servis - sew eurodrive · 2014. 8. 1. · obojstranne ku kostre zariadenia. aby sa zabrÆnilo...
TRANSCRIPT
-
Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis
Mobilný zdroj energiePrispôsobovací člen MOVITRANS® TPM12B
Návod na prevádzku
GC430000
Vydanie 06/200511361425 / SK
-
SEW-EURODRIVE Driving the world
-
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B 3
Obsah
1 Dôleité upozornenia ........................................................................................ 4
2 Bezpečnostné pokyny ...................................................................................... 6
3 Intalácia ............................................................................................................ 73.1 Typové označenie, typové títky a rozsah dodávky.................................. 73.2 Kontrukcia prispôsobovacieho člena TPM12B030.................................. 93.3 Pokyny na intaláciu ............................................................................... 103.4 Schéma zapojenia .................................................................................. 123.5 Pripojenie cez hybridný kábel ................................................................. 143.6 Intalácia prenosových členov ................................................................ 153.7 Schéma pripojenia .................................................................................. 15
4 Uvedenie do prevádzky .................................................................................. 164.1 Postup pri uvedení do prevádzky............................................................ 16
5 Prevádzka a servis .......................................................................................... 175.1 Prevádzkové hlásenie a prevádzkový stav ............................................. 175.2 Chybové hlásenia ................................................................................... 175.3 Servis elektroniky .................................................................................... 18
6 Technické údaje .............................................................................................. 196.1 Veobecne .............................................................................................. 196.2 Údaje o zariadení .................................................................................... 206.3 Rozmerový list......................................................................................... 20
7 Index................................................................................................................. 21
00
I
Pi
fkVA
Hz
n
-
1
4
ôleité upozornenia
Návod na prevádzku1 Dôleité upozorneniaBezpečnostné a varovné upozornenia
Dodrujte bezpodmienečne uvedené bezpečnostné upozornenia a varovania
Dodriavanie pokynov uvedených v tomto návode na prevádzku je predpokladompre bezporuchovú prevádzku a pre splnenie prípadných nárokov plynúcich zozáručných podmienok. Preto si predtým, ako začnete pracovat s týmto prístrojom,prečítajte tento návod na prevádzku!Návod na prevádzku obsahuje dôleité servisné pokyny; musí byt preto uloenýv blízkosti zariadenia.
Pouívanie podľa určenia
Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B sú zariadenia na mobilné pouitie. Pri ichmontái musia byt dodrané vetky prípustné podmienky a technické parametre.Uvedenie do prevádzky (začiatok prevádzky v súlade s predpismi) nie je moné dovtedy,kým nie je zabezpečená konformita stroja so smernicou o elektromagnetickejkompatibilite 89/336/EWG a konformita koncového produktu so smernicou 89/392/EWG(s ohľadom na EN 60204).
Nebezpečenstvo úrazu.Moné následky: Smrt alebo také poranenia.
Nebezpečenstvo poranenia.Moné následky: Ľahké alebo drobné poranenia.
Riziko pokodenia.Moné následky: Pokodenie pohonu a okolia.
Tipy pre pouívateľov a uitočné informácie.
Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPS10A sú zariadenia určené na prevádzku natrasách pre bezkontaktný prenos energie v priemyselných podnikoch. K prispôsobovacímčlenom pripájajte len vhodné prenosové členy a spotrebiče, ktoré sú na to určené, akonapríklad frekvenčné meniče.
D
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
1Dôleité upozornenia
Prostredie pouívania
Je zakázané (pokiaľ zariadenie nie je pre dané podmienky výslovne určené):
Likvidácia Dodrujte, prosím, platné predpisy: Podľa povahy materiálu a existujúcich noriemlikvidujte zariadenia napr. ako: elektrotechnický odpad (dosky ploných spojov) hliník (základná doska) plech meďatď.
pouitie v oblastiach vyadujúcich ochranu proti explózii pouívanie v prostredí so kodlivými olejmi, kyselinami, plynmi, parami, prachom,
iarením atď.
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
5
-
2
6
ezpečnostné pokyny
2 Bezpečnostné pokynyIntalácia a uvedenie do prevádzky
Pokodené výrobky sa nesmú intalovat ani uviest do prevádzky. Pokodeniaihneď reklamujte u prepravcu.
Intalačné práce, práce na uvedení do prevádzky a servisné práce na zariadenísmie vykonávat výhradne odborný personál elektrotechnici s príslunoukvalifikáciou na prevenciu úrazov pri dodriavaní platných predpisov (napr. EN 60204,VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
Pri intalácii ostatných komponentov a ich uvádzania do prevádzky sa riaďtepríslunými návodmi!
