shimano toplam elektrik güç sistemi kullan m k...
TRANSCRIPT
UM-72F0A-004-01
Kullanım kılavuzu
Orijinal talimatlar
E8000 Serisi
Shimano Toplam Elektrik Güç Sistemi
1
İÇİNDEKİLER
ÖNEMLİ UYARI ......................................................................................................2
Önemli güvenlik bilgileri ........................................................................................2
Güvenliği sağlamak için ..........................................................................................2
SHIMANO STEPS E8000 Serisi'nin Özellikleri .............................................................5Bisikletin sürülmesi ..........................................................................................................................5
Destek modu ..................................................................................................................................6
Parçaların adları ....................................................................................................7
Özellikler ..............................................................................................................8
Pilin şarj edilmesi ...................................................................................................9Şarj cihazı LED lambası hakkında .....................................................................................................12
Pil LED lambaları hakkında .............................................................................................................12
Pilin taşınması ve şarj edilmesi.........................................................................................................13
Pilin takılması/çıkarılması ................................................................................................................14
Destek düğmelerinin ve vites düğmelerinin fonksiyonları hakkında ..........................18Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi ve çıkarılması ..........................................................................19
Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI .......................................................................................................20
Bisiklet bilgisayarının çalıştırılması ........................................................................21Ana görüntü ekranı .......................................................................................................................22
Destek modunun değiştirilmesi .......................................................................................................24
[WALK] (YÜRÜYÜŞ) moduna geçme (yürüyüş destek modu) ..............................................................25
Mevcut vites ve yolculuk bilgileri ekranı ...........................................................................................27
Görüntülenen yolculuk bilgileri arasında geçiş yapma ........................................................................28
Ayar menüleri hakkında .................................................................................................................30
Tahrik ünitesi ayar veri yedekleme fonksiyonu .......................................................48
Cihazlar ile bağlantı ve iletişim..............................................................................48Kablosuz fonksiyonlar hakkında ......................................................................................................49
Sorun Giderme ....................................................................................................50Pil LED lambası hata göstergeleri ....................................................................................................50
Bisiklet bilgisayarı üzerindeki hata mesajları .....................................................................................51
Sorun Giderme ..............................................................................................................................53
Turkish
2
Diğer dillerde kullanım kılavuzları için:
http://si.shimano.com
ÖNEMLİ UYARI
• Ürünlerin montajı ve ayarlanması hakkında kullanım kılavuzunda bulunmayan bilgiler için satın aldığınız yer veya bir bisiklet bayisiyle irtibata geçin. Profesyonel ve tecrübeli bisiklet tamircileri için bir bayi el kitabı web sitemizde mevcuttur (http://si.shimano.com).
• Bu ürünü sökmeyin veya modifiye etmeyin.
• Ürünü yerel kanun ve yönetmeliklere uygun şekilde kullanın.
• Bluetooth® kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu işaretlerin SHIMANO INC. tarafından kullanılması lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
Güvenlik için, kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun.
Önemli güvenlik bilgileri
Değiştirme bilgisi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayisi ile irtibata geçin. Sıvı sızıntılarından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamalardan dolayı oluşabilecek yaralanmalardan veya yanıklardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara riayet edin.
Güvenliği sağlamak için
TEHLİKE
Pilin kullanılması • Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Bu uygulamalar pilin sızdırmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
• Pili kalorifer petekleri gibi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın. Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Bu, pilin patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
• Pili güçlü darbelere maruz bırakmayın veya fırlatmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, patlama veya yangın meydana gelebilir.
• Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Bu koşullara uyulmaması pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
• Belirtilen Shimano şarj cihazını kullanın ve belirtilen pili şarj ederken belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Bu koşullara uyulmaması pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
UYARI
Güvenli sürüş sağlamak için • Sürüş sırasında bisiklet bilgisayarına dikkatinizi çok fazla
vermeyin; aksi takdirde kaza meydana gelebilir.
• Sürüşe başlamadan önce tekerleklerin bisiklete emniyetli
şekilde takılmış olduğunu kontrol edin. Eğer tekerlekler
emniyetli şekilde takılmamışsa, bisiklet devrilebilir ve ciddi
yaralanmaya sebebiyet verebilir.
• Eğer güç destekli bir bisiklet kullanıyorsanız, bisikleti birkaç
şeritli ve yaya kaldırımlı yollarda sürmeden önce bisikletin
harekete başlama özelliklerini iyice öğrendiğinizden emin
olun. Bisiklet aniden hareket ederse kazalara sebebiyet
verebilir.
• Bisikletinizi akşamları sürmeden önce lambaların yanıp
yanmadığını kontrol edin.
Ürünün emniyetli şekilde kullanılması • Bisiklete parçalar takmadan veya kablo bağlantısını
yapmadan önce pili ve şarj kablosunu çıkardığınızdan emin
olun. Aksi takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir.
• Pili bisiklete takılmış olarak şarj ederken bisikleti hareket
ettirmeyin. Pil şarj cihazının elektrik fişi gevşeyebilir ve
elektrik prizine tamamen oturmayarak yangın riskine yol
açabilir.
• Bu ürünü monte etmeden önce kullanım kılavuzunda verilen
bilgilere uyun. Ayrıca, bu işlemleri yaparken sadece orijinal
Shimano parçalarını kullanmanız tavsiye edilir. Eğer civatalar
ve somunlar sıkılmadan bırakılırsa veya ürün hasar görürse,
bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet
verebilir.
• Ürünü sökmeyin. Ürünün sökülmesi yaralanmaya neden
olabilir.
• Kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve
gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
3
Pilin kullanılması • Eğer pilden sızan sıvı gözlerinizle temas ederse, derhal
etkilenen bölgeyi gözlerinizi oğuşturmadan temiz suyla iyice
yıkayın ve tıbbi destek alın. Aksi takdirde, pil sıvısı gözlerinize
zarar verebilir.
• Pili nem oranı yüksek yerlerde veya açık havada şarj
etmeyin. Bu, elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Fişi ıslakken takmayın veya çıkarmayın. Bu, elektrik çarpmasına
neden olabilir. Eğer fişte su varsa, takmadan önce iyice kurutun.
• Eğer pil 6 saatlik şarj işleminden sonra tamamen şarj olmazsa,
derhal fişi prizden çekerek pili şarj cihazından çıkarın ve
satıcınızla irtibata geçin. Bu koşullara uyulmaması pilin aşırı
ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
• Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar
varsa, pili kullanmayın. Bu, patlamaya, aşırı ısınmaya veya
çalışmayla ilgili sorunlara neden olabilir.
• Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu
aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Eğer
pil bu aralıkların dışındaki sıcaklıklarda kullanılır veya
saklanırsa, yangın, yaralanma, veya çalışma sorunları
oluşabilir.
1. Deşarj sırasında: –10°C - 50°C
2. Şarj sırasında: 0°C - 40°C
Temizlik • Bakım sıklığı sürüş koşullarına bağlı olarak değişiklik
gösterecektir. Uygun bir zincir temizleyici kullanarak zinciri
periyodik olarak temizleyin. Hiçbir koşulda pası temizlemek
için alkali veya asidik temizlik malzemeleri kullanmayın. Bu
tür temizlik maddeleri kullanılırsa zincir hasar görebilir ve
ciddi yaralanmaya yol açabilir.
DİKKAT
Güvenli sürüş sağlamak için • Güvenli bir sürüş için, bisikletin kullanım kılavuzunda verilen
talimatlara uyun.
Ürünün emniyetli şekilde kullanılması • Pil şarj cihazını, özellikle kablosunu, fişini ve muhafazasını
hasara karşı periyodik olarak kontrol edin. Eğer şarj cihazı
veya adaptör bozulursa, tamir edilinceye kadar kullanmayın.
• Bu alet, kendi güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından
aletin kullanımı hakkında bilgi verilmeden ve gözetimde
tutulmadan fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf
olan veya bilgisiz ve tecrübesiz kişiler ve çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
• Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.
Pilin kullanılması • Pili direkt güneş ışığına maruz kalan yerlerde, sıcak
havalarda otomobil içinde veya başka sıcak yerlerde
bırakmayın. Bu, pilin sızıntı yapmasına neden olabilir.
• Eğer pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa,
derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı cildinize zarar verebilir.
• Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir
yerde saklayın.
Temizleme • Herhangi bir arıza veya başka sorunlar oluşursa, satıcınızla
irtibata geçin.
• Kesinlikle sistemi kendiniz değiştirmeye çalışmayın; bu,
sistemin çalışmasında sorunlara yol açabilir.
NOT
Ürünün emniyetli şekilde kullanılması • Kapsülleri kullanılmayan konektörlere takın.
• Ürünün montajı ve ayarlanması için satıcınıza danışın.
• Bu ürün, yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak
şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır. Bununla
birlikte, kasıtlı olarak suya sokmayın.
• Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin.
Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları
veya paslanma oluşabilir.
• Bisikleti ters çevirmeyin. Bisiklet bilgisayarı veya vites
düğmesi zarar görebilir.
• Ürünü dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz
bırakmaktan kaçının.
• Pil çıkarıldığında bile bisiklet normal bir bisiklet olarak
çalışmakla birlikte, lamba, elektrik güç sistemine bağlıysa
yanmaz. Bisikletin bu koşullarda kullanılmasının,
Almanya'da karayolları trafik kanunlarını çiğnemek olarak
değerlendirileceğine dikkat edin.
