sf 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-manual-de... · 7 2....

22
Manual de Referência e Instalação SF 200

Upload: others

Post on 18-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

Manual de Referência e

Instalação

SF 200

Page 2: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

Sumário

1. Antes da Instalação ............................................................................................................................................................ 3

1.1 Aviso Sobre Instalação ........................................................................................................................................... 3

1.2 Layout do SF 200 ................................................................................................................................................... 4

1.3 Itens Inclusos ......................................................................................................................................................... 5

1.4 Outros Equipamentos Periféricos .......................................................................................................................... 6

2. Instalação ........................................................................................................................................................................... 7

2.1 Fixação do Suporte ................................................................................................................................................ 7

2.2 Conectar com Equipamentos Periféricos ............................................................................................................... 7

2.2.1 Conectar com Sensor de Porta ........................................................................................................................ 8

2.2.2 Conectar Botoeira............................................................................................................................................ 8

2.2.3 Conectar Alarme .............................................................................................................................................. 8

2.2.4 Conectar Campainha ....................................................................................................................................... 8

2.2.5 Conectar Fechadura......................................................................................................................................... 9

2.2.6 Conectar com Internet................................................................................................................................... 11

2.2.7 Conexão RS485 .............................................................................................................................................. 12

2.2.8 Conexão de Saída Wiegand ........................................................................................................................... 13

2.2.9 Conexão de Alimentação ............................................................................................................................... 13

2.3 Fixação do Equipamento ..................................................................................................................................... 14

3. Verificação e Teste Após Instalação ................................................................................................................................. 14

4. Outros .............................................................................................................................................................................. 14

4.1 Reset.................................................................................................................................................................... 14

4.2 Botão Anti-Tamper .............................................................................................................................................. 15

4.3 Saída de Energia Elétrica ...................................................................................................................................... 15

5. Guia Rápido de Configuração ........................................................................................................................................... 16

5.1 Configuração de comunicação ............................................................................................................................. 16

5.2 Configuração de sistema...................................................................................................................................... 17

5.3 Configuração de Acesso ....................................................................................................................................... 17

5.4 Configuração de integração ................................................................................................................................. 18

5.5 Gerenciamento de usuários ................................................................................................................................. 19

5.5.1 Cadastro de impressão digital ........................................................................................................................ 20

5.5.2 Verificando Usuário por impressão digital ..................................................................................................... 20

5.6 Gestão de dados .................................................................................................................................................. 20

5.7 Exibir relatório de acesso ..................................................................................................................................... 21

Certificado de Garantia ............................................................................................................................................................ 22

Page 3: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

3

Apresentação

Um toque, isso é tudo o que você precisa com o leitor biométrico SF 200 da CS. Flexível, pode ser instalado autônomo ou controlado por software. Equipamento rápido, aliando desempenho e confiança com a qualidade CS. Cada leitor tem capacidade de armazenar até 1.500 impressões digitais e 80.000 logs. O cadastro de usuários é rápido e fácil, com visualização no próprio dispositivo. Gerenciar o leitor também é simples. Os leitores SF 200 são facilmente acessados através de uma porta TCP/IP ou RS232/485, com a capacidade de atualizar e sincronizar quando ligados em rede automaticamente.

1. Antes da Instalação Aviso Sobre Instalação 1.1

O SF 200 é um produto produzido em grande escala. São seguidos rigorosamente os critérios de fabricação e inspeção da China, E.U.A e Europa. É aconselhável que o manual seja lido antes de utilizar o equipamento, para sua precaução. • Antes da instalação, por favor, certifique-se que o equipamento não está alimentado. O curto circuito dos cabos poderá danificar o equipamento. • Os fios expostos para conexão não devem exceder 5mm, para prevenir acidentes, podendo assim gerar futuras conexões erradas. Sugere-se que sejam utilizados cabos com cores diferentes. • Em locais que possuem muita estática, por favor, conecte primeiramente o aterramento. Para que seja possível prevenir danos ao equipamento. • Primeiramente conecte os cabos para conexão, deixando por ultimo a conexão de

alimentação. Se caso for constatado algum evento incomum, primeiramente corte a alimentação e em seguida examine o produto. Lembrando: a conexão feita pelo usuário de forma errada poderá gerar danos ao equipamento. Não nos responsabilizamos por tais eventualidades.