Toto zariadenie spĺňa vetky poiadavky pre bezpečné oddelenie výkonovejčasti od elektroniky podľa normy EN 50178. Na zaručenie bezpečného odpojeniamusia tie vetky pripojené elektrické obvody zodpovedat poiadavkám nabezpečné odpojenie.
Vhodnými opatreniami (napr. zapojením binárneho vstupu "POVOLENIE(ENABLE)" na 0V24) zaistite, aby sa pri zapnutí napájania zariadenie neuviedloneúmyselne do chodu.
Prevádzka a servis
Pred odstránením krytu je nutné vypnút napájanie a odpojit zariadenie odprenosových členov a pripojených spotrebičov. Nebezpečné napätia môuv zariadení pretrvávat a 10 minút po odpojení od napájania.
V zapnutom stave sú na výstupných svorkách a na tieto svorky pripojenýchkábloch a svorkách nebezpečné napätia. To nie je vylúčené ani vtedy, keď jezariadenie zakrytované.
Zhasnutie prevádzkovej LED diódy a ďalích signalizačných prvkov nemusíznamenat, e je prístroj odpojený od siete a bez napätia.
Ochranné opatrenia a ochranné zariadenia musia vyhovovat platnýmpredpisom (napr. EN 60204 alebo EN 50178).
Keď je demontovaný kryt, má zariadenie stupeň ochrany IP00; na vetkýchmoduloch sa vyskytujú nebezpečné napätia. Počas prevádzky musí byt zariadeniezakrytované, alebo musí byt v zavretej spínacej skrini.
Vnútorné bezpečnostné funkcie zariadenia môu spôsobit zastavenietechnologického zariadenia. Odstránenie príčiny poruchy alebo reset môuspôsobit samočinný rozbeh technologického zariadenia. Pokiaľ to nie jez bezpečnostných dôvodov prípustné, odpojte najskôr zariadenie od napájaniaa a potom odstráňte príčinu poruchy.
B
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
3Typové označenie, typové títky a rozsah dodávkyIntalácia
3 Intalácia3.1 Typové označenie, typové títky a rozsah dodávkyPríklad Typové označenie
T P M 12 B 030 - E N E - 5 A 2 - 1Vyhotovenie: 1 = zákaznícke2 = podľa schválenia UL (Underwriters Laboratories Inc.)
Spôsob pripojenia: 2 = výstup DC napätia
Sietový filter: A = sietový filter intalovaný
Výstupné napätie: 5 = DC 500 V
Výkon prenosového člena: E = 1500 W
Spôsob chladenia: N = s chladiacim telesom
Vyhotovenie skrine: E = zvýený stupeň ochrany (>IP54)
Menovitý výkon:030 = 3,0 kW
Verzia B
Kontrukčný rad a generácia
Typ montáe: M = mobilná
Komponent: P = jednotka napájania (Power unit)
Typ: T = MOVITRANS®
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
7
-
3
8
ypové označenie, typové títky a rozsah dodávkyntalácia
Príklad: Typový títok TPM12B030
Typový títok je umiestnený na boku zariadenia.
Obsah dodávky Prispôsobovací člen MOVITRANS® TPM12B030 navrhnutý pre pripojenie vhodnýchprenosových členov.
56960AXXObr. 1: Typový títok MOVITRANS® TPM12B030 (príklad)
TI
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
3Kontrukcia prispôsobovacieho člena TPM12B030Intalácia
3.2 Kontrukcia prispôsobovacieho člena TPM12B030
52814AXXObr. 2: Kontrukcia prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030
[1] X22: Napájanie 1[2] X32: Napájanie 2[3] Chladiace teleso[4] tyri prevádzkové LED diódy na indikáciu prevádzkových stavov[5] X11: 2-pólový napätový výstup (DC 500 V), ovládacie vstupy a výstupy
[5]
[3]
[1]
[2]
[4]
Pri prispôsobovacom člene TPM12B030 nie sú svorky X21 a X31 k dispozícii.
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
9
-
3
10
okyny na intaláciuntalácia
3.3 Pokyny na intaláciu
Montáne pokyny, odvod tepla
Aby bolo zaistené dokonalé chladenie, musí byt zariadenie orientované tak, abyprirodzené prúdenie prebiehalo v smere chladiacich rebier. Uistite sa, e jek zariadeniu voľne privádzaný chladiaci vzduch a zohriaty o chladiace rebrá saodvádza. Ohľadne teploty prostredia sa riaďte údajmi v kapitole "Technické údaje".
