shire krug n3 2010

84
Журнал для соотечественников и о соотечественниках WWW.SHIREKRUG.COM № 3 (19) / 2010 Шире круг ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Upload: shire-krug

Post on 07-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Shire krug N3 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Shire krug N3 2010

Журнал для соотечественников и о соотечественникахW

WW

.SH

IRE

KR

UG

.CO

M

№ 3 (19) / 2010

Шире круг

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Page 2: Shire krug N3 2010

Уважаемые читатели! орогие соотечественники!

В силу того, что журнал “Шире круг” читают во всех стра-нах, мне пишут и звонят в тех случаях, когда в общинахвозникают какие-то коллизии. Спрашивают совета, про-сят написать о возмутителях спокойствия. Но посколькуя не могу судить объективно о том, что происходит не намоих глазах и вставать на сторону одних и обвинять дру-гих, я просто хочу поговорить о причинах возникающих вразных странах примерно одинаковых конфликтов. И я по-нимаю, что избежать этого невозможно, даже если пре-красно работает координационный совет, даже еслипроводится огромная общественная работа, даже если встране есть признанные авторитеты среди соотече-ственников.

Я вот все думаю, ну что же мы делим? Почему не мо-жем жить мирно? Почему в общинах происходят беско-нечные выяснения отношений? Почему периодически поя-вляются люди, которые любой ценой пытаются “вылез-ти наверх” и доказывают, что именно они способны ру-ководить лучше, что именно они знают больше других,даже проработавших с соотечественниками десятиле-тиями, что именно они достойны всеобщего поклонения.А любви им и не надо!

Уверена, что те небольшие деньги, которые выде-ляются на проекты, не являются причиной ссор, скорее ихиспользуют как предлог для выяснения отношений. Мнекажется, что главная беда наших соотечественников – этозависть, это немереные амбиции.

Наверное, в любой общности людей, время от временипоявляются “революционеры”, а русским, как мы знаем изистории, это свойственно.

Был такой великий мыслитель, философ, публицист иобщественный деятель – Иван Александрович Ильин. Таквот он писал о таких людях: “Полуинтеллигент есть человеквесьма типичный для нашего времени. Он не имеет за-конченного образования, но наслушался и начиталсядостаточно, чтобы импонировать другим "умственною сло-весностью". В сущности, он не знает и не имеет ничего,но отнюдь не знает, где кончается его знание и умение.Он не имеет своих мыслей, но застращивает себя и дру-гих чужими, штампованными формулами; а когда он пы-тается высказать что-нибудь самостоятельное, то сразуобнаруживает свое убожество. Сложность и утонченностьмира, как Предмета, совершенно недоступна ему: для неговсе просто, все доступно, все решается сплеча и с ап-ломбом. Главный орган его – это чувственное восприятие,обработанное плоским рассудком. Духа он не ведает; надрелигией посмеивается; в совесть не верит; честность есть

для него "понятие относительное". Зато он верит в технику,в силу лжи и интриги, в позволенность порока. И при этомон знает о своей полуинтеллигентности: он обижен ею, онне прощает ее другим, он завидует, мстит и добиваетсяво всем первенства: он ненасытно честолюбив и вла-столюбив. И легко усваивает и практикует искусство –играть на чужой, на массовой зависти”.

Среди наших, доморощенных революционеров, которыежелают перевернуть устоявшийся порядок в общинах,взять власть в свои руки и переделать все на свой манер,есть люди и вполне образованные (имеющие дипломы),но действуют они именно вышеописанными методами ихарактеризовать их можно такими же словами. В основ-ном это теоретики, которые, нахватавшись поверхност-ных сведений о работе с соотечественниками, почему-тосчитают себя вправе судить об этом глобально и указы-вать и российским правительственным структурам, икоординационным советам на местах, что они делают не-правильно и как “реорганизовать Рабкрин”.

Большой вред в этой ситуации наносит Интернет, ко-торый дает возможность разносить гадости по всему миру.Есть те, кого хлебом не корми, а дай донести свое “весо-мое” суждение соотечественникам из разных стран.

Всем известен человек, который, может, и работает попроектам, но своей писаниной вызвал у коллег полное не-приятие и неприязнь. Вроде и вынесли по нему поста-новление на прошлой европейской конференции, а он всеникак не успокоится: продолжает писать подметныеписьма во все инстанции, собирать дрязги со всего све-та и рассылать их по всему свету. Дошло до того, что мно-гие или просто сразу же выбрасывают его письма в “кор-зину”, или установили на его электронный адрес заслонкак на спам.

Но самое ужасное, что у него есть последователи, ко-торые даже не хотят разбираться в ситуации, т. к. для нихлюбая критика является признаком ума, храбрости и вы-сокой идейности. Его примеру создания альтернативно-го координационного совета следуют “революционеры” вдругих странах. Они запускают высокопарные обращенияв Интернет и возбуждают и притягивают совсем не тех,кто работает, а таких же, как они, неудовлетворенных жиз-нью людей. Им кажется, что они недооценены, что они до-стойны большего, что их затирают и притесняют. У нихогромные неудовлетворенные амбиции, а за этим часторазрушенная личная жизнь или неудачи в профессии. По-смотрите на них и пожалейте их!

Страшно представить, сколько нервов и времени мог-ли бы они отобрать у тех людей, с которыми “борются”. Ноони не понимают, что бороться-то с ними никто не соби-рается. Стоит ли тратить на это силы, ведь за одними “ре-волюционерами”, к сожалению, придут другие, за ними сле-дующие. А общество все видит и понимает и, если сначалаподдается их псевдоумным патриотическим речам, то, по-няв, что за ними не стоит ничего, перестает обращать наних внимание.

А это будет их нервировать и время от времени вызы-вать рецидивы, но потом они направят свои усилия туда,где на них будут реагировать – желательно отрицатель-но, потому что именно борьба и составляет прелести ихжизни. Объявится какой-то новый объект, против которогоони будут дружить, и тогда они оставят вас в покое.

�здатель и главный редактор, член ����рина �учкина

От редакции�в заседании ���:�. �авров с �. ашиным

и �. �учкиной

Page 3: Shire krug N3 2010

№ 3 (19) / 2010 СОДЕРЖАНИЕ

#урнал для соотечественников и о соотечественниках�ладелец: �рина �учкина

�здатель и главный редактор: �рина �учкина • изайн и верстка журнала: �рина �околова • Ответственный секретарь: Юлия �реч)едактор и корректор: *алина Аполонская

/ото на обложке: �ирей �атье с участниками детского фестиваля в Авиньоне. Автор фото: �ладимир �еклетов�спользованы фото: �ергея Арзуманяна, авторов статей и архивные материалы

�оготип: �скандер *алимов • 2ветоделение и печать: “VERT Druckerei”�се права защищены. 4ерепечатка только по согласованию с редакцией!

Адрес редакции: Singerstrasse 4/2, 1010 �ена, Австрия • �аш адрес в �нтернете: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected]=елефон: +43 1 513 07 03 • /акс: +43 1 513 07 03 • �обильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09

�а содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Из первых рук“Взаимная поддержка, без патернализма”.Статья статс-секретаря, заместителя МинистраМИД РФ Г. Б. Карасина 44

Официальные документыЗаявление МИД России 5

Координационный советО заседании Всемирного координационного совета российских соотечественников 6

Модернизация · АнализК вопросу подготовки инновационных инженеров 9

К 65-летию Победы · РоссияВетераны ВОВ в Санкт-Петербурге 12

Конференции · МолодежьИ помнит мир спасенный… 14

К 65-летию Победы • СШАЧерез века, через года – помните! 17

К 65-летию Победы • ИзраильДень Победы в Иерусалиме 1188

К 65-летию Победы • Австрия65-летие Великой Победы в Вене 1199

К 65-летию Победы • СловакияК 65-летию освобождения Словакии от фашизма 2200

К 65-летию Победы • ГерманияЧествование ветеранов во Франкфурте-на-Майне 2211

РоссотрудничествоДень Победы в разных странах 2222

Размышления • КазахстанРоссия и соотечественники: от патернализма к партнерству! 2244

Наши соотечественники • РоссияЖизнь – на разрыв. Интервью с М. Шукшиной 2266

Общины • Румыния 20 лет Общине русских-липован 28

Знаменитые соотечественники • СШАПоющая скрипка Айзека Стерна 32

Знаменитые соотечественники • АвстрияДора Шварцберг: “Обнимитесь, миллионы!” 35

События • СШАТам Эльбы дух, там Русью пахнет... 38

Наши соотечественники • ИталияЖенщина 2010 года 39

Страницы историиПакт Рериха – охрана культурного достояния в международном праве 40

Наши соотечественники • ФранцияДальневосточница во Франции пишет стихи о России 4466

К 65-летию Победы • СШАТреугольные фронтовые письма 488

Страницы истории • АвстралияОт тюрьмы до сумы кенгуру. Русские в Австралии 500

Наши соотечественники • ФинляндияЛюдмила Коль: В стране света и энергии 544

РоссотрудничествоМеждународный детский форум под эгидой Россотрудничества в Авиньоне 566

РоссотрудничествоМеждународный День защиты детей в разныхстранах 577

Русскоязычные СМИ • ИзраильXII Конгресс ВАРП 599

Политик с человеческим лицомАнна Азари: “Пусть ХХI век станет веком мира” 6622

Конференции • ГерманияКонгресс русскоязычных ученых в Берлине: итоги работы 644

Мнения • ШвейцарияСубъективные заметки 655

Проекты • ГрецияПроект Сергея Шабутина “Песни о былом” 666

Конкурсы • ГерманияРахманиновский конкурс набирает силу 688

Русскоязычные СМИ • Германия"Русское поле" Германии 6699

Женские судьбыСофья Федоровна Колчак. Жена Адмирала 7700

Знаменитые соотечественники • СШАНа грани помешательства.Печальная судьба учителя Мэрилин Монро 7744

Русскоязычные СМИ • ОАЭДом, который построил Мезенцев 766

Форумы • МолодежьФорум молодых соотечественников 777

РазмышленияНовая генерация выбирает квас 788

Русские женщины за рубежом • ФранцияКак я вышла замуж за француза 800

Спорт · ВенгрияVII футбольный турнир 822

Page 4: Shire krug N3 2010

20 марта 2010 года, правительствоРоссии внесло в ГосударственнуюДуму проект федерального закона"О внесении изменений в Федераль-ный закон "О государственной поли-тике Российской Федерации в отно-шении соотечественников за рубе-жом". Документ вызвал пристальныйинтерес со стороны общественностии вопросы. Постараемся на них отве-тить.

Прежде всего о необходимости вне-сения поправок. Сам действующийныне закон, принятый в 1999 году, вцелом доказал свою эффективность.За прошедшие годы были заложеныосновы системной работы федераль-ных органов исполнительной власти ввопросах защиты прав и законныхинтересов соотечественников, сох-ранения их этнокультурной самобыт-ности и связей с Россией.

Вместе с тем, как было отмечено напрошедшем 17 марта с.г. заседаниипрезидиума правительства России,закон не учитывает изменения, про-изошедшие в стране за последние 10лет, прежде всего более современнуюи более активную политику россий-ского государства в отношении зару-бежных соотечественников. Ряд по-ложений попросту уже устарели инуждались в корректировке.

Суть изменений, разработанных попоручению Правительственной ко-миссии по делам соотечественниковза рубежом (ПКДСР), в том, чтобы, ни-сколько не отказываясь от оказаниягуманитарной помощи, одновременнонацелить соотечественников на укреп-ление взаимодействия с историче-ской родиной, сотрудничество на при-нципах партнерства.

В правительстве был поставлен ак-цент и на содействии проекта сохра-нению российского этнокультурногопространства, родного языка, при-чем с использованием возможностейне только федерального Центра, но исубъектов Российской Федерации, атакже российских неправитель-ственных организаций.

Существенным недостатком закона

1999 года оказалось то, что он бази-руется на чисто патерналистской мо-дели гуманитарной помощи соотече-ственникам, не ориентирует их навзаимодействие с исторической ро-диной на принципах партнерства и со-трудничества, на консолидацию и за-щиту своих законных прав в странахсвоего проживания.

В законопроекте содержится уточ-ненное определение понятия "сооте-чественники за рубежом". Оно, отме-тим сразу, исключает автоматиче-ское причисление к соотечественни-кам всех лиц, проживающих в госу-дарствах, входивших в состав быв-шего СССР. В новой редакции к соо-течественникам относятся гражданеРоссийской Федерации, постояннопроживающие за рубежом, а такжелица, проживающие за пределамиРоссийской Федерации, сделавшиесвободный выбор в пользу духовнойи культурной связи с Россией и отно-сящиеся, как правило, к народам,исторически проживающим на тер-ритории Российской Федерации. Приэтом слова "как правило" дают воз-можность отнести к соотечественни-кам и русскоязычных, проживающихв ряде государств как ближнего, таки дальнего зарубежья. Но опять жеинициатива должна исходить от са-мого человека.

За основу признания принадлеж-ности к соотечественникам лиц, не со-стоящих в гражданстве РоссийскойФедерации, предлагается положитьпринцип самоидентификации.

Из ныне действующего закона пред-лагается исключить положение о го-сударственном документировании соо-течественников. Соотечественникимогут регистрироваться в своих об-щественных объединениях и при же-лании получать документы (свиде-тельства), подтверждающие их член-ство в этих объединениях российскихсоотечественников.

В соответствии с утвержденнойпрезидентом Российской Федерации12 июля 2008 года Концепцией внеш-ней политики Российской Федерациивносятся корректировки в формули-ровки принципов и целей государ-ственной политики в отношении соо-течественников, уточняются некото-

рые направления поддержки сооте-чественников в области культуры,языка, образования (в частности, по-лучения в России образования), ин-формации.

С учетом принятой и реализуемойгосударственной программы по ока-занию содействия добровольному пе-реселению в Российскую Федерациюсоотечественников, проживающих зарубежом, вводится статья, содержа-щая соответствующие положения.Полномочия органов государствен-ной власти субъектов Российской Фе-дерации в области отношений с соо-течественниками дополнены поло-жениями о создании структур по реа-лизации государственной политики вотношении соотечественников. Крометого, вводится статья, устанавли-вающая права органов местного са-моуправления в этой сфере.

В законопроект включены недавноразработанные положения о Все-мирном конгрессе соотечественни-ков, о Всемирном координационном со-вете российских соотечественников икоординационных советах соотече-ственников в государствах их прожи-вания, созданных в соответствии с ре-шениями Всемирного конгресса соо-течественников (Санкт-Петербург,2006), а также о моральном поощре-нии соотечественников, вносящих за-метный вклад в развитие связей с Рос-сией, сохранение русского языка и рос-сийской культуры за рубежом.

Нет сомнений, что внесение изме-нений в Федеральный закон "О госу-дарственной политике РоссийскойФедерации в отношении соотече-ственников за рубежом" поможет по-следовательной линии российскогогосударства на развитие и укреплениесвязей с соотечественниками, даль-нейшей консолидации и структуриро-ванию зарубежных российских об-щин, налаживанию их эффективноговзаимодействия с исторической ро-диной, защите прав соотечественни-ков в полном соответствии с нормамимеждународного права.

Предстоит серьезная и ответ-ственная работа.

«�езависимая газета», 16 апреля 2010 года

ШИРЕ КРУГ 3/20104

Взаимная поддержка, без патернализмаСтатья статс-секретаря – заместителя Министра иностранных дел России Г. Б. Карасина

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

Page 5: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

5

Озвученное 17 мая постановлениеБольшой палаты Европейского Судапо правам человека (ЕСПЧ) по делуВ. М. Кононова тщательно изучает-ся в России, однако, по нашей пер-воначальной оценке, можно гово-рить о крайне опасном прецеденте,вызывающем у нас большую трево-гу.

Решение Большой палаты расс-матриваем не просто как пересмотрсправедливого постановления па-латы Суда по данному делу, приня-того 24 июля 2008 г., но в качествепопытки поставить под сомнениецелый ряд ключевых политическихи правовых принципов, сформиро-вавшихся по итогам Второй мировойвойны и послевоенного урегулиро-вания в Европе, в том числе по при-влечению к ответственности на-цистских военных преступников.

Суть постановления Большой па-латы ЕСПЧ от 17 мая с.г. лежит в от-казе удовлетворить жалобу бывше-го борца с фашизмом, 87-летнего ла-твийского партизана, приговорен-

ного по сфабрикованному обвине-нию в «военных преступлениях» натерритории Латвии в 1944 году.

Исключив ответственность Ла-твии, признанную ранее в поста-новлении от 24 июля 2008 г., за на-рушение ст.7 Европейской конвенциипо правам человека, сегодня Боль-шая палата Суда фактически сог-ласилась с теми, кто стремится пе-ресмотреть итоги Второй мировойвойны и обелить нацистов и их по-собников.

Такая позиция берет начало в не-прикрытом неприятии Ригой после-военного устройства Европы и ре-зультатов Нюрнбергского процес-са, который во всем мире рассма-тривается как основополагающийисточник современного междуна-родного уголовного права, в томчисле в части признания СС пре-ступной организацией.

Квалификация действий борца снацизмом В. М. Кононова в качестве«военного преступления» вступает впрямое противоречие с общепри-

знанными фундаментальными при-нципами права, прежде всего, с при-нципом отсутствия обратной силыуголовного закона. По сути, согласиеЕСПЧ с позицией Латвии в данномделе означает юридически необос-нованную и политически ущербнуюсмену правовых подходов Суда коценке событий и итогов Второймировой войны.

Являясь членом Совета Европыуже более 14 лет, Российская Фе-дерация высоко ценит результатымногопланового взаимодействия го-сударств-членов, вклад Организациив консолидацию демократическогоразвития России. В этих условиях ре-шение части членов Суда по делу В.М. Кононова наносит серьезныйущерб авторитету Совета Европы вцелом и может рассматриваться какстремление провести новые разде-лительные линии в Европе, разру-шить складывающийся на конти-ненте консенсус относительно об-щеевропейских стандартов и цен-ностей.

Российская Федерация, прини-мавшая участие в деле В. М. Коно-нова в качестве третьей стороны, по-сле всесторонней оценки постанов-ления и его юридических послед-ствий сделает соответствующие вы-воды, в том числе относительно по-строения наших дальнейших отно-шений как с Судом, так и с СоветомЕвропы в целом.

Несомненно, в ходе ведущейся внастоящее время реформы находя-щегося в кризисном состоянии ЕСПЧнеобходимо добиваться того, чтобылюбое повторение подобных реше-ний Суда было исключено.

Следует также особо отметитьсерьезные негативные последствияпостановления по делу В. М. Коно-нова как для ветеранов-антифаши-стов во всех странах, которые сра-жались против нацистов и их по-собников во Второй мировой войне,так и для их потомков. Постановле-ние Суда, согласное с неправомер-ным осуждением в одной из стран –членов Совета Европы борца Анти-гитлеровской коалиции, означает,по сути, оправдание нацистов и ихпособников и будет способствоватьдальнейшему росту влияния в Ев-ропе реваншизма, пронацистских икрайних национал-радикальных сил.

Уверены, свое слово в квалифи-кации правовых последствий дан-ного решения скажет российское имеждународное юридическое сооб-щество.

� �вропейском �уде по правам че-ловека (����) рассматриваетсядело по жалобе ветерана �еликойОтечественной войны, бывшегопартизана �. $. %ононова против&атвии, в котором 'оссийская *е-дерация принимает участие в ка-честве третьей стороны.

�. $. %ононов, гражданин 'ос-сийской *едерации (до 12 апреля

2000 г. – гражданин &атвии), 01.01.1923 г.р., русский, уроженец &атвии. �ол-ковник $�/ &��' в отставке. 4нвалид 1-й группы. � настоящее время про-живает в 'иге.

�редметом разбирательства в ���� является вопрос об обоснованно-сти приговора, вынесенного �. $. %ононову латвийским судом по обвине-ниям в «военных преступлениях», якобы совершенных им в мае 1944 г. натерритории &атвии (ликвидация партизанами под общим командованием�. $. %ононова девяти жителей латышского хутора $алые 8аты, состоявшихна службе у фашистов).

Упомянутое дело, по которому 24 июля 2008 г. �алатой ���� уже быловынесено положительное для истца решение, было передано в 8ольшуюпалату ���� для пересмотра по просьбе латвийской стороны.

в связи с оглашением 17 мая с.г. постановления8ольшой палаты �вропейского �уда по правам человека по делу �. $. %ононова

Заявление МИД России

Page 6: Shire krug N3 2010

Члены Совета подвели итоги про-веденных организациями соотече-ственников мероприятий по празд-нованию 65-летия Победы, рассмо-трели концепцию очередной Все-мирной конференции соотечествен-ников, намеченной на октябрь 2010года в Москве, обсудили с предста-вителями руководства российскихорганов исполнительной власти ифондов практические вопросы взаи-модействия в работе по консолидациизарубежной российской общины, сох-ранению ее этнокультурной само-бытности и укреплению связей систорической родиной.

Обсуждалось прохождение проек-та федерального закона «О внесенииизменений в Федеральный закон «Огосударственной политике Россий-ской Федерации в отношении сооте-чественников за рубежом». ЧленыСовета высказались в поддержкувнесенного Правительством Рос-сийской Федерации в Государствен-ную Думу проекта, который усиливаетконсолидационную, правозащитную,образовательную составляющую рос-сийской политики, повышает рольроссийских регионов в этой работе.

Было подчеркнуто особое значениеработы, ведущейся по формированиюФонда поддержки и защиты правсоотечественников.

KOOРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

ШИРЕ КРУГ 3/20106

О заседании Всемирного координационного совета российскихсоотечественников

17 – 19 мая в Москве состоялось очередное засе-дание Всемирного координационного совета рос-сийских соотечественников

Участники заседания �� в гостинице “�авой”

Page 7: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010 7

Page 8: Shire krug N3 2010

KOOРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

ШИРЕ КРУГ 3/20108

По предложению членов Всемир-ного координационного совета повопросу совершенствования работыВКС, были созданы 5 рабочих групп,руководителями которых стали 5членов Бюро совета. Это: Правоза-щитная группа (возглавил ВадимКолесниченко, доизбранный в Бюрона том же заседании); Группа попротиводействию фальсификацииистории и итогов ВОВ (возглавилВиктор Гущин); Информационнаягруппа (возглавил председатель ВКСАлексей Лобанов); Группа по вопро-сам русской культуры, образования,молодежи (возглавил Станислав Епи-фанцев) и Группа по деловому со-трудничеству и связям с регионами(возглавил Михаил Райф).

На заседаниях также обсуждалисьвопросы совершенствования ин-формационной работы (специализи-рованные сайты, региональные истрановые издания), привлечениеорганизациями соотечественниковвозможностей „русского” бизнеса,работы с молодыми соотечествен-никами, в том числе по подбору кан-дидатур для участия в международ-ной смене Всероссийского моло-дежного образовательного форума

„Селигер-2010”. Говорили о пред-стоящей осенью Всемирной темати-ческой конференции „О вкладе соо-течественников в модернизацию Рос-сии. Возможности развития парт-нерских отношений” и о целесооб-разности реализации в 2011 годупроекта по техническому оснаще-нию офисов страновых КС и органи-заций соотечественников. ЧленамВКС были представлены кандида-туры соотечественников на награж-дение госнаградами РФ, Почетнымзнаком соотечественника и Почет-ными дипломами ПКДСР в этом году.

Обсуждались места проведенияследующих заседаний Всемирногокоординационного совета в этом иследующем годах.

На заседаниях ВКС состоялисьвстречи с Исполнительным директо-ром Фонда „Русский мир” В. Никоно-вым, представителями Россотруд-ничества, Министерства образованияи науки РФ, московского правитель-ства, РПЦ и другими.

Работу ВКС в Москве завершилатрадиционная встреча с Председа-телем Правительственной комиссиипо делам соотечественников за ру-бежом, Министром иностранных делРоссийской Федерации С. Лавро-вым, а также президиумом Прави-тельственной комиссии по работе ссоотечественниками за рубежом.

�нформационная группа ���

Jлены �оординационного совета в оме приемов �� )/

Page 9: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

МОДЕРНИЗАЦИЯ • АНАЛИЗ

9

Современное мировое промыш-ленное производство предполагаетвыход на такой уровень развитиятехносферы, который еще полвеканазад, в отдельных фрагментах, могбы украсить сюжеты научно-фанта-стических произведений. Совершен-ствование существующих и разра-ботка множества новых научно-тех-нических направлений происходит вусловиях все нарастающего услож-нения технических объектов и тех-нологий. Это приводит к увеличе-нию интеллектуальных и матери-альных затрат на прикладные ис-следования и опытно-конструктор-ские разработки. Материальные за-траты на реализацию конкретногопроекта, как и его успешное завер-шение, определяются в значительнойстепени качественным уровнем егоисполнителей.

В разработке и реализации новов-ведений всегда принимают участиеученые и инженеры. Если иннова-ционный проект связан с созданиемприборов и оборудования, то к со-ставу исполнителей добавляются вы-сококвалифицированные рабочие.Ученые являются работниками науч-ной сферы, а инженеры предста-вляют технику и технологии.

Согласно определению, наука естьзнание, базирующееся на наблю-даемых фактах и проверяемых исти-нах, обобщенных в виде упорядо-ченных систем, которое может бытьпередано и подтверждено другимиспециалистами.

В отличие от науки, деятельностьинженера – это креативное прило-жение научных принципов к плани-рованию, созданию, управлению, экс-плуатации, руководству или работесистем, которые должны улучшатьнашу повседневную жизнь.

Короче говоря, если ученые ис-следуют природу с целью постиженияее законов, то инженеры применяютуже известные науке законы и при-нципы для разработки экономиче-ских решений технических проблем.

Работа инженера является само-стоятельным видом трудовой дея-тельности, отличающимся от дея-тельности научных работников и ра-бочих. В триаде ученый – инженер –рабочий именно инженер являетсяцентральной фигурой научно-техни-ческого прогресса. Свидетельствомтому является постоянно увеличи-вающаяся доля инженерного труда вреализации современных техниче-ских объектов. Это объясняется по-стоянным усложнением новой тех-ники и технологий и связано с жест-кой конкуренцией во всех отрасляхпромышленности, обуславливающейпотребность в постоянном иннова-ционном процессе, осуществляемом,в основном, в рамках инженернойдеятельности.

Потребность в разработке перс-пективных технических систем и тех-нологий, основанных на использо-вании в различных сочетаниях мно-гочисленных физических, химиче-ских, биологических, математиче-

ских и информационных законов,принципов, эффектов и моделей,определяет соответствующие тре-бования к уровню квалификации итворческому потенциалу инженеров.

Наиболее авторитетной в Соеди-ненных Штатах и во всем мире про-фессиональной организацией, зани-мающейся оценкой качества инже-нерных образовательных программ вуниверситетах, является Accredita-tion Board for Engineering and Techno-logy USA – Совет по аккредитации вобласти техники и технологий (АВЕТ).В критериях АВЕТ сформулированыобязательные общие требования квыпускникам университетов, освоив-шим инженерные программы. В соо-тветствии с этими требованиями в ре-зультате обучения выпускники долж-ны приобретать способность:

– применять естественнонаучные,математические и инженерные зна-ния;

– планировать и проводить экспе-рименты, анализировать и интер-претировать данные;

– проектировать системы, их ком-поненты или процессы в соответ-ствии с поставленными задачами;

– работать в коллективе по меж-дисциплинарной тематике;

– формулировать и решать инже-нерные проблемы;

– осознавать профессиональные иэтические обязанности;

– эффективно общаться;– демонстрировать широкую эру-

дицию, необходимую для пониманияглобальных и социальных послед-ствий инженерных решений;

– понимать необходимость и уметьучиться постоянно;

– демонстрировать знание совре-менных проблем;

– применять навыки и современныеинженерные методы, необходимыедля инженерной деятельности.

Похожие и дополнительные тре-бования к квалификации инженерасуществуют в подобного рода пере-чнях национальных советов и другихстран.

Из всего многообразия требованийк инженерам вообще и к иннова-ционным инженерам в особенности,основными следует считать развитыймеханизм принятия технических ре-шений на изобретательском уровне испособность находить необходимуюинформацию и самообучаться. Имен-

К вопросу подготовки инновационных инженеров

�е может не приветствоваться озабоченность ученых-соотечествен-ников состоянием промышленно-технической сферы )оссии и их желаниеподелиться размышлениями и опытом, приобретенным за годы работыза рубежом. Один из важных аспектов государственной программы мо-дернизации )оссии затрагивается в предлагаемой статье.

Page 10: Shire krug N3 2010

МОДЕРНИЗАЦИЯ • АНАЛИЗ

ШИРЕ КРУГ 3/201010

но эти качества являются базовымидля продуктивной трудовой и твор-ческой деятельности инженера в ка-честве исполнителя. Не отрицая важ-ности таких качеств инженера, какумение общаться и убеждать, соз-давать и поддерживать атмосферутворчества и приятельских отноше-ний в коллективе, демонстрироватьзнание и понимание современныхпроблем, следовать правилам про-фессиональной этики, а также цело-го ряда других надстроечных ка-честв, необходимо выделять, серьез-но обеспечивать и стимулироватьразвитие базовых умений, главным изкоторых является изобретательский(инновационный) стиль мышления,формируемый на ранее развитых сдетства мыслительных способностях.

Способностью мыслить человекобязан матери-природе так же мало,как и богу-отцу. Природе он обязанмозгом – органом мышления. Умениеже мыслить является продуктом вос-питания и образования, нормальнымрезультатом развития нормального вбиологическом отношении мозга. Вэтом контексте немецкий философКарл Ясперс сказал: «Большинстволюдей думать не умеют, потому чточихать и кашлять человек может срождения, а думать его надо учить».Процесс мышления у культурных в ло-гическом отношении людей, в томчисле ученых, творческих работников,инженеров и изобретателей, бази-руется на таких мыслительных опе-рациях, как анализ, синтез, сравне-ние, обобщение, классификация, кон-кретизация и абстракция. С их по-мощью осуществляется проникнове-ние в глубь той или иной стоящей пе-ред человеком проблемы, рассма-триваются свойства элементов, со-ставляющих эту проблему, в их взаи-мосвязи и находится решение зада-чи.

Формирование мыслительных спо-собностей должно являться обяза-тельным процессом обучения, начи-ная с детского сада.

Освоение операций мышлениядолжно происходить в процессе по-вседневного учебно-воспитательно-го процесса в учебных заведенияхразного уровня путем решения учеб-ных и практических задач в областиточных наук, логики, психологии, тех-ники и т.д.

Практически весь учебный про-цесс, связанный с инженерной под-готовкой, должен происходить в не-разрывной связи с формированиемсистемного мышления, базирующе-

гося на всем многообразии мысли-тельных операций, форм и способовмышления. В отличие от операциймышления, формы мышления – этоформальные структуры мыслей.

Психологи различают три формымышления: понятие, суждение и умо-заключение. На основе понятий исуждений осуществляются умоза-ключения – индуктивные, дедуктив-ные и по аналогии. В свою очередь,аналогии бывают прямые, субъек-тивные, символические и фантасти-ческие. Благодаря аналогиям, на-пример, утвердившиеся способы по-становки и решения задач в различ-ных отраслях человеческого знаниямогут быть взаимно использованы.

В этом отношении весьма показа-тельным является утверждение Аль-берта Эйнштейна о том, что в поискахпостановки новых, сугубо физическихпроблем он исходил из анализа пе-реживаний героев Ф. М. Достоев-ского. Принципы решения жизненныхзадач, поставленных и сформулиро-ванных Ф. М. Достоевским в худо-жественной литературе, А. Эйнштейнсумел использовать для постановкицелей и решения совершенно новыхпроблем в физике, которые в коне-чном итоге вылились в теорию отно-сительности.

В перечне изучаемых дисциплинбольшинства колледжей и универ-ситетов отсутствуют предметы, обу-чающие студентов инженерных спе-циальностей основным умениям ин-новационного инженера. Это связа-но с дефицитом учебных часов исложившейся системой обучения вданных учебных заведениях. Этипричины не позволяют выделить в от-дельную дисциплину разделы, на-значение которых заключается впрактическом применении получае-мых знаний, в развитии творческогои системного мышления, творческо-го воображения, в обучении анализуи синтезу систем, системному инжи-нирингу, методам постановки и ре-шения изобретательских задач.

Такая потребность уже давно на-зрела и требует, в дополнение к не-обходимым учебным часам, подго-товки и выпуска специальных инже-нерно-педагогических кадров высо-кой квалификации с необходимымопытом практической работы в ка-честве инновационных инженеров.

Задача этих инженеров-педагоговбудет состоять в интеграции и ин-терпретации полученных студентамизнаний для целей решения учебныхинженерных задач и выполнения ре-

альных проектов. Кроме этого, необходима модер-

низация учебных программ и методикпреподавания, а также их адаптацияк потребностям данного аспекта ин-женерной подготовки. Суть этой мо-дернизации заключается в болееполном использовании дидактиче-ского потенциала каждой изучаемойтемы и решаемых в качестве приме-ров задач в различных предметныхобластях.

В определенной мере эту проблемурешает авторский метод, позволяю-щий значительно повысить коэффи-циент полезного действия образова-тельного процесса в направлениирасширения междисциплинарногокругозора и развития системногомышления.

Основой метода является принципдвумерного обучения. Вертикальнаясоставляющая учебной программыстроится на базе логического струк-турирования учебного материала впределах изучаемой предметной об-ласти, где предыдущие темы являют-ся базовой основой для последующих.Процесс обучения идет последова-тельно вертикально вверх, т.е. отпростого к сложному. В рамках го-ризонтальной составляющей длякаждой из тем определяется ее ме-сто в существующем междисципли-нарном пространстве (системе зна-ния) и приводятся примеры ее ин-женерного использования в своей идругих предметных областях.

Двумерная дидактика активизиру-ет мышление, выводит обучаемого зарамки изучаемого предмета и по-зволяет осуществлять ассоциативнуюсвязь с существующей системой зна-ния в различных ее вариациях и ра-курсах.

У студента с развитым мышлением,приученного к интердисциплинарно-му восприятию изучаемых предметов,вызовет интерес, а не отрицательныеэмоции, предложение вывести общийслучай закона Ома для велосипеднойцепи или сформулировать первыйзакон Ньютона в психологическойинтерпретации. Именно такие «не-заторможенные» студенты стано-вятся инновационными инженера-ми, востребованными всюду, где не-обходимо решать «нерешаемые» за-дачи.

Таким образом, инновационный ин-женер – это инженер продуктивногоквалификационного уровня, обла-дающий сформированным механиз-мом принятия инновационных реше-ний в своей и связанных с ней обла-

Page 11: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

МОДЕРНИЗАЦИЯ • АНАЛИЗ

11

стях науки, техники и технологий. Базовой основой этого уровня ква-

лификации прежде всего являются:качественный уровень образованияв области точных наук и специальныхдисциплин; владение необходимы-ми для работы компьютерными тех-нологиями, программами и методамипроектирования; знание и использо-вание в работе методов поиска ин-формации, системного инжинирингаи методов активизации творческогомышления.

Акцент на практическое использо-вание получаемых знаний уже в про-цессе обучения будущих инженеров,а также совершенствование системыпоследипломного образования тре-буют серьезных изменений программи методов подготовки инженероввообще и инновационных инжене-ров в особенности.

Самые совершенные методы обу-чения рассчитаны на мотивационноподготовленного студента. Результатобучения прежде всего зависит отжелания студента приобрести кон-кретную специальность и стать чле-ном соответствующего профессио-нального сообщества.

Профессиональная мотивация мо-жет быть разделена на частную и об-щую. Частная мотивация ориентиро-вана на решение конкретной про-блемы или задачи. Ее возникновениеобусловлено различными причинамии обстоятельствами. Эти причинымогут иметь производственный, со-циальный, личностный и учебный ха-рактер. В учебном варианте частнаямотивация положена в основу про-блемного, поискового и исследова-тельского методов обучения. Уче-ник – не сосуд, который надо напол-нить, а светильник, который надозажечь! Эта мысль принадлежит И.Г. Песталоцци – одному из самых из-вестных педагогов в истории чело-вечества. Озадаченный конкретнойпроблемой учащийся, студент илисостоявшийся специалист становит-ся прагматиком в поиске, усвоении иинтерпретации всей получаемой ин-формации в проекции на искомоерешение. Желание (мотивация) и на-стойчивость в решении проблемыявляются существенной составляю-щей успеха.

Общая профессиональная моти-вация – это действие конкретныхпобуждений, которые обуславливаютвыбор профессии и продолжительноевыполнение обязанностей, связанныхс этой профессией. Она формирует-ся под влиянием факторов окру-

жающей действительности, а так-же в результате проводимой про-фориентации. К факторам окру-жающей действительности относят-ся уважение и предпочтение, котороеоказывает общество и семья пред-ставителям той или иной профессии.

Замечено, что в одну эпоху твори-ли целые созвездия талантливых му-зыкантов, в другую – художников, втретью – физиков. Очевидно, чтоогромное значение имеет социальныйпрестиж профессии, который, в своюочередь, выражает потребности об-щества и ту роль, которую обществопридает данной деятельности. Отку-да же берется уверенность в при-звании? Есть, конечно, люди (и их, какправило, немного) с отчетливойсклонностью к музыке, математике,языкам. Гораздо больше просто спо-собных, которые с равным успехомзанимались бы и биологией, и меди-циной, и физикой. Вот здесь-то ивступает в силу социальный пре-стиж профессии, то уважение, кото-рое оказывают ей общественноемнение, семья и средства массовойинформации. И молодому человеку –сознательно и подсознательно – на-чинает казаться, что полупроводни-ки, лазеры или космические ракетыэто и есть то, для чего он рожден.

Однако за последние десятилетияв развитых странах существенно сни-зился интерес молодежи к инженер-ным профессиям и желание уча-ствовать в развитии новых и перс-пективных направлений науки и тех-ники. Референтными группами сталиадвокаты, бизнесмены, менеджеры,представители отдельных медицин-ских специальностей и др. Предста-вители инженерных специальностейв этом перечне не значатся. Резуль-татом этого стало то, что на есте-ственнонаучные и инженерные спе-циальности университетов поступаетзначительное количество тех, ктопо среднему баллу не смог пройти напрестижные в настоящее время фа-культеты и специальности.

Желающих созидать меньше, чемуправлять, торговать, быть адвока-тами, артистами, топ-моделями илибанковскими служащими. Происходит«перекачка» существенной части та-лантливой молодежи в непроиз-водственные сферы, что ослабляетнаучный, инженерный и изобрета-тельский потенциал общества. К при-меру, в процентном соотношении вИзраиле наибольшее в мире количе-ство адвокатов на душу населения.Тем не менее эта статистика не уба-

вляет количества желающих учить-ся на юридических факультетах уни-верситетов. Похожая ситуация в сов-ременной России, где быть инжене-ром, технологом или ученым абсо-лютно непрестижно и даже анти-престижно.

Сложившаяся ситуация требуетразворота правительственных струк-тур, средств массовой информации инаучно-технических общественныхорганизаций в сторону повышенияпрестижа естественнонаучных и ин-женерных специальностей.

Глобальная экономика еще болееусилит конкуренцию и, как следствие,быструю сменяемость технологий вовсех сферах человеческой деятель-ности. Для поддержания конкурен-тоспособности разрабатываемой про-дукции в настоящее время и в буду-щем, инженеры должны обладатьвысоким уровнем квалификации, ин-новационного мышления, профес-сиональной мобильности и соответ-ствующей мотивацией. В преддвериинаступления прогнозируемых и ра-дикальных изменений в науке и тех-нологиях назрела необходимость вобщественном признании важностиинженерной деятельности и в изме-нении принципов, методов и подхо-дов, касающихся построения системыинженерного образования.

�. �. �евков (?ель-Авивский универси-тет, 4зраиль) и О. �. /иговский ($еждуна-

родный исследовательский центр нанотехнологий, 4зраиль)

Page 12: Shire krug N3 2010

107 человек из 24 стран мира (изних 31 – участники Великой Отече-ственной войны, 60 – жители бло-кадного Ленинграда, 16 – сопровож-дающие) посетили Санкт-Петербургдля участия в праздновании 65-летияВеликой Победы.

Делегации формировались во взаи-модействии с дипломатическимипредставительствами РоссийскойФедерации за рубежом, а проездучастников до Санкт-Петербурга и об-ратно оплачивался за счет средствМинистерства иностранных дел Рос-сийской Федерации.

7 мая ветераны Великой Отече-ственной войны и жители блокадно-го Ленинграда посетили праздничныйконцерт в Ледовом дворце, посвя-щенный 65-летию Победы в ВеликойОтечественной войне, после чего вотеле «Коринтия Невский Палас»

для них был организован прием отимени Правительства Санкт-Петер-бурга по случаю юбилея Победы. Вовремя приема состоялся концерт дляветеранов «Песни военных лет» сучастием солистов оперы Мариин-ского театра, Ансамбля песни и пля-ски Ленинградского военного округаи Государственного АкадемическогоРусского оркестра им. В. В. Андрее-ва (дирижер – Дмитрий Хохлов).

В этот же день была проведенавстреча ветеранов Великой Отече-ственной войны, проживающих зарубежом, с учащимися петербург-ской школы № 235 им. Д. Д. Шоста-ковича. Во время встречи ветеранырассказали школьникам о страшныхвоенных днях, ответили на их во-просы.

8 мая члены делегаций принялиучастие в торжественно-траурной

церемонии возложения венков и цве-тов на Пискаревском мемориальномкладбище. Вечером того же дня онипобывали на VI Международном смо-тре-конкурсе патриотической песни«Славься, Отечество!» в Большомконцертном зале «Октябрьский».

9 мая ветераны Великой Отече-ственной войны и жители блокадно-го Ленинграда, проживающие за ру-бежом, присутствовали на ПарадеПобеды, который состоялся на Двор-цовой площади, а вечером принялиучастие в торжественном шествии поНевскому проспекту.

Завершающим мероприятием дляветеранов был праздничный салют вчесть 65-летия Великой Победы.

�нформация �омитета по внешнимсвязям �анкт-4етербурга

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • РОССИЯ

Ветераны Великой Отечественной Войны в Санкт-Петербурге

� период с 6 по 10 мая 2010 года по приглашению �омитета по внешнимсвязям �анкт-4етербурга в нашем городе находились делегации ветера-нов �еликой Отечественной войны и жителей блокадного �енинграда, про-живающих за рубежом.

ШИРЕ КРУГ 3/201012

Page 13: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010 13

Page 14: Shire krug N3 2010

Сердечно приветствую участниковМеждународной конференции моло-дых соотечественников, посвящен-ной 65-й годовщине Победы в ВеликойОтечественной войне.

День Победы – это праздник, кото-рый способствует сохранению осо-бых связей России со многими госу-дарствами на постсоветском про-странстве и соотечественниками за ру-бежом. Память об этом величайшемсобытии новейшей истории, общем ду-ховном и нравственном достояниинынешнего и будущих поколений на-всегда останется с нами. Нагляднымсвидетельством этого является вашеучастие в работе Конференции, ши-

рокий спектр тем выступлений, кото-рые подтверждают решающий вкладнародов Советского Союза в дости-жение Великой Победы, весомуюроль стран антигитлеровской коали-ции, участников движения Сопротив-ления.

Приближающийся юбилей дает намвозможность еще раз осмыслить не-преходящее значение уроков той вой-ны для современного мирового раз-вития. Опыт военных и предшество-вавших им лет со всей очевидностьюпоказывает пагубность забвениянравственных императивов в поли-тике, подтверждает, что надежнообеспечить мир и стабильность на

региональном и глобальном уровняхможно только совместными усилиямивсех заинтересованных государств, напутях создания открытых систем кол-лективной безопасности, реализующихна деле принцип ее неделимости.

Уверен, что ваша конференция бу-дет способствовать утверждениюисторической правды о Второй миро-вой войне, дальнейшей консолида-ции Русского мира, укреплению друж-бы и взаимопонимания между наши-ми странами и народами.

Желаю вам успешной, плодотвор-ной работы и всего самого доброго.

26 апреля 2010 года

КОНФЕРЕНЦИИ • МОЛОДЕЖЬ

ШИРЕ КРУГ 3/201014

4риветствие �инистра иностранных дел )оссии �. �. �аврова участникам $еждународной конференции молодых соотечественников«4 помнит мир спасенный...»

Не все из них имели представлениео событиях Второй Мировой войны, вих школах ей просто не уделялось вни-мания. Не все из них в совершенствевладели русским языком, но памятькрови, крови, пролитой за мир, по-зволяла понять тему и без слов: «Вто-рая Мировая война».

Слово «война» бывает разное. Ког-да-то в моем детстве это были вой-нушки с дворовыми ребятами и еще –парады на 9 Мая. И благородная се-дина ветеранов, цветы и траурныевенки у памятников.

Но 9 Мая, день Победы, случилсятолько в 1945 году. До сих пор живыте, для кого слово «война» с самогодетства означало ужас, страх и ещемного того, о чем не принято вспоми-нать.

Означала война также и подвиг.Подвиг каждого бойца, который в лю-бой день должен был быть готов уме-реть здесь и сейчас. Все они имелисемью, мечты, планы... Подвиг каж-дого человека, который независимо отпола и возраста, превозмогая боль, го-

лод, холод, неимоверную усталость, небросал свое дело, изо дня в день осу-ществляя свой вклад в победу.

Им довелось понять и осознать всюглубину и трагедию слова «война».

Счастливы те, кто не ведал войны.Счастливы те, у кого было только мир-ное небо над головой. Счастливы те,кто слышал только пение птиц, а непротяжный вой сирены…

Счастливы мы, спасенное ценоймиллионов жизней молодое поколе-ние.

А в ответ за неоплатный долг мыдолжны помнить и страшиться, чтитьи прощать. Жить в мире.