• Pili bisiklete takılmış olarak şarj ederken, aşağıdaki hususlara
dikkat edin:
- Şarj ederken, şarj portunda veya şarj fişinde su olmadığından emin olun.
- Şarj etmeden önce pilin pil yuvasına kilitlendiğinden emin olun.
- Şarj sırasında pili pil yuvasından çıkarmayın.
- Şarj cihazı takılıyken bisikleti sürmeyin.
- Şarj edilmediği zamanlarda şarj portu kapağını kapatın.
4
Pilin kullanılması • Güç destekli bilgisayarı bir otomobille taşırken, bisikletin
pilini çıkarın ve bisikleti otomobil içinde dengeli bir yüzeye
yerleştirin.
• Pili bağlamadan önce, pilin bağlanacağı konektörde su veya
kir birikintisi olmadığından emin olun.
• Orijinal bir Shimano pilinin kullanılması önerilir. Başka bir
üreticiye ait pil kullanılıyorsa, kullanmadan önce pilin
talimat kılavuzunu dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi
Bu sembol sadece Avrupa Birliği ülkelerinde
geçerlidir. Kullanılmış pilleri atarken yerel
yönetmeliklere riayet edin. Eğer emin
değilseniz, satın aldığınız yere veya bir
bisiklet bayisine danışın.
PC ile bağlantı ve iletişim
Bilgisayar bağlantı cihazları, bir bilgisayarı bisiklete (sistem veya
komponentler) bağlamak için kullanılabilir ve E-TUBE PROJECT
tekli komponentlerin veya bütün sistemin özelleştirilmesi ve
bunların aygıt yazılımlarının güncellenmesi gibi görevleri
gerçekleştirmek için kullanılabilir.
• Bilgisayar bağlantı cihazı: SM-PCE1
• E-TUBE PROJECT: PC uygulaması
• Aygıt yazılımı: her bir komponentin içindeki yazılım
Akıllı telefon veya tablet ile bağlantı ve iletişim
Bisikleti (sistem veya bileşenler) Bluetooth LE aracılığıyla bir
akıllı telefon veya tablete bağladıktan sonra akıllı telefonlar/
tabletler için E-TUBE PROJECT'i kullanarak tek bileşenleri veya
sistemi özelleştirmek ve aygıt yazılımını güncellemek
mümkündür.
• E-TUBE PROJECT: akıllı telefonlar/tabletler için uygulama
• Aygıt yazılımı: her bir komponentin içindeki yazılım
Temizleme • Pil yuvası anahtarı üzerinde bulunan numara, yedek
anahtarlar satın alınırken gereklidir. Bu etiketi güvenli bir
yerde saklayın. Bu kullanım kılavuzunun arkasında anahtar
numarasını yazmak için bir boşluk bulunmaktadır. Güvenli
şekilde saklamak ve daha sonra kullanmak için anahtar
numarasını girin.
• Ürün yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata
geçin. En güncel bilgilere Shimano'nun web sitesinden
ulaşabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, "Cihazlar ile bağlantı ve
iletişim" bölümüne bakın.
• Ürünleri temizlemek için tiner veya başka çözücüler
kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir.
• Aynakol dişlilerini periyodik olarak doğal bir deterjanla
yıkamalısınız. Ayrıca, zincirin doğal bir deterjanla yıkanarak
yağlanması, aynakol dişlilerinin ve zincirin kullanım ömrünü
uzatmanın etkili bir yoludur.
• Pili ve plastik kapağı temizlerken, iyice sıkılmış ıslak bir bez
kullanın.
• Kullanma ve bakım hakkında tüm sorularınız için, lütfen
satıcınızla irtibata geçin.
• Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu
bozulmalara karşı garantili değildir.
Destek • Eğer ayarlar doğru değilse, örneğin zincir gerginliği çok
sertse, uygun destek kuvveti elde edilemeyebilir. Bu durum
gerçekleşirse, satıcınızla irtibata geçin.
Etiket • Bu kullanım kılavuzunda yer alan önemli bilgilerden bazıları,
pil şarj cihazının etiketi üzerinde de belirtilmiştir.
5
SHIMANO STEPS E8000 Serisi'nin Özellikleri • Üst Sınıf MTB yardım bileşenleri
• Güçlü itme ve sessiz tahrik ünitesi.
• Düzgün ve doğal güç desteği ve sürüş deneyimi.
• Kompakt tahrik ünitesi yapısı ile sağlanan en iyi süspansiyon tasarımını destekler. Daha kısa arka bacak çerçevesi sürücüye daha
kolay kullanım olanağı sağlar.
• Sürücünün pedal çevirmeyi bırakmasıyla destek güç eşzamanlı olarak durur. Tekrar pedal çevirmeye başlandığında destek hızlıca
yeniden başlar. Güç destek sistemi, insan girdisiyle işbirliği yapar ve uyum sağlar.
• Üstün kontrol performansı, dağ patikalarında konforlu sürüş sağlar.
• Güç desteği kesildiğinde bile verimli pedal çevirme.
• Ergonomik ilkelere göre tasarlanan, kullanımı kolay destek düğmesi sistemi.
• Görsel netlik kaybı olmayan kompakt bisiklet bilgisayarı, renk tanıma ile ayrıntılı yolculuk bilgileri sağlar.
• Dağ bisikletleriyle kıyaslanabilir düzeydeki Q-Faktörü, MTB sürücünün deneyimlerinde bacaklara binen yükü azaltır.
• İsteğe bağlı zincir aygıtı, sert sürüş koşullarını destekler.
• Büyük kapasiteli pil, uzun sürüşlerin keyfini çıkarmanıza olanak tanır.
• SEIS RD ile akıllı [WALK] (YÜRÜYÜŞ) destek, kayalık alanlar gibi engebeli arazide bisikleti yürüyerek ilerlettiğiniz durumlarda güç
yardımı sağlar.
Q-faktörü
� Bisikletin sürülmesi
1. Gücü açın. • Gücü açarken ayaklarınızı pedallara koymayın. Bir sistem hatası oluşabilir.
• Güç, şarj işlemi sırasında açılamaz.
2. Tercih ettiğiniz destek modunu seçin.
3. Pedallar dönmeye başladığında destek fonksiyonu çalışmaya başlayacaktır.
4. Sürüş koşullarına göre destek modunu değiştirin.
5. Bisikleti park ettiğinizde gücü kapatın. • Gücü kapatırken ayaklarınızı pedallara koymayın. Bir sistem hatası oluşabilir.
6
� Destek moduHer bir özel uygulama için bir destek modu seçebilirsiniz.
BOOST (GÜÇ) TRAIL (PATİKA) ECO (EKO)
Dik rampalarda yukarı sürüş yaparken
olduğu gibi güçlü destek gerektiğinde
kullanın. Bu mod, dik yokuşlar ve sarp
dağlarda kullanım için tasarlanmıştır.
Trafik lambaları olan düz halka açık
yollarda kullanırken sağlanan destek
aşırı olabilir, bu durumda [ECO] moduna
geçin.
Hafif rampalarda veya düz yolda
konforlu sürüşün keyfini yaşamak
istediğiniz zamanlarda, orta düzeyde
destek için kullanın.
Düz yolda uzun mesafe sürüşün keyfini
yaşamak istediğinizde kullanın. Pedal
çevirme çok güç olmadığında destek
miktarı azaltılır ve enerji sarfiyatı
düşürülür.
Pil gücü zayıfladığında, seyahat süresini artırmak için destek düzeyi azaltılır.
OFF (KAPALI)
Bu mod, güç açıldığında güç desteği sağlamaz. Güç desteğiyle ilgili güç tüketimi olmadığından, pil zayıfladığında pil tüketimini
azaltmak için yararlıdır.
WALK (YÜRÜYÜŞ)
Bu mod, özellikle bisikleti yürüyerek ilerletirken, bisikleti yokuş yukarı sürerken ve bisiklet ağır yük taşırken özellikle yararlıdır.
Ayrıca, kayalık alanlar gibi engebeli arazide bisikleti yürüyerek ilerlettiğiniz durumlarda da yararlıdır.
Akıllı yürüyüş destek fonksiyonu, XTR, DEORE XT SEIS gibi bir elektrikli vites değiştirme sistemi bağlı olduğunda etkinleşir.
Sistem, vites konumunu algılamak için bireysel olarak destek gücü sağlar.
"Akıllı yürüyüş desteği", düşük viteslerde dik yokuş durumlarında sürücüye daha fazla tork çıkışı sağlar.
"Hızlı yürüyüş desteği" fonksiyonu, herhangi bir modda SW'yi basılı tutarak hızlıca çalıştırılır.