Oddelené káblové kanály
Silové káble a signálne káble elektroniky veďte v oddelených káblovýchkanáloch.
Prierezy vodičov Kábel k prenosovému členu: prierez vodiča voľte podľa vstupného prúdu IE a vstupnejfrekvencie fE.
Prívod k frekvenčnému meniču: prierez podľa prúdu medziokruhu IZ Signálne vodiče: 0,20...1,5 mm2 (AWG24...16)
Vstup jednotky Pripojujte len prenosové členy schválené firmou SEW-EURODRIVE.
Výstupy jednotky Pripojujte len prípustné zariadenia, napr. frekvenčné meniče (dodrujte správnupolaritu).
Pouívajte tienené výstupné vedenia a tienenie obojstranne pripojteveľkoploným kontaktom na kostru.
Ak vznikne na výstupnom napätí skrat, preteká jednotkou taký veľký vybíjací prúd,e ju môe zničit. Ak sa pripojí jednotka k u skratovanému systému, je prúdobmedzený na hodnotu < 15 A.
Pri intalácií bezpodmienečne dodrujte bezpečnostné pokyny!
PI
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
3Pokyny na intaláciuIntalácia
Vyrovnanie potenciálov
Medzi jednotlivými mobilnými elektrickými jednotkami musí dochádzat k miestnemuvyrovnávaniu potenciálov, aby nemohlo v prípade chyby vzniknút príli vysokédotykové napätie.
Medzi prispôsobovacím členom TPM12B a kovovým montánym plechom (rámom)musíte aspoň pri jednej opornej noičke TPM12B vytvorit nízkoimpedančnévyrovnávanie potenciálov skrutkovým spojom so zúbkovanou podlokou na obochstranách spoja (→ nasledujúci obrázok).
Binárne vstupy / Binárne výstupy
Binárne vstupy sú potenciálovo oddelené pomocou optického väzobného člena.Binárne výstupy sú skratuvzdorné, ale nie sú odolné proti cudziemu napätiu.Cudzie napätie môe výstupy zničit!
Tienenie a uzemnenie
Riadiace káble musia byt tienené. Pripojte tienenie čo mono najkratím spojom pomocou plochých kontaktov
obojstranne ku kostre zariadenia. Aby sa zabránilo vytvoreniu zemných slučiek,môe sa jeden koniec tienenia uzemnit cez odruovací kondenzátor (220 nF / 50 V).Káble s dvojitým tienením sa uzemňujú tak, e vonkajie tienenie sa uzemní nastrane meniča a vnútorné tienenie sa uzemní na opačnom konci.
Pre odtienenie je vedenie moné viest taktie v uzemnených plechových kanálochalebo v kovových rúrkach. Výkonové a signálne vedenia veďte oddelene.
MOVITRANS® a vetky prídavné zariadenia vysokofrekvenčne prepojte nareferenčný potenciál mobilnej jednotky (veľkoploný kovový kontakt krytovzariadenia na nelakovaný kovový kryt mobilnej jednotky alebo na nelakovanú zadnúdosku rozvádzača).
52815AXXObr. 3: Nízkoohmové vyrovnávanie potenciálov skrutkovým spojom so zúbkovanou podlokou
na oboch stranách spoja
[1] Skrutka[2] Zúbkovaná podloka[3] Oporná noička TPM12B[4] Montána doska (plech alebo rám)[5] Matica
[1]
[2]
[3]
[4]
[2]
[5]
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
11
-
3
12
chéma zapojeniantalácia
3.4 Schéma zapojeniaZariadenie pripojte nasledujúcim spôsobom:
Obsadenie svoriek X22 a X32
2 prenosové členy sa pripojujú k prispôsobovaciemu členu TPM12B030 na X22 a X32.
54793CSKObr. 4: Schéma pripojenia prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030 (vľavo),
usporiadanie kontaktov konektora X11 pri pohľade z vonkajej strany zariadenia, chladiace teleso dole (vpravo)
~ ~
A1
X11 X11
500 V 500 V OK PovolenieTienenie
Režim
povolenia0V 24PE0V 500
n.b.
24 V
A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
1 3 A1 A2 C2
C1
C4
C3
C6
C5
C8
C7
2 4
X22
1 3
2 4
X32
Napájanie 1rovnaká polarita
Napájanie 2rovnaká polarita
Svorka TPM12B030... Vodič č. TPM12B030... Vodič č.
