o fianza de calidad equivalente al 5% del valor del contrato, con una vigencia de
un (1) año.
142
Para poder hacer efectivo cualquier pago, la empresa contratista deberá estar inscrita en el
Sistema de administración Financiera (SIAFI) de la Secretaria de Finanzas (SEFIN). Y
presentar en sus documentos de la oferta el número de registro correspondiente que le
haya sido otorgado por el SIAFI.
11 Especificaciones y Normas:
En los anexos se adjuntan las normas y especificaciones que el oferente deberá cumplir.
144
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato (CGC)
1. Definiciones
2. Aplicación
3. Documentos Contractuales
4. Información Confidencial
5. Elegibilidad
6. País de Origen
7. Alcance del Proyecto
8. Ofertas en Consorcio
9. Responsabilidad del Contratista
10. Riesgos del Contratista
11. Responsabilidades de la Supervisión de SANAA
12. Multas
13. Modificación del Contrato
14. Recepción de la Obra
15. Garantías
16. Afectación de las Garantías a los Reclamos
17. Caso Fortuito o Fuerza Mayor
18. Solución de Controversias
19. Responsabilidad Laboral
20. Interpretación
21. Derechos de patente
22. Derechos de Autor
23. Revisiones y Pruebas
24. Entrega y Documentos
25. Documentos Integrantes del Contrato
26. Condiciones de Pago
27. Precio Contractual.
28. Subcontratación
29. Prórroga de los Plazos
30. Resolución del Contrato
31. Retenciones
32. Limitación de Responsabilidades
33. Legislación Aplicable
34. Notificaciones
35. Impuestos y Derechos
145
1. Definiciones
1.1 Los siguientes términos y expresiones tendrán el significado que se indica a continuación
(a) El Contrato: es el acuerdo celebrado entre SANAA y El Contratista, según el Formato
de Contrato firmado por las partes, incluyendo todos sus anexos, apéndices y los
documentos incorporados por referencia.
(b) El SANAA: es la entidad que adquiere la ejecución de obras atingentes especificados en
la CEC.
(c) El Contratista: es la persona natural o jurídica, Nacional o Extranjera, cuya oferta para
ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el SANAA y cuyo nombre se establece en el
Contrato, e incluye a los sucesores legales o cesionarios permitidos del Contratista.
(d) Documentos Contractuales: son los documentos indicados en el Contrato, incluyendo
todas las Circulares Aclaratorias y Enmiendas, a los mismos.
(e) El Precio Contractual: es el precio pagadero al Contratista conforme al Contrato por la
total y apropiada ejecución de sus obligaciones contractuales, sujeto a los incrementos,
ajustes o deducciones que puedan surgir conforme al Contrato
(f) Las Obras: son todas las ejecuciones de obras que El Contratista esté obligado a entregar
al SANAA conforme al Contrato.
(g) Los Servicios: son aquellos los servicios auxiliares a la construcción de las obras, tales
como el suministro de bienes, transporte y seguro, y cualesquiera otros servicios
atingentes, tales como instalación; comisiones; asistencia técnica en análisis, diseño,
programación, capacitación, u otras obligaciones de El Contratista comprendidas en el
Contrato.
(h) CGC: son las Condiciones Generales del Contrato propias de esta Sección.
(i) CEC: son las Condiciones Especiales del Contrato.
(j) El País del SANAA: es el país nombrado en las CEC
(k) El Lugar del Proyecto: cuando precede, es el sitio definido en las CEC.
(l) Cumplimiento: significa la ejecución de las obras de acuerdo con los términos y
condiciones del Contrato.
(m) Día: Si el contexto así lo requiere ―día‖ significa día calendario. Si son días hábiles, serán
expresamente indicados..
(n) Daños de valor preestablecido: es el monto de los daños que El Contratista estará
obligado a pagar al SANAA de ocurrir un incumplimiento contractual determinado. El
monto debe ser un estimado realista del posible perjuicio que el incumplimiento
ocasionará, es fijado de común acuerdo por las partes y establecido en el Contrato.
(o) Entrega: significa la transferencia de los bienes del Contratista al SANAA de acuerdo
con los términos y condiciones del Contrato.
146
(p) Subcontratista: es toda persona natural o jurídica, incluyendo sus sucesores legales o
cesionarios, con quien el Contratista ha subcontratado el suministro de cualquier porción
de los bienes o la ejecución de cualquiera o parte de los servicios auxiliares.
(q) Supervisor: Son los profesionales calificados en la materia objeto del contrato que
formen parte del personal permanente de SANAA, o por medio de consultores con
similares calificaciones profesionales que se dediquen a esta actividad; en este último
caso los supervisores serán contratados por el órgano responsable de la contratación
debiendo ejercer sus funciones bajo la coordinación y control de la respectiva Unidad
Ejecutora.
2. Aplicación
2.1 Estas CGC aplicarán a todas aquellas que no son reemplazadas o supeditadas por
previsiones de otras partes del Contrato.
3. Documentos Contractuales
3.1 Sujeto al orden de precedencia establecido en el Contrato, se entenderá que todos los
documentos que lo conformen son correlativos, complementarios y mutuamente
explicativos.
4. Información Confidencial
4.1 El SANAA y el Contratista se comprometen a respetar el carácter confidencial de
cualquier documento, datos u otra información relacionada con el Contrato que
hubiesen sido suministrados directa o indirectamente por una de las partes a la otra, y
a no dar a conocer dicha información, sin el previo consentimiento escrito de la otra
parte. Todo ello sin perjuicio de que la información citada hubiese sido provista antes,
durante o una vez completada la ejecución del Contrato.
4.2 La obligación de una parte de conformidad con la sub-Cláusula 4.1 arriba
mencionada, no se aplicará a aquella información que:
(a) En el presente o a futuro se haga pública sin culpa de ninguna de esa parte; o
(b) Pueda probarse que era conocida por esa parte en el momento en que fue
divulgada y que no fue obtenida previamente, directa o indirectamente, de la otra
parte; o
(c) Haya sido puesta a disposición de esa parte por un tercero que no tiene obligación
de confidencialidad.
(d) Cuando la misma se derive por orden de autoridad competente.
147
4.3 Las disposiciones precedentes de esta Cláusula 4 de CGC no modificará de manera
alguna los compromisos de confidencialidad que hubiesen asumido las partes con
anterioridad a la fecha del Contrato, con respecto al alcance de la obra o cualquiera de
sus componentes.
4.4 Las disposiciones precedentes de esta Cláusula de las CGC se mantendrán en vigor
con posterioridad a la finalización o terminación de este Contrato, cualquiera hubiese
sido causa de dicha terminación.
4.5 El Contratista permitirá al BCIE inspeccionar sus cuentas y registros relacionados con
el compromiso, y tener auditorias por personal aprobados por el Banco, si así lo
requiere éste.
5. Elegibilidad
5.1 Las condiciones de elegibilidad del Contratista, estarán sujetas a las disposiciones
indicadas por la normativa del Banco.
6. País de Origen
6.1 Todas las obras a ser ejecutadas bajo este Contrato tendrán su origen en Honduras.
7. Alcance del Proyecto
7.1 Sujeto a lo indicado en las CEC, las Obras que sean suministrados cumplirán con lo
indicado en las Especificaciones Técnicas. En la Sección VI alcance del Proyecto.
8. Ofertas en Consorcio
8.1 A menos que se disponga lo contrario en las CEC, si El Proveedor se constituye
como un acuerdo de Consorcio, por lo menos las obligaciones entre las partes
firmantes y los términos de su relación con el SANAA incluyendo la designación de
un representante o Gerente único con facultades suficientes para ejercitar los derechos
y cumplir las obligaciones derivadas del contrato. Las partes integrantes responderán
solidariamente ante el SANAA por todas las consecuencias derivadas de la
participación del Consorcio, en toda la ejecución del contrato.
148
9. Responsabilidad del Contratista
9.1 El Contratista deberá ejecutar el diseño, el suministro, la ejecución de las obras y
Servicios conexos incluidos en la Sección VI Alcance del Proyecto, de acuerdo con la
Cláusula 7 de las CGC y la Sección VI: Alcance del Proyecto.
9.2 Durante el desarrollo de las obras y hasta que se cumpla el plazo de garantía que se
hubiere convenido, el contratista será responsable de los defectos que en la
construcción puedan advertirse y que tuvieren por causa acciones u omisiones que le
fueren imputables. Será también responsable de los daños o perjuicios que durante el
período antes indicado, pudieran causarse a terceros, con excepción de las
expropiaciones u otros que según el contrato corresponden a la Administración. El
contratista deberá suministrar a sus trabajadores los equipos e implementos necesarios
de protección y tomará las medidas necesarias para mantener en sus campamentos y
en la obra, la higiene y seguridad en el trabajo, según las disposiciones sobre la
materia. El Contratista no será responsable cuando las fallas o desperfectos tengan
por causa motivos de fuerza mayor o caso fortuito que no le fueren imputables,
siempre que no mediare actuación imprudente de su parte, tales como incendios
producidos por rayos, fenómenos naturales como terremotos, maremotos, huracanes,
inundaciones, movimientos del terreno u otros motivos semejantes debidamente
calificados, así como destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra,
tumultos o alteraciones graves del orden público;
9.3 El Contratista será responsable de los defectos que pudieran surgir por deficiencias o
imprevisiones en el diseño o por cualquier otra causa que le fuere imputable.