7
Parçaların adları
(D) (I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O) (O)
(A) Bisiklet bilgisayarı: SC-E8000 SC-E6010
(B) Destek düğmesi: SW-E8000-L SW-E6000 SW-E6010
(C) Aynakol dişlisi: SM-CRE80 SM-CRE80-B
(D) Zincir aleti: SM-CDE80
(E) Krank kolu: FC-E8000 FC-E8050
(F) Tahrik ünitesi: DU-E8000
(G) Hız sensörü: SM-DUE10
(H) Tahrik ünitesi kapağı: SM-DUE80-A/SM-DUE80-B
(I) Pil (harici tip)/ Pil yuvası (harici tip): BT-E8010 BM-E8010 BT-E6010 BM-E6010
(J) Pil şarj cihazı: EC-E6000
(K) Pil (yerleşik tip)/ Pil yuvası (yerleşik tip): BT-E8020 BM-E8020
(L) E-TUBE(EW-SD50)
Elektronik vites değiştirmeyi kullanırken
(M) Vites düğmesi: SW-M9050-R SW-M8050-R
(N) Arka değiştirici (DI2): RD-M9050 RD-M8050
(O) Hız sensörü: SM-DUE11
(P) Disk fren rotoru: RT-EM800 RT-EM900
8
Özellikler
Çalışma sıcaklık aralığı:
Deşarj sırasında-10 – 50˚C Pil tipi Lityum iyonlu pil
Çalışma sıcaklık aralığı:
Şarj sırasında0 – 40˚C Nominal kapasite
Pil "UM-70F0A" için
kullanım kılavuzuna bakın.
El kitaplarıyla ilgili en son
bilgiler için, web sitesine
(http://si.shimano.com) bakın.
Saklama sıcaklığı -20 – 70˚C Anma gerilimi 36 V DC
Saklama sıcaklığı (Pil) -20 – 60˚C Tahrik ünitesi tipi Göbek
Şarj gerilimi 100 – 240 V AC Motor tipi Fırçasız DC
Şarj süresi
Pil "UM-70F0A" için
kullanım kılavuzuna bakın.
El kitaplarıyla ilgili en son
bilgiler için, web sitesine
(http://si.shimano.com) bakın.
Tahrik ünitesi anma gücü 250 W
* Güç yardımının uygulandığı maksimum hız, üretici tarafından ayarlanır ve bisikletin kullanılacağı yere bağlıdır.
9
Pilin şarj edilmesiPili satın aldıktan sonra hemen kullanamazsınız.
Pil, belirtilen şarj cihazıyla şarj edildikten sonra kullanılabilir.
Pili kullanmadan önce şarj ettiğinizden emin olun. Pil, üzerindeki LED yandığında kullanılabilir.
Orijinal bir Shimano pilinin kullanılması önerilir. Başka bir üreticiye ait pil kullanılıyorsa, kullanmadan önce pilin talimat kılavuzunu
dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.
TEHLİKE • Belirtilen Shimano şarj cihazını kullanın ve belirtilen pili şarj ederken belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Bu koşullara uyulmaması pilin
aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.
DİKKAT
• Pil şarj cihazının elektrik fişini prizden veya şarj fişini pilden çıkarırken kablodan
tutarak çekmeyin.
• Pili bisiklete takılı olarak şarj ederken, şarj cihazının kablosuna takılmamaya veya
kablonun herhangi bir nesneye dolaşmamasına dikkat edin. Bu, yaralanmaya yol
açabilir veya bisikletin devrilmesine ve komponentlerin hasar görmesine neden olabilir.
• Eğer bisikleti satın aldıktan sonra uzun bir süre kullanmazsanız, kullanmaya başlamadan
önce pili şarj etmeniz gerekecektir. Pil, şarj edildikten sonra zayıflamaya başlar.
• Kullanılan pilin orijinal bir Shimano pili veya başka bir marka olduğunu teyit etmek
için E-TUBE PROJECT'e bağlanın ve [Connection check] (Bağlantı kontrolü) öğesine
tıklayın.
10
Pili tek başına şarj ederken
Pil şarj cihazı: EC-E6000
Pil: BT-E8010/BT-E8020
1. Pil şarj cihazının elektrik fişini prize takın.
2. Şarj fişini pilin şarj portuna takın.
• Pili kapalı bir mekanda düz bir yüzey üzerinde şarj edin.
BT-E8010
Şarj fişi
Pil Şarj portu
BT-E8020
Şarj fişi Pil
Şarj portu
Pil şarj cihazı: EC-E6000
Pil: BT-E6010
1. Adaptörü şarj fişine takın.
2. Şarj cihazının elektrik fişini prize takın.
3. Adaptörü pilin şarj portuna takın.
• Adaptörü şarj portuna takarken, şarj cihazı fişi
adaptörün altında olacak şekilde takın. Şarj fişi
adaptörün üstündeyse adaptör takılamaz.
• Pili kapalı bir mekanda düz bir yüzey üzerinde şarj edin.
Adaptör
Şarj fişi
BT-E6010
Pil
Adaptör Şarj portu
Şarj fişi
11
Pilin bisiklete takılıyken şarj edilmesi
Pil şarj cihazı: EC-E6000
Pil: BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010
1. Pil şarj cihazı elektrik fişini duvar prizine takın.
2. Şarj fişini pil yuvası veya pildeki şarj portuna takın.
* Şarj işleminden önce pil şarj cihazı ana gövdesini sağlam bir yüzey üzerine yerleştirin.
* Şarj etme işlemi sırasında devrilmemesi için bisikleti sabitleyin.
BT-E8010
Pil
Şarj portu
Şarj fişi
BT-E8020
Pil
Şarj fişi
Şarj portu
BT-E6010
Pil yuvası
Şarj fişi
Şarj portu
NOTŞarj portu kapağının güvenli şekilde kapalı olduğundan emin
olun.
Şarj portu kapağı
12
� Şarj cihazı LED lambası hakkındaŞarj işlemi başladıktan sonra, şarj cihazı üzerindeki LED lamba
yanar.
Sürekli yanma
Şarj (Şarj işleminin tamamlanmasından
sonra 1 saat içinde)
Yanıp sönmeŞarj hatası
Kapalı
Pil çıkarıldı
(şarj işleminin tamamlanmasından en az
1 saat sonra)
Şarj cihazı LED lambası
� Pil LED lambaları hakkındaMevcut şarj etme durumunu pil üzerinde bulunan LED
lambasından kontrol edebilirsiniz.
Pil LED lambaları
Şarj ilerleme göstergesi
Pil doluluk göstergesi*1 Pil seviyesi
%0 - %20
%21 - %40
%41 - %60
%61 - %80
%81 - %99
%100
*1 : Işık yok : Sürekli yanma : Yanıp sönme
13
Pil doluluk göstergesi
Mevcut pil doluluk durumu, pilin güç düğmesine basmak suretiyle kontrol edilebilir.
Pil doluluk göstergesi*1 Pil seviyesi
%100 - %81
%80 - %61
%60 - %41
%40 - %21
%20 - %1
%0
(Pil bisiklete takılı değilken)
%0, Güç kapalı / Kapatma
(Pil bisiklete takılıyken)
*1 : Işık yok : Sürekli yanma : Yanıp sönme
NOTKalan pil kapasitesi düşükken, sistem fonksiyonları aşağıdaki sırayla kapanmaya başlar.
1. Güç desteği (Destek modu otomatik olarak [ECO] moduna geçer ve sonra destek kapanır. [ECO] öğesine
geçiş, gücünü pilden alan bir lamba bağlıysa daha erken gerçekleşir.)
2. Vites değiştirme
3. Lamba
� Pilin taşınması ve şarj edilmesiŞarj işlemi, kalan şarj miktarına bağlı olmaksızın herhangi bir zamanda yapılabilir; fakat aşağıda belirtilen zamanlarda pili
tamamen şarj etmelisiniz. Bu zamanlarda pili şarj ederken mutlaka özel şarj cihazını kullanın.
• Ürünü satın aldığınızda pil tamamen şarj edilmemiştir. Bisikletinizi sürmeden önce pili tamamen şarj etmeyi unutmayın.
Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Eğer pili şarj etmeden bırakırsanız bozulacaktır.
• Bisiklete uzun bir süre binilmeyecekse, bisikleti yaklaşık %70 pil kapasitesi kalmış olarak depolayın. Ek olarak, 6 ayda bir şarj
ederek pilin tamamen boşalmamasına özen gösterin.
14
� Pilin takılması/çıkarılması
Pilin takılması
BT-E8010/BT-E60101. Pilin alt kısmındaki girintiyi yuvadaki çıkıntıyla
hizalayarak pili yerleştirin.
2. Pili yerleştirdiğiniz noktadan başlayarak sağa doğru
kaydırın. Bir "klik" sesi duyuncaya kadar pili içeri itin.
3. Anahtarı tekrar kilitleme konumuna çevirin, çıkarın ve
güvenli bir yerde saklayın.
NOT • Bisikleti sürmeden önce pilin kilitlenip kilitlenmediğini kontrol
edin. Pil uygun şekilde yerine kilitlenmezse sürüş sırasında
düşebilir.
• Sürüşten önce şarj portu kapağının kapalı olduğundan emin
olun.
• Pilin düşmesini engellemek için, anahtar takılı olarak bisiklete
binmeyin.
BT-E8020Tanıtım amacıyla, bu talimatlar pilin aşağıdan çıkarıldığı/
takıldığı bir kadro tasarımını örnek alıyor.
Pili bir klik sesi duyana kadar pil yuvasına takın.
• Klik sesi duyana kadar takıldığında, pil otomatik olarak
kilitlenir.
NOT • Bisikleti sürmeden önce pilin emniyetli şekilde yerine oturup
oturmadığını kontrol edin. Pil sürüşten önce uygun şekilde
yerine kilitlenmezse gevşeyerek düşebilir.