X22: 1X22: 2X22: 3X22: 4X22: ⊥
Napájanie 1
Prenosový člen 1Prenosový člen 1Prenosový člen 1Prenosový člen 1Vyrovnanie potenciálov
Pól 1Pól 1Pól 2Pól 2-
Prenosový člen 1-Prenosový člen 1--
Pól 1-Pól 2--
X32: 1X32: 2X32: 3X32: 4X32: ⊥
Napájanie 2
Prenosový člen 2Prenosový člen 2Prenosový člen 2Prenosový člen 2Vyrovnanie potenciálov
Pól 1Pól 1Pól 2Pól 2-
Prenosový člen 2-Prenosový člen 2--
Pól 1-Pól 2--
SI
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
3Schéma zapojeniaIntalácia
Obsadenie svoriek X11
Svorka Funkcia
X11.A1: +UzX11.A2: Uz
500 V0V500
DC 500 V výstupné napätiereferenčný potenciál k výstupnému napätiu DC 500 V
X11: C1, C2X11: C3X11: C4X11: C5
X11: C6
X11: C7X11: C8
PE500 V OKN/Auvoľnenie
reim povolenia
24 V0V24
vyrovnávanie potenciálov pre vedenie a tieneniebinárny výstup 500 V OK, signál "1", keď je na výstupe napätie DC 500 V.neobsadenébinárny vstup "povolenie" (len pre výstupné napätie DC 500 V):signál "0" = výstupné napätie DC 0 Vsignál "1" = výstupné napätie DC (DC) 500 Vbinárny vstup "reim povolenia" (len pre výstupné napätie DC 500 V):signál "0" = oneskorené povolenie (rampa)signál "1" = okamité povolenienapätový výstup DC +24 V (max. DC 2 A)referenčný potenciál pre binárne signály 24 V
Svorky X11:C5 "povolenie" a X11:C6 "reim povolenia" ovplyvňujú len výstupnénapätie DC 500 V. Na napätový výstup DC 24 V X11:C7 tieto svorky nemajú vplyv.
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
13
-
3
14
ripojenie cez hybridný kábelntalácia
3.5 Pripojenie cez hybridný kábeltandardný hybridný kábel
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG ponúka pre pripojenie k tomuto konektorutandardný hybridný kábel, pri ktorom sú vetky vedenia uloené pod jedným plátom. Na jednom konci je kábel zakončený konektorom pre pripojenie na prispôsobovací členMOVITRANS® TPM12B. Na druhom konci je kábel otvorený, s ilovými koncovkami.Káble sú dostupné v dĺkach od 1 m do 7,5 m, po 0,5 m krokoch.
Prierez kábla Nasledujúci obrázok ukazuje prierez otvoreným koncom kábla:
Priradenie Tabuľka prináa priradenie íl:
56019AXXObr. 5: tandardný hybridný kábel
56022ASKObr. 6: Prierez tandardným hybridným káblom
0V 500
500 V OK
BKL1
BKL2
WH
0V
RD
24VWH0V
BKL3
GNYE
0V 24
24 V
500 V
Režim
Povolenie
PE
povolenia
GNRS-
OGRS+
Popis MOVITRANS® TPM Hybridný kábel
500 V0V500
X11.A1: +UzX11.A2: Uz
L1L2
PEPE500 V OKN/Auvoľneniereim povolenia24 V0V24
X11: C1X11: C2X11: C3X11: C4X11: C5X11: C6X11: C7X11: C8
tienenieGNYEOGGNWHRDWH
íla L3 hybridného kábla sa nesmie pripojovat. Svorky X11:C5 "povolenie" a X11:C6 "reim povolenia" ovplyvňujú len výstupné
napätie DC 500 V. Na napätový výstup DC 24 V X11:C7 tieto svorky nemajú vplyv.
PI
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
3Intalácia prenosových členovIntalácia
3.6 Intalácia prenosových členov
Počet prenosových členov
Prispôsobovací člen TPM12B030 je pripravený na pripojenie 1 alebo 2 prenosovýchčlenov.
Monosti pripojenia
K prispôsobovaciemu členu TPM12B030 mono pripojovat ploché prenosové členy:
Ploché prenosové členy
3.7 Schéma pripojeniaPrispôsobovací člen MOVITRANS® TPM12B030
Na prispôsobovací člen TPM12B030 mono pripojit 2 ploché prenosové členy, kadýs výkonom 1,5 kW.
Riaďte sa bezpodmienečne bezpečnostnými pokynmi! Odpojte napájanie. Pred demontovaním ochranného krytu odpojte prispôsobovacíčlen od prenosových členov a pripojených spotrebičov. Nebezpečné napätia môuv zariadení pretrvávat a 10 minút po odpojení od napájania.