9.4 El profesional o profesionales a cargo del Contratista deberán dirigir los trabajos en
forma personal y atenderlos de manera eficiente e inmediata, evitando así atrasos en
el avance de la obra, para dar cumplimiento al programa de trabajo.
9.5 El contratista estará obligado a cumplir con los plazos contractuales. Estos plazos se
entenderán en días calendario. Si el contratista, por causas que le fueren imputables,
incurriere en atrasos en los plazos parciales que se hubieren convenido, de manera
que se tuviere indicios racionales que no cumplirá con el plazo general, el SANAA a
través del Supervisor del Proyecto tomará las medidas oportunas, incluyendo el
requerimiento para que dé solución a las causas que lo motivan, la imposición de
multas por incumplimiento de dichos plazos y las demás que se estimen necesarias de
acuerdo con la naturaleza del proyecto; en último extremo, el SANAA podrá acordar
la resolución del contrato con ejecución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato.
149
El Contratista se constituirá en mora sin necesidad de notificación por parte del
SANAA.
9.6 El contratista no tendrá derecho a prórrogas cuando los atrasos se debieren a la no
aceptación de materiales empleados o de actividades propias de las obras que no
cumplan las especificaciones previstas.
9.7 Hasta que se produzca la recepción definitiva de las obras, su custodia y vigilancia
será de cuenta del contratista, teniendo en cuenta la naturaleza de las mismas y de
acuerdo con lo que para tal efecto disponga el contrato.
10. Riesgos del Contratista
10.1 La ejecución total del contrato se realizará por cuenta y riesgo del Contratista. El
SANAA no asumirá ante el Contratista más responsabilidades que las previstas y
derivadas del respectivo contrato, que es parte del Pliego de Condiciones.
11. Responsabilidades de la Supervisión del SANAA
11.1 El SANAA designará a un supervisor o una empresa supervisora, el cual tendrá bajo
su responsabilidad las siguientes funciones:
a) Revisar el proyecto, cuando así lo disponga el contrato, incluyendo planos, especificaciones
u otros documentos técnicos, antes del inicio de la construcción y formular las
recomendaciones que procedan (revisar el diseño final).
b) Emitir dictamen sobre el programa de trabajo presentado por el contratista, previo a su
aprobación por el órgano responsable de la contratación, presentar informes mensuales o con
la frecuencia que fuere requerida sobre su ejecución a fin de verificar el avance del proyecto,
así como pronunciarse sobre su actualización o modificación, si fuere requerida.
c) Llevar el control y seguimiento de la ejecución del contrato, y velar porque el contratista
cumpla con las especificaciones generales y técnicas del mismo.
d) Practicar inspecciones de campo, ordenar ensayos y análisis de materiales y unidades de obra
para verificar su compatibilidad con las especificaciones acordadas, según determine el
contrato.
e) Realizar mensualmente y en la forma que disponga el contrato, las mediciones de las
unidades de obra ejecutada durante el período anterior.
150
f) Inspeccionar y medir las partes de las obras que por sus características deban quedar ocultas,
elaborando los planos correspondientes cuando fuere necesario, para lo cual deberá ser
avisado con anticipación suficiente por el contratista.
g) Inspeccionar continuamente la ejecución de las obras, verificando su concordancia con los
planos y demás especificaciones contractuales, incluyendo las relativas a procesos
constructivos o a la calidad de los materiales, aprobando o rechazando su incorporación.
h) Autorizar pagos parciales al contratista por obra ejecutada, con base en las mediciones de las
unidades de obra y los precios contratados, verificando la presentación correcta de las
facturas o estimaciones de obra ejecutada que presente el contratista e incluyendo un informe
sobre el adelanto y progreso físico y financiero del proyecto y la evaluación de los trabajos
de aquél.
i) Verificando la existencia y conservación de materiales almacenados, así como su empleo
efectivo en la obra cuando dichos materiales fueren incorporados en la misma.
j) Llevar un control permanente de las cantidades de obra ejecutada y de las pendientes de
ejecución.
k) Llevar un control de la amortización del anticipo otorgado al contratista.
l) Emitir opinión fundada sobre las modificaciones al contrato y sugerir las que fueren
pertinentes, previendo anticipadamente cualquier modificación o alteración que pudiese
ocurrir en el desarrollo físico del proyecto, incluyendo su fundamento técnico y su incidencia
en el presupuesto.
m) Documentar las diferentes fases de construcción con fotografías u otros medios que fueren
oportunos, llevando los registros correspondientes.
n) Dirigir órdenes e instrucciones al contratista para la correcta ejecución del contrato, de
acuerdo con los planos y especificaciones contractuales.
o) Llevar un registro del estado del tiempo u otras condiciones ambientales previstas en el
contrato, en el área de trabajo.
p) Intervenir activamente en la recepción provisional y definitiva de las obras, emitiendo su
opinión acerca del cumplimiento de las obligaciones del contratista.
151
q) Autorizar los pagos que correspondan en la liquidación final del contrato.
r) Documentar y emitir opinión sobre los incumplimientos del contratista, especialmente los
que den lugar a la imposición de multas o a la resolución del contrato.
s) Solicitar al contratista, cuando exista causa justificada, el cambio del personal que no
mostrare eficiencia en su desempeño, así como de la maquinaria o equipo que no funcione
satisfactoriamente.
t) Las demás previstas en la Ley de Contratación del Estado, el presente Reglamento o en el
contrato o que resultaren de la naturaleza propia de sus funciones.
u) El supervisor llevará una bitácora, abierta al inicio de la obra, donde se anotarán las
incidencias que ocurran durante la ejecución de la obra. La cual estará a disposición de la
Unidad Ejecutora.
v) El supervisor será responsable ante el SANAA por las acciones u omisiones que les fueren
imputables en ejercicio de sus funciones mediante negligencia o dolo.
12. Multas
Si el contratista no cumple con la obligación de entregar el objeto de este contrato dentro del
período de tiempo especificado en el contrato, el SANAA, sin perjuicio a sus otros recursos a
que le da derecho el contrato, deducirá de cada pago parcial por obra ejecutada de acuerdo a la
tabla presentada más adelante por cada día de atraso en la ejecución del proyecto, hasta que la
misma se lleve a cabo y el SANAA podrá considerar la terminación del contrato, cuando la suma
de todas las deducciones aplicadas a lo largo del Contrato alcance el diez (10) por ciento del
precio del Contrato.
Cuando una demora se produjere por causas no imputables al contratista, través de una solicitud
por parte de éste y previo informe del Supervisor designado, el SANAA autorizará la prórroga
del plazo por un período igual, al menos, al tiempo perdido, sin aplicación de ninguna sanción.
152
Tabla de Multas o Penalidades
(Lempiras)
RANGO DE CONTRATACIÓN MULTA DIARIA
0.01 500,000.00 0.17%
500,000.01 2,500,000.00 0.17%
2,500,000.01 5,000,000.00 0.17%
5,000,000.01 10,000,000.00 0.17%
10,000,000.01 20,000,000.00 0.17%
20,000,000.01 30,000,000.00 0.17%
30,000,000.01 40,000,000.00 0.17%
40,000,000.01 en adelante 0.18%
13. Modificación del Contrato
13.1 SANAA no podrá por razones presupuestarias, realizar modificaciones al contrato
objeto de la presente licitación, que importen aumento en la cuantía de las prestaciones
previstas originalmente en el contrato. Para otros aspectos podría modificarse el
contrato, solicitando por escrito y siempre que haya previo acuerdo de las partes, con
la no objeción del BCIE.
14. Recepción de la Obra
14.1 Terminada sustancialmente la obra, a requerimiento del contratista el SANAA
procederá a su recepción provisional, previo informe del Supervisor designado.