• Sürüşten önce anahtar deliği kapağının ve şarj portu kapağının
kapalı olduğundan emin olun.
• Pilin düşmesini engellemek için, anahtar takılı olarak bisiklete
binmeyin.
Anahtar deliği kapağı
15
Pilin çıkarılması
Farklı anahtar tipleri mevcut olduğundan, aşağıdaki açıklama uygulanamayabilir.
BT-E8010/BT-E60101. Gücü kapatın ve anahtarı pil yuvasındaki anahtar
silindirine sokun.
• Anahtarın konumu pilin yerleştirilmesini etkilemez. Pili, anahtar
konumuna bakmaksızın yerleştirebilirsiniz.
• Anahtarı, yerleştirme konumunda olmadığında çıkaramazsınız.
Anahtar silindiri
Anahtar
2. Pilin kilidini çözmek için, anahtarı bir miktar direnç
hissedinceye kadar sola çevirin.
3. Pili üst kısmından tutun ve sola doğru kaydırarak çıkarın
NOTPili sıkıca tutun ve çıkarırken veya taşırken düşürmemeye özen
gösterin.
16
BT-E8020 • Tanıtım amacıyla, bu talimatlar pilin aşağıdan çıkarıldığı/takıldığı bir kadro tasarımını örnek alıyor.
• Başka bir şirketin ürettiği bir pil kapağı kullanıyorsanız, pili çıkarmadan önce pil kapağını çıkarın.
1. Anahtar deliği kapağını çıkarın.
Anahtar deliği kapağı
2. Anahtarı pil yuvasındaki anahtar silindirine sokun.
• Anahtarın konumu pilin yerleştirilmesini etkilemez. Pili, anahtar
konumuna bakmaksızın yerleştirebilirsiniz.
• Anahtarı, yerleştirme konumunda olmadığında çıkaramazsınız.
Anahtar silindiri
Anahtar
3. Pilin kilidini açmak için anahtarı saat yönünde çevirin ve
içeri bastırın. Pil kilidi açıldığında, plaka yayı pili yerinde
tutarak düşmesini önler.
17
4. Anahtarı anahtar silindirinden çıkarın, anahtar deliği
kapağını kapatın ve pili çıkarın.
NOT • Pili ayırırken düşmemesi için pili elinizle destekleyin.
• Anahtar anahtar deliğinin içindeyken veya anahtar deliği
kapağı açıkken pili takmayın veya çıkarmayın. Anahtar
tutamağına veya anahtar deliği kapağına temas sonucu pil
zarar görebilir.
18
Destek düğmelerinin ve vites düğmelerinin fonksiyonları hakkındaBurada verilen işlem prosedürü, bisiklet bilgisayarının varsayılan değerlere ayarlandığı durumlar için geçerlidir.
SW-E8000-L/SC-E8000/SW-M8050-R (SW-M9050-R)
XY X Y
SW-M8050-R (SW-M9050-R)SW-E8000-L
SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R)
X Destek modunu değiştirme: destek düzeyi artar X Vites değiştirme: pedal çevirme performansı ağırlaşır
Y Destek modunu değiştirme: destek düzeyi azalır Y Vites değiştirme: pedal çevirme performansı hafifler
SC-E6010/SW-E6000
X Y XY
SC-E6010/SW-E6010
X
YX
Y
X
Destek modunu değiştirirken: destek düzeyi artar
Vites değiştirirken: pedal çevirme performansı
ağırlaşır
Y
Destek modunu değiştirirken: destek düzeyi azalır
Vites değiştirirken: pedal çevirme performansı
hafifler
19
� Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi ve çıkarılması
SC-E6010Şekilde görüldüğü gibi, bisiklet bilgisayarını braket üzerine
kaydırın.
Bisiklet bilgisayarını emniyetli şekilde yerleştirin ve yerine
kilitlendiğinden emin olun.
Braket
Bisiklet bilgisayarını çıkarmak için, braketin koluna sıkıca
bastırırken bisiklet bilgisayarını dışarı doğru kaydırın.
Eğer bisiklet bilgisayarı doğru şekilde yerleştirilmezse, destek
fonksiyonu normal şekilde çalışmayacaktır.
Kol
SC-E8000'in takılması konusunda ayrıntılar için, için satıcınızla irtibata geçin.
20
� Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI
Otomatik güç kapama fonksiyonuEğer bisiklet 10 dakika boyunca hareket etmezse, güç otomatik olarak kapatılır.
Gücün pil aracılığıyla AÇILMASI/KAPATILMASIBT-E8010/BT-E8020/BT-E6010Pilin üstündeki güç düğmesine basın. LED lambaları yanarak
kalan pil kapasitesini gösterir.
NOT • Gücü açarken, pilin pil yuvasına sıkıca takılmış olduğundan
emin olun.
• Güç, şarj işlemi sırasında açılamaz.
• Gücü açarken ayaklarınızı pedallara koymayın.
Bir sistem hatası oluşabilir.
BT-E8010/BT-E8020, güç düğmesini 6 saniye basılı tutarak
kapanmaya zorlanabilir.
BT-E8010
Güç düğmesi
BT-E8020
Güç düğmesi
BT-E6010Güç düğmesi
Gücün bisiklet bilgisayarı aracılığıyla AÇILMASI/KAPATILMASI
SC-E6010 • Bisiklet bilgisayarındaki güç düğmesini 2 saniye basılı
tutun.
NOTBisiklet bilgisayarının dahili pili yeterince şarj edilmemişse, güç
açılmaz.
Bisiklet bilgisayarının dahili pili, sadece bisiklet bilgisayarı ekranı
açıkken şarj olur.
Güç düğmesi
21
SHIMANO STEPS logo ekranıBu ekran, sistem başlatılırken ve kapatılırken görüntülenir.
Bisiklet bilgisayarının çalıştırılması
SW-E8000-L/SC-E8000
XY A
SC-E6010/SW-E6000
X
A
Y
SC-E6010/SW-E6010
X
YA
X/Y Ayar menüsü imlecini hareket ettirmek, ayarları yapmak vb. için kullanılır.
A Ekranlar arasında geçiş yapmak ve ayarları onaylamak için kullanılır.
22
� Ana görüntü ekranıGüç destekli bisikletin durumunu ve yolculuk bilgilerini görüntüler.
• Bisiklet bilgisayarları SC-E8000 ve SC-E6010 için bu talimat kılavuzunda bahsedilen bu açıklamalar, bisiklet bilgisayarlarının
ekranlarının önemli ölçüde farklı olduğu durumlar hariç sadece SC-E8000'in ekran görüntüleri kullanılarak gösterilir.
(A) Pil seviyesi göstergesi
Geçerli pil seviyesini görüntüler.
(B) Dişli konumu (Sadece elektronik vites değiştirme
kullanılırken görüntülenir)
O anda ayarlanan dişli konumu görüntüler.
(C) Destek göstergesi
Desteği görüntüler.
(D) Destek modu ekranı
Geçerli destek modunu görüntüler. (Assist modu,
kalan pil kapasitesi azaldığında otomatik olarak
[ECO] öğesine geçer. [ECO] öğesine geçiş, gücünü
pilden alan bir lamba bağlıysa daha erken
gerçekleşir.
(E) Geçerli hız
O andaki hızı görüntüler.
Ekranda km/h ve mph birimleri arasında geçiş
yapılabilir.
(F) Geçerli zaman
Geçerli zamanı gösterir.
(G) Lambanın yandığını belirten simge
Pille çalışan lambanın yandığını belirtir.
(H) Yolculuk bilgileri ekranı
Geçerli yolculuk bilgileri görüntüler.
SC-E8000
(A) (B)
(C)(D)(E)
SC-E6010
(A)
(B)
(G)
(H)
(C)(D)
(E)
(F)
23
Pil doluluk göstergesiSürüş sırasında pil düzeyini bisiklet bilgisayarı üzerinde kontrol edebilirsiniz.
SC-E8000
Gösterge Pil seviyesi
%81 - 100
%61 - 80
%41 - 60
%21 - 40
%1 - 20*
%0
* Kalan pil kapasitesi bu düzeye düştüğünde pil seviyesi
göstergesi kırmızı yanıp söner.
SC-E6010
Gösterge Pil seviyesi
%100
%0
24
� Destek modunun değiştirilmesi
Destek modlarını değiştirmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
SC-E8000
SC-E6010
BOOST (GÜÇ): Destek artışı
TRAIL (PATİKA): Destek patika
ECO (EKO): Destek eko
OFF (KAPALI): Destek kapalı
WALK (YÜRÜYÜŞ): Yürüme desteği
: X'e kısa basın
: Y'e kısa basın
: Y'e uzun basın
: X'e kısa basın (Bu işlem, [WALK] (YÜRÜYÜŞ) modunu iptal
etmek içindir)
BOOST
WALK
TRAIL
ECO
OFF
25
� [WALK] (YÜRÜYÜŞ) moduna geçme (yürüyüş destek modu)
1. Ayaklarınız pedallarda değilken ve mevcut hız [0 km/h]
iken, [WALK] (YÜRÜYÜŞ) görüntülenene kadar Y'i basılı
tutun.
Y
SW-E8000-L/SC-E8000
Y
SW-E6010/SC-E6010
NOT
Mevcut hız [0 km/h] olmadığından veya pedallarda basınç
varsa vs. [WALK] (YÜRÜYÜŞ) moduna geçilemiyorsa vites
değiştirme devam ederken bir uyarı sesi duyulur.