55375AXXObr. 7: Prenosový člen MOVITRANS® THM10E
55377AXXObr. 8: Schéma pripojenia prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030
X22 X32
MOVITRANS® TPM12B030
THM10E THM10E
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
15
-
4
16
ostup pri uvedení do prevádzkyvedenie do prevádzky
4 Uvedenie do prevádzky
4.1 Postup pri uvedení do prevádzky1. Presvědčte se, e trasový vodič je vykompenzovaný a správne zataený (regulátor
napájania je v prevádzke).2. Presvedčte sa, e záta (napríklad frekvenčný menič s motorom) je na
prispôsobovací člen správne pripojená.3. Zvoľte reim povolenia výstupného napätia (X11:C6 = "0" pre oneskorené povolenie,
"1" pre okamité povolenie).4. Zaveďte signál "1" na binárny vstup "Povolenie" (X11:C5 = "1"), teraz výstupné
napätie DC 500 V nabieha na svorkách X11:A1/A2. Výstupné napätie DC 24 Vprispôsobovacieho člena TPM12B nabehne pri zapnutí napájania bez ohľadu navýstupné napätie DC 500 V.
5. Keď výstupné napätie na svorkách X11:A1/A2 nabehne, prepne sa binárny výstup"500 V OK" zo signálu "0" na signál "1". Tento signál mono napríklad vyuit akopovoľovací signál pripojenej zátae.
Pri uvedení do prevádzky dbajte na bezpodmienečné dodraniebezpečnostných predpisov!
Predpokladom pre úspené uvedenie zariadenia do prevádzky je jeho správnaintalácia!
PU
00
I
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
5Prevádzkové hlásenie a prevádzkový stavPrevádzka a servis
5 Prevádzka a servis5.1 Prevádzkové hlásenie a prevádzkový stavPrevádzkové hlásenia
Prevádzkový stav prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030 sa indikujetyrmi prevádzkovými LED diódami (→ kapitola "Kontrukcia prispôsobovacieho členaTPM12B030").
Prevádzkový stav Prispôsobovací člen MOVITRANS® TPM12B030 má dva prevádzkové stavy, ktoré sanastavujú binárnym vstupom "Povolenie" (X11:C5): signál "0" = výstupné napätie DC 0 V signál "1" = výstupné napätie DC 500 V na svorkách X11:A1/A2
5.2 Chybové hláseniaOchrana zariadenia
Zariadenie je chránené proti prehriatiu a prepätiu. V prípade chyby sa zariadeniesamočinne odpojí, na binárny výstup "500 V OK" sa potom dostane signál "0" a LEDdióda "500 V OK" zhasne. Pomocné napätie DC 24 V (X11:C7) zostáva zapnuté.
Reset Reset vykonajte nasledujúcim spôsobom: Na binárny vstup "Povolení" priveďte signál "0" (X11:C5 = "0").
Teraz sa na svorky X11:A1/A2 dostane výstupné napätie DC 0 V. Po jednej sekunde čakania priveďte na binárny vstup "Povolení" opät signál "1"
(X11:C5 = "1"). Teraz sa na svorky X11:A1/A2 dostane výstupné napätie DC -500 V.
Prevádzková LED dióda
Prevádzkový stav prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030
LED dióda svieti na zeleno LED dióda nesvieti
500 V OK výstupné napätie DC 500 V je na svorkách X11:A1/A2
výstupné napätie UA na X11:A1/A2:DC 0 V < UA < DC 460 V
24 V pomocné napätie DC 24 V je k dispozícii
pomocné napätie DC 24 V nie je k dispozícii skrat na napätí 24 V iadne napájanie
Kopf X22väzba > 50 % indukovaný prúd 0 ... < 50 %
Kopf X32
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
17
-
5
18
ervis elektronikyrevádzka a servis
5.3 Servis elektronikyDajte opravit Pokiaľ chyba nie je odstrániteľná, obrátte sa, prosím, na servis elektroniky
SEW-EURODRIVE.Pri kontakte so servisom elektroniky prosím vdy uveďte znaky servisného kódu.
Servisná nálepka Prispôsobovací člen MOVITRANS® TPM12B030 je opatrený servisnou nálepkou, ktoráje na boku vedľa typového títku. Na servisnej nálepke je uvedený servisný kód [1]a typové označenie [2].
Keď posielate zariadenie na opravu, uveďte, prosím, nasledovné údaje: Sériové číslo (→ typový títok) Typové označenie Servisný kód Krátky popis aplikácie Pripojená záta Druh chyby Sprievodné okolnosti Vlastné domnienky Predchádzajúce nezvyčajné udalosti atď.