Entiéndase por terminación sustancial la conclusión de la obra de acuerdo con los
planos, especificaciones y demás documentos contractuales, de manera que, luego de
las comprobaciones que procedan, pueda ser recibida definitivamente y puesta en
servicio, atendiendo a su finalidad. Para la recepción provisional de las obras el
SANAA efectuará una inspección preliminar que estará integrada por el Supervisor de
SANAA y el ingeniero residente del Proyecto asignado por el Contratista, para
verificar que las obras se encuentran en estado de ser recibidas, para lo cual el
Supervisor elaborará un informe que será del conocimiento de la Unidad Ejecutora. Si
de la inspección a que se refiere el párrafo anterior resultare necesario efectuar
correcciones por defectos o detalles pendientes, el Supervisor dará instrucciones
precisas al contratista para que a su costo proceda dentro del plazo de 10 días
calendario para que realice la reparación o terminación de acuerdo con los planos,
especificaciones y demás documentos contractuales. De ser satisfactorias el Supervisor
notificará a la Unidad Ejecutora y ésta a su vez nombrará una comisión de recepción
definitiva que deberá estar integrada por un representante de la Unidad Ejecutora,
153
Dirección Legal, Auditoría en su calidad de observador, el Supervisor del Proyecto y
cualquier otro funcionario que la Gerencia General del SANAA proponga; y el
representante del Contratista para verificar que las obras se encuentren en estado de ser
recibidas en forma definitiva. Esta comisión procederá a efectuar las comprobaciones y
revisiones finales, quien podrá recomendar a la Gerencia General sobre lo antes
indicado. Si así procediere, se extenderá al Contratista la recepción definitiva de la
obra, debiendo el Contratista sustituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato por la
Garantía de Calidad.
La recepción definitiva de la obra, no exime al contratista a cuyo cargo hubiere estado
la totalidad de la ejecución de la obra, de la responsabilidad que resulte por defectos o
vicios ocultos en la construcción o por imprevisiones en el diseño, según corresponda
mediando negligencia o dolo.
Cuando ello se advirtiera, antes o después de la recepción definitiva, el SANAA
ordenará las investigaciones que procedan, oyendo al Contratista; si constaren
acreditados los hechos determinantes de responsabilidad se comunicará lo procedente
al Banco y a la Procuraduría General de la República, según fuere el caso, para ejercer
las acciones que procedan. La garantía de calidad presentada por el Contratista,
responderá por sus obligaciones.
15. Garantías
15.1 Garantía de Anticipo
SANAA otorgará al contratista un anticipo equivalente a quince por ciento (15%) del monto
total del contrato, y estará destinado exclusivamente a gastos de movilización y a su inversión en
materiales, equipos o servicios directamente relacionados con la ejecución de la obra y de diseño,
los cuales serán objeto de comprobación por parte del supervisor del SANAA. El anticipo será
deducido mediante retenciones a partir del pago de la primera estimación de obra ejecutada, en la
misma proporción en que fue otorgado. En la última estimación se deducirá el saldo pendiente de
dicho anticipo. La vigencia de esta garantía será por el mismo plazo del contrato y concluirá con
el reintegro total del anticipo.
15.2 Garantía de Cumplimiento de Contrato
Previa a la ejecución de las obras el contratista deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de
Contrato, por valor del quince (15%) por ciento del monto adjudicado la que deberá estar vigente
hasta tres meses después del plazo previsto para la ejecución de la obra. Si por causas
establecidas contractualmente se modifica el plazo de ejecución del contrato por un término
mayor de dos (2) meses, el Contratista deberá ampliar la vigencia de la Garantía de
154
Cumplimiento de manera que venza tres (3) meses después del nuevo plazo establecido; si así
ocurriere, el valor de la ampliación de la garantía se calculará sobre el monto pendiente de
ejecución, siempre que lo anterior hubiere sido ejecutado satisfactoriamente para el SANAA.
El Contratista otorgará la garantía de Cumplimiento de Contrato al SANAA a más tardar dentro
de los siguientes 15 días hábiles, a la fecha de presentación de la documentación requerida en el
Artículo 30 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado y previa firma del Contrato.
La Garantía de Cumplimiento de Contrato tiene por objeto compensar al SANAA por las
pérdidas que le ocasione el incumplimiento del Contratista por las obligaciones establecidas en el
Contrato.
La Garantía de Cumplimiento de Contrato estará denominada en la misma moneda del Contrato
y será presentada bajo una de las modalidades siguientes:
(a) Garantía Bancaria emitida por una Institución Bancaria ubicada en Honduras, y a
satisfacción del SANAA en la forma prevista en las Bases de licitación u otra forma
aceptable al SANAA.
(b) Cheque certificado emitido por una Institución Bancaria ubicado en Honduras, y a
satisfacción del SANAA en la forma prevista en las Bases de licitación u otra forma
aceptable al SANAA.
(c) Fianza emitida por una Compañía de Seguros ubicada en Honduras, y a satisfacción
del SANAA en la forma prevista en las Bases de licitación u otra forma aceptable al
SANAA.
Salvo indicación contraria en las CEC, la Garantía de Cumplimiento será liberada por el SANAA
y devuelta al Contratista cuando este último haya cumplido con todas las obligaciones
contractuales.
15.3 Garantía de Calidad
Efectuada que fuere la recepción final de la obra, cuando se pacte en el contrato, de acuerdo con
la naturaleza de la obra, el Contratista sustituirá la garantía de cumplimiento del contrato por una
Garantía de Calidad de la obra, con vigencia de un (1) año y cuyo monto será equivalente al
cinco por ciento (5%) del monto total del contrato.
El Contratista garantizará que los Obras realizadas bajo este Contrato no tendrán defectos,
ocasionados por el diseño, materiales, o mano de obra (excepto cuando el diseño y/o material es
155
requerido bajo las especificaciones del SANAA) o de cualquier acto u omisión del Contratista,
que pueda manifestarse durante el normal uso de las Obras.
El SANAA deberá notificar de inmediato al Contratista por escrito de cualquier reclamo que
surja bajo esta garantía.
Al recibo de nota de reclamo, el Contratista deberá, dentro del período especificado en la CEC,
reparar o reemplazar las Obras defectuosas o partes de ella, sin otro costo para el SANAA.
Si después de notificado, el Contratista, falla en remediar el (los) defecto(s) dentro del período
especificado en las CEC, el SANAA puede proceder a tomar las acciones de remedio necesarias,
a riesgo y costo del Contratista y sin perjuicio a otros derechos que el SANAA pueda tener bajo
el Contrato.
Si el Contratista, después de haber sido notificado, no subsana los defectos dentro del plazo
especificado, el SANAA podrá, dentro de un plazo razonable, tomar las medidas necesarias para
corregir la situación por cuenta y riesgo del Contratista, sin perjuicio de otros derechos que el
SANAA pueda ejercer contra el Contratista en virtud del Contrato.
16. Afectación de la Garantías a los Reclamos
16.1 Si hubiese reclamos al contratista por incumplimiento de sus obligaciones y estuviere
próximo a expirar el plazo de una garantía, el SANAA notificará este hecho a la
entidad garante, quedando la garantía desde ese momento afectada al resultado del
reclamo, sin que pueda alegarse luego expiración del plazo.
17. Caso Fortuito o Fuerza Mayor
17.1 Las partes no podrán alegar atrasos en las obligaciones del presente Contrato, salvo
por situaciones de fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobados.- Se
entenderá como caso fortuito o fuerza mayor entre otros: Todo acontecimiento que no
ha podido preverse o que previsto no ha podido evitarse, que imposibilite el exacto
cumplimiento de las obligaciones contractuales y siempre que se hayan tomado las
medidas razonables para evitarlas y reducir sus efectos, se reconoce como causas de
Caso Fortuito o Fuerza Mayor entre otras las siguientes: a) Guerra, Beligerancia,
Invasión, Guerra Civil, Revolución, Rebelión, Piratería, Motines, alteración,
Insurrección o Usurpación de Poderes; b) Confiscación, Expropiación, Destrucción,
Obstrucción ordenada por cualquier autoridad Gubernamental; c) Desastres Naturales
tales como: Terremotos, Maremotos, Tifones, Tornados, Huracanes, Inundaciones; d)
156
Hundimientos de Barcos, Descarrilamiento de Trenes y otras causas reconocidas
como fuerza mayor o caso fortuito.-
17.2 Si se presentase una situación de fuerza mayor, el Contratista notificará al Contratante
a la brevedad y nunca más allá de los 15 días de ocurrido el hecho y por escrito, sobre
dicha situación y sus causas. Salvo que reciba instrucciones diferentes del
Contratante, el Contratista continuará cumpliendo con las obligaciones establecidas
en el Contrato en la medida que le sea posible, y tratará de encontrar todos los medios
alternativos de cumplimiento que no estuviesen afectados por la situación de fuerza
mayor.
18. Solución de Controversias
18.1 Los Oferentes podrán presentar protestas o reclamaciones o cualquier tipo de
inconformidad por la Vía Judicial ante el Juzgado de Letras de lo Contencioso
Administrativo del Departamento de Francisco Morazán, dentro del término de cinco
(5) días hábiles contados a partir del día siguiente de la notificación de adjudicación
que realice el Prestatario y /o Beneficiario. En caso de que exista una protesta o
reclamo, deberá hacer llegar copia por escrito al Banco y a SANAA, dentro de un
plazo máximo de diez días calendario contados a partir del día siguiente de la
notificación de adjudicación; de conformidad a las Normas para la aplicación Política
paras la obtención de Bienes y Servicios relacionados, y servicios de Consultoría con
recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE).
