shorinji kempo - el legado de los monjes guerreros de shaolin (ebook).pdf

190

Upload: wakasensei99

Post on 30-Oct-2014

448 views

Category:

Documents


127 download

TRANSCRIPT

Page 1: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf
Page 2: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shorinji Kemp o

El legado dé los monjes guerreros de Shaolin

Page 3: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shorinji Kempo

El legado de los monjes

guerreros de Shaolin

Tomo Primero

Rogelio Casero

Cl Valencia, 234 (08007 Barcelona) 'Apartado 36.274 (08080 Barcelona)

Page 4: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ÍNDICE ALFABÉTICO DE TÉCNICAS HOKEI

• Gyaku gote.................................................................................................. 145 ■Katate maki nuki.......................................................................................... 154 ■Katate okuri gote ......................................................................................... 158 ■Katate yon nuki ........................................................................................... 149 • Kote nuki ..................................................................................................... 144 ■Mae yubi gatame......................................................................................... 146 ■Okuri maki tembin ....................................................................................... 160 ■Okuri yubi dori renko ................................................................................... 159 ■Ryote maki nuki........................................................................................... 155 ■ Ryoteyori nuki ............................................................................................. 150 ■ Ryusui geri .................................................................................................. 141 ■Shita uke geri .............................................................................................. 152 ■Shita ukejun geri ........................................................................................ 153 ■Tate gassho gatame ................................................................................... 143 Tsuki ten ichi................................................................................................ 157

• Uchi uke zuki............................................................................................... 142 ■Udejuji gatame ............................................................................................ 143 ■Uwa uke geri ............................................................................................... 147 ■ Uwa uke zuki............................................................................................... 148

Page 5: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ÍNDICE GENERAL

Agradecimientos / Dedicatoria........................................................... 6 Prólogo.............................................................................................. Sobre el autor.................................................................................... 10

PRELIMINARES^.Qué es el Shorinji Kempo? ......................................................... 13 La estructura de la clase ............................................................... 17 La estructura y el sentido de la técnica ......................................... 23 Los grados en Shorinji Kempo........................................................ 32 Programa alternativo hasta 3o Kyu .................................................. 35 El saludo ....................................................................................... 36 Manji: El emblema del Shorinji Kempo ........................................... 37 El Shorinji Kempo en España ......................................................... 38 Directorio ...................................................................................... 41 Algunos maestros japoneses de Shorinji Kempo ............................. 47

SAN KYU KAMOKU

Esguema de las Bases hasta 3o Kyu................................................ 51 Esguema de las Técnicas Hokei para 3o Kyu................................... 53 Aclaración sobre las series fotográficas ........................................ 54

SANKYU GAKKA

Cómo comportarse en el Pojo ...................................................... 59 Motivos y propósito de So Doshin al crear el Shorinji Kempo ......... 61

El significado de Bu y la esencia del Budo ...................................... 66 Ken Zen Ichi Nyo: El cuerpo y la mente es una unidad.................. 69 Riki Ai Funi: La unidad de la fuerza y el amor ................................. 70 La esencia del Shorinji Kempo....................................................... 72 Las enseñanzas: Kyoten................................................................. 73 Meditación Chinkon ....................................................................... 76 Los fundamentos del Kogi .............................................................. 79 Los fundamentos de la defensa ..................................................... 82 Los principios físicos usados en el Shorinji Kempo.......................... 84

Page 6: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

KIHON

Tai gamae: Guardias ............................................................................... 88 Sokui ho: Posiciones de los pies............................................................. 90 Fujin no: Guardias relativas .................................................................... 92 Tai sabaki: Movimientos del cuerpo ........................................................ 93 Umpo no: Desplazamientos .................................................................... 103 Uchi waza: Técnicas de golpeo .............................................................. 111 Zuki waza: Puñetazos ............................................................................. 114 Keri waza: Patadas ................................................................................. 116 Bogi: Defensas ........................................................................................ 123 Shuho: Posturas defensivas.................................................................... 126

TAÑEN KIHON HOKEI

Tenchiken Dai-ikkei ................................................................................. 129 Giwaken Dai-ikkei.................................................................................... 132 Rvuoken Dai-ikkei ................................................................................... 135

HOKEI

Técnicas ....................................................................................................... 141

Examen de 3o Kyu ........................................................................................ 161

Glosario ........................................................................................................ 163

Bibliografía consultada................................................................................. 169 índice alfabético de técnicas Hokei............................................................. 170

Page 7: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

A GRADECIMIENTOS

Quisiera dar las gracias a todos aquellos que de un modo u otro han participado en la elaboración de esta obra, y en especial a Carlos Perals (1o

Dan) que ha posado pacientemente junto a mí; a mi esposa Isa (1 ° Dan) por el gran trabajo fotográfico que ha realizado; y por último a Toni Gómez (2 o

Dan) y a Rafael Pilar (1o Dan) por la colaboración prestada.

A Carlos García, mi maestro; y a John Merlin King, que me inició en el Shorinji Kempo.

Page 8: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Aunque el Shorinji Kempo está basado en la técnica. no es razón suficiente para ser alabados el hecho de

ser buenos en ella. Si uno sabe mucho y enseña a otros, ésa sí es una buena razón para ser alabados. Hay un camino

que conduce a la motivación, al orgullo y a la confianza de los demás: la educación y el desarrollo de los jóvenes.

So Doshin

PRÓLOGO

Al gestar la realización de esta obra me di cuenta de que al acometerla me enfrentaba a algunos obstáculos extrínsecos a la propia dificultad que suponía la elaboración de la misma. Uno de estos obstáculos era el tradicio-nal secretismo que ha rodeado siempre al Shorinji Kempo, hasta hacerlo una disciplina desconocida y misteriosa. Publicar este libro suponía, por tanto, romper con la proverbial reserva de muchos practicantes de este arte, mo-lestando quizás a aquéllos más celosos y conservadores.