2. [WALK] (YÜRÜYÜŞ) görüntülendiğinde Y'i serbest
bırakın.
3. Yürüme desteğini etkinleştirmek için Y'i basılı tutun.
• Y basılı kaldığı sürece yürüme desteği etkin kalır.
SC-E8000
SC-E6010
26
4. [WALK] (YÜRÜYÜŞ) modunu iptal etmek için Y'i bırakın
ve X'e basın.
• [WALK] (YÜRÜYÜŞ) modu iptal edildiğinde, [WALK]
(YÜRÜYÜŞ) modu ayarlanmadan önce etkin olan mod
yeniden etkinleştirilir.
X
SW-E8000-L/SC-E8000
X
SW-E6010/SC-E6010
• Bir dakika veya daha uzun süre Y'e basılmazsa, [WALK]
(YÜRÜYÜŞ) modu ayarlanmadan önce etkin olan mod yeniden
etkinleştirilir.
• [WALK] (YÜRÜYÜŞ) modu etkinleştirildikten sonra bisiklet
hareket ettirilmezse, yürüyüş desteği otomatik olarak devre dışı
bırakılır. [WALK] (YÜRÜYÜŞ) modunu yeniden etkinleştirmek
için, Y'i bir an için serbest bırakın ve sonra Y'i basılı tutun.
• Yürüme destek fonksiyonu, maksimum 6 km/saat hızda çalışabilir.
• Destek düzeyi ve hız, dişli konumuyla birlikte değişir.
• Akıllı yürüyüş destek fonksiyonu, XTR, DEORE XT SEIS gibi bir
elektrikli vites değiştirme sistemi bağlı olduğunda etkinleşir.
Sistem, vites konumunu algılamak için bireysel olarak destek
gücü sağlar.
"Akıllı yürüyüş desteği", düşük viteslerde dik yokuş durumlarında
sürücüye daha fazla tork çıkışı sağlar.
"Hızlı yürüyüş desteği" fonksiyonu, herhangi bir modda SW'yi
basılı tutarak hızlıca çalıştırılır.
27
� Mevcut vites ve yolculuk bilgileri ekranı
(A) Dişli konumu (Sadece elektronik vites değiştirme
kullanılırken görüntülenir)
(B) Yolculuk bilgileri ekranı
SC-E8000
(B)
(A)
SC-E6010
(A)(B)
28
� Görüntülenen yolculuk bilgileri arasında geçiş yapma
Görüntülenen yolculuk bilgilerin tipi, A'ya her bastığınızda
değişir.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
DST (Uzaklık) görüntülenirken A'nın basılı tutulması tüm yolculuk
bilgileri siler.
(A) Yolculuk mesafesi
(B) Kümülatif mesafe
(C) Maksimum yolculuk mesafesi *1, 3
(D) Seyahat süresi (opsiyonel) *2
(E) Ortalama hız (opsiyonel) *2
(F) Maksimum hız (opsiyonel) *2
(G) Krank dönme sayısı *2
(H) Geçerli zaman *4
(A) DST CLOCK (H)
(B) ODO CADENCE (G)
(C) RANGE MAX (F)
(D) TIME AVG (E)
*1 [RANGE] (MESAFE) görüntülendiğinde pil seviyesi görüntülenmez. Seyahat menzili sadece bir referans olarak kullanılmalıdır.
*2 Opsiyonel madde: E-TUBE PROJECT yazılımında ekran ayarlarını yapılandırabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, "Cihazlar ile bağlantı
ve iletişim" bölümüne bakın.
*3 Yürüme desteği çalışırken, ekrandaki [RANGE] (MESAFE) göstergesi [RANGE ---] (MESAFE ---) olarak değişir.
*4 SC-E6010'da sürekli görüntülenir.
NOT
Yolculuk bilgisi görüntülendiğinde, ekran 60 saniye sonra hız ekranına döner.
Hız verisi görüntülendiğinde A'ya basılırsa, DST (Uzaklık) ile başlayarak görüntülenen yolculuk bilgileri değişir.
29
Yolculuk mesafesinin silinmesi
Yolculuk mesafesini ana ekranda silebilirsiniz.
1. Yolculuk bilgileri ekranını DST (Uzaklık) öğesine
değiştirin ve 2 saniye için A'ya basın.
2. DST (Uzaklık) göstergesi yanıp sönmeye başladığında
parmağınızı serbest bırakın.
Bu durumda, A'ya tekrar basıldığında yolculuk mesafesi
silinir.
• DST (Uzaklık) gösterge lambasının yanıp sönmesi durur ve
5 saniye sonra temel ekrana dönülür.
• Yolculuk mesafesi silindiğinde, TIME (ZAMAN), AVG (ORT.) ve
MAX bilgileri de silinir.
30
� Ayar menüleri hakkında
Ayar menüsüne erişme
SW-E8000-L/SC-E8000
1. Menü listesi ekranını görüntülemek için, bisiklet sabitken
A'yı basılı tutun.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
SW-E6000/SW-E6010/SC-E6010
1. Menü listesi ekranını görüntülemek için, bisiklet sabitken
X ve Y'i basılı tutun.
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
SC-E8000
SC-E6010
31
2. Çeşitli menüleri seçmek için X veya Y'i basılı tutun.
Seçilen menü için ayar ekranını görüntülemek üzere
A'ya basın.
XY
A
SW-E8000-L/SC-E8000
(A) Ayarları sil
(B) Saat ayarı
(C) Bluetooth LE eşleme
(D) Bluetooth LE/ANT bağlantı durumu
(E) Lambanın açılması/kapatılması
(F) Ekran arka ışığı parlaklık ayarı
(G) Bip sesinin açılması/kapatılması
(H) Km ve mil arasında geçiş yapma
(I) Dil ayarı
(J) Elektronik vites değişim ünitesinin ayarı
(K) RD Koruma Sıfırlamanın etkinleştirilmesi*
(L) Ana ekrana dönüş
SC-E8000
(A) Clear Exit (L)
(B) Clock RD protection reset (K)
(C) Bluetooth LE Adjust (J)
(D)Bluetooth LE/
ANTLanguage (I)
(E) Light Unit (H)
(F) Brightness Beep (G)
32
SW-E6010/SC-E6010
X
Y
A
(A) Ayarları sil
(B) Saat ayarı
(C) Ekran arka ışığının açılması/kapatılması
(D) Ekran arka ışığı parlaklık ayarı
(E) Bip sesinin açılması/kapatılması
(F) Km ve mil arasında geçiş yapma
(G) Dil ayarı
(H) Yazı tipi renginin değiştirilmesi
(I) Elektronik vites değişim ünitesinin ayarı
(J) RD Koruma Sıfırlamanın etkinleştirilmesi*
(K) Ana ekrana dönüş
[Start mode] ve [Auto] menü listesi ekranında
görüntülenir; ancak bunlar kullanılamaz.
SC-E6010
(A) Clear Exit (K)
(B) ClockRD protection
reset (J)
(C) Backlight
(D) Brightness Adjust (I)
(E) Beep Font color (H)
(F) Unit Language (G)
* Sistemin düşmesini vs. önlemek için, eğer bisiklet
güçlü bir darbe alırsa, RD Koruma fonksiyonu çalışır ve
motor ve baklalar arasındaki bağlantı anında kesilerek
arka değiştiricinin çalışması engellenir. RD Koruma
Sıfırlama'nın yürütülmesi, motor ve bakla arasındaki
bağlantının yanı sıra arka değiştiricinin çalışmasını
yeniden sağlar.
33
Clear (Sil)
Yolculuk mesafesini varsayılana sıfırlayın.
1. [DST] (Uzaklık) öğesini seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
SC-E8000/SC-E6010
Konfigüre
edilebilir maddelerDetaylar
Exit (Çıkış)Menü listesine ekranına geri
dönme
DST (Uzaklık) Yolculuk mesafesinin silinmesi
SC-E6010
SC gösterge ayarında belirlenen varsayılan değer
Konfigüre edilebilir
maddelerVarsayılan değer
Backlight
(Arka aydınlatma)ON (AÇIK)
Beep (Bip) ON (AÇIK)
Unit (Birim) km
Language (Dil) English (İngilizce)
Brightness (Parlaklık) 3
Font color
(Yazı tipi rengi)White (Beyaz)
SC-E8000
SC-E6010
34
2. Yolculuk mesafesini sıfırlamak için, X veya Y'i kullanarak
[OK] (Tamam) öğesini seçin ve onaylamak için A'ya basın.
Sıfırladıktan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
• Sıfırlama onay ekranı SC-E6010'da görüntülenmez.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
Yolculuk mesafesi silindiğinde, TIME (ZAMAN), AVG (ORT.) ve MAX
bilgileri de silinir.
35
Clock (Saat)
"Clock (Saat)" ayarını yapılandırın.
1. Saati ayarlamak için X veya Y'e basın.
• Sayıları artırmak için X'e basın.
• Sayıları azaltmak için Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
2. A'ya basılması ayar değerini etkinleştirir ve sizi dakika
ayarına taşır.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
3. Dakikaları ayarlamak için X veya Y'e basın.
4. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
X veya Y'i basılı tutarak numaraları hızlı bir şekilde
değiştirebilirsiniz.