Asimismo, la Parte afectada podrá formular su reclamo ante el BCIE cuando éste se
derive por el incumplimiento de la Política para la Obtención de Bienes y Servicios
Relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del Banco y sus Normas para
la Aplicación, siempre que éste resulte y se presente durante el período de vigencia
después de la notificación de adjudicación; y la Parte Afectada tenga pruebas
fehacientes que pueda aportar al momento de presentar su reclamo. Este reclamo será
conocido por el Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del BCIE, el cual solo
tiene competencia para resolver cuando los reclamos se deriven por ―La no
aplicación de las Políticas, Normas y Procedimientos del Banco‖. La Resolución
adoptada por este órgano, será inapelable.
19. Responsabilidad Laboral
19.1 EL Contratista será el único responsable del pago de las obligaciones de tipo laboral
que se deriven del empleo de personal para la ejecución del proyecto en todas sus
157
facetas, respondiendo por consiguiente, por cualquier reclamo de esta naturaleza, los
cuales, por ningún concepto o circunstancia, podrán ser trasladados al SANAA.
20. Interpretación
20.1 Para la interpretación de este documento, debe tenerse en cuenta que los términos en
singular también se refieren al plural y los de género femenino también se refieren al
masculino y viceversa. Los encabezados de las cláusulas y las referencias que en
algunas de ellas se hacen a otras no afectan su contenido. Las palabras usadas en este
documento y en el Contrato, tienen su significado usual a menos que se las defina
específicamente.
20.2 En caso de dificultad en la interpretación de los documentos mencionados, El
Contratista podrá solicitar a SANAA las aclaraciones necesarias.
20.3 El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre el Contratante y el
Contratista, y reemplaza toda comunicación, negociación y acuerdos (escrito o verbal)
entre las partes al respecto, realizados con anterioridad a la fecha del Contrato.
20.4 Ninguna enmienda u otra variación al Contrato serán válidas a menos que se efectúe
por escrito, sea fechada, haga referencia expresa al Contrato, y está firmada por un
representante autorizado de cada una de las partes.
20.5 Si cualquier obligación del Contrato resultase prohibida o se transformase en inválida
o inejecutable, dicha prohibición, invalidez o falta de ejecución no afectarán la
validez o ejecución de las otras obligaciones del Contrato.
21. Derechos de Patente
21.1 El Contratista indemnizará y eximirá de cualquier responsabilidad al Contratante, a
sus empleados y funcionarios, por cualquier litigio, acción legal o procedimiento
administrativo, reclamación, demanda, perdida, daño, costo y gasto cualquiera sea su
naturaleza, incluido los honorarios y gastos de representación legal, en los cuales
pueda incurrir el Contratante como resultado de cualquier trasgresión o supuesta
trasgresión de cualquier patente, uso de modelo, diseño registrado, marca registrada,
derecho de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual que estuviese
registrado o de alguna otra forma existente a la fecha del Contrato debido a la
instalación de los bienes por parte del Contratista o el uso de los bienes en el país
donde esté ubicado el lugar del proyecto.
158
21.2 Dicha indemnización no procederá si los bienes o cualquiera de sus partes fuesen
utilizados para fines no previstos en el Contrato o para fines que no pudiesen
razonablemente inferirse de dicho Contrato. La indemnización tampoco cubrirá
transgresiones que resultaran del uso de los bienes, o de cualquiera de sus partes, o de
cualquier producto que se utilizase conjuntamente o en combinación con cualquier
otro equipo, planta o materiales que no hubiesen sido suministrados por el Contratista,
de conformidad con el Contrato.
21.3 Si se entablara una demanda o reclamación contra el Contratante como resultado de
cualquiera de las situaciones indicadas, el Contratante notificará con prontitud al
Contratista, y este podrá, a su propio costo y a nombre del Contratante, proceder con
tales acciones legales o reclamaciones y llevar a cabo cualquier negociación
pertinente para la resolución de tales demandas o reclamaciones.
21.4 Si el Contratista no cumpliese con la obligación de informar al Contratante dentro de
veintiocho (28) días contados a partir de la fecha del recibo de tal notificación, de su
intención de proceder con cualquier acción legal o reclamación, el Contratante tendrá
derecho a emprender dichas acciones o reclamaciones a nombre propio.
21.5 El Contratante se compromete a brindarle al Contratista, cuando así lo solicite,
cualquier asistencia a su alcance para que el Contratista pueda contestar las acciones
legales o reclamaciones citadas. El Contratante será reembolsado por el Contratista
por todos los gastos razonables en que hubiera incurrido.
21.6 El Contratante indemnizará y eximirá de responsabilidad al Contratista y sus
empleados, funcionarios y Subcontratistas por cualquier litigio, acción legal o
procedimiento administrativo, reclamación, demanda, perdida, daño y gasto,
cualquiera sea su naturaleza, incluyendo honorarios y gastos de abogado, que
pudieran afectar al Contratista como resultado de cualquier trasgresión o supuesta
trasgresión de cualquier patente, modelo de aparato, diseño registrado, marca de
fábrica o comercio, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad
intelectual o contrario al existente a la fecha del Contrato, que pueda suscitarse con
motivo de cualquier diseño, datos, planos, especificaciones, u otros documentos o
ítems que hubiesen sido suministrados o diseñados por el Contratante a nombre suyo.
22. Derechos de Autor
22.1 Los derechos de Autor de los programas fuente, documentos y otros elementos que
incluyan datos e información suministrados por el Contratista al Contratante, serán
propiedad del Contratista.
159
22.2 El Contratista entregará los programas fuente y demás documentos detallados dentro
del Plan de Suministro de manera que SANAA tenga pleno derecho de modificarlo
y/o adaptarlo a sus futuras necesidades sin que esto implique contar con la
autorización del Contratista. SANAA no podrá ceder ni vender el sistema
desarrollado objeto de la presente licitación.
23. Revisiones y Pruebas
23.1 El Contratante o su representante, tendrán derecho para inspeccionar, y hacer pruebas
necesarias tanto para el diseño, como de las obras para confirmar su conformación a
las Especificaciones Técnicas, a ningún costo adicional. Las CEC y Especificaciones
Técnicas determinarán las inspecciones y pruebas que el Contratante requerirá y
donde serán realizadas, asumiendo todos los costos y gastos en que incurran con
relación a su participación, incluyendo, pero sin limitarse, los costos de viajes y
gastos inherentes.
23.2 Las inspecciones y pruebas podrán llevarse a cabo en las instalaciones del Contratista
o del subcontratista, en el lugar de entrega, o en el lugar de destino final o en otro
lugar, de acuerdo a lo especificado en las CEC. Cuando las inspecciones y pruebas se
llevan a cabo en las instalaciones del Contratista o de su Subcontratista, se
proporcionará a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables,
incluyendo acceso a planos y a datos de producción y sin cargo alguno para el
Contratante.
23.3 Ya sea el diseño, los bienes y /o las obras inspeccionadas o probadas que fallen en la
confirmación a las Especificaciones Técnicas, serán rechazados por el Contratante, y
el Contratista los reemplazará por Bienes nuevos que se ajusten a las Especificaciones
Técnicas, libre de costo para el Contratante.
23.4 Cuando el Contratista esté listo para realizar cualquiera de las pruebas o inspecciones
requeridas, notificará oportunamente al Contratante sobre tal prueba y/o inspección,
así como el lugar, fecha y hora en que se llevarán a cabo. El Contratista deberá
obtener de cualquier tercera parte pertinente o del fabricante, los permisos o
consentimientos que fuese necesario para permitir la participación del Contratante, o
del representante que éste designe, en dicha prueba y/o inspección.
23.5 SANAA podrá solicitar al Contratista la realización de pruebas o inspección
adicionales a las especificadas en el Contrato determinando el SANAA a los
profesionales o empresas certificadas, que considere necesaria para verificar si las
160
características de las obras satisfacen las especificaciones técnicas, códigos y normas
del Contrato. Los costos en que se incurra por tales pruebas o inspecciones, serán por
cuenta del Contratista. Sin embargo, si tales pruebas o inspecciones impiden el avance
en la ejecución del Contrato, deberán ajustarse a las fechas de entrega y
cumplimiento, y demás obligaciones que puedan resultar afectadas. Estas
inspecciones el SANAA podrá realizarla durante la ejecución de la obra.
23.6 El Contratista entregará al Contratante un informe con los resultados de todas las
pruebas y/o inspecciones realizadas.
23.7 Ninguna parte de esta Cláusula relevará al Contratista de cualquier garantía u otras
obligaciones bajo este Contrato.
24. Entrega y Documentos
24.1 La obra se ejecutará según lo indicado en la sección VI Alcance del Proyecto.
24.2 Los documentos a ser entregados por el Contratista serán especificados como
CEC.
25. Documentos Integrantes del Contrato:
Formarán parte íntegra del Contrato los siguientes documentos
1) Bases de la LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL SANAA PEG-034-
2012.