Это надо не мертвым, это надо жи-вым…

А помнит ли мир спасенный? 65 лет спустя общественность по-

ражается внезапно открывшимся фак-там и цифрам без контекста. Форми-руется негативное отношение к по-беде во Второй мировой войне. К со-жалению, интерес к прошлому при-сутствует не у всех. И многих легкоподкупить лживой теорией или оше-

ломляюще сфальсифицированнымфактом. А чаще всего – просто от-влечь от всяких мыслей в данном на-правлении, повести на бездумные по-ступки.

Да, невозможно жить чужой болью.Но нужно помнить о ней, и не только9 мая.

Потому что забывшие свою историюобречены на ее повторение.

Выступления ветеранов, тех, ктовидел собственными глазами все ужа-сы войны, тех, кто знает истинную,кровавую цену победы, рассказы мо-лодых участников конференции, каж-дый из которых повествовал об опы-те своей страны, как ее коснулась Вто-рая мировая война, – все это тончай-шими штрихами пополнило общуюкартину и дало возможность проник-нуться ее духом каждому из присут-ствующих.

Конференция открыла много неиз-вестных фактов и заставила заду-маться о многих вещах: не доверятьмифам и пропаганде, направленной наизменение сознания молодежи, не

И помнит мир спасенный…=ак называлась конференция, собравшая в апреле 2010 года в центре )оссии более

100 молодых соотечественников из 53-х стран. �се народы бывшего ���), Kвропы, обоихАмериканских континентов, Австралии и даже столь далеких стран, как �адагаскар,�уба, Уругвай, Эквадор, собрались под одной крышей, чтобы поделиться друг с дру-гом своими знаниями и традициями.

Page 15: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

КОНФЕРЕНЦИИ • МОЛОДЕЖЬ

15

АбхазияАнглия Армения АрменияАвстралия

Mеларусия Mеларусия ания Эстония *рузия

/ранция и Уругвай *рузия *рузия �спания

�талия �иргизия �атвия и 4ортугалия �итва

�итва �итва �адагаскар �орвегия Nвеция

Page 16: Shire krug N3 2010

допускать намеренного искажения идаже забвения многих фактов о вой-не. Ведь, слава богу, еще живы те, ктоможет рассказать, КАК оно было насамом деле.

Не всегда приятно доподлинно уз-нать о прошедших событиях. Боль искорбь объединили молодых ребят,когда ветераны рассказывали им ознаменитых битвах, запечатленных вМузее Победы на Поклонной горе вМоскве. И во время просмотра доку-ментального фильма о блокаде Ле-нинграда в Музее Памяти в Санкт-Пе-тербурге. Недоумение и ужас читалисьв глазах каждого, видящего не-объятные просторы Пескаревскогокладбища, где мало имен и еще мень-ше табличек с годами: 41-й, 42-й, 43-й, 44-й... Никто не знает точных именлежащих под ними, ведь людей хо-ронили только по году смерти, зача-стую без гробов, завернутых в тряп-

ки, а некоторых и без них. Это – брат-ская могила, вместившая никем неподсчитанные тысячи жертв войны.

И видя слезы, стоявшие в глазах ре-бят, можно не сомневаться: ОНИ НЕ

ЗАБУДУТ.

Будут помнить и бережно охранятьподлинную историю и святость Вели-кой Отечественной войны.

Вечная слава героям!Вечная слава!Вечная слава!Вечная слава героям!Слава героям! Слава!!Пусть не все герои, – те,кто погибли, – павшим вечная слава!Вечная слава!!Вспомним всех поименно,горем вспомним своим...Это нужно – не мертвым!Это надо – живым!

КОНФЕРЕНЦИИ • МОЛОДЕЖЬ

ШИРЕ КРУГ 3/201016

�ирия и )умыния �ловакия =аджикистан =уркменистан

Украина Узбекистан �енгрия

Автор статьи и фото:�адежда �лимова,

участницы$еждународной конфе-

ренции молодых соотече-ственников «4 помнит мир

спасенный...»

Page 17: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • США

17

Девиз фестиваля: «Через века,через года – помните! О тех, ктоуже не придет никогда! Помните!»Чем дальше мы уходим во времени отДня Победы, тем важнее сохранитьживую связь времен.

Для нашего поколения послевоен-ных детей День Победы был почтичто семейным праздником. 9 маяпапа и мама надевали свои ордена имедали, брали нас, детей, с собой напарад и возвращались домой с кем-то из фронтовых друзей, и начина-лось праздничное застолье. Мы лю-били слушать воспоминания о про-шедшей войне, и может быть поэто-му мы навсегда запомнили, какаяэто была война, кто и за что в ней сра-жался и как важна была наша по-беда. Всегда вспоминали о погибшихродственниках и тех, кто не вернул-ся с поля боя, и чувство горечи и болиза безвинно замученных примеши-валось к радости и гордости за своюПобеду.

Это очень живое чувтво сталосвоего рода моральным ориентиромв жизни.

Сегодня мы живем в сложноммире, где не только меняются ме-стами палачи и жертвы, но и по-беждает некий моральный реляти-визм – великолепная почва для пе-ресмотра и переписывания истории вугоду политическим интересам.

Поэтому нам хотелось в этом празд-нике объединить поколения воеваших

дедушек и бабушек и их внуков.Военная песня в исполнении детейстановится этой связующей нитьюмежду поколениями. Мы хотели, что-бы фестиваль был открытой плат-формой, где могли бы выступить со

своими воспоминаниями ветераны,ведь знание Истории, переданное изуст в уста, оставит глубокий след вдуше ребенка и не позволит забытьее уроки или дать себя обмануть.

Во время вступительной части фе-стиваля ведущий программы РустемГалич и директор Русско-американ-ского культурного центра, РегинаХидекель задавали детям вопросы овойне, и дети с энтузиазмом отвеча-ли, так же, как – по их словам, – онис большим интересом учили, а как мывидели, и с наслаждением пели,

военные песни. Однако надо отме-тить, что те, кто общается с дедуш-ками и бабушками, знают значи-тельно больше. Но общее желаниеузнать больше о своей истории – адети проявили довольно основа-тельные знания, дает нам основанияпродолжить и расширить жанр Фе-стиваля детской военной песни. Внего будет непременно включенавикторина и увеличена роль выступ-лений представителей старшего по-коления.

Фестиваль проходил на двух пло-щадках – 8 мая в помещении Дет-ского центра «Подсолнух», а 10 мая– в театральном зале центра Кин-гсбей. В фестивале принимали уча-стие несколько коллективов, включая«Золотой петушок» Ирины Загорно-вой и «Подсолнух» Марины Терен-тьевой. Ирина Загорнова проделалаогромную работу со своими учени-ками по подготовке широкого ре-пертуара военной песни, очень свое-образную программу показали ре-бята из «Подсолнуха», а Марина Те-рентьева объединила представите-лей ветеранов России и Америки.

Это были замечательные празд-ники – и главное, традиция наших ро-дителей продолжает жить. Мы пом-ним!

)егина идекель,директор 'усско-американского культур-

ного центра, г. Aью-Bорк

Через века, через года – помните!По инициативе Русско-американского культурного центра

в Нью-Йорке прошел Детский фестивать военной песни.

Page 18: Shire krug N3 2010

И вот – очередное красочное ше-ствие утром 9 мая в центре израильскойстолицы. Парад ветеранов Второй ми-ровой войны с участием министра аб-сорбции и депутата Кнессета СофыЛандвер, лидера оппозиции, депутатаЦипи Ливни, других членов Кнессета,заместителя мэра Иерусалима МашиНовиковой, общественных деятелей,глав иностранных представительств вИзраиле, военнослужащих ЦАХАЛа иучастников молодежных движений. Впраздничном шествии также принялучастие оркестр Армии Обороны Из-раиля, обеспечивший мероприятиюмузыкальное сопровождение.

Еще не так давно местное обществоне желало понимать, почему этим ста-рикам так важно ежегодно отмечатьсвою Победу, почему они так дорожатсвоими боевыми наградами. "Чем выкичитесь? Мы за шесть дней покорилинесколько стран, а вы четыре года топ-тались на месте! Если бы не мороз,если бы не Генерал-Зима, которыйпомог вам под Сталинградом...", –так говорили.

Только сейчас здешний люд стал по-нимать несопоставимость масштабовэтих войн и той, Второй мировой, длянас она – Великая Отечественная.Стали понимать и разницу в том, на-сколько силен и опасен был нацизм всравнении с любой другой тираниеймира.

На иерусалимском параде, посвя-щенном Дню Победы, жители городааплодировали ветеранам, из конди-терской лавки им выносили угощение.Я обратил внимание на человека, ко-торый записывал данные одного из ве-теранов, чтобы пригласить его навстречу с ребятами класса, где учитсяего сын: "Министерство образованияведь ничего этого не вносит в про-грамму, дети этого просто не знают!".

Ветераны благодарили мэра Иеру-салима Нира Барката и городскую ад-министрацию за понимание и за при-дание параду статуса общегородскогомероприятия, министра абсорбцииСофу Ландвер – дочь ветерана, за то,что она так много делает для бывшихсолдат великой войны.

Я неожиданно встретил среди седыхвоинов человека, которого не виделмного лет: своего земляка и другамоего отца, тоже ветерана войны, ие-русалимца, – подполковника МихаилаСавельевича Мышалова. Ходили не-лепые слухи, будто бы... Но слухи ока-зались "сильно преувеличены": живкурилка, жив солдат, по-прежнемуподтянут и крепок.

По-моему, хотя бы только ради это-го стоит ходить на парады Победы, что-бы убедиться: они живы и по-прежне-му в строю. А значит, жива и память отой войне, жива сама Победа!

У любого явления, у любого событияесть, как говорится, папа и мама, естьродители. До недавнего времени ие-русалимский парад, посвященный 9Мая, был сиротой. Сегодня у него сра-зу две заботливые мамы – это министрабсорбции Софа Ландвер и вице-мэрИерусалима Маша Новикова. Это имен-но благодаря лично их стараниям такмассово, так красочно, так хорошо, теп-ло, душевно, на приличном уровнепрошло празднование Дня Победы.

Все конкретные организаторские за-боты, как то: подвозку ветеранов,обеспечение их бейсболками от солн-ца, напитками и угощением, взяло насебя министерство абсорбции. Оно жеобеспечило хорошую концертную про-грамму, теплую встречу в канцелярииминистра и провело церемонию в му-зее Яд-вашем.

По окончании парада состоялсяпраздничный митинг, организованныйтакже министерством абсорбции. Гла-ва министерства обратилась к при-шедшим на парад: "Дорогие ветераны!Герои войны, победившие в страшнойбойне и подарившие человечествумир! Благодаря вам образовалось Го-сударство Израиль! Гимн победы вГосударстве Израиль звучит громче и

символичней, поскольку здесь знают,что такое войны и какова цена победы.Израиль до сих пор в неоплатном дол-гу перед вами, герои еврейского на-рода, и перед вами, жертвы Ката-строфы. Огромное спасибо вам заваше мужество!.."

Авраам Гринзайд, председательСоюза ветеранов Израиля: "В этотдень 65 лет тому назад свободный мирпобедил нацистскую машину смерти.Если бы не эта победа – мы бы сейчасне стояли на улицах Иерусалима, нашейпрославленной столицы. Я рад, чтовместе с нами прошли парадом нашидети и внуки, послы и представителиМолдовы, Украины, Казахстана и Уз-бекистана. Ведь мы все вместе воевалиплечом к плечу, добывая победу..."

Министерство абсорбции обеспечи-ло всю организационную часть празд-ничных парадов, прошедших не толь-ко в Иерусалиме, но и в других городахИзраиля.

На праздничных мероприятиях в Ие-русалиме приводились такие факты ицифры. Полтора миллиона евреев вое-вали во Второй мировой войне в со-ставе различных союзных армий, в томчисле в армиях Советского Союза,США, Польши, Великобритании, Ав-стралии, Новой Зеландии, Канады,Франции, Бельгии, Голландии, ЮАР,Чехословакии, Греции и Югославии.Кроме того, десятки тысяч еврейскихпартизан участвовали в деятельно-сти партизанских отрядов и подполья.Около четверти миллиона еврейскихбойцов погибли. 30 тысяч евреев ЭрецИсраэль призвались в ряды британскойармии во время войны. Это числовключает и 5000 бойцов Еврейской бри-гады, которая сыграла важную роль вспасении выживших в Катастрофе иотправке их в Израиль.

В Государстве Израиль в настоящеевремя проживает около 15000 вете-ранов Второй мировой войны. Теперьвсем становится понятно, почемупраздник 9 Мая так важен для нашейрусской алии. И не только для нашей.

�. �аганович/ото: �цхак Эльхарар

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • ИЗРАИЛЬ

ШИРЕ КРУГ 3/201018

День Победы в ИерусалимеДЛЯ ВЕТЕРАНОВ В ЧЕСТЬ ДНЯ ПОБЕДЫ

�инистр абсорбции �офа �андвер и замести-тель мэра �ерусалима �аша �овикова с руково-дителями ветеранских организаций

�а приеме у министра абсорбции �офы �андвер наши ветераны отмечали,что парады, посвященные 9 �ая, становятся все значительнее. А всего ка-ких-нибудь 15 лет назад ветеранские организации ютились по подвалам...

Page 19: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • АВСТРИЯ

19

Среди ненастных дней, которыестояли в Вене уже больше недели,День Победы выдался теплым и сол-нечным, будто бы, как в Москве, спе-циально “расстреляли” тучи. Люди к па-мятнику Советскому солдату сталиподтягиваться после просмотра Парадана Красной площади – вдохновленныеи торжественные.

Это был немного другой праздник:сердечный, неформальный, общест-венный, уже второй раз организован-ный на Шварценбергплатц Координа-ционным советом российских сооте-чественников. Праздник с военнымипеснями и стихами о войне, улыбкамии слезами, стариками и детишками, мо-лодежью и средним поколением соо-течественников. Причем, как мне по-казалось, молодежи было даже боль-ше, чем остепененных годами людей.Памятник просто завалили букетами

цветов. Слава Богу, по сравнению спрошлым годом, когда он был в стадииреконструкции и окружен решеткой, до-ступ к подножию Солдата был открытвсем.

А как пели! Под гитару Михаила Хо-рошева и баян Сергея Фадеева, вдох-новленные энтузиазмом ансамбля “Ка-линка” и детского ансамбля гитаристов“С друзьями”, к которым присоединя-лись и профессиональные певцы, имногочисленная публика. Это же нор-мально, когда наши люди поют – и вгоре, и в радости, и когда “радость сослезами на глазах”.

Конечно же, российских соотече-ственников пришло неизмеримо боль-ше, но были люди и из других респуб-лик бывшего СССР, они присоединя-лись к нам и с удовольствием получа-ли георгиевские ленточки. С 11 до 5 ча-сов вечера было роздано больше ты-

сячи георгиевских ленточек. Австрий-цы, иностранные туристы подходили иинтересовались тем, что же означаетэтот символ – им с удовольствиемобъясняли, и таким образом они тожеприобщались к нашему великомупразднику. В следующий раз они не ска-жут, что во Второй мировой войне по-бедили американцы.

А я хочу сказать большое спасибочленам КС, которые организовалиэтот замечательный праздник, такойнеобходимый каждому русскому че-ловеку, находящемуся на чужбине:Михаилу Хорошеву, Наталье Лагуре-вой, Андрею Иванову, Виктору Клы-кову. Они руководствовались не толь-ко душевным порывом, но и посчита-ли активное участие в организации это-го события своей святой обязанно-стью.

... А на следующий день снова шелдождь...

�рина �учкина, председатель %�� в Австрии

*ото: Aадежда %лимова

65-летие Великой Победы в Вене

Page 20: Shire krug N3 2010

В конкурсе приняли участие уче-ники кошицких начальных и сред-них школ, школ искусства и сту-денты вузов, ученики русской шко-лы №3 г. Ужгорода (Украина). Всего230 человек.

Всех присутствующих попривет-ствовали организаторы конкурса:председатель Союза русских Коши-це Наталья Достовалова и директоргимназии Адриана Пиштейова. Онивручили каждому символ Победы –Георгиевскую ленточку.

Победителям конкурса была пред-ложена блиц-викторина на знаниеистории Второй мировой войны. Отве-ты были правильные – участники ус-пешно прошли и это маленькое ис-пытание.

В программу мероприятия былвключен фильм, рассказывающий овойне в необычной форме – рисова-

ние песком молодой украинской ху-дожницей. Именно в этой технике еюбыли выполнены картины, расска-зывающие о мирной жизни, начале ипоследствиях войны.

Всем присутствующим было оченьинтересно послушать выступлениеМилана Станча, который подрост-ком пережил трудности военноговремени. Во время войны дети голо-дали, видели смерть своих близких ис нетерпением ждали прихода осво-бодителей – Красной Армии.

Самым волнующим моментом былооглашение победителей конкурса ивручение подарков. Присутствующиеуслышали также авторские выступ-ления и смогли посмотреть работы,которые были представлены на об-щее обозрение.

Гости покидали нашу школу нетолько с хорошими подарками в ру-

ках, но и с добрыми чув-ствами в душе.

Было очень приятноосознавать, что детисерьезно и достойно от-неслись к непростой теме– освобождение Слова-кии от фашизма, а мысмогли рассказать о мо-лодых и талантливых ав-торах и тем самым под-держать их.

�вана �уртиова, учитель русского языка

�астной гимназии, г. %ошице

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • СЛОВАКИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201020

24 мая 2010 года в помещении Jастной славянской гимназии (ул. 4етз-валова 4, �ошице) состоялось торжественное оглашение результатов ли-тературного и изобразительного конкурсов под названием «4ришло вре-мя оглянуться в прошлое». Эта акция была посвящена 65-летию осво-бождения �ловакии от фашизма.

К 65-летию освобождения Словакии от фашизма

Page 21: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • ГЕРМАНИЯ

21

Инициатива проведения праздникапринадлежала Генеральному кон-сульству Российской Федерации воФранкфурте-на-Майне во главе с Ге-неральным консулом ВладимиромГеоргиевичем Липаевым и Координа-ционному совету российских соотече-ственников земли Гессен (председа-тель – Лариса Григорьевна Юрченко).Празднование 65-летия Победы про-ходило при участии генконсульствУкраины, Узбекистана, Казахстана,Молдовы.

В начале встречи выступил Гене-ральный консул РФ В. Липаев, выра-зивший признательность всем при-сутствующим ветеранам за неоцени-мый вклад в дело победы над фашиз-мом. Он вручил медаль «За отвагу» са-мому старому ветерану – УльфскомуВольфу, который в июле отпразднуетюбилей – 100-й день рождения. Мину-той молчания все почтили память пав-ших на фронте и в тылу, в концлагеряхи в блокадном Ленинграде.

Помните!Через века, через года –Помните!О тех, кто уже не придет никогдаПомните!Не плачьте,В горле сдержите стоны,Горькие стоны.Памяти павших будьте достойны,Вечно достойны.

Силами творческих коллективов рус-скоязычных общественных организа-ций земель Гессен и Баден-Вюртембергбыл подготовлен концерт. На сцене зву-чали песни и стихи военных лет, тан-цевали дети и подростки, а в конце ве-чера в пляс пустились в пляс и вете-раны.

90-летний ветеран Михаил Гершовпрочитал со сцены стихотворение соб-ственного сочинения «О войне», в ко-тором подчеркнул, что нельзя пере-писывать историю и принижать роль

советского солдата, который прошелвсю войну и принес долгожданнуюсвободу всей Европе.

Координационный совет российскихсоотечественников земли Гессен бла-годарит творческие коллективы рус-скоязычных общественных организа-ций, принявших участие в праздничномконцерте.

Это: пианистка Людмила Кляйнер (г.Франкфурт-на-Майне), театр-студия«Вальдек – Леонберг» (Фонд «Наши но-вые времена», рук. – Александр Рай-хрудель, г. Штутгарт), танцевальнаягруппа «Улыбка» (рук. – Анжелa Ле-щенко, Русско-немецкий центр «АБВГ-ДЕЙКА», г. Гиссен), хор «Мелодия»(рук. – Светлана Ефремова, общество«КИД», г. Ханау), аккордеонист Алек-сандр Бычков (г. Майнц), детский тан-цевальный коллектив (рук. – ЕвгенияКранк, культурно-образовательныйЦентр «Alle zusammen», г. Ханау), тан-цоры Стефани Мюллер и Борис Пейс(тренер – Евгений Винокуров, танце-вальное общество Schwarz-Rot Wetzlar),вокальный ансамбль «Доремифа-солька» (рук. – Наталья Белашова,Русский культурно-образовательныйи социальный центр «Исток», г. Фран-кфурт-на -Майне).

4ресс-служба центра “�сток”

7 мая 2010 г. в городе /ранкфурт-на-�айне состоялось торжественноечествование ветеранов войны, тружеников тыла и блокадников.

Чествование ветеранов во Франкфурте-на-Майне

Page 22: Shire krug N3 2010

�� �Я'оссийские соотечественники в4ндии отметили юбилей �обеды

Хранить память о подвиге советскихсолдат и воспитывать детей в духепатриотизма – одна из главных задачроссийской общины, проживающей вИндии. Это подтвердила прошедшая8 мая в РЦНК в Нью-Дели встречасоотечественников, посвященная 65-летию Великой Отечественной войны.Организаторами выступили предста-вительство Россотрудничества в Ин-дии и Делийская ассоциация россий-ских соотечественников (ДАРС).

По данным ДАРС, единственной встране организации соотечественни-ков, в Индии в настоящее время по-стоянно проживает около 200 вы-ходцев из России. По словам прези-дента ДАРС Елены Барман, 9 Маяявляется для соотечественников«очень важным праздником, кото-рый помогает им сохранять крепкие

связи друг с другом и с Родиной». Вэтом году в связи с юбилеем ВеликойПобеды праздник был отмечен с осо-бым размахом. На встречу в РЦНКпришли граждане не только России,но и Украины, Белоруссии, Казахста-на, Узбекистана, Армении. «Народыбывшего Советского Союза принялина себя самый тяжелый удар в борь-бе с фашизмом, поэтому нашу общуюпобеду мы сегодня отмечаем вместе»,– подчеркнула Е. Барман.

Перед участниками встречи вы-ступили дети из российско-индийскихсемей, которые прочли стихи и ис-полнили песни о войне. «Мы хотим,чтобы наши дети чувствовали гор-дость за подвиги своих прадедов», –отметила президент ДАРС. Подаркидетям вручил помощник военного ат-таше посольства РФ в Индии ДенисШкода.

��)�Я�раздничный вечер, посвящен-ный 65-летию �еликой �обеды в'%J в /амаске

5 мая в РЦНК в Дамаске состоялсяпраздничный вечер, посвященный65-летию Победы в Великой Отече-ственной войне.

С приветственными словами вы-ступили Чрезвычайный и Полномоч-ный Посол Российской ФедерацииС. Кирпиченко, руководитель пред-ставительства Россотрудничества вСирии А. Сарымов и председатель Си-рийской ассоциации выпускников со-ветских и российских вузов д-р Н. Аб-буд.

Большой праздничный концерт на-чался с выступления российских про-фессоров Дамасской консерватории,исполнивших произведения М. Глин-ки, С. Рахманинова и других всемир-но известных композиторов.

Прозвучали песни в исполнениибывшего солиста Большого театра,профессора Дамасской консервато-рии В. Мальченко; среди них была ита, без которой не обходится ни однопразднование 9 Мая, – «День Побе-ды».

Программу продолжили танце-вальный коллектив соотечественниц«Сударушка» под руководством пре-подавателя курсов фольклорного тан-ца РЦНК и вокальный ансамбль «Дуб-

рава» посольства России.В завершение вечера на сцену для

поздравления были приглашены ве-тераны Великой Отечественной вой-ны.

��=АQ�етвертая конференция соотече-ственников в Lарбине

4 – 5 мая в Харбине состоялась Че-твертая конференция соотечествен-ников, проживающих в КНР, на тему:«Русское историческое наследие в Ки-тае: проблемы изучения, охраны и по-пуляризации в свете 65-й годовщиныВеликой Победы». Организаторамимероприятия выступили Координа-ционный совет соотечественников вКитае и Русский клуб в Харбине приподдержке Посольства России в КНР,Генерального консульства России вШэньяне и представительства Рос-

РОССОТРУДНИЧЕСТВО

ШИРЕ КРУГ 3/201022

День Победы в разных странах

Page 23: Shire krug N3 2010

сотрудничества в КНР.В работе конференции приняли

участие Посол России в Китае С. Ра-зов, руководители общественныхобъединений соотечественников,историки, бизнесмены, преподавате-ли, священнослужители из многихрегионов Китая, генеральные консу-лы России в САР Гонконг и Макао,Шанхае, Гуанчжоу, Шэньяне, пред-ставитель Россотрудничества в КНР.

Целью конференции был обменмнениями по вопросам изучения и сох-ранения материального и духовногонаследия русских в Китае, а такжепроведение ряда мероприятий, по-священных 65-летию Победы в Ве-ликой Отечественной войне и надмилитаристской Японией.

В ходе конференции прошла пре-зентация уникальной книги «Русскиев Китае. Исторический обзор», под-готовленной Координационным со-ветом соотечественников в Китае иРусским клубом в Шанхае при под-держке Правительственной комис-сии по делам соотечественников зарубежом, спецвыпуска журнала«Партнеры. Берега дружбы», посвя-щенного 65-летию Победы в ВеликойОтечественной войне.

Представитель Россотрудничествав своем докладе рассказал о про-граммах, которые осуществляет Рос-сотрудничество, в том числе по сох-ранению памятников духовной куль-туры и захоронений выдающихсяпредставителей России за рубежом,и ведущейся работе по составлению

перечня культурного наследия. Поискисторических корней, связывающихроссиян с Китаем, стал лейтмотивомдеятельности многих русских клубов,которые стремятся сохранить памятьо событиях в истории двух стран,поэтому объединение усилий на этомнаправлении должно дать весомыерезультаты.

Среди прозвучавших на конфе-ренции докладов, затрагивающихразнообразные стороны ведущейсяработы по сохранению русского куль-турного наследия в Китае: «Форми-рование и эволюция образа России вКитае», «Русские в Китае – послы на-циональной культуры», «Националь-ная идентичность в пространствемежкультурного диалога: историче-ские импликации», «Проблемы сох-ранения русского исторического на-следия в Китае», «О парке русскойкультуры и восстановлении Свято-Ни-колаевского собора в Харбине», «Ар-хивы русского Китая: спасти и сохра-нить».

5 мая участники конференции воз-ложили цветы к памятнику павшим ге-роям-освободителям северо-востокаКитая в Харбине.

Конференции соотечественниковпроводятся с 2007 года. Первая кон-ференция, прошедшая в ПосольствеРоссии в Китае, была посвящена во-просам сохранения русского языка,как средства самоидентификации. В2008 и 2009 гг. конференции прошлив Шанхае и Гуанчжоу. Их темами ста-ли: «Общественные объединения соо-течественников в Китае: опыт соз-дания, перспективы взаимодействия»и «Новое поколение соотечествен-ников в Китае: проблемы социализа-ции, образования и воспитания».

�А�Ь=АОбращение участников$еждународной молодежнойконференции «$ы помним…» на $альте к �резиденту 'оссии

7 – 8 мая 2010 года РЦНК и Коор-динационный совет соотечественни-ков на Мальте в рамках мероприятий,посвященных 65-летию Победы, про-вели Международную молодежнуюконференцию «Мы помним…», кото-рая стала продолжением встречи,проведенной Россотрудничеством вконце апреля в Санкт-Петербурге.

Приехавшие специально для уча-стия в конференции молодые сооте-чественники – представители 16 странСНГ, Европы, а также Израиля, под-

готовили для конференции докладыо судьбах своих родных во времявойны, ее причинах, ходе и итогах. Ди-скуссия была живой и интересной.Юные участники конференции рас-сказали о собственных переживани-ях, связанных с Великой Отече-ственной войной, и еще раз убедилисьв том, что война была общей траге-дией народов мира, искалечившейсудьбы многих миллионов людей.

Участники конференции с интересомознакомились с «Посланием Прези-дента России Д. А. Медведева к рос-сиянам школьного возраста в связи спразднованием 65-летия Победы» и на-правили ему ответное обращение, в ко-тором рассказали Президенту Россиио результатах прошедшей дискуссии ивысказали свои пожелания о совер-шенствовании работы по информиро-ванию через Интернет иностранной ау-дитории об истинном значении итоговВеликой Отечественной войны для су-деб мира и современной Европы, о не-обходимости размещения такой ин-формации хотя бы на языках ООН.

Участников конференции принялдля беседы посол Российской Феде-рации на Мальте А. Грановский. В те-чение недели, проведенной на Маль-те, молодые соотечественники при-няли участие в Весеннем фестивалеРоссийского искусства 8 мая и другихмероприятиях, проведенных Россий-ским центром науки и культуры всвязи с 65-летием Победы.

Конференцию освещали местныеСМИ.

4ресс-служба )оссотрудничества

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РОССОТРУДНИЧЕСТВО

23

Page 24: Shire krug N3 2010

Это также важно и для самой Рос-сии, поскольку российское общество на-чинает не просто осознавать един-ство всего народа, волею судеб раз-деленного и рассеянного по всемумиру, но и переходит к качественно ино-му принципу взаимоотношений: от па-терналистских к партнерским. Ведьне секрет, что зарубежная Россия об-ладает огромным потенциалом, кото-рый сейчас практически не востребо-ван. Однако мировой опыт, в частности,китайский, со всей очевидностью го-ворит, что единая, эффективная за-рубежная диаспора может дать силь-нейший импульс в развитии, модерни-зации Отечества.

Прошедшие со Второго конгрессасоотечественников годы и принятые нанем решения позволили создать основусистемы консолидации зарубежного со-общества. Происходит постепенноесобирание всего зарубежного Русско-го мира, возникают новые возможно-сти во всех сферах социальной и об-щественной жизни. Шаг за шагом на-капливается критическая масса энер-гетики России зарубежной, которая, не-сомненно, перейдет в качественное из-менение потенциала всего российско-го зарубежья! И к этому надо быть го-товым, в том числе и самой России.Поэтому мы рассматриваем внесениепоправок как один из важнейших ша-гов в дальнейшем построении и раз-витии русского зарубежья.

Прямым подтверждением происхо-дящих изменений в «мире соотече-ственников» и возрастающей роли и по-тенциала России зарубежной сталаполемика в российских СМИ по пред-ложенным поправкам в «закон о соо-течественниках». Без сомнения, это от-радно, поскольку до сих пор российскаяпресса практически не замечала су-ществования соотечественников и, заредким исключением, почти не уделя-ла ни места, ни времени для обсужде-ния их жизни. Поэтому всплеск инте-реса можно только приветствовать,

особенно, если бы возникшая дискус-сия носила конструктивный и заинте-ресованный характер, которая такнужна, на самом деле, соотечествен-никам.

О покойниках либо хорошо, либо ни-чего. Раз разразилась полемика, при-чем жесткая, на грани фола, то значит«поле соотечественников» стало ин-тересным и важным, и здесь, зачастую,не брезгуют методами черных PR-тех-нологий из ушедших в историю 90-х. Насвет Божий вынырнули разного родаэксперты, политологи и просто сочув-ствующие – и с дружным улюлю-каньем набросились и на поправки, и наих авторов. Да так рьяно, да с такимрвением и благородным возмущением«творящейся неправды», что дискуссиястремительно превратилась в обычныйбазар. В общем, здесь «смешались вкучу кони, люди, и залпы тысячи ору-дий слились в протяжный вой»! И вотза этим самым воем потерялась сутьвопроса. Причем любому человеку,находящемуся, что называется, «втеме» достаточное время, должнобыть любопытно, а с чего бы вдруг та-кой благородный порыв, за что госпо-да борются, какие такие благие целиподвигли сплотить ряды для дружбы«против» и что же такое для них «за».Вроде как двадцать лет молчали – и тутна тебе…

Ну да Бог с ним, построение теориизаговора и намеренных злых умысловне наша цель, поэтому примем версиюискреннего радения, сердечной боли идушевного порыва за судьбы сооте-чественников. Хотелось бы надеяться,что через какое-то время дискуссиявойдет в приличествующие рамки, экс-перты, политологи и сочувствующие по-серьезнее изучат вопрос, и уже сознанием дела можно будет обсудитьпроблему.

Про необходимость изменения за-кона было сказано много, вопрос под-нимался еще на Втором конгрессе в2006 году, обсуждался на конферен-циях соотечественников, как в странахпроживания, так и на региональномуровне. На этих форумах аккумулиро-

вались предложения, которые и пере-давались в рабочую группу. Безу-словно, наибольшая полемика возни-кала вокруг определения, кто такой соо-течественник, о документе соотече-ственника и о так называемых льготахдля соотечественников.

Без преувеличения, практически кон-солидированным можно считать мне-ние, что понятие «соотечественник» вныне действующем законе чрезвы-чайно размыто. Если прикинуть, тоэто будет миллионов, этак, триста, и су-жение понятия соотечественника –одна из основных тем для критики за-конопроекта. Ну что ж, в принципеможно весь мир записать в соотече-ственники. Только эти самые 6 милли-ардов населения Земли даже не будутподозревать о своем счастье бытьроссийским соотечественником. Нуж-но ли это, – большой вопрос! Аргумент,что таким образом сужается само по-нятие Русского мира, не выдерживаетникакой критики. Очевидно же, что рус-ский мир гораздо шире самого понятия«соотечественники за рубежом». Да,мы являемся значительной, и, можетбыть, важнейшей его составляющей,но только составляющей, а не целым!Русский мир гораздо шире и многооб-разнее, чем просто проживающие зарубежом выходцы из России. И это нашплюс, это наше преимущество, и этимнадо учиться пользоваться!

Сам же закон, политика России в от-ношении соотечественников за рубе-жом, правительственные и регио-нальные программы разработаны иреализуются для вполне определенной,конкретной страты (пласта) людей.Программы направлены на содействиев добровольном переселении, получе-ние образования в России, помощь в за-щите законных прав, поддержку ве-теранов и на многое другое. Совер-шенно очевидно, что Россия не можетсодействовать переселению неогра-ниченному количеству людей, обучатьза свой счет полмира, защищать пра-ва непонятно кого, да еще и не по про-сьбе и не по желанию защищаемых, ит.д. На это нет ресурсов, это просто не

РАЗМЫШЛЕНИЯ • КАЗАХСТАН

ШИРЕ КРУГ 3/201024

К ДИСКУССИИ О ЗАКОНОПРОЕКТЕ

Россия и соотечественники: от патернализма к партнерству!

� марте текущего года правительство )оссии внесло в *осударственную умупроект поправок в действующий закон «О государственной политике в отношении соо-течественников за рубежом». �а самом деле это знаковое событие не только для )ос-сии зарубежной, но и для самой )оссии. �несение поправок и их принятие означает ка-чественное изменение отношений между )оссией и ее зарубежным сообществом.

Page 25: Shire krug N3 2010

нужно, вредно для развития, безопас-ности страны, да и просто лишеносмысла!

Сужение понятия «соотечествен-ник» никоим образом не ограничиваетработу по сохранению, укреплению,развитию большого Русского мира.Практика работы фонда «Русскиймир», которая совершенно оправдан-на и грамотна, показывает, что сам Рус-ский мир шире, многограннее зару-бежной российской диаспоры. В зави-симости от наших усилий и способно-стей, мы можем стать стержнем Рус-ского мира в странах проживания, ноэто будет зависеть только от нас, соо-течественников, проживающих за ру-бежом.

Дискуссия по поводу удостовере-ния соотечественника, может быть,была наиболее острой. Мнения были,прямо скажем, полярные. Сторонникивыдачи «удостоверений», а таковых не-мало, в основном оперировали, так ска-жем, аргументами «морального удо-влетворения» и фактором консолида-ции соотечественников. Противникиприводили аргументы правового ха-рактера, убеждали, что возникнут ор-ганизационные и финансовые слож-ности при массовой выдаче удостове-рений. Но стоит посмотреть на вопросеще и под другим углом зрения. Можетбыть кому-то и будет «греть сердце» на-личие такого удостоверения, но развенужна справка, чтобы считать Россиюсвоим Отечеством? Россия либо явля-ется Отечеством, без всяких удосто-верений, справок, печатей и штампов– просто по зову души, образу мыслей,культуре, языку, – либо нет, и никакимудостоверением не заставишь чело-века думать иначе. Так зачем тогданужно прилагать столько усилий длябесполезного, в сущности, дела?

Да и аргумент, что такое удостове-рение будет служить консолидации,также выглядит натянутым. Что мы засообщество такое, которое без «ау-свайса» не может консолидироваться,помогать, поддерживать и защищатьдруг друга при необходимости?! Мы та-кого плохого о себе мнения?!

Как обычно, тема льгот и префе-ренций наиболее волнующая, иметь ка-кие-либо льготы и преференции – же-лание естественное и по-человеческипонятное. Но нельзя требовать невоз-можного! Поэтому в законе практиче-ски не установлены никакие префе-ренции. Хотя, убежден, мы должнывсе-таки добиваться определенныхпреференций для российских сооте-чественников по сравнению с «обыч-ными» иностранными гражданами. Но

делать это в этом законе бессмыс-ленно, просто потому, что нужные нампреференции регулируются совер-шенно другим законодательством. Намой взгляд, нам нужно сосредото-читься на другом направлении: послепринятия закона добиться, чтобы впрактике российского законо- и нор-мотворчества применялось понятие«российский соотечественник за ру-бежом». Раз уж нас признали на уров-не закона, дали юридическое опреде-ление, то давайте будем эти инстру-менты использовать. Вот тогда можнобудет отстаивать вполне конкретныеюридические нормы. Вот здесь какраз и будет полезным и решающимфактором уточненное и суженное по-нятие российского соотечественника,когда нормы будут распространяться нена полмира, а на вполне конкретную об-щность. А смешать половину россий-ского законодательства в одном зако-не – идея явно не из лучших.

Проект поправок также предусма-тривает ряд фундаментальных нова-ций. В частности, формализуется сло-жившаяся структура координации ивзаимодействия организаций сооте-чественников с органами власти Рос-сии. Это Всемирный конгресс, Все-мирный координационный совет, стра-новые конференции и координацион-ные советы российских соотечествен-ников. Таким образом, в глазах рос-сийского государства легитимизи-руются структуры самоорганизациисоотечественников. Это важно, в пер-вую очередь, для системы взаимоот-ношений с государственными органа-ми власти России.

Очень важен раздел, посвященныйобразованию. Закон прямо гарантируетсоотечественникам получение обра-зования в России на тех же условиях,что и российским гражданам. Правда,на мой взгляд, здесь все-таки тре-буются комментарии и пояснения при-менения этих положений на практике.

Один из основных вопросов, вол-нующих соотечественников, по крайнеймере, в странах СНГ, – это возмож-ность переезда в Россию, быстрая ле-гализация и социальная адаптация. Срядом стран СНГ у России действова-ли соглашения об упрощенном полу-чении гражданства, и этот механизм,в общем-то, исправно работал. Сейчасэтот механизм частично отменен, и соо-течественники получают гражданствона общих основаниях. В принципе, этопроцесс закономерный. Приводятся вкакие-то рамки процессы миграции,как и все остальные процессы в госу-дарстве. Соотечественниками ста-

вился вопрос, в том числе на Третьемконгрессе в декабре 2009 года, о вос-становлении упрощенного порядка по-лучения гражданства. Закон же пред-лагает другую возможность переездав Россию – через Программу содей-ствия добровольному переселению.Теперь, согласно проекту закона, онаприобретает бессрочный характер (ра-нее срок ее работы предусматривалсядо 2012 года). Конечно, сама програм-ма далека от совершенства, она силь-но ограничивает самостоятельную и не-зависимую часть соотечественников вее стремлении переехать в Россию, но,как мы знаем, идет работа по ее из-менению и увеличению числа каналоввхода в программу. Будем надеяться,что эти изменения перед утвержде-нием будут представлены на «суд»соотечественников и наши предложе-ния будут максимально учтены.

Ну а что касается критики закона, нато и достопамятный плюрализм и мно-гообразие мнений. На самом деле,соотечественники были бы благодар-ны за действительно профессиональ-ное обсуждение и грамотную критикуположений предлагаемых поправок.Пока же мы видим в основном крити-канство, популизм, передергиваниефактов, распространение надуманныхстрашилок, да и откровенные оскорб-ления, поиск мифической коррупцииили даже не коррупции, а намерений вкоррупции. Все это напоминает кам-панейщину! Все-таки, как нам кажется,экспертное сообщество России спо-собно на большее, по крайней мере,значительная ее часть!

В целом, предложенные поправки –большой шаг вперед! С их принятиемкачественно изменятся взаимоотно-шения России со своим зарубежным со-обществом. После Второго конгрессабыл сделан большой шаг в направле-нии консолидации зарубежного сооб-щества соотечественников. Конечно,механизм не идеальный, часто крити-куемый и нередко справедливо. Нотакже очень часто критика вызванаиждивенческим подходом по отноше-нию к России. Прежде всего, мы самидолжны измениться и создать по-на-стоящему эффективное, сплоченноесообщество, преодолеть зачастую на-думанные и выеденного яйца не стоя-щие разногласия и противоречия, статьсильными и надежными партнерамиРоссии. Россия готова видеть в наспартнеров – готовы ли мы?

Алексей �обанов,председатель �%�

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РАЗМЫШЛЕНИЯ • КАЗАХСТАН

25

Page 26: Shire krug N3 2010

День 12 июня 2010 года в ВенеМаша Шукшина запомнит надолго:страшная духота, 36-градусная жара,от которой плавились мозги; авария наКаленберге, когда машину неожи-данно подрезал пожилой мотоци-клист, и его жена, вылетев из седла,сломала себе руку; машины скорой по-мощи, пожарные, допрос полицей-ских – и все это “светопреставление”длилось в течение пяти часов. А ве-чером, после презентации фильма иинтервью, не меньшее светопре-ставление, но уже природное: ураган,когда невозможно было разлепитьглаза от летящей в них пыли и грязи;штормовой ветер, который сбивал сног и разбрасывал оторванные веткидеревьев, и, наконец, такой сиьнейшийливень, что страшно было высунутьнос из машины, куда мы, к счастью, ус-пели добежать. Но Маша, несмотря навсе перипетии дня, оставалась спо-койной и милой, была интересной со-беседницей и совершенно простым иоткрытым человеком.

– �ы ведь окончили �нститут иностран-ных языков, получили профессию «пере-водчик-референт». � какими языками?

– Первый – испанский, второй – ан-глийский. Потом прошла пятимесяч-ный курс “бизнес-леди” и получила про-фессию секретаря-референта. Про-работав 1,5 года на Российской сырье-вой бирже (тогда еще никто не знал,что это и с чем это едят), поняла, чтоэто не моя стихия и не мой круг об-щения. Я никогда в жизни не могла ни-чего выгодно купить и ничего выгод-но продать.

– А как же кино? – На фестивале “Кинотавр”, где я

была с мамой, к нам подошел из-вестный режиссер Валерий Тодоров-ский и неожиданно задал моей мамевопрос: “Можно я Машу сниму?” Пре-красный фильм, в котором я у негоснялась, называется “Какая чуднаяигра”. Потом был Карен Шахназарови фильм “Американская дочь”. Посленего, как говорится, я проснулась зна-менитой. Это один из самых любимыхфильмов в нашей стране – его пока-зывают каждый год.

– Xначит, вы не собирались стать кино-актрисой, но волею судьбы ею стали. А вашасестра? Я знаю, что она-то как раз захоте-ла пойти по стопам родителей.

– Ольга окончила ГИТИС, но попрофессии не работает. Она человекочень верующий и хочет быть по-дальше от суеты, не работает и дер-жится поближе к церкви.

– )асскажите о детях.– У меня их четверо: двадцатид-

вухлетняя старшая дочь Аня и трое па-цанов.

– � мальчишками, наверное, непросто.– Они молодцы, воспитанные дети.

Я не люблю избалованных, и всех де-тей воспитываю в строгости.

– �аша дочь уже взрослая. Jем она за-

нимается?– Аня учится во ВГИКе на продю-

серском отделении и работает про-дюсером на одном из небольших те-леканалов.

– �а вас похожа?– Да, становится похожа на меня. – �ветленькая?– У меня все дети светленькие и со

светлыми глазами.– Артистичные?– У Макара и Фомы есть большой

потенциал. Но слава Богу, Макар в ар-тисты не стремится – он хочет статьповаром и в свои 12 лет готовит ом-леты на завтрак, жарит тоненько-то-ненько нарезанную картошку, пыта-ется изготовить бизе и уже попортилмного кухонной утвари.

– �ы живете в городе?– Младшие – с папой на даче. Он

чаще с ними, чем я. Сейчас, летом, надаче все, кроме Ани – она работает.

– А что вам больше по душе – город илизагородная жизнь?

– Меня за городом так придавлива-ет переизбыток кислорода, что я немогу встать с постели. Я какая-тотам обесточенная. Мы всё делаем впостели: валяемся, смотрим мультики,мальчишки по мне прыгают. Ну а в го-роде я полна энергии.

– Я знаю, что одному вы дали имя �акар,в честь своего дедушки. Это понятно. А от-куда имена младшеньких – /ома и /ока?

– Когда я была ими беременна, се-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201026

Жизнь – на разрывИнтервью с киноактрисой и телеведущейМарией Шукшиной

�а присуждении �арии Nукшинойпочетного звания «Xаслуженный артист)оссии»

�асилий Nукшин и �идия /едосеева-Nукшинас дочками �арией и Ольгой

Page 27: Shire krug N3 2010

стра по своим делам поехала к зна-менитому старцу, он ей сказал: “Фомаи Фока”. А ведь не знал, что я ждудвойню и что будут мальчики.