La razón de este hermetismo en el Shorinji Kempo no está muy clara, y circulan por ahí muy diversas versiones; la cuestión es que se ha transmitido de profesores a alumnos con un rigor extraordinario.

Todo hace suponer que entre otros objetivos estaba el de conservar la pureza y la singularidad de esta disciplina, evitando que se dieran episodios de imitadores de pacotilla, queriendo emular características exclusivas del Shorinji Kempo, y dando después una falsa imagen o una mala fama de nuestro arte. La cuestión es que, al parecer, nuestra disciplina ha sido copia-da chapuceramente por distintos estilos y personas, y en diversas ocasio-nes, cosa que no ha gustado mucho, y que a veces incluso ha originado di-versos problemas legales o de prestigio. Todos estos sucesos no han hecho más que alimentar esta actitud, que ha acabado por institucionalizarse y arraigarse fuertemente en los practicantes de Shorinji Kempo.

Sin embargo, después de meditarlo largamente, llegué a la conclusión de que ser imitados a través de un libro era, además de difícil, escasamente alarmante; ya que cualquier practicante serio de estas disciplinas sabe que pretender aprender un arte marcial con un libro es algo absurdo, pues si bien puede servir de guía a sus practicantes, y de referencia a sus admirado-res, nunca puede sustituir al aprendizaje lleno de detalles y matices que pue-de brindar un maestro de este arte. Más fácil sería, para un eventual -espía técnico-, contemplar nuestros entrenamientos, grabar nuestras demostracio-nes públicas, o simplemente practicar Shorinji Kempo durante un año.

PRÓLOGO/7

Page 9: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

En cualquier caso, incluso podríamos sentirnos orgullosos de que al-guien deseara imitarnos, ya que se emula lo bueno, y no lo malo. No se debe olvidar que nuestro propio arte ha sido a menudo acusado de plagiar artes tan diferentes como el Karate o el Aikido, por aquella ignorancia de pensar que todo golpe es de Karate y que toda luxación pertenece al Aikido.

Por otra parte, he observado que en la actualidad, en occidente, se mantiene esta actitud reservada de manera refleja, y con mayor celo, si ca-be, que en el mismo Japón, en donde desde hace años han sido publicados diversos libros conteniendo técnicas, incluso de alto nivel. Sin ir más lejos, el propio fundador publicó un libro en inglés y en francés de venta al público en general hace una veintena de años, sin el menor temor o secretismo.

En cualquier caso, los secretos del Shorinji Kempo residen más en su espíritu y en sus maniobras sutiles que en el aspecto general de sus técni-cas.

Aparte de esta cuestión, me producía cierto recelo el hecho de que otros profesores españoles con mayor nivel que el que esto escribe, pudie-ran llegar a contemplar mi trabajo como un acto de soberbia o de arrogan-cia. Sin embargo, nada más alejado de mi intención, ya que este libro supo-ne una iniciativa carente de vanidad, un proyecto sencillamente animado por los deseos de dar a conocer la realidad de esta noble disciplina, y alentado por una actitud de servicio hacia los seguidores y simpatizantes de este arte que tanto amo. Los que me conocen un poco saben de mi constante afán por investigar y divulgar el Shorinji Kempo y las Artes Marciales en general, y mi deseo de compartir mis pequeños descubrimientos.

Así pues, a falta de otras iniciativas, y con el apoyo de muchos kenshi, decidí dejar de lado estos reparos para abarcar esta difícil y costosa tarea.

Por lo tanto, este libro nace con una doble pretensión, por un lado la de divulgar de manera precisa el arte del Shorinji Kempo entre los aficionados a las artes marciales, para que de una vez por todas queden aclarados ciertos errores sobre la identidad de este arte; y por otro, la de servir de guía y ma-nual a los practicantes de esta disciplina.

El primer objetivo es importante, porque el material impreso sobre el Shorinji Kempo en occidente es escaso y no muy profundo ni riguroso. La segunda de sus aspiraciones es significativa también, porque uno de los -te-soros» de nuestro arte son los estudiantes, para los cuales a menudo resulta difícil abarcar un temario tan extenso en sus memorias y en sus apresuradas notas.

Ya hace años que se agotó un magnífico manual de uso interno editado en 1983 en Granada, por la entonces Renmei Ibérica de Shorinji Kempo. Esta obra ha sido (y sigue siendo para los que la conservan) un compendio

/ SHORINJI KEMPO. Tinto í

Page 10: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

fundamental, una guía imprescindible de todo fiel practicante de Shorinji Kempo. Su mencionada falta de existencias ha ocasionado un serio vacío, que ha intentado ser llenado con diversas iniciativas encomiables, de algu-nos profesores de Shorinji Kempo, a través de modestas, pero útiles, reedi-ciones limitadas del susodicho manual. Esta primera obra tiene la intención de comenzar a subsanar de un modo más tajante, si cabe, este vacío imper-donable. Además, esta obra pretende llegar hasta el público en general, en una aspiración divulgativa, a la vez que didáctica, como ya he mencionado. Así pues, esta primera entrega incluye prácticamente todos los conoci-mientos teóricos y técnicos necesarios para alcanzar el 3o Kyu (eludiendo, como es de suponer, esos detalles y matices fundamentales que sólo un ins-tructor cualificado puede y debe transmitir). También se añaden contenidos teóricos no incluidos en los programas oficiales, que por su interés aparecen reflejados como parte importante de la formación de todo kenshi. Por lo tan-to, esta obra pretende ser una guía completa, en la que se han procurado eludir opiniones propias o visiones parciales, transmitiendo lo más fielmente posible todos los contenidos del curriculum de Shorinji Kempo hasta el nivel Sankyu. Su vocación, más que nada, es la de ser útil y grata a todos los que se acerquen a ella.