2) Informe de Recomendación de Adjudicación;
3) Diseño Final y Anexos (si aplica), ejecutado por el contratista.
4) La Oferta original del Contratista
5) Garantías,
6) Resolución tomada por la Honorable Junta Directiva del SANAA
7) Cualquier otro documento relacionado con la LICITACIÓN PÚBLICA
INTERNACIONAL SANAA PEG-034-2012.
26. Condiciones de Pago
26.1 Toda solicitud de pago del Contratista será por escrito acompañada con las
estimaciones de obra describiendo, apropiadamente, las obras ejecutadas, a
satisfacción del SANAA.
161
26.2 Los pagos serán realizados al Contratista, según lo establecido en la Sección VI:
Alcance del Proyecto, numeral 10 Forma de Pago.
26.3 La moneda en que se efectuará los pagos al Contratista en virtud del presente
Contrato será en Dólares, moneda de los Estados Unidos de América. ($ US).
27. Precio Contractual
27.1 Los precios fijados por el Contratista para la ejecución de las obras bajo el
Contrato serán los precios cotizados en su oferta.
28. Subcontratación
28.1 El contratista podrá solicitar al SANAA, subcontratar con terceros la realización
de determinados trabajos específicos.
La celebración de estos subcontratos estará sometida al cumplimiento del requisito siguiente:
Que SANAA autorice expresamente y por escrito la subcontratación, indicando las
condiciones de su objeto y de las condiciones económicas.
Que los trabajos que se subcontraten con terceros, no excedan del 40% del monto del
contrato; y,
Que el contratista principal siga siendo responsable directo ante el SANAA
Para lo cual los terceros deberán tener la capacidad legal y técnica para contratar con SANAA y
no estar comprendidos en ninguna de las prohibiciones establecidas en los Artículos 15 y 16 de
la Ley de Contratación del Estado y al Artículo 19 de las Normas para la aplicación de la
Política para la Obtención de Bienes y Servicios relacionados, y Servicios de Consultoría, con
recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica.
29. Prórroga de los Plazos
29.1 La entrega del diseño y las Obras ejecutadas será hecha por el Contratista de
acuerdo con Programa de Ejecución de obras prescrito por el SANAA
29.2 Si en cualquier momento durante la ejecución del Contrato, el Contratista
encontrase impedimentos para la oportuna entrega del diseño y de las obras, el
Contratista notificará con prontitud y por escrito al supervisor de la obra por parte
del SANAA, quien rendirá el informe respectivo, quien podrá autorizar la
prórroga del plazo por un período igual, al menos, al tiempo perdido, sin
162
aplicación de ninguna sanción, teniendo la obligación el Contratista de ampliar la
Garantía de Cumplimiento por el tiempo otorgado en la prórroga.
El contratista no tendrá derecho a prórroga cuando los atrasos se debieren a la no aceptación de
materiales empleados o de actividades propias de las obras que no cumplan con las
especificaciones de las obras, excepto los casos de fuerza mayor debidamente indicados en las
bases de licitación.
Toda modificación de plazo requiere la previa No Objeción del Banco.
30. Resolución del Contrato
Son Causas de resolución:
a) Grave o reiterado incumplimiento de las cláusulas convenidas;
b) La falta de constitución de la garantía de cumplimiento del contrato o de las demás a
cargo del contratista dentro de los plazos correspondientes;
c) La suspensión definitiva de las obras o la suspensión temporal de las mismas por un
plazo superior a seis (6) meses, en caso de fuerza mayor o caso fortuito, o un plazo de dos
(2) meses sin que medien éstas, acordada en ambos casos por la Administración;
d) La muerte del contratista individual si no pudieren concluir el contrato sus sucesores;
e) Disolución de la sociedad mercantil contratista;
f) La declaración de quiebra o de suspensión de pagos del contratista, o su comprobada
incapacidad financiera;
g) Motivos de interés público o las circunstancias imprevistas calificadas como caso fortuito
o fuerza mayor, sobrevinientes a la celebración del contrato, que imposibiliten o agraven
desproporcionadamente su ejecución;
h) El incumplimiento de las obligaciones de pago más allá del plazo de cuatro (4) meses si
no se establece en el contrato un plazo distinto;
i) Falta de corrección de defectos de diseño cuando éstos sean técnicamente Inejecutables;
j) El mutuo acuerdo de las partes; y, demás que establezca expresamente el contrato.
No podrán ejecutarse las garantías de un contrato cuando la resolución contemplada en este
Artículo sea consecuencia del incumplimiento contractual de la Administración, o por mutuo
acuerdo.
31. Retenciones
EL SANAA aplicará a EL CONTRATISTA, en el pago de cada estimación las siguientes
retenciones:
163
1) Un doce punto cinco por ciento (12.5%) del porcentaje que el Contratista reporte en su oferta
en concepto de las utilidades.
2) Un quince por ciento (15%) en concepto de anticipo tanto para la etapa de diseño de la obra
como para la etapa de ejecución.
32. Limitación de Responsabilidades
32.1Excepto en los casos de negligencia graves o actuaciones de mala fe:
(a) Ninguna de las partes será responsable ante la otra por daños indirectos o cualquier pérdida
de uso, producción, intereses y/o lucro cesante que resultase de dichos daños. Esta exclusión
no se aplicará a la obligación del Contratista de pagar las multas por atrasos en el
cumplimiento de contrato;
(b) La responsabilidad total del Contratista frente al Contratante, ya sea contractual o extra
contractual, no podrá exceder el Precio Contractual. Esta limitación no se aplicará a los
costos provenientes de la reparación o reemplazo de equipo defectuoso, ni afecta la
obligación del Contratista de indemnizar al Contratante por infracciones de patente.
33. Legislación Aplicable
33.1 La presente Licitación y su respectivo Contrato se regirá conforme a la Política
para la Obtención de Bienes y Servicios relacionados, y Servicios de Consultoría,
con recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica y a las Normas
para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes y Servicios
relacionados, y Servicios de Consultoría, con recursos del Banco Centroamericano
de Integración Económica (BCIE) y SANAA aplicará en forma supletoria, los
requisitos formales o detalles del procedimiento contemplados en la ley de
Contratación del Estado y su Reglamento, no incluidos en la política y en los
procedimientos del BCIE en esta materia, siempre que su aplicación no se oponga a
las garantías básicas de trasparencia, publicidad, igualdad, competencia y debido
proceso que deben reunir los procedimientos de adquisiciones, ni se contrapongan a
las normas del BCIE.
34. Notificaciones
34.1 La resolución que emita el SANAA sobre la Adjudicación del presente proceso de
licitación, será notificada a los Oferentes, dejándose constancia en el expediente.
164
La notificación será hecha por escrito.
35. Impuestos
35.1 El Congreso Nacional mediante Decreto No. 010-2012 autoriza a SANAA como
uno de los órganos ejecutores del ―Programa Multisectorial de Emergencia:
Fortalecimiento Fiscal y Equidad Social‖, financiado con el Préstamo No. 2045,
suscrito entre el Gobierno de la República de Honduras y el Banco Centroamericano
de Integración Económica (BCIE), para que puedan importar bienes o servicios libre
del pago de todo impuesto, tasas, tarifas, derechos y demás cargos que se apliquen a
la importación, compras locales y contratación de bienes y servicios que se realicen
bajo el Contrato No. 2045, aprobado mediante Decreto No. 179-2010 de fecha 30 de
Septiembre de 2010. El trámite de la exoneración por adquisición de bienes se detalla
en las CGC.
166
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)
1. Definiciones
2. País de Origen
3. Garantías
4. Entrega y Documentos
5. Servicios Auxiliares
6. Pagos
7. Precios
8. Impuestos
9. Solución de conflictos y Leyes aplicables (Cláusula CGC 18 y 34)
10. Notificaciones (Cláusula CGC 35)
11. Idioma
Las siguientes Condiciones Especiales de Contratación, CEC, suplementarán las Condiciones
Generales de Contratación, CGC. Donde exista contradicción, estas disposiciones prevalecerán
sobre las CGC.
Definiciones
El Contratante es el Servicio Autónomo de Acueductos y Alcantarillados, SANAA
El País del Contratante es Honduras
País de Origen
Son elegibles para participar en esta licitación todos los países miembros del BCIE y no
miembros.
Garantías
Garantía de Cumplimiento será por el quince por ciento (15%) del valor contratado y estará
vigente hasta tres (3) meses después del plazo previsto para la ejecución de la obra y la Garantía
de Calidad será por el cinco por ciento (5%) del monto del contrato con una vigencia de un (1)
año.
Servicios Auxiliares
Todo servicio de obra de realizará de acuerdo a lo estipulado en la Sección VI: Alcance del
Proyecto.