• A altura indicada para a montagem do dispositivo é de 1.4 - 1.5m. • Após instalação, por favor, retire a proteção do leitor de impressões digitais, para uma identificação melhor. • Depois de concluída a instalação, quando realizado o teste da botoeira, mantenha pessoas do lado externo, pois eventualmente podem ocorrer acidentes que impeçam a saída. • Nossos equipamentos oferecem a função de auto teste após o processo de instalação,

Page 4: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

4

por favor, ajuste antes da utilização conforme suas necessidades de uso. • Para alimentação do dispositivo de controle de acesso recomendamos a utilização de fonte 12VCC/3A.Quando a trava elétrica for alimentada pela mesma fonte sua corrente máxima não deve exceder 1,5A. Neste momento a corrente elétrica de alimentação deve ser acima de 1A em relação a trava elétrica. Se o parâmetro da trava elétrica ultrapassar essa margem, pode ser utilizada uma fonte para alimentação exclusiva da trava. Se a alimentação não estiver de acordo com o requisitado a trava elétrica não funcionará corretamente, podendo causar danos ao dispositivo.

• Se a distância entre as fontes de alimentação e o dispositivo for muito extensa, por favor, não utilize par-trançado para conexão da alimentação. Quando a conexão de alimentação estiver ruim, deve-se considerar que houve uma atenuação na tensão por passar por uma longa distância. • Por favor, utilize especialmente o cabo RS485 e o conversor RS232/485 com capacidade para conexão a rede, a estrutura de barramento aplica-se para conexão com outros dispositivos.

Layout do SF 200 1.2

1. Alto Falante: responsável por emitir avisos sonoros das operações. 2. Luz do Display: Quando ativo a luz verde pisca uma vez por segundo; quando uma verificação é realizada com sucesso a luz verde fica acesa durante 3 segundos. Ao mesmo tempo se a verificação falhar, a luz vermelha estará acesa durante 1 segundo. 3. Display LCD: Exibe informações de operações do Menu. 4. Teclado: É utilizado para digitar o ID do usuário ou realizar operações do Menu. 5. Sensor de impressão digital: Para cadastrar ou verificar impressão digital. 6. Reset:Usado para resetar o equipamento. 7. Porta RJ45: Usado para conexão de rede com o computador. 8. Bornes de Conexão: Usado para ligação da alimentação e de outros equipamentos.

Page 5: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

5

Itens Inclusos 1.3

Produto Foto Quantidade Finalidade

SF 200

1

Suporte

1

Utilizado para fixar o leitor biométrico.

Gabarito

1

Utiliza-se para

determinar a furação para a fixação dos parafusos do

suporte.

Parafusos de Fixação

3

Utilizado para fixar o leitor biométrico

com o

suporte.

Parafusos de Fixação

3

Utilizado para fixar o

Suporte na

parede.

Chave de Fenda 1

Auxilia a abertura da

SF 200 a

fixação.

Manual 1

Borracha para Vedação

1

Page 6: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

6

Outros Equipamentos Periféricos 1.4

Os equipamentos a seguir são vendidos separadamente, não sendo inclusos com o SF 200.

Equipamento Figura

PC

Sensor de Porta

Alarme

Fonte Temporizada ou Fonte com Bateria

Campainha de Porta

Fechadura Eletromagnética

Botoeira

Conversor RS485/RS232

Cabo de Rede

Page 7: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

7

2. Instalação

Fixação do Suporte 2.1

Escolha uma posição para o suporte na parede. O leitor biométrico pode ser fixado, com uma distância de aproximadamente 1,4m do chão. Leve o Gabarito a posição desejada, siga as instruções do Gabarito para realizar a furação.

Retire o parafuso da parte inferior do SF 200, para que o Suporte seja despregado, veja a figura 1.

Cuidadosamente tire a parte inferior do suporte (figura 2), empurre para baixo (figura 3) e em seguida retire totalmente o suporte.

Posicione o furo do suporte com o da parede, utilize o parafuso para fixa-lo na parede (para mais detalhes, confira a figura a, b e c).

Após a instalação, confira se o suporte está seguro e preso à parede.

Figura (1) Figura (2 e 3) (a, b e c)

Conectar com Equipamentos Periféricos 2.2

Aviso: Não conecte um equipamento periférico com circuito alimentado, caso contrário podem ocorrer danos ao equipamento. Siga as instruções para conectar um equipamento periférico.