36
Bluetooth LE (SC-E8000)
Akıllı telefon/tablet ile bir Bluetooth LE bağlantısı kurulursa, akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılabilir.
1. Bağlantı kurmadan önce akıllı telefonda/tablette
Bluetooth LE'yi açın.
2. E-TUBE PROJECT'i açın ve Bluetooth LE sinyallerini
dinleyecek şekilde ayarlayın.
3. [Start] (Başlangıç) öğesini seçmek için X veya Y'e basın.
Bluetooth LE eşlemeyi başlatmak için A'ya basarak
onaylayın.
• Bluetooth LE eşleme sırasında A'ya basarsanız iletim
kesintiye uğrar ve ekran menü listesi ekranına döner.
X AY
SW-E8000-L/SC-E8000
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
Start (Başlangıç) Bluetooth LE eşlemeyi başlatır
Cancel (İptal)
Eşlemeyi gerçekleştirmemek
için [Cancel] (İptal) öğesini
seçin
Genel olarak, Bluetooth LE iletimi bisiklet bilgisayarı açıldığında
otomatik olarak başlar, ancak bağlantı zayıf olduğunda [Bluetooth
LE] menüsünden [Start] (Başlangıç) öğesini seçerek eşleme başlatılabilir.
37
4. Bağlantı başarılı olduğunda, ekranda SHIMANO STEPS
logosu görünür. Bağlantı başarılı değilse, bunu belirten
bir mesaj görüntülenir.
• Başarılı bir bağlantı veya bağlantı başarısızlığı
sonrasında, X/Y/A'dan birine basın veya ekran bir süre
sonra otomatik olarak menü listesi ekranına döner.
Bağlantı kontrolü başarılı
Connect failure
Bağlantı başarısız
5. Bağlantı başarılı olduğunda, ünite adı E-TUBE PROJECT
yazılımında görüntülenir.
6. Ekranda görüntülenen ünite adını seçin.
• Bağlantıyı kesmek için akıllı telefonda/tablette
Bluetooth LE bağlantısını iptal edin. (Bisiklet bilgisayarı,
bağlantı modundan çıkar ve normal çalışma moduna
döner.)
38
Bluetooth LE/ANT (SC-E8000)
Kablosuz bağlantıların mevcut durumu ekranda görüntülenebilir.
ANT bağlantısıyla ilgili ayrıntılar için, "Kablosuz fonksiyonlar hakkında" bölümündeki "ANT bağlantısı" bölümüne bakın.
Menü listesi ekranından [Bluetooth LE/ANT] öğesini seçin
ve mevcut kablosuz bağlantı durumunu görüntülemek
için onaylayın.
Bluetooth LE aracılığıyla bağlıyken
Bir ANT sinyali verilirken
Bluetooth LE veya ANT bağlı değilken
39
Light (Lamba) (SC-E8000)
Pille çalışan lamba ayarını yapılandırın.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
ON (AÇIK) Işığı her zaman açık tut
OFF (KAPALI) Işığı her zaman kapalı tut
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
40
Pille çalışan lamba için ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) (SC-E6010)
Pille çalışan bir lamba bağlandığında, lambayı açmak için
bisiklet bilgisayarının lamba düğmesine basın. Ekranda
lambanın açık olduğunu belirten bir simge görüntülenir.
Lambayı kapatmak için düğmeye tekrar basın. Lamba
kapandıktan sonra ekrandaki simge kaybolur.
* Pille çalışan lamba bağlanmadığında ve [Backlight] (Arka
aydınlatma) [MANUAL] (MANÜEL) olarak ayarlandığında,
lamba düğmesine basılmasıyla bisiklet bilgisayarının arka
lambası yanar ve söner.
Lamba düğmesi
Lamba yandığında Lamba söndüğünde
Lamba, pil gücüne bağlı olarak söner.
Pil gücü kapatıldığında lamba söner.
41
Backlight (Arka aydınlatma) (SC-E6010)
Ekran arka ışık ayarını yapılandırın.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
ON (AÇIK) Işığı her zaman açık tut
OFF (KAPALI) Işığı her zaman kapalı tut
MANUAL (MANÜEL)Pille çalışan lambaya bağlı
olarak açılır veya kapanır.
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E6010/SC-E6010
42
Brightness (Parlaklık)
Arka ışığın parlaklığı gereken şekilde ayarlanabilir.
1. Parlaklığı ayarlamak için X veya Y'e basın.
• Parlaklık 5 düzeyde ayarlanabilir.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
2. Ayarlanan değeri onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
43
Beep (Bip)
Bip sesi açılabilir/kapatılabilir.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
ON (AÇIK) Bip sesini etkinleştirir
OFF (KAPALI) Bip sesini devreden çıkarır
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
[Beep] (Bip) öğesi OFF (KAPALI) olarak ayarlandığında
bile, yanlış çalışma, sistem hatası vb. olduğunda bip sesi
duyulabilir.
44
Unit (Birim)
Mesafe birimleri (km/mil) değiştirilebilir.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
km Km cinsinden görüntüler
mile Mil cinsinden görüntüler
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
45
Language (Dil)
Dil ayarını yapılandırın.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Language (Dil)
English (İngilizce)
French (Fransızca)
German (Almanca)
Dutch (Hollandaca)
Italian (İtalyanca)
Spanish (İspanyolca)
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
46
Font color (Yazı tipi rengi) (SC-E6010)
Yazı tipi rengi değiştirilebilir.
1. Gerekli ayarı seçmek için X veya Y'e basın.
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Konfigüre edilebilir
maddeler
White (Beyaz)
Black (Siyah)
White (Beyaz)
Black (Siyah)
2. Ayarı onaylamak için A'ya basın.
• Onaydan sonra ekran otomatik olarak menü listesi
ekranına döner.
A
SW-E6010/SC-E6010
Adjust (Ayarla)
Vites değişimini sadece bir elektronik vites değişim ünitesini kullanırken ayarlayabilirsiniz.
Eğer vites değiştiriciyi ayarlamanız gerekiyorsa, satıcınızla irtibata geçin.
47
RD protection reset (RD koruma sıfırlama)
Sistemin düşmesini vs. önlemek için, eğer bisiklet güçlü bir darbe alırsa, RD Koruma fonksiyonu çalışır ve motor ve baklalar
arasındaki bağlantı anında kesilerek arka değiştiricinin çalışması engellenir. RD Koruma Sıfırlama'nın yürütülmesi, motor ve
bakla arasındaki bağlantının yanı sıra arka değiştiricinin çalışmasını yeniden sağlar.
1. [OK] (Tamam) öğesini seçmek için X veya Y'e basın.
XY
SW-E8000-L/SC-E8000
X
Y
SW-E6010/SC-E6010
Konfigüre edilebilir
maddelerDetaylar
OK (Tamam) RD Koruma Sıfırlama çalışır
Cancel (İptal)
RD Koruma Sıfırlamayı
çalıştırmamak için, [Cancel]
(İptal) öğesini seçin
2. [OK] (Tamam) öğesini onaylamak için A'ya basın, krankı
çevirerek motor ve bakla arasındaki bağlantıyı yeniden
sağlayın.
A
SW-E8000-L/SC-E8000
A
SW-E6010/SC-E6010
Exit (Çıkış)
Menü listesini kapatır ve temel ekrana döner.
1. Menü listesi ekranında [Exit] (Çıkış) öğesini seçmek için X veya Y'i basılı tutun.
2. Onaylamak için A'ya basın. Onaydan sonra ekran temel ekrana döner.
48
Tahrik ünitesi ayar veri yedekleme fonksiyonuTahrik ünitesine kaydedilen veriler genellikle otomatik olarak yedeklenir. Bununla birlikte, aşağıdaki işlemlerin yapılması, yedek
verilerin güncellenip güncellenmeyeceğini soran bir mesaj görüntülenmesine neden olacaktır.
• Bisiklet bilgisayarının bisiklete farklı ayarlarla yeniden monte edilmesi.
• Tahrik ünitesi ayarlarının E-TUBE PROJECT aracılığıyla değiştirilmesi.
Cihazlar ile bağlantı ve iletişimBisiklet bir cihaza bağlıyken sistem yapılandırılabilir ve aygıt yazılımı güncellenebilir.
SHIMANO STEPS'i yapılandırmak ve aygıt yazılımını güncellemek için E-TUBE PROJECT yazılımına ihtiyacınız olacaktır.
Destek web sitesinden (http://e-tubeproject.shimano.com) E-TUBE PROJECT yazılımını indirin.
E-TUBE PROJECT yazılımının yüklenmesi konusunda bilgi edinmek için, destek web sitemizi kontrol edin.
NOTŞarj ederken cihazlara bağlanılamaz.
• SHIMANO STEPS'i bir PC'ye bağlamak için SM-PCE1 ve SM-JC40/JC41'e ihtiyacınız olacaktır
• Aygıt yazılımı haber vermeden değiştirilebilir.
Eğer gerekirse, satıcınızla irtibata geçin.
49
� Kablosuz fonksiyonlar hakkında
Fonksiyonlar
ANT bağlantısıKablosuz ünitesi, bisiklet bilgisayarına aşağıdaki bilgiler iletir.