Page 11: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

SOBRE EL AUTOR

Rogelio Casero Abellán nació en Málaga en 1962. Comenzó a practicar Shorinji Kempo en 1978 bajo la tutela de John Merlin King (5° Dan, actual-mente retirado del Shorinji Kempo), aunque pronto quedó a cargo de Carlos García (4o Dan) con el que ha seguido practicando hasta la actualidad en la Sección Granadina.

Obtuvo el 1o Dan en 1983, el T Dan en 1985; y actualmente es 3o Dan, grado que consiguió en 1991.

Ha participado en numerosos cursillos regionales y nacionales con maestros como Aosaka Hiroshi (7o Dan), Shimura Hiromi (6o Dan) y Ohta Sensei (5o Dan); y en Taikais internacionales como los de San Sebastián en Marzo de 1983, Inglaterra en Abril de 1984 (en donde tuvo el honor de re-presentar a España con un Embu de exhibición), y Bournemouth en Septiem-bre 1991, todos ellos impartidos por diversos maestros de la WSKO.

Ha impartido clases durante seis años, aunque actualmente practica privadamente. Ha colaborado con diversas publicaciones de Artes Marcia-les, y especialmente con la revista -El Budoka».

10/ SHORINJI Kempo. TOMO Í

Page 12: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

El Shorinji Kempo es un antiguo método de desarrollo espiritual y que ha renacido en su presente forma.

Siempre he dicho que no es un arte marcial ni un depone, sino más bien un medio para desarrollarse como un ser humano completo.

Page 13: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Doshin So

Page 14: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

¿QUE ES EL SHORINJI KEMPO?

El Shorinji Kempo es una de esas artes marciales desconocidas, sobre las que se sabe poco y se creen muchas cosas inciertas. Arte minoritario y original, ha permanecido un tanto oculto y rodeado de cierto encanto miste-rioso, incluso para sus propios practicantes occidentales. Lejos de la fantasía y de la cualidad legendaria que lo rodea, su realidad incluye una gran cantidad de rasgos peculiares que lo convierten en un estilo singular.

El Shorinji Kempo como la gran mayoría de las artes marciales, y a pe-sar de su relativamente reciente fundación en 1947, posee unos orígenes

¡ciertamente legendarios que lo vinculan al ■templo Shaolin e incluso al Nara no Kaku lde la India, que supuestamente practicara el propio Buda Shakyamuni. De modo que con la realidad histórica, se mezclan sucesos que poseen más bien el carácter de leyenda, y que ciertamente no pueden ser separados de la realidad, porque ya forman parte del patrimonio histórico del estilo.

Las crónicas oficiales nos cuentan I que el fundador, Nakano Michiomi (más conocido por So Doshin, nombre que adoptó más tarde), nació en Oyama en

Uno de los Kongo Shin o Niosan, dioses guar-dianes que flanqueaban la entrada de los templos budistas, y míticos fundadores del Lo Han Chuan.

PRELIMINARES /13

Page 15: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

El Maestro Fundador delante del famoso mural de la sala Baiyi Dian en el Templo Shaolin, durante su vi-sita en abril de 1980.

1911 y que siendo aún un niño perdió a toda su familia, por lo que tuvo que ir a vivir a Manchuria con su abuelo So Shigeto, un militar destinado en Chi-na que era experto en Kendo, en el manejo de la lanza y en Jiu Jitsu. Con su abuelo, So Doshin dio sus primeros pasos en las artes marciales.

Ya en 1928, convertido en topógrafo militar, y destinado en China, cono-ció, como parte de su cometido al servicio de su país, a Chen Liang, un sa-cerdote taoísta del que aprendió el arte del «Loto Blanco» (Bailian Chuan), y que le presentó en 1932 a Wen Tau Tsung, antiguo monje de Shaolin y 20° Gran Maestro de la escuela Bei Shaolin Yi Ho Men Chuan, escuela de pugi-lismo que caracterizó a los Boxer en su famosa rebelión. Con este maestro, quien quizás halló en aquel muchacho a un digno continuador de sus cono-cimientos (paradojas del destino: ¡Un japonés introducido en los secretos estilos chinos!), el joven So aprendió Wu Hua Chuan, Lo Han Chuan, Lung Hua Chuan y Na Fa Chuan, estilos que, al parecer, aglutinaba en su seno la escuela Yi Ho Chuan.

En 1936, So Doshin (según confesaba, para contentar a su maestro) fue nombrado, por Wen Tau Tsung, sucesor del estilo Yi Ho Chuan en una sencilla ceremonia celebrada en el mismísimo templo Shaolin, durante una breve estancia en él.

Hasta el final de la II Guerra Mundial, en que fue repatriado a Japón, So Doshin continuó aprendiendo con sus maestros chinos.

Una vez en su país, se encontró con un panorama desolador, y con una sociedad hundida en la miseria material y moral. Ante esto se decidió a to-

■4 / SHORINJI KEMPO TOMO I'

Page 16: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

mar parte activa para combatir esa situación, y se compromete a buscar la forma de contribuir en la reconstrucción de su sociedad, y con la formación de las nuevas generaciones en un espíritu más noble. Llegó a la conclusión de que la filosofía que emanaba del Budismo original podía ayudar a los jóve-nes, pero dudaba que alguien estuviera dispuesto a oír discursos y lecciones teóricas.

Según contaba el propio So, un sueño con Bodhidharma le inspiró la idea de educar el espíritu a través de la disciplina marcial, tal y como lo ha-cían los monjes de Shaolin, cuya técnica había aprendido en China.