• Conectar o sensor de porta • Conectar trava da porta • Conectar alarme • Conectar botoeira • Conectar campainha • Conectar RS485 • Conectar saída Wiegand • Conectar alimentação

Page 8: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

8

2.2.1 Conectar com Sensor de Porta

O Sensor de porta é utilizado para detectar se a porta está aberta ou fechada. O produto pode monitorar através do sensor de porta se a mesma foi aberta sem autorização, se houver intrusão o equipamento emitirá um sinal de alarme. Além disso, o produto poderá ativar imediatamente um aviso ao software se depois do tempo programado a porta permanecer aberta.

2.2.2 Conectar Botoeira

A botoeira é instalada para operações internas. Quando o interruptor é pressionado, a porta irá abrir. A distância do chão para a botoeira é de aproximadamente 1.4m. Certifique-se de que a posição da botoeira está alinhada corretamente verticalmente, e se a instalação é precisa e confiável. (Não utilizando cabos ou extremidades expostas).

2.2.3 Conectar Alarme

O alarme de saída é um contato seco. Ele é capaz de disparar uma simples sirene, ou conectar o equipamento com centrais de alarme para monitoramento.

2.2.4 Conectar Campainha

O terminal da campainha está ligado diretamente com o botão da campainha do painel, o que você precisa fazer é ligar o interruptor da campainha desejada para estes dois terminais. Os contatos para Campainha é um contato seco.

Page 9: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

9

2.2.5 Conectar Fechadura

A forma de instalação da fechadura de porta depende do tipo de fechadura e forma de utilização local. A fechadura deve ser instalada em um local seguro e estável. Certifique-se que o cabeamento está correto. Para a fechadura mecânica e eletromagnética, você deve atentar para a conexão da polaridade positiva e negativa. Para os fios não utilizados, corte-os e utilize uma fita isolante para envolvê-los. O tempo de atraso da fechadura mecânica é ajustável de acordo com a necessidade de uso.

• Quando o controle de acesso é conectado com a fechadura elétrica, para prevenir a autoindutância EMF, que pode vir a afetar o sistema do controle de acesso, é necessário colocar em paralelo um diodo 1N4007 (não coloque em polaridade reversa). Utilize o diodo que acompanha o produto.

As fechaduras são feitas de ferro e de fácil oxidação, por isso, não exponha o produto em ambientes úmidos ou de variações climáticas extremas.

Conectar Fechadura Elétrica: A fechadura se encontra desacionada quando está desligada e acionada quando está ligada. O Dispositivo suporta os dois tipos de fechadura ao mesmo tempo.

O controle de acesso é alimentado por 12 Vcc e trabalha numa corrente de 400 mA. Se a fechadura trabalhar com uma alimentação de 12 Vcc e a corrente for menor que 1000 mA, o leitor biométrico e a fechadura estão habilitados para serem alimentados por uma mesma fonte.

Nos 3 casos a seguir, recomendamos que o leitor biométrico e a fechadura sejam alimentadas separadamente.

• A tensão de trabalho da fechadura é de 12 Vcc, porém a diferença de corrente do leitor biométrico e da fechadura excede 1 A;

• A tensão da fechadura não equivale a 12 VDC;

+ -

Page 10: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

10

• A distância entre a fechadura e o leitor biométrico é muito longa.

Diagrama de Conexão da Fechadura:

2. Conexão da fechadura em NA Conexão da Fechadura em NF (estão sendo alimentadas pela mesma fonte). A corrente máxima da fechadura 1A.

3. Conexão NF (O produto e a fechadura são alimentadas por fontes independentes).

1. Conexão da Fechadura em NF (estão sendo alimentadas pela mesma fonte). A corrente máxima da fechadura 1A.

Page 11: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

11

4. Conexão da fechadura NA (O produto e a fechadura são alimentadas por fontes independentes).

2.2.6 Conectar com Internet

Conectar com o computador através do cabo crossover:

Conectar com o computador através da rede e um HUB para criar uma rede local:

Page 12: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

12

2.2.7 Conexão RS485

O sistema RS485 é um padrão de configuração utilizado para conectar o driver para o receptor. A transmissão é feita por um grupo de cabo de par trançado. Cada sinal transmitido possui um par de condutores, que consistem em sinais invertidos e não invertidos. A linha invertida é comumente indicada para o índice “A” ou “-“, já para o não invertido “B” ou “+”. O receptor avalia a diferença entre as duas linhas, portanto o ruído comum da linha de transmissão não irá resultar em um sinal real. Reduzindo consideravelmente o ruído.

