shizuoka tĩnh cương€¦ · * tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các...

4
1 Shizuoka Tĩnh cương 静岡国際交流協会 しずおかこくさいこうりゅうきょうかい tháng 9 năm 2019 Phòng tránh cảm nắng,say nắng ( 熱中症 ねっちゅうしょう (1) Cảm nắng là gì? Là hiện tượng nước và muối của cơ thể bị mất cân bằng, khả năng điều hòa của cơ thể bị yếu trong điều kiện môi trường nắng nóng và độ ẩm cao. Đặc biệt là người cao tuổi và trẻ em rất dễ mắc phải. (2) Khi nào xảy ra cảm nắng Điều kiện để xảy ra cảm nắng chủ yếu là ba yếu tố sau. * Môi trường, khí hậu: nhiệt độ cao,độ ẩm cao,gió nhẹ, phòng kín v.v* Hoạt động: vận động và lao động với cường độ cao, hoạt động nhiều giờ liền ngoài trời v.v.. * Cơ thể: cơ thể yếu, thiếu dinh dưỡng, say rượu, thiếu ngủ v.v...tình trạng cơ thể không trong trạng thái tốt Vào những lúc thế này khả năng điều chỉnh của cơ thể bị giảm sút. Nếu bình thường khi nhiệt độ rong cơ thể có xu hướng tăng cao, thì cơ thể có xu hướng phát nhiệt ra ngoài. 1 khi khả năng điều chỉnh của cơ thể bị giảm sút, nhiệt độ cơ thể tăng do tác động bên ngoài, lúc này co thể sẽ tích nhiệt và dẫn đến tình trạng cảm nắng. (3) Dấu hiệu cảm nắng Cảm nắng sẽ có khả nắng dẫn đến tử vong. Tùy từng tình trạng như có tỉnh táo không hay tự mình có khả nắng bổ sung nước không thì cần trao đổi và tư vấn với các cơ sở y tế. * Dạng nhẹ: hoa mắt, chóng mặt,khó khan khi đứng dậy, đau cơ, tiết mồ hôi không ngừng * Dạng trung: đau đầu, buồn nôn, mệt mỏi, mệt lử * Dạng nặng: mất ý thức, nhiệt độ cơ thể cao, không có khả năng đi thẳng, không có khả năng chạy, co giật, (4) Cách phòng chống * Tránh nóng: điều chỉnh nhiệt độ phòng bằng quạt và điều hòa ( dưới 28 độ và độ ẩm dưới 60%), sử dung mũ nón khi ra ngoài, tránh ánh nắng trực tiếp. * Chú ý trang phục: sử dung quần áo có chất thấm hút và thoát mồ hôi tốt, phần cổ áo nên nới lỏng để tạo đường cho nhiệt và mồ hôi thoát ra ngoài, không mặc quần áo hấp thụ ánh nắng mặt trời cao( nhóm tối màu như màu đen...) * Bổ sung nước mọi luc mọi nơi: vào những ngày nắng nóng thì lượng mồ hôi tiết ra rất nhiều. Vì thế cần đảm bảo lượng nước cho cơ thể bằng cách uống nhiều nước hoặc đồ uống thể thao chứa hàm lượng muối cần thiết. * Chú ý những ngày nắng nóng đột ngột: tránh tình trạng sốc nhiệt, khi cơ thể chưa quen với nắng nóng cần đặc biệt chú ý. Chú ý rèn luyện sức khỏe , cơ thể khỏe mạnh từ sinh hoạt hàng ngày. Hotline Chúng tôi luôn sẵn sàng chia sẻ và đồng hành cùng bạn.Hãy nhấc máy và gọi cho chúng tôi khi cần nhé! *Tụ sở Shizuoka: (hỗ trợ tiếng Việt thứ 6: 13h-17h,ngoài ra còn nhiều ngôn ngữ khác) Tell: 054-273-5931 *Trụ sở Shimizu: Tell:054-354-2009 *Hoặc gửi mail qua: [email protected] website: www.samenet.jp 12 cung hoàng đạo bằng tiếng nhật Bạch dương 牡羊座 おひつじざ Kim ngưu 牡牛座 おうしざ Song tử 双子座 ふたござ Cự giải 蟹座 かにざ Sư tử 獅子座 Xử nữ 乙女座 おとめざ Thiên bình 天秤座 てんびんざ Bọ cạp 蠍座 さそりざ Nhân mã 射手座 Ma kết 山羊座 Bảo bình 水瓶座 みずがめざ Song ngư 魚座 うおざ