So Doshin, que hasta entonces no se había planteado dar salida a sus conocimientos en artes marciales, maduró, ordenó y codificó todas las téc-nicas aprendidas de sus maestros chinos. También llegó a analizar diferentes artes marciales practicadas en Japón, y muy especialmente el Hakko Ryu Jiu Jitsu, estilo que practicó al regresar de China, con su fundador Okuyama Yoshiji (alumno de Matsuda Hosaku de la tradición Daito Ryu); y finalmente, aglutinó las conclusiones de su propia y rica experiencia, creando un arte marcial con el objetivo primordial de proporcionar un desarrollo integral a aquellas personas que se acercaran a su práctica. So Doshin decidió deno-minar a su estilo Shorinji Kempo, en claro homenaje al legendario monasterio

Vista del Hombu Dojo de Shorinji Kempo en Tadotsu./ 15

Page 17: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shaolin (Shaolin = Shorin) que tanto le impresionó y que dio origen a las propias técnicas que él había aprendido.

Pero para él la técnica era algo irrelevante sin la contrapartida ideológi-ca, así pues So Doshin llamó Kongo Zen a la doctrina renacida del Budismo original, filosofía que acompaña indisolublemente al Shorinji Kempo en su instrucción.

El Kongo Zen -el Zen del Diamante-, es un diamante que brilla hacia dentro y hacia afuera, hacia uno mismo y hacia los demás; una filosofía que contempla como ideal el desarrollo integral del individuo y su formación co-mo ser humano que busca el equilibrio a través de la comprensión y el cono-cimiento; una filosofía humanista y positiva que se transmite a través de la acción y no de las meras palabras, que confía en el hombre como solución de los problemas humanos, que proporciona al discípulo las armas necesa-rias para afrontar la vida con más confianza y optimismo; y que se proyecta hacia la sociedad con un ideal de generosidad, tolerancia, justicia y solidari-dad.

De esta manera, en 1947, So Doshin fundó el Nippon Shorinji Kempo, una disciplina moderna, pero enraizada en la más prestigiosa fuente de tra-dición marcial y espiritual; una disciplina con un triple objetivo: salud física, equilibrio mental y defensa personal.

En el aspecto técnico, el Shorinji Kempo está lleno de peculiaridades que lo diferencian bastante de otros estilos tanto chinos como japoneses. El repertorio técnico se divide en dos aspectos: Goho, compuesto por movi-mientos y técnicas denominados duros (con puñetazos, golpes diversos con la mano y brazo, patadas, paradas...); y Juho, que incluye acciones como escapes ante agarres diversos, llaves aplicadas a las muñecas, dedos, co-dos y hombros; proyecciones, inmovilizaciones, estrangulaciones, métodos de agarre, y técnicas de presión a puntos vitales.

Es necesario señalar además que el esquema dinámico del movimiento de las técnicas suaves es el mismo que anima a la parte dura del sistema, de modo que no hay una diferencia de registros de movimiento, pudiendo pa-sarse fácilmente de usar los puños, por ejemplo, a aplicar una torsión de muñeca o una proyección, sin cambiar el esquema de movimiento.

Dentro del Shorinji Kempo se usan, además, diversos métodos terapéu-ticos tradicionales englobados bajo la denominación de Seiho. Básicamente existen cuatro métodos, que incluyen presiones en puntos «kyusho», manipu-laciones y masajes variados, a fin de aliviar diversas dolencias, reanimar, re-poner lesiones, relajar, etc.

En el plano organizativo, el Shorinji Kempo está constituido, a nivel inter-nacional, en torno a la World Shorinji Kempo Organizaron (WSKO), y posee

Page 18: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

multitud de federaciones o asociaciones nacionales propias en 24 países, contando con más de millón y medio de practicantes en todo el mundo. Es especialmente popularen Japón con más de un millón de practicantes, siendo la disciplina más practicada en las escuelas públicas después del Judo, el Kendo y el Sumo. También está muy extendido en Indonesia en donde hay registrados unos trescientos mil kenshis.

En definitiva, este es el panorama de partida para empezar a conocer este apasionante Arte Marcial, tan sólo un bosquejo de lo que se irá perfilan-do a lo largo de las páginas de este libro.

LA ESTRUCTURA DE LA CLASE

La clase de Shorinji Kempo tiene algunas peculiaridades que la caracte-rizan y /a diferencian de otras artes marciales. Una de estas singularidades es su duración, ya que las sesiones constan de dos horas de práctica (en cualquier caso nunca menos de hora y media).

Toda sesión de práctica posee diversas partes bien diferenciadas que deben de incluirse en el entrenamiento para que el aprendizaje sea correcto. De todas formas, cada instructor o maestro, en el uso de su propia libertad adapta la forma del entrenamiento a sus propios criterios o conceptos, ha-ciendo que la dinámica y desarrollo de las clases sean diferentes en cada Dojo, sin perder la línea de los principios fundamentales y la ortodoxia del estilo.

PHLUMISAKES/ ¡7

Page 19: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Samu: El trabajo

El «samu» también llamado «soji», consiste en la limpieza del local o de las instalaciones de práctica y, en general, también puede referirse a cual-quier trabajo en favor del propio grupo (desde la mencionada limpieza hasta la administración, pasando por todo tipo de labores, trabajos, etc.).

La limpieza se efectúa normalmente al principio de la práctica, aunque puede realizarse en cualquier momento que se considere preciso u oportuno durante el desarrollo de la clase o incluso al final de la misma. Su duración puede ser de unos diez minutos, a buen ritmo y «con alegría».

De por sí, esta parte de la clase constituye algo bastante singular, pero

en la actualidad, por desgracia, ha desaparecido casi totalmente de los dojos de Shorinji Kempo.