– Kсть ли еще в ваших планах дети?– Это – как Бог даст. Все мои дети

родились, как Бог давал.– �аша, мы за границей с удовольствием

смотрим передачу «#ди меня», которую выведете с �ихаилом Kфремовым. А что с �го-рем �вашой?

– Он просто болеет, но иногда мыведем ее втроем.

– Xамечательная передача.– Да, ей больше 10 лет. Сейчас

она получила новое развитие –мы проводим телемосты с раз-ными странами: уже были Украи-на, Молдавия, Беларусь, Каза-хстан, Уругвай, Албания, сейчасмы готовим телемост с Берли-ном. Больше всего случаев пои-ска родных приходится на Гер-манию. Вообще в настоящее вре-мя в поиске 2 миллиона человек,и каждые 15 минут кто-то нахо-дится.

– �аверное, совсем непросто веститакую передачу?

– Первые три года было осо-бенно трудно. Все приходят с го-рем, с бедой. А сколько всего закадром! Ведь показывают толь-ко самые интересные истории.Вот позавчера нашлись люди(брат и две сестры), которые невиделись 85 лет. Они были сов-сем маленькими, когда потеря-лись. Это был такой своеобраз-ный возрастной рекорд.

– А как вы снимаете передачу?�аждую неделю или по несколько пе-редач за один раз?

– Обычно снимается порядка 9программ в течение 3-х дней. Иэто еще тяжелее – поток боли и стра-даний.

– �ы актриса, и на экране во время пе-редачи видны ваши сочувствующие глаза.�едь это не игра?

– Как можно в это сыграть? Ты про-пускаешь все через себя. Психологисоветуют в таких случаях ставить за-щиту, заслон, но я так не умею. Вот ив сегодняшнем фильме “Похоронитеменя за плинтусом” моя роль – на раз-рыв. И я горжусь этой ролью. Снялфильм один из лучших режиссеровСергей Снежкин, а я за эту роль по-лучила нашу самую престижную ки-нопремию – “Ника”.

– Я знаю, что вы еще и орденоносец.– У меня медаль ордена “За заслу-

ги перед обществом” II степени. Это запередачу “Жди меня”. А за актерские

достижения я еще получила приз накинофестивале Бурляева за роль вфильме “Брежнев” Сергея Снежкина.Знаете, мне все-таки больше нравит-ся актерская профессия, чем работана телевидении.

– А детям бы посоветовали ее выбрать?– Нет, не посоветовала бы. Актеры

никогда не советуют своим детямвыбирать эту нестабильную жизнь. Ноих дети часто идут по стопам родите-лей.

– �о у вас же есть стабильная работа нателевидении.

– Да на телевидении работа тоже нестабильная – передачи часто закры-вают, но эта передача не закончитсяникогда.

– Я видела телепередачу “�оя родо-словная” с вашим участием. �ы нашли что-то особенное в вашем роду?

– Это было очень интересно. В родудаже нашелся один Фока – по де-душкиной линии. С папиной стороны– мордовская кровь на 90%. Семья –из крестьян, но была такая прослойкаобразованных и зажиточных. Их пе-реезд в Сибирь требовал предприим-чивости и крепкого здоровья.

– У вас с мамой близкие отношения?– Очень близкие. Видимся мы, мо-

жет быть, не так часто, но созвани-ваемся каждый день

– �ама еще снимается?

– Да, она сейчас снимается у ре-жиссера Владимира Краснопольского– в главной роли в четырехсерийномфильме. Еще играет антрепризы. Всевремя в поездках, на фестивалях, в по-стоянных мотаниях.

– �ы такая же?– Нет, я не езжу на фестивали, но

моя природная любознательностьудовлетворяется вот в таких поездкахс презентацией фильмов. Я насы-щаю себя искусством, архитектурой,красотой разных городов и стран.

За 4 дня, которые я проведу в Вене,я должна увидеть все стороныжизни. Я не сижу в номере иброжу с утра до ночи. Оченьлюблю фломаркты и винтаж-ные вещи. Это любимая мноюсторона жизни и производная отпрофессии. Винтаж – это всег-да индивидуально. Это сумас-шедший крой, ручная работа.Второго такого изделия не уви-дишь. Я люблю вещи с налетомвремени, все антикварное: имебель, и украшения, – все, чтоне хай-тек. Я от них просто “та-щусь”. Я люблю выискиватьчто-то необычное. Выходишь,как на охоту. Вытащишь какую-то “драгоценность”, а продавецоб этом даже не догадывается.Эта красота ручного производ-ства – я просто преклоняюсь пе-ред золотыми руками! Меня этозавораживает.

В российских глубинках явсегда захожу в антикварныемагазины, а в Питере антик-варный магазин находится какраз напротив Ленфильма, и ядружу с его владельцем. Все этивещи могут пригодиться длякино – эти шляпки, перчатки.

Шляпку я, кстати, надела единствен-ный раз, когда вела передачу со ска-чек. Там такой дресс-код – дамы обя-зательно должны быть в шляпах.

Когда я куда-то еду, я прошу дочьнайти в Интернете винтажные мага-зины, и всегда, в любой стране мира,их посещаю.

– А у вас не было желания пожить за гра-ницей?

– Нет. Актеры, которые уехали за ру-беж, чаще всего возвращаются – тамдля них нет интересной работы. Какимбы ты ни был талантливым, там ты невостребован. А я без работы не могу.Да и потом, у меня мама, дети – тог-да надо было бы уезжать всем. Нет,мне это и в голову не приходило.

8еседовала �рина �учкина

ШИРЕ КРУГ 3/2010

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РОССИЯ

27

�ария Nукшина с младшими сыновьями

Page 28: Shire krug N3 2010

Сразу же после революции 1989 г.,14 января 1990 г. (1 января по юли-анскому календарю) была основанаОбщина русских-липован Румынии.

8 апреля 1990 г. была проведенапервая Национальная конференцияОРЛР, когда были приняты Устав иПрограмма Общины и были избраныее руководящие органы. Община рус-ских-липован Румынии поставила пе-ред собой цель объединить усилиявсех своих членов в защиту своихправ на сохранение, развитие и вы-ражение этнической, языковой и куль-турной идентичности.

ОРЛР была основана, благодаряусилиям инициативного комитета, со-ставленного из восьми человек: ЕкимАндрей, Феодор Кирилэ, Николае Фе-дот, Андрей Иванов, Максим Ива-нов, Петре Моченко, Феодор Петухови Иван Попов.

С приветственным словом высту-пили в Парламенте:

Иван Попов: Дорогие мои липоване,дорогие гости!

Как и Байкал, который собирал всебе воды по капле, так и мы, в 1989году, когда еще по Бухаресту греме-ли выстрелы, у меня, на десятом эта-же читалась первая Прокламация, ктомы и чего мы хотим. Затем она пе-редавалась через бухарестское те-левидение.

Вначале нас было мало. Это АндрейЕким, Андрей Иванов, Феодор Кири-лэ, и ваш слуга, я – Попов. Потом, наш«полк» пополнился, расширился, при-были еще многие и многие, и этакапля разлилась в большой Байкал...

Когда-то один сотрудник Посоль-ства спросил меня: «Слушай, людиваши живут себе спокойненько, ра-ботают, вам что нужно?». Я много ду-мал: что нам нужно? И пришел к вы-воду, что самое главное, это само-сознание, что я – частица великогорусского народа, я христианин, я ста-ровер. Мы записали это и в нашемУставе.

Еще хочу сказать, что самая первая,самая важная ласточка для нас, ли-пован – была наша газета «Зори», по-

том появился и «Китеж-град». Безусловно, главное у нас звено, са-

мое сильное, это наша Церковь. Мыблагодарны нашим родителям за то,что они заложили всю основу, а мы,их дети, продолжаем начатое ими со-зидание.

Что нам нужно и в дальнейшем –это Школа, это воспитание. Тольковоспитание спасет нас и улучшитнашу жизнь.

Спасибо всем вам! Дай Бог вам здо-ровья, и чтобы еще через 20 лет мывстретились с вами, вот так!

Феодор Кирилэ: Дорогие соотече-ственники, дорогие гости, дамы игоспода!

Сегодня отмечаем 20-летний путьнашей Общины. Этот путь не был лег-ким, но зато прошло уже 20 лет, а за20 лет убедительно доказано, чтоОРЛР выполнила с честью програм-му, намеченную нами, основателямиэтой Общины, и принятую на первойКонференции русских-липован, какраз 8 апреля, 20 лет тому назад.

ОБЩИНЫ • РУМЫНИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201028

20 лет Общине русских-липован� этом году исполнилось 20 лет со дня основания Общины русских-ли-

пован )умынии. =оржественное празднование состоялось 8 апреля в 4ар-ламенте )умынии, в зале «C. A. Rosetti».

�а торжественном юбилее собрались основатели Общины, председа-тели местных общин русских-липован, румынские и липованские со-трудники, наши спонсоры, заграничные гости, дипломатические пред-ставители 4осольства )/ в )умынии и Mеларуси, а также 4осол )ос-сийской /едерации в )умынии, которым 4редседатель О)�) – господин�ирон . �гнат, вручил почетные грамоты и юбилейные медали.

Page 29: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ОБЩИНЫ • РУМЫНИЯ

29

Отрадно отметить, что наша Об-щина добилась больших результа-тов. Вначале она мало кому была из-вестна, и тем более совсем неиз-вестна в России, нашей историче-ской родине. Сегодня наша Общинаизвестна своими результатами, своимпрестижем, – не только в Румынии, нои за рубежом.

Я думаю, что одно из главных до-стижений русских липован – это то,что Община наша существует. ДайБог ей многолетнего процветания!

Петре Моченко: Дорогие друзья!Думаю, что вы все убедились, что

здесь, в этом зале, существует рус-ский дух и пахнет Русью. Когда мы на-чинали все это, 20 лет тому назад, вотэто и была наша цель.

Благодарим сердечно всех основа-телей ОРЛР, что они встретились изадумали организовать нашу Общину.Благодаря им, мы празднуем этот20-летний юбилей. Поздравляем ижелаем им многое лета!

К сожалению, двое из восьми ос-нователей Общины, Андрей Еким иАндрей Иванов, уже ушли из жизни.Царство им небесное и вечная память!

Первым председателем ОРЛР былгосподин Андрей Иванов, доктор наук,профессор Бухарестского универси-тета. Затем последовали ЛауренциуМикшунеску, Феодор Петухов, ФеодорКирилэ, Екатерина Евдоким, АндрейМишурнов и Мирон Игат.

Ныне в Румынии существует при-близительно 40 местных общин рус-ских-липован, которые хорошо орга-низованы, a многие имеют даже но-вые собственные, современные по-мещения. Все эти председатели былинаграждены за их труд и усилия вместных общинах.

Сегодня Церковь остается для рус-ских-липован самым важным духов-ным сооружением. С точки зренияконфессии, принадлежности к ду-ховным центру и иерархии, в Румыниисуществуют два согласия: старооб-рядцы Белокриницкого согласия истарообрядцы Новозыбковского сог-ласия.

Митрополит Леонтий, АрхиепископБелокриницкий и всех Древлепра-вославных Христиан:

Возлюбленные о Господе Воскрес-шом, братья и сестры, дорогие гости,участники 20-летнего юбилея ОРЛР,

Сердечно приветствую Вас со сло-вами Апостола Павла «Мир Вам и ми-лость от Господа Бога Воскресшого испаса нашего Исуса Христа».

Не имея возможности быть средивас лично, через моего представите-ля, говорю вам, так как и Апостол Па-вел писал своим братьям во Христе изРима: «Бог мира и любви да будет совсеми вами» ( Рим 15, 33).

Желаю поздравить руководство ивсех членов ОРЛР с 20-летним юби-леем, желаю им «телесного здравияи душевного спасения». Сегодня боль-шая старообрядческая семья, посе-лившись на территории Румынии,празднует. Двадцать лет тому назадбыла создана эта организация, кото-рая соединила всех русских старове-ров этой страны, но, как мы видели впоследнее время, знакомит нас и состароверами нашей исторической ро-дины.

В 1990 году, когда создалась ОРЛР,она была, и конечно мы надеемся, чтоесть и будет, предназначена сохра-нять религию, язык и старообрядче-скую культуру. Как Бог Отец, БогСын и Дух Святой создают Нераз-дельную Троицу, так и мы не можем

называться истинными старовера-ми, если не будем сохранять эти трисокровища, подаренные нам муче-никами Раскола Русской Церкви.

Церковь не отвергает идею орга-низаций своих чад, она открыта всемжелающим приходить к ней. Были иесть голоса, которые приносят упре-ки Церкви за неэффективное со-трудничество с Общиной. Церковьбыла и есть центральный стерженьнашего существования на этой земле,и, как мы все знаем, она помогла всоздании этой организации.

Человек, по своей двойственности– душа и тело, – требует постоянно-го обновления своих духовных сил, но,это можно совершить только черездуховный контакт с духовной реаль-ностью, которая есть Сам Бог; как ли-стья должны держать связь с дере-вом, чтобы могли жить, так и человекдолжен держать связь с духовной ре-альностью для достижения ЦарствияНебесного.

Мы, духовные лица, открыты дляконструктивного сотрудничества воблаго нашей старообрядческой семьи– помогать и духовно воспитывать на-ших соотечественников.

Сердечно поздравляю Вас, глубо-кочтимый господин депутат МиронДамьянович Игнат, и всех трудящих-ся в ОРЛР. Мы весьма ценим Вашитруды по укреплению братства ивзаимопонимания между Церковью иОбщиной. Да будут благословленыВаши дальнейшие усилия по развитиюсотрудничества Церкви и Общиныдля содействия созиданию достойногообраза жизни для всех верующихлюдей и для нашей общей МатериЦеркви.

Любимые мои, так как вспоминае-те основателей Общины, не забы-вайте вспоминать в Ваших молитвах

Page 30: Shire krug N3 2010

и страдающих за истинное правос-лавие во время гонения, мучеников исоздателей Белокриницкого согла-сия. Они оставили нам старообряд-ческое богатство, это сокровище, ко-торое мы так сильно ценим.

Благодать, Мир и Милость ГосподаБога Воскресшого и Спаса нашего дабудет со всеми Вами, всегда: ныне иприсно и во веки веков. Аминь.

Представитель Белокриницкой Ста-рообрядческой Церкви, АрхиепископФлавиян:

Мы знаем, что Церковь всегда былаближе к нашим соотечественникам,ближе к нашей жизни, и, конечно, мынадеемся, что и в будущем Церковьбудет сотрудничать с нашими друзья-ми, с нашими русскими, с нашими ли-пованами, тем более – с нашими ста-рообрядцами.

Я приношу искреннюю благодар-ность Общине русских-липован Ру-мынии и особенно ее председателюМирону Дамьяновичу Игнату за его за-боты и труд. Безусловно, это нелегко.Нелегко ему найти способы помочь,чтобы наша Церковь не была бы сре-ди последних, чтобы наши христианегордились, что у них есть Община, ко-торая сотрудничает с ними.

Спаси Христос за эту награду!

Представитель НовозыбковскойСтарообрядческой Церкви, Отец До-римент:

Сердечно поздравляю всех с тор-жественным юбилеем – 20-летием ос-нования Общины русских-липованРумынии. С этим великим днем по-здравляю представителей светскойвласти, а также представителей Пар-ламента Румынии в лице господинаМирона Д. Игната.

Спаси Христос, что вы предоста-вили нам такую честь и пригласилипринять участие в этом торжествен-ном юбилее. Я очень тронут тем, чтоприсутствую здесь. Вы удостоилименя большим почетом, пригласив вПарламент, несмотря на то, что нашаЦерковь довольно малая.

Сердечно благодарю!

Община русских-липован Румыниистала полномочным членом Между-народного совета русской диаспоры.Делегации Общины русских-липованРумынии участвуют в работе меж-дународных конгрессов Совета рус-ской диаспоры, проявляя повышенныйинтерес к расширению дружескихотношений и сотрудничества с орга-низациями русской диаспоры из раз-

личных стран. На юбилее присутствовал пред-

ставитель Министерства иностранныхдел Российской Федерации СергейАлександрович Буторов, который за-читал послание господина СергеяВикторовича Лаврова, Министра ино-странных дел Российской Федера-ции и Председателя Правитель-ственной комиссии по делам сооте-чественников за рубежом АлександраВасильевича Чепурина:

Сердечно поздравляем членов Об-

щины русских-липован Румынии сюбилеем, 20-летием со дня основания.

Развитие отношений партнерства сроссийской диаспорой за рубежом –в числе приоритетных направленийнынешней политики России. Сов-местными усилиями, за последниегоды нам удалось много сделать вэтой области. Большой вклад в делосплочения российских соотечествен-ников, укрепления позиции русскогоязыка и культуры, налаживания кон-структивного диалога с румынскимивластями, вносит ваша Община.

Сегодня она пользуется заслужен-ным авторитетом. Не случайно в 2009году заседание Всемирного коорди-национного совета российских соо-течественников прошло в местах про-живания липован Румынии. От имени

Правительственной комиссии Рос-сийской Федерации по делам сооте-чественников за рубежом хотел быпоблагодарить председателя Общи-ны – Мирона Дамьяновича Игната, ееактивиста, за работу по сохранениюэтнокультурной самобытности рос-сийской диаспоры и пожелать всемсчастья, благополучия, многих успе-хов в благородной деятельности поукреплению и обогащению связей систорической родиной.

Со своей стороны, мы будем ивпредь оказывать вам необходимоесодействие, всемерно способство-вать дальнейшему раскрытию сози-дательного потенциала русского мира.

В организации отдельных меро-приятий Община поддерживает тес-ные связи с Посольством Россий-ской Федерации в Бухаресте и Рус-ской школой при Посольстве, котораяорганизует культурные мероприятия,выставки, оказывает помощь липо-ванским учителям русского родногоязыка, издает учебные пособия дляучеников и студентов.

Чрезвычайный и Полномочный По-сол Российский Федерации в Румы-нии, господин А. А. Чурилин:

Большая честь получить сегодня этунаграду в день 20-летия липован-ской Общины Румынии. Это боль-шой день не только для Общины –вместе с русскими липованами празд-нуют все русские, живущие в Румы-нии; его празднуют в России, егопразднует весь многонациональныйрумынский народ. Это и понятно: Об-щина русских-липован, пожалуй, са-мая старая из общин русских, живу-щих за рубежом нашей Родины. И заэти 300 лет она не потеряла свою эт-ническую, культурную, религиознуюидентичность. Это большое дости-жение, это свидетельство жизненнойсилы наших соотечественников, жи-вущих в Румынии и ставших румын-скими гражданами.

Община стала центром сплочениярусских липован, проживающих вразных районах страны. Она много де-лает для сохранения русского языка,его изучения, и продвижения, длясохранения культуры и религии. Я былсвидетелем большой созидательнойработы, которая осуществляется подруководством Общины, видел Домакультуры, видел возводящиеся храмы.Это важное, нужное дело. Большоевнимание и труд руководство Общи-ны уделяет для сохранения и разви-тия исторических связей с Россией.Чего греха таить, было время, когда

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РУМЫНИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201030

Page 31: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010 31

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РУМЫНИЯ

в России своих родственников непомнили, а многие из липован Россиюзабыли. За последние 20 лет произо-шли поистине революционные изме-нения в этом плане. Мы вспомнили,что мы братья, мы вспомнили, что мыблизкие родственники, и мы сновастали тесно сотрудничать.

Община много сделала для укреп-ления международного престижа Ру-мынии как современного, демокра-тического, толерантного государства,в котором свободно живут предста-вители национального меньшинства– русского народа, они развиваютсвою культуру и свои традиции. Этокрупное достижение новой Румынии,и липоване, как и все остальныеграждане этого государства, гордят-ся этим, а мы гордимся тем положе-нием, которое имеет сегодня липо-ванская Община в румынском госу-дарстве. Но не только в румынском го-сударстве: русские-липоване Румыниипользуются авторитетом среди рус-ской диаспоры заграницы.

За рубежом сегодня живут мил-лионы наших соотечественников, издесь, исторически наиболее старая,но молодая по своим жизненным си-лам группа людей создает то, из-зачего не случайно, именно в Румынии,в прошлом сентябре состоялся меж-дународный Координационный советроссийских соотечественников зару-бежья. Необходимо отметить, что некаждая организация может провеститакое важное мероприятие. И не слу-чайно руководитель Общины, МиронДамянович Игнат, был недавно из-бран членом Всемирного координа-ционного совета соотечественников,это признание сил и тех возможно-стей, которые есть у румынских ли-пован.

Я очень горжусь тем, что какое-товремя назад Президент РоссийскойФедерации поручил мне вручить ор-ден Мирону Дамьяновичу. По заслу-гам получен орден, он был вручен че-ловеку крупного мышления, мас-

штабного видения, – человеку, кото-рый знает, что надо делать и для Ру-мынии, и для липованской Общины.

С удовольствием повторю, что сре-ди всех общественных деятелей рус-скоязычных общин заграницы Мо-сковский Дом соотечественника еже-годно выбирает одного из наиболеевидных деятелей. Не хочу создаватькульт личности Мирона ДамяновичаИгната, но он был избран Соотече-ственником года. Это большое и важ-ное признание его заслуг.

Я бывал во многих липованскихпоселках, я знаю многих простых ли-пован, руководителей местных об-щин, людей, которые известны встране, и тех, кто известен только всвоем населенном пункте. Мы любимэтих трудолюбивых, талантливых лю-дей, которые помнят, откуда они при-шли. Мы видим, какой любовью с ихстороны пользуется наша Родина,что делается ими, чтобы сохранитьязык, культуру и веру предков моло-дыми поколениями липован. Это мывысоко ценим.

Мы тоже стараемся помочь нашимсоотечественникам. Посольство вмеру своих возможностей и сил по-могает соотечественникам в решениивопросов, связанных с изучениемрусского языка. Это большая про-блема, и мы делаем шаги в этом пла-

не в целом ряде направлений. Мне ка-жется, что положение с этим дей-ствительно трудным вопросом меня-ется к лучшему.

Детей наших окружает радио и те-левидение, которые говорят не на томязыке, на котором они говорят дома.И в этих условиях много делается длятого, чтобы язык отцов, дедов небыл утрачен.

Я сегодня особенно тронут тем,что руководство Общины, а в еголице и вся Община, наградила, соб-ственно, даже не меня, а наше По-сольство высокой наградой. Это сви-детельство того, что наше скромноеусилие не пропало даром, это свиде-тельство того, что у нас есть посто-янный контакт. Этот контакт междуРоссией и липованами находится в по-стоянном развитии и будет сохра-няться, что должно послужить раз-витию отношений между нашими дву-мя государствами, между Россией иРумынией.

На торжественном юбилее такжесостоялся концерт, звучали русскиепесни, исполнялись народные танцы,презентировались визуальные мате-риалы, демонстрирующие историю иэволюцию ОРЛР. На концерте вы-ступал народный ансамбль русских-ли-пован «Чубчик», ансамбль «Тихий Ду-най» из города Брэила, а также на-родный ансамбль «Славянский за-дор» из Российской Федерации.

«Славянский задор» содержал впрограмме своего выступления из-вестную румынскую песню – тогда кним присоединился и липованскийансамбль «Тихий Дунай», и они заду-шевно, вместе, под бурные аплодис-менты публики, исполнили эту песню.После завершения программы зрите-ли в зале и все артистические ансам-бли вместе спели «Многое лета».

Этот незабываемый вечер остане-тся дорогой памятью в наших сердцах.

�нформация Общины русских-липован )умынии

Page 32: Shire krug N3 2010

Он родился 21 июля 1920 года в го-роде Кременце, что на самой границеУкраины с Польшей. Его назвали биб-лейским именем Исаак, но уже в 10месяцев он стал Айзеком: семья Стер-нов перебралась из охваченной пла-менем Гражданской войны России вспокойную Америку, в город Сан-Франциско. Впрочем, для родных онвсегда оставался Исааком: в семье го-ворили только по-русски, и русскийязык на всю жизнь остался с АйзекомСтерном.

Семья была музыкальной: мать лю-била петь, отец играл на фортепиано,и в 6 лет мальчика тоже стали учитьна стареньком пианино. Но очень ско-ро он решил, что будет играть наскрипке.

Талант юного музыканта проявилсяочень быстро. В 8 лет он поступил вконсерваторию, в 10 лет дал свойпервый сольный концерт. Несколькомесяцев учился у Люиса Персиндже-ра, ведущего профессора музыки,учителя Иегуди Менухина. Но на-стоящим его учителем стал концерт-мейстер симфонического оркестраНаум Блиндер, "невозвращенец" из Со-ветского Союза. В Одессе Блиндеручился у знаменитого Петра Столяр-ского, учителя Мильштейна, Ойстра-ха и многих других выдающихся скри-пачей. А потом, в Англии, его учителембыл Адольф Бродский, тот самыйБродский, который впервые в мире ис-полнил скрипичный концерт Чайков-ского.

Выступления юного скрипача сле-довали одно за другим и неизменно со-провождаясь хвалебными отзывамиместных критиков. В марте 1937 года

он играл скрипичный концерт Брамса,и его исполнение транслировали по ра-дио на всю страну.

Все чаще Стерн и его учитель по-думывали о выступлении в Нью-Йор-ке. Его "ангел-хранитель", пожилая по-кровительница юных талантов ЛютиГолдстайн купила для него за 6,5 ты-сяч долларов скрипку Гвадиани, и онотправился завоевывать Нью-Йорк.

Концерт состоялся в октябре 1937года в Таун-холле. Айзек решил блес-нуть техникой и составил программуиз сложнейших произведений Баха,Венявского, Тартини, Глазунова, Ши-мановского.

Завоевать Нью-Йорк не удалось.Критики, отмечая несомненный талантмузыканта, посчитали его игру "неу-стойчивой" и посоветовали вернутьсяв Сан-Франциско продолжить занятия.Расстроенный Айзек шесть часов ко-лесил по Нью-Йорку в автобусе, гля-дя в окно и ничего не замечая вокругсебя. Он мучительно думал, что де-лать: послушаться совета и вернуть-ся, или принять одно из предложенийтрех оркестров нью-йоркского радиозанять место концертмейстера, обес-печив материальное благополучиесемьи. После долгих раздумий он ре-шил: слишком много сил и времени по-трачено, чтобы так легко отказатьсяот карьеры солиста.

Он вернулся домой и стал усиленнозаниматься, продолжая концертиро-вать. Менее чем через два года, вфеврале 1939 года Айзек Стерн опятьиграл в Таун-холле. На этот раз он по-бедил: критика была единодушна в вы-сокой оценке исполнительского ма-стерства юного скрипача.

Второй концерт в Таун-холле сталначалом профессиональной деятель-ности Айзека Стерна. Он переехал вНью-Йорк и попал под крылышкоСола Юрока, знаменитого импреса-рио, открывателя многих талантов. Ихотношения переросли в подлиннуюдружбу, не прерывавшуюся до са-мой смерти Юрока. Маститый импре-сарио стал продвигать молодого, незнакомого широкой публике скрипача.Он говорил организаторам концертов:"Я дам вам фунт Артура Рубинштей-на или Мариан Андерсон, если вывозьмете три унции Айзека Стерна".

8 января 1943 года в Карнеги-холлесостоялся концерт "Сол Юрок пред-ставляет Айзека Стерна". Молодойскрипач выбрал очень трудную про-грамму и играл, по его выражению,"почти дерзко". Известный музы-кальный критик Ирвинг Колодин писалв газете "Sun" на следующий день:"Программа, которую играл Стернпрошлым вечером, ужаснула бы боль-шинство закаленных виртуозов, но ми-стер Стерн справился с задачей с впе-чатляющим умением и музыкальнойизобретательностью".

В тот вечер Стерн еще не знал, ка-кую роль в его жизни сыграет Карне-ги-холл и какую роль сыграет он всудьбе Карнеги-холла...

А в мире полыхала война. Род-ственники отца и матери Стерна вме-сте со всеми евреями города были за-живо сожжены немцами в Кременце.С тех пор звучание немецкого языкавызывало в нем реакцию, не позво-лявшую установить необходимую дляисполнителя связь с аудиторией. Онпонимал, что это личное, своим детям

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • США

ШИРЕ КРУГ 3/201032

Поющая скрипкаАйзека Стерна

Счастлив дом, где пенье скрипки Наставляет нас на путь.

Булат Окуджава

�альчугану было 10 лет, и он играл на скрипке. �узыкальные крити-ки отмечали его талантливость. �о как-то один дядя из музыкальногомира посмотрел на его руки и сказал: "�ет, парень, ты никогда не будешьскрипачом".

Он ошибся, этот прорицатель. Айзек �терн стал одним из самых вы-дающихся скрипачей XX века.

Page 33: Shire krug N3 2010

и ученикам советовал играть на ро-дине Баха, Бетховена и многих другихвеликих композиторов, но сам за всюсвою долгую исполнительскую карье-ру ни разу не играл ни в Германии, нив Австрии.

Война входила в жизнь Стерна по-рой самым неожиданным образом. ВНью-Йорке он жил в квартире про-фессора физики Голдсмита, большо-го любителя и знатока классическоймузыки. В начале войны Голдсмитпереехал в Чикаго, где участвовал вразработке атомной бомбы. КогдаСтерн бывал в Чикаго, профессор иего друзья часто приходили на его кон-церты. Однажды они попросили Стер-на принять участие в эксперименте, ко-торый помог бы определить реакциючеловека на пребывание на разнойглубине и высоте. Стерна опутали сног до головы проводами и попроси-ли что-нибудь сыграть. Он играл "Пре-сто" из соль-минорной сонаты Бахадля скрипки соло, а давление и со-держание кислорода в воздухе изме-няли от уровня больших глубин доуровня больших высот. Ученые сле-дили за реакцией тренированных рукскрипача и фиксировали экспериментна пленку. Фильм до сих пор остает-ся в секрете.

В ноябре 1943 года Стерна вызва-ли на призывной пункт, но призналинегодным к службе из-за плоскосто-пия и старой операции на позвоноч-нике. Он, однако, всей душой хотел по-мочь стране и организовал бригаду, вкоторую, кроме него, входили его ак-компаниатор Александр Закин и трипевца из Метрополитен-оперы. Бри-гада побывала на тихоокеанскихостровах, в Гренландии и Исландии идала множество концертов в госпи-талях и на тренировочных базах аме-риканской армии.

После войны Стерн много и успеш-но гастролировал у себя в стране и вЕвропе, выступал с выдающимисядирижерами Пьером Монтре, Сер-жем Кусевицким, Юджином Орманди,Леонардом Бернстайном, играл ка-мерную музыку с Пабло Казальсом,Юджином Истоминым, АлександромШнайдером. В 1946 году он вышел насцену Карнеги-холла с прекраснойскрипкой Гварнери, которую купилза 65 тысяч долларов. Впоследствиион приобрел еще одного Гварнери –скрипку, принадлежавшую когда-тознаменитому бельгийскому скрипачуЭжену Изаи и обладавшую уникаль-ным звуком, мощным и певучим.

В 1949 году он женился на балери-не Норе Кэй, но брак оказался не-

прочным: через 6 месяцев они разо-шлись.

В сентябре 1949 года Стерн впервыепобывал в Израиле и буквально влю-бился в эту страну, в ее охваченныйэнтузиазмом народ. Он много раз га-стролировал в Израиле и был там в са-мые трудные для страны времена: в1967 году во время 6-дневной войны,в 1973 году, когда Израиль воевал сЕгиптом и Сирией. В 1991 году во вре-

мя кризиса в Персидском заливе онопять помчался в Израиль, отменив за-планированные гастроли в Европе.Сохранилась фотография Стерна,играющего на скрипке в противогазе.Однако фотография сделана за ку-лисами во время репетиции, а во вре-мя концерта на сцене перед сидящи-ми в противогазах людьми стоял скри-пач и вдохновенно играл, без проти-вогаза, в полном концертном облаче-нии.

В Израиле Стерн познакомился с Ве-рой Линденблит, еврейской девушкойс тяжелым прошлым, в котором былои бегство от нацистов в Париж из Бер-лина, где она жила с родителями, исмерть отца в Освенциме. Она пе-реехала из Нью-Йорка в Израиль задва месяца до начала гастролей Стер-на и мечтала попасть на его концерт,но все билеты были проданы. Тогдаона попросила Александра Закина, скоторым была знакома, провести ее взал, и тот познакомил ее с Айзеком.Через 17 дней, 17 августа 1951 года,они поженились и прожили вместе 45лет.

И еще одно событие связано с Из-раилем. В 1957 году Стерн услышалигру на скрипке двух невероятно та-лантливых израильских мальчиков –

Пинхаса Цукермана и Ицхака Перл-мана. Спустя четыре года стараниямиСтерна оба они оказались в Нью-Йорке, где продолжили занятия. СолЮрок сразу же стал опекать Пинки Цу-кермана. С Перлманом же было слож-нее: он переболел полиомиелитом,ходил на костылях и играл сидя. Узнавоб этом, Юрок категорически отказа-лся от юного скрипача и только поддавлением Стерна изменил решение,поверил в него – и не ошибся: ныне Иц-хак Перлман – самый, пожалуй, зна-менитый скрипач Америки.

В 1951 году, когда Стерн гастроли-ровал в Антверпене, к нему в комна-ту отдыха пришел Давид Ойстрах.Два выдающихся скрипача тепло при-ветствовали друг друга и договори-лись встретиться через несколькодней в Брюсселе на конкурсе именикоролевы Елизаветы. Их встреча про-должалась пять часов, они говорилипо-русски о жизни в их странах, о по-литике, о музыке. С тех пор они не про-пускали возможности встретитьсядруг с другом, но, по обоюдному сог-ласию, никогда не писали друг другуписьма, боясь осложнить жизнь Ой-страха в Советском Союзе.

Последний раз они встретились вЛондоне за три месяца до смертиОйстраха. Он очень плохо выглядел,и Стерн спросил у него:

– Почему вы не уедете? Вас вездепочитают, через год вы бы стали бо-гатым.

– Я не могу, – сказал Ойстрах. – Онине разрешают моей семье ездить сомной. Я не могу этого сделать из-зажены и детей.

– Но почему вы так много работае-те в России: играете, дирижируете,преподаете с утра до ночи и никак неостановитесь?

– Если я остановлюсь даже нена-долго, я начну думать. Если я буду ду-мать, я умру, – ответил Ойстрах.

Ойстрах с сыном Игорем встретилиСтерна в гостинице "Москва", когдатот впервые прилетел в СССР на га-строли в апреле 1956 года. На его кон-церт в Большом зале консерваториипришло более двух тысяч любителеймузыки, в том числе множество про-фессионалов-музыкантов. В антрактек нему за кулисы пришел Ойстрах и по-здравил его с огромным успехом.

Затем были гастроли по всему Сою-зу: в Ленинграде, Киеве, Баку, Тби-лиси... В Ереване он беседовал с Ара-мом Хачатуряном о роли народной му-зыки в творчестве композитора. Ха-чатурян говорил о том, что народнаямузыка – это душа его произведений,

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • США

33

Айзеку 11 лет

Page 34: Shire krug N3 2010

она в его сердце, его кровь и плоть.Стерн, игравший много произведе-ний современных композиторов, пы-тался его убедить, что народная му-зыка, при всей ее значимости, долж-на быть лишь базой, на которойстроится здание современной музыки,с ее новым языком и эксперимен-тальными идеями. Переубедить Ха-чатуряна ему не удалось.

Перед отъездом в Советский СоюзСтерна просили попытаться сдвинутьс мертвой точки процесс культурногообмена между двумя странами. Ещераньше Конгресс США принял законоб обязательном снятии отпечатковпальцев у всех артистов, въезжавшихв Америку. Советские власти провоз-гласили этот закон унизительным и не-приемлемым. На приеме в его честь,на котором присутствовали Хрущев,Булганин, Молотов и Маленков, Стернрешил попробовать. Он обратился кХрущеву с просьбой направить в Аме-рику советских артистов, несмотря напринятый Конгрессом закон. "Скажи-те президенту, чтобы он изменил за-кон", – ответил ему Хрущев. "Но у наспрезидент не может изменить закон,это под силу только Конгрессу", –сказал Стерн. В ответ Хрущев, пододобрительный смех присутствовав-ших на приеме чиновников, рассказалисторию, как некто, вывалившись изсаней, разбил себе голову так, что унего вытекли мозги, но когда подбе-жавший крестьянин предложил ра-неному возвратить мозги на место, тотсказал: "Они мне не нужны, я ведь едуна сессию парламента".

На следующий день эта не слишкомостроумная шутка советского пре-мьера с очевидным намеком на Кон-гресс США была на первых полосахведущих американских газет, и под-писание соглашения о культурном об-

мене между СССР и СоединеннымиШтатами было заторможено еще по-чти на два года. Оно было подписано27 января 1958 года, и в журнале"Time" появилось чье-то шутливое вы-сказывание: "Русские посылают к намсвоих евреев из Одессы, и мы посы-лаем им наших евреев из Одессы".

Стерн побывал в Советском Сою-зе еще раз в 1958 году. Последний разон гастролировал в России в 1992году, уже после развала СоветскогоСоюза.

В середине 1950-х годов в Нью-Йорке начали строить комплекс зда-ний Линкольн-центра. В одно из зда-ний должен был переехать Нью-йорк-ский филармонический оркестр, раз-мещавшийся в Карнеги-холле, и тог-дашний хозяин зала, Саймон, решилздание продать. Он просил за него 3миллиона долларов, но покупатели необъявлялись: считалось, что Нью-Йорку достаточно одного большого му-зыкального зала. Тогда решено былоснести здание и на его месте по-строить небоскреб под офисы. Рису-нок небоскреба, облицованного крас-ными керамическими панелями, поя-вился в журнале "Life".

Историческое здание Карнеги-хол-ла было построено в 1891 году. На кон-цертах, посвященных открытию зала,оркестром дирижировал Петр ИльичЧайковский, и с тех пор зал, обла-давший изумительной акустикой, сталмузыкальным символом Америки,своего рода Меккой для отечествен-ных и зарубежных музыкантов. Есте-ственно, перспектива разрушениязнаменитого зала не оставила рав-нодушными многочисленных люби-телей музыки. Были сформированыкомитеты по защите Карнеги-холла,проводились митинги и демонстрации,но все попытки спасти зал оказыва-

лись безуспешными, пока в борьбу невключился Айзек Стерн.

Действия Стерна были обдуманны-ми и целенаправленными. Он понял,что выход из создавшейся ситуациилишь один: Карнеги-холл должен при-надлежать городу. А для этого нужноубедить власти города и штата в ис-ключительной исторической и музы-кальной ценности здания, в необхо-димости иметь в городе еще одинбольшой зал, который не будет обузойдля налогоплательщиков. КвартираСтерна стала штабом Комитета за сох-ранение Карнеги-холла. В Комитетвошли видные бизнесмены и полити-ческие деятели обеих главных партийстраны, которые должны были лоб-бировать республиканскую легисла-туру штата и демократический го-родской совет Нью-Йорка.

Стерн подготовил текст открытогописьма в защиту Карнеги-холла, ко-торое подписали Пабло Казальс, Вла-димир Горовиц, Яша Хейфец, ФрицКрейслер, Артур Рубинштейн, Лео-польд Стоковский, Леонард Берн-стайн, Вэн Клайберн и другие вы-дающиеся музыканты. Стерн вошел вконтакт с тогдашним мэром города Ро-бертом Вагнером, который стал егосторонником.

16 апреля 1960 года губернаторштата Нельсон Рокфеллер подписалрешение легислатуры, разрешающеегороду Нью-Йорку приобрести Кар-неги-холл. В середине мая город купилу Саймона здание и передал его варенду корпорации "Карнеги-холл",президентом которой стал АйзекСтерн. Когда в сентябре он появилсяна сцене, чтобы играть Скрипичныйконцерт Бетховена, зал встретил егоовацией.

Сорокалетний Стерн жил насы-щенной творческой жизнью: концер-ты, гастроли, звукозапись граммо-фонных пластинок. Еще в 1945 году онначал работать в кино: в фильме "Hu-moresque" ("Юмореска") он дублировалзнаменитого актера Джона Гарфилда.Скрипичную музыку, которую якобыиграл Гарфилд, исполнял Стерн, и вкадрах, показывавших левую рукускрипача, снята рука Стерна. А вфильме 1953 года "Tonight We Sing"("Сегодня вечером мы поем"), рас-сказывавшем о жизни Сола Юрока,Стерн сыграл роль Эжена Изаи. В1971 году он с огромным удоволь-ствием принял участие в записи зву-ковой дорожки фильма "Fiddler on theRoof" ("Скрипач на крыше") по "Тевье-молочнику" Шолом-Алейхема.

В 1979 году Стерна пригласили на

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • США

ШИРЕ КРУГ 3/201034

� �стиславом )остроповичем (в пачке)и *регори 4еком на праздновании 70-летнего юбилея

� �зраиле во время войны в 4ерсидском заливе

Page 35: Shire krug N3 2010

– Что я хочу сказать читателям? –Обнимитесь, миллионы! В последнеевремя только и слышишь, как кто-тохочет от кого-то отделиться. Но, от-деляясь от одного, ты соединяешься

с чем-то другим это – неизбежно. Поэ-тому я и призываю: ну пусть не мил-лионы, пусть по двое, по трое, – глав-ное, чтобы вместе. Нужно, чтобы вседружили. Это – не эмоциональныйкрик души, а практическое пожела-ние. Ибо так легче.

Так закончился разговор с ДоройШварцберг – музыкантом и челове-ком милостью Божьей.

... Дора училась в знаменитой му-зыкальной школе Столярского в Одес-се, где в свое время воспитывалисьОйстрах, Мильштейн, Рихтер, Ги-лельс... Затем – Московская консер-ватория, класс одного из известней-

ших профессоров – Янкелевича. Пер-вые публичные выступления, пер-вые успехи.

... Так случилось, что из МосквыДора попала в Израиль, где в первыйже день встретилась с Исааком Стер-ном.

– Я пришла со своими знакомыми наконцерт, и он нас всех провел без би-летов.

– �еплохо! Он знал вас?– Знал раньше, но забыл это. А дело

было так. В конце 50-х годов Стернприехал в Одессу. Я тогда жила там,как это говорилось, у хозяйки. Ноэто была не просто хозяйка. Тетя

гастроли в Китай. С ним поехала не-большая киногруппа, которая запе-чатлела события и встречи, происхо-дившие во время этого необыкно-венно интересного и успешного турне.Из километров киноматериала былсоздан полуторачасовой фильм "FromMao to Mozart" ("От Мао к Моцарту"), вкотором Стерн был главным дей-ствующим лицом и комментатором.Фильм был признан лучшей докумен-тальной кинолентой 1980 года и по-лучил Оскара.

В семье Стернов росли трое пре-красных детей: дочь Шира и сыновьяМайкл и Дэвид. Дети выросли, обза-велись семьями. Шира посвятилажизнь иудаизму, стала раввином, каки ее муж. Сыновья избрали музы-кальную карьеру, оба стали дириже-рами. Вера интенсивно занималась об-щественной работой, была избранапрезидентом Американо-израильско-го культурного фонда. После того, какдети разъехались из родительскогодома, супруги отчетливо увидели, чтокаждый из них живет своей жизнью,совместное проживание стало им в тя-гость. Они решили развестись.

Немалую роль в этом событии сы-

грало то, что 75-летний Стерн влю-бился. Его возлюбленная, молодаякрасивая Линда Рейнольдс, работалав Центре исполнительского искусстваимени Кеннеди в Вашингтоне. Талан-тливая пианистка, она предпочла за-ниматься историей музыки, была зна-кома со многими музыкантами и хо-рошо знала специфику их жизни. Ещедо развода они открыто жили вместев доме Стерна в Коннектикуте, а в но-ябре 1996 года стали мужем и женой.

В 1999 году Стерн впервые приле-тел в Германию. Когда они с Линдойспускались по трапу самолета, жур-налисты спросили: "Где же ваш Гвар-нери?" "Отдыхает в своей постели вНью-Йорке", – ответил Стерн: оностался верен себе и приехал в Гер-манию без скрипки. Они побывали вомногих городах Германии, посетилиместа, где когда-то жили и творилиБах, Бетховен, Брамс, Мендельсон...

Стерн был веселым, жизнелюбивымчеловеком. Он хорошо плавал, при-лично играл в настольный и большойтеннис, не щадя рук, за что был как-то наказан вывихом запястья. Своюавтобиографическую книгу, написан-ную в 1999 году, он назвал "My First 79

Years" ("Мои первые 79 лет"), как быподдразнивая судьбу. Вторые 79 летему прожить не довелось: 23 сентяб-ря 2001 года он умер.

Через месяц после его смерти в Ау-дитории Айзека Стерна Карнеги-хол-ла на вечер памяти скрипача собра-лись почитатели его таланта. 2 тыся-чи мест Аудитории были заполнены,еще 400 человек смотрели концерт повнутреннему телевидению. Любимыепроизведения Стерна играли выдаю-щиеся музыканты, чьи творческиесудьбы во многом состоялись благо-даря его стараниям: Ицхак Перлман,Пинхас Цукерман, Йо-йо Ма, ЭмануэльЭкс, Мидори...

Председатель Совета корпорации"Карнеги-холл" Сэнфорд Вайл, обра-щаясь к собравшимся, сказал: "Айзеклюбил говорить, что Карнеги-холл –особый зал: в его стенах обитаютдуши Чайковского, Горовица, Тоска-нини и многих других великих музы-кантов. Отныне к ним присоединиласьдуша Айзека Стерна". Ответом былаовация – последняя овация великомускрипачу.

Эрнст �ехамкин, Aью-Bоркwww.vestnik.com

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

35

Дора Шварцберг:“Обнимитесь, миллионы!”