167
Pagos
La forma y condiciones de pago al contratista bajo este Contrato se harán de la siguiente forma:
El pago será realizado en Dólares US $, moneda de Estados Unidos de América de acuerdo a
lo establecido en la Forma de Pago de la Sección VI Alcance del Proyecto, y apoyado por un
Acta de recepción parcial o definitiva declarando que las obras han sido recibidas a entera
satisfacción del SANAA.
Precios
Los precios serán fijos, cuyo valor resulte de la Oferta revisada y corregida, en caso que así
proceda, pactados entre el Contratante y el Oferente.
Impuestos
SANAA gestionará la exoneración de los bienes adquiridos que estarán exentos de Impuestos
serán los desglosados en la oferta presentada, de acuerdo al Formato 2 de la Sección V:
Documentación y Formularios de la Oferta. Entre los cuales estarán: La tubería, accesorios y
válvulas, Equipo Electromecánico, Sistema de Monitoreo y Control, etc.
Solución de Controversias y Ley Aplicable
En el caso de una disputa entre el SANAA y El Contratista el reclamo será dirimido mediante el
Juzgado de Letras de lo Contencioso Administrativo de Francisco Morazán.
Notificaciones
a) Dirección del Contratante:
Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados 1ra Avenida, 13ª Calle, Paseo el
Obelisco Comayagüela, M. D. C. Honduras, C. A.
b) Dirección del Contratista
Idioma
El idioma que prevalece es el español.
169
Sección IX. Modelo de Contrato
CONTRATO No. ______ -2012
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al
Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”, Francisco Morazán
Nosotros, __________________________, mayor de edad __________________de este
domicilio, con Tarjeta de Identidad Número ________________, actuando en su
condición de Gerente General y Representante Legal del SERVICIO AUTÓNOMO
NACIONAL DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS (SANAA), con
facultades suficientes para la celebración de este acto, según nombramiento otorgado por
la Honorable Junta Directiva del SANAA, en sesión celebrada el día ____de
___________ del _____, según consta en el Acta No. ________, Punto No. ___, quien
para efectos del presente contrato será referido como SANAA, por una parte; por la otra
el señor ________________________________________, mayor de edad, casado,
________________, de nacionalidad _________________ y del domicilio de
__________________, con tarjeta de identidad No.___________________, quién actúa
en su condición de Representante Legal de la Sociedad Mercantil
_____________________________, según consta en el Testimonio de la Escritura
Pública No. ___________, autorizada ante los oficios del Notario _________________,
en la ciudad de ______________, Departamento de ____________, el día ________ de
________ de _______________, y quien para efectos del presente contrato será referido
como EL CONTRATISTA, hemos convenido en celebrar, y al efecto celebramos en
este acto, el presente Contrato el que se regulará por las Cláusulas siguientes:
CLAUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES.- 1) Con fecha ___ de ____ del 201_,
mediante oficio GREHON-_____ el Banco Centroamericano de Integración
Económica (BCIE) otorgó la no objeción para dar inicio al proceso de LPI-SANAA-
PEG No.034-2012: Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución
del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de
Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”, Francisco Morazán 2) Con fecha
___de ____ del 2012, se realizó la Recepción Apertura de Ofertas de la LPI-SANAA-
PEG No.034-2012: Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución
del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de
Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”, Francisco Morazán La cual
consiste en
_________________________________________________________________. 3) En
fecha _______________________ el Comité Ejecutivo de la licitación emitió el Informe de
Revisión, Análisis y Recomendación de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación
Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de
Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del
Embalse “Concepción”, Francisco Morazán - 4) En Resolución emitida por la
Honorable Junta Directiva del SANAA mediante Punto de Acta No. _____ de la Sesión
No. _____ celebrada el____ de _____ de 2012, resolvió: adjudicar la LPI-SANAA-PEG
No.034-2012: Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del
Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de
170
Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”, Francisco Morazán a la empresa
________ Por la suma de L. ____________ incluyendo ________________________.-
CLAUSULA SEGUNDA: JUSTIFICACIÓN.-
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_________________________________________
CLÁUSULA TERCERA: OBJETO DEL CONTRATO.-El Contratista se
compromete y obliga realizar a satisfacción del SANAA
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_____, de conformidad a las Bases de LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación
Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de
Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del
Embalse “Concepción”, Francisco Morazán, Planos, Especificaciones Técnicas,
Enmiendas, Oferta del Contratista y cualquier otro documento que forme parte del
presente contrato.-CLÁUSULA CUARTA: DISPONIBILIDAD
PRESUPUESTARIA.- Para la ejecución de la obra objeto de la presente Licitación se
cuenta con el financiamiento con fondos del préstamo No. 2045 del Banco
Centroamericano de Integración Económica (BCIE) para el Proyecto: ―Programa
Multisectorial de Emergencia: Fortalecimiento Fiscal y Equidad Social‖.- CLÁUSULA
QUINTA: MONTO DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO.- EL SANAA se
compromete a pagar a EL CONTRATISTA, la suma de $.
____________________(_______________________________________); La forma de
pago será mediante carta de crédito irrevocable a través de a través del Banco Central de
Honduras, y los desembolsos se harán de acuerdo a las siguientes condiciones: a) Un
anticipo equivalente al 15% del valor del contrato, cuando el contratista presente una
garantía bancaria o fianza que cubra el 100% del valor. b) Primer pago a la entrega del
estudio definitivo:(no exceder del 5% del valor del contrato previa presentación del
estudio y los planos finales). c) Un segundo pago equivalente al 20% del valor del
contrato cuando el contratista presente el conocimiento de embarque FOB puerto de
origen y factura pro forma correspondiente a la tubería y accesorios que se utilizarán en
el proyecto. d) Un tercer pago equivalente al 20% del valor del contrato cuando el
contratista presente el conocimiento de embarque FOB puerto de origen y factura pro
forma de equipos de bombeo y accesorios electromecánicos. e) El 30% del valor del
contrato se pagará en estimaciones mensuales que presentará el contratista, con la debida
aprobación de la supervisión del proyecto. f) Pago final equivalente al 10% del valor del
contrato, cuando el contratista haya realizado la puesta en marcha y se haya concluido la
capacitación del personal del SANAA; para tal efecto el contratista deberá presentar el
acta de recepción final y entregar una garantía bancaria o fianza de calidad equivalente al
5% del valor del contrato, con una vigencia de un (1) año. Para pago de Estimaciones:
Él Contratista presentará un estimado del valor del trabajo parcial completado de acuerdo
con los precios unitarios de su oferta. Para el trámite de pago el Contratista deberá
presentar los siguientes documentos a) Solicitud dirigida a la Unidad Ejecutora b)
Estimación de Obra a nombre de SANAA; en la última estimación de pago EL
CONTRATISTA deberá presentar las constancias vigentes emitidas por la Procuraduría
General de la República (PGR), Constancia extendida por la Dirección Ejecutiva de
171
Ingresos. (DEI), y Registro Tributario Nacional (Numérico) RTN de la Empresa y
Representante Legal.- El pago se hará a través de la UAP ( Unidad Administradora de
Proyectos) de la Secretaria de Finanzas, por lo que el Contratista deberá registrar una
cuenta bancaria en el Sistema de Administración Financiera Integrada ( SIAFI) del
Gobierno de la Republica de Honduras y la misma deberá estar activa al momento de
hacerse efectivo el pago; No se tramitará ningún pago sin la presentación de la
estimación de obra aprobada por el Supervisor designado por SANAA.- CLÁUSULA
SEXTA: PLAZO DEL CONTRATO.-EL CONTRATISTA se compromete y obliga a
entregar a satisfacción del SANAA las obras descritas en su oferta para ejecutar el Diseño
Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse ―Los Laureles‖ al
Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse ―Concepción‖, Francisco Morazán, de
acuerdo al cronograma de ejecución del proyecto y en un plazo de catorce (14) meses,
contados a partir de la emisión de la Orden de Inicio por parte de la Unidad Ejecutora.-
CLÁUSULA SEPTIMA: SANCIONES ECONÓMICAS.- SANAA de acuerdo a lo
establecido en el Artículo 53 de las Disposiciones del Presupuesto General de Ingresos y
Egresos de la República para ejercicio fiscal del año 2012, relacionado con el Artículo 16
del Reglamento de las Disposiciones Generales del Presupuesto General de Ingresos y
Egresos de la República vigente, y para garantizar el fiel cumplimiento de las
obligaciones del Contratista, SANAA impondrá sanciones económicas equivalentes a