La razón del -samu» procede del origen monacal y no comercial de la práctica del Shorinji Kempo, así como de su vocación formativa. En sus orí-genes vinculados con Shaolin, la limpieza y otros trabajos eran llevados a cabo por los propios monjes, evidenciando un modelo claro de autogestión. Por otra parte, muchos dojos de Shorinji Kempo son gestionados por los propios kenshi, que carentes de afán de lucro y, a menudo, con una modesta economía, se ocupan de la limpieza y de cualquier trabajo de mejora en las instalaciones. Además, la propia filosofía de esta disciplina (en la que se in-siste en el desarrollo de la responsabilidad personal de cada uno) pone de manifiesto el valor formativo de esta práctica, en la que todos -instructor in-cluido- dejan de lado su rango y su orgullo personal para hacerse cargo de algo que les concierne a todos directamente, esto es: la higiene.

Page 20: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Jumbi undo: La preparación física

Durante esta parte de la clase se realizan diversos ejercicios físicos de calentamiento con el fin de preparar el cuerpo para la ejecución de los movi-mientos técnicos del entrenamiento sin el riesgo de sufrir lesiones. Así pues, se eleva el ritmo cardio-respiratorio, se aumenta el riego sanguíneo en todo el tejido muscular, se preparan las articulaciones, etc. Su intensidad puede variar según la época del año, la edad de los practicantes, el nivel de los mismos, etc. Su duración puede rondar los veinte minutos.

En principio se trata simplemente de eso: un calentamiento, un acondi-cionamiento del organismo, y no de una gimnasia para desarrollar la muscu-latura, la elasticidad u otras facultades corporales. Normalmente, en Shorinji Kempo, la adquisición de las destrezas físicas se busca a través de la propia práctica marcial y no tanto por medio de actividades específicas. De todas formas la variedad de ejercicios que incluye cada instructor en su tabla de calentamiento es muy diversa, y muchos le dan un carácter más específico con el fin de insistir en el desarrollo de determinadas cualidades físicas.

Chinkon: La preparación mental

Tras la preparación del cuerpo viene la preparación de la mente, que debe quedar limpia de las preocupaciones cotidianas, para entregarse con

Kenshis en zazen durante el Chinkon.

Page 21: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

concentración al aprendizaje del arte. A pesar cíe su apariencia, el Chínkon no es una práctica específicamente Zen, ya que aunque simboliza la parte Zen del Shorinji Kempo, realmente todas las actividades de la clase están imbuidas por ese espíritu; simplemente se trata de una rutina para llevar la mente a un estado de quietud que permita un aprendizaje y una actitud ade-cuados.

Durante esta parte de la clase, los practicantes recitan en voz alta tres estrofas (Seiku, Seigan, Shinjo) que aglutinan la filosofía del Shorinji Kempo.

Entre el Seigan y el Shinjo, se hacen unos minutos de zazen a fin de lim-piar la mente de pensamientos ajenos a la práctica y llevar la conciencia a un estado de serenidad y concentración apropiado para un aprendizaje efecti-vo. Durante el zazen es importante mantener una respiración pausada, una postura correcta y una mente libre de pensamientos. Entretanto, es usual que el oficiante de este acto corrija la posición de la espalda de los kenshi ayudado por el Shakujo o Palo de Monje. Anteriormente a esto, también es normal que mientras los alumnos permanecen sentados en silencio, se efec-túe la lectura de un texto denominado Dokun (Dinámica del Camino).

El ritual completo puede durar unos diez minutos.

Kihon: Las bases

La práctica de las bases del Shorinji Kempo suele comenzar por la rea-lización repetitiva e individual, en filas, de diversas series de movimientos técnicos ofensivos y defensivos, que tienen por objeto incorporar la dinámi-ca de esas acciones dentro de la gama natural de movimientos del estudian-te. Ésta es una práctica tradicional en la que el alumno se enfrenta a sí mis-mo para perfeccionar sus gestos técnicos.

A lo largo del Kihon se practicarán diversas guardias y posiciones, ata-ques, defensas, desplazamientos, caídas, Tañen Hokei, etc.

Después suele haber una parte de práctica en pareja, en la que se en-trenan, no sólo la aplicación de los movimientos básicos, sino también los re-flejos, la distancia, la precisión... Durante esta parte de la clase, además, puede practicarse al contacto con el peto.

La duración del Kihon suele rondar los treinta minutos.

La técnica

Durante esta parte del entrenamiento, se practican por parejas las téc-

20 / SHORINJI KEMPO. TOMO 1 °

Page 22: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kumiembu para los exámenes de grado, o

En total, la práctica de cincuenta minutos.

nicas de defensa personal codificadas en el programa de grados. Suele haber una práctica específica por grados en la que cada uno ejecuta sus técnicas en pareja y repasa las de los niveles anteriores.

Como ya se ha dicho, las técnicas pueden ser duras o suaves, según la defensa que se aplica. En las duras se usan golpes, por lo que a veces se practican con peto. Las técnicas suaves utilizan diversas evasiones, llaves, proyecciones, etc. También se aprovecha para trabajar el Embu libre, los

Práctica con peto.

el Randori, tanto duro como suave. las técnicas puede durar unos cuarenta y cinco o

Gakka: La teoría

La teoría del Shorinji Kempo incluye aspectos como la técnica, la histo-ria de las artes marciales y de la propia fundación del estilo, o la filosofía que anima su práctica (el Kongo Zen).

Normalmente toda esta teoría se pone en manos de los alumnos para que la lean, la conozcan y la analicen; pero es habitual que en ciertas ocasio-nes se dediquen algunos minutos de la clase para aclarar o explicar algunos aspectos de la teoría. No obstante, teoría y práctica van estrechamente uni-das y desarrolladas a lo largo de cualquier clase, constituyendo una unidad espontáneamente, sin la necesidad de reservar un tiempo para cada una de

PRELIMINARES / 21

Page 23: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ellas. Así la teoría de la técnica se explica y desarrolla durante la práctica misma de las técnicas, y la filosofía del Kongo Zen empapa todos los mo-mentos del entrenamiento sin que sea preciso explicarla aparte y de modo artificioso.