ора Nварцберг – известная скрипачка, профессор �енского инсти-тута искусств и музыки. Эмигрировала из )оссии в 1973 году. )егуляр-но выступала в концертных залах Kвропы и Америки, с 1989 года по-стоянно гастролирует в )оссии. Участник и лауреат многих междуна-родных музыкальных конкурсов и фестивалей.

Page 36: Shire krug N3 2010

Сима – очень важный человек в моейжизни. Зеленоглазая, рыжая, с груд-ным голосом. Так вот. Стерн остано-вился в лучшей гостинице города–“Красной”. Тетя Сима позвонилатуда и, не застав Стерна, попросилателефонистку позвонить ей, когдаон вернется. Мы сидим дома, разда-ется звонок, трубку снимает зятьтети Симы, и вдруг эта трубка выпа-дает у него из рук, и он произносит:“Звонит Стерн...”

Тетя Сима, ничтоже сумняшеся,берет трубку и своим красивым го-лосом говорит: “Я вас слушаю!” Стернобъясняет, что он не очень понял, по-чему он звонит, на что тетя Сима па-рирует: “У меня есть девочка, и выдолжны ее послушать”.

Как вы понимаете, он был лишенвозможности отказать, и на другойдень я пришла в Филармонию. Стернрепетировал со своим пианистом. Нарояле – супная тарелка, полная си-гарных окурков, сам он – в такихтолстых ботинках... Я говорю: “Вот, я– та девочка (мне было 11 лет), кото-рую вы должны послушать”.

Он подходит к краю сцены (а онавысокая) и поднимает меня на нее.Поиграла я ему, он пригласил потомна чашку чая.

После концерта в Израиле я подо-шла к нему, напомнила этот эпизод, ион сказал:

“Приходи завтра – со скрипкой!” Яперед отъездом из России почти не

занималась, но – куда деваться? Про-слушав меня, он сказал своей жене:“Вера, надо что-то делать!”

Я подумала, что судьба моя реше-на и что все будет в порядке. Однако,слова Стерна оказались лишь оценкоймоих способностей и возможностей.Он не объяснил мне, что нужно дляжизни, – дипломатичность и многоедругое, – думая, что я это и так знаю...

Стерн для меня – “главный скрипач”,и я считаю себя его последователь-ницей. С другой стороны, он для меня,как папа, со всеми вытекающими по-следствиями. Я жила у него дома вАмерике. Он меня очень любит, и емунравится, как я играю, но он часто ру-гает меня за мою неразумность.

– Он занимался с вами? – Стерн ни с кем не занимается ре-

гулярно, но он давал мне уроки. Этобыло всегда непросто. Стерн – ко-лоссальная фигура, заполненнаясутью, и он знает результат, когда де-лаешь, как говорит он. Я же запол-нена своей сутью, и у меня есть, ко-нечно, свои представления о музыке...

– �ы играли на его скрипке?– Да, когда мне понадобилась скрип-

ка для концерта в Америке, он пред-ложил мне выбрать инструмент изсвоей коллекции.

– �от я смотрю на фотографию – вы со�терном...

– На моей свадьбе с Иваном Рома-новым.

– Это случилось в Америке?– Представьте себе. Хотя у нас

масса общих знакомых в Одессе, мыникогда там не встречались. Судьбасоздала для нас “маленькую Одессу”в Нью-Йорке. Холостому 40-летнемуВане сказали, что, наконец, нашласьженщина его мечты. Он звонит мне,представляется и своим звучным го-лосом спрашивает, когда мы встре-тимся, на что я ответила: “Ну, еслиИван. да еще Романов, то завтра!”Пришли на свидание в одной цветовойгамме: красный “верх”, белый “низ”.“Не младенческий” возраст помог по-нять, что мы друг для друга то, чтонужно, и годы это подтвердили.

Плод любви – дочка Нора, котораятоже собирается стать скрипачкой.

Одиннадцатилетняя Нора – разно-сторонне одаренное создание, уна-следовавшее таланты мамы и папы.Она растет среди музыки и среди лю-дей, и это сразу чувствуется. Я про-вела маленькое интервью и с Норой,и она мне рассказала, что маминыученики – ее друзья и что все вместе– это большая семья. Нора видит, какмама помогает своим питомцам – не

только в музыке, но и “по жизни”.Она родилась в Америке, но с го-

довалого возраста живет в Вене, ко-торую любит: “Бог решил, что мысюда приедем”. На мой вопрос, пред-ставляет ли она свою жизнь внеВены, Нора ответила: “Может быть, воФлориде, но чтобы все было, кактут...”

Она начала заниматься на скрипкес пяти лет и мечтает стать большиммузыкантом. Мама занимается с Но-рой также, как и со своими ученика-ми со всего света...

– Чтобы хорошо изъясняться, надовладеть языком, чтобы играть на ин-струменте, необходима техническаяподготовка. Ко мне приходят, умеяиграть на скрипке, и речь идет не отом, как выразить, а о том, что вы-разить. Я пытаюсь научить правиль-но чувствовать. Если не чувствуешьхорошо, что должен сделать, это –очень трудно. Если есть любовь, мож-но не говорить, и так все понятно,Если любви нет, а нужно ее выразить,то никогда не попадешь в точку. Де-лать что-то хорошо можно только счистой душой и, мне кажется, что лег-че быть хорошим, чем плохим. Этомой практический подход к жизни.

— �ы помогаете ученикам встать наноги, многие долгое время живут у вас дома– на такое способен далеко не каждыйпрофессор...

— Да, сейчас у нас живет пятая илишестая семья, и дети приезжают,конечно, не одни, а с мамой, с папой,с собачкой... Всякое бывало.

Не знаю, я, наверное, в свое времяначиталась Горького и впитала фи-лософию – если от многого отнять не-множко, то это – не кража, а простодележка. Если у тебя есть несколькометров лишней жилой площади, воз-никают чувство вины и потребностьс кем-нибудь этим поделиться.

Слава Богу, что к нам приезжаютлюди, и слава Богу, что им можно по-мочь. Но я не знаю, правильно ли это.Может быть, нужно пройти черезвсе то, через что прошла я в эмигра-ции. Может быть, и нелегкое детство– тоже хорошо. Меня, например, ро-дители маленькой недоцеловали (мыжили в разных городах), но, возмож-но, и это было неплохо для дальней-шего, как детские прививки. Все неод-нозначно. Те, кому я помогаю, сразупопадают в хорошие условия и ду-мают, что так бывает всегда, что, од-нако, не соответствует действитель-ности.

Мои ученики приносят мне многорадости, мы часто музицируем вме-

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201036

Page 37: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

37

сте, даже записываем пластинки.– �не как раз хотелось спросить вас о

концертах и о связанных с ними воспоми-наниях.

– Каждый концерт – событие. Яиграю не так много, и это не превра-щается в рутину.

Впечатлений, конечно, достаточ-но. Я впитываю от разных людейразное. Невозможно получить всеот одного человека. Если хватит ду-шевных сил, можно любить многихлюдей и многое отдавать им, не думаяо возврате.

Люди, которых я тихо люблю... Ро-стропович, например, был, есть и бу-дет для меня книгой, которая всегдас тобой.

Никогда не забуду концерт в Аме-рике, когда он дирижировал. Я полу-чила две репетиции, что бывает край-не редко. Обычно одна репетиция – ивперед! Ростропович послушал меня“под рояль” и сказал: “Не волнуйся,старуха, обслужу по первому разря-ду!”

Находиться с ним на сцене – одноудовольствие. Тебе передается вдох-новение – важно, когда все антеннывключены... И вообще инструмента-листы, которые дирижируют, – оченьдобрые. Как, например, Менухин, с ко-торым я тоже играла. Важным былдля меня концерт с моим бывшим учи-телем по камерному классу, – вио-лончелистом Валентином Берлин-ским.

Пару лет назад мы играли в Маломзале консерватории в Москве с егодочкой Милой Трио Чайковского иШостаковича. Он сказал, что ему хо-рошо играть со мной: “Я чувствуюсебя свободным человеком”; это былоочень дорого для меня.

Близка мне Марта Аргерих — сногс-шибательная женщина, пианистка имузыкант. Однажды, когда мы сиде-ли с Ваней на кухне в Бруклине и на-чинали думать о том, чтобы пере-браться поближе к Европе, я сказала:“Может быть, я встречу там Марту,может быть, мы когда-нибудь сыгра-ем с ней...” Нас познакомили, и одна-жды после ее концерта я подошла ипопросила подписать программку, “Яхочу, чтобы ты была моей сестрой!” –написала она. Эта программка – однаиз моих самых ценных реликвий. Ког-да мы играем вместе – это просто бла-женство, подарок.

Совершенно особенный человек –Валера Афанасьев. Однажды мыдолжны были играть в Вене пять со-нат Брамса, где много нот и что эмо-ционально трудно. Для этого нужно

специальное состояние. Мы сыгралипару тактов, Валера посмотрел начасы и сказал: “Ну что, Дорочка, пораидти в “Демель” пить чай. К тому мо-менту я еще не была в “Демеле” итолько слышала, что они в тестовместо маргарина кладут масло, поэ-тому пирожные и торты получаютсятакими вкусными, и вообще мысльпойти так вот в кафе мне попросту неприходила в голову.

Мы провели там два с лишним часаза интересной беседой, потом вер-нулись и еще немного поиграли. Этобыло, скорее, “обнюхивание”, мы таки не прошли программу целиком, ноконцерт оказался очень удачным.

Восхищаюсь на сцене и обожаю усебя дома Паату Бурчуладзе. Не-сколько раз жил у нас Миша Жване-цкий со своей командой, и это всегдабыло незабываемо.

Мы дружим с поэтом Игорем Гу-берманом. Когда он был у нас сосвоей женой Таточкой, я, ложасьспать, мечтала о том, что утром вый-ду на кухню, а он там сидит. И уже ни-куда не хотелось идти – Гарик дляменя – просто какой-то Моцарт. Егостихи – как капля воды, в которой естьвсё. Со мной он стихотворно пошутил:“Как жаль, что у девушки Доры толь-ко для Вани растут помидоры...”

– А �юдмила *урченко, а Xиновий *ерд?– Много русских приезжают, многие

русские друзья живут в Вене. Близкиемне люди – коллеги, студенты и моидрузья, которые живут в России. Об-щение с этими людьми доставляетмне радость.

– )аз уж мы заговорили про русских... Jтодля �ас )оссия?

– Когда я после 16 лет в 1989 годувпервые поехала туда, специальновыбрала поезд, чтобы постепенноподготовить себя. Смотрю в окно, авдоль дороги – одни зады: все копают.Ну, я подумала, что хотят питатьсяздорово, биопродукты выращивают...

А потом увидела картину, которуюникогда не забуду и, если бы умела ри-совать, обязательно бы нарисовала.Жиденький лесок, а посреди – по-лянка, освещенная солнцем. В центреполянки – лужа, возле которой стоитлошадь, по-моему, старая, стоит с опу-шенной головой и не двигается... Я че-ловек сентиментальный, сразу за ва-лерьянку... Конечно, была ностальгияпо России, но сейчас всё по-другому.Сейчас я могу туда ездить...

– �уществует такое понятие “малая )о-дина”. *де она у вас?

— А что такое “большая Родина”?Малых родин, наверное, у меня не-

сколько. Когда поселишься где-то,это получается твоя главная родина.

Вена для меня – это дом, где хоро-шо живется и работается. Но си-дишь-сидишь дома, и начинает потя-гивать в другие места. И вообще,все понятия вырастают из одежек.Земля круглая, и чем дольше на нейживешь, тем она становится меньше.

А вообще людей тянет в свое дет-ство, где бы оно ни было. Меня, на-пример, тянет в Николаев, где я жилас трех до девяти лет. хотя это ничемне примечательный пыльный горо-дишко. Еще люблю Одессу, НижнийНовгород, где сейчас проходит фе-стиваль Сахарова, в котором я уча-ствую, и где живет моя подруга ОляТомина.

Одно из мест, соединяющее меня сРоссией в Вене, – Русский дом, как мыего называем. Мы туда ходим ужемного лет, встречаем все старые Но-вые годы. Там очень часто играли моиребята, а я – практически никогда. Ивот директор Михаил МихайловичВладимир, с которым мы дружим,сказал: “Хватит, надо работать!” Этобудет закрытие сезона, и мы хотим за-вершить его на оптимистическойноте...

Дора Шварцберг – выдающаясяскрипачка, и это знают все, кто ееслышал.

Дора Шварцберг – замечательныйчеловек, и это чувствуют все, кто сней общался, поэтому ее невозмож-но не любить!

�аталия Алексеева“Aовый �енский Nурнал” №6 1997 г.

Page 38: Shire krug N3 2010

СОБЫТИЯ • США

ШИРЕ КРУГ 3/201038

В заявлении Обамы и Медведева го-ворится, что «атмосфера взаимногодоверия и общей нацеленности на по-беду, сопровождавшая историческоерукопожатие на Эльбе, особенно вос-требована сегодня, когда Россия иСША выстраивают партнерские от-ношения во имя стабильного и про-цветающего мира».

25 – 27 апреля 2010 года в Ва-шингтоне прошел Всемирный Рус-ский форум. Уже второй раз наша ор-ганизация URAA была приглашена наэто мероприятие.

«Наша повестка дня осталась пре-жней – находить пути сотрудниче-ства и в политике, и в бизнесе, и в об-ластях искусства и образования, –рассказал в интервью „Голосу Амери-ки“ Эдуард Лозанский, организатор Фо-рума. – В последнее время мы всебольше говорим о роли русской диас-поры, она, к сожалению, очень разо-бщена. Вот такие мероприятия по-зволяют ее объединить. Иногда об-щественность должна идти впередиполитиков, должна выдвигать идеи, ккоторым политикам придется прислу-шиваться».

25 апреля, в воскресенье, на Ар-лингтонском кладбище состоялосьвозложение цветов к памятному кам-ню, установленному в честь встречи наЭльбе русских и американских солдат.

До официального открытия цере-монии Объединенная Российско-аме-риканская ассоциация (Техас), Школа«Алые паруса» (Вашингтон) и газета«Русская Америка» (Оклахома) про-вели на территории Арлингтонскогомемориала акцию по вручению Геор-

гиевских ленточек посетителям – жи-телям и гостям Вашингтона, которыев этот день пришли почтить памятьпавших. Мы рассказывали о значи-мости события и вручали ленточки, икогда официальная делегация Все-мирного Русского Форума приехала вАрлингтон на автобусах, они увиделимногочисленных посетителей мемо-риала, которые с гордостью демон-стрировали свои ленточки «СвятогоДжоржа». Американцы, австралий-цы, бельгийцы, китайцы, русские... –группы из различных стран и конти-нентов – мы все были объединены вэтот момент, как будто связаны однойлентой.

После короткого митинга и возло-жения цветов, все участники и гостиФорума переместились к МемориалуЛинкольна, и там состоялось выступ-ление оркестра Военно-морского фло-та России, американского военного ор-кестра и хора Московской регентско-певческой семинарии.

По всем прогнозам в этот день ожи-дались дожди и грозы, но накануненочью прошел молебен – семинаристымолились вместе со своим руководи-телем, священником Андреем Нефе-довым, и тучи разошлись. Под яркими жарким солнцем, на ступенях одно-го из самых важных и известных па-мятников США, три коллектива ис-полняли русские и американские про-изведения. А мы опять раздавали лен-точки, демонстрировали изготовлен-ный плакат с символикой акции идаже танцевали с ветеранами.

В понедельник в здании Американ-ского Сената Форум начал свою ра-

боту с приветственного обращенияПосла России в США господина Сер-гея Кисляка; было много именитых го-стей и интересных докладов, высту-пали представители правительства, за-конодатели, политологи и экспертыобеих стран. Во вторник 27 апреля, вздании Русского центра, российскиесоотечественники обсуждали работудиаспоры по укреплению сотрудниче-ства между организациями, и нашвклад в развитие укрепления отно-шений между Россией и США.

В своем выступлении я рассказалао том, как американская делегация уча-ствовала в этом году во Втором Фе-стивале Русской песни в Москве, о под-готовке к празднику Победы. Участ-никам Форума были вручены диски спрограммой «Весна на Заречной ули-це» и другими материалами в помощьк проведению праздничных меро-приятий для ветеранов, изготовленныенашей организацией.

Директор Московского Дома рос-сийских соотечественников г. Ю. И.Каплун поблагодарил нашу органи-зацию и объявил, что инициативаURAA по проведению всеамерикан-ского фестиваля «Капитан Земли»(февраль – апрель 2011 года), посвя-щенного 50-летию первого полета че-ловека в космос, получит поддержкуМосковского Правительства. «Такжеподдержку проекту окажет Между-народный Совет российских соотече-ственников» – подтвердил г. Г. П. Ба-рышников, заместитель Исполни-тельного секретаря МСРС. Предсе-датель Координационного совета СШАг. И. Л. Бабошкин уже включил эту ини-циативу в план работы Совета на2011 год.

29-му Всемирному Русскому форуму– УРАА!

�резидент Объединенной 'оссийско-аме-риканской ассоциации (URAA)

Kлена �уворова-/илипсwww.uraa.us

)оссийский и американский президенты митрий �едведев и MаракОбама заявили о том, что для выстраивания настоящего партнерстванашим странам необходимо возродить дух взаимного доверия, которыйсуществовал между ними во время �торой мировой войны, и обнаро-довали совместное заявление по случаю 65-летия встречи советских иамериканских войск на реке Эльба, около германского города =оргау.

Там Эльбы дух, там Русью пахнет...

Page 39: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ИТАЛИЯ

39

На XXI-й церемонии вручения Пре-мии «Эль Вово дэ Венехия», про-шедшей в городе Градиска д' Изонцо10 апреля 2010 года в стенах отеля«Аль Понте», были отмечены про-фессиональные и личные заслугипрезидента Центра развития меж-национальных отношений между Ита-лией и Россией города ПальмановаЕлены Владимировны Тукшумской,двадцать лет живущей в севернойИталии, в Автономном Регионе Фриу-ли-Венеция-Джулия.

Эта престижная премия ежегодновручается от имени венецианскойАкадемии «Дэ и Сбандаи», созданнойв 1990 году, видным деятелям Ита-лии, внесшим большой вклад в раз-витие культуры, искусства, литера-туры, науки, медицины, туризма и

журналистики, в расширение диа-лога по линии гражданского обще-ства и продвижение своей страны намеждународном уровне.

Премия вручалась выдающейсяписательницей и историком Рома-ной Дэ Карли Сцабадос, родившейсяв городе Пола и выросшей в городеТриесте. Она является учредителемданного Форума культурной интел-лигенции Италии; много лет она по-святила изучению этнических тече-ний Центральной Европы и историидома Габсбургов, труды ее известныдалеко за пределами страны.

В этот раз «Женщиной 2010 года»была признана Елена Тукшумская, до-стойная «дочь» города-крепостиПальманова, десять лет своей жиз-ни посвятившая делу развития от-

ношений между Россией и Фриулиейи становлению возглавляемой еюорганизации русофонов.

В речи, произнесенной на церемо-нии Кавалером ордена «За заслугиперед Отечеством» Республики Ита-лия адвокатом Альберто Маркиоди,представлявшим уникальную росси-янку, прозвучали такие характери-стики: «во всех ее делах, будь то еепрофессиональная деятельность илиже творческая, что бы она ни реа-лизовывала, эта маленькая женщи-на из России, – всегда виден «по-черк» артиста, в котором прослежи-вается философская глубина и поэ-тическая нота. Она не только видныйобщественный деятель и новаторактуальных и важных межкультурныхотношений между Италией и Росси-ей, но еще и творческая личность, ис-кренне верящая в силу того тран-сцендентального Света, который ис-ходит из глубины человеческой душикак «дар и творение» и дает радостьединения с миром и улыбку для каж-дого».

С глубоким чувством благодарно-сти эта премия была принята самойроссиянкой из итальянского города-памятника под открытым небом Паль-манова и всеми присутствующими нацеремонии русофонами из городовГориция, Удине, Тренто, а такжежурналистами и художниками, поэ-тами, издателями, предпринимате-лями и представителями властей изгородов Тривенето, трех северных об-ластей Италии. Слова особой благо-дарности участников церемонии про-звучали в адрес ректора венециан-ской творческой Академии «Дэ иСбандаи», удивительной Романы ДэКарли Сцабадос.

�уиза 4енцо,Ассоциация европейских журналистов

Женщина 2010 годаKлена =укшумская, жительница города-крепости 4альманова, на-

граждена 4ремией «#енщина 2010 года» венецианской творческой Ака-демии « э и �бандаи»

��/О)�А2�О��^Q 4О)=А� �Я �ОО=KJK�=�K����О� (4О XА�АXУ �����=K)�=�А ��О�=)А��^ K� )О���Q��ОQ /K K)А2��)

WWW.RUVEK.RU

Page 40: Shire krug N3 2010

�стоки То, насколько бережно относится

каждый народ к реликвиям прошло-го, отражает уровень его культуры.В прошлом, в средние века, имело ме-сто скорее интуитивное ощущениеважности культуры, подход к ней,объединяющий религиозное устрем-ление и творчество, был целостный,– ее не рассматривали как отдельныйпредмет исследования. Однако на-чиная с эпохи Возрождения началсяпроцесс теоретического осмыслениякультуры как «системы, отличаю-щейся наивысшей степенью слож-ности по своему устройству и поли-функциональности, системы истори-ческой, саморазвивающейся и само-регулирующейся, органически свя-занной со своим творцом и творени-ем – человеком – и находящейся в по-стоянном взаимодействии со своейприродной и социальной средой»1.Два этих подхода к осознанию куль-туры дают основание утверждать,что понимание культурного наследияи его роли в нашей жизни меняетсяв зависимости от ценностей истори-ческой эпохи. В рамках историче-ского времени научный интерес кценности исторических памятников ивообще культурной традиции какисточника получения знаний о жизнии развитии общества появился отно-сительно недавно. Большинство жеисточников информации о прошломвозникли в силу необходимости есте-ственного функционирования обще-ства и развития личностных отно-шений в условиях повседневной жиз-

ни. О возможности их сохранения длябудущих поколений в качестве ре-сурса для дальнейших исследова-ний не было и речи. Уже гораздо поз-же, по мере развития научных, исто-рических, искусствоведческих зна-ний, обратили внимание на инфор-мационную отдачу историческихисточников и осознали их важность.Такое осознание привело к мысли онеобходимости сбора информации,ведения описи памятников культуры,их охраны, возник вопрос о роли вэтом процессе общества и государ-ства. Необходимо, впрочем, отме-тить, что первоначально это осозна-ние сложилось в тех кругах общества,которые мы сегодня называем эли-той, то есть среди образованных лю-дей и ученых.

Николай Рерих, можно сказать, сдетских лет воспитывался в атмос-фере высокой культуры, ему созна-

тельно прививалось бережное к нейотношение. Отец, Константин Фе-дорович Рерих, был известным пе-тербургским нотариусом, его нота-риальная контора располагалась наНиколаевской набережной (нынеУниверситетской), недалеко от Ака-демии наук. К. Ф. Рерих был разно-сторонним человеком. Часто со-трудники Академии заходили по де-лам в контору. На квартире Кон-стантина Федоровича собиралосьПетербургское общество почитателейТ. Г. Шевченко, хозяин дома былего председателем, позже и старшиедети помогали отцу в работе Обще-ства. Друзьями семьи были такиезнаменитости, как К. Д. Кавелин, из-вестный писатель, юрист, психолог,этнограф, общественный деятель иученик В. Г. Белинского; великийученый-химик Д. И. Менделеев; за-мечательный историк, публицист и

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 3/201040

охрана культурного достояния в международном праве

Пакт Рериха –

�ысокие гуманные идеалы, разносторонние талантыи способность посмотреть на происходящее с высотыптичьего полета позволили �иколаю �онстантиновичу)ериху сформулировать идею о необходимости созда-ния международного механизма по защите культурногонаследия человечества. Этот механизм, названный вчесть его инициатора 4актом )ериха, обрел форму до-

говора об охране художественных и научных учреждений и историче-ских памятников – и стал первым в истории международным соглаше-нием, посвященным исключительно защите культурного достояниянародов. окумент был подписан 15 апреля 1935 года в �ашингтоне пред-ставителями двадцати одного государства американского континентаи является открытым договором, к которому могут присоединиться но-вые страны.

4акт )ериха действует до сегодняшнего дня, продолжая активно вли-ять на ход исторических событий. �ила этого документа – в его акту-альности и своевременности. �формировать подобную идею и, главное,реализовать ее на международной арене мог только поистине титан, вник-ший в социальную природу человека, осознавший перспективы разви-тия общества на десятилетия вперед и через 4акт подчеркнувший вер-ховенство примата духа в жизни общества.

1 *илософия культуры. �тановление и развитие. ��б.: &ань, 1998.

Page 41: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010 41

�. �. )ерих «�хаса». 1947

поэт Н. И. Костомаров; выдающийсяфизик А. Г. Столетов и другие све-тила русской науки и культуры тоговремени. Дети присутствовали наэтих встречах, впитывая атмосферусвободной мысли и гражданскогонеравнодушия. В жизни и воспитанииКоли заметный след оставил ИоаннКронштадтский, духовный отец егоматери, Марии Васильевны. Он своейпрозорливостью спас Николая оттифа, проявлял заботу о его здо-ровье, благословил мальчика на изу-чение истории и художества. Черезвсю жизнь пронес Николай Рерихблагословение и наказ мудрого свя-щенника: «Не болей! Придется мно-го для Родины потрудиться», – и по-лученное от него напутствие: «Вовсех трудах своих смотри в основу иукрепляй добро».

По окончании гимназии в 1893 годуНиколай Рерих, по велению своегосердца, поступает в ИмператорскуюАкадемию художеств, где занимает-ся в мастерской Архипа ИвановичаКуинджи (1841 – 1910). Маститыйпедагог стал впоследствии первымучителем жизни молодого Рериха, ко-торый помог раскрыть и его художе-ственное дарование, и силу духа.Талант Рериха как художника высо-ко оценил П. М. Третьяков: в ноябре1897 года он прямо с выставки при-обрел для своей галереи его дип-ломную работу «Гонец».

По настоянию отца Николай Рерихзакончил юридический факультетСанкт-Петербургского университе-та, в 1898 году он защитил диплом натему «Правовое положение худож-ников в Древней Руси». Блестящееюридическое образование, его знанияв области международного правасыграют важную роль в будущих об-щественных инициативах Рериха.

Школа международного гумани-тарного права, развивавшаяся в Рос-сии с середины XIX века, форпостомкоторого был юридический факультетСанкт-Петербургского университе-та, повлияла на ход развития меж-дународного права в целом. В 1840-

е годы в Санкт-Петербургский уни-верситет была приглашена плеядавыдающихся ученых, в том числеИгнатий Иакинфович Ивановский(1807 – 1886). Он принадлежал кчислу блестящих профессоров фа-культета, был высокообразованнымчеловеком, великолепным оратором.С 1836 по 1871 год Ивановский воз-главлял кафедру общенародного пра-ва и дипломатии (именно так назы-валось международное право в се-редине XIX века) и стал одним из луч-ших российских специалистов в об-ласти юриспруденции. Под его руко-водством было воспитано немалодостойных отечественных диплома-тов. Но особого внимания заслужи-вает Федор Федорович Мартенс(1845 – 1909), ученик и преемникИвановского, ставший впоследствиивыдающимся юристом и обществен-ным деятелем, автором первого вРоссии полного руководства «Сов-ременное международное право ци-вилизованных народов» (1882 – 1883).Работа получила международноепризнание еще при жизни автора ибыла переведена на основные ми-ровые языки. Именно этот учебник,ставший настольной книгой многихдипломатов, был положен в основукурса, прослушанного Н. К. Рерихомвесной 1897 года.

Ф. Ф. Мартенс внес огромный вкладв дело развития и нормативного за-крепления идей и принципов гума-нитарного права. Его авторитет вовсем мире по вопросам мирного ре-шения споров между странами, меж-дународного третейского суда, ох-раны культурных ценностей и др.был непререкаем. Ему было оказановысокое доверие представлять Рос-сию почти на всех значимых между-народных конференциях конца XIX иначала XX века. Брюссельская кон-ференция 1874 года, созванная поинициативе императора АлександраII, стала первой попыткой кодифи-цировать законы и обычаи войны.Мартенс, по сути, был автором проек-та Конвенции о законах и обычаях су-

хопутной войны, которая предлага-лась для подписания государствам-участникам. Он участвовал в Брюс-сельской конференции 1889 года оторговле и морском праве, в конфе-ренции по борьбе с рабством, прохо-дившей здесь же в 1889 – 1890 годах.Кроме того, начиная с 1884 года ивплоть до своей смерти – почти вовсех международных конференци-ях Красного Креста. Одной из вели-чайших заслуг Мартенса было про-ведение по инициативе России Гааг-ских мирных конференций 1899 и1907 годов, которые положили на-чало мировому процессу установле-ния правил ведения войны, мирногоурегулирования международных спо-ров, а также разоружения; на этихконференциях свое развитие полу-чила и концепция по охране памят-ников культуры. Идея о междуна-родной правовой защите культур-ных ценностей и институтов косвен-но упоминалась в международных ак-

�.�. )ерих: �иколай )ерих у статуи *уга Jохана.1937. �узей �.�.)ериха, �ью-Qорк

�. �. )ерих «4еснь о Nамбале. =анг-ла». 1943

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Page 42: Shire krug N3 2010

тах во второй половине XIX столетия.Однако более активная разработкавопросов по защите культурного до-стояния началась именно с приняти-ем актов I и II Гаагских мирных кон-ференций. Ряд положений этих, досих пор действующих конвенций помеждународному гуманитарному пра-ву, – продукт грандиозной работы,проделанной русским юристом-ме-дународником Ф. Ф. Мартенсом.

Будучи студентом юридическогофакультета, Рерих посещал лекцииМартенса, который в этот периодбыл профессором университета.Главный акцент Мартенс делал наизучении межгосударственных от-ношений в их естественной связи сюридическими учреждениями от-дельных стран и разнообразнымидуховными и экономическими инте-ресами общества. Возможно, защи-ту культурного достояния Мартенс от-носил к духовным интересам обще-ства и считал необходимым охра-нять эти интересы. Н. К. Рерих былзнаком с трудами своего преподава-теля и понимал, насколько важенвклад ученого в развитие права на-родов. Более того, он тесно общалсяс учениками Мартенса и вниматель-но следил за их достижениями на по-прище юриспруденции. Наиболее та-лантливый ученик и преемник Мар-тенса, барон Михаил АлександровичТаубе (1869 – 1963), в 1920 – 1930-егоды преподавал международноеправо в Гааге. Рерих был хорошо зна-ком с Таубе и его семьей. Многиегоды Рерих и Таубе вели активную пе-реписку 2, в том числе и по вопросамПакта Рериха, председателем Фран-цузского комитета которого Таубебыл с 1920 года.

По окончании учебы в 1898 году Ре-риха пригласили на должность по-мощника редактора журнала «Искус-ство и художественная промышлен-ность». Будучи не только носителем,но и активным созидателем культуры,Рерих понимал необходимость науч-ного подхода к вопросам охраны рус-ской культуры и сбережения ее длябудущих поколений как источниканационального вдохновения, пат-риотизма и развития народного са-мосознания. Это осознание он про-несет через всю жизнь, воплотивего в своей художественной, публи-цистической, философской, научнойи юридической деятельности. А покаработа в этом издании поможет Ре-риху вынести для широкого обсуж-

дения давно тревожащие его вопро-сы и предложения, связанные с ох-раной памятников материальной и ду-ховной культуры. Он публикует статьиоб охране архитектурных памятников,о художественной ценности древне-русской иконописи, изучении деко-ративно-прикладного искусства. Кро-ме того, непосредственное участие вархеологических раскопках на тер-ритории Санкт-Петербургской гу-бернии и преподавание с 1899 года вСанкт-Петербургском археологиче-ском институте еще раз подтверж-дают его мысли о необходимостиразработки мер, защищающих па-

мятники археологии и места архео-логических исследований. Он обра-щает внимание общественности навопросы раскрытия и исследованийпамятников архитектуры, созданияединых научно-методологическихпринципов отечественной реставра-ции, ведь бездумное отношение мог-ло привести к потере жемчужин на-родного творчества, собиравшихсявеками и несших на себе печать вре-мени и миропонимание древних. Ре-рих сознавал необходимость воспи-тания бережного и осмысленногоотношения к вехам старины у моло-дого поколения и участвовал в раз-работке охранительных мер противневежества обывателей, безразли-чия бюрократов и варварства разру-шителей. В 1900 – 1903 годах ху-дожник работает над созданием ар-хеологической карты Санкт-Петер-бургской губернии. Николай Кон-стантинович сделал необычайно мно-го для того, чтобы русские древности

были не только охранены, но и поня-ты, прочувствованы его же соотече-ственниками. Он отражал их насвоих полотнах и давал возмож-ность прикоснуться к богатой и мно-гообразной культуре России не толь-ко своим соотечественникам, но ивсему миру. Рерих предлагал и кон-кретные защитные меры. Вернув-шись в Санкт-Петербург из своегопутешествия по древним русскимгородам, предпринятого в 1903 –1904 годах, он выступил в Импера-торском русском археологическомобществе с докладом о плачевномсостоянии исторических памятни-ков и принятии срочных мер по их ох-ране. В 1910 году Н. К. Рерих вошелв Совет Общества защиты и сохра-нения памятников искусства и ста-рины; с 1910 года он – член комиссийпо сохранению и регистрации па-мятников Санкт-Петербургской гу-бернии и по реставрации Ферапо-нтова монастыря; в 1915 году стано-вится одним из учредителей Обще-ства возрождения художественнойРуси, объектами внимания которогобыли исторические памятники и му-зеи. Но Рерих не ограничивался толь-ко пределами России. В 1914 году ху-дожник неоднократно обращается кверховному командованию русскойармии, правительствам США и Фран-ции с предложением заключить меж-дународное соглашение об охранекультурных ценностей во время воо-руженных конфликтов. Создает пла-кат «Враг рода человеческого», вкотором осуждает варварское раз-рушение памятников культуры. Пи-шет картину «Зарево», выражая про-тест против Первой мировой войны.Более того, в 1915 году Рерих дела-ет доклад императору Николаю II ивеликому князю Николаю Николае-вичу, в котором призывает пред-принять серьезные государствен-ные меры по всенародной охранекультурных сокровищ. Однако ожи-даемых результатов после этих об-ращений так и не последовало.

Пренебрежение к культурным цен-ностям в мирное время, а такжеужасный и губительный опыт Русско-японской и Первой мировой войн,привели художника к окончательно-му выводу о необходимости созданиямеждународного юридического до-говора с целью содействовать ду-ховному развитию народов и наций,основная задача которого будет за-ключаться в правовом ограничении и

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 3/201042

2 �м.: «'азворачивая �намя $ира и %ультуры». �исьма A. %. 'ериха %. ?юльпинку и барону $. А. ?аубе. �ступ. стат. О. А. &авреновой //%ультура и время. № 2, 2005. �. 50 – 55.

Page 43: Shire krug N3 2010

предотвращении разрушительныхпоследствий войны, обороне чело-веческой жизни и культурного до-стояния как в военное, так и в мирноевремя.

С самого начала движение за ох-рану культурных памятников при-влекло внимание всех, кому дорогокультурное достояние человечества.Международные конференции поПакту Рериха в Европе и США, в ра-ботах которых приняли участие ипредставители правительств, и дея-тели общественных и культурных ор-ганизаций, рекомендовали этот до-говор к подписанию и приняли пландействия по распространению идеиПакта.

4акт )ериха и миротворчествоСвод права, обязательно приме-

няющийся в условиях войны, сегод-ня относится к международному гу-манитарному праву и отражает про-цесс приверженности лидеров странк вопросам установления мораль-ных и этических норм, которые мог-ли бы руководить действиями армийво время вооруженных конфликтов.Впечатляющая эволюция междуна-родного гуманитарного права, про-низанная духом гуманизма и про-свещения, берет свое начало с ос-нования Международного комитетаКрасного Креста в 1863 году и при-нятия Первой Женевской конвенцииоб улучшении участи раненых и боль-ных в действующих армиях в 1864-м.Это были первые попытки в 150-лет-ней истории развития норм между-

народного гуманитарного права, при-званных в эксклюзивной или ча-стичной форме защищать культурноедостояние. К ним относятся: Либ-ский кодекс (Lieber Code) 1863 года,Брюссельская декларация 1874 года,Гаагские конвенции 1899 и 1907 го-дов, Пакт Рериха 1935 года, Гаагскаяконвенция 1954 года, I и II Женевскиепротоколы 1977 года и II Протокол Га-агской конвенции 1999-го. Здесьуместно вспомнить слова Ф. Ф. Мар-тенса: «…прогрессирующее развитиечеловечества неизбежно будет вес-ти ко все более интенсивному обще-нию государств и тем самым – купрочению и совершенствованиюмеждународного управления <…>постепенная работа международно-го права по созданию в мировом со-обществе правопорядка, отвечаю-щего достижениям человеческой ци-вилизации, и постепенное развитиемеждународного управления, котороескрепляет мирное сотрудничествонародов, – вот путь к установлениювечного мира на земле, путь слож-ный, не скорый, но единственно вер-ный и реальный» 3.

Это было удивительно точное пред-видение. Действительно, позже ЛигаНаций, а потом и ООН приняли насебя выполнение задачи по «скреп-лению мирного сотрудничества на-родов». Одним из первых толчков та-кого рода сотрудничества в гумани-тарной области стало создание Крас-ного Креста, целью которого было ох-ранение раненых и больных на полебоя. Вторым – достижения России вобласти международного гумани-

тарного права. Идея специальногомеждународного договора о защитепамятников и учреждений культурытоже пришла из России. Но Пакт Ре-риха стал документом уже совсемдругого уровня. Подписанный в Ва-шингтоне главами стран обеих Аме-рик в присутствии президента СШАФранклина Д. Рузвельта, Пакт Рерихазаложил новую традицию в между-народном гуманитарном праве. Этобыло первое соглашение, регули-рующее исключительно защиту куль-турных ценностей народа, которыеоценивались как часть общего куль-турного достояния, принадлежащеговсему человечеству, и требовавшеебезусловной охраны и уважения и вмирное, и в военное время. «Архив-ные документы свидетельствуют,что Пакт был задуман Н. К. Рерихомкак международно-правовой акт уни-версального характера. Универ-сальность Пакта состоит в том, что в

ШИРЕ КРУГ 3/2010 43

Участники 4ервой международной конференции, посвященной 4акту )ериха, наулице Mрюгге со Xнаменем �ира, украшенном лентами, символизирующими цветаMрюгге. �ентябрь 1931 г.

жавахарлал �еру, �ндира *анди, �иколай)ерих, �. Юнус (�мение )ерихов, �улу)

�емья )ерихов (долина �улу, �ндия)

3 Jит. по: �устогаров �. �.. *едор *едорович $артенс, юрист, дипломат. $., 1999. �. 65.

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Page 44: Shire krug N3 2010

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 3/201044

нем содержатся общие, принципи-альные положения об охране куль-турных ценностей, а также в том, чтоон мог быть воплощен в действие по-средством заключения как всемир-ного, так и регионального договоров.Принципы и положения Пакта сы-грали важную роль в дальнейшемформировании международно-пра-вовых норм в области охраны куль-турного наследия» 4. Президент СШАФранклин Рузвельт в речи на цере-монии подписания Пакта Рериха в Бе-лом доме сказал: «В строгом соблю-дении народами мира этого пакта мывидим возможность широкого осу-ществления одного из жизненныхпринципов – сохранения современнойцивилизации. Этот договор заклю-чает в себе духовное значение го-раздо более глубокое, нежели вы-ражено в самом тексте».

Но, к сожалению, идеи Пакта небыли приняты и вовремя использо-ваны в Европе, за что она поплати-лась в пожаре Второй мировой вой-ны грудами новых развалин. Пона-добилось пройти через потери и раз-рушения, через огромные жертвыдля того, чтобы заново переосмыс-лить отношение к вопросам предот-вращения глобальных войн и всю

совокупность выработанных людьмизнаний, практических умений и спо-собов охраны жизни, мира и сокро-вищ культуры. Комитеты Пакта Ре-риха продолжили играть важнуюроль в деле защиты культуры и послеВторой мировой войны. Пакт стал от-правной точкой, от которой уже вовторой половине XX века начался но-вый период создания базы между-народных правовых актов, направ-ленных на защиту и сохранение са-мого главного, что есть у народа, –его души, источника формированияего идентичности, национальнойидеи, его лика и характера – КУЛЬ-ТУРЫ!

К 1950 году Нью-Йоркский Комитет

Пакта Рериха направил доктору То-резу Бодэ, главному директору ЮНЕ-СКО, копию Пакта со всей докумен-тацией по истории движения начинаяс 1930 года. 14 мая 1954 года в Гаа-ге на конференции, созванной поинициативе ЮНЕСКО, были принятыКонвенция о защите культурных цен-ностей в случае вооруженного кон-фликта и Первый протокол к ней. Втексте документа прямо указано, чторуководством для ее принятияявляются принципы защиты куль-турных ценностей во время войны,установленные на Гаагских мирныхконференциях 1899 и 1907 годов и вПакте Рериха. Однако Гаагская кон-венция весьма ограниченно рассма-тривает вопрос защиты культурногодостояния. Главное ограничитель-

ное условие заключается в том, чтоона применяется исключительно вусловиях военного времени (воору-женного конфликта – Второй прото-кол), и в случае военной необходи-мости охраняемые объекты могутлишиться нейтралитета и, соответ-ственно, защиты. Впоследствии будутприняты и другие международныеакты ООН и ЮНЕСКО: Конвенция «Осохранении культурного и природ-ного наследия» 1972 года, Конвенция“Об охране и поощрении разнообра-зия форм культурного самовыраже-ния” 2005 года, Всеобщая декларация“О культурном разнообразии” 2001года и др.

Однако история последних 25 летпродемонстрировала, что, несмотряна международные конвенции и об-щественное внимание, культурноедостояние все чаще становитсяобъектом посягательств во времявооруженных конфликтов и куль-турных «зачисток» в большинстверегионов, вовлеченных в боевыедействия. В этом контексте Пакт Ре-риха как никогда актуален и вслед-ствие возможности его примененияв процессе поддержания мира. Ми-ротворчество – одно из приоритетныхнаправлений современной полити-ки. Этот процесс включает в себя раз-личные этапы: предотвращение, уре-гулирование конфликтов, посткон-фликтное миротворчество. Первыйэтап не требует таких серьезных за-трат ресурсов, как, например, оказа-ние военной помощи по поддержаниюмира в зоне конфликта. В это времяеще можно оградить людей от безу-мия убийств и уничтожений имуще-ства. И Пакт Рериха может быть ис-пользован как мощный превентивныйметод предотвращения конфликтов.Это возможно благодаря ЗнамениМира, которое служит отличитель-ным знаком для памятников и уч-реждений, охраняемых договором.

Почти в каждом населенном пунктеесть более или менее развитая ин-фраструктура памятников и учреж-дений культуры. Пакт Рериха требу-ет от воюющих сторон и вообщеучастников вооруженных конфликтовобеспечения нейтралитета истори-ческих памятников, музеев, науч-ных, художественных, образова-тельных и культурных учреждений, ихперсонала и тем самым ограничива-ет саму возможность ведения воен-ных действий. Ведь любой город, ко-

4одписание 4акта )ериха 15 апреля 1935 год(в центре: 4резидент �NА /. )узвельт).

Xнамя �ира на картине «Pax cultura». 1931 г.

4 $оргачев �. 8. �акт 'ериха и современная международно-правовая охрана культурного наследия // �ащитим культуру. $атериалы меж-дународной общественно-научной конференции, посвященной 60-летию �акта 'ериха. 1995.

Page 45: Shire krug N3 2010

торый позволяет Знамени Мира – от-личительному знаку Пакта, высту-пающему подобно символике Крас-ного Креста, но в области Культуры– фиксировать свою маркировку назданиях университетов, музеев, биб-лиотек и других объектов, автома-тически защищает жизнь людей, соб-ственность и наследие творческогогения народов от разрушений. Болеетого, этот знак еще несет мощныйвоспитательный заряд. Человек, вос-питанный в уважении к красоте икультуре, вряд ли сможет взять вруки оружие и уничтожить окру-жающую его красоту и принадле-жащее ему культурное наследие!

Пакт Рериха вновь и вновь при-влекает внимание во всем мире, ин-терес к Пакту растет среди экспертов,вовлеченных в процессы охраныкультурного наследия, миротворче-ства и международных отношений.Пакт способствует диалогу междусубъектами международных отно-шений и обеспечивает правовое ре-гулирование в области защиты куль-турного наследия; обязывает ува-жать и охранять исторические па-мятники, музеи, научные, художест-венные, образовательные и куль-турные учреждения, а также их пер-сонал в мирное и военное время. Смомента подписания этот договорстал мощным стимулом, побуждаю-щим и вдохновляющим к охране куль-турного наследия всех народов. Мож-но сказать, что действие Пакта Ре-риха вышло за пределы междуна-родного права. Пакт играет не по-следнюю роль в общественной жиз-ни, он стал основой для развитиякультурной и народной дипломатии,которые легли в основу многих про-цессов плодотворного мирного со-трудничества между странами, чтоведет к дальнейшему развитию и

формированию глобальной культуры.Постоянный представитель РФ при

международных организациях в ВенеА. В. Змеевский отмечает: «НиколайРерих и как художник, и как общест-венный деятель – дипломат культуры.Идеи Пакта Рериха, направленные наохрану культуры, уважение нацио-нального и человеческого достоин-ства, призывающие к миру черезкультуру и красоту, через созида-ние, сохраняют свое международ-ное значение и в ХХI веке» 5.