• Pil seviyesi
• Ön ve arka değiştirici vites konumları
• Ayarlama değeri
En son fonksiyonlar, E-TUBE PROJECT yoluyla yazılımı güncelleyerek kontrol edilebilir. Ayrıntılı
bilgi için satıcınıza danışın.
Bluetooth® LE bağlantısıAkıllı telefon/tablet ile bir Bluetooth LE bağlantısı kurulursa, akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılabilir.
Bağlantıları yapma
ANT bağlantısıANT iletimi, bisiklet bilgisayarı açıldığında otomatik olarak başlar. Bağlantının başarılı olup olmadığını doğrulamak için,
[Bluetooth LE/ANT] menüsünü kontrol edin.
Bluetooth® LE bağlantısıGenel olarak, Bluetooth LE iletimi bisiklet bilgisayarı açıldığında otomatik olarak başlar, ancak bağlantı zayıf olduğunda
[Bluetooth LE] menüsü ile eşleme başlatılabilir.
2,4 GHz dijital kablosuz sistemKablosuz LAN için kullanılan teknolojiyle aynı, 2,4 GHZ frekanslı dijital kablosuz teknoloji.
Ancak, çok ender durumlarda, nesneler ve yerler yanlış ölçüme neden olabilecek güçlü elektromanyetik dalgalar ve girişimler
üretebilir.
• Televizyon, PC, radyolar, motorlar veya otomobil ve trenlerin içi.
• Demiryolu geçitleri ve demiryolu hatları, televizyon verici istasyonlarının ve radar üslerinin civarı.
• Diğer kablosuz bilgisayarlar veya dijital olarak kontrol edilen ışık.
SC-E8000 Spesifikasyonları
Frekans bandı; 2402-2480 MHz
Maksimum frekans gücü +4 dBm
Yazılım versiyonu 4.0.2 -
50
Sorun Giderme
� Pil LED lambası hata göstergeleriSistem hataları ve benzeri uyarılar, çeşitli ışık desenleri ile LED lambaları tarafından belirtilir.
Hata gösterge tipi Gösterge koşulu Yanma şekli*1 Çözüm
Sistem hatasıBisiklet sistemiyle iletişim
hatası
Kablonun gevşek olmadığından veya uygunsuz şekilde
bağlanmadığından emin olun.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
Sıcaklık koruması
Eğer sıcaklık garanti
edilen çalışma aralığını
aşarsa, pil güç çıkışı
kapatılır.
Pili, iç sıcaklığı yeterince düşünceye kadar direkt güneş
ışığından uzak, serin bir yerde bırakın.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
Güvenlik
doğrulama hatası
Özgün bir tahrik ünitesi
bağlanmaması halinde
görüntülenir.
Kablolardan herhangi
birinin sökülmesi halinde
görüntülenir.
Özgün bir pil ve tahrik ünitesi bağlayın.
Kabloların durumunu kontrol edin.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
Şarj hatası
Şarj işlemi sırasında bir
hata oluşması halinde
görüntülenir.
Şarj cihazını pilden çıkarın ve güç düğmesine basın.
Bir hata görünürse satıcınızla irtibata geçin.
Pil arızasıPil içerisinde elektrik
arızası
Şarj cihazını pile bağlayın ve şarj cihazını çıkarın. Güç
düğmesine, sadece pil bağlanmış iken basın.
Eğer sadece bağlanan pille çalışmada bir hata
görüntülenirse, satıcınızla irtibata geçin.
*1 : Işık yok : Sürekli yanma : Yanıp sönme
51
� Bisiklet bilgisayarı üzerindeki hata mesajları
Uyarılar
Hata düzeltilirse bu mesaj kaybolur.SC-E8000
SC-E6010
Uyarı listesi
Kod Ekran ön koşullarıBir uyarı görüntülenirken
işlem kısıtlamalarıÇözüm
W010
Tahrik ünitesinin sıcaklığı, normal çalışma sırasında olduğundan daha yüksektir.
Güç desteği normalden düşük olabilir.
Tahrik ünitesinin sıcaklığı düşünceye kadar destek fonksiyonunu kullanmayı bırakın. Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
W011Seyahat hızı algılanamıyor.
Güç desteğinin sağlanma sınırı olan maksimum hız normalden düşük olabilir.
Hız sensörünün uygun şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
W013Tork sensörünün başlatılması başarıyla tamamlanmadı.
Güç desteği normalden düşük olabilir.
Ayağınızı pedaldan kaldırın ve pil gücü düğmesine basarak gücü tekrar açın. Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
W032
Mekanik vites değiştiricinin yerine bir elektronik vites değiştirici takılmış olabilir.
[WALK] (YÜRÜYÜŞ)
modunda sağlanan güç
desteği normalden düşük
olabilir.
Sistemin desteklemek için yapılandırıldığı değiştiriciyi yeniden takın.Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
52
Hatalar
Eğer tüm ekran üzerinde bir hata mesajı görüntülenirse,
ekranı sıfırlamak için aşağıdaki işlemlerden birini uygulayın.
• Pilin güç düğmesine basın.
• Pili pil yuvasından çıkarın.
Eğer pil gücünün sıfırlanması sorunu çözmezse veya sık sık aynı
sorun oluşursa, satıcınızla irtibata geçin.
Hata listesi
Kod Ekran ön koşullarıBir hata görüntülenirken
işlem kısıtlamasıÇözüm
E010 Bir sistem hatası algılandı.Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.
Gücü tekrar açmak için pilin güç düğmesine basın.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
E011Sistem çalışmasında bir hata
oluştu.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.Gücü tekrar açın.
E013
Tahrik ünitesinin aygıt
yazılımında bir anormallik
algılandı.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.Satıcınızla irtibata geçin.
E014Hız sensörü yanlış yere
takılmış olabilir.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.Satıcınızla irtibata geçin.
E020Pil ve tahrik ünitesi arasında
bir iletişim hatası algılandı.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.
Tahrik ünitesi ile pil arasındaki kablonun uygun
şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
E021
Tahrik ünitesine bağlanan
pil, sistem standartlarına
uyuyor ancak
desteklenmiyor.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.
Gücü tekrar açmak için pilin güç düğmesine basın.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
E022
Tahrik ünitesine bağlanan
pil, sistem standartlarına
uymuyor.
Tüm sistem fonksiyonları
kapanır.
Gücü tekrar açmak için pilin güç düğmesine basın.
Eğer durum düzelmezse, satıcınızla irtibata geçin.
E033Mevcut aygıt yazılımı sistem
çalışmasını desteklemiyor.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.
E-TUBE PROJECT'e bağlanın ve bütün ünite için
aygıt yazılımını güncelleyin.
E043
Bisiklet bilgisayarı aygıt
yazılımı kısmen zarar
görmüş olabilir.
Sürüş sırasında güç desteği
sağlanmaz.Satıcınızla irtibata geçin.
53
� Sorun Giderme
Destek fonksiyonu
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Destek sağlanmıyor.
Pil yeterince şarj edildi mi? Pilin doluluğunu kontrol edin. Eğer pil zayıfsa
şarj edin.
Yazın uzun mesafeli rampalarda veya ağır bir
yük taşıyarak uzun bir süre mi sürüş
yapıyorsunuz?
Pil aşırı ısınmış olabilir.
Gücü kapatın, biraz bekleyin ve tekrar kontrol
edin.
Tahrik ünitesi (DU-E8000), bisiklet bilgisayarı
(SC-E8000/SC-E6010) veya destek düğmesi
(SW-E8000-L/SW-E6000/SW-E6010) yanlış
şekilde bağlanmış olabilir veya bunlardan biri
veya daha fazlasıyla ilgili bir sorun olabilir.
Satıcınızla irtibata geçin.
Hız çok mu yüksek?
Bisiklet bilgisayarı ekranını kontrol edin.
Üretici tarafından belirlenen veya daha
yüksek hızlarda destek sağlanmaz.
Destek sağlanmıyor.
Pedal çeviriyor musunuz?Bisiklet bir motorsiklet değildir, pedalları
çevirmeniz gerekir.
Destek modu [OFF] (KAPALI) olarak mı ayarlı?
Destek modunu [OFF] (KAPALI) dışında bir
değere ayarlayın. Eğer yine de destek
fonksiyonunun çalışmadığını düşünüyorsanız,
satıcınızla irtibata geçin.
Sistem gücü AÇIK mı?
Aşağıdaki işlemleri yaptıysanız ve yine de
desteği hissetmiyorsanız, satıcınızla irtibata
geçin
SC-E8000
Gücü AÇMAK için pilin güç düğmesine basın.
SC-E6010
Gücü AÇMAK için bisiklet bilgisayarı güç
düğmesini 2 saniye basılı tutun veya pil gücü
düğmesine basın.
54
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Destek yolculuk mesafesi çok
kısa.
Yol koşullarına, dişli konumuna ve toplam
lamba kullanım süresine bağlı olarak yolculuk
mesafesi kısalabilir.
Pilin doluluğunu kontrol edin. Eğer pil zayıfsa
şarj edin.
Pilin performansı kışın düşer. Bu bir sorun belirtisi değildir.
Pil bir sarf malzemesidir. Tekrarlanan şarj
işlemleri ve uzun süreli kullanımlar pilin
bozulmasına (performans kaybına) neden
olur.
Eğer tek bir şarjla katedilebilecek mesafe çok
kısaysa pili yenisiyle değiştirin.
Pil tamamen şarj edildi mi?