______ ( %) por cada día en la demora en la ejecución del Contrato; lo anterior sin
perjuicio de hacer efectiva la Garantía de Cumplimiento, procediéndose si así conviene al
SANAA, a la Resolución del Contrato, reservándose además el ejercicio de las acciones
legales por daños y perjuicios que procedieren.- CLÁUSULA OCTAVA:
GARANTÍAS.- EL Contratista, deberá rendir a favor del SANAA las siguientes
Garantías que deberán ser emitidas por una Institución Bancaria o Compañía aseguradora
y contendrán indefectiblemente, la cláusula obligatoria siguiente: “Esta Garantía será
ejecutada a simple requerimiento del Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y
Alcantarillados (SANAA), sin necesidad de trámites previos al mismo, quedando
entendido que es nula cualquier Cláusula que contravenga lo anterior; La presente
tendrá carácter de Título Ejecutivo y su cumplimiento se exigirá en su caso por la vía de
apremio, sometiéndose expresamente a la Jurisdicción y Competencia de los Tribunales
de Francisco Morazán”; siendo estas las siguientes: a) Garantía de Anticipo:
Equivalente al quince por ciento (15%) del monto total del contrato, según artículo 105
de la Ley de Contratación del Estado, en concepto de anticipo.- Esta garantía deberá ser
presentada dentro de los siguientes quince (15) días calendario a la firma del presente
Contrato.- La vigencia de ésta Garantía será por el mismo plazo el contrato y concluirá
con el reintegro total del anticipo; b) Garantía de Cumplimiento de Contrato:
equivalente al Quince Por Ciento (15%) del valor del contrato, la que tendrá una
vigencia hasta tres meses después del plazo previsto para la ejecución del Proyecto Llave
en Mano.- c) Garantía de Calidad de Obra, Materiales y Demás Obligaciones de El
Contratista.- Equivalente al cinco por ciento (5%) del valor del contrato la cual estará
vigente por el término de un (1) año a partir de la emisión del Acta de Recepción
Provisional y hasta emitir el Acta de Recepción Definitiva.- Con la emisión de la presente
Garantía, EL CONTRATISTA se compromete a reponer o reparar por su cuenta las obras
defectuosas y fallas ocasionadas por deficiencias en materiales, mano de obra,
equipamiento, vicios ocultos de construcción y por cualquier otros aspectos imputables a
172
él.- Asimismo, se compromete a subsanar los daños y perjuicios ocasionados a SANAA o
a Terceros que se deriven de las causas antes indicadas, excepto los ocasionados por
fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobados, devolviéndose de inmediato las
demás Garantías rendidas con anterioridad..- Las presentes Garantías serán recibidas por
la Dirección de Licitaciones y Contrataciones, aprobadas y calificadas por la Supervisión
del presente Contrato.- CLÁUSULA NOVENA: OBLIGACIONES DEL
CONTRATISTA Y DE LA SUPERVISION DE SANAA.-Para la ejecución del
presente Contrato EL CONTRATISTA se obliga a lo siguiente: 1) Será responsable de la
veracidad y calidad del diseño final de las obras.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
______. 2) Será responsable de los defectos que en la construcción puedan advertirse y
que tuvieren por causa acciones u omisiones que le fueren imputables. 3) Será también
responsable de los daños o perjuicios que durante el período antes indicado, pudieran
causarse a terceros, con excepción de las expropiaciones u otros que según el contrato
corresponden a SANAA; 4) Deberá suministrar a sus trabajadores los equipos e
implementos necesarios de protección y tomará las medidas necesarias para mantener en
sus campamentos y en la obra, la higiene y seguridad en el trabajo, según las
disposiciones sobre la materia, así como incluir y agregar todos los seguros que sean
necesarios. 5) Conforme a lo estipulado en la Ley de Contratación del Estado, según
Artículo 114, 115, 116, 117 y 118, será necesaria la autorización expresa del SANAA,
para subcontratar o ceder parte o la totalidad de este CONTRATO siempre y cuando así
convengan a los intereses de SANAA; 6) Mantener en el proyecto, en forma permanente,
a un ingeniero (s) residente competente y debidamente enterados sobre los trabajos a
realizar, quienes deberán atender las instrucciones y recomendaciones de la supervisión;
7) Mantener el personal suficiente y capaz que se requiera para garantizar la buena
ejecución del proyecto, así como de incorporar al proyecto los técnicos idóneos y
convenientes que garanticen una excelente calidad.- Sobre este mismo concepto, SANAA
podrá solicitar a EL CONTRATISTA, el retiro del personal que no demuestre capacidad,
eficiencia y honradez en el desempeño de sus labores, en cuyo caso, EL CONTRATISTA
procederá a sustituirlo, todo conforme a las sanas prácticas de la ingeniería y al propósito
del presente contrato. Para el logro de los mismos fines, queda convenido que EL
CONTRATISTA deberá mantener en el proyecto el equipo básico necesario y en buenas
condiciones de operación, pudiendo aumentarlo o reemplazarlo de acuerdo a las
necesidades del trabajo. El equipo que a juicio de la supervisión no esté en buenas
condiciones de funcionamiento, deberá ser retirado del proyecto, para lo cual será
necesaria una simple nota de la supervisión y el reemplazo será hecho en un plazo no
mayor a Un(1) día calendario después de la notificación. 8) EL CONTRATISTA deberá
mantener en el proyecto un libro de bitácora, misma que deberá adquirir en el Colegio de
Ingenieros Civiles de Honduras, el cual debe estar disponible en el proyecto tanto para el
supervisor como para el personal autorizado por SANAA, este deberá ser emitido por el
Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras.-9) Todas aquellas obligaciones contenida en
las Bases de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación Pública Internacional
para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del
Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse
“Concepción”, Francisco Morazán -El SANAA designará a un supervisor o una
173
empresa supervisora, el cual tendrá bajo su responsabilidad las siguientes funciones: a)
Revisar el proyecto, incluyendo planos, especificaciones u otros documentos técnicos,
antes del inicio de la construcción y formular las recomendaciones que procedan. b)
Emitir dictamen sobre el programa de trabajo presentado por el contratista, previo a su
aprobación por el SANAA, presentar informes mensuales o con la frecuencia que fuere
requerida sobre su ejecución a fin de verificar el avance del proyecto, así como
pronunciarse sobre su actualización o modificación, si fuere requerida. c) Llevar el
control y seguimiento de la ejecución del contrato, y velar porque el contratista cumpla
con las especificaciones generales y técnicas del mismo. d) Practicar inspecciones de
campo, ordenar ensayos y análisis de materiales y unidades de obra para verificar su
compatibilidad con las especificaciones acordadas. e) Realizar mensualmente, las
mediciones de las unidades de obra ejecutada durante el período anterior. f) Inspeccionar
y medir las partes de las obras que por sus características deban quedar ocultas,
elaborando los planos correspondientes cuando fuere necesario, para lo cual deberá ser
avisado con anticipación suficiente por el contratista. g) Inspeccionar continuamente la
ejecución de las obras, verificando su concordancia con los planos y demás
especificaciones contractuales, incluyendo las relativas a procesos constructivos o a la
calidad de los materiales, aprobando o rechazando su incorporación. h) Autorizar pagos
parciales al contratista por obra ejecutada, con base en las mediciones de las unidades de
obra y los precios contratados, verificando la presentación correcta de las facturas o
estimaciones de obra ejecutada que presente el contratista e incluyendo un informe sobre
el adelanto y progreso físico y financiero del proyecto y la evaluación de los trabajos de
aquél. i) Verificando la existencia y conservación de materiales almacenados, así como su
empleo efectivo en la obra cuando dichos materiales fueren incorporados en la misma. j)
Llevar un control permanente de las cantidades de obra ejecutada y de las pendientes de
ejecución. k) Llevar un control de la amortización del anticipo otorgado al contratista. l)
Emitir opinión fundada sobre las modificaciones al contrato y sugerir las que fueren
pertinentes, previendo anticipadamente cualquier modificación o alteración que pudiese
ocurrir en el desarrollo físico del proyecto, incluyendo su fundamento técnico y su
incidencia en el presupuesto. m) Documentar las diferentes fases de construcción con
fotografías u otros medios que fueren oportunos, llevando los registros
correspondientes. n) Dirigir órdenes e instrucciones al contratista para la correcta
ejecución del contrato, de acuerdo con los planos y especificaciones contractuales. o)
Llevar un registro del estado del tiempo u otras condiciones ambientales previstas en el
contrato, en el área de trabajo. p) Intervenir activamente en la recepción provisional y
definitiva de las obras, emitiendo su opinión acerca del cumplimiento de las obligaciones
del contratista. q) Autorizar los pagos que correspondan en la liquidación final del
contrato. r) Documentar y emitir opinión sobre los incumplimientos del contratista,
especialmente los que den lugar a la imposición de multas o a la resolución del
contrato. s) Solicitar al contratista, cuando exista causa justificada, el cambio del personal
que no mostrare eficiencia en su desempeño, así como de la maquinaria o equipo que no
funcione satisfactoriamente. t) Las demás previstas en la Ley de Contratación del Estado