В 2010 году празднуется 75-летиеПакта Рериха, и важно в очереднойраз не только специалистам, но ивсем неравнодушным к культурномудостоянию людям осмыслить и оце-нить достижения в области охраныкультуры за последние три четвертивека. Следует также составить спи-сок утраченных памятников и ше-девров, который должен стать го-рестным напоминанием о нашихошибках и преступной бездеятель-ности. Н. К. Рерих писал: «Культураи мир являются священным оплотомчеловечества. В дни больших потря-сений, и материальных и духовных,именно к этим светлым прибежи-щам устремляется дух смущенный.Но не только должны мы идейнообъединиться во имя этих возрож-дающихся понятий. Мы должны каж-дый посильно, каждый в своем поле,вносить их в окружающую жизнькак самое нужное, неотложное» 6.

Защита культурного наследия вмирное и военное время обязывает кбережному отношению к прожитомуопыту прошлых поколений, которыйлежит в основании жизни сегод-няшнего дня и является базисом дляразвития человечества в будущем.Сегодня, десятилетия спустя, мы мо-жем уже в достаточной мере оценитьзначение и размах дела, иницииро-

ванного великим русским художникоми общественным деятелем. Презен-тация Пакта, которая проходит вэтом году практически на всех кон-тинентах еще раз позволит мирово-му сообществу обратить внимание навклад России и русских подвижниковнауки и культуры в дело развития иохраны культуры как в своем отече-стве, так и на международном уров-не. Очевидно, что Пакт Рериха – этоуниверсальный механизм охраны ивоспитания уважения к культуре. Бу-дем надеяться, что все его значениеи возможности еще будут оценены подостоинству и применены как в нашевремя, так и будущими поколениями.

�. �. Nтробль, Австрия($атериал первоначально подготовлен

для журнала «%ультура и �ремя», издание$еждународного Jентра 'ерихов в $оскве)

ШИРЕ КРУГ 3/2010

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

45

Алтай. 4ики и перевалы, названные в честь семьи )ерихов

Jлены международного экипажа Орбитальнойстанции “�ир” участвуют в космическом теле-мосте “�танция “�ир” для культуры и будущего)оссии и человечества“. 16 августа 1999 г.

�. Jуков, K. Mакалов, �. �арпман, . *лаголев иА. )огов со Xнаменем �ира на �еверном полю-се. 15 апреля 2000 г.

5 �акт 'ериха. 75 лет защиты культуры и миротворчества: кат. выст. / $J'; сост. текст. части: &ейля $. Yтробль и *ридрих ?. Yиппер.$.: $J'; �ена: Zолубой [ит, 2010.6 �намя $ира. международный Jентр 'ерихов. $осква. 2005г.�.105

Page 46: Shire krug N3 2010

Загадочная русская душа... куда быне забросила ее судьба – в Австралию,Францию, Китай – всегда отчаянно то-скует и плачет и о России. И это неудается разгадать.

�оссия – вздох.�оссия – в горле камень.�оссия – горечь безутешных слез.

Эти стихи принадлежат Ларисе Ан-дерсен, легенде русской эмиграции, ко-торой в этом году исполнилось 95лет. Живет она во Франции, в дере-венской глубинке – Верхняя Луара –в усадьбе, окруженной яблоневыми ивишневыми деревьями, в окружениилюбимых кошек и собак. Она далеконе одинока: ей постоянно звонят пи-сатели, журналисты, старые друзья, ихдети и внуки. Строчит ее пишущая ма-шинка «Olimpus», и «Camel Lite» под-стегивает ее вдохновение. Она по-пре-жнему прекрасна как в молодости, снекой поправкой на возраст. Славян-ское очарование пленяет.

Per aspera ad astraРодилась Лариса Николаевна в Ха-

баровске, да-да, на Дальнем Востоке.Отец – офицер-артиллерист – НиколайАндерсен (корни шведские), мать – Ев-гения, дочь обрусевшего польского по-мещика Кондратского. «Родилась я внеудачное время. В 1914 году, – рас-сказала Лариса Андерсен корреспо-нденту газеты «La Pensee Russe»Татьяне Масс. – Когда мне было 3года, началась Гражданская война.

Помню, как играли с соседскимимальчиками на улице, вдруг началаськанонада. Все – и дети, и взрослые –спрятались в подвале. Нам, детям, ско-

ро наскучило с ними сидеть. И мы, кактолько утихло, выбежали на волю. Ивдруг мой дружок Кирюша падает. Яувидела, как из его головы на виске пу-зырится что-то розовое. Я закричала:«Кирюша! Кирюша!» На крик прибе-жала его мама...

Бедная, это был ее младший, третийсын. Первого утопили в реке красные,потому что он был кадет. Второйтоже погиб. Это зло невозможнобыло остановить. Шла волна на вол-ну. Месть за месть. Раскалывались це-лые семьи – на белых и красных. А се-

годня кажется – ну что это была заглупость – белые, красные... Все былипросто люди».

В 1920 году отца Ларисы переводятна остров Русский во Владивостоке. УНиколая Михайловича большой по-служной список: война, ранение, плен,служба в штабе Колчака, из рук ко-торого он получил погоны полковни-ка. С этими дорогими ему погонами онбудет похоронен по его завещанию в1961 году в фамильном склепе семьимужа Ларисы, Мориса Шеза, во Фран-ции в Иссанжо.

В 1922 году семья Андерсен поки-нула Владивосток незадолго до при-хода Красной Армии под командова-нием Уборевича. Она отплыла на ко-рабле, входившем в состав эскадрыконтр-адмирала Старка, взявшего

курс на Китай.Семья попадает в особенный город

для всей русской эмиграции – Харбин.Го Хунь Сюй, китайский исследова-тель, писал: «Около двухсот тысяч че-ловек было выплеснуто с армиямиКолчака и Семенова за русско-ки-тайскую границу и попало в Харбин».«Город этот – сочетание провинци-ального уюта с культурными воз-можностями, – вспоминает Лариса Ни-колаевна – в Харбине было все, чтонужно для молодежи: спорт, яхты, ку-пание... зимой – коньки, салазки». Аеще опера, оперетта, драма, концер-ты, лекции, библиотеки!»

Отец Ларисы получил место в управ-лении КВЖД, которую строили и об-служивали русские. И семья перее-хала из подвала в нормальную квар-тиру.

Юная девушка любит петь, танце-вать, писать стихи – ее все манит иувлекает, но все-таки она отдаетпредпочтение занятиям в поэтиче-ской студии «Чураевка». Вскоре ее на-звали там восходящей звездой средистуденческой молодежи.

«Я бесформенна и безмерна,Как вода, разольюсь во всем...»

�юбовь с первого взглядаПосле прихода к власти коммуни-

стов во главе с Мао, начался второйэмигрантский «исход», теперь из Ки-тая. Русские уезжали кто куда – вСША, Австралию, Европу, а кто-то –в СССР. Отец Ларисы по фиктивномупаспорту уехал в Канаду, мама умер-ла до войны и была похоронена в Хар-бине. Ларису не выпускали китайскиевласти без объяснения причин, по-стоянно вызывали на допросы с при-страстием.

Но однажды произошло чудо – насером небосклоне сверкнуло солнце.Она выступала с сольным танце-вальным номером в элитном фран-цузском клубе. После этого Ларисабыла приглашена на банкет. Там к нейподошел элегантный француз с гвоз-дикой в петлице – Морис Шез, со-трудник дирекции судовой компании.

Это была любовь с первого взгляда.Затем свадьба, и в 1956 году Ларисаотправилась в свою следующую эми-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201046

Дальневосточница во Франции пишет стихи о России

Page 47: Shire krug N3 2010

грацию, третью по счету. Начал-ся период фантастических стран-ствий, о которых она раньше и немечтала: Индия, Африка, Сай-гон, Таити. Все это в силу специ-фики работы ее мужа.

Она ведет светский образ жиз-ни, устраивая веселые русские ве-чера. Стихи не пишутся, и она пе-реходит на прозу, описывая своипутешествия в рассказах и очер-ках, которые печатаются в рус-ских эмигрантских газетах и жур-налах. Известная писательницаИрина Одоевцева предлагает ейиздать книгу стихов.

У Мориса Шеза, мужа Ларисы,было фамильное поместье в Иссанжо.Приехав туда, Лариса была очарова-на пейзажами этого восхитительногоместа. И, может быть, они всколых-нули ее детские впечатления на Рус-ском острове во Владивостоке, в да-лекой-близкой России. Те же леса, не-бесная синева, легкий бриз, но сейчасне над рекой, а на море в бухте Зо-лотой Рог.

�ариса – это JайкаНесколько десятилетий назад Ла-

риса писала знакомому художнику-эмигранту: «Что касается потомства,которое будет читать мои стишки,это уже Вы оптимист. В какой же этостране будут читать? Эмигрантская

литература вымирает, так же как и ав-торы, а до России мы не дойдем».

Энергетика не пропадает всуе, сти-хи дошли. В 2007 году была изданакнига стихов и прозы Ларисы Андер-сен «Одна на мосту» в издательстве«Русский путь».

Я думала, �оссия – это книжки.�се то, что мы учили наизусть.А также борщ, блины, пирог, коврижки" тихих песен ласковая грусть." купола. " темные иконы." светлой $асхи колокольный звон." эти потускневшие погоны,%то мой отец припрятал у икон.�сё дальше в быль, в туман

со стариками.$од стук часов и траурных колес.

�оссия – вздох. �оссия – в горле камень.�оссия – горечь безутешных слез.

И сейчас Лариса Андерсен работа-ет над новым поэтическим сборником.И в этот раз, надеюсь, ее стихи дойдутне только до центральной России, нодолетят и до Владивостока.

Чудеса только начинаются.

�аргарита 4архоменко,«Арсеньевские �ести»

P. S. В конце марта этого года в биб-лиотеке-фонде «Русское зарубежье»прошла фотовыставка «Остров Ла-рисы», приуроченная к 95-летию поэ-тессы и блистательной в прошломтанцовщицы.

ШИРЕ КРУГ 3/2010

КОНФЕРЕНЦИИ • КИЕВ

47

В конференции приняли участие ру-ководители ведущих организаций соо-течественников региона, представи-тели Комитета Совета Федерации поделам СНГ, МИД России, Россотруд-ничества, ФМС России, ПравительстваМосквы, фонда «Русский мир».

Делегаты конференции принялизаявление об осуждении постанов-ления Большой палаты Европейско-го Суда по правам человека по делуВ. М. Кононова и выразили солидар-ность с ветераном.

Соотечественники приветствоваливнесение Правительством Российской

Федерации в Государственную Думупроекта федерального закона «О вне-сении изменений в Федеральный закон«О государственной политике Рос-сийской Федерации в отношении соо-течественников за рубежом».

Значительное место в работе кон-ференции было уделено вопросам ин-формационной работы и СМИ, как од-ному из ключевых направлений струк-турирования зарубежной российскойобщины, активизации работы с моло-дежью.

Делегаты приветствовали позитив-ные перемены в российско-украин-

ских отношениях. Была выраженаподдержка договоренностям, достиг-нутым на высшем уровне в Москве,Харькове и Киеве.

Принято решение о проведении сле-дующей региональной конференции в2011 году в Минске.

22 – 23 мая в �иеве состоялась ежегодная конференция российских соо-течественников, проживающих в Mелоруссии, �олдавии и на Украине.

О региональной конференции российских соотечественников, проживающих в Белоруссии, Молдавии и на Украине

Page 48: Shire krug N3 2010

Когда началась война в 41-ом, Ва-лентину было 15. Он рос обыкновен-ным мальчишкой одного из дворов,которые располагались недалеко отТаганской площади, учился в вось-мом классе 478-й московской среднейшколы. Жил с мамой. К тому време-ни его отец, Лазарь Ильич, был в Кан-нских лагерях за якобы «антисовет-скую агитацию».

Время было тревожное. Из газет ипо радио мальчики узнавали сводкиновостей. Дома была тишина. Ника-ких разговоров ни о политике, ни отом, что происходило вокруг. Всебоялись, что и стены могут услы-шать, о чем говорится в семье.

А в подъездах соседних домов соо-ружались бомбоубежища. По ночамнельзя было включать электриче-ский свет. Дома затемнялись. Дво-ровые мальчишки собирались защи-щать Отечество. Чувство патрио-тизма не позволяло им оставаться встороне. Они бурно фантазировали,когда все вместе уйдут на фронт и по-бьют фашистов. Мама резко преры-вала любые попытки сына поговоритьо развивающихся в Москве и странесобытиях.

Закончились школьные занятия.Мама с радостью отправила Вален-тина на летние каникулы в Одессу кее подруге детства. Он уехал.

В один прекрасный июньский день41-го Валентин со всеми домочадца-ми пил на веранде чай, когда вдруг порадио раздалось сообщение о нача-ле войны. Оказывается, война ужешла! Мальчика посадили в последнийпоезд из Одессы до Москвы.

За короткое время его отсутствияМоскву было трудно узнать. Окна

подвалов и полуподвалов были за-крыты щитами из дерева и жести. Накрышах стояли ящики с песком и же-лезные клещи для тушения зажига-тельных бомб. Жителей города бу-дили многочисленные учебные воз-душные тревоги.

Все чаще приходилось убегать вбомбоубежища. Но на просьбу сынаотпустить его на фронт мама неу-клонно отвечала: «Только через мойтруп». Потом приехал грузовик. За-брал семью. Привез на вокзал. Ихусадили в теплушки, и поезд покатилна восток.

Казалось, рельсам не будет конца.Боялись бомбежек и полной неиз-вестности впереди. «Камышлов».Название станции, где остановилсяпоезд и все пассажиры были выса-жены. Камышлов – это небольшой потогдашним меркам провинциальныйгородок в центре Урала Свердлов-ской области. Теперь, когда прошлопочти семьдесят лет с тех пор, в па-мяти остались изнурительный труд накартофельном поле в течение дня, апо ночам – длиннющие очереди захлебом.

По воле судьбы или по везениюмама Валентина устроилась сторо-жем на кухню эвакогоспиталя, а юно-ша был принят на подготовитель-ное отделение в ГосударственныйЦентральный Ордена Ленина Ин-ститут Физической Культуры и Спор-та им. тов. Сталина, который тогдабыл эвакуирован в эти края из Мо-сквы.

Валентин не был спортивным, какон говорит, рос «маменькиным сын-ком». Гимнастика, кольца, перекла-дина, лыжи, бокс давались с огром-

ным трудом. Лучше всего полюби-лись анатомия и физиология (этобыло начало дальнейшего медицин-ского пути)

Жили на подселении в комнате,стены которой в зимнее время по-крывались инеем изнутри. Спали на-крывшись всеми вещами, которыебыли под рукой: пальто, брюки, ру-бахи.

В конце сорок второго институтвернулся в Москву вместе со сту-дентом подготовительного отделенияВалентином Герцманом. В марте со-рок третьего всему курсу предложи-ли идти в армию. Мамы рядом небыло. Она осталась в Свердловске.Все студенты с радостью дали сог-ласие: идем на фронт! Сердце Ва-лентина прыгало от счастья. Добро-вольцем! Ведь мечтал об этом тригода – с пятнадцати лет! Был дан вы-бор: или батальон НКВД «Динамо»(для засылки в тыл врага) или воен-ное училище. Первый вариант отпалсам собой: он – сын «врага народа».Валентин пошел в военное училище.

Московское Пулеметно-миномет-ное Училище. Тульское Пулемет-ное... Учеба оказалась предельнокороткой. Всех студентов отправилирыть окопы на подступах к Москве.Было обидно: ведь мечтал о настоя-щем фронте, а тут...

И вот наконец-то! Их, отчаянных мо-сковских мальчишек, грузят в эшелони везут на фронт. Неожиданно составостанавливается. Всех выводят из ва-гонов. Строят. Ведут. На воротахвывеска: «Тульское Пулеметное Учи-лище». Днем – занятия, а ночью – си-рена, воздушная тревога. Бомбоу-бежище.

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • США

ШИРЕ КРУГ 3/201048

Треугольные фронтовые письмаРАЗГОВОР С РЯДОВЫМ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВАЛЕНТИНОМ ГЕРЦМАНОМ

�алентин �азаревич был одет в стандартную американскуюформенную одежду медицинского работника хирургическогоотделения серо-голубого цвета. Он спешил на работу в больницу ьюстона, где проработал уже не один десяток лет. � встречевсе было готово: на столе лежали треугольнички его писем, ко-торые он отправлял с фронта маме, а та бережно хранила их всюжизнь, маленький квадратик затертого до неузнаваемостизеркальца, химический карандашик едва торчащий из капсулыпатрона, алюминиевая ложка, почерневшая от времени, но воп-лощающая светлые воспоминания о количестве съеденной фа-соли во время войны, чтобы не чувствовать голод.

Page 49: Shire krug N3 2010

Немцы бомбили Тулу каждую ночь.Так продолжалось несколько меся-цев. К августу советские войска по-теряли огромное количество живойсилы. Нужно было подкрепление.

Валентина Герцмана с едва опе-рившимися, но недоучившимисядрузьями-курсантами, переодели всолдатскую форму...

Первые три батальона были от-правлены на Орловско – Курскуюдугу. Четвертый, в который попал Ва-лентин, поехал на север через Мо-скву.

Рядовой 4-го батальона 151-ой от-дельной стрелковой бригады Вален-тин Герцман, привык к постояннымгрохотам взрывов. К тому времени ондаже научился спать в строю во вре-мя марша. Там же, в окопе, он впер-вые закурил. Не потому, чтобы ка-заться взрослым, а чтобы согреться.С отвращением сворачивал «козьюножку», но пальцы согревались оттеплого табака. Оттуда же написалпервое письмо маме, что он на фрон-те, но здесь все очень хорошо.

На фронте вступил и в комсомол.Если уж суждено умереть за Родину,то ты должен быть или коммуни-стом, или комсомольцем.

5-го сентября 1943-го года раноутром Валентину была дана командаидти в тыл на кухню за завтраком иза свежими газетами. После дождяв траншеях воды по колено, сыро,слякотно. И юный боец решил со-кратить путь. Отправился по пря-мой: там суше. Опомнился на мягкойбелоснежной подушке в больничнойпалате. Голова забинтована. «...Ка-сательное пулевое ранение левойлобной области с повреждением ко-сти. Контузионно-комоциональныйсиндром... Ранен 5 сентября 43 г., сог-ласно заполненной карточке пере-дового района Б.М.П 83».

Как выяснилось, разрывная пуляугодила бы прямо в лоб, но спасла ка-ска. Видимо, засек «хитреца» не-мецкий снайпер. Несколько месяцевпровалялся в госпиталях рядовойГерцман. А маме писал успокои-тельные письма, которые после де-сятилетий оказались с ним в Хью-стоне. Едва заметный сросшийсяшрам надо лбом от ранения среди се-дины ветерана Второй мировой на-поминает о том времени.

Что было потом? После госпиталяполучил заключение военно-меди-цинской комиссии от 31 января 1944г.: «...годен к нестроевой службе...».Значит, отвоевался. С фронтом по-кончено. Кратковременный отпуск. И

снова – армия: рядовой ОтдельнойРоты при Выставке Образцов Тро-фейного Вооружения Захваченногоу Немцев (1941 – 1943). Тщательно-кропотливый Герцман хранит и бро-шюру Выставки.

Это были незабываемы годы воен-но-творческой службы. Удивитель-ные встречи с военачальниками, пре-зидентами стран-союзниц ВторойМировой. Повышение по службе дозвания старшего сер-жанта. Валентин ста-новится ординарцемначальника Выстав-ки генерала-лейте-нанта Хмельницкого.

Неизвестно, каксложилась бы даль-нейшая военнаяжизнь ординарца, ноу него была мечта –стать врачом. В 1951-ом окончил Первыймосковский орденаЛенина медицинскийинститут. В 1967 за-щитил кандидатскую диссертациюпо травматологии и ортопедии, в1974 переехал жить в Хьюстон, Техас,где увлекся фотографией. Его рабо-ты об архитектуре Хьюстона нахо-дятся во многих музеях городов истран.

Если спросить Валентина Герцма-на, как ему вспоминается военный пе-риод его жизни после 65-лет со дняПобеды, то он ответит, что все, чтобыло тогда, словно было не с ним.Топи болот, бессонные ночи, башма-ки, почему-то всегда на несколькоразмеров больше, чем надо, котелокс отварной фасолью.

И только две фотографии – он,Валентин, в курсантской форме,в сером госпитальном халате,брошюра «Выставка образ-цов трофейного воору-жения, захваченного унемцев (1941 – 1943),фронтовая трофей-ная немецкая ложка, обломокзеркальца, огрызок химиче-ского карандаша в гильзе отревольверного патрона (плю-нешь на кончик, и пишет на-вечно!), которым с фронтаписал маме письма, да пись-ма-треугольники со штампом«Просмотрено Военной Цен-зурой» говорят о том, чтоименно он, Валентин Лаза-ревич Герцман, участвовалво Второй мировой войне1941 – 1945-го годов.

В одном из писем от 8сентября 1943-го года натретий день после ране-ния он писал: «Дорогая ма-муля! Я решил написатьтебе правду. Сейчас нахо-жусь в полевом госпитале,куда вчера прибыл. Оченьпрошу не волнуйся, у менявсе в порядке, просто не-

мецкий снайпер поцарапал немногоголову, а в остальном, я здоров...».

B 1974 году Валентину Герцманукак офицеру запаса должно былобыть присвоено звание майора ме-дицинской службы. Но он уже уезжалв США на постоянное место жи-тельство, а поэтому так и остался навсю жизнь, «капитаном»... или рядо-вым Второй мировой.

�офья =абаровская'адиопрограмма на русском

«$ы, ?ехас и 'оссия»Lьюстон, ?ехас,

�YА

ШИРЕ КРУГ 3/2010

К 65-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ • США

49

Page 50: Shire krug N3 2010

�ет на земном шаре места, кудабы в свое время не ступила нога на-шего беспокойного соотечествен-ника и где бы он не сумел обосно-ваться. �е миновал русский человеки Южной земли, как в XVIII веке пер-вооткрыватели именовали Австра-лию. �прочем, существование это-го континента теоретически былодоказано еще в древности: счита-лось, что не будь неизвестного ма-терика, который служил противо-весом северным странам, "Xемля быопрокинулась". 4озднее континентполучил название �овая *оллан-дия.

В XIX веке для русского флота на-чалась эпоха кругосветных плаваний.Предпринимались научные и военно-стратегические экспедиции, призван-ные заявить о морском могуществеРоссии. Впрочем, эти путешествиябыли обусловлены и экономическойнеобходимостью: нужно было под-держивать связи между метрополиейи русскими колониями в Америке, атранспортировка людей и грузов че-рез малоосвоенную Сибирь стоилакуда дороже, чем кругосветные рей-сы. По дороге корабли заходили в пор-ты Сиднея, Мельбурна и Аделаиды,чтобы пополнить запасы и дать эки-пажам отдых после многомесячногоплавания.

А) �4K�А* GOOD LUCKНепосредственное знакомство рус-

ских с Австралией произошло в 1807году, когда шлюп "Нева" под коман-

дованием Леонтия Гагемейстера, бу-дущего губернатора Русской Америки,пришвартовался в порту Джексон.Корабль был встречен салютом, затемдля моряков устроили торжественныйужин, бал и фейерверк. С тех пор рос-сийские корабли стали частыми го-стями в портах Новой Голландии.

Многие путешественники отзыва-лись об этой земле с большой тепло-той. Так, профессор Казанского уни-верситета астроном Иван Симонов,участник экспедиции Фаддея Бел-линсгаузена к Южному полюсу, писалв своем дневнике: "После утомитель-ного и опасного плавания, продо-лжавшегося 130 дней, порт Джексонпоказался нам раем". Хотя подобныйвосторг от знакомства с этой до-статочно дикой британской ко-лонией, служившей тогдадля метрополии своегорода "ГУЛАГом", испыты-вали далеко не все. Нра-вы здесь были простые,не было ни театров, ниресторанов, ни прочихразвлечений, коими изо-биловали, к примеру, Рио-де-Жанейро или Буэнос-Айрес. Дмитрий Завалишин,впоследствии член Северногообщества, совершивший в 1820году кругосветное плавание на фре-гате "Крейсер", которым командовалМихаил Лазарев, охарактеризовалпребывание в Австралии так: "Скучнаястоянка в одном из скучнейших местземного шара". Впрочем, будущему де-кабристу было всего 17 лет.

На самом деле наши соотече-ственники умудрились проникнуть наюжный материк еще до того, как пер-вый русский корабль бросил якорь уего берегов. В 1823 году порт Хобартв административном центре ЗемлиВан-Димена (так в те времена назы-вался остров Тасмания) посетилифрегат "Крейсер" и шлюп "Ладога" подкомандованием Михаила и АндреяЛазаревых. Там они обнаружили че-тверых выходцев из России, среди ко-торых был пожилой белорус, армей-ский офицер эпохи Екатерины II, "судь-бами превратного счастья занесенныйв Англию, а оттуда в 1804 году от-

правленный на Вандименовскийостров в числе преступников". В ан-глийских документах он значился какДжон Потаскин, из чего можно пред-положить, что звали его, скажем,Иваном Потоцким. Этот человек вдалекой земле представлял родноеотечество не лучшим образом. Послеосвобождения Потаскин женился и на-чал было заниматься сельским хо-зяйством, но, превратно истолковавзаконы свободного предпринима-тельства, "предпринял" кражу овец иопять попал за решетку.

В дальнейшем русская часть насе-ления этой земли пополнялась в ос-новном за счет беглых матросов иавантюристов, число которых воз-росло во времена "золотой лихорад-

ки", охватившей Австралию в50-е годы XIX века. Согласно

одной полулегендарной исто-рии, некий золотоискательпо имени Лассетер прибылв Аделаиду с огромным зо-лотым самородком и зая-вил, что нашел богатей-шее месторождение бла-городного металла. Стара-

тель, однако, скоропостижноскончался, и все попытки его

"коллег" найти золото заверши-лись неудачей. Молва утверждает,

что этот Лассетер был русским и вдействительности носил фамилиюЛазарев.

Официально зарегистрировантолько побег весной 1871 года од-ного унтер-офицера и двух матросовс клипера "Гайдамак", стоявшего наякоре в Мельбурне. Дезертиры былиизловлены при помощи местныхвластей. В донесении капитан ко-рабля М. Е. Колтовский объяснял ин-цидент происками агентов золото-промышленников.

)У* �Ю ОK О�В 1871 году борец за культурное

многообразие Николай НиколаевичМиклухо-Маклай поднял на берегуНовой Гвинеи, в непосредственнойблизости от берегов Австралии, рос-сийский флаг. Эта территория сталаназываться Берегом Маклая. Знаме-

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201050

От тюрьмы до сумы кенгуруРусские в Австралии

�еонтий*агемейстер

Page 51: Shire krug N3 2010

нитый исследователь и антропологбыл хорошо знаком с Австралией.Впервые он приехал туда в 1878 годуи надолго поселился в Сиднее в боль-шом красивом доме с видом на порт.В местном зоологическом музее он ра-ботал над систематизацией материа-лов, с австралийских берегов отпра-влялся в экспедиции на острова Океа-нии. Миклухо-Маклай был фигуройавторитетной и влиятельной. Нема-ловажно было и то, что женат он былна дочери премьер-министра НовогоЮжного Уэльса Джона Робертсона.Австралийские власти были, с однойстороны, заинтересованы в исследо-ваниях Миклухо-Маклая, посколькуготовились к колонизации Новой Гви-неи и островов Океании. С другой сто-роны, их смущало русское подданствоисследователя. Беспокойство усили-лось после появления в 1882 году у бе-регов Австралии русской военнойэскадры Авраамия Асланбекова. Тог-да мельбурнская газета "Аргус" и за-далась вопросом, "не связана ли крей-сировка русской эскадры по водамЮжного полушария с пребываниемМиклухо-Маклая в Австралии? Неимеет ли Россия видов на Новую Гви-нею?".

Подозрения возникли не на пустомместе. Еще в 1875 году Миклухо-Ма-клай распространил заявление, в ко-тором говорилось, что он не станет"спокойным зрителем этой аннексии(имеется в виду аннексия АнглиейНовой Гвинеи. – Ф. П.). Я обещал им(папуасам. – Ф. П.) вернуться, когдаони будут в беде. Теперь я знаю, чтоэто время наступило и что им угро-жает опасность, так как я убежден,что колонизация Англии кончитсяистреблением папуасов. Я хочу и до-лжен сдержать слово, данное хотя ипапуасам, хотя, может быть, людое-дам, но данное мною".

Надо сказать, австралийцы побаи-вались русских кораблей еще со вре-мен Крымской войны и даже устано-вили на береговых скалах артилле-рийские батареи. Беспокойство это небыло лишено оснований. По свиде-тельству писателя И. А. Гончарова, ка-питан фрегата "Паллада" всерьез об-думывал возможность рейда к ав-стралийским берегам и захвата ан-глийских кораблей. Остановили еготолько ветхость судна и неуверен-ность в том, находится ли Россия с Ан-глией в состоянии войны (вести тог-да шли медленно). Страх перед Рос-сией (но не перед русскими моряка-ми, которых принимали радушно)сохранился в Австралии надолго.

Так, в 90-х годах XIX века бестселлеромбыл роман "Желтая волна", рассказы-вающий о том, как русские корабли до-ставляют на континент сонмы воору-женных пулеметами "максим" и трех-линейными винтовками китайцеви монголов, которые убиваютвсех подряд "с неудержимойяростью диких зверей".

Когда в 1884 году НоваяГвинея была поделена меж-ду Англией и Германией, Ми-клухо-Маклай решил дей-ствовать. Для начала он от-правил Бисмарку телеграм-му, в которой сообщалось, что"туземцы Берега Маклая отвер-гают германскую аннексию". Затемприступил к реализации давно вына-шиваемого плана. Проект был отчастиутопический, но очень любопытный.Миклухо-Маклай предлагал ввестиформальную зависимость Берега Ма-клая и островов Океании от России,призванную, по мысли автора, защи-щать эти территории от посягательствколониальных держав, но при этомтам бы не было полицейско-государ-ственного аппарата. Иными слова-ми, эта колония должна была поль-зоваться широкой автономией и де-монстрировать всему миру образецидеального человеческого общежи-тия. Привожу некоторые положенияиз этого документа: "Колония устраи-вается на частные средства лиц, изъя-вивших желание переселиться. Пе-реселенцы, сознавая свое единство сРоссией – их отечеством, подчиняясьустановленному в ней правительствуи сохраняя все права русских граждан,пользуются следующими правами:самоуправления, самообложения на-логами, религиозной свободы, бес-пошлинного ввоза и вывоза продуктов,… введения обязательных постанов-лений и правил, касающихся обще-жития и внутреннего управления. Ко-лония составляет общину и управля-ется старшиной, советом или общимсобранием поселенцев".

В 1886 году Миклухо-Маклай от-правился на родину и посетил импе-

ратора Александра III в Ливадии, гдепредставил государю готовый проектколонии. Одновременно он дал в га-зетах объявление, в котором пригла-шал всех желающих отправиться вНовую Гвинею. В письме государю онписал: "Охотников нашлось больше,чем я рассчитывал, и хотя число их до-шло в настоящее время до 320, нописьменные предложения поселить-ся на Берегу Маклая продолжают по-ступать с разных концов России". А вотстроки из другого письма царю: "Же-лающих переселиться и образоватьколонию … набралось уже более 1400человек. Необходимо немедленно ко-

мандировать в Тихий океанвоенные корабли для заня-

тия островов". Проект вызвал живой

отклик в русском обще-стве. В частности, в пе-тербургской газете "Но-вости" появиласьстатья под заголовком"Русская колонизация

Австралии". Был органи-зован специальный коми-

тет, занимавшийся этим во-просом. Однако в декабре

1886 года план Миклухо-Маклаябыл отвергнут. Русское правительствоне захотело обострять отношения сАнглией. В письме брату Николай Ни-колаевич писал: "Государь был, ка-жется, не прочь, но господа министрырешили иначе и, в конце концов, одо-лели". Интересно, как бы поверну-лась мировая история, не будь госпо-да министры столь малодушны…

)У����K � У=По данным переписи 1891 года, в Ав-

стралии проживал 2881 выходец изРоссии. Это были преимущественнопредставители нацменьшинств – ев-реи, прибалты и татары. К последнимпоначалу отнеслись с подозрением всвязи с введением "Политики белойАвстралии", призванной оградить стра-ну от азиатской иммиграции. Однаков конце концов решили, что "хотя та-таре и похожи на азиатов, но кожа ихвсе-таки бела".

В 90-х годах XIX века российско-ав-стралийские отношения более илименее наладились. Русофобия по-степенно сходила на нет, во многомблагодаря усилиям русского консулаАлексея Путяты. Укреплялись эконо-мические связи. В Австралии высокоценился русский строительный лес, ко-торый поставляли в основном финскиепредприниматели, и свечи, употреб-

ШИРЕ КРУГ 3/2010

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • АВСТРАЛИЯ

51

ом-музей �иклухо-�аклая

�иколай�иклухо-�аклай

Page 52: Shire krug N3 2010

лявшиеся рудокопами. Спрос на нихбыл настолько велик, что евреи – вы-ходцы из России наладили в Мель-бурне производство поддельных све-чей с этикеткой Невского завода. По-пулярны были и российские машины,применяемые при золотодобыче. Вы-яснилось также, что импорт нефте-продуктов из России обходится зна-чительно дешевле, чем покупка до-рогой американской нефти. В 1908году для этих целей было образованоАвстралийско-майкопское нефтяноеобщество.

Австралия была заинтересована вбелой рабочей силе, и в России (глав-ным образом в Сибири) развернулидеятельность эмиграционные конторы.Пресса рекламировала "австралий-ский рай для рабочих", а "Вестникпромышленности, финансов и торго-вли" публиковал информацию обусловиях переезда и о правитель-ственных льготах. В Австралиюпотянулись русские батраки,шахтеры, всевозможные охот-ники за удачей. Работали врудниках, на уборке сахарно-го тростника, на строительствежелезных дорог. К 1913 годучисло наших соотечественниковв Австралии, по официальнымданным, перевалило за пять тысяч.Особый контингент составили "поли-тические" – профессиональные рево-люционеры и те, кто оказался вовле-чен в беспорядки 1905 – 1907 годов.

Оседали выходцы из России обыч-но в Квинсленде, но, как писал одинэмигрант, "нет в Австралии такогоуголка, где живут культурные люди,куда не ступила бы нога русскогоэмигранта". Благо проникнуть в Ав-стралию было просто: погранични-кам цвет кожи был важней докумен-тов. Иногда русские использовали понесколько раз один и тот же пас-порт, а некоему революционеру уда-лось миновать контроль, предъявивпограничнику… театральную мо-сковскую программку.

4О X�А�K�K� ��)О�ОQ)K�О�Ю2��

Пламенных революционеров всехмастей, бежавших в Австралию изссылки или с каторги (были здесь ибольшевики, и левые эсеры, и ана-рхисты, которых скопилось в Австра-лии около полтысячи), ждало разо-чарование. Большевик Федор Серге-ев по кличке Артем сетовал на то, чтотоварищи, прибывая в эту страну, за-бывали о социал-демократии и исто-

рической роли пролетариата и пред-почитали наслаждаться благами де-мократии австралийской. Левый эсерГерман Быков в какой-то моментдаже решил было стать австралий-ским джентльменом и уже начал но-сить белые туфли и соломенную шля-пу. Не получилось. Пришлось вер-нуться к революционной борьбе. То-варищ Артем писал впоследствии:"Людям надо было менять не толькосвои имена в соответствии с новымипаспортами, но и отказываться отборьбы за те идеи, которые уже ста-ли частью повседневной жизни ав-стралийского народа. Пока здесь ра-бочий имеет все к своим услугам,чувствует себя спокойно, уверенно,

нет кричащей безумной роскоши ко-мандующих классов, все одинаковоодеваются, одинаково едят".

Идеи социализма были популярныразве что среди люмпенов. К тому жеместный пролетариат вопреки учениюМаркса был настроен националисти-чески и всячески старался ущемитьправа русских рабочих, видя в нихазиатов. Что же оставалось делатьбедному революционеру?

Начали с создания организации –Союза русских эмигрантов, завелигазеты "Эхо Австралии" и "Девятыйвал", связались с наиболее ради-кальными элементами среди местно-го отребья и с угнетаемыми китайца-ми. Потом устроили демонстрациюпротеста против запрета проводитьсоциалистические собрания по вос-кресным дням, попытались взорватьжелезную дорогу и столкнуть с рель-сов вагон. В результате окончатель-но испортили отношения с властями ив корне изменили восприятие ав-стралийцами русских. Местная прессатак отзывалась о наших соотече-ственниках: "Среди них почти нет на-стоящих крестьян, желающих осесть

на земле. В основном это грязные, опу-стившиеся личности". Революционе-ров собрались было отправить до-мой, но их спасли расисты. Премьер-министр Австралии Джозеф Кук по-становил, что "негоже высылать рус-ских, принадлежащих к европейскойрасе, только лишь потому, что у нихнет паспортов".

Австралийцы с облегчением вздох-нули, когда после Февральской рево-люции Временное правительство обес-печило "политическим" бесплатныйпроезд в Россию. "Халявой" восполь-зовались около пятисот человек. Мно-гие, однако, остались мутить воду воимя торжества мировой революции. В1917 году Союз русских эмигрантов пе-реименовали в Союз российских ра-бочих-коммунистов. Лев Троцкий от-странил от должности российскогоконсула в Австралии князя Александра

Абаза и назначил на его место уго-ловника Петра Симонова, эми-

грировавшего в 1911 году. Онразвернул антиправитель-ственную деятельность, на-правленную против участияАвстралии в Антанте. Властиотказались признать новояв-

ленного дипломата. Симоновпытался бежать, но был пойман и

посажен в тюрьму. Тогда русскиебольшевики спровоцировали воору-женные беспорядки в Брисбене. Тутуже терпение австралийцев лопнуло.Добровольные дружины местных жи-телей разгромили штаб-квартиру иклубы социалистов. Газета "Брисбен-курьер" в те дни писала: "Впервыебольшевики добились того, что зако-нопослушные граждане Квинслендапришли в ярость".

Многих возмутителей спокойствияарестовали и отправили в Одессу.Оставшиеся объединились в Обще-ство друзей Советского Союза при со-ветском консульстве. После Второймировой войны организация имми-грантов-революционеров полностьюраспалась.

�=)K�ОJ���� � � 4О=О���

В начале 20-х годов в Австралию ста-ли съезжаться белоэмигранты и бе-женцы из Сибири, с Дальнего Восто-ка и из Маньчжурии. В основном этобыли солдаты разбитых белых армийи контингент, обслуживавший КВЖД.Аристократы и дворяне среди них по-падались редко, поэтому высокород-ные европейские эмигранты относи-лись к этой публике с некоторым пре-

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201052

Page 53: Shire krug N3 2010

зрением и называли их "стрелочника-ми". Среди беженцев было много за-байкальских и оренбургских казаков.Так, Ижевский полк в составе 66уральских казаков под командованиемгенерала Владимира Толстовича при-был в Брисбен из Маньчжурии с раз-вернутыми полковыми знаменами.

Иммигранты приезжали, не знаяязыка и, как правило, не имея средствк существованию. Помимо этого, из-за действий большевиков, которых ав-стралийцы называли "болшами", нарусских в целом смотрели косо. Малокому удавалось сразу устроиться ра-ботать по специальности. Трудилисьна шахтах, на плантациях тростника,не брезговали никакой черной рабо-той. Но старались поддерживать свя-зи, хранить культуру и традиции. Ка-заки занялись земледелием: прави-тельство Австралии выделило имучастки для выращивания хлопка. Не-которые создали фермы по разведе-нию страусов и крокодилов.

Возникали целые русские поселе-ния. Улица в одном из таких районовдо сих пор носит название Рашенклаб-роуд. В 1924 году в Сиднее, гдеосело около трехсот русских, был уч-режден "Русский дом". Там собира-лись, отмечали традиционные рус-ские праздники, принимали русских ар-тистов, приезжавших на гастроли вАвстралию. Целью этого клуба былоналаживание контактов между рус-скими, разбросанными по всей стране.Активисты помогали новоприбывшимнайти работу и жилье.

Как и в других странах, где волею су-деб оказывались наши соотече-ственники, объединяющей силой ста-новились не политические партии,которые скорее сеяли раздор средиэмиграции, а Православная Церковь.Первый русский храм открылся вБрисбене в 1935 году. Его настоятелембыл бывший армейский священникВалентин Антонов, прошедший в ря-дах Белой армии всю гражданскуювойну. Позже он стал главой русско-го прихода в штате Квинсленд. Церк-ви строились также в Новом ЮжномУэльсе и Виктории. При них работалирусские школы и библиотеки. Сейчасна австралийском континенте дей-ствует более тридцати православныххрамов и один монастырь. К празд-нованию тысячелетия крещения Русив университете Брисбена на деньгиправославной общины был установленпамятник св. князю Владимиру.

Очень много для сохранения русскойкультуры в изгнании сделал священ-ник Иннокентий Серышев, стремив-

шийся консолидировать общину вокругжурналов "Церковный колокол", "Цер-ковь и наука", "Австралазия", "Путьэмигранта", которые он издавал насредства церкви. Эти изданиярассказывали о жизни из-гнанников и преследовалипрежде всего религиоз-но-просветительскиецели. Поскольку средствбыло мало (журналы вы-пускались фактическина деньги о. Иннокен-тия), на обложках стояланадпись: "Непериодиче-ское издание". Серышеввыступал одновременно какредактор, издатель, набор-щик и печатник.

Событием колоссальной важностив жизни русской диаспоры стали га-строли в Австралии Анны Павловой в1926-м и 1929 годах. Ее выступленияпроизвели подлинный фурор. Имя ве-ликой балерины в Австралии началииспользовать для рекламы всего насвете – от парфюмерии до такси.Один предприимчивый рестораторизобрел десерт из взбитых сливок сфруктами Pavlova, который, с годамитрансформировавшись в Pav, пре-вратился в популярное националь-ное блюдо. Некоторые танцоры изтруппы Павловой осели в Австралиии открыли собственные школы и сту-дии. По сути, возникновением нацио-нального балета австралийцы (как имногие другие народы) обязаны рус-ским.

Важную роль в австралийской про-мышленности сыграли русские инже-неры – выпускники Харбинского по-литехнического института, которыйкитайские власти закрыли в 1935 году.Многие из них перебрались в Австра-лию, где хорошо зарекомендовалисебя на строительстве электростанций,мостов и газопроводов. Они учредилистипендии для русских студентов в ав-стралийских университетах.

Резкое деление на "болшей" и бе-лоэмигрантов стерлось во время Вто-рой мировой войны, когда был орга-низован Русский комитет помощи Ро-дине, объединивший и тех и других.Комитет вошел в качестве секции вавстралийское общество Russian Me-dical Aid & Comfort, занимавшееся сбо-ром медикаментов, одежды и денегдля СССР. После войны Австралияподписала соглашение с Междуна-родной организацией по правам бе-женцев. Среди "перемещенных лиц",ставших австралийскими гражданами,было много наших бывших соотече-

ственников. К середине 50-х годов чис-ло русских австралийцев превысило 14тысяч.

В начале 60-х, когда "великая друж-ба" между Китаем и СССР дала тре-

щину, маоистское правительствоустроило травлю русских, ко-

торые все поголовно были об-винены в ревизионизме. Имвыдавались выездные визыс уведомлением о "нежела-тельности их дальнейшегопребывания в Китае во из-бежание возможных непри-ятностей". Большинство на-

шли прибежище в Австралии,которая принимала ежедневно

по 100 – 150 русских. Среди вновьприбывших было много старообряд-

цев, которые сохранили традиции ар-тельного производства и специали-зировались главным образом на об-шивке стен домов. В австралийскомстроительстве возник даже термин"позвать русских", означающий, чтопора обшивать стены построенногоздания.

Наши соотечественники опять по-тянулись на далекий континент в 90-егоды. Как и до революции – за "длин-ным рублем". Но сегодня Австралиинужны не чернорабочие, а квалифи-цированные специалисты: врачи, про-граммисты, инженеры и предприни-матели, готовые способствовать раз-витию экономики страны. Есть простори для искателей приключений. В ав-стралийской пустыне находится место,которое называется "Огненные хол-мы". Там в начале века были обнару-жены богатейшие залежи опалов.Каждый желающий может получитьбесплатно участок и попытать счастья.Некоторые счастливчики в одночасьестановятся миллионерами, другие,наоборот, десятилетиями роют пу-стую породу. Среди тамошних стара-телей есть и русские. Один из них в"прошлой" жизни был музыкантом,выступал с сольными концертами в"Карнеги-холл".

Эмигранты последних лет держат-ся обособленно и, как правило, не уча-ствуют в жизни русских общин. Онилюбят ругать родину и стараются какможно быстрее ассимилироваться вчужой стране. Впрочем, это в основ-ном молодые люди. Понимание того,что гражданин другой страны вовсе необязан отрекаться от своих корней,приходит с возрастом.

/едор 4огодин�о материалам сайта

"'усский предприниматель"

ШИРЕ КРУГ 3/2010

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • АВСТРАЛИЯ

53

Анна 4авлова

Page 54: Shire krug N3 2010

– �юдмила, в начале нашей беседы рас-скажите, пожалуйста, немного о себе для чи-тателей нашего журнала.

– Я родилась в Москве. По образо-ванию филолог – окончила Отделениерусского языка и литературы фило-логического факультета МГУ им. Ло-моносова. После окончания универ-ситета преподавала в МГУ на Отде-лении «Русский язык как иностран-ный». В 1993 году по семейным об-стоятельствам попала в Финляндию –мой муж был приглашен туда на ра-боту как физик-теоретик, – где и живув настоящее время.