Se/77 o; El masaje terapéutico

El aspecto terapéutico o medicinal del Shorinji Kempo es también muy importante, aunque muchas veces se desarrolla fuera de las clases (al térmi-no de las mismas) o de manera esporádica. Lo cierto es que no existe una enseñanza graduada de esta materia, y sus contenidos se hallan dispersos y desorganizados, de modo que el conocimiento de los mismos varía de un instructor a otro.

Práctica de Seího durante una clase.

La práctica más usual consiste en un masaje sobre la columna vertebral, desde el cuello hasta el coxis, que se efectúa a través de diversas manipula-ciones o maniobras que suelen ser ejecutadas al final de las clases. No obs-tante existe toda una compleja teoría terapéutica emparentada con la acu-puntura y el shiatsu, que tiene por objeto el tratamiento de enfermedades, lesiones y dolencias diversas.

Su aprendizaje no suele llevarse a cabo todos los días, sino de manera

221 ORINJI KEMPO. TOMO 1 °

Page 24: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

periódica (una clase especial al mes, una hora a la semana...); sin embargo efectuar un masaje rutinario es muy común, ya que puede durar entre cinco y diez minutos.

Como es de suponer, no todas las partes de la clase descritas se prac-tican en todas y cada una de las sesiones de entrenamiento, y de manera completa. Hay parles como el samu, el gakka y el seiho que se hacen de vez en cuando, o que se desarrollan muy rápidamente de manera rutinaria. Otros apartados no se realizan al completo, de modo que un día la parte dedicada a la técnica puede versar sobre las secuencias de defensa personal -técnicas Hokei-, y otro día hacer énfasis en el Kumiembu o el Randori, etc. De este modo es posible ir estudiando los diversos aspectos del Shorinji Kempo sin dejar ninguno al margen, pero sin que se traten todos ellos en cada una de las sesiones de entrenamiento.

LA ESTRUCTURA Y EL SENTIDO DE LA TÉCNICA

Tres sistemas y veinticinco ramas

El Shorinji Kempo posee tres tipos de técnicas o de sistemas:

El sistema Goho abarca a todas las acciones en las que se hace un uso positivo de la fuerza, incluyendo los golpes, las paradas y el uso de armas. El sistema Juho engloba a las llamadas «técnicas suaves», es decir, a todas las acciones marciales que hacen un uso no impactante de la fuerza; y que van desde las evasiones, hasta las torsiones, pasando por las proyecciones, estrangulaciones, etc. El sistema Seiho, sin embargo, constituye un conjunto de métodos

terapéuticos tradicionales a base de masajes y manipulaciones.

Todas las maniobras técnicas se encuadran en uno de estos tres siste-mas, que se agrupan en veinticinco ramas como sigue:

• Goho:

1) Tsuki waza: puñetazos. 2) Uchi waza: golpes diversos con distintas partes del puño, con la

mano abierta o semiabierta, con el antebrazo o con el codo.

PRELIMINARES / 23

Page 25: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

3) Kiri waza: golpes cortantes con la mano o brazo. 4) Keri waza: patadas. 5) Kari waza: barridos y segados. 6) Fumi ashi: pisotones o aplastamientos. 7) Tai gi: golpes con el tronco o con la cabeza. 8) Bogi: paradas o desvíos con brazos y piernas. 9) Dokko den: técnicas de manejo de una especie de báculo ritual si-

milar al Yawara.

10) Nyoi den: técnicas con bastón corto de madera de raíz (con un ex tremo retorcido como un tornillo), vara de bambú, o varilla de hie-rro.

11) Kongo den: técnicas con un bastón largo octogonal usado por los monjes, llamado Shakujo, en cuyo extremo de golpeo lleva una punta metálica con varios aretes.

• Juho: 12) Gyaku waza: torsiones, luxaciones y palancas. 13) Nage waza: proyecciones.

14) Katame waza: inmovilizaciones. 15) Shime waza: estrangulaciones. 16) Tori waza: arrestos, técnicas de seguimiento o de control en pie. 17) O-atsu waza: técnicas de presión de puntos vitales. 18) Nukite ho: escapes ante agarres de manos o brazos. 19) Nukimi ho: escapes ante agarres de la ropa o el cuerpo. 20) Shuho: técnicas defensivas o de control ante agarres diversos. 21) Bakuho: métodos de amarre.

• Seiho: 22) Seikei: tratamiento de los meridianos centrales. 23) Seimyaku: tratamiento de los meridianos periféricos. 24) Seikotsu: corrección de la posición de los huesos. 25) Kappo: técnicas de reanimación.

Las bases: Kihon

Las bases codifican todos los movimientos y posturas simples del siste-ma; esto es, suponen todas las acciones más sencillas. Estos fundamentos técnicos se hallan englobados en siete grupos, y suponen una gran parte del

Page 26: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

24 I SHORINJIKEMPO 1O

Page 27: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Maniobra Goho de la rama Keri waza.

aprendizaje inicial de los principiantes, a fin de que éstos se introduzcan en el esquema dinámico del arte. Estos grupos son:

I) Tai gamae: Guardias II) Tai sabaki: Movimientos del cuerpo III) Sokui ho: Posiciones de los pies IV) Umpo ho: Desplazamientos V) Kogi: Ataques:

- Tsuki waza: puñetazos - Uchi waza: golpes diversos - Kiri waza: golpes cortantes - Keri waza: patadas rectas - Kari waza: técnicas de barrido o segado. - Fumi ashi: formas de pisar. - Tai gi: golpes con el tronco y con la cabeza.