Upload: others

Post on 13-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Shizuoka Tĩnh cương€¦ · * Tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các biện pháp chống đổ vỡ * Không để các đồ có trọng lượng lớn

1

Shizuoka Tĩnh cương

静岡国際交流協会しずおかこくさいこう りゅ う き ょ うかい

tháng 9 năm 2019

Phòng tránh cảm nắng,say nắng

(熱 中 症ねっちゅうしょう

) (1) Cảm nắng là gì?

Là hiện tượng nước và muối của cơ thể bị mất cân bằng, khả năng điều hòa của cơ thể bị yếu trong điều kiện môi trường nắng nóng và độ ẩm cao. Đặc biệt là người cao tuổi và trẻ em rất dễ mắc phải.

(2) Khi nào xảy ra cảm nắng

Điều kiện để xảy ra cảm nắng chủ yếu là ba yếu tố sau.

* Môi trường, khí hậu: nhiệt độ cao,độ ẩm cao,gió nhẹ, phòng kín v.v…

* Hoạt động: vận động và lao động với cường độ cao, hoạt động nhiều giờ liền ngoài trời v.v..

* Cơ thể: cơ thể yếu, thiếu dinh dưỡng, say rượu, thiếu ngủ v.v...tình trạng cơ thể không trong trạng thái tốt

Vào những lúc thế này khả năng điều chỉnh của cơ thể bị giảm sút. Nếu bình thường khi nhiệt độ rong cơ thể có xu hướng tăng cao, thì cơ thể có xu hướng phát nhiệt ra ngoài. 1 khi khả năng điều chỉnh của cơ thể bị giảm sút, nhiệt độ cơ thể tăng do tác động bên ngoài, lúc này co thể sẽ tích nhiệt và dẫn đến tình trạng cảm nắng.

(3) Dấu hiệu cảm nắng

Cảm nắng sẽ có khả nắng dẫn đến tử vong. Tùy từng tình trạng như có tỉnh táo không hay tự mình có khả nắng bổ sung nước không thì cần trao đổi và tư vấn với các cơ sở y tế.

* Dạng nhẹ: hoa mắt, chóng mặt,khó khan khi đứng dậy, đau cơ, tiết mồ hôi không ngừng

* Dạng trung: đau đầu, buồn nôn, mệt mỏi, mệt lử

* Dạng nặng: mất ý thức, nhiệt độ cơ thể cao, không có khả năng đi thẳng, không có khả năng chạy, co giật,

(4) Cách phòng chống

* Tránh nóng: điều chỉnh nhiệt độ phòng bằng quạt và điều hòa ( dưới 28 độ và độ ẩm dưới 60%), sử dung mũ nón khi ra ngoài, tránh ánh nắng trực tiếp.

* Chú ý trang phục: sử dung quần áo có chất thấm hút và thoát mồ hôi tốt, phần cổ áo nên nới lỏng để tạo đường cho nhiệt và mồ hôi thoát ra ngoài, không mặc quần áo hấp thụ ánh nắng mặt trời cao( nhóm tối màu như màu đen...)

* Bổ sung nước mọi luc mọi nơi: vào những ngày nắng nóng thì lượng mồ hôi tiết ra rất nhiều. Vì thế cần đảm bảo lượng nước cho cơ thể bằng cách uống nhiều nước hoặc đồ uống thể thao chứa hàm lượng muối cần thiết.

* Chú ý những ngày nắng nóng đột ngột: tránh tình trạng sốc nhiệt, khi cơ thể chưa quen với nắng nóng cần đặc biệt chú ý. Chú ý rèn luyện sức khỏe , cơ thể khỏe mạnh từ sinh hoạt hàng ngày.

Hotline

Chúng tôi luôn sẵn sàng chia sẻ và đồng hành cùng bạn.Hãy nhấc máy và gọi cho chúng tôi khi cần nhé!