A fim de eliminar esta falha, as redes tradicionais do RS485 exigem que seja instalada em seus terminais uma resistência de 12Ω na extremidade dos cabos de rede com base na disposição física dos cabos de par trançado.

Normalmente a resistência não acompanha o cabo. Se o cabo de rede apresentar mais que 100 metros de extensão, deve-se instalar uma resistência ao seu terminal.

Abaixo tabela que consta a relação do terminal e determinada sua função.

Terminal Função

485A RS­485comunicação+

485B RS­485comunicação­

Page 13: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

13

2.2.8 Conexão de Saída Wiegand

O produto fornece como padrão Wiegand 26 em sua saída, do qual pode ser conectados a mais controles de acesso, como outra forma de conexão com o leitor de ID ou com senha através do teclado. A distância a partir do controlador para o dispositivo não pode ser maior que 15 metros (se houver uma transferência grande de sinal, haverá uma interferência, nesse caso utilize um amplificador de sinal Wiegand).

Nota! A alimentação do dispositivo através do Controle de Acesso é indiferente. Os dispositivos devem possuir um GND comum, para fim de garantir uma transferência Weigand segura.

Abaixo tabela que consta a relação do terminal e determinada sua função.

Terminal Função

Data 0 Saída Wiegand Sinal de Dados 0

Data 1 Saída Wiegand Sinal de Dados 1

GND Aterramento

2.2.9 Conexão de Alimentação

O dispositivo é alimentado por 12VDC. Com uma corrente de aproximadamente 50mA em standby e 400mA em operação. A alimentação é conduzida através de um terminal, podendo se utilizar um fonte de alimentação 12V 3A

Terminal Função

Alimentação Positivo

GND Negativo

Page 14: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

14

Fixação do Equipamento 2.3

• Verifique se as conexões estão ligadas corretamente. • Encaixe o suporte traseiro na máquina, empurre para cima (conforme ilustra figura abaixo), empurre o leitor biométrico para trás. • Insira o parafuso da parte inferior do dispositivo. • Após finalização da instalação, certifique-se que o corpo do leitor biométrico está aderente.

3. Verificação e Teste Após Instalação

Após todas as instalações finalizadas faça uma verificação e teste antes de ligar o SF 200.

• O LED verde irá acender após ligar o equipamento.

• Entre em: Menu > Sistema > Auto-Teste.

• Entre em: Usuário > NovoUsuar > FP. Cadastre a impressão digital e utilize-a para

testar o Controle de Acesso e a Fechadura. • Se não houver problemas, por favor, apague a impressão digital cadastrada no passo anterior.

4. Outros

Reset 4.1

Se houver algum erro do qual ocasione o SF 200 não ligar, o usuário pode utilizar o botão de reset físico da máquina.

• Utilize um objeto pontiagudo, com um diâmetro de 2mm aproximadamente. • Na parte inferior do SF 200, encontra-se uma marcação indicando o orifício para reset, conforme ilustra a figura abaixo. • Utilize o objeto pontiagudo e reset o dispositivo.

Page 15: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

15

Nota! Lembrando que o botão reset somente reinicia o dispositivo, não restaurando as configurações de fábrica.

Botão Anti-Tamper 4.2

O botão Anti-Tamper está localizado dentro do dispositivo, cuja função é ativada quando a tampa traseira pressiona o botão Anti-Tamper. Quando o dispositivo estiver sendo desmontado ele irá enviar um alarme.

Saída de Energia Elétrica 4.3

Esse equipamento é capaz de gerar em sua saída 5VDC/300mA. Tal tensão e corrente são aplicadas aos equipamentos periféricos.

Especificações Capacidade de armazenamento de digitais

1.500

Armazenamento de logs 80.000

Comunicação TCP/IP e RS485

Display LCD Colorido 2”

Alimentação (Vcc) 12 / 3A

Temperatura de operação 0° ~ +45°

Umidade relativa 20% ~ 80%

Dimensões (LxAxP) 91x188x38mm

Peso aproximado 0,72kg

Campainha Contato seco

Botão de Saída NA

Alarme Contato seco

Tamper Sim

Sensor de porta aberta NA/NF

Saída para fechadura NA/C/NF

Page 16: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

16

5. Guia Rápido de Configuração

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal.

Dentro do menu estarão as seguintes opções:

Administração de Usuários (UsuarioAdm),

Configuração de acesso (Acesso),

Configuração de comunicação (Comunic.),

Configuração do sistema (Sistema),

Gerenciamento de Dados (GerDados)

Informações do Sistema (Sis Info).