56916AXXObr. 9: Servisná nálepka prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B030 (príklad)
21
SP
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
6VeobecneTechnické údaje
6 Technické údaje6.1 Veobecne
V nasledujúcej tabuľke uvádzané technické údaje sú platné pre vetky typyprispôsobovacích členov MOVITRANS® TPM12B, bez ohľadu na kontrukčnú veľkosta výkon.
1) írka vrátane konektorov
MOVITRANS® TPM12B Vetky kontrukčné veľkosti
Odolnost proti rueniu Spĺňa normu EN 61800-3
Vysielanie ruivých signálov pri intalácii v súlade so zásadami elektromagnetickej zlučiteľnosti
Trieda medzných hodnôt A podľa normy EN 55011 a EN 55014, vyhovuje norme EN 61800-3
Teplota chladiaceho telesaKlimatická trieda
0 °...+85 °CEN 60721-3-3, trieda 3K3
Teplota okolia ϑ 0 °C ... +45 °C (doba zapnutia ED = 100 %)
Skladovacia a prepravná teplota ϑL 25 °C ... +75 °C (EN 60721-3-3, trieda 3K3)
Druh ochrany (krytia) IP54
Trieda znečistenia 2 podľa IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Prevádzkový reim DB (EN 60149-1-1 a 1-3)
Intalačná výka h ≤ 1000 m (3300 ft)
Odolnost proti otrasom podľa EN 50178
Výstupné napätie UA DC 500 V
Hmotnost 10,3 kg
Rozmery × V × H 4631) x 330 x 117 mm
Pripojenie prenosových členov X22, X32 HAN Q4/2 fa Harting
500 VDC svorky X11:A1/A2 Odpojiteľné radové svorky, 1,5 mm2, fa Phönix, typ PLUSCON®
Ovládacie svorky X11:C1-C8 Odpojiteľné radové svorky, 0,5 mm2, fa Phönix, typ PLUSCON®
Referenčná svorka 0V24 X11:C8 Referenčný potenciál pre DC signály 24 V (spojený s kostrou)
Binárny výstup "500 V OK" X11:C3
Úroveň signálu
Funkcia
Kompatibilný s programovateľným radičom (PLC) (EN 61131-2)Pozor: Nepripojovat cudzie napätie!Imax = 50 mA (odolný voči skratu)"0" = 0 V, "1" = DC 24 V
Pevné priradenie signálu 500 V OK:"0" = výstupné napätie DC 500 V nie je k dispozícii"1" = výstupné napätie DC 500 V je k dispozícii
Binárny vstup "Povolenie" X11:C5
Úroveň signálu
Riadiaca funkcia
Potenciálovo oddelený optickým väzobným členom (EN 61131-2), Ri ≈ 3 kΩ, IE ≈ 10 mAKompatibilný s programovateľným radičom (PLC)DC+13 ... +30 V = "1" = Kontakt zapnutý podľa EN 61131-2DC 3 ... + 5 V = "0" = Kontakt offen
Pevné priradenie signálu "Povolenie" "0" = výstupné napätie DC 0 V"1" = výstupné napätie DC 500 V
Binárny vstup "Reim povolenia" X11:C6
Úroveň signálu
Riadiaca funkcia
Potenciálovo oddelený optickým väzobným členom (EN 61131-2), Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mAKompatibilný s programovateľným radičom (PLC)DC+13 ... +30 V = "1" = Kontakt zapnutý podľa EN 61131-2DC 3 ... + 5 V = "0" = Kontakt offen
Pevné priradenie signálu "Reim povolenia":"0" = oneskorené povolenie výstupného napätia DC 500 V"1" = okamité povolenie výstupného napätia DC 500 V
Výstup pomocného napätia 24 V X11:C7 U = DC 24 V, prúdová zataiteľnost: Imax = DC 2 A
Kábel X11:C1X11:C2
Pripojenie tienenia prepojovacieho káblaPripojenie vodiča pre vyrovnávanie potenciálov (pospájanie)
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
Pi
fkVA
Hz
n
19
-
6
20
daje o zariadeníechnické údaje
6.2 Údaje o zariadení
6.3 Rozmerový list
Údaje v nasledujúcej tabuľke platia len vtedy, keď má pripojený prenosový člen 100 %väzbu (→ návod na pouívanie prenosových členov MOVITRANS® THM10E).