*Tụ sở Shizuoka: (hỗ trợ tiếng

Việt thứ 6: 13h-17h,ngoài ra

còn nhiều ngôn ngữ khác)

Tell: 054-273-5931

*Trụ sở Shimizu:

Tell:054-354-2009

*Hoặc gửi mail qua: [email protected]

website: www.samenet.jp

12 cung hoàng đạo bằng

tiếng nhật

Bạch

dương 牡羊座おひつじざ

Kim ngưu 牡牛座お う し ざ

Song tử 双子座ふ た ご ざ

Cự giải 蟹座か に ざ

Sư tử 獅子座し し ざ

Xử nữ 乙女座お と め ざ

Thiên bình 天秤座てんびんざ

Bọ cạp 蠍座さそりざ

Nhân mã 射手座い て ざ

Ma kết 山羊座や ぎ ざ

Bảo bình 水瓶座みずがめざ

Song ngư 魚座う お ざ

Page 2: Shizuoka Tĩnh cương€¦ · * Tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các biện pháp chống đổ vỡ * Không để các đồ có trọng lượng lớn

2

Kiến thức về động đất

地震じ し ん

Động đất là gì?

(1) Là hiện tượng mặt đất rung chuyển

(2) Động đất thường xảy ra đột ngột, có thể xảy ra bất cứ lúc nào mà không biết trước

(3) Khi động đất xảy ra, khả năng kéo theo các thiên tai và bất tiện khác rất lớn

- Sóng thàn hay là con sóng lớn sẽ đổ bộ vào đất liền

- Tạm ngưng hoạt động của điện , nước , ga

- Không sử dụng được điện thoại di động

- Sạt lở núi, tòa nhà cũng như đường xá bị phá hỏng

津波つ な み

Sóng thần là gì?

(1) Sau khi động đất xảy ra, kéo theo là ngọn sóng lớn có mức nguy hiểm cao.

(2) Nếu động đất xảy ra gần khu vực biển thì có khả năng kéo theo sóng thần.

* Khi vui chơi hoạt động gần biển thì cần xác định rõ đường thoát hiểm và nơi lánh nạn.

* Khi cảm thấy động đất thì thật nhanh di chuyển đến nơi có địa hình cao. Chú ý, không được sử dụng ô tô.

* Sóng thần sẽ xảy ra làm nhiều đợt nên sau 1 lần sóng thần tới cũng không nên quay lại gần biển.

Làm sao để bảo vệ bản thân từ động đất

(1) Nơi đang sinh sống có an toàn không?

Gần nơi sinh sống nếu gần biển hoặc gần núi thì khả năng nguy hiểm sẽ rất cao . Vì thế khi có động đất nên chủ động di chuyển nhanh tới nơi lánh nạn. Cần kiểm tra trước gần nơi mình sinh sống có những chỗ nào có khả năng lánh nạn. Chủ động tìm hiểu bản đồ nơi sinh sống và xác định dấu hiệu địa điểm lánh nạn tại liên kết dưới đây.

Truy cập website: https://disaportal.gsi.go.jp/hazardmap/

(2) Trong nhà bạn có an toàn không?

Khi động đất xảy ra sẽ có thể gây đổ vỡ trong nhà của bạn như vỡ kính, đồ vật bị đổ, rơi ra sàn….sẽ gây nhiều nguy hiểm. Để phòng tránh vấn đề này thì cần kiểm tra xem những nơi có khả năng gây nguy hiểm trong nhà với các tiêu chí sau.

* Tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các biện pháp chống đổ vỡ

* Không để các đồ có trọng lượng lớn lên trên vật dụng

* Sử dụng màng chống vỡ dành cho cửa kính

* Không để đồ vật gây cản trở tại cửa ra vào và lối đi

(3) Những vật dụng cần thiết cần chuẩn bị sẵn

Khi động đất lớn xảy ra thì ga và điện sẽ bị ngưng hoạt động. Trước khi nhận được sự giúp đỡ từ chính quyền hay những người xung quanh thì cần chuẩn bị những thứ cần thiết để có thể tự trang trải ít nhất là 1 tuần trong trường hợp xấu nhất.

Thực phẩm: bánh quy, mì ăn liền, thức ăn hộp….