Figura 1. Menu principal

Configuração de comunicação 5.1

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal, pressione a tecla

para selecionar (Comunic) e depois, pressione a tecla para entrar na Interface de

Configuração de Comunicação como Mostrada na Figura 2.

Rede: Definir endereço IP (O valor padrão é 192.168.1.201),

Máscara de sub-rede (O padrão Valor é 255.255.255.0) e Gate Way (O valor padrão é

192.168.1.254) para o dispositivo.

RS485: Define a taxa de transmissão para a comunicação entre o dispositivo e o PC.

Segurança: Defina ID do dispositivo e senha para a conexão entre o dispositivo e o PC.

A senha padrão é 0 (ou seja, sem senha).

Wiegand: Para configurar a função Wiegand.

Figura 2. Menu de comunicação

Page 17: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

17

Configuração de sistema 5.2

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal, pressione a tecla

para selecionar (Sistema) e depois, pressione a tecla para entrar na Interface de

Configuração do Sistema como Mostrada na Figura 2.

Parâmetro do Sistema: Definir Limiar (1:1), Limite de Correspondência (1:N), Data/Hora,

Beep de teclas, conforme necessário.

Data / Hora: Defina a Data e Hora do dispositivo e seu formato conforme necessário.

Ativar T & A: Ativar / Desativar alternar entre entrada e saída conforme necessário.

Além disso, você Pode definir o tempo de comutação automática para cada estado.

Teste Automático: Teste TFT, Teste Sensor e Teste RTC.

Reinicialização do sistema: restaura todos os parâmetros do sistema para as

configurações padrão de fábrica.

Figura 3. Menu do sistema

Configuração de Acesso 5.3

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal, pressione a tecla

para selecionar (Acesso) e depois, pressione a tecla para entrar na Interface de

Configuração de Acesso como Mostrada na Figura 2.

Zona Tempo: Adicionar faixas de horário para o dispositivo. O dispositivo controla o

acesso de acordo com os as faixas definidas.

Feriado: Se desejar, adicione o a data do feriado e defina uma faixa de horário para ele.

Grupo: Grupo de Acesso refere-se a uma faixa de horário ou a várias faixas de horário

onde o usuário poderá realizar a verificação.

Unlock Comb: Define o acesso combinado para o dispositivo.

Nota: O número total de usuários no grupo de acesso deve ser igual ou menor

que 5.

A&C Parameter: Tempo de abertura (travado(S), Atraso do Sensor da Porta (Sensor

Delay(S), Modo do Sensor da Porta (Abrir, Fechar ou Não Habilitado), Atraso de Alarme

Page 18: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

18

(S), Contagem de Alarmes (vezes), Fechar / Abrir Fuso Horário e Habilitar/Desabilitar

Feriados.

Duress Alarm: Defina o tempo de atraso do alarme de coação conforme necessário.

Resets A&C: Redefinir todos os ajustes de acesso aos padrões de fábrica e depois

reiniciar o dispositivo automaticamente.

Figura 4. Menu de Acesso

Configuração de integração 5.4

O dispositivo suporta a função de entrada auxiliar. Ao receber um sinal negativo, o

dispositivo executará as ações configuradas.

1. Na interface de configuração de acesso, pressione a tecla para selecionar o

submenu [Configura integ.] e, em seguida, pressione a tecla para entrar na

interface [Configura integ]; Mostrado na Figura 5.

2. Pressione a tecla para entrar na interface, mostrada na Figura 6.

3. Pressione a tecla para mover o cursor para selecionar o tipo de ligação e pressione

a tecla para salvar e retornar

Para a interface anterior.

• Relé de porta: O relé de saída é acionado após o dispositivo receber o sinal na entrada

auxiliar.

• Relé de Alarme: O relé de alarme é disparado após o dispositivo receber o sinal na

entrada auxiliar

• Relé de porta/Alarme: Ambos os relés são acionados após o dispositivo receber o sinal

na entrada auxiliar.

• Cancelar vinculação

Page 19: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

19

Figura 5. Menu de Integração

Figura 6. Submenu de Integração

Pressione e mantenha pressionada a tecla para entrar na interface do menu

principal. A seguinte mensagem é exibida na tela “Cancela integ?”

Pressione a tecla para confirmar e cancelar a ligação.