VI) Bogi: Paradas y desvíos con los brazos y con las piernas. VII)Shuho: Posiciones defensivas ante agarres

Las técnicas: Hokei

Cuando en Shorinji Kempo se habla de -técnicas'», se hace referencia a

PRELIMINARES / 25

Page 28: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Isabel Perals (1" Dan) realizando Gyaku gote. Técnica perteneciente al sistema Juho.

una secuencia de defensa personal, es decir, a una respuesta técnica ante una situación concreta.

En el caso del Goho, una técnica siempre está constituida por una se-cuencia del tipo: Ataque-Defensa-Contraataque. En cuanto a las técnicas suaves Juho, podemos hallar defensas ante diversos tipos de agarres, tam-bién ante ataques de puño o pierna, e incluso podemos ver algunas con to-ma de iniciativa, es decir, como maniobras de ataque (Shikake waza).

Cada técnica posee un nombre, que define la situación que se produce entre el atacante y el defensor, y describe un tipo de circunstancia particular.

El aprendizaje de las «técnicas" es el alma de la práctica en pareja, ya que con ellas se obtendrá una importante serie de destrezas fundamentales desde el punto de vista táctico y estratégico, así como un serio bagage de soluciones a una enorme gama de situaciones que se pueden dar en la de-fensa personal y el combate.

La práctica de las técnicas pretende incorporar en el individuo una serie de respuestas reflejas ante ataques determinados, o sea, unos patrones in-conscientes de conducta defensiva; y no la acumulación memorística de una serie interminable de acciones artificiosas, como algunos piensan. Así que lo importante no es tanto aprender las técnicas y memorizar sus nombres, sino asimilar sus principios.

26/SHORINJIKEMPO. TOMO I'

Page 29: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Las familias Ken

Todas las técnicas, tanto duras como suaves, están agrupadas en fami-lias o grupos de características comunes. Estas familias pueden ser clasifi-cadas en tres tipos:

1) Las que engloban las formas de realización individual o «Tañen Kihon Hokei», de las que se hablará en otro apartado.

2) Las que agrupan las técnicas duras: Goho. 3) Las que contienen las técnicas suaves: Juno.

Veamos las dos últimas:

Goho Hokei

■ Byakurenken (Puño del Loto Blanco): Técnicas procedentes de la escuela Bailian Chuan. Existen seis técnicas. La primera se puede ejecutar como Tañen Hokei. Se caracterizan por los contraataques restallantes, a ve-ces con la misma mano con la que se ha parado, y a distancia muy corta.

- Kakuritsuken (Puño de la Grulla en Pie): Incluye cinco técnicas de defensa ante patadas, cuyo contraataque es similar al ataque.

- Nioken (Puño de los Niosan): Técnicas procedentes del Bailian de Bei Shaolin (Loto Blanco de Shaolin del Norte) que se caracterizan por

Salvador Enguix (2" Dan) y Antonio Gil (3 Dan) practicando Uchi uke zuki, técnica de la familia Nioken.

PKMJMINARES / 27

Page 30: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

incluir defensas ante ataques simples a nivel alto. Hay unas 25 técnicas. (Los Niosan son los dioses protectores que flanquean las puertas de los templos budistas en actitud de lucha).

- Tennoken (Puño del Rey del Cielo): Contiene técnicas de defensa ante ataques combinados, principalmente de puños. Proceden del estilo del Loto Blanco. Existe una decena de técnicas.

- Chíoken (Puño del Rey de la Tierra): Agrupa seis técnicas de defensa ante ataques continuos a distintos niveles, que suelen comenzar por pata das. Proceden del estilo Shaolin del Norte.

- Sangoken (Puño de las Tres Uniones): Contiene nueve técnicas de defensa ante ataques a nivel medio con contraataque de pierna. Proceden de Shaolin del Norte.

Juho Hokei

Salvador Ulan (2a Dan) ejecutando Ryaku juji gote, de la familia Ryukaken.

2H / SHORINJI KEMP O. TOME 1

Page 31: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Son de dos tipos: nuki teho (escape ante agarre de manos) y nuki mino (es-cape ante agarre de ropa). Existen unas 27 técnicas.

- Ryukaken (Puño de la Flor del Dragón): Técnicas de torsión ante di versos agarres de muñeca principalmente. Posee seis grupos de llaves: gyaku, okuri, kiri, juji, oshi y konoha. Procede del estilo chino Lung Hua Chuan, aunque es notable la influencia del Hakko Ryu Ju Jutsu. Hay unas 40 técnicas.

• Rakanken (Puño de Seda China): Incluye 36 técnicas de luxación y proyección ante agarres de la ropa (mangas, solapas, cuello, cinturón), aga-rres tipo Judo y Sumo, agarres de pelo, ataques de puño, etc.

- Gokaken (Puño de las Cinco Flores): Incluye una veintena de técnicas de luxación y proyección ante ataques de puño o bien con toma de iniciativa (Shikake waza). Tiene cinco grupos de técnicas que responden a los nombres de cinco flores: Flor roja, Flor de ciruelo, Orquídea, Peonía y Duraznero. Proceden del estilo Wu Hua Chuan.

- Kongoken (Puño Duro como el Oro): Incluye técnicas de inmoviliza-ción (Katame waza) y control (Tori waza). Hay unas 25 técnicas.

- Rakan shi ho (Técnicas de Estrangular de Seda China): Incluye ocho técnicas de estrangulación.

- Rakan appo (Técnicas de Presión de Seda China): Contiene 35 téc-nicas defensivas con presión a puntos Kyusho.

Las katas: Tañen Hokei

En el Shorinji Kempo existe la práctica de series técnicas individuales, pero su denominación no es la de «kata», sino la de Tañen Kihon Hokei o Tañen Hokei. Estos Tañen Hokei tienen diversas particularidades tanto en su concepción como en su desarrollo, que los diferencian absolutamente de los ejecutados en otras artes marciales.