Именно в Финляндии началась мояписательская биография. Эту странуя определяю, прежде всего, как стра-ну, где много света и энергии. Пара-доксально, конечно, так как осеньювсе погружается в темь и спячку.Зато летом «с утра солнце лупит вовсе лопатки и бесцеремонно будит»,как сказано у меня в повести «Там, гдезвенят сосны». Может быть, эта скры-тая энергия переселяется в души, по-тому что здесь очень много талан-тливых людей – писателей, художни-ков, дизайнеров, архитекторов; имен-но здесь находится самая известнаяв мире Лаборатория низких темпера-тур Хельсинкского Технического уни-верситета.

В Финляндии я написала несколькокниг прозы, опубликовала много эссе,очерков, рассказов, статей в россий-ских литературных журналах, такихкак «Дружба народов», «Звезда»,«Нева», «Дети РА», «Урал», «Север»,«Крещатик» и других; в русской зару-бежной периодике в Германии и США;

стала членом Союза писателей Мо-сквы. Повесть о Финляндии «Там,где звенят сосны» (2004) переведенана финский язык и в 2006 году вышлав отдельном издании. Судьба иногдаделает неожиданный поворот. Люд-мила Коль – мой литературный псев-доним.

– �ы автор многих произведений. �акаяиз ваших книг для вас самая значимая?

– О своих произведениях говоритьтрудно. Лучше, когда это делают ли-тературоведы, критики и – главное –читатели. Пожалуй, книга, которую яписала дольше всего, – это «Роман сЗаграницей».

В общей сложности я прожила запределами России более 20 лет. Кро-ме Финляндии, я жила в Индии, Фран-ции, Дании, а посетила двадцать однустрану.

В этой книге я попыталась собратьсвой заграничный опыт, начиная с90-х годов, описать наиболее важныедля меня эпизоды, дать свои ком-ментарии. Натолкнуло меня на этумысль высказывание одной моей зна-комой. Процитирую: «”Я родилась вАфинах, училась в Швейцарии, выш-ла замуж за француза, живу в Гол-ландии. Иногда задумываюсь: кто я?И кто мои дети? И где теперь моя зем-ля?.. А может быть, все это уже не такважно?..” Так сказала когда-то моязнакомая-гречанка, с которой мы си-дели в маленьком итальянском ре-сторанчике в Западной Англии в об-ществе бельгийки португальского

происхождения…».Обустройство в другой стране, ко-

торая пока еще не твоя собствен-ность, не принадлежит тебе цели-ком, но все же является уже про-странством твоей жизни, – вот, по-жалуй, сквозная тема этой книги. Пе-рестав быть туристом, глазеющим наэкзотику, мы начинаем видеть странупо-другому. Процесс усвоения, при-своения, обустройства внутри чужойкультуры – процесс непростой и не-быстрый, видишь все больше мелочей,деталей, все больше различий и всебольше сходств. Это не только опытадаптации и выживания, но и поисксебя, новых жизненных ролей длясебя. Вот, собственно, идея этой кни-ги. Заграница – с большой буквы, таккак это для меня – особая, как сказа-но в тексте, страна, существующая во-круг России.

– � этом году у вас вышла новая книга синтригующим названием: «У меня в карма-не дождь». Откуда возникло такое название?

– В книгу вошли две опубликован-ные в литературных журналах по-вести: «Анна для взрослых» и «Де-вушка в фате», а также новый роман«Земля от пустыни Син». Книга на-зывается «У меня в кармане дождь»– по названию одной из частей рома-на, и не только поэтому, в этой книгевсе символично. В основе романа –история московской семьи, на приме-ре которой мне хотелось показать, ка-кая судьба – с модификациями, коне-чно, – была у многих бывших совет-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФИНЛЯНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201054

Людмила Коль:В стране света и энергии

�юдмила �оль – автор нескольких книг, изданных в )оссии санкт-пе-тербургским издательством «Алетейя»: «�огда она придет…», 2006; «�ви-дание с героем», 2007; «)оман с Xаграницей», 2009; «У меня в карманедождь», 2010. 4роизведения �. �оль печатались в российских литера-турных журналах и альманахах, коллективных сборниках современнойпрозы, а также в русских зарубежных изданиях.

� настоящее время �юдмила �оль проживает в /инляндии, являет-ся издателем и главным редактором известного историко-культурногои литературного журнала «LiteraruS-�итературное слово», которыйвыходит на трех языках: русском, финском и шведском.

� 2009 году Общероссийской �алой академией наук «�нтеллект бу-дущего» �юдмила �оль награждена медалью «Xа вклад в развитие об-разования )оссии».

�егодня писательница – гость нашего журнала.

Page 55: Shire krug N3 2010

ских людей, начиная от революции икончая сегодняшним днем. Для меняне важны национальные различия и яне люблю говорить о них – мы всежили в одной стране, России (бывшемСССР), поэтому судьба одного – этофактически судьба всех. В романеесть всё: любовь, измены, разводы,свадьбы, родители, дети, старики, ла-геря, война, заграница – каждый пер-сонаж со своей непростой судьбой.Хотя в романе представлено четырепоколения, он невелик по объему, каки остальные мои произведения. Ящажу современного читателя, кото-рый ежедневно занят общением скомпьютером и устает от наплыва тек-стов, поэтому не перегружаю его из-быточной информацией. Я отношуськ своему тексту примерно так же,как французы к еде: чтобы послепринятия пищи в желудке остава-лось легкое ощущение голода. В про-изведении сюжет отступает, как пра-вило, на второй план; для меня важ-ны, прежде всего, человеческие от-ношения, характеры. Таковы, напри-мер, взаимоотношения между ма-терью и сыновьями, свекровью и не-весткой, между последними предста-вителями некогда большой семьи –братьями и их детьми, одни из которыхуходят в религию, другие уезжают истановятся теми, кого сейчас назы-вают «европейцы». Я даю выска-заться каждому своему персонажу, по-гружаю читателя в его внутренниймир, в поток его сознания, практиче-ски не давая никаких оценок, не вы-сказывая своего отношения ни к ге-рою, ни к событиям. Я считаю, что этодолжен сделать читатель сам, без ав-торской подсказки, задуматься надтекстом, который ему предлагаетписатель. Писатель написал книгу– этим он уже все сказал, дальше оней должны говорить те, кто ее про-читал.

– �ы ориентируетесь на читательскоемнение?

– Мне особенно запомнилась однавстреча с читателями, которая со-стоялась в Институте мировой куль-туры Хельсинкского университетапосле выхода романа «Свидание с ге-роем». Писатель всегда получает длясебя, для своей работы много важногово время таких дискуссий. Это былоочень бурное обсуждение, и для меняинтересно было именно то, как чита-тели восприняли этот текст. Они го-ворили о героях романа как о живыхлюдях, а не как о литературных пер-сонажах – видимо, так задело за жи-вое. И что еще было примечательным:

главная героиня, молодая, энергичная,современная женщина, вписавшаяся– по-хорошему – в новый дизайн, в векXXI, волновала меньше, чем та, кото-рая оказалась на обочине, со своимипринципами, Мариной Цветаевой вголове и немыслимым старомоднымпучком крашеных волос на голове.Страсти накалились, и мне почти с воз-мущением говорили: «Зачем ты такжестоко с ней обошлась?! Ведь это желучшее, что в нас есть! Как же ты мог-ла так поступить?!». А я поступилаочень просто: я оставила ее наединес собой, ни к кому так и не пристав-шую. Хотя человек-персонаж былдействительно хороший.

– �аша деятельность связана сейчас вбольшей степени с продвижением журнала«LiteraruS-�итературное слово»?

– Да, можно так сказать. Меня этоочень увлекло сначала, а теперь ре-дакторская работа стала, по существу,второй специальностью.

– �а что ориентирован «LiteraruS»?– Одна из приоритетных задач жур-

нала – сохранение русского языка икультуры, с одной стороны, с другой –продвижение российской культуры иее большая интеграция в мировоепространство. Журнал также спо-собствует интеграции русскоязычно-го населения в финскую культуру.Мы публиковали много материалов поистории культуры Финляндии: театр,кино, искусство, музыка. Мы такжепубликуем переводы современныхписателей на русский язык; все пере-воды выполняются высококвалифи-цированными переводчиками специ-ально для нашего издания.

Журнал помогает продвижению на-ших молодых авторов.

Существует специальная рубрика«Студия», в 2008 году мы издалисборник поэзии трех молодых поэ-тесс-авторов журнала, который на-зывается «Структура сна».

Журнал поступает не только в Рос-сийскую Государственную библиоте-ку, в библиотеку «Русское Зару-бежье», в Российскую Национальнуюбиблиотеку, но и в крупнейшие биб-лиотеки США, Германии, Швеции,Финляндии, России. Мы сотрудничаемс ведущими российскими литератур-ными журналами, все время расши-ряем это сотрудничество.

«LiteraruS» успевает откликнуться намногие события культурной жизни.

Год 2010 особый: он объявлен ГодомФранции в России и России во Фран-ции. В каждом номере этого годаесть соответствующие материалы;есть публикации, посвященные 150-ле-тию со дня рождения Чехова; рас-сказы, приуроченные к 65-летию По-беды над фашизмом.

Журнал является инициатором и од-ним из организаторов ежегодных кон-ференций и семинаров по разнооб-разной тематике. В марте этого года,например, состоялся семинар «Ре-кламные коммуникации и PR в историии современном мире», тему которогопредложил факультет журналистикиМГУ. Мы приглашаем к участию всех.Информацию можно всегда получитьна нашем сайте: www.literarus.com

По-фински говорят: «Tervetuloa!»А по-русски: «Добро пожаловать!»

ельсинки – �ена, июнь 2010 г.

ШИРЕ КРУГ 3/2010

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФИНЛЯНДИЯ

55

Page 56: Shire krug N3 2010

РОССОТРУДНИЧЕСТВО

ШИРЕ КРУГ 3/201056

Перед началом концерта по цен-тральным улицам Авиньона торже-ственно прошли российские и фран-цузские артисты, приглашавшие всехжителей города на праздник.

В открытии Форума приняли уча-стие десятки творческих коллективов

из России: хореографический ан-самбль «Солнышко» (Пермский край),ансамбль «Сари-Кум» (Махачкала),детский музыкальный театр «Доми-солька» (Москва), эстрадная студия«Волшебники двора» (Воронеж), те-атр «Бумажное шоу» (Санкт-Петер-бург), детский Государственный ан-самбль танца «Даймохк» (Грозный),школа-студия при Государственномансамбле народного танца имениИгоря Моисеева (Москва) и многиедругие коллективы, представляю-щие все жанры искусства. Всего наФорум приехало более 300 артистов.Подлинным украшением концертастало выступление Государственно-го академического народного хораимени Пятницкого, а также выступ-ление Народной артистки Грузии иРоссии Тамары Гвердцители. В фи-нале Мирей Матье исполнила вместес российскими коллективами свою из-вестную песню «Tous les enfants chan-tent avec moi». Дети из России иФранции вышли на сцену, пели итанцевали рядом с ней.

«Подобный фестиваль проходит вАвиньоне впервые, – сказала Матьена концерте. – Рада, что он прово-дится на моей родине. Я уже услы-шала много замечательных песен,очень мелодичных, выразительных,которые мне безумно понравились».

Приветственные обращения к мно-гочисленным гостям Форума произ-несли руководитель Россотрудниче-ства Фарит Мухаметшин, мэр Авиньо-на и депутат Национального собранияФранции Мари-Жозе Руаг.

«В течение четырех дней россий-ские и французские дети будут де-монстрировать свое творчество наобщей сцене. Мы полагаем, что послепроведения нашего Форума, возник-шие дружеские контакты будут под-держаны и продолжены между го-родами и регионами нашей страны иФранции. Главная забота – сдру-жить наших детей», – сказал Руко-

водитель Россотрудничества ФаритМухаметшин.

«Россия и Франция являются цен-трами культурного притяжения длязначительной части мирового сооб-щества. Я рад, что первый Между-народный детский форум проводит-

Международный детский форум под эгидой Россотрудничества в Авиньоне

29 мая 2010 года состоялось гала-открытие первого �еждународногодетского форума «Этот мир – наш!». /орум проводится )оссотрудниче-ством в Авиньоне (4рованс, /ранция) совместно с мэрией города под па-тронажем всемирно известной певицы �ирей �атье.

Page 57: Shire krug N3 2010

ся во Франции. Нам крайне важнообеспечить защиту прав детей, соз-дать благоприятные условия для об-щения молодого поколения гражданнаших стран. 1 июня – День защитыдетей, и сегодняшний Форум явля-ется одним из воплощений идей этоймеждународной фиесты», – под-черкнул глава Федерального аген-тства.

29 мая мэр Авиньона, госпожаМари Жозе Руаг, приняла российскуюделегацию в составе РуководителяРоссотрудничества Ф. Мухаметшина,заместителя Руководителя А. Чес-нокова и советника-посланника Рос-сийской Федерации во Франции М.Яковлева. Во встрече также приня-ли участие Постоянный представи-тель России в ЮНЕСКО Э. Митро-фанова, патронесса Форума МирейМатье, Префект департамента Во-клюз Франсуа Бюрдейрон и другиеофициальные лица. В ходе встречиобсуждались вопросы двусторонне-го сотрудничества в области культу-ры.

29 мая в рамках программы Фору-ма «Этот мир – наш!» состояласьофициальная торжественная цере-мония возложения венков к Мемо-риалу жертвам военных действий, по-священная 65-летию Победы над фа-

шизмом во Второй мировой войне.Собравшиеся почтили минутой мол-чания память погибших. К Мемориа-лу были возложены венки, прозву-чали гимны России и Франции.

30 мая Э. Митрофанова, А. Чесно-ков и ветераны советско-француз-ского авиационного полка «Норман-дия – Неман» провели Урок мирадля российских и французских школь-ников. Почетным гостем мероприятиястала патронесса форума МирейМатье. Кавалер ордена Почетного ле-гиона Иван Вислобоков рассказалребятам о дружбе и товариществе со-ветских и французских солдат, борь-бе против фашизма в годы Второймировой войны и призвал беречьмир на земле. В ходе урока состоя-лась презентация альбома «Рисуютдети России и Франции».

Во время Форума в Авиньоне про-водились многочисленные конкурсыи мастер-классы для детей и их ро-дителей. Одна из площадок называ-лась «Город мастеров», на которойлюбой желающий может своими ру-ками сделать себе сувенир из России– русскую матрешку.

Авиньонцы окрестили этот форум«путешествием в Россию». Пустьоно и короткое, но для организаторовважнее положить начало дружбе, –

ведь она гораздо крепче, если дру-жить с детства.

4ресс-служба )оссотрудничества

ШИРЕ КРУГ 3/2010 57

�О�*О��ЯВ Монголии прошли празднования

Международного Дня защиты детей.1 июня в РЦНК состоялся торжест-венный вечер, организованный сов-местно с объединениями российскихсоотечественников, проживающих вУлан-Баторе.

Вечер открыла президент Ассо-циации российских соотечественни-ков, председатель Координационно-го совета российских соотечествен-

ников Монголии Е. Н. Казанцева.Она поздравила гостей РЦНК с боль-шим праздником, широко отмечае-мым в Монголии как День матери иребенка. Перед собравшимися вы-ступили старший советник Посоль-ства России в Монголии В. М. Баса-нов, и.о. руководителя представи-тельства Россотрудничества Г. Н.Ключников, представитель прави-тельства Москвы в Улан-Баторе М. А.Ортынский. Ораторы поздравили де-тей и их родителей с МеждународнымДнем защиты детей, пожелали ра-дости, добра, отметили их большойвклад в консолидацию соотече-ственников, в сохранение ими добрыхтрадиций русской культуры, в укреп-ление дружбы между народами Мон-голии и России.

С поздравлением на вечере вы-ступил также настоятель РусскойПравославной Церкви в Улан-БатореОтец Алексей (Трубач).

По окончании торжественной части

была представлена концертная про-грамма, подготовленная российскимисоотечественниками. На сцене залас удовольствием продемонстриро-вали свои таланты в песенном, сти-хотворном творчестве и танцах юныеартисты. Они получили заслужен-ные аплодисменты зрителей и празд-ничные подарки.

Большую помощь в обеспечениипроведения вечера оказало пред-ставительство Правительства Мо-сквы в Улан-Баторе.

Международный День защиты детей в разных странах

РОССОТРУДНИЧЕСТВО

Page 58: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/201058

РОССОТРУДНИЧЕСТВО

*)K2�Я31 мая 2010 года в РЦНК г. Афины

состоялся детский праздничный кон-церт под лозунгом «Пусть всегда бу-дет детство!». В концерте приняли уча-стие практически все детские сту-дии, работающие при объединенияхсоотечественников: школа русскогоязыка и искусств «Радуга», центр рус-ского языка и культуры «Миръ», дет-ская музыкальная театральная студия«Веселые нотки», «Детская творче-ская студия выходного дня» – г. Афи-ны, «Дружба» – г. Лутраки. Каждаястудия приготовила работы для вы-ставки детского изобразительногоискусства, которая украшала фойеРЦНК.

Вечер открыл руководитель пред-ставительства Россотрудничества вГреции А. Хоменко. Он подвел итогиконкурса сочинений, посвященного65-летию Победы в ВОВ, объявивимена победителей. Все участникиконкурса были награждены почетны-ми грамотами.

Концертная программа явилась свое-образным отчетом: самые маленькиесоотечественники пришли в этот деньпоказать, чему они научились за весьучебный год, удивить сверстниковсвоими выдающимися талантами и

умениями. Зал был полон, родители свосторгом смотрели на своих детей, ис-полняющих исключительные номера насцене. Танцевальный ансамбль обще-ства «Дружба» из Лутраки поразил за-жигательными русскими народнымитанцами, яркие колоритные костюмыподчеркивали уникальность русскихтрадиций.

Крошечные розовощекие русскиекрасавицы в кокошниках, едва нау-чившиеся говорить, дружно пели рус-ские народные песни. Затем после-довало костюмированное представ-ление, в котором были представленыэтюды, главными героями которыхбыли Мишка косолапый, Божья ко-ровка, Бабочка и Зайчик.

Ученики музыкальной студии Ж. Ер-молаевой исполнили ряд классиче-ских произведений на фортепиано и во-кальных партий.

Затем дети смогли поучаствовать винтересных играх и конкурсах на све-жем воздухе, проявить свою лов-кость и находчивость, повеселиться ипобегать от души.

В завершение праздника детей ожи-дали сладкие угощения, а сюрпри-зом для них стал шоколадный фонтанс нежными пончиками.

�А�АQX�Я28 мая, накануне Международного

Дня защиты детей в РЦНК в Малайзиисостоялся праздник «Пусть всегдабудет солнце». На праздник собралисьсемьи соотечественников с детьми, со-трудники росзагранучреждений, рус-скоговорящие граждане стран СНГ.Лейтмотивом мероприятия стало сох-ранение в семьях русского этнокуль-турного пространства.

Воспитанники детского кружка изо-бразительного творчества и русскогоязыка «Родничок» подготовили ху-дожественные работы и песенно-поэ-тическую композицию на тему «Пустьвсегда будет солнце». Присутствую-щие с удовольствием подхватили ис-полнение детьми популярной песни«Оранжевое небо».

«Хитом» праздника стало выступ-ление детского балетно-танцевально-го кружка при РЦНК. Воспитанники по-казали несколько танцевальных ком-позиций – от детских до бальных. При-сутствующие, по достоинству оценивмастерство юных танцоров, вознагра-дили их продолжительными овациями.

Гости с удовольствием познакоми-лись с развернутой в РЦНК выставкой«Рисуют дети России», мультиме-дийной презентацией «Счастливое

детство».По окончании программы состоя-

лось традиционное чаепитие, за ко-торым продолжилось дружеское об-щение участников праздника.

А��=)�Я22 мая в Российском центре науки

и культуры в Вене состоялся детскиймузыкальный спектакль «Муха-Цо-котуха» по мотивам сказки Корнея Чу-ковского в исполнении артистов сту-дии музыкально-речевого развитиядетей «Радуга» при РЦНК и детско-го ансамбля «Калинушка».

Присутствующие на спектакле детии взрослые тепло встретили юных ар-тистов.

Мероприятие было подготовленопредставительством Россотрудни-чества совместно с общественной ор-ганизацией «Общество русской куль-туры».

4ресс-служба )оссотрудничества

Page 59: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010 59

Как отметил, открывая форум, пре-зидент ВАРП, генеральный дирек-тор ИТАР-ТАСС Виталий Игнатенко,"Конгресс проходит в год 65-летия Ве-ликой Победы, и наш общий долгсделать так, чтобы в ХХI веке в мирене было места шовинизму, ксено-фобии или другим проявлениям ре-лигиозной или национальной нетер-пимости". "Уверен, что совместнымиусилиями мы сумеем сохранить уни-кальный русский мир, для которогороссийская культура, русский язык,русское слово и традиции всех наро-дов, принявших русский язык в ка-честве языка межнационального об-щения, служат великими объеди-няющими ценностями", – сказал В. Иг-натенко.

Гостей приветствовали премьер-министр Израиля Биньямин Не-таньяху, вице-премьер, глава МИДАвигдор Либерман и министр ин-формации и по делам диаспоры ЮлийЭдельштейн. Руководитель админи-страции президента РФ Сергей На-рышкин зачитал приветствие Дми-трия Медведева. Приветствия участ-никам Конгресса направили такжеПатриарх Московский и Всея Руси Ки-рилл и генеральный секретарь ЮНЕ-СКО Ирина Бокова.

Сергей Нарышкин вручил почетныеграмоты правительства РФ пяти рус-скоязычным изданиям – "НовомуВенскому журналу" (Австрия), газе-там "Костанайские новости" (Каза-хстан), "Европа-Кипр" (Кипр), "Русскийкурьер Варшавы" (Польша), "Новоерусское слово" (США). "Нас объеди-няет не только русский язык, но и об-щие гуманистические ценности, ко-торые принадлежат не только рус-ской культуре, но и общемировойкультуре", – заявил глава админи-страции президента РФ. Конгресс"проходит в особый год, год 65-летияВеликой Победы". С фашизмом бо-ролись "представители разных на-циональностей, разных вероиспове-даний, и эта дата является общимпраздником для всех людей планеты".

По словам Нарышкина, "глубокогоуважения заслуживает работа, ко-торую проводит Израиль, его прави-тельство, ветеранские организации,СМИ, в том числе русскоязычные, поотстаиванию исторической правды овойне". Это "особенно важно сегод-ня, когда мы становимся свидетеля-ми попыток ревизовать историю вой-ны, принизить роль в победе надфашизмом Советского Союза – стра-ны, с которой судьба связала болеемиллиона жителей Израиля". Спу-стя 65 лет в каждой странице историивойны "мы должны, мы обязаныуметь читать ее предостережения,помнить, как она начиналась, видетьопасность в претензиях некоторыхстран на мировое господство, идеяхрасовой исключительности и рели-гиозного экстремизма", сказал На-рышкин, подчеркнув, что "любоедаже молчаливое попустительствоксенофобии и антисемитизму можетстать благодатной почвой для новыхочагов насилия".

Премьер-министр Израиля Бинья-мин Нетаньяху отметил в выступле-нии на форуме, что "может понять техлюдей, кто говорит по-русски, когдаони встречаются с попытками приу-меньшить вклад Красной армии в по-беду над фашизмом". "Если бы фа-шисты победили, то, конечно, все ев-реи, по крайней мере, с восточной сто-роны глобуса погибли бы, – сказалпремьер. – Поэтому мы, как евреи и,просто, культурные люди, очень бла-годарны той жертве, которую прине-сли Красная армия и русский народ".

Выступивший на Конгрессе вице-премьер, глава МИД Авигдор Ли-берман подчеркнул, что "Израильвсегда четко и последовательно вы-ступал против ревизии истории, про-тив попытки оправдания нацистскихпреступников и их пособников".

На первом заседании Конгрессабыло объявлено, что президентУкраины Виктор Янукович пригласилВАРП провести свой следующий кон-гресс в Одессе. Об этом сообщила за-

меститель главы администрации пре-зидента Украины Анна Герман. "Ярада сегодня передать привет и наи-лучшие пожелания от Виктора Яну-ковича, который уполномочил меняпригласить вас всех на ХIII Конгрессв Украину, в город Одессу, – сказалаона. – А поскольку это будет тринад-цатый конгресс, надо ехать в Одессу,потому что там могут пошутить даженад 13-м числом". Она также заве-рила, что "русское слово в ХХI веке вУкраине будет иметь широкую госу-дарственную поддержку".

Анна Герман заявила, что пред-ставляет "партию, которая победилав президентских выборах и привелак власти людей, которые очень ува-

XII Конгресс ВАРП�онгресс �семирной ассоциации русской прессы прошел в �зраиле.

Mолее 300 журналистов из 52 стран мира (от 4еру до Австралии) принялиучастие в проходившем в �зраиле 23-27 мая XII �онгрессе �семирной ас-социации русской прессы (�А)4).

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ИЗРАИЛЬ

*лава Администрации 4резидента )оссии�ергей �арышкин

4ремьер-министр �зраиля Mиньямин �етаньяху

Page 60: Shire krug N3 2010

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ИЗРАИЛЬ

ШИРЕ КРУГ 3/201060

жают и любят русскую культуру, рус-ское слово". "Нас поддержали нашиизбиратели именно потому, что мысчитаем, что русская культура, рус-ское слово, как и язык других наро-дов, проживающих в Украине, долж-ны развиваться наравне с украинскимгосударственным языком, – сказалаона. – Это то, что объединяет нас вэтом зале, и то, что объединяет мно-гих людей во всем мире. Толеран-тность уважение к культурам другихнародов, так же как и уважение ксвоей национальной культуре".

На пленарных заседаниях делега-ты конгресса обсуждали вопросыусиления влияния русскоязычныхСМИ, проблемы печатной прессы, вцелом, в условиях расширения ин-формационного воздействия интер-нет-изданий и цифрового телевиде-ния. Вообще, как говорили участникифорума, обсуждение не ограничива-лось только залами заседаний: "онопродолжалось и за рестораннымистоликами, и во время переездов наавтобусе". Как сказал в связи с этимглавный редактор "Русского курьераВаршавы" Владимир Кирьянов, "ВАРП– это уникальная площадка для об-щения, которая позволяет нам незацикливаться на своих проблемах,не вариться в собственном соку, вы-ходить на более масштабные реше-ния". С ним согласен главный редак-

тор "Русской Швейцарии" АлександрПеске. "После того, как мы принялипредыдущий конгресс, престиж на-шего издания существенно подрос,как среди читателей, так и средиместных чиновников", – говорит Пе-ске.

На первом заседании выступила из-раильский министр абсорбции СофаЛандвер. Она отметила, что рус-скоязычная журналистика в Израиледостигла зримых успехов и пользу-ется заметным влиянием в обще-стве. Министр обратила вниманиена общность проблем, связанных с бе-зопасностью, подчеркнув, что длямеждународного терроризма не су-ществует границ.

В свою очередь, министр туризмаСтас Мисежников рассказал деле-гатам о тех усилиях, которые прила-гает его ведомство для создания бо-лее привлекательного образа Из-раиля с точки зрения туризма, о раз-витии инфраструктуры туристиче-ской отрасли. В частности, он отме-тил, что благодаря введению безви-зового режима при туристическихпоездках между Россией и Израилемпоток российских гостей вырос в не-сколько раз, и сейчас россияне за-нимают второе место после гражданСША по числу посещений.

Делегаты Конгресса побывали нацеремонии открытия в Кнессете (пар-ламенте) Израиля фотовыставкиИТАР-ТАСС, посвященной 65-летиюВеликой Победы. На фотографиях,многие из которых стали хрестома-тийными, запечатлена хроника Ве-ликой Отечественной войны, а такжепарад, состоявшийся в Москве 9 мая2010 года. "Мы открываем удиви-тельную выставку, которая проходитв рамках XII Конгресса ВАРП, – ска-зал на церемонии открытия СергейНарышкин. – Эта выставка – дань па-мяти и уважения поколению побе-дителей, тем людям, которым мыобязаны жизнью, тем кто подарилнам, Европе, всему миру свободу". Нафотовыставке "представлены фото-графии мэтров советской фотожур-налистики". "Это люди, которые слейкой и блокнотом прошли от Мо-сквы до Берлина, многие из них оста-лись на полях сражений, но они вы-полнили свой долг и донесли до насправду о войне, – заявил Нарышкин.– Сегодня мы очень остро понимаем,насколько нужно защищать правду овойне".

Со своей стороны министр инфор-мации и по делам диаспоры ЮлийЭдельштейн выразил благодарность

ИТАР-ТАСС за то, "что эта выставкапопала в Израиль". "Еще 10-15 лет на-зад здесь плохо понимали, что такоеДень Победы, – сказал министр. –Здесь же многочисленные гости, де-путаты кнессета смогут в течениеближайших недель своими глазамиувидеть, какой крови, пота и жертвстоила эта победа". Он не исключил,что "сегодня мы бы не говорили о де-мократическом независимом парла-менте Израиля, если бы не та роль,которую сыграли ветераны". Министрабсорбции Софа Ландвер сказала,что "звук Победы в Израиле сейчасраздается уже громко". Она пригла-сила участников конгресса на офи-циальную церемонию чествованияветеранов в Музей боевой славы вЛатруне.

День 23 мая был посвящен поезд-ке в музей Холокоста "Яд ва-Шем".После ознакомления с экспозициейучастники форума возложили венокв Зале памяти. Кроме того, состоя-лись встречи с Юлием Эдельштейноми Авигдором Либерманом. После это-го делегаты собрались на пикник, ор-ганизованный Еврейским нацио-нальным фондом. Заместитель пред-седателя ЕНФ (Керен Каемет ле-Ис-раэль) Игаль Ясинов сообщил, что вчесть конгресса лесники ЕНФ поса-

�инистр абсорбции�офа �андвер

*лава �� �зраиля Авигдор �иберман

Page 61: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ИЗРАИЛЬ

61

дили рощицу из 12 оливковых де-ревьев, и вручил президенту ВАРПдокумент, подтверждающий, что наземле Израиля надолго останетсяпамять об участниках конгресса.

Затем более 200 делегатов ВАРПпосетили государственную церемо-нию чествования ветеранов, состо-явшуюся в музее боевой славы в Ла-труне. Это мероприятие, посвящен-ное 65-летию Победы над фашизмом,впервые проводилось в Израиле с та-ким размахом. В амфитеатре собра-лись более 10 тыс. ветеранов и ихродственников, которых поздрави-ли президент Израиля Шимон Перес,премьер-министр Биньямин Не-таньяху, министр обороны Эхуд Ба-рак, а также руководители ветеран-ских организаций Израиля. На ги-гантских экранах были продемон-стрированы видеообращения прези-дента России Дмитрия Медведева иэкс-президента США Джорджа Буша-старшего. На просторной сцене былиустановлены музейные танки – зна-менитая "тридцатьчетверка" и аме-риканский "Шерман", а военный ор-кестр и хор исполняли советскиепесни военных лет. Завершилосьпредставление красочным салютом.

В последний день работы форумапрезидент Израиля Шимон Перес

принял группу делегатов Всемирнойассоциации русской прессы. Средиучастников беседы – Виталий Игна-тенко, президент "Известий" Влади-мир Мамонтов, главный редактор"Известий" Виталий Абрамов, глав-ный редактор радио "Эхо Москвы"Алексей Венедиктов и другие руко-водители российских и зарубежныхрусскоязычных СМИ.

Президент подчеркнул, что "однойиз самых важных, как для Израиля,так и для России тем является памятьоб исторических уроках Второй ми-ровой войны, правдивое освещениевоенных действий и вклада СССР истран-союзниц в победу, почитаниепамяти героев войны и благодар-ность ветеранам". Перес сказал так-же, что "Израиль выражает глубокуюблагодарность и отдает почести ге-роям Красной Армии и советскимвоинам, среди которых были че-тверть миллиона евреев, одержав-ших победу над самым страшнымчудовищем ХХ века – нацизмом"."Политической целью Гитлера былСоветский Союз, идеологической егоцелью были евреи.

Победа в этой войне сохранилажизнь нашему народу, но досталасьона очень высокой ценой – 80 про-центов потерь понес именно русский

фронт. Своим существованием Из-раиль обязан Победе", – сказал Ши-мон Перес.

В целом, говоря о работе конгрес-са, президент ВАРП Виталий Игна-тенко отметил, что форум удался."Нас принимали такие же энтузиасты,какими были мы, когда начинали этодело, – сказал он. – Очень непростоорганизовать такой конгресс, объе-динить людей идеями, чтобы мы по-чувствовали плечо и локоть другдруга, но им это удалось".

Участвовавший в работе форумапервый заместитель генеральногодиректора ИТАР-ТАСС Михаил Гус-ман подчеркнул, что "это был самыйсложный с точки зрения организацииконгресс, но в итоге он получился са-мым удачным". Ранее работу форумавысоко оценил Сергей Нарышкин,заявивший, что конгресс – "действи-тельно большое событие, большое яв-ление". "Безусловно, государствоподдержит это движение, потомучто конгресс русскоязычной прессы,вообще русскоязычная пресса де-лают большое дело, продвигая рус-ское слово, русскую мысль", – за-ключил он.

4о материалам �=А)-=А��rodon.org

Участники конгресса в �ерусалиме у �тены 4лача

Page 62: Shire krug N3 2010

– )асскажите, пожалуйста, о вашейсемье.

– Моя мама Элла Розенблюм ро-дилась в Литве, где предки нашижили на протяжении более чем трех-сот лет. Прадед был аптекарем, деди его братья учились в Берлине: одниокончили политехнический институт,другие – консерваторию. И технари,и музыканты, – интеллигентная пуб-лика... В 1936 году прадедушка, пра-бабушка, бабушка, дед и мама пе-реехали в Палестину. Спустя тригода, в 1939-м, они вернулись в Кау-нас, чтобы повидать родных и друзей.А тут – пакт Молотова – Риббентро-па, присоединение Литвы. Так онистали гражданами Советского Сою-за. После войны двоюродные братьямамы помогали эмигрировать евре-ям, желавшим добраться до Пале-стины. И один из братьев, главный ор-ганизатор, был арестован и угодил вСибирь. Но он был единственным вэтой семье убежденных сионистов,кого коснулись репрессии.

Мой папа Юрий Эдельштейн – мо-сквич. Его дед вступил в партиюбольшевиков еще до революции. Мойдед также был коммунистом и сделалуспешную карьеру – стал главным ин-женером Шарикоподшипниковогозавода. Его тоже чудом миновали ре-прессии в конце 30-х годов: жил он вдоме для деятелей науки и крупнойтехнической интеллигенции на улицеЧкалова, и многие его соседи в тегоды исчезли без следа... По семей-ной легенде, дед все-таки был аре-стован, но кто-то из членов «тройки»замолвил за него словечко, и он из-

бежал страшной участи.Вот таких два разных рода: с одной

стороны литовские сионисты, а сдругой – московские коммунисты –встретились и породнились. Мама ипапа познакомились в Москве вовремя учебы в Станкоинструмен-тальном институте. Тогда – в по-следние годы жизни Сталина – Стан-кин был одним из немногих институ-тов, куда принимали евреев. По про-фессии родители – инженеры-меха-ники. Папа, помимо того что замеча-тельный инженер, всю жизнь пишетмузыку, в основном романсы на сти-хи русских поэтов. Романсы отцазвучат на концертах, в Израиле выш-ли два диска с его произведениями.У меня есть брат Александр, он мо-ложе меня на двенадцать лет.

– *де поселилась ваша семья по приез-де в �зраиль?

– Вначале нас направили в Наце-рет, в Центр абсорбции. А через пол-года мы переехали в Хайфу, где моиродители живут до сих пор.

– �акими были первые впечатления,как вы почувствовали контраст между �з-раилем и ���)?

– Мне тогда было двенадцать с по-ловиной лет. Помню, когда 16 янва-ря 1972 года я в зимней одежде спу-стилась по трапу самолета и увиде-ла апельсиновые деревья… это былостранное ощущение. Но дети оченьбыстро ко всему привыкают. Кон-трастов, которые помешали бы мневойти в новую жизнь, я не обнару-жила.

– �ак вы представляли свое будущее,когда заканчивали школу? отели ли выстать дипломатом?

– У меня было больше мечтаний,чем серьезных планов. И дипломатияв эти планы не входила. Я пошла вуниверситет изучать то, что меняинтересовало. Единственным прак-тическим шагом можно назвать то,что я, чтобы выучить язык, выбралаанглийскую литературу. Что буду де-лать после университета, я не знала.Было желание стать журналистом и,может быть, писателем.

– �обирались ли вы после университетапреподавать?

– Нет, уже тогда я точно знала, чегоне хочу делать. Выбирая профес-сию, я не представляла себя ни пре-подавателем, ни банковским служа-щим.

– �ак в �зраиле становятся дипломатом?� как произошло ваше вхождение в эту сре-ду?

– Начнем с первого. Раз в год, а бы-вает и реже – раз в два года, в Из-раиле объявляется конкурс на приемновых сотрудников в МИД. Инфор-мация публикуется в газетах, об этомсообщается студентам последнегогода обучения. Начальное условиедля участия в конкурсе – наличиевысшего образования. Недостаткав желающих не бывает. Конкурсжесткий, как правило, на двадцатьмест претендуют две тысячи человек.Участвовать могут люди разных про-фессий. Бывают годы, когда осо-бенно требуются специалисты с опре-деленной подготовкой, например экс-перты по конкретному региону или,предположим, владеющие русскимязыком. После подачи документов на-чинается долгий процесс: письменныеэкзамены, собеседования, тестиро-

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 3/201062

Анна Азари:«Пусть ХХI век станет

веком мира»Анна Азари на дипломатической службе с 1983 года. Она работала кон-

сулом в �ан-/ранциско, заместителем главы миссии в )оссийской /е-дерации, послом в Украине и �олдове, занимала ряд важных постов в�� �зраиля. �азначение в ноябре 2006 года послом *осударства �зраильв �оскве Анна Азари рассматривает как кульминацию своей диплома-тической карьеры.

Page 63: Shire krug N3 2010

вания, ролевые игры, и в результатеиз двух тысяч соискателей остаетсячеловек двадцать.

Как я стала дипломатом… Я учи-лась на последнем курсе универси-тета, и мой муж, который тогда изу-чал политологию, сказал: «Иди наконкурс. У тебя хороший английский,авось пройдешь». И он угадал – чтоназывается, попал в десятку. К моиммечтаниям это не имело отношения– на экзамены-то я пошла, но на-столько скептически ко всему отне-слась, что абсолютно не волновалась.Наверное, спокойствие и помоглопреодолеть испытания.

– Jем занимается ваш муж?– Он реформистский раввин.– �емья сопровождает вас в поездках?– Каждая поездка – это отдельная

история. В 1989 году я была назна-чена консулом в Сан-Франциско. Двагода мы были вместе, а на третий годмуж вернулся в Израиль. С 1995 по1997 год я работала в Москве заме-стителем главы дипломатическоймиссии – дети были со мной, а мужприлетал и улетал. С 1999-го по2003-й я была в Киеве в качестве по-сла в Украине и Молдавии: дочкажила со мной, а муж с сыном – в Из-раиле. Сейчас я в Москве одна, дажемоей собачки при мне нет, но муж идети, как только могут, приезжаютменя навестить.

– �аков возраст ваших детей? Они ужевыбрали профессию?

– Сыну Адаму двадцать два года, онзаканчивает философский факультетТель-Авивского университета, увле-кается классической музыкой. ДочкеДафне восемнадцать лет, она в этомгоду заканчивает школу и пытаетсяопределиться. Сейчас сложнее вы-бирать путь, чем прежде, потому чтовозможностей стало больше и вменьшей степени жизненный путьоказывается предопределен. Ещенесколько десятилетий назад моло-дым людям точно было известно,что и в какой период следует делать:когда учиться, когда жениться иливыходить замуж, когда начинать ра-ботать и так далее.

– Kсть ли такое место, где вы предпо-читаете отдыхать всей семьей?

– Мы любим изучать новые города.Нам интересны музеи и архитектура.

– =о есть это не курортные города?– Нет, курорты у нас не в списке.

В Израиле мы живем у Средизем-ного моря и умудряемся не ходитьна побережье. А во время отпускачаще всего бываем в Италии или воФранции.

– �з чего складывается обычный рабо-чий день посла *осударства �зраиль в �о-скве?

– В Москве нет обычных рабочихдней. Если бы я была послом где-ни-будь в Карибском регионе, там – да,был бы размеренный уклад жизни. Ав Москве день на день не приходит-ся: очень интенсивные отношениямежду странами и между людьми,что влияет на ритм работы посоль-ства. Я бы сказала, точного, раз и на-всегда установленного распорядкадня у меня и у сотрудников посоль-ства нет. Мы живем от делегации кделегации и от переговоров к пере-говорам. Рабочий день начинается вдевять утра и заканчивается тогда,когда завершены все дела.

– �ы принадлежите к какой-либо поли-тической партии?

– Во-первых, даже если бы при-

надлежала, я бы об этом не говори-ла. Профессиональный дипломат недолжен этого афишировать. Во-вто-рых, я действительно не принадлежуни к какой партии.

– ипломат должен быть политическинейтрален?

– Он не должен быть нейтрален. Я– полноправный гражданин своейстраны, я принимаю решение, закого голосовать, и участвую в выбо-рах, как любой другой гражданин. Нокак дипломат я представляю страну,а не какую-либо партию.

– 4ереезжая из �иева, вы передали по-сольство в руки женщины…

– Мало того. Сейчас моя преемни-ца уже сменилась и вновь передаласвой пост женщине!

– #енщина-посол и женщина-министр –не новость для �зраиля. �ожно вспомнить,например, *олду �еерсон, которая была по-слом в �оскве. Является ли это отраже-нием того, что в еврейской традиции и бытуобозначена особая роль женщины?

– Вы большой оптимист. Я не счи-таю, что в израильской политике

много женщин. В нашем обществепримерно 50% женщин. Но такого жесоотношения женщин и мужчин ни вправительстве, ни в кнессете, ни вдипломатии пока что нет.

– �роме вас и посла в Украине есть ещеу �зраиля послы-женщины?

– Есть: от десяти до двенадцатиженщин – глав миссий. Не соберусьникак уточнить, хотя меня об этом ча-сто спрашивают. А всего посольствИзраиля – девяносто. Так что еще ра-ботать и работать. В последние де-сять лет в нашем МИД появляетсявсе больше женщин-дипломатов. Нов конце концов женщина-дипломатили мужчина-дипломат – не сутьважно, важен профессионализм.

– �ы не думаете, что мир был бы болеебезопасным и стабильным, если бы женщинв международной политике было боль-ше?

– Никогда так не думала. Я не при-держиваюсь штампов, утверждаю-щих, что женщина мягче, чем муж-чина. Знаю сильных женщин и слабыхмужчин. Пока женщины пробивают-ся к своим постам, они часто бываютжестче политиков-мужчин. Приве-ду пример. Никто не скажет, что«железная Мэгги» была поклади-стей кого бы то ни было. Она, как мыпомним, вела войну и отстояла Фол-клендские острова. Важна личность,а не гендерная принадлежность.Нельзя сказать и того, что ГолдаМеир была самым мягким премьер-министром в истории Израиля.

– �читается, что мужчины более агрес-сивны, а женщины склонны к умиротво-рению, поиску компромисса.

– Когда будет паритет между темии другими на разных лидирующихдолжностях, возможно, так это и бу-дет. И тогда женский стиль управ-ления будет отличаться стремлениемумиротворять и решать конфликтпутем компромисса. Но пока жен-щины в меньшинстве и вынужденыпробиваться, они используют те жесредства, что и мужчины.

– �анцлер *ермании сейчас женщина,женщины претендуют на пост президентав �NА и во /ранции, может быть, I векстанет веком женщин?

– Будет лучше, если ХХI век станетвеком мира. Если наступит мир, то оннаступит для всех, и для женщин, идля мужчин.

Александр )апопорт�жемесячный литературно-публицисти-

ческий журнал “&ехаим”, 11/074нтервью дано в сокращении

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

63

Page 64: Shire krug N3 2010

Последнее время российские руко-водители на самом высоком уровненеоднократно сообщали о росте фи-нансирования науки в стране. Так,премьер-министр В. Путин в недавнейпоездке по Сибири назвал цифры:специальные гранты для отдельныхисследователей, ученых, создающихперспективные коллективы и проекты– до 4 млн евро, при общем объеме наэти цели более 300 млрд евро, а все-го, включая развитие информацион-ной инфраструктуры и вложение вНИОКР до 2012 года будет выделеноболее 1 млрд евро. И хотя сумма этасравнима с бюджетом всего лишьодной Ливерморской национальнойлаборатории (США), но даже сам В.Путин отметил, что и эти траты дляРоссии уже беспрецедентны, тем бо-лее, на фоне кризиса.

Россия многое сделала в последниегоды для исправления ситуации, ихочется надеяться, что направлениеэкономического развития может на-конец-то измениться. Государство ипрезидент активизировали процесспринятия политических решений, из-менения нормативной правовой базы.На сегодняшний день имеются все си-стемные атрибуты современной эко-номики: инвестиционные фонды, тех-нопарки, центры трансфера техно-логий, федеральные и ведомственныецелевые программы, особые эконо-

мические зоны и др.Остается острым вопрос кадров, и

один из важных ресурсов Россия ви-дит в выпускниках вузов, многие из ко-торых давно и успешно работают зарубежом.

Выбор Берлина местом проведе-ния нынешнего Конгресса можно на-звать очень удачным. Диалог рос-сийских и зарубежных ученых-сооте-чественников уже шел: в мае 2009 г.в Ханты-Мансийске прошел Форум«Нано в научно-образовательной сфе-ре» с участием ученых-соотече-ственников, в апреле 2010 г. – Науч-но-практическая конференция в Том-ске на базе Томского Государствен-ного университета. Но, как сказалодин из участников берлинского Кон-гресса, далеко не каждый из Окс-форда доедет до Сибири.