y su Reglamento y en el contrato o que resultaren de la naturaleza propia de sus
funciones. u) El supervisor llevará una Bitácora donde se anoten las incidencias que
ocurran durante la ejecución de la obra. La cual estará a disposición de la Unidad
Ejecutora. Además deberá quedar acreditado en la Bitácora las pruebas correspondientes
174
de: pruebas preliminares, verticalidad y alineamiento, escalonada, caudal constante y
recuperación. v) El supervisor será responsable ante el SANAA por las acciones u
omisiones que les fueren imputables en ejercicio de sus funciones mediante negligencia o
dolo. CLÁUSULA DÉCIMA: RECEPCIÓN DEL PROYECTO BAJO LA
MODALIDAD LLAVE EN MANO. Para la revisión y recepción del Proyecto,
incluyendo planos constructivos, se realizará la metodología expresada en las bases de
licitación: LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación Pública Internacional para el
Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los
Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”,
Francisco Morazán. Para la recepción provisional de las obras, SANAA efectuará una
inspección preliminar que estará integrada por el Supervisor de SANAA, la firma
supervisora del proyecto y el ingeniero residente del Proyecto asignado por el Contratista,
para verificar que las obras se encuentran en estado de ser recibidas, para lo cual el
Supervisor elaborará un informe que será del conocimiento de la Unidad Ejecutora. Si de
la inspección a que se refiere el párrafo anterior resultare necesario efectuar correcciones
por defectos o detalles pendientes, el Supervisor dará instrucciones precisas al contratista
para que a su costo proceda dentro del plazo de 10 días calendario para que realice la
reparación o terminación de acuerdo con los planos, especificaciones y demás
documentos contractuales-.De ser satisfactorias el Supervisor notificará a la Unidad
Ejecutora y ésta a su vez nombrará una comisión de recepción definitiva que deberá estar
integrada por un representante de la Unidad Ejecutora, Dirección Legal, Auditoría en su
calidad de observador, el Supervisor de SANAA proponga; y el representante del
Contratista para verificar que las obras se encuentren en estado de ser recibidas en forma
definitiva. Esta comisión procederá a efectuar las comprobaciones y revisiones finales,
quien podrá recomendar a la Gerencia General sobre lo antes indicado. Si así procediere,
se extenderá al Contratista la recepción definitiva de la obra, debiendo el mismo sustituir
la Garantía de Cumplimiento por la Garantía de Calidad.-La recepción definitiva de la
obra, no exime al contratista a cuyo cargo hubiere estado la totalidad de la ejecución de la
obra, de la responsabilidad que resulte por defectos o vicios ocultos en la construcción o
por imprevisiones en el diseño, según corresponda mediando negligencia o dolo.-
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: MODIFICACIONES.- SANAA no podrá por
razones presupuestarias, realizar modificaciones al contrato objeto de la presente
licitación, que importen aumento en la cuantía de las prestaciones previstas originalmente
en el contrato.. CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA: FUERZA MAYOR O CASO
FORTUITO.-Las partes no podrán alegar atrasos en las obligaciones del presente
contrato, salvo por situaciones de fuerza mayor o caso fortuito debidamente
comprobados.- Se entenderá como Fuerza Mayor o Caso Fortuito entre otros: Todo
acontecimiento que no ha podido preverse o que previsto no ha podido evitarse, que
imposibilite el exacto cumplimiento de las obligaciones contractuales y siempre que se
hayan tomado las medidas razonables para evitarlas y reducir sus efectos, se reconoce
como causas de Caso Fortuito o Fuerza Mayor entre otras las siguientes: a) Guerra,
Beligerancia, Invasión, Guerra Civil, Revolución, Rebelión, Piratería, Motines,
Insurrección o Usurpación de Poderes; b) Confiscación, Expropiación, Destrucción,
Obstrucción ordenada por cualquier autoridad Gubernamental que no sea SANAA o sus
agentes civiles o municipales; c) Desastres Naturales tales como: Terremotos,
Maremotos, Tifones, Nevadas, Avalanchas, Huracanes, Inundaciones; d) otras causas
175
reconocidas como fuerza mayor o caso fortuito.- CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA:
CAUSAS DE RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.- Cualquiera de las partes SANAA
podrá invocar la Resolución de este Contrato por cualesquiera de las causas siguientes: 1)
El grave o reiterado incumplimiento de las cláusulas convenidas; 2) La falta de
constitución de la Garantía de Cumplimiento de contrato o de las demás garantías a cargo
del contratista dentro de los plazos establecidos; 3) La suspensión definitiva de las obras
o la suspensión temporal de las mismas por un plazo superior a seis (6) meses, en caso de
fuerza mayor o caso fortuito, o un plazo de dos (2) meses sin que medien estas, acordada
en ambos casos por la Administración; 4) La muerte del CONTRATISTA si no pudieren
concluir el contrato sus sucesores; 5) La suspensión de pagos al Contratista; 6) Los
motivos de interés público o las circunstancias imprevistas calificadas como caso fortuito
o fuerza mayor sobrevinientes a la celebración del contrato, que imposibiliten o agraven
desproporcionadamente su ejecución; 7) La falta de corrección de defectos cuando estos
sean técnicamente ejecutables; 8) El mutuo acuerdo de las partes; 9) El no cumplimiento
de cualquiera de las obligaciones establecidas en el documento LPI-SANAA-PEG
No.034-2012: Licitación Pública Internacional para el Diseño Final y Ejecución del
Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de
Planta Potabilizadora del Embalse “Concepción”, Francisco Morazán10) Por falta
de cumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente contrato.-
CLAUSULA DÉCIMA CUARTA: SOLUCIÓN DE CONFLICTOS.- En caso que
existiera alguna desavenencia en la interpretación de este CONTRATO, desacuerdo,
reclamos y otros asuntos en los que no se pongan de acuerdo las partes, esta se someterá a
lo estipulado en las Bases de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación Pública
Internacional para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua
Cruda del Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del
Embalse “Concepción”, Francisco Morazána la Ley de Contratación del Estado, su
Reglamento y demás Normas Legales que se dicten en materias relacionadas con la
Contratación Administrativa; sometiéndose específicamente al Juzgado de lo
Contencioso Administrativo del Departamento de Francisco Morazán. CLÁUSULA
DÉCIMA QUINTA: RETENCIONES.- SANAA aplicará a EL CONTRATISTA una
Retención de doce punto cinco por ciento (12.5%) como impuesto sobre la renta, para
empresas nacionales y un diez por ciento (10%) para empresas extranjeras del porcentaje
que el Contratista reporte en su oferta en concepto de Honorarios Profesionales y
Administrativos, en aplicación al Artículo 50 de la Ley de Impuesto Sobre la Renta,
salvo que acredite estar sujeto al Régimen de pagos a Cuenta.- Además el quince por
ciento (15%) en concepto de anticipo, tanto para la etapa de Diseño de Obra como para la
Etapa de Ejecución.-.CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: DOCUMENTOS
INTEGRANTES DEL CONTRATO.- Forman parte íntegra del presente contrato: 1)
Las Bases de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012: Licitación Pública Internacional
para el Diseño Final y Ejecución del Proyecto: Trasvase de Agua Cruda del
Embalse “Los Laureles” al Aireador de Planta Potabilizadora del Embalse
“Concepción”, Francisco Morazán y Especificaciones Técnicas; 2) Informe de
Revisión, Análisis y Recomendación de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012,
recomendando la adjudicación de la licitación a la empresa ________ previa no objeción
del banco; 3) La Oferta original del contratista 4) Garantías, 5) Resolución tomada por
la Honorable Junta Directiva de SANAA según Punto No.___ del Acta No.___, de la
176
sesión celebrada el día _____ de ____ del 2012, recomendando la adjudicación de la
licitación a la empresa ________ previa no objeción del banco; 6) Oficio GREHON
No___ de fecha __________ otorgando la no objeción al Informe de Revisión, Análisis y
Recomendación de la LPI-SANAA-PEG No.034-2012, recomendando la adjudicación
de la licitación a la empresa ___________ 7) Oficio GREHON No.___ de fecha ______
otorgando la no objeción al presente contrato.- CLÁUSULA DÉCIMA SEPTIMA:
RESPONSABILIDAD CIVIL.- EL CONTRATISTA, será el único responsable de todo
tipo de reclamos, demandas, querellas, incidentes, etc., como consecuencia de daños y
perjuicios ocasionados a terceros, en sus personas o en sus bienes, por cualquier
operación llevada a cabo en cumplimiento de este contrato.- CLÁUSULA DÉCIMA
OCTAVA: LEY APLICABLE.-En todo aquello no previsto en este contrato, y demás
documentos que la conforman; se estará a lo estipulado en la Ley de Contratación del
Estado y su respectivo Reglamento. CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA:
ACEPTACIÓN DE LAS PARTES.-Ambas partes aceptan todas las estipulaciones del
presente contrato y se obligan a su fiel cumplimiento.En fe, de lo cual y para garantía de
ambos SANAA, se firma el presente documento, por duplicado, en la Ciudad de Comayagüela,
Municipio del Distrito Central, a los _____ días del mes de _____ del año de dos mil doce.-
DANILO ALVARADO
GERENTE GENERAL SANAA EL CONTRATISTA