MOVITRANS® TPM12B 030-ENE-5A2-1
Objednávacie číslo 13000020
Prúd v trasovom vodiči I1(pri vstupnej frekvencii fE = 25 kHz)
AC 60 A AC 85 A
Vstupná frekvencia fE 25 kHz
Výkon prenosového člena P1 950 W 1500 W
Počet pripojených prenosových členov 2 1 2 1
Vyhotovenie prenosového člena Plochý prenosový člen
Menovitý výstupný výkon PN 0,95 kW 1,9 kW 3,0 kW 1,5 kW
Výstupný výkon napájania DC 24 V P24 V 32 W 16 W 48 W 24 W
Stratový výkon PV(X11:C5 má signál "1") 60 W 30 W 120 W 60 W
Stratový výkon PV(X11:C5 má signál "0") 12 W 6 W 15 W 8 W
53292AXXObr. 10: Rozmerový list prispôsobovacieho člena MOVITRANS® TPM12B
ca. 73
ca. 71 ca.
106
278
308
Ø8.5
8.5
319
330
ca. 1
75ca
. 75
ca. 2
0
ca. 4
6
ÚT
Pi
fkVA
Hz
n
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B
-
Návod na prevádzku Prispôsobovacie členy MOVITRANS® TPM12B 21
7Index
7 Index
BBezpečnostné pokyny ...........................................4
Intalácia a uvedenie do prevádzky ...............6Prevádzka a servis .........................................6
IIntalácia
Pokyny ..........................................................10Prenosové členy ...........................................15
KKontrukcia zariadenia ..........................................9LLED diódy "prevádzka" .........................................9Likvidácia ..............................................................5OObsadenie svoriek ..............................................12Obsah dodávky .....................................................8Ochrana zriadenia ...............................................17Oprava ................................................................18PPopis funkcií svoriek ...........................................12Pouívanie podľa určenia .....................................4Prenosové členy
Monosti pripojenia .......................................15Ploché vyhotovenie ......................................15Počet ............................................................15Pripojenie na prispôsobovací člen
TPM12B030 .....................................15Prevádzková signalizácia ....................................17Prevádzkový stav ................................................17Pripojenie
Prenosové členy ...........................................15Prenosových členov na prispôsobovací
člen TPM12B030 .............................15Schéma zapojenia ........................................12
Prostredie pouívania ...........................................5RRozmerový list ....................................................20SServis
Elektronika ....................................................18Chybové hlásenia .........................................17Ochrana zariadenia ......................................17Oprava ..........................................................18Prevádzková signalizácia .............................17Prevádzkový stav .........................................17Servisná nálepka ..........................................18
Servis elektroniky ................................................18Schéma zapojenia ..............................................12
TTechnické údaje ................................................. 19
Rozmerový list ............................................. 20Údaje o zariadení ......................................... 20Veobecné informácie ................................. 19
Typové označenie ................................................ 7Typový títok ........................................................ 8UUvedenie do prevádzky ...................................... 16ÚÚdaje o zariadení ............................................... 20VVarovné upozornenia ........................................... 4
-
Zoznam adries
22
Zoznam adriesNemecko
Hlavné zastúpenieVýrobný závodDistribúcia
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service Competence Center
Stred Prevodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Stred Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Sever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (pri Hanoveri)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Východ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (pri Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Juh SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (pri Mníchove)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (pri Düsseldorfe)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Service Hotline / 24-hodinová telefonická pohotovostná sluba
+49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Ďalie adresy servisných stredísk v Nemecku na poiadanie.
Francúzsko
Výrobný závodDistribúciaServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
MontáneprevádzkyDistribúciaServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc dactivités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc dAffaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil IEtang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Ďalie adresy servisných stredísk vo Francúzsku na poiadanie.
Alírsko
Distribúcia Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84
Argentína
Montány závodDistribúciaServis
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
10/2005
-
Zoznam adries
Austrália
Montáne prevádzkyDistribúciaServis
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Belgicko
Montány závodDistribúciaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Brazília
Výrobný závodDistribúciaServis
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Ďalie adresy servisných stredísk v Brazílii na poiadanie.
Bulharsko
Distribúcia Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]
Česká republika
Distribúcia Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]
Čile
Montány závodDistribúciaServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostfachadresseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]
Čína
Výrobný závodMontány závodDistribúciaServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn
Montány závodDistribúciaServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Dánsko
Montány závodDistribúciaServis
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Estónsko
Distribúcia Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
10/2005 23
-
Zoznam adries
24
Fínsko
Montány závodDistribúciaServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]
Gabun
Distribúcia Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Grécko
DistribúciaServis
Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Holandsko
Montány závodDistribúciaServis
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
Hong Kong
Montány závodDistribúciaServis
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Chorvátsko
DistribúciaServis
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
India
Montány závodDistribúciaServis
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]
Technické kancelárie
Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Írsko
DistribúciaServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458
Japonsko
Montány závodDistribúciaServis
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]
10/2005
-
Zoznam adries
Juhoafrická republika
Montáne prevádzkyDistribúciaServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Kamerun
Distribúcia Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03
Kanada
Montáne prevádzkyDistribúciaServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Ďalie adresy servisných stredísk v Kanade na poiadanie.