Конечно, на отклик участников по-влияла не только география. Трудноприпомнить такой представительныйсостав российской делегации: с зару-бежными учеными-соотечественни-ками приехали встретиться руководи-тели отраслевых министерств и ве-домств, главы научных центров и рек-торы образовательных вузов, сотруд-ники Посольства России в ФРГ – в об-щем составе около 100 человек! Вответ на этот внушительный десант за-рубежье выставило всемирную сбор-ную специалистов со всего света, око-

ШИРЕ КРУГ 3/201064

Конгресс русскоязычных ученых в Берлине: итоги работы� Mерлине завершил свою работу I �еждународный �онгресс сооте-

чественников – выпускников российских вузов, работающих в )оссий-ской /едерации и за рубежом. �онгресс был организован �инистерствомобразования и науки )/, /едеральным агентством «)оссотрудничество»,а также /едеральным госучреждением «��� – )еспубликанский ис-следовательский научно-консультационный центр экспертизы».

КОНФЕРЕНЦИИ • ГЕРМАНИЯ

Page 65: Shire krug N3 2010

Присоединяюсь к вышесказанному –организация Конгресса была отличной!Тема Конгресса тоже была достаточ-но четко определена: «Перспективы иформы сотрудничества российскихученых, работающих в России и за ру-бежом», и приехали на него из Россиипредставительные люди от организа-ций. Зарубежная научная диаспора, какмне показалось, была представленаскорее индивидуалами, заинтересо-вавшимися тем, какую помощь ждутот них и чем они могли бы помочь. Поэ-тому возникло некое несоответствиетематики выступлений и ожидания ау-дитории, не совсем было понятно – ккому из участников обращаются вы-ступающие. Поясню свою мысль.

У всех российских университетовсуществуют сложившееся годами меж-дународное сотрудничество и связи сзарубежными партнерами, есть впол-не официальные каналы и формывзаимодействия. Российские ученые зарубежом также интегрированы в офи-циальные структуры, а не витают в воз-духе. Поэтому, если говорить, напри-мер, о создании международного экс-пертного органа, то это может бытьсделано вполне официально «свер-

ху» и не требует самодеятельности«снизу». И экспертиза будет частью ра-боты, а не общественной деятельно-стью. Как, впрочем, и любая другаяформа сотрудничества, в которую мо-гут быть официально вовлечены рос-сийские ученые.

Никто всерьез не обсуждал массо-вого возвращения ученых в Россию, бо-лее реалистичны были предложения«вахтового метода» – но это рассчи-тано на пару-тройку сотен человек. Иопять, вполне стандартный процесс –открывается временная позиция, объя-вляется конкурс и выбирается до-стойнейший из подавших заявку. Всеофициально, места для самодеятель-ности тоже не просматривается.

На этом фоне очень выгодно отли-чался доклад Леонида Гозмана, кото-рый был больше нацелен на «неорга-низованную» аудиторию: было четкосказано, что требуется, что предлага-ется взамен и каковы правила игры. Норассчитан он был, скорее, на неболь-шую группу ученых и предпринимате-лей, решившихся организовать инно-вационное производство в России.

Поэтому было не совсем понятно, чтоприехавшим на Конгресс участникам

было обсуждать на «индивидуальном»уровне, в отрыве от официальныхструктур. Большинство не планируетпереезд в Россию и не вписывается вофициальные формы сотрудничества,хотя к сотрудничеству расположено –но ни о каких возможных совместныхпроектах в странах проживания речине шло, видимо, такая потребность покане возникла. Остается, пожалуй, толь-ко самоорганизация. Это, безусловно,полезно, но ведь это скорее средство,а не цель. Обмен информацией ивстречи полезны, но главной целью, намой взгляд, должны стать совместныепроекты – например, в области ком-мерциализации результатов россий-ских исследований и разработок в со-трудничестве с российской научнойдиаспорой. Инициатива исходит оттого, кому это нужно, но интерес не-обходим обоюдный. Возможен ли сим-биоз официальных российских орга-низаций и общественных объединений,определен ли механизм подобноговзаимодействия?

Тем не менее, Конгресс был полезени позволил, хотя бы частично, ответитьна вопросы – с кем Россия хочет со-трудничать, в каких областях и на ка-ких условиях.

Ю. �. Kрмолин Yвейцария, J�'A, научный сотрудник

ШИРЕ КРУГ 3/2010

МНЕНИЯ • ШВЕЙЦАРИЯ

65

Субъективные заметки

ло 150 ученых – как выяснилось, сре-ди них 27 выпускников МГУ, 18 вы-пускников МФТИ, 20 представителейМИФИ, и других вузов, – всего из 23стран мира и со всех континентов. Де-баты шли в нескольких клубах, тут жесозданных выпускниками вузов, и по-диумах по различным направлениям.Главное впечатление было таково:участники легко находили общий язык,и в этом помог принцип неформальногообщения, заложенный организаторами.

Один из руководителей ГК «Росна-

но», Леонид Гозман, на подиумной ди-скуссии «Инноград» выразил такуюмысль – российский проект «Крем-ниевая долина» в Сколково подразу-мевает создание насыщенной среды,где будут рождаться кристаллы все-го нового, разрастаясь затем по все-му российскому пространству. Еслипродолжить эту метафору, то кри-сталлы доверия и начала сотрудни-чества наверняка уже возникли сре-ди участников данного Конгресса и на-чали распространяться в зарубеж-

ной научной среде.По завершении Конгресса готовит-

ся создание нескольких комиссий и ра-бочих групп, а также итогового доку-мента, в котором будут сформулиро-ваны принципы дальнейшего сотруд-ничества зарубежных ученых-сооте-чественников и российской стороны.

�нформационная служба портала Общегерманского координационного

совета российских соотечественников «)усское поле»

Page 66: Shire krug N3 2010

Совсем не чуждый искусства писа-тель Оскар Уайльд как-то справедли-во заметил: «Музыка дарит нам нашесобственное прошлое». Это выска-зывание удивительным образом под-ходит к нашим соотечественникам,проживающим за рубежом. Действи-тельно, одна мелодия, одна песня,один знакомый голос могут вызвать внас целый океан чувств, связанных сродными местами, воспоминаниямио близких и о былом. Но как бы дале-ко мы ни были от нашей России, естьв Греции люди, которые не дают намзабыть историческое прошлое, а самоеглавное – стараются вовлечь нас вжизнь самой России.

Одним из таких людей являетсянаш соотечественник Сергей Влади-мирович Шабутин.

С. В. Шабутин – врач, кандидат ме-дицинских наук, хирург, анатом, игло-рефлексотерапевт. В Греции прожи-вает 20 лет. Все эти годы Сергейявляется ценным партнером Посоль-ства РФ в Греции, Российского центранауки и культуры в области продви-жения культуры, истории, музыкаль-ного наследия России и русского язы-ка в Греции. Своей деятельностью онвносит большой вклад в развитие иукрепление отношений между Росси-ей и Грецией, принимая активное уча-стие в организации и проведении соо-тветствующих мероприятий, поддер-живаемых Ассоциацией соотече-ственников, репатриантов и понтий-ских выходцев из стран СССР («ОсияЕкатерины», Фессалия). Наряду с этимСергей активно сотрудничает со сред-ствами массовой информации: его

статьи на темы здоровья, постоянно из-даваемые в русскоязычной и греческойпрессе на безвозмездной основе, по-могают как нашим соотечественникам,так и местному населению найти отве-ты на многие насущные вопросы.

Одним из свидетельств этого явля-ется недавно вышедший музыкальныйальбом на русском языке «Песни о бы-лом». С. В. Шабутин предложил, раз-работал, а затем и реализовал эту за-мечательную идею. Он подобрал сти-хи о матушке России, о ее природе иродных нам местах, о вольных казаках,о любви и о том, что близко душе исердцу нашего человека. В РоссииСергей получил хорошее музыкальноеобразование, которое помогло емунаписать великолепную музыку и сде-лать самому прекрасные аранжиров-ки всех песен. Это далеко не первая ра-бота Сергея – в его активе уже 28 ком-пакт-дисков, выпущенных в Греции. Походу работы над этими дисками Сер-гей познакомился и подружился со

многими высококлассными гречески-ми музыкантами. Кроме того, ему до-водилось сотрудничать с музыканта-ми из России, Америки, Индии, Паки-стана, Австралии и других стран. Имеятакой широкий выбор исполнителей, кработе над альбомом «Песни о былом»он пригласил исключительно нашихсоотечественников из стран СНГ. И неошибся – все работали на огромном эн-тузиазме. И неудивительно, ведь осоз-навая суть проекта, люди понимали,что создается нечто новое, имеющееотношение к народным традициям,что-то не совсем обычное для нашегостремительного времени, выходящееза рамки обыденности. И все эти людибыли единомышленниками. Они ста-ли единой командой. Репетиции и за-писи песен проходили в студии зву-козаписи «SONAR STUDIO PRODUC-TION», владельцем которой являетсяСергей Шабутин. Руководитель му-зыкального проекта нашел в Грециирусские народные костюмы и место,отражающее русский деревенский па-триархальный быт, где и были прове-дены фотосъемки для обложки аль-бома.

Россияне издавна славились своеймеценатской деятельностью, и в этомнам довелось убедиться сполна и натерритории Греции. Несмотря на слож-ное время, на кризис, почувствоваласьподдержка и наших соотечественни-ков. Помогали: Российский центр нау-ки и культуры Посольства РФ, Ассо-циация «UNESCO» области Пирей иостровов (Яннис Маронитис), компания«Pommel Holding ING» (Сергей Голо-вин), фирма «IRINA G TOURS» (Ирина

ПРОЕКТЫ • ГРЕЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201066

Представление музыкального альбома «Песни о былом» на русском языке в Греции

ПРОЕКТ НАШЕГО СООТЕЧЕСТВЕННИКА СЕРГЕЯ ШАБУТИНА

Page 67: Shire krug N3 2010

Карасавиди), компания «SONAR STU-DIO PRODUCTION» (Сергей Шабу-тин), а также проект поддержали ииностранные инвесторы: агентство«NGTRUST» (Мария Васила), компания«WESTERN UNION».

В альбом «Песни о былом» вошло 12хороших, светлых и добрых песен.Они понравились не только нашимсоотечественникам – их с удоволь-ствием слушают и распевают греки-студенты, разучивающие тексты песенна уроках русского языка.

Презентация альбома с большимуспехом прошла в Российском центренауки и культуры, который являетсятерриториальным кусочком нашей Ро-дины, а также и местом, где мы, какнигде в Греции, чувствуем себя рос-сиянами. Спасибо за это директоруцентра Александру Михайловичу Хо-

менко. На сегодняшний день ВСЕ сред-

ства, вырученные от продажи альбо-ма, перечислены в фонд организации«Улыбка ребенка». Эта идея былапредложена Сергеем Шабутиным. Сэтой организацией у него старая друж-ба: в его студии были проведены за-писи детского хора объединения дет-ских домов «Улыбка ребенка».

В Греции интерес к России возра-стает с каждым днем. Греки интере-суются историей России, с любопыт-ством едут посмотреть нашу страну, асамое главное, с большим удоволь-ствием изучают русский язык. И вот вэтом направлении нам оказывает зна-чительную помощь С. В. Шабутин.

Сергей Шабутин написал и издал не-сколько книг на темы медицины, му-зыки и музыкотерапии и безвозмезд-

но предоставляет свои публикации вподарок нашим соотечественникам игрекам в рамках культурно-просвети-тельских мероприятий.

Плодотворные годы нашего со-трудничества показали нам, что Сер-гей Шабутин является надежнымпартнером и замечательным челове-ком, неравнодушным к нашим сооте-чественникам и заботящимся о них.

Сергей Шабутин отзывчивый, та-лантливый и справедливый человек.

И как сказал Максим Горький: «Че-ловек! Это – великолепно! Это зву-чит… гордо!» Вот так же и мы гордопроизносим имя нашего соотече-ственника в Греции – Сергея Шабу-тина.

�аталья Kременко, Афины, Zреция

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ФЕСТИВАЛИ • ЯПОНИЯ

67

17 мая в =окио в Mольшом кон-цертном зале «=ауэр холл фунабо-ри» состоялось открытие первоговсеяпонского фестиваля «#ивоерусское �лово», организованногопредставительством )оссотруд-ничества в Японии при поддержкероссийского посольства и при уча-стии школы «�ингвадар». � рамкахфестиваля, который продлился до19 мая, следом за праздничнымконцертом, прошел «круглый стол»по проблеме преподавания рус-ского языка детям, прозвучаликлассические музыкальные про-изведения в исполнении народно-го артиста )оссии Юрия )озума.

По доброй традиции фестиваль на-чался с приветственного слова ПослаРоссии в Японии М. М. Белого и на-стоятеля подворья Русской Правос-

лавной Церкви в Японии Н. Кацюбана.Объединяющим началом открыв-

шегося фестиваля стали самые ма-ленькие носители русского языка. Ор-ганизаторы впервые постарались при-влечь внимание наших соотече-ственников к такой важной проблеме,как сохранение русского языка в пер-вую очередь у детей от смешанныхбраков. Важность сохранения тради-ций русского языка подчеркнул всвоем приветственном обращении кгостям представитель Россотрудни-чества в Японии А. Фесюн. Он такжеотметил, что, несмотря на то, что этидети в большинстве случаев прожи-вают в японоговорящей среде, знаниерусского языка не только позволит имговорить на одном языке с величай-шими мировыми писателями и поэта-ми, выдающимися деятелями культу-ры и искусства, но и существеннорасширять кругозор и гордиться своимдуховным наследием.

На праздничном концерте по случаюоткрытия фестиваля выступили уче-ники крупных русскоязычных школЯпонии. Как всегда, неизменным ус-пехом пользовались номера в испол-нении вокально-танцевального ан-самбля школы при Посольстве Россиив Японии «Россиянка», который прие-хал на фестиваль с новой программой.Зрители впервые увидели детскиеоперы «Репка» и «Кошкин Дом», тан-цы – гопак и цыганочка, постановку«Муха-Цокотуха», услышали давнополюбившиеся всем русские народныепесни. В концерте также приняли уча-

стие ученики Альтернативной рус-ской школы «Росинка», Школы рус-ского языка, литературы и искусств«Лингвадар», Школы дополнитель-ного образования «Умка» и Разви-вающего центра «Радуга».

В качестве почетных гостей фе-стиваль посетили послы ряда странСНГ в Японии. В праздничном кон-церте приняли участие более ста де-тей, а количество посетителей толь-ко в день открытия превысило четы-реста человек. Открытие Фестиваляосвещалось печатными СМИ и теле-каналами Токио.

Живое русское слово прозвучало в Японии

Page 68: Shire krug N3 2010

Организатором конкурса выступилоРахманиновское общество Германии(г. Дармштадт, руководитель Н. Ой-рих), в координации с Франкфурт-ской Музыкальной Академией, Об-щегерманским координационным со-ветом российских соотечественни-ков, русским Культурно-образова-тельным и социальным центром"Исток" г. Франкфурт-на-Майне, приподдержке Посольства РФ в Герма-нии, Правительства г. Москвы и по-кровительстве Генерального консулаРФ во Франкфурте-на-Майне Вла-димира Липаева.

Исключительно сильный составучастников покорил не только зри-телей, но и высокопрофессиональное,авторитетное жюри во главе с про-

фессором Веймарской высшей шко-лы музыки имени Франца Листа Гри-горием Гpузманом, председателемРахманиновского общества Герма-нии. Организационный комитет кон-

курса учредил 21 премию – это ста-ло возможным благодаря участию иподдержке спонсоров: VTB-Bank (De-utschland) AG, WINGAS GmbH, Spar-kassen-Kulturstiftung Hessen-Thüringen,Piano-Berg GmbH, Geschäfte MIXMARKT, Туристические агентстваземли Гессен и др. Определять при-зеров, по мнению жюри, было оченьнелегко. Во Франкфурте-на-Майне вэти дни собрались очень одаренные,талантливые, прекрасно подготов-ленные молодые исполнители.

Заключительные концерты побе-дителей могли бы украсить реперту-ар лучших концертных залов мира.Так, во время Конкурса, один изучастников, Александр Воронцов, по-лучил приглашение для выступленийв ведущем концертном зале Вены, засчет австрийской стороны. Участие вконкурсах международного масшта-ба, получение дипломов, а тем более,призовых мест дает юным талан-тливым пианистам больше шансов вмире высокой музыки, в их будущейпрофессиональной и концертной дея-

ШИРЕ КРУГ 3/201068

�онкурсы пианистов имени �ергея )ахманинова проходят по всемумиру. � *ермании – второй раз, и сейчас, по его окончании, можно ска-зать уверенно, что он удался.

II-й �еждународный конкурс молодых пианистов имени �. �. )ахма-нинова состоялся 6 – 11 апреля 2010 года в городе /ранкфурт-на-�ай-не и собрал 65 юных пианистов из 20 стран мира в трех возрастных ка-тегориях от 12 до 21 года.

Mойко Анастасия III премия, )оссия

�ладимир �ипаев – *ен. �онсул )/, г./ранкфурт-на-�айне

Kлена �ось I премия, )оссия, и профессор*ригорий *рузман 4ризеры конкурса, возрастные категории 15 – 17 и 18 – 21; слева направо: Nихо �анг

(�итай), Kкатерина *игнадзе (*рузия), =амара �иделашвили (*рузия), Анастасия Mойко()оссия), �енг �инг Jен (�итай), /елиция они (�NА), �иколай �узнецов ()оссия),Kлена �ось ()оссия), митрий �аслеев ()оссия), /лориан �оак (Mельгия)

КОНКУРСЫ • ГЕРМАНИЯ

Рахманиновский конкурс набирает силу

Page 69: Shire krug N3 2010

тельности. Хотелось бы отметить,что для всех участников важны оцен-ки их исполнительского уровня со сто-роны высокопрофессиональногожюри, получение мастер-класса уведущих специалистов мирового мас-штаба. Общение, обмен опытом, кон-сультации – не менее важны для пе-дагогов юных пианистов. Любой кон-курс – это проверка своих сил, воз-можность увидеть других исполни-телей и показать свой уровень, –это стимул для творческого роста.

Россия – родина великого компо-зитора. И особенно приятно в оче-

редной раз сказать, что она не ра-стеряла свои лучшие традиции и по-прежнему славится высокой школойподготовки юных пианистов, развитойсистемой музыкальных школ, силь-ными и талантливыми педагогами. Из65 участников – 28 пианистов пред-ставляли Россию. 1-я премия в стар-шей возрастной категории была вру-чена Елене Лось (Россия). Стоит так-же отметить и высокий уровень под-готовки участников конкурса из Гру-зии, Китая, Германии, Бельгии. На за-ключительном концерте cреди зри-телей были в основном специалисты

в области высокой музыки, и дружное"Браво!" было оправданно. Планкабыла очень высока. Это радует иопределяет престиж данного кон-курса в будущем.

�ариса Юрченко,член президиума �равления $�'�,

сопредседатель О%�,председатель Zессенского %оординацион-

ного совета российских соотечественников,председатель �равления центра «4сток»,

член Оргкомитета конкурса им. �. 'ахманинова

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ГЕРМАНИЯ

69

митрий �аслеев III премия, )оссия, и про-фессор *ригорий *рузман (*ермания), �арисаЮрченко, �иколай Ойрих

/елиция они II премия, �NА (15 - 17 лет)=амара �иделашвили (*рузия) I премия (15 -17 лет) и �ладимир �ипаев

� *ермании третий год работает�оординационный совет российскихсоотечественников. � составе О��представлены практически все фе-деральные земли, руководители наи-более крупных и активных органи-заций – �луб иалог (Mерлин), ��)(�юнхен), )усско-немецкий культур-ный центр (�юрнберг), «�сток»(/ранкфурт-на-�айне), �)�� ( рез-ден) и других.

С момента образование ОКС егоучастники планировали создание соб-ственного интернет-портала. Нужно за-метить, что хотя организации Советаи имеют свои сайты, сразу пришло по-нимание: нужен единый новый портал,который оказывал бы информацион-ную поддержку всем заинтересован-

ным лицам, направление работы ко-торых совпадает с целями ОКС.

В январе 2010 г. такой сайт зарабо-тал. Он назван "Русское поле" –www.russkoepole.de. Название отра-жает суть – это поле деятельности, об-щее медиа-пространство, где найдет-ся место всему многоообразию культури традиций, объединенных русскимязыком.

Возможности сайта и оперативностьработы редакции позволяют освещатьсамые актуальные события из жизнисоотечественников, как локальные«новости с мест», так и масштабные со-бытия общественной жизни. В качествепримера можно привести обзор па-мятных мероприятий, посвященных65-летию окончания Второй мировойвойны, когда были опубликованы ре-портажи из всех федеральных земельГермании, включающие более 100 фо-тографий. Редакция привлекает к со-

трудничеству назависимых авторов испециалистов в области истории, куль-туры, политологии, активно развиваетгоризонтальные связи.

Портал "Русское поле" становитсяединым информационным центромдля русскоязычных жителей Германии,площадкой для обмена опытом и на-лаживания контактов, форумом ди-скуссий и местом консолидации еди-номышленников.

Приглашаем на "Русское поле" –www.russkoepole.com!

Юрий Kременко

"Русское поле" ГерманииУспешно развивается новый интернет-портал

соотечественников

Page 70: Shire krug N3 2010

Софья Федоровна Колчак

Она родилась на Украине – в ста-ринном городке Каменец-Подольске,в тех краях, где был пленен прадед еебудущего мужа – турецкий генералКолчак-паша. Брал его в плен брат еепращура по материнской линии –фельдмаршал Миних. Со стороны ма-тери, Дарьи Федоровны Каменской,числился еще один воинственныйпредок – генерал-аншеф М. В. Берг,громивший войска Фридриха Велико-го в Семилетнюю войну. По отцу же,Федору Васильевичу Омирову, на-чальнику подольской Казенной пала-ты, предки были куда более мирные –из духовного сословия.

Софья Омирова блестяще закон-чила Смольненский институт. Любилачитать, изучала философию. Зналасемь языков. Причем английским,французским и немецким владела всовершенстве...

Где и как они познакомились? Ду-маю, на одном из балов в Морскомкорпусе или в Смольненском инсти-туте. Ухаживание длилось нескольколет, и перед отбытием лейтенантаКолчака в северную экспедицию ба-рона Толля они уже были помолвле-ны.

Чудом сохранилось одно из писем,адресованное ей женихом из похода:

«Прошло два месяца, как я уехал отВас, моя бесконечно дорогая, и такжива передо мной вся картина нашейвстречи, так мучительно и больно, какбудто это было вчера. Сколько бес-сонных ночей я провел у себя в каю-те, шагая из угла в угол, столько дум,горьких, безотрадных... без Вас мояжизнь не имеет ни того смысла, ни тойцели, ни той радости. Все мое лучшеея нес к Вашим ногам, как к божествумоему, все свои силы я отдал Вам...»

Свадьбу сыграли в Иркутске в 1904году. Невеста примчалась к любимо-му в Якутию с острова Капри — на па-роходах, поездах, оленях, собаках, –чтобы встретить его полуживого по-сле полярной экспедиции. Она при-везла с собой провизию для всехучастников того отчаянного похода.Венчались в Градо-Иркутской Архан-гело-Михайловской церкви скоропа-лительно – разразилась война с Япо-нией, и муж, лейтенант, уже выхло-потал назначение в Порт-Артур. Иуже на второй день после венчанияСофья провожала суженого – наДальний Восток, в Порт-Артур, на

войну...Так и было в их жизни… Всегда…С первых же часов начавшейся в ав-

густе 1914 года германской войныкапитан 2-го ранга Колчак был в море.А Софья, квартировавшая в при-фронтовой Либаве с двумя детьми, по-спешно паковала под канонаду не-мецких батарей чемоданы. Все гово-рили, что Либаву сдадут, и семьи рус-ских офицеров осаждали вагоны поез-да, идущего в Питер. Бросив все на-житое за десять лет, жена Колчака сдетьми на руках и жалким дорожнымскарбом все же выбралась из при-фронтового города.

Она честно несла крест офицерскойжены: переезды с места на место, чу-жие квартиры, болезни детей, бегствоиз-под обстрела, соломенное вдовствои вечный страх за мужа – вернется лииз похода... И не было ей за это ника-ких государевых наград и почестей.Муж получал ордена и боевые кресты.А она ставила кресты на могилахсвоих дочерей. Сначала умерла двух-недельная Танечка, потом – после бег-ства из осажденной Либавы – и двух-летняя Маргарита. Выжил лишь сред-ний – Славик, Ростислав.

В центре ее мира были сын и муж.Только о них она думала и беспокои-лась.Софья писала Колчаку:

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ

ШИРЕ КРУГ 3/201070

Жена Адмирала 4о описаниям современниц, она была высока, красива, умна. Kе не-

вольная соперница Анна �асильевна =имирева, разделившая с адмираломдва последних года его жизни, так писала о ней: «Это была высокая истройная женщина, лет 38, наверное. Она очень отличалась от другихжен морских офицеров, была интеллектуальна... Она была очень хоро-шая и умная женщина и ко мне относилась хорошо. Она, конечно, зна-ла, что между мной и Александром �асильевичем ничего нет, но зналаи другое: то, что есть, – очень серьезно, знала больше, чем я... Однажды,в *ельсингфорсе еще, мы с �. /. поехали кататься по заливу, день былкак будто теплый, но все-таки я замерзла, и �. /. сняла с себя велико-лепную черно-бурую лису, надела мне на плечи и сказала: «Это портретАлександра �асильевича». Я говорю: «Я не знала, что он такой теплыйи мягкий». Она посмотрела на меня с пренебрежением: «�ногого вы ещене знаете, прелестное молодое существо». � до сих пор, когда ее дав-но уже нет в живых, мне все кажется, что, если бы довелось нам встре-титься, мы не были бы врагами. Я рада тому, что на ее долю не выпаловсего того, что пришлось пережить мне». �о и �офье /едоровне до-велось хлебнуть лиха...

Page 71: Shire krug N3 2010

«Дорогой мой Сашенька! Пыталасьписать тебе под Славушкину диктов-ку, но, как видишь, получается всеодно и то же: Мыняма папа гм цыбы-бе канапу (конфету). У нас тут все по-старому. У Славушки прорезалисьдва коренных зуба... Разбирая вещи,я осмотрела твое штатское платье:оно в порядке, кроме смокинга, по-порченного молью. Сколько прекрас-ных вещей за бесценокотдали по твоему жела-нию татарину».

Она писала ему в Ли-баву с дачи своих друзейпод Юрьевом, где про-водила с детьми лето.

«2 июня 1912 года. До-рогой Сашенька! Сла-вушка начинает многоговорить, считать и поетсебе песни, когда хочетспать... Как твои дела?Где ты теперь? Как про-шли маневры и цел литвой миноносец? Я рада,что ты доволен своимделом. Я боюсь, не былобы войны, тут об этом много говори-ли. Читала роман о генерале Гари-бальди по-итальянски. Вышиваю исчитаю дни. Пиши про себя. Переме-нилось ли к тебе начальство, получивполмиллиарда на флот?

Твоя любящая Соня».

Чуть больше года пробыла она ад-миральшей, женой командующегоЧерноморским флотом, первой да-мой Севастополя. Потом – почтиотвесное падение в ад подпольнойжизни, эмигрантского безденежья,увядания на чужбине... В Севастопо-ле она не барствовала – организова-ла санаторий для нижних чинов, воз-главила дамский кружок помощи боль-ным и раненым воинам. А муж, еслине уходил в боевые походы, то до по-луночи засиживался в штабе. Черно-морский флот под его командованиемгосподствовал на театре военныхдействий.

«...Несмотря на невзгоды житей-ские, – писала она ему, – я думаю, вконце концов обживемся и хоть ста-рость счастливую будем иметь, а покаже жизнь – борьба и труд, для тебяособенно...» Увы, не суждено им былоиметь счастливую старость...

Последний раз она обняла мужа наперроне севастопольского вокзала. В

мае 1917 года Колчак уезжал в Пе-троград, в командировку, которая непо его воле превратилась в круго-светку, закончившуюся расстрелом вСибири. Перед смертью Колчак ска-зал: «Передайте жене в Париж, что яблагословляю сына». Из Иркутскаэти слова и в самом деле достигли Па-рижа... Но тогда, в Севастополе, онипрощались ненадолго...

Софья ждала его в Севастополе,даже тогда, когда оста-ваться там стало небезо-пасно; она пряталась посемьям знакомых моря-ков. И хоть муж ее – Алек-сандр Васильевич Колчак– еще не совершил ничеготакого, чтобы ему наклеи-ли ярлык «врага трудово-го народа», в городе на-шлось бы немало людей,которые бы охотно под-сказали чекистам – вонтам укрывается жена ко-мандующего Черномор-ским флотом. Даром, чтобывшего... Все это онапрекрасно понимала, а по-тому еще летом 17-го от-правила сына, десятилет-

него Ростика, в Каменец-Подольский,к подругам детства. А сама осталасьв Севастополе – ждать мужа и испы-тывать судьбу.

В декабре по городу прокатиласьпервая волна расстрелов. В ночь с 15на 16 декабря были убиты 23 офице-ра, среди них – три адмирала. СофьяФедоровна с ужасом прислушива-лась к каждому выстрелу, к каждомугромкому возгласу на улице, раду-ясь, что муж сейчас далеко, и сын – втихом и надежном месте. Она бы исама давно уехала туда, но верныелюди сообщили, что Александр Ва-сильевич снова в России, что он едетпо Сибирской магистрали и что скоробудет в Севастополе. Первой мысльюбыло – немедленно ехать к нему на-встречу, предупредить, что в городнельзя – схватят и расстреляют, не по-смотрят, что сын севастопольского ге-роя, что сам герой двух войн, георги-евский кавалер...

Теперь, как 13 лет назад, она сновабыла готова мчаться ему навстречу,через чекистские кордоны и партиза-нские засады... Она ждала его изэтой чудовищно затянувшейся слу-жебной командировки. Она ждалаего из полярных экспедиций. Онаждала, когда он вернется с войны, онаждала его из японского плена. Но этосевастопольское ожидание было са-

мым безнадежным. Она почти знала,что он не вернется, и все-таки ждала,рискуя быть узнанной, арестованной,«пущенной в расход».

Она перестала его ждать лишь тог-да, когда из Омска пришло известие:с Колчаком в поезде – Она. Анна.Жена его однокашника по Морскомукорпусу – капитана 1-го ранга СергеяТимирева. Молодая, красивая, страст-ная, любимая… А как холоден и же-сток мог быть Колчак к женщине, ко-торую любил когда-то, к своей жене!Забыто все, что связывало их – остал-ся только отстраненный, ледяной тон.Вот фрагменты письма, отправлен-ного Колчаком в октябре 1919 годаСофье Федоровне, где он требует отжены не касаться своих взаимоотно-шений с Анной Тимиревой. Честноговоря, оно просто ужасающе, не дайБог ни одной женщине получить такое:

«Перед отъездом моим из Омска вТобольск я получил твое письмо от 4-VI, а в пути в г. Тара встретился с В.В. Романовым, передавшим мне твоеписьмо от 8-VI. Я возвращаюсь послеобъезда Северного фронта из То-больска в Омск на пароходе по Ир-тышу. Почти 21/2 месяца, с начала ав-густа, я провел в разъезде по фронту.С конца августа армии начали от-ступление и после упорных и тяжелыхмесячных боев отбросили красныхна реку Тобол. Война приняла оченьтяжелый и ожесточенный характер,осложняемый осенним временем, без-дорожьем и усиливающимися эпиде-миями сыпного и возвратного тифа...

Мне странно читать в твоих письмах,что ты спрашиваешь меня о предста-вительстве и каком-то положениисвоем как жены Верховного прави-теля. Я прошу тебя уяснить, как я сампонимаю свое положение и свои за-дачи. Они определяются стариннымрыцарским девизом... «Ich diene» («Яслужу»). Я служу Родине своей Ве-ликой России так, как я служил ей всевремя, командуя кораблем, дивизиейили флотом.

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ

71

Адмирал Александр�асильевич �олчак

Анна �асильевна =имирева

Page 72: Shire krug N3 2010

Я не являюсь ни с какой стороныпредставителем наследственной иливыборной власти. Я смотрю на своезвание как на должность чисто слу-жебного характера. По существу, яВерховный главнокомандующий, при-нявший на себя функции и ВерховнойГражданской Власти, так как для ус-пешной борьбы нельзя отделять по-следние от функций первого.

Моя цель первая и основная – сте-реть большевизм и все с ним связан-ное с лица России, истребить и унич-тожить его. В сущности говоря, всеостальное, что я делаю, подчиняетсяэтому положению. Я не задаюсь ре-шить вопрос о всем том, что должнопоследовать за выполнением первойзадачи; конечно, я думаю об этом и на-мечаю известные операционные на-правления, но в отношении програм-мы я подражаю Суворову передИтальянским походом и, перефрази-руя его ответ гофкригсрату, говорю:«Я начну с уничтожения большевиз-ма, а дальше как будет угодно Госпо-ду Богу!»

Вот и все. Таким образом, я прошутебя всегда руководствоваться этимиположениями в отношении меня...

Ты пишешь мне все время о том, чтоя недостаточно внимателен и забот-лив к тебе. Я же считаю, что сделалвсе, что я должен был сделать. Все,что могу сейчас желать в отношениитебя и Славушки, чтобы вы были быв безопасности и могли бы прожитьспокойно вне России настоящий пе-риод кровавой борьбы до Ее возрож-дения. Ты не можешь ни с какой сто-роны, кроме уверенности моей в бе-зопасности и спокойной жизни твоейза границей, помочь мне в этом деле.Ваша будущая жизнь и в переносном,и в прямом смысле зависит от исходатой борьбы, которую я веду. Я знаю,что ты заботишься о Славушке, и сэтой стороны я спокоен и уверен, чтоты сделаешь все, что надо, чтобы вос-питать его до того времени, когда ябуду в состоянии сам позаботиться онем и постараться сделать из него слу-гу Родины нашей и хорошего солдата.Прошу тебя положить в основание еговоспитания историю великих людей,т. к. примеры их есть единственноесредство развить в ребенке те на-клонности и качества, которые необ-ходимы для службы, и особенно так,как я ее понимаю. Я много говорил стобой об этом и полагаю, что ты зна-ешь мои на этот предмет суждения имнения.

Относительно денег я писал, что немогу высылать более 5000 фр. в ме-

сяц, т.к. при падении курса нашего руб-ля 8000 фр. составят огромную суммуоколо 100 000 руб., а таких денег я немогу расходовать, особенно в ино-странной валюте.

Из моего письма ты усмотришь,что никакой роли в смысле предста-вительства и приемов не только нетребуется исполнять, но, по-моемумнению, она недопустима и может по-ставить тебя в очень неприятное по-ложение. Прошу быть крайне осто-рожной во всех случаях, разговорах ивстречах с иностранными и русскимипредставителями...

Прошу не забывать моего положе-ния и не позволять себе писать пись-ма, которые я не могу дочитать до кон-ца, т.к. я уничтожаю всякое письмо по-

сле первой фразы, нарушающей при-личие. Если ты позволяешь себе слу-шать сплетни про меня, то я не по-зволяю тебе их сообщать мне. Этопредупреждение, надеюсь, будет по-следним.

Пока до свидания. Твой Александр».

Я бы немедленно умерла от ужасаи горя, но Колчаку везло на сильныхженщин.

Письмо А. В. Колчака сыну:

«20 октября 1919 г.Дорогой, милый мой Славушок.Давно я не имею от тебя писем,

пиши мне, хотя бы открытки по не-сколько слов.

Я очень скучаю по тебе, мой роднойСлавушок...

Тяжело мне и трудно нести такуюогромную работу перед Родиной, но ябуду выносить ее до конца, до победынад большевиками.

Я хотел, чтоб и ты пошел бы, когда вы-растешь, по тому пути служения Роди-не, которым я шел всю свою жизнь. Чи-тай военную историю и дела великихлюдей и учись по ним, как надо посту-пать, – это единственный путь, чтобыстать полезным слугой Родине. Нетничего выше Родины и служения Ей.

Господь Бог благословит Тебя исохранит, мой бесконечно дорогой имилый Славушок. Целую крепко Тебя.Твой папа».

В апреле большевики спешно по-кинули Крым, и в Севастополь всту-пили войска кайзера. И снова при-шлось прятаться. Немцы вряд ли оста-вили бы в покое жену русского адми-рала, нанесшего им столь ощутимыеудары в Балтийском и Черном морях.К счастью, на нее никто не донес. Этотсамый страшный год в ее жизни окон-чился для жены адмирала только сприходом англичан. Софью Федо-ровну снабдили деньгами и с первойже оказией переправили на «кораблеее Величества» в Констанцу. Оттудаона перебралась в Бухарест, куда вы-писала из самостийной Украины сынаРостислава, и вскоре уехала с ним вПариж. Севастополь — Констанца –Бухарест – Марсель – Лонжюмо...Начиналась другая жизнь – без мужа,без родины, без денег... Все ценное изуцелевшего: столовое серебро, яхт-призы мужа и даже чарочки, подне-сенные кают-компаниями кораблей, накоторых он служил, – пошло в лом-бард. Она сдавала туда золотую ме-даль мужа, полученную от Геогра-фического общества за полярныеэкспедиции, и серебряные чайныеложки, которые удалось вывезти изСевастополя.

Благо, она не была барыней-бело-ручкой; многодетная семья, Смоль-ненский институт, кочевая военнаяжизнь научили ее многое делать свои-ми руками. И она перешивала, пере-лицовывала старые вещи, вязала,огородничала. Но денег катастрофи-чески не хватало. Однажды их спас-ло от голода чудо: сын адмирала Ма-карова, воевавший под знаменамиКолчака в Сибири, присылает бед-ствующей вдове из Америки 50 до-лларов – все, что смог наскрести изсвоих доходов. В ее полунищенскойжизни это стало грандиозным собы-тием. Вот письмо Софьи ФедоровныФ. Нансену, у которого в 1900 году в

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ

ШИРЕ КРУГ 3/201072

�офья /едоровна �олчак с сыном)остиславом (офицером франзузскойармии) и внуком Александром. /ранция, 1939 год

Page 73: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ

73

�то, где, что, когда?Некоммерческая организация «Фонд

демократического развития Гусев-ского района», Pro international e.V(Марбург, Германия), Демократиче-ское объединение «Восток» органи-зуют международный молодежныйволонтерский лагерь в г. Гусеве Ка-лининградской области (Россия) с 1 по14 августа 2010 года.

Xачем?Наша основная цель – мир и взаи-

модействие молодых людей разных на-циональностей, чтобы они могли по-знакомиться с общественными и куль-турными условиями жизни другихстран.

Наши задачи:– поощрение установления и под-

держки международных связей– стимулирование саморазвития мо-

лодежи, общественного и междуна-родного обучения, всеобщеговзаимопонимания молодых людей

– продвижение волонтариата и егоидеи

Что делать:Группа состоит из молодых людей

разных национальностей.

Продолжительность: 2 недели.Рабочее время: 20 – 25 часов в не-

делю (с понедельника по пятницу).Размещение: в домах, в которых

имеются спальни, кухня, душ, туалет.Пища: еду будут готовить сами

участники, но деньги на это дает ор-ганизатор. Участники будут сами, вежедневно меняющихся группах, де-лать уборку.

Лидеры лагеря: 1 – 2 лидера, ко-торые будут помогать в планированиисвободного времени, экскурсий и бу-дут распоряжаться деньгами.

Рабочие языки: английский/русский.Оплата: участники должны опла-

тить дорогу до г. Гусева и обратно.Страхование: оплачено организа-

торами на время пребывания.Подробная информация будет от-

правлена за 4 недели до начала ра-боты лагеря.

�то может быть участником?Молодежь:– от 18 лет и до 26 (возможны ис-

ключения для тех, кто старше)– с базовым знанием английского

языка– с желанием работать по разра-

ботке туристических маршрутов в Гу-

севском районе и по переводу на своиродные языки материалов по проекту

– с желанием познавать мир и людеймира

�ак попасть в 4рограмму?– Зайти на сайт НО «Фонд демо-

кратического развития Гусевскогорайона»: www.ngogusev.net.ru

– скачать, заполнить и отправитьанкету на адрес: [email protected]

– поддерживать контакт с органи-заторами до приезда в г. Гусев

– быть готовым провести с пользойдля себя и для города 2 недели ав-густа 2010 года в г. Гусеве Кали-нинградской области Российской Фе-дерации

Откуда деньги?Программа Международного моло-

дежного волонтерского лагеря фина-нсируется из средств Программы со-циальных инициатив Фонда им. Р.Боша и Фонда им. С. Батория по проек-ту «Молодежь и волонтариат», а так-же при финансовой поддержке Про-граммы «Молодежь в действии».

Летний международный лагерь

Норвегии А. В. Колчак проходил под-готовку перед своей первой полярнойэкспедицией. В эмиграции Софья Фе-доровна шла на многие унижения,чтобы выучить сына и выжить самой.Подобные письма она писала и другимлюдям, вежливо-просительную инто-нацию она вынуждена была усвоитьпрекрасно.

«Дорогой сэр, все еще надеясь безнадежды, я взяла на себя смелость об-ратиться к Вам... До сих пор нам ока-зывали помощь несколько скромных,чаще желающих остаться неизвест-ными, друзей, однако более много-численны враги, беспощадные и же-стокие, чьи происки сломали жизньмоего храброго мужа и привели менячерез апоплексию в дом презрения. Ноу меня есть мой мальчик, чья жизнь ибудущность поставлены сейчас накарту. Наш дорогой английский друг,которая помогала нам последние тригода, не может больше оказыватьподдержку; и сказала, что после 10

апреля сего года она для него ничегоне сможет сделать. Молодой Колчакучится в Сорбонне... с надеждойвстать на ноги и взять свою больнуюмать домой. Он учится уже два года,осталось еще два или три года до того,как он получит диплом и выйдет вбольшую жизнь. В мае начнутся эк-замены, которые полностью завер-шатся к августу. Но как дожить до это-го момента? Мы только на время хо-тели бы занять немного денег, чтобыперевести ему 1000 франков в месяц– сумма, достаточная для молодого че-ловека, чтобы сводить концы с кон-цами. Я прошу у Вас 5000 франков, накоторые он может жить и учиться,пока не сдаст экзамены...

Помните, что мы совсем одни вэтом мире, ни одна страна не помогаетнам, ни один город – только Бог, ко-торого Вы видели в северных морях,где также бывал мой покойный мужи где есть маленький островок, на-званный островом Беннетта, где по-коится прах Вашего друга барона

Толля, где северный мыс этих суровыхземель назван мысом Софьи в честьмоей израненной и мечущейся души –тогда легче заглянуть в глаза дей-ствительности и понять моральныестрадания несчастной матери, чеймальчик 10 апреля будет выброшен изжизни без пенни в кармане на самоедно Парижа. Я надеюсь, Вы понялинаше положение и Вы найдете эти5000 франков как можно быстрее, ипусть Господь благословит Вас, еслиэто так. Софья Колчак, вдова Адми-рала».

Ростислав в 1931 году поступит наслужбу в Алжирский банк, женится надочери адмирала Развозова. СофьяФедоровна скончается в 1956 году...На карте России остался ее почти не-приметный след: в далеком Восточно-Сибирском море вмерзает в льдыостров Беннетта, юго-восточный мысего носит имя Софьи – невесты от-чаянного лейтенанта.

www.liveinternet.ru

Page 74: Shire krug N3 2010

Михаил Александрович Чехов, ве-роятно, самый знаменитый русскийактер начала XX века, режиссер и пе-дагог, родился 16 августа 1891 годав Санкт-Петербурге.

Его отец, Александр Павлович Че-хов, старший брат Антона Павлови-ча Чехова, был женат наНаталье АлександровнеГольден, гувернанткесвоих детей. Отец отли-чался необычайной волей,физической силой и экс-центричностью поведе-ния. Он не мог допустить,что он делает что-либотак, как все остальныелюди. Он не мог обойтисьодними карманными ча-сами – у него их было че-тырнадцать или пятнад-цать. В его стенных часахвместо гирь использова-лись наполненные водойбутылки. Иногда отец вне-запно исчезал из дома.Через несколько дней от него при-ходило сообщение, что он в Крымуили на Кавказе. Он был алкоголиком– и писал книги о вреде пьянства и ме-тодах борьбы с ним. Своему сыну-школьнику он давал деньги на про-ституток. Скончался он 17 мая 1913года от рака горла.

Михаил Чехов был болезненным ре-бенком. Его отец писал Антону Па-вловичу:

"У моего законного Мишки, кото-рому теперь только 7,5 месяца отроду, оказались: гиперемия мозга,бронхит и расстройство кишечника.

Сегодня, в Страстную суб-боту, уже идут четвертыесутки, как он лежит в бес-памятстве и изображаетиз себя кандидата на Ели-сейские поля".

Лет в тринадцать-че-тырнадцать Михаил Чеховбыл необычайно влюбчив.Он вспоминал:

"При первой же встречес какой-нибудь девочкой янепременно влюблялся внее, невзирая на ее внеш-ность. Внутренние ее ка-чества мне были не важны. Впрочем,я всегда отыскивал в ней какую-ни-будь черту, которая приводила меняв восторг. То мне нравились ее бро-ви, то улыбка, то какое-нибудь дви-

жение, то полнота, то ху-доба. Но я мог влюбить-ся и потому, что мненравилось ее платьице".