Nước: 1 người 1 ngày 3L nước

Sinh hoạt cá nhân: túi ngủ,chăn, đèn pin, pin dự phòng, giấy vệ sinh, giấy ăn, bát đĩa giấy, đũa, thìa, bật lửa, ga , bếp ga ,bồn cầu di động…….

Nếu có trẻ em : sữa, bỉm, đồ ăn dặm, khăn…..

Nếu có người cần chăm sóc đặc biệt: bỉm, thuốc chuyên dụng….

# Có thể tìm hiểu dộng đất sóng thần qua các trang sau: 多言語生活情報たげんごせいかつじょうほう

, 東京都防災アブリとうきょうとぼうさいあぶり

, 観光庁かんこうちょう

(Safety tips) .

Page 3: Shizuoka Tĩnh cương€¦ · * Tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các biện pháp chống đổ vỡ * Không để các đồ có trọng lượng lớn

3

Hướng dẫn viên du lịch tiếng anh tại Shimizu

◆Ngày hoạt động: khi khách nước ngoài có nhu cầu

sử dụng thuyền để thăm quan

◆Học nhóm: 1 lần/ tháng( không cố định)

◆Địa điểm: trung tâm hoạt động dân sự Shimizu tỉnh Shizuoka tâng 2

静岡市清水市民活動センター2階し ず お か し し み ず し み ん か つ ど う せ ん た ー 2 か い

(清水区港町2丁目1-1)(しみずくみなとちょう2ちょうめ1-1)

◆Nội dung: sử dụng tiếng anh để giới thiệu về lịch sử, văn hóa Nhật bản. Chủ yếu là giới thiệu lịch sử kiến trúc, chùa chiền,đền phủ cho khách du lịch nước ngoài.

◆Đối tượng: học sinh, bà nội trợ, người đã đi làm, trung niên . Không xét năng lục tiếng anh. Tham gia hoạt động một cách vui vẻ.

◆Liên hệ: hội hoạt động tình nguyện Shimizu nhóm học tập hướng dẫn viên tiếng anh( đại diện: Washizu)

SVG 清水区ボランティアガイドの会S V G し み ず く ぼ ら ん て ぃ あ が い ど の か い

英語ガイド学習チームえ い ご が い ど が く し ゅ う ち ー む

Bảng thông tin

Kỳ thi năng lực tiếng nhật

日本語能力試験にほんごのうりょくしけん

Đây là kỳ thi đánh giá và công nhận năng lực tiếng nhật dành cho các đối tượng không mang tiếng nhật là tiếng mẹ đẻ. Kỳ thi sẽ được phân chia làm 5 cấp bậc từ N1-N5. thể lệ và hồ sơ đang ký có thể mua tại hiệu sách hoặc đăng ký tại trang mạng dưới đây.

◆Ngày giờ: mùng 1 tháng 12 chủ nhật

◆Địa điểm: sẽ được thông báo trên giấy dự thi

◆Đối tượng: cho người không mang tiếng nhật là

tiếng mẹ đẻ

◆Phí thi : 5500 en

◆Hạn đăng ký : ngày 20 tháng 9

◆Liên hệ: trung tâm lễ tân kỳ thi năng lực tiếng nhật

日本語能力試験受付センターに ほ ん ご の う り ょ く し け ん う け つ け せ ん た ー

TELL: 03-6686-2974

◆Cách đăng ký: mua hồ sơ đăng ký tại cửa hàng sách hoặc đăng ký trên trang web

◆Website: http://info.jees-jlpt.jp/

Trị liệu, phúc lợi , tư pháp...buổi tư vấn

miễn phí

Hãy đến và chia sẻ để nhận sự tư vấn của chúng tôi.

Chúng tôi có thể tư vấn mọi vấn đề của bạn như bệnh

tật, khuyết tật, luật pháp, công việc , cách nuôi dạy trẻ,

tất cả vấn đề trong cuộc sống và sinh hoạt.