Pil doluyken seyahat edilebilen mesafe
azaldıysa, pilin kapasitesi düşmüş olabilir. Pili
yenisiyle değiştirin.
Pedallar sert.
Lastikler yeterli basınç değerinde şişirildi mi? Bir pompa kullanarak hava basın.
Destek modu OFF (KAPALI) olarak mı ayarlı?
Destek modunu [BOOST] (GÜÇ) olarak
ayarlayın. Eğer yine de destek fonksiyonunun
çalışmadığını düşünüyorsanız, satıcınızla
irtibata geçin.
Pil zayıflamış olabilir.
Pili iyice şarj ettikten sonra, destek düzeyini
tekrar kontrol edin. Eğer yine de destek
fonksiyonunun çalışmadığını düşünüyorsanız,
satıcınızla irtibata geçin.
Gücü açarken ayağınız pedalın üzerinde
miydi?
Pedal üzerine baskı uygulamadan gücü tekrar
açın. Eğer yine de destek fonksiyonunun
çalışmadığını düşünüyorsanız, satıcınızla
irtibata geçin.
55
Pil
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Pil hızla boşalıyor. Pil kullanım ömrünü tamamlamış olabilir. Pili yenisiyle değiştirin.
Pil şarj edilemiyor.
Şarj cihazının fişi elektrik prizine emniyetli şekilde takıldı mı?
Şarj cihazının fişini prizden çıkarıp tekrar takın ve daha sonra şarj işlemini tekrarlayın.Eğer pil hâlâ şarj edilemiyorsa satıcınızla irtibata geçin.
Şarj cihazının şarj fişi pile emniyetli şekilde takıldı mı?
Şarj cihazının şarj fişini prizden çıkarıp tekrar takın ve daha sonra şarj işlemini tekrarlayın. Eğer pil hâlâ şarj edilemiyorsa satıcınızla irtibata geçin.
Şarj adaptörü şarj fişine veya pil şarj portuna emniyetli şekilde bağlandı mı?
Şarj adaptörünü şarj fişine veya pil şarj portuna emniyetli şekilde bağlayın ve tekrar şarj edin. Eğer pil hâlâ şarj olmuyorsa satıcınıza danışın.
Pil şarj cihazı için bağlantı terminali, şarj adaptörü veya pil kirli mi?
Bağlantı terminallerini kuru bir bezle silerek temizleyin ve ardından şarj işlemini tekrarlayın.Eğer pil hâlâ şarj edilemiyorsa satıcınızla irtibata geçin.
Şarj cihazı pile bağlandığında şarj işlemi başlamıyor.
Pil kullanım ömrünü tamamlamış olabilir. Pili yenisiyle değiştirin.
Pil ve şarj cihazı ısınıyor.Pilin veya şarj cihazının sıcaklığı, çalışma sıcaklık aralığını aşmış olabilir.
Şarjı durdurun, bir süre bekleyin ve tekrar şarj edin. Eğer pil dokunamayacak kadar sıcaksa pilde bir sorun olabilir. Satıcınızla irtibata geçin.
Şarj cihazı sıcak. Eğer şarj cihazı sürekli olarak pilleri şarj etmek için kullanılırsa ısınabilir.
Şarj cihazını tekrar kullanmadan önce bir süre bekleyin.
Şarj cihazı üzerindeki LED yanmıyor.
Şarj cihazının şarj fişi pile emniyetli şekilde takıldı mı?
Şarj fişini tekrar takmadan önce bağlantıda herhangi bir yabancı nesne olup olmadığını kontrol edin. Değişiklik olmazsa, satıcınızla irtibata geçin.
Pil tamamen şarj edildi mi?
Eğer pil tamamen şarj edildiyse, şarj cihazı üzerindeki LED söner; fakat bu bir arıza değildir. Şarj cihazının fişini prizden çıkarıp tekrar takın ve daha sonra şarj işlemini tekrarlayın.Eğer şarj cihazı üzerindeki LED hâlâ yanmıyorsa, satıcınızla irtibata geçin.
56
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Pil çıkarılamıyor. Satıcınızla irtibata geçin.
Pil takılamıyor. Satıcınızla irtibata geçin.
Pil sıvı sızdırıyor. Satıcınızla irtibata geçin.
Anormal bir koku algılanabilir.
Derhal pili kullanmayı kesin ve satıcınızla irtibata geçin.
Pilden duman çıkıyor.Derhal pili kullanmayı kesin ve satıcınızla irtibata geçin.
Lambalar
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Ön lamba veya arka lamba,
düğmeye basıldığında bile
yanmıyor.
E-TUBE PROJECT ayarları yanlış olabilir. Satıcınızla irtibata geçin.
Bisiklet bilgisayarı
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Pil güç düğmesine
bastığınızda bisiklet
bilgisayarı görüntülenmez.
Pil doluluk düzeyi yetersiz olabilir.Pili şarj edin ve ardından bir kez daha gücü
açın.
Güç açıldı mı? Gücü açmak için güç düğmesini basılı tutun.
Pil şarj mı oluyor?Pil bisiklete takıldığında ve şarj olurken güç
açılamaz. Şarjı durdurun.
SC-E6010
Bisiklet bilgisayarı brakete doğru şekilde
takıldı mı?
"Bisiklet bilgisayarının takılması ve
çıkarılması" kısmına bakarak bisiklet
bilgisayarını doğru şekilde takın.
Elektrik kablosu konektörü doğru şekilde
takıldı mı?
Motor ünitesini tahrik ünitesine bağlayan
elektrik kablosu konektörünü kontrol ederek
yerinden çıkmadığından emin olun. Eğer emin
değilseniz satıcınızla irtibata geçin.
Sistemin tanımlayamadığı bir komponent
bağlanmış olabilir.Satıcınızla irtibata geçin.
SC-E6010
Bisiklet bilgisayarı düğmesini
2 saniye basılı tuttuğunuzda
sistem başlamıyor.
Bisiklet bilgisayarını uzun bir süre düşük
sıcaklıklara mı maruz bıraktınız?
Bisiklet bilgisayarı uzun bir süre düşük
sıcaklıklarda kullanıldığında gücü
açılmayabilir. Pil üzerindeki güç düğmesine
basarak açın. Eğer hâlâ açılmıyorsa, satıcınıza
danışın.
Bisiklet bilgisayarı brakete doğru şekilde
takıldı mı?
"Bisiklet bilgisayarının takılması ve
çıkarılması" kısmına bakarak bisiklet
bilgisayarını doğru şekilde takın.
57
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Dişli konumu
görüntülenmiyor.
Dişli konumu, sadece elektronik vites değişim
ünitesi kullanılırken görüntülenir.
Elektrik kablosu konektörünün sökülüp
sökülmediğini kontrol edin. Eğer emin
değilseniz satıcınızla irtibata geçin.
'Bip' sesi kapatılabilir mi?Ayarı değiştirin.
"Beep (Bip)" kısmına bakın.
SC-E6010
Arka ışık kapatılabilir mi?
Ayarı değiştirin.
"Backlight (Arka aydınlatma)" kısmına bakın.
Ayar menüsü, bisikleti
sürerken başlatılamıyor.
Bu ürün, bisiklete binildiğini algılaması
halinde ayar menüsünün başlatılmasını
engellemek üzere tasarlanmıştır. Bu bir
anormallik belirtisi değildir.
Bisikleti durdurun ve ayarları yapın.
Diğer
Belirti Neden/Olasılık Çözüm
Düğmeye basarken iki "bip"
sesi duyuluyor ve düğme
çalıştırılamıyor.
Basılan düğmenin fonksiyonu devre dışı
bırakılmış. Bu bir arıza belirtisi değildir.
Üç "bip" sesi duyuluyor. Bir hata veya uyarı veriliyor.
Bu durum, bisiklet bilgisayarında bir uyarı
veya hata görüntülendiğinde oluşur.
"Bisiklet bilgisayarı üzerindeki hata mesajları"
bölümüne bakın ve uygun kod için verilen
talimatları izleyin.
Elektronik vites değişimi
kullanılırken, dişliler
değiştiğinde destek düzeyinin
zayıfladığını hissediyorum.
Bu durum, bilgisayar tarafından destek
düzeyinin ideal düzeye ayarlanması sırasında
oluşur.
Bu bir arıza belirtisi değildir.
Vites değiştirdikten sonra ses
çıkıyor. Satıcınızla irtibata geçin.
Normal sürüş sırasında arka
tekerlekten gelen bir ses
duyuluyor.
Vites değiştirme ayarı doğru şekilde
yapılmamış olabilir.
Mekanik vites değişimi için
Kablo gerginliğini ayarlayın. Ayrıntılı bilgi
için, vites değiştiricinin Servis Talimatına bakın.
Elektronik vites değiştirme için
Satıcınızla irtibata geçin.
Bisikleti durdurduğunuzda,
dişli, başlatma modunda
ayarlanan konuma geçiş
yapmıyor.
Pedallara çok güçlü basmış olabilirsiniz.Pedallara hafifçe basarsanız, dişli daha kolay
değişir.
* Anahtar numarası
Yedek anahtarlar satın almanız gerekirse, anahtara ilişik etikette görülen numara gerekli olacaktır.
Anahtar numarasını aşağıdaki kutuya girin ve güvenli bir yerde saklayın.
Anahtar numarası
Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. (Turkish)