В августе 1907 годаон поступил в театраль-ную школу при Суво-ринском театре в Пе-тербурге. Спустя пятьлет, летом 1912 года,переехал в Москву, гдеиграл в МХТ, 1-й СтудииМХТ, позже – в МХАТ-2(в 1924 – 1927 годы ху-дожественный руково-дитель). К наиболее из-вестным работам Ми-хаила Чехова можно от-нести роли Хлестакова

в "Ревизоре" Гоголя, Эрика в "ЭрикеХIV" А. Стриндберга и Гамлета в"Гамлете" Шекспира. Они принеслиему славу лучшего актера России.Игра Чехова потрясала и вызывалавосхищение К. С. Станиславского иЕ. Б. Вахтангова, С. В. Рахманиноваи крупнейшего немецкого режиссераМакса Рейнхардта.

В июле 1928 года Михаил Чеховвыехал с женой за границу для от-дыха и лечения в Германию. Ониграл в театрах Макса Рейнхардта вВене и Берлине. С 1930 года жил и ра-ботал во Франции и в Прибалтике. В

Риге он организовал те-атральную школу. ЗатемЧехов лечился в Италии, ауже в 1935 году пере-брался в США.

Попасть в Голливуд емупомог С. Рахманинов, од-нако значительных ролейв кино ему сыграть непришлось. Здесь он преи-мущественно преподавалактерское мастерство. Напротяжении несколькихлет ученицей Чехова былаМэрилин Монро.

В поведении Чехова всегда быломного странного. Он постоянно по-падал в смешное положение. Он ча-сто путал слова и вместо "спасибо" го-ворил "пожалуйста", а вместо "досвидания" произносил "извините". Ктому же с юных лет Михаил Чеховлюбил выпивать, приучил его к этойпагубной привычке отец.

В молодости Чехов перенес тяже-лое нервное расстройство. Его му-чили тяжелые переживания, типапараноидальных. Началось все стого, что ему стали слышаться шумы,которых никто кроме него не замечал.

"Я слишком часто подходил к окнами с тревогой глядел на улицу, – вспо-минал Чехов. – Или вдруг во времяспектакля, чувствуя потребность вер-нуться домой, я начинал так быстроиграть свою роль, что это обращалона себя внимание моих партнеров".

Гнетущий страх охватывал его наулице. Он в ужасе озирался кругом.Чехов был на грани самоубийства. Онлечился у известного психиатра П. Ф.Каптерева и нескольких гипнотизе-ров.

В мае 1917 года он внезапно ушелс репетиции "Чайки" и объяснил этотпоступок в письме Станиславскому:"Приблизительно года 2,5 я страдаюневрастенией в довольно тяжелойформе (по выражению врачей), за по-следнее же время дело ухудшилосьнастолько, что, по мнению врача,"болезнь прогрессирует и при не-благоприятных условиях может гро-зить рассудку"... Проявляется мое

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

ШИРЕ КРУГ 3/201074

На грани помешательстваПечальная судьба учителя

Мэрилин Монро

Юный Jехов (1910-е гг.)

� роли Эрика XIV, 1921 гг.

Page 75: Shire krug N3 2010

состояние в том, что я постоянно вол-нуюсь, испытываю страх, как днем,так и ночью (во сне), и болевые ощу-щения в области сердца и пр. До сихя успешно боролся с собой и удачноскрывал все это от студийцев и во-обще театральных лиц. В последнееже время многие узнали об этом и, вбольшинстве случаев, приняли грубои насмешливо..."

13 декабря 1917 года в антрактеспектакля Чехов подошел к окну иувидел на площади небольшую груп-пу солдат. Нервы у него были воз-буждены до предела. Вид собрав-шихся вместе военных так сильно пе-репугал Чехова, что он быстро одел-ся и в гриме ушел домой. Спектакльпришлось прервать и вернуть деньгипублике.

Причины поступка Чехова понятьтрудно, но в этот же день покончилжизнь самоубийством двоюродныйбрат актера В. И. Чехов, изучавшийсначала право в университете, а за-тем решивший посвятить себя театру.Причем револьвер самоубийца вы-тащил тайком из письменного столаМихаила Чехова.

По свидетельству человека, хоро-шо его знавшего, жизнь Чехова про-текала в кошмаре. В накуренных не-проветриваемых комнатах он играл вкарты до двух-трех часов ночи, а по-рой до утра. Его мать эгоистичнотребовала проявления любви к себе.Вероятно, ее деспотизм стал причи-ной того, что в конце 1917 года Чеховразошелся с женой, которую очень

любил. Чехов постоянно жил в мрачном

предчувствии приближающейся ка-тастрофы. Ему необходима былаподдержка и помощь. Он не знал, гдеих искать. Он и верил, и не верил всвое сумасшествие. Психиатров он,

очевидно, боялся. Он внушал себе,что "дело не в медицине". Ему необ-ходим был человек, который объяс-нил бы ему, что с ним происходит. Онобратился к писателю, которым вос-хищался. К Андрею Белому. Он на-деялся, что Белый выведет его направильную духовную дорогу.

Из письма Михаила Чехова Ан-дрею Белому, написанного осенью1925 года:

"Потом постепенно стало посещать

меня чувство не то страха, не то по-тери почвы какой-то. Это чувство уси-ливалось и повторялось. Я не мог егопонять и поэтому не знал, что с нимделать. И однажды, в момент оченьсильного приступа, я почувствовал: ясхожу с ума... на последнем "Эрике",например, дело дошло до того, что,когда я изображал умирание Эрика ипотерю им правильной ориентировкисреди окружающего, я понял, что я неиграю, но что это в действительностипроисходит, и не с Эриком, которогонет физически, а со мной. И что еслия не прекращу немедленно этой"игры", то уже назад не вернусь. Ябросил все и, скомкав слова, довелсцену до конца".

"Надежда Александровна Павло-вич... получила от отца Нектария по-веление: не отходить от меня до техпор, пока я "не спущу ее с лестницы"...он сказал: "Михаил Александровичможет сойти с ума"... Этим летом, вИталии, был один из таких особосильных приступов, и я думал, что этоконец. Он мучил меня и днем и во вре-мя сна, и вот пришел во сне две ночикряду отец Нектарий – и снял с менясовершенно все это. И НадеждаАлександровна получила от негописьмо о том, что она может меняоставить, что ничего не будет".

Всю жизнь Михаил Чехов увле-кался йогой и антропософией Рудо-льфа Штейнера. Выдающийся ак-тер скончался 1 октября 1955 года вГолливуде.

Kвгений *ольцман

ШИРЕ КРУГ 3/2010

СОБЫТИЯ • США

75

В форуме приняли участие ПосолРоссии в США Сергей Кисляк, руко-водители всех российских генераль-ных консульств в этой стране, пред-ставители МИД России.

В рамках пяти тематических секций(по русскому языку, СМИ, культуре,бизнесу, российскому историческомунаследию) делегаты форума обсу-

дили вопросы работы по дальнейшейконсолидации зарубежной россий-ской общины, сохранению ее этно-культурной самобытности и укреп-лению связей с исторической Роди-ной, достигли договоренности о про-ведении совместных мероприятий.

Соотечественники выступили заскорейшее принятие поправок, со-

держащихся в проекте федераль-ного закона «О внесении измененийв Федеральный закон «О государ-ственной политике Российской Фе-дерации в отношении соотечествен-ников за рубежом», внесенном Пра-вительством Российской Федерациив Государственную Думу, привет-ствовали проводимую работу по фор-мированию российского Фонда под-держки и защиты прав соотече-ственников.

Следующий форум решено про-вести в 2012 году.

О третьем форуме российских соотечественников, проживающих в США

28 мая в �ан-/ранциско прошел третий форум российских соотече-ственников в �NА, собравший представителей 200 организаций соо-течественников из многих штатов как восточного, так и западного по-бережья.

Page 76: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/201076

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ОАЭ

Не многие знают, что это была вто-рая попытка создания в Эмиратах не-зависимого СМИ, основанного на сов-ременных интернет-технологиях. Идеясоздания «русского клуба» возникла уИгоря Мезенцева еще в 1994 году, нов те давние и благополучные для мно-гих переселенцев времена она не на-шла должной поддержки читателей. Втот период почти все уехавшие изстраны были очень уставшими от «сов-ка» и испытывали некоторую эйфориюот нахождения в ОАЭ. Которая, впро-чем, у большинства улетучилась, осо-бенно после российского кризиса вавгусте 1998 года.

Было множество попыток создать вОАЭ русскую газету или журнал, но толи из-за малочисленности русскоя-зычной общины, то ли по другим при-чинам, ни одна из них успехом не увен-чалась. Информационный вакуум су-ществовал бы до сих пор, но в августе1995 года Объединенные АрабскиеЭмираты подключились к всемирнойСети. Шейх Мохаммед бин Рашид АльМахтум, наследный принц эмирата Ду-баи, велел собрать комиссию, чтобы тавыдала рекомендации, как в кратчай-шие сроки из Эмиратов сделать Ин-тернет-страну. Комиссия полгода по-думала – и выдала. Всего за несколь-ко лет ОАЭ стали интернет-лидерамиарабского мира. Обмен информациейзначительно упростился. Все счетаможно оплатить по Интернету, штра-фы, продление лицензий и прочее.Можно с уверенностью сказать, что90% диаспоры сейчас имеют доступ вИнтернет.

Мезенцев удачно поймал волну, ока-зался в нужное время в нужном месте.Появление нового СМИ, созданногоспециально для русскоязычной диас-поры, было принято на ура. Буквальноза несколько месяцев сайт стал попу-лярным и начал динамично разви-ваться.

Строитель «Русского Дома» екате-ринбуржец Игорь Мезенцев прожи-вает в Дубае с мая 1994 года. Про эми-грантов он говорит – «они», а в России

для него – «у нас». Он всячески под-черкивает, что он россиянин, просто во-лею судеб вынужденный проживать начужбине.

На родине предприниматель Ме-зенцев занимался торговлей. Возниклатема – авиапоставки товара из Эми-ратов, кому-то надо было там нахо-диться. Так он оказался в ОАЭ. Без зна-ния арабского языка в Эмиратах труд-но пробиться, и Мезенцев выбрал себенишу, где можно обойтись и без этого:он – разработчик web-сайтов, для чегодостаточно английского.

В работе над виртуальным домомИгорю помогает его супруга Елена –это хобби Мезенцевых, созданное повелению русской души. «Где бы нижили русские люди, они не могут обой-тись без общения на родном языке, безнашей культуры. Время, когда мы лю-били ругать свои порядки, свои «грязи»,прошло. Русский остается русским.Ему нужен свой родной дом и язык,даже за границей, у моря среди пальм»,– считает Игорь.

Цель проекта «Русский Дом» – объе-динение и поддержка всех русскоя-зычных людей, проживающих в ОАЭ.Обеспечение их достоверной и необ-ходимой информацией. Известныймультимиллиардер Бил Гейтс ввел вобиход выражение "информация накончиках пальцев", смысл которогозаключается в том, что все, что вам не-обходимо знать находится не далеепальцев на ваших руках, только сде-лайте ими несколько нажатий на кла-виатуру компьютера. Свою задачу«Русский Дом» видит в повышении до-ступности той информации, котораянужна представителям русскоязыч-ной диаспоры в ОАЭ. В его виртуаль-ном пространстве можно найти по-следние новости из жизни ОАЭ и странрегиона на русском языке, завестизнакомства, получить справочную ин-формацию, узнать о жизни в Эмиратахроссийской колонии и граждан из быв-ших советских республик. Здесь мож-но разместить бесплатное объявление;принять участие в конференции иопросах общественного мнения; полу-

чить сведения о работающих в ОАЭфирмах, рассказать другим о своейкомпании; узнать о событиях и меро-приятиях, проводимых диаспорой; по-лучить дельный совет, который помо-жет русскоязычным неофитам в Эми-ратах обходить грабли, которые, нанесяурон нашим первопроходцам, сохра-нили свои травмирующие зубья.

С 2002 года Русский Дом официальноаккредитован Министерством инфор-мации и культуры ОАЭ как русскоя-зычное СМИ на территории Эмиратов.Дом сотрудничает с дипломатически-ми работниками России и Украины, ко-торые помогают гражданам, отвечаяна их вопросы в форуме РусскогоДома. Российские дипломаты – пер-вооткрыватели: первые, кто открыл вЭмиратах on-line-общение с соотече-ственниками.

Поскольку страна исламская, многиеизменили отношение к религии, по-чувствовали особую потребность вдуховном общении. Верующих окорм-ляет о. Александр (Заркешев), игуменСвято-Николаевского храма в Тегера-не. На сайте у него также есть стра-ничка, он ведет раздел в конференции.

За 11 лет работы было сделаноочень многое, но главное, что хотелосьбы отметить – диаспора получила ре-альный, независимый центр общенияи обмена информацией, работающий винтересах соотечественников, про-живающих в ОАЭ. Интерес к вирту-альному дому российского патриота состороны русскоязычных дубайцев ве-лик. В виртуальные двери ежедневностучатся сотни соотечественников, ко-торые уехали из России, к которойсохраняют любовь, которая с годаминабирает силу.

Несмотря на мировой финансовыйкризис, дружная команда РД продо-лжает активную работу и готовит мно-го новых и интересных проектов, ко-торые позволят улучшить информа-ционное обеспечение наших граждан,проживающих в Эмиратах.

4о материалам www.RussianHome.com

Дом, который построил МезенцевMолее 10 лет назад, 7 февраля 1999 года, был зарегистрирован домен

russianhome.com и началось строительство виртуального дома для соо-течественников, проживающих в ОАЭ. «�е исключительно для русских,а – для русскоязычных. Это только в )оссии учат географию, а для эми-ратцев и из �осквы – русские, и из Узбекистана – тоже русские, тольконемного не такие», – говорит «родитель» «)усского ома».

Page 77: Shire krug N3 2010

ШИРЕ КРУГ 3/2010

ФОРУМЫ • МОЛОДЕЖЬ

77

Инициатором проведения форумавыступил Комитет по внешним связямСанкт-Петербурга совместно с Коми-тетом по молодежной политике ивзаимодействию с общественнымиорганизациями и Комитетом по наукеи высшей школе Санкт-Петербурга.

В торжественной церемонии от-крытия Форума 24 мая приняли уча-стие председатель Комитета по внеш-ним связям Санкт-Петербурга А. В.Прохоренко, помощник директора Де-партамента по работе с соотече-ственниками Министерства ино-странных дел Российской ФедерацииА. М. Абрамов, начальник отдела мо-лодежных программ Федеральногоагентства по делам Содружества Не-зависимых Государств, соотече-ственников, проживающих за рубе-жом, и по международному гумани-тарному сотрудничеству (Россотруд-ничество) К. Г. Виноградов, деканФакультета журналистики Санкт-Пе-тербургского государственного уни-верситета А. С. Пую, директор Санкт-Петербургского филиала Фонда «Рус-ский мир» О. Л. Муковский.

По словам Ольги Волковой (пресс-секретарь Комитета по внешним свя-зям Санкт-Петербурга), молодые за-рубежные соотечественники, в отли-чие от соотечественников старшегопоколения, не могут при взаимодей-ствии с Россией опираться на свойжизненный опыт и формируют своепредставление о России под влияни-ем родителей и средств массовой ин-формации. «Им сложнее противосто-ять ассимиляционному воздействиюокружающей среды с точки зрениясохранения национальной идентич-ности. Поэтому работа с молодыми за-рубежными соотечественниками бо-лее трудна и одновременно оченьважна», – подчеркнула Волкова.

В форуме приняли участие более 80соотечественников из 33 стран мира:Австрии, Азербайджана, Армении,Белоруссии, Киргизии, Латвии, Литвы,Молдавии, Украины, Эстонии, Ав-стрии, Греции, Дании, Израиля, Ис-

пании, Италии, Кипра, Македонии,Мальты, Нидерландов, Норвегии,Польши, Португалии, Румынии, Сер-бии, Словакии, США, Турции, Фин-ляндии, Франции, Чехии, Швейцарии,Швеции.

Работа Форума проходила по двумнаправлениям: Международный мо-лодежный форум (для соотечествен-ников за рубежом – членов общест-венных организаций) и Медиа-форум(для работников зарубежных рус-скоязычных СМИ). В рамках парал-лельной работы двух секций состоя-лось более десяти заседаний, темамикоторых стали актуальные вопросысовременной общественной жизнисоотечественников за рубежом, рус-скоязычной журналистики. «Русскоезарубежное культурное наследие.Итоги XX века» – именно так обозна-чили организаторы генеральное на-правление работы обеих секций.

Среди тем семинаров: «Евразийствои поиски русской национальной идеи»,«Общественная мысль и социология втрудах русского зарубежья», «Пра-вославие русского зарубежья как си-стема сохранения русской культурнойидентичности», «Зарубежные орга-низации российских соотечественни-ков: почему количество не переходитв качество?» и т.д.

Часть программы форума, посвя-щенная средствам массовой инфор-мации, проходила при поддержке Фа-культета журналистики СПбГУ. Деканфакультета Анатолий Пую говорил отом, что программа, разработаннаяпреподавателями альма-матер, при-звана интегрировать представителейрусскоязычных СМИ за рубежом всреду российской журналистики испособствовать созданию площадкидля долговременного сотрудничествамежду соотечественниками. Веду-щие преподаватели Санкт-Петер-бургского государственного универ-ситета прочли лекции на темы, кото-рые вызвали наибольший интерес уучастников семинара в 2009 году.Прошли лекции и обучающие семи-

нары по журналистскому мастерству,жанровой специфике современнойпериодики. Также было уделено зна-чительное внимание особенностямфункционирования онлайн-журнали-стики и блогосферы в современныхусловиях – в семинарах «Журнали-стика блогосферы», «Экономика именеджмент СМИ» и других.

В рамках каждого заседания со-стоялись выступления участников изразных стран и дискуссии по ним. Об-суждались проблемы общественныхобъединений и организаций россий-ской диаспоры за рубежом, русскоя-зычных СМИ, ситуация с изучениемрусского языка, общественной дея-тельностью соотечественников в стра-нах их проживания. В рамках форумарусскоязычные журналисты смоглиобменяться опытом и усовершен-ствовать свои журналистские навыки,проанализировать в процессе диало-га с коллегами наиболее актуальныетенденции развития журналистики вРоссии и странах ближнего и дальнегозарубежья.

Молодые соотечественники и жур-налисты активно участвовали в ди-скуссиях по предложенным темамлекций и семинаров, предлагали своипроекты и идеи, которые, по их мне-нию, следует включить в разрабаты-ваемый Комитетом по внешним свя-зям Санкт-Петербурга проект про-граммы Правительства Санкт-Петер-бурга по реализации государственнойполитики в отношении соотечествен-ников за рубежом на 2011 – 2013 гг.

В рамках мероприятия состояласьпрезентация петербургских высшихучебных заведений (Санкт-Петер-бургского государственного универ-ситета, Санкт-Петербургского госу-дарственного политехнического уни-верситета, Санкт-Петербургского го-сударственного академического ин-ститута живописи, скульптуры и ар-хитектуры имени И. Е. Репина). Во вре-мя экскурсии участники познакомилисьс историей этих университетов и ин-

Форум молодых соотечественников� рамках 4рограммы реализации государственной политики )ос-

сийской /едерации в отношении соотечественников за рубежом на 2008– 2010 годы, продолжая и развивая тем самым основные идеи, сфор-мулированные во время предыдущих двух форумов с 24 по 27 мая в всеверной столице )оссии прошел III-й 4етербургский форум молодых соо-течественников, проживающих за рубежом, и работников зарубежныхрусскоязычных средств массовой информации.

Page 78: Shire krug N3 2010

Красные лица, галстуки безвольноболтающиеся, а то и вовсе повешен-ные на голову, рубашки, перепачкан-ные помадой, куча пустых бутылок. Ядумаю, что ни для кого не секрет, чтомногие корпоративки под конец празд-ника выглядят именно таким обра-зом. А что уж тут говорить о многод-невных конференциях или групповыхпоездках по обмену опытом?!

Проработав несколько лет на встре-чах делегаций различного уровня,могу смело сказать: здесь ни нацио-нальность, ни гражданство роли неиграют. Частенько и наши, и шведы, ивсе остальные воспринимают конфе-ренции и групповые поездки как воз-можность отдохнуть. И многие отды-хают с таким усердием, что на третийдень конференции зал бывает мало за-

полненным, а то и пустым вовсе.Опять же, во внерабочее время,

многие делегаты ожидают, что вече-ром будет устроена культурная про-грамма, в которой их будут обслужи-вать "от и до". Им и шагу не надо будетделать самостоятельно, всю дорогу сними будет возиться гид, ангажируя их,развлекая их, присматривая за тем,чтобы никого не забыл трансферныйавтобус. А они в это время будут по-лулениво слушать, а то и не придут наэкскурсию вовсе.

Заметьте, что речь пока шла в ос-новном о представителях среднеговозраста, из довольно серьезных ор-ганизаций. А теперь, представьте, чтовы оказались на подобной конферен-ции, где делегаты состоят из молоде-жи (20 – 35)!? И чтобы уж совсем было

не скучно, выясняется, что пода-вляющее большинство из них – этолюди творческих профессий.

Оглядывая возрастной состав и вы-ясняя профессии участников, я сталприкидывать, наберется ли треть изних на последнее заседание?

Здесь были ВСЕ. Среди нас былапредставительница Австрии, сосре-доточенная на деле и внимательно сле-дившая за регламентом. Высокорос-лый представитель Греции с орли-ным носом, убедительно оратор-ствующий под стать философам древ-ней Эллады. Всегда строго и безуко-ризненно одетая представительницаНорвегии. В блеске ее туфлей от Ша-нель можно было разглядеть свое от-ражение даже после многочасовойпрогулки. Юный и кучерявый креа-тивщик из Франции, который и неораторствовал вовсе, но с ним все рав-но соглашались, особенно представи-тельницы прекрасного пола. Фран-цузская журналистка, в речи которойпостоянно проскальзывали полупо-нятные, но весьма интригующие фра-

ФОРУМЫ • МОЛОДЕЖЬ

ШИРЕ КРУГ 3/201078

Новая генерация выбирает квас

ститутов, со специальностями, по ко-торым проводится обучение, с усло-виями вступительных испытаний, спрограммами обучения и получениястипендий, с возможностями полу-чения мест в общежитии.

Сотрудники вузов охотно отвечалина вопросы молодых соотечествен-ников. В санкт-петербургских инсти-тутах наряду с российскими студен-тами могут обучаться и негражданеРФ. Многие из высших учебных за-ведений заранее принимают заявки отсвоих потенциальных студентов из-зарубежа, для того чтобы было доста-точно времени на оформление доку-ментов, связанных с приездом на уче-бу в Петербург.

С системой высшего образованияРоссии, перечнем вузов Санкт-Пе-

тербурга, условиями поступления вних, обучения и получения стипендий,возможностях получения места в об-щежитии, законодательными актамипо вопросам высшего образования РФи с другой полезной будущим студен-там Петербурга информацией на рус-ском и английском языках можно оз-накомиться на сайте: www.study-spb.ru.

Участники Форума встретились спредседателем Геральдического со-вета при Президенте Российской Фе-дерации, государственным героль-дмейстером, заместителем директо-ра Государственного Эрмитажа Г. В.Вилинбаховым, посетили Смольный,Пискаревское мемориальное кладби-ще, Санкт-Петербургский государст-венный университет, Санкт-Петер-бургский государственный политех-нический университет, Санкт-Петер-бургский государственный академи-ческий институт живописи, скульпту-ры и архитектуры имени И. Е. Репина,Государственное унитарное пред-приятие «Водоканал Санкт-Петер-бурга».

Завершался форум торжественнойцеремонией. Подводя итоги, участни-ки выразили единое мнение, что про-грамма получилась насыщенной, ин-тересной и востребованной. Обозна-ченные при подготовке форума целибыли достигнуты, и практика прове-дения подобных форумов в Санкт-Пе-тербурге должна быть продолжена.

За последние годы проведение Фо-рума для молодых соотечественниковстало традиционным, а Санкт-Петер-бург закрепил за собой роль одного изважнейших лидеров в деле развитиявзаимодействия с зарубежной рос-сийской диаспорой, став надежнымпартнером для российского зару-бежья, одним из центров притяжениядля миллионов соотечественников совсего мира.

Надо отметить, что этот форум ока-зался приятно «питерским» – теплыми сердечным. Было очевидно, чтоэтот проект правительство Петер-бурга затеяло не для красивой от-четности, а с реальной целью под-держать людей, считающих себя рус-скими, но проживающих в различ-ных странах мира. Подобные встречисоотечественников для их возможнойдальнейшей совместной деятельностина ниве сохранения российской куль-туры за рубежом уже является по-лезными, ведь их проблемы могутбыть сходными, и кто-то, уже их ре-шивший, может передать свой опытколлегам из других стран. Друже-ская поддержка единомышленниковособенно важна нам, работающимза рубежом. А помощь профессиона-лов ценна многократно.

�аталья �агурева,участник форума

ЗАМЕТКИ С МОЛОДЕЖНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Page 79: Shire krug N3 2010

зы на языке Вольтера. Светловолосый,в меру упитанный и на редкость жиз-нерадостный представитель Эстонии,начитанности которого по части рус-ской литературы позавидовали бымногие учителя. Молодой и энергичныйделегат из Швеции, который, как и по-ложено настоящим викингам, оста-вался в шортах даже при пятидеся-тиградусной температуре, и ветре с до-ждем. И еще пара десятков не менееколоритных делегатов со всех концовЕвропы.

Люди подобрались на редкость об-щительные, эрудированные и инте-ресные.

В общем, прогноз по поводу третиделегатов на заключительное засе-дание выглядел неутешительно.

И действительно, уже в самый пер-вый день конференции, все началосьпо стандартному сценарию таких ме-роприятий. Мы все собрались в номереу гостеприимной и радушной армян-ской девушки, на столе появился мно-голетний армянский коньяк, марино-ванные овощи, конфеты, соленые па-лочки, пиво, ну и, конечно же, водка...

Бурно общались, играли в игры, де-лились информацией и впечатления-ми. Я про себя прикидывал, что за-кончится это все под утро, а мне надоуйти около полуночи. Так вот, пред-ставьте мое удивление, когда где-тов половине первого, как по мановениюволшебной палочки, люди стали ис-чезать из номера. Один за одним.Уже через 10 минут я помогал убирать(!) со стола.

На 42 человека было выпито грамм400 коньяку, 6 бутылок пива и грамм800 водки. В расчете на человекачто-то около бокала шампанского. Я,как и многие другие, уносил с собойедва початое спиртное.

Наутро мне надо было срочно под-готовить контактный лист с даннымиделегатов. Оказавшись в пресс-центрев 7.15, я чуть не споткнулся на ровномместе. Там уже сидело несколько че-ловек, и работало!!! "Добре утро!", –приветливо улыбнулась мне малень-кая симпатичная гречанка. В ее фра-зе прозвучала такая естественностьи непринужденность, как будто в Гре-ции все, само собой, приходят натворческую работу в 7 утра.

Всем присутствующим было ясно,это день "Д" (“день Дела”).

После многочасовых лекций и де-батов невообразимой интенсивностипо поводу того, что включает в себяжанр репортажа, наш день завер-шался экскурсией по очень серьезнойтеме. Пискаревское кладбище.

Так как на вечер не было обяза-тельной программы, я был в полнойуверенности, что мы опять засядем укого-то в номере, и на этот раз уже на-верняка основная масса будет си-деть до утра. Но ход развития событийвновь был выбит из стандартной ко-леи конференций.

Молодой блондин, представлявшийШвецию, за время между концомконференции (17.00) и ужином (19.00)сумел выкупить билеты на речнойтрамвайчик, для ночной поездки поНеве.

Кроме того, от Латвийской делега-ции поступила инфо, что мы можемвстретиться в городском баре с те-левизионщиками, за кружкой пива.

Я на секунду представил себе, какимобразом это будет выглядеть: эдак 20креативщиков?! Да они же переде-рутся между собой, еще не выходя изотеля, по поводу выбора бара, трам-вайчика и всего остального!

Как? Каким образом можно орга-низовать 20 человек, одновременно,не имея предварительной программы?Да еще сделать так, чтобы все сог-ласились с этим предложением? Осо-бенно учитывая их творческую нату-ру.

Тем не менее, в 10.00 холл отеляуже был заполнен, но не хватало ещечеловек пяти-шести. В воздухе повисвопрос: "Ждать или не ждать?" "Вот иначалось...", – сказал кто-то. Но былопринято соломоново решение: группапришедших вовремя двинулась аван-гардом, а я остался подождать осталь-ных, держа связь с лидирующими.Опаздывающие представители Из-раиля, Украины, Франции и еще параделегатов довольно быстро мате-риализовались, и в одиннадцать мывышли.

По дороге выяснилось, что не хва-тает спичек, сигарет, газировки и ещечего-то там. Заходя в подвальныйларек, я сильно сомневался, успеем лимы в бар, не говоря уже о речномтрамвайчике. Наша компания, состо-явшая из меня, французского “крией-тора”, представительниц Мальты, Из-раиля, Эстонии и Украины, оказавшисьвнутри, начала придирчиво изучать на-бор продуктов. В это время одна из по-купательниц начала что-то активнообъяснять юноше из Франции. В ответон скромно улыбался и добродушно ки-вал головой.

Наконец наши спутницы определи-лись с покупками, и мы стали выходитьиз подвальчика. Француз слегка за-держивался, но вскоре нагнал нас. По-следнюю часть пути к бару мы уже

шли всемером. Я, четыре участницыконференции, француз и с ним де-вушка из магазина, на ходу записы-вающая ему свой телефон.

Тем не менее, в баре мы оказалисьс очень небольшим опозданием, и ус-пели выпить пива... В смысле по од-ному пиву. А после этого все дружновстали и поехали кататься на катерепо прекрасному ночному Петербургу.Этим вечером около двух ночи мы всеопять были по кроватям.

В 9 утра бодрые, свежие и плотнопозавтракавшие – все были в строю.Включая заботливую и неторопли-вую представительницу Мальты и не-вероятно худенькую, задумчивую де-легатку из Марселя.

И последний день конференции кар-тина была приблизительно той жесамой. Интенсивнейшая программаконференции с 9 утра до 6 вечера, споследующим вечерним отдыхом, ор-ганизованным самими участниками.Приблизительно так, как в последнийдень, работали не только с утра. Ве-чером кому-то надо было проверить,выходит ли по плану в Испании жур-нал «Игуана», кому-то надо было све-риться с другими дизайнерами повеб-страницам в Бельгии.

Еще раз повторить, что на протя-жении всех трех дней конференциибыл свободный доступ к алкоголю икомпания, и повод, и место, но приэтом алкоголь употреблялся в оченьдаже скромных количествах.

Заканчивая этот пост, я уже слышувозражения читателей, фокусирую-щиеся на том, что в посте описы-ваются иностранцы.

Но! Но открою вам маленький се-крет... Все из вышеописанных деле-гатов – русскоязычные. Русский –или первый, или второй язык, и, самоеглавное, – все из нас считают русскуюкультуру неотъемлемой частью своейидентичности.

Так вот у меня к вам вопрос: воз-можно, это и есть поколение "Д", по-коление Д-ело?

Возможно, действительно многоеменяется к лучшему в самом главном?В самой культуре?

Действительно ли так радикальноменяется культура провождения сво-бодного времени среди молодежи?

Или мне просто повезло?На ваш взгляд, можно сказать, что

новое поколение русскоязычных, какникогда, сфокусировано именно на ра-боте, на Д-еле?

�еонид 4анкратов, представитель �оюзарусских обществ Yвеции ('урик)

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РАЗМЫШЛЕНИЯ

79

Page 80: Shire krug N3 2010

Сначала мне было довольно труд-но – с нулевым языком (с мужем мыговорили на английском) и удален-ностью от населения (жили в спаль-ном пригороде Тулузы). Машины уменя еще не было, и большую частьвремени я воспитывала кота. Но ужечерез пару недель выяснилось, чтобуквально все соседи-пенсионерыпри известии, что рядом с ними по-селилась русская, тихо млеют и го-товы часами выслушивать мой фран-цузский, который попервоначалу со-стоял из "бон жур" и "мерси". И по-вторять каждую фразу по тридцатьраз, чтобы я поняла. И догадываться,что я хочу сказать, и корректироватьна ходу грамматику и акцент.

Когда мои русские друзья уверялименя в голос, что французы – пого-ловные националисты и иностранцыим как кость в горле, я всякий раз ду-мала хотя бы и о продавщице в нашейбулочной, которая меня встречалатак, словно я ей родная, и с гордостьюговорила другим посетителям, чтовот, у нее появилась клиентка изРоссии. Это были, в общем, чужиелюди, а то, что происходило и проис-ходит в семье мужа в отношениименя, стало каким-то культурнымшоком: два моих предыдущих рос-сийских брака сопровождались, мяг-ко говоря, натянутыми отношениямисо свекровями – здесь меня посто-янно хвалят, любят, задаривают по-дарками и воздвигают на постамент,с которого мне хочется тихо сбе-жать – но не получается. Свекровьдаже начала учить немного русский– дабы "приблизиться к великой рус-

ский культуре". И вот как-то поти-хоньку на такую повальную добротуя начала отвечать тем же.

На самом деле это неправда, что воФранции "как дела?" – лишь стан-дартное приветствие и на ответ на-плевать. Всем хочется рассказатьчто-то, в конце концов, и тему всег-да можно развить – здоровье, дети,работа, неважно что – люди тут жеменяются и через пять минут выяс-няется, что собеседник – очень сим-патичный человек, и тот факт, что тыне своя, уже никого не волнует. За-одно можно и язык выучить за парумесяцев – совершенно бесплатно, иеще в гости будут приглашать, и уго-щать всякой вкуснятиной!

Мне кажется, в любой стране надопомнить, что люди – они везде люди,что поведенческие различия легкопреодолимы, что со своим уставом вчужой монастырь не ходят, и, как не-давно заявил мой муж, кореннойбургундец и любитель «Воз-Рома-не» и «Меркюре» удачных годов, го-товясь к поездке в Россию: "С рус-скими мы будем пить водку!"

Может быть, у меня все склады-вается совершенно нестандартно,но с момента знакомства с моим му-жем до сегодняшнего дня мы ниразу не поссорились. Как-то нет по-вода, и все. В России для своих пре-дыдущих я была девушкой с тяжелымхарактером, резкой и чуть ли не гру-бой. Здесь меня называют ангелом,носят цветы, пишут стихи и считаютлучшей в мире женой. Вот и разбе-рись, кто ты после этого. Уже тригода, как мы купили свой дом в пред-

горьях Пиренеев, старинную фермус огромным садом и массой строи-тельных работ в процессе и на гори-зонте. Каждый вечер муж возвра-щается после своих 80-ти км в однусторону до работы, оглядываетсякругом и удовлетворенно заявляет:"Рай – здесь!" Звучит несколько пре-тенциозно, но это правда – горы, ти-шина, овцы где-то бубенчиками зве-нят... Какие там Альпы, измученныетуристами!

Хотя мы любим выбраться по-дальше, и, пользуясь служебным по-ложением супруга (постоянные ко-мандировки по всем континентам), япериодически падаю ему на хвост –и ему не так скучно по вечерам, и мнеинтересно мир посмотреть.

Но домой возвращаться всегдаздорово: выходит встречать пере-кормленный соседкой кот вперева-лочку, сад весь запущенный и пахнетжимолостью, или розами, или маг-нолиями – смотря по сезону, потомприходит соседка – вернуть недое-денное котом, я ей всегда привожумелкие сувениры, она начинает от-махиваться всеми руками и убеждатьменя, что это не потому, что она бе-рет Миста на пансион, что я должнаей каждый раз что-то привозить в по-дарок, на что я по заведенной тра-диции говорю, что надо извлекать вы-году (это дословно, по-французскизвучит мягче) из наших вылазок, иона, смягченная напором, соглаша-ется. У нас деревенька почти выми-рающая – все старички под восемь-десят, молодежь уезжает жить в го-родки покрупнее, и мы для местных

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201080

Как я вышла замуж за француза�оздается впечатление, что у россиянок (за несколькими исключе-

ниями) с /ранцией не получается романа, да что там романа – даже про-сто нормальных отношений. 4очему-то люди рассуждают о туфлях нашпильках и косметике, но мало кто говорит о французах, которые соб-ственно и делают эту страну удивительно комфортной и приятной дляпроживания.

Page 81: Shire krug N3 2010

стали главным событием за послед-ние двадцать лет. Потому нас зава-ливают свежими яйцам, овощами,фруктами, отдают в подарок вся-кие, с их точки зрения, ненужности,которые в антикварных лавках стояткучу денег, и радуются, увидев свою,скажем, винную бочку, в виде фон-танчика с акватическими растениями.Ну мы тоже стараемся им помогать– где взять с собой в магазин за по-купками, или отвезти на прием к вра-чу, по хозяйству какие-то мелочи – пе-ренести тяжелое, починить сломан-ное...То есть отношения со всемискладываются настолько идилличе-ские, что даже плюнуть некуда –все тишь, гладь, божья благодать.

Самое смешное, что выходила я за-муж по серьезному расчету – искалатихой гавани от проблем, внезапнопотерянной работы, экономическогокризиса, патологически недееспо-собного и всегда безработного мужа(три дела у него было: выгуливать со-баку, ходить в магазин и жаловаться,что все его не любят). То есть яискала: а) надежного, б) непротив-ного, в) не самого бедного, но и не су-пербогатого, г) психически устойчи-вого. Возраст – не важно, профессия– не важно, страна – не важно. На-деясь, что если условия совпадают,потом с этим можно будет как-то ра-зобраться. Дальше: объявления насайтах, триста писем в день, из нихполовина от проповедников-люби-телей почесать языками, откровен-ных идиотов и еще более откровен-ных идиотов. Но зато отлично под-тянула письменный английский идаже начала более-менее бегло чи-тать по-итальянски. Потом образо-валось несколько более-менее ре-альных кандидатов, которые тоже по-степенно отпадали по категориямненадежности, излишней богатостиили гораздо более выпирающей вжи-вую, нежели на фотографии, про-тивности. Остался один – мой фран-цуз. Я его даже особо не рассматри-вала – ну пишет, ну звонит, сколькоих таких. К тому же он почти моеговозраста, а к таким у меня отношениебыло: усыновить, что ли? И вот пер-вое письмо я получаю в сентябре, ав октябре после долгих изысканий по-вода, почему ко мне ну никак нельзяприехать, я уже стою в Шереметье-во, встречаю своего француза. Прие-хал-таки. Сам себе оформил при-глашение.

Неделю он ходил за мной и смотрелбольшущими глазами, но ничего неговорил, только слушал внимательно.

Уезжает, звонит, пишет письма, в де-кабре приглашает на Рождество. Яуже начинаю понимать, что кандидатвроде бы совсем хороший попался, исетке требований соответствует.Лечу во Францию. В Лионе менявстречает Винсент, везет в Дижон намашине, и с корабля на бал я попадаюв бургундский замок восемнадцато-го века – к свекрови на блины (всмысле, на фуа-гра и немедленно по-любившиеся мне красные бургун-дские вина). Разглядывая интерьерродительского замка, я думала чтовсе, влипла – кандидат тоже не про-ходит по пункту "слишком богатый" инадо начинать поиск заново. Но Вин-сент мои сомнения развеял – семьяу них очень даже средняя по доходам,а замок – так, достался в наследство,не бросать же его, да и мама здесьродилась и выросла. Я извиненияприняла с благосклонностью, к томуже родители мне сразу понравились– милейшие люди, обходительные,очень скромные. И готовят там вкус-но! Мы теперь со свекровью обме-ниваемся рецептами: я ее учу гото-вить пельмени, сациви из курицы иторт "Наполеон", а она меня – всемуостальному. И постоянно жалуемсядруг дружке, что после каждого се-мейного торжества приходится не-делю сидеть на диете, потому чтовесы фиксируют хороший прирост наоткорме.

Из Дижона мы поехали в Париж(это еще в Москве я постоянно отве-чала на наивные вопросы Винсентао реалиях советской жизни: "You arenot in Paris, my darling"), так что при-везя меня на Трокадеро поздно ве-чером и любуясь, как я выпучиваюглаза на Эйфелеву башню, укра-шенную к праздникам, вполне ре-зонно заметил, что "Finally, you ARE inParis, my darling". Оставалось толькосогласиться. Я робко попыталась за-метить, что вот у нас говорят: "Уви-деть Париж, и умереть", на что за-ведомо получила: "Ну это мы еще по-смотрим". Потом мы уехали в Тулузу,полазали пару дней по горам, по-смотрели катарские замки, смота-лись на атлантическое побережье, вБордо, потом неделя кончилась инадо было улетать.

Выхожу я в Шереметьево в зонупаспортного контроля.... Тут я поня-ла, что надо что-то делать. Приезжаюдомой – звонит Винсент и зовет меняжениться. Выходить замуж мне хо-телось прямо по телефону! В началефевраля я простилась со всеми, и вначале марта у нас была очень ми-

ленькая свадьба. С медовым меся-цем, правда, не получилось: судо-ходная компания, которая должнабыла нас отвезти на Корсику, впалав состояние забастовки, а в качествегорячего привета от населения Мар-селя мы получили выпотрошенную донитки машину. Так что мы мирновернулись в Тулузу и на Корсикупоехали месяцем позже, когда намзаплатили страховку и моряки кон-чили бастовать. Получилось дажелучше: в марте на Корсике уже хо-рошо, но еще прохладно ночами.

И вот потихоньку за всеми этимимелкими событиями я в своего мужавлюбилась. То есть расчет оказалсяверным – в качестве спутника жизнион просто уникальный: берет все насебя, но всегда прислушивается кмоему мнению, помогает во всем(особенно сейчас, когда я развле-каюсь переделкой полутора гектарпастбища в английский парк), кормитсемью и делает карьеру, любит мое-го кота и больше всех – меня. И ещеу меня нет вообще никаких обязан-ностей, зато все права, и если, увлек-шись лепкой глиняной посуды в со-седней мастерской (вот тоже люди:тратят свое время, чтобы меня учить,дают станок в мое распоряжение, об-жигают – бесплатно!), не успеваюприготовить ужин – ответ всегдаодин: ничего, сейчас что-нибудь со-образим быстренько. Или в ресторанпойдем, а? Ну как такого не любить,скажите мне, пожалуйста?! Как го-ворит моя мама: ноги мыть и водупить.

Так что теперь я склоняюсь к мыс-ли, что завязываясь на серьезные се-мейные отношения, лучше исходитьиз соображений рассудочных, а негормональных. А потом может всеочень даже славненько получиться –если, конечно, не грезить эфиопски-ми страстями. В предыдущих бракахвсе начиналось именно с них, а потомя замечала, что любви становится скаждым днем меньше и меньше, араздражающих факторов – все боль-ше и больше. А если начинать с в точ-ности наоборот: искать человека, ко-торый тебя ничем не раздражает, ипри этом любит – женское же серд-це не камень, может и проникнутьсяответным чувством? У меня, по край-ней мере, получилось, и я очень это-му рада. Чего и всем желаю!

�адежда 4оммьеnewwoman.ru

ШИРЕ КРУГ 3/2010

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ • ФРАНЦИЯ

81

Page 82: Shire krug N3 2010

СПОРТ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 3/201082

Традиционно в VII футбольном тур-нире приняли участие команды, с ко-торыми ПОК поддерживает друже-скую связь: команда Торгового Пред-ставительства из Будапешта, команда«Тысяча дорог» из Будакеси, командадружеского общества из Гёдёллё, атакже команда Общества сохранениярусских традиций из Капошвара. Мож-но сказать, что удалось повторить ре-корд прежних лет – вместе с болель-щиками число участников мероприятиядостигло 100 человек. Мероприятиеторжественно открыли руководительКонсульского отдела посольства Рос-сии в Венгрии Максим Знаменский ипредседатель Пакшского Русского клу-ба Татьяна Керн. Выступавшие обра-тились к участникам с пожеланием по-настоящему спортивного турнира, безтравм и повреждений, с хорошим на-строением болельщиков. Пожеланиесбылось: матчи прошли в напряженной

борьбе и с азартом, игроки получилиполную поддержку болельщиков. На-ряду с самой многочисленной груп-пой болельщиков из Пакша выделялисьгруппы болельщиков из Будапешта иКапошвара. Вечером после шести об-разовался окончательный результат.Трехкратный победитель турниров –футболисты Капошвара, которые ина этот раз продемонстрировали про-фессиональную игру, все же потерпе-ли поражение и не заняли первого ме-ста. Окончательный результат: 1-е ме-сто – Будакеси, 2-е – Капошвар, 3-е –Пакш, 4-е – Гёдёллё, 5-е – Будапешт.

Торжественная церемония вруче-ния кубков была организована в пак-шском рыбацком ресторане и прошлав очень приятной атмосфере. Каждаякоманда-участник получила в пода-рок шампанское с этикеткой турнира,

а команды, завоевавшие первые триместа наряду с кубками получили и спе-циальные призы. Королем голов былназван Гаваи Балаж из команды-по-бедительницы, лучшим вратарем при-знан Папп Янош из Капошвара. Призлучшего игрока на поле, учрежденныйкомандой Капошвара, заслуженно по-лучил игрок пакшской команды ХерманАттила. Гости из Будапешта каждой ко-манде подарили водку в оригинальнойупаковке с колосом пшеницы, назвав еенастоящим русским «жидким хлебом».Благодаря особому организационномустаранию Добо Йожефа при подго-товке, VII футбольный турнир на кубокПакшского Русского клуба прошел ус-пешно и в приятной обстановке.

аднадь �айош

VII футбольный турнир на кубокПакшского Русского клуба

4акшский )усский клуб (4О�) в седьмой раз организовал традицион-ный футбольный турнир с участием пяти команд, в спортивном зале пак-шского �портивного общества Атомной станции.

Page 83: Shire krug N3 2010
Page 84: Shire krug N3 2010

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН“Шире круг”

W W W. S H I R E K R U G . C O M