Kolumbia
Montány závodDistribúciaServis
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]
Kórea
Montány závodDistribúciaServis
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]
Libanon
Distribúcia Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]
Litva
Distribúcia Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]
10/2005 25
-
oznam adries
26
Luxembursko
Montány závodDistribúciaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Maďarsko
DistribúciaServis
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
Malajzia
Montány závodDistribúciaServis
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Maroko
Distribúcia Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]
Nový Zéland
Montáne prevádzkyDistribúciaServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Nórsko
Montány závodDistribúciaServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]
Peru
Montány závodDistribúciaServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]
Pobreie slonoviny
Distribúcia Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour lAfrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Poľsko
Montány závodDistribúciaServis
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
Portugalsko
Montány závodDistribúciaServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rakúsko
Montány závodDistribúciaServis
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Z
10/2005
-
Zoznam adries
Rumunsko
DistribúciaServis
Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Rusko
Distribúcia St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]
Senegal
Distribúcia Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]
Singapúr
Montány závodDistribúciaServis
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]
Slovensko
Distribúcia Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavská 920SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]
Slovinsko
DistribúciaServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Srbsko a Čierna hora
Distribúcia Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]
panielsko
Montány závodDistribúciaServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]
vajčiarsko
Montány závodDistribúciaServis
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]
védsko
Montány závodDistribúciaServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
Taliansko
Montány závodDistribúciaServis
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]
Thajsko
Montány závodDistribúciaServis
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
10/2005
27
-
oznam adries
28
Tunisko
Distribúcia Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76
Turecko
Montány závodDistribúciaServis
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]
USA
Výrobný závodMontány závodDistribúciaServis
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
Montáne prevádzkyDistribúciaServis
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Ďalie adresy servisných stredísk v USA na poiadanie.
Veľká Británia
Montány závodDistribúciaServis
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Venezuela
Montány závodDistribúciaServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net
Z
10/2005
-
SEW-EURODRIVE Driving the world
-
www.sew-eurodrive.com
Ako mono pohnút svetom
S ľuďmi, ktorí rýchlejie a správne uvaujú a spoločne s vami pracujú na budúcnosti.
So slubami, ktoré sú na dosah na celom svete.
S pohonmi a riadiacimi systémami, ktoré automaticky zlepia vá výkon.
S rozsiahlym know how v najdôleitejích odvetviach súčasnosti.
S nekompromisnou kvalitou, ktorej vysoké tandardy trochu zjednoduia kadodennú prácu.
S globálnym citom pre rýchle a presvedčivé rieenia.Na kadom mieste.
S inovatívnymi nápadmi, v ktorých sa u zajtra bude skrývat rieenie na pozajtra.
S internetovou prezentáciou, ktorá 24 hodín denne ponúka prístup k informáciám a updatom pre softvér.
Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis
SEW-EURODRIVEDriving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]
1 Dôle˛ité upozorneniaBezpeènostné a�varovné upozorneniaPou˛ívanie pod½a urèeniaProstredie pou˛ívaniaLikvidácia
2 Bezpeènostné pokynyInðtalácia a�uvedenie do�prevádzkyPrevádzka a�servis
3 Inðtalácia3.1 Typové oznaèenie, typové ðtítky a rozsah dodávkyPríklad Typové oznaèeniePríklad: �TypovÆ ðtítok TPM12B030Obsah dodávky
3.2 Konðtrukcia prispôsobovacieho èlena TPM12B0303.3 Pokyny na inðtaláciu3.4 Schéma zapojenia3.5 Pripojenie cez hybridnÆ kábel³tandardnÆ hybridnÆ kábelPrierez káblaPriradenie
3.6 Inðtalácia prenosovÆch èlenovPoèet prenosovÆch èlenovMo˛nosti pripojenia
3.7 Schéma pripojeniaPrispôsobovací èlen MOVITRANS® TPM12B030
4 Uvedenie do prevádzky4.1 Postup pri uvedení do prevádzky
5 Prevádzka a servis5.1 Prevádzkové hlásenie a prevádzkovÆ stavPrevádzkové hláseniaPrevádzkovÆ stav
5.2 Chybové hláseniaOchrana zariadenia
5.3 Servis elektronikyDajte opravit’�Servisná nálepka
6 Technické údaje6.1 Vðeobecne6.2 Údaje o zariadení6.3 RozmerovÆ list
7 Index