◆Ngày giờ: ngày 14 tháng 9 thứ 7

14:00—16:00( tiếp tân đến 15 :30 )

◆Địa điểm: phòng họp hội y sĩ trung tâm bảo hiểm

phúc lợi Shimizu tầng 4

清水保健福祉センター4階 医師会会議室し み ず ほ け ん ふ く し せ ん た ー 4 か い い し か い か い ぎ し つ

(静岡市清水区渋川2丁目12-1)(しずおかししみずくしぶかわ2ちょうめ12-1)

◆Đối tượng: bất cứ ai

◆Cách đăng ký : đăng ký trực tiếp tại hội trường

◆Liên hệ : hội nghị phúc lợi xã hội tỉnh Shizuoka

静岡市社会福祉協議会しずおかししゃかいふくしきょうぎかい

TELL: 054-371-0305

Lễ hội pháo hoa trên biển Atami

秋季 熱海海上花火大会しゅうき あたみかいじょうはなびたいかい

◆Ngày giờ: ngày 16 tháng 9 năm 2019

20:20— 20:45

◆Địa điểm: vịnh Atami (静岡県熱海市 熱海 湾しずおかけんあたみし あたみ わん

◆Chỉ dẫn: từ ga Atami đi bộ khoảng 20 phút hoặc

sử dụng bus và xuống xe tại địa điểm 銀座ぎ ん ざ

〒413-0014 静岡県熱海市渚町しずおかけんあたみしなぎさまち

◆Liên hệ: 熱海温泉ホテル旅館協同組合あたみおんせんほてるりょかんきょうどうくみあい

TELL: 0557-81-5141

◆Website: https://www.atamisapa.com/hanabi/

Page 4: Shizuoka Tĩnh cương€¦ · * Tránh vật dụng bị xê dịch thì nên sử dụng các biện pháp chống đổ vỡ * Không để các đồ có trọng lượng lớn

4

Liên lạc khi khẩn cấp

◆Hotline 警察けいさつ

Cảnh sát: 110 救急車/消防車きゅうきゅうしゃ・しょうぼうしゃ

Cứu thương/cứu hỏa: 119

◆Bệnh viện

Tên cơ quan Địa chỉ TELL

急病センター

きゅうびょうせんたー

Aoi-ku yunoki 240 054-222-119

救急歯科センター

き ゅ う き ゅ う し か せ ん た ー

Suruga-ku magarikane 3-3-15 054-288-1199

県立総合病院

けんりつそうごうびょういん

Aoi-ku kitaando 4-27-1 054-247-6111

市立静岡病院

しりつしずおかびょういん

Aoi-ku otemachi 10-93 054-253-3125

静岡済生会総合病院

しずおかさいせいかいそうごうびょういん

Suruga-ku oshika 1-1-1 054-285-6171

静岡徳洲会病院

しずおかとくしゅうかいびょういん

Suruga-ku shimokawahara minami 11-1 054-256-8008

静岡厚生病院

しずおかこうせいびょういん

Aoi-ku kitabanchou 23 054-271-7177

市立清水病院

しりつしみずびょういん

Shimizu-ku miyakami 1231 054-336-1111

清水厚生病院

しみずこうせいびょういん

Shimizu-ku ibara-cho 578-1 054-366-3333

桜が丘総合病院

さくらがおかそうごうびょういん

Shimizu-ku sakuragaoka-cho13-23 054-353-5311

共立蒲原総合病院

きょうりつかんばらそうごうびょういん

Fuji-shi nakanogou 2500-1 054-581-2211

◆Tư vấn nữ giới 女性の悩み相談

じょせいのなやみそうだん

054-272-7879

◆Sổ hộ khẩu 住民票の手続き

じゅうみんひょうのてつづき

Aoi-ku 054-221-1061 Shimizu-ku 054-385-7760 Suruga-ku 054-287-8611 Kambara 054-385-7760

◆Hiệp hội giao lưu quốc tế tỉnh Shizuoka

Trụ sở Shizuoka 〒420-0853 静岡県静岡市葵区追手町5−1 静岡市役所17階

しずおかけんしずおかしあおいくおいてまち5 −1 しずおかしやくしょ17かい

Tell: 054-273-5931

Trụ sở Shimizu 〒424-0822 静岡県静岡市清水区旭町6−8

しずおかけんしずおかししみずくあさひまち6 −8

Tell: 054-354-2009

Hãy để chúng tôi đồng hành cùng bạn!