Gerenciamento de usuários 5.5

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal, pressione a tecla

para selecionar (UsuarioAdm) e depois, pressione a tecla para entrar na Interface

de Gerenciamento de usuários como Mostrada na Figura 7.

Novo Usuário: Insira Nº de ID de Usuário (O sistema por padrão coloca os id em

sequência), insira a senha (Máximo 6 dígitos), em Alçada defina o tipo do usuário

(Usuário comum ou Administrador)e em FP cadastre a impressão digital.

Procurar Utilizador: Introduza o Nº ID e pressione a tecla para pesquisar o usuário e

depois Editar / Excluir usuário ou definir Acesso de Usuário conforme necessário.

Registro: Insira Nº de ID de Usuário, ano e mês e pressione a tecla para consultar os

registros de presença do utilizador.

Figura 7. Menu de usuários

Page 20: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

20

5.5.1 Cadastro de impressão digital

1. Na interface Novo Usuário, pressione a tecla para mover o cursor e selecione [FP] e

pressione

2. Coloque o dedo no sensor de impressão digital corretamente.

Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital três vezes consecutivas

corretamente até a inscrição Salva c/ Sucesso aparecer.

2. Pressione para sair e salvar as informações do usuário.

Figura 8. Cadastro de impressão digital

5.5.2 Verificando Usuário por impressão digital

Coloque o dedo no sensor de impressão digital;

Após a verificação a interface mostrada na Figura 9 (Impressão digital Verificação),

Figura 9. Impressão digital verificada

Gestão de dados 5.6

Pressione a tecla para entrar na interface do menu principal, pressione a tecla

para selecionar o submenu [GerDados] então, pressione a tecla para entrar na Interface

de Gerenciamento de Dados (GerDados), mostrada na Figura 15.

Apaga logs: Exclui todos os registros.

Apagar Tudo: Exclui todos os registros de atendimento, informações do usuário e

configuração de acesso.

Apagar Alçada: Defina todos os administradores para usuários comuns.

Page 21: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

21

Figura 10. Menu Gestão de dados

Exibir relatório de acesso 5.7

1. Conecte o dispositivo à rede.

2. Execute o software Access3.5.

3. Adicione o dispositivo ao software, faça o download de logs do dispositivo e, em

seguida, analise os logs e visualize o relatório de acesso, conforme necessário.

O Software de controle de acesso3.5 é um software exclusivo. Para operações

detalhadas, consulte o manual do usuário do software Access 3.5.

Page 22: SF 200 - cs.ind.brcs.ind.br/wp-content/uploads/2017/05/02.009.030.093-Manual-de... · 7 2. Instalação 2.1 Fixação do Suporte Escolha uma posição para o suporte na parede. O

22

Certificado de Garantia

1- Todas as partes, peças e componentes, são garantidos contra eventuais

DEFEITOS DE FABRICAÇÃO que porventura venham a apresentar, pelo prazo

de 1 (um) ano, contado a partir da data de emissão da nota fiscal do

produto.

2- Constatado o defeito, deve-se imediatamente comunicar à empresa que

efetuou a instalação ou serviço autorizado mais próximo. Somente estes

estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia.

Caso contrário esta garantia perde o efeito, pois o produto terá sido violado.

3- Em caso de atendimento domiciliar e/ou necessidade de retirada do produto,

as despesas decorrentes de serviços, transporte, segurança de ida e volta do

produto, ficam por conta e risco do consumidor.

4- A garantia ficará automaticamente cancelada se o produto for violado, receber

maus tratos ou sofrer danos decorrentes de acidentes, quedas, agentes da

natureza (raios, inundações), variações de tensão elétrica, sobrecarga acima

do especificado e instalação em desacordo com o manual.

A Khronos reserva-se o direito de alterar o equipamento sem aviso prévio.

LOCAL: _________________________________________________

REVENDA: _______________________________________________

DATA: __________________________________________________

Importado por: Khronos Indústria, Comércio e Serviço em Eletrônica LTDA. CNPJ 78.323.094/0004-70.

País de origem: China.

02.009.030.093

Informações e suporte técnico do produto:

www.cs.ind.br [email protected]

CS COMUNICAÇÃO E SEGURANÇA

Fone: +55 (48) 3246-8563

A CS Comunicação e Segurança reserva-se ao direito de modificar, adicionar ou

excluir partes deste documento sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por

quaisquer danos ou prejuízos resultantes do uso inadequado deste produto.