Los Tañen Hokei son los que siguen: - Tenchiken (Puño del Cielo y de la Tierra): Existen seis que pueden

ejecutarse encadenados. Los dos primeros se pueden realizar por parejas. ■ Giwaken (Puño de la Justa Armonía): Existen dos. El primero puede

practicarse en pareja. Proceden de la escuela Y¡ Ho Kuen de Shaolin del Norte.

- Komanjiken (Puño del Pequeño Manji): También conocido como Manji no Kata (Forma del Manji), se ejecuta en las cuatro direcciones (pro píamente en dos de ellas, incluyendo en las otras dos direcciones los Tañen

/ 29

Page 32: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Hokei Ryuoken o Byakurenken). «Manji» es la esvástica o símbolo solar de Shaolin.

- Byakurenken (Puño del Loto Blanco): Existe una única forma de rea-lización individual, que también existe como técnica en pareja.

- Ryuoken (Puño del Rey Dragón): Existe una única forma de realización individual que también puede realizarse en pareja como una secuencia técnica.

■ Ryu no Kata (Forma del Dragón): Serie que procede del estilo chino Lung Hua Chuan. Representa a la técnica «Gyaku gote» en realización indi-vidual.

El combate ritual: Embu

Básicamente el embu es un combate coreografiado por sus ejecutantes, combinando libremente las diferentes técnicas del programa. El embu se realiza con cierta teatralidad, y en el desarrollo del mismo se pone de relieve el control máximo de/ gesto, la actitud y el dominio de la técnica. Los movi-mientos se ejecutan con velocidad y fuerza, por lo que su realización precisa de una ¡aborde coordinación enorme. En el embu no hay ganador ni perdedor, porque las técnicas están equilibradas de ambas partes para que así sea; se trata de un trabajo de cooperación, en el que se ponen las técnicas aprendidas al límite para evidenciar el control que se ha obtenido sobre las mismas, poseyendo además una importante componente estética.

Aunque el embu es el emblema del Shorinji Kempo en las demostracio-

30 / SHORINJI KEMPO TOMO 1

Page 33: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

nes públicas, no sólo es un elemento útil para estas ocasiones, sino que su-pone también una importante herramienta de trabajo para el practicante, y un método eficaz para asimilar la esencia técnica del estilo.

El entrenamiento del embu proporciona un gran control emocional y do-minio de la técnica, unos grandes reflejos y habilidad para improvisar, y una magnífica complicidad, coordinación y relación amistosa con el compañero.

El embu suele realizarse en menos dos minutos, y debe acabar con los participantes en la posición de partida. Debe haber un equilibrio entre las técnicas Goho y Juho, así como entre los ataques y defensas realizados por ambos intervinientes, e igualmente debe hacerse un uso compensado del espacio que rodea a la posición de partida. Por el contrario, hay que tratar de evitar defectos como el uso de técnicas de niveles superiores, o la inclu-sión de técnicas inventadas o no pertenecientes al Shorinji Kempo; los enca-denamientos muy largos e irreales; y las caídas balseadas en las que el prac-ticante se arroja antes de ser proyectado.

El embu comúnmente se realiza en pareja, aunque también es posible realizarlo en grupos de tres o cuatro, con armas, o de cualquier otra forma que surja de la imaginación de los kenshis.

El combate prefijado: Kumi embu

El kumi embu es similar al embu, pero con la particularidad de existir de manera establecida para cada nivel o grado. Su realización se circunscribe prácticamente al ámbito de los exámenes, ya que su realización es obligato-ria en los mismos hasta 6o Dan. El kumi embu contiene diez técnicas fijas (Goho y Juho) que deben ser realizadas alternativamente por cada uno de los practicantes con una dinámica similar a la del embu, es decir, con conti-nuidad, velocidad, fuerza y control.

Randori

La ausencia de competición deportiva en el Shorinji Kempo no significa que no se realice el estudio y la práctica del combate (a veces al contacto y con protecciones), sino que su ejecución carece de espíritu de rivalidad y se sitúa a la altura de cualquier otra forma de entrenamiento más: una práctica en la que dos se enfrentan para progresar juntos.

El randori puede ejecutarse en su modalidad Goho, Juho o total, según el grado de los practicantes. Normalmente se efectúa con algún tipo de limitación,

Page 34: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Yamazaki Sensei (7° Dan) en randori Juno contra varios adversarios.

tanto mayor cuanto menor es el nivel de los contendientes. Nunca se otorgan puntos, ni se enjuicia el resultado del mismo.

La práctica del randori es necesaria, pero debe enfrentarse con suma prudencia, para desproveerla de cualquier tipo de tópicos propios de otras modalidades competitivas. En caso contrario puede ser más contraprodu-cente que beneficioso. Por ello, su aprendizaje debe ser muy gradual y con-trolado hasta que los practicantes puedan dominar tanto la técnica como sus emociones.

LOS GRADOS EN SHORINJI KEMPO

En el Shorinji Kempo, como en las demás artes marciales japonesas, existe una escala de grados que evidencia el progreso del discípulo en los diferentes aspectos: técnico, experimental, de entendimiento, de compren-sión del arte, de actitud mental, etc.

En el Shorinji Kempo se usa un sistema de grados similar al de otras artes marciales japonesas, aunque con algunas diferencias. Básicamente

32 TOMO I"

Page 35: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

El traje ritual Ho¡ puede ser vestido por los Kenshis a partir de 1o

Dan en situaciones en que la etiqueta o la ceremoniosidad lo re-quiera.

existen los grados Kyu, y los grados Dan.

Los Kyu son los siguientes:

- 0 Kyu o Minarai (de «miru- y «narau», lo que puede traducirse como «el que aprende mirando»).

-6o Kyu o Rokukyu. - 5o Kyu o Go kyu. -4o Kyu o Yon kyu. -3o Kyu oSankyu. - 2o Kyu o N¡kyu. -TKyuolkkyu.

Aunque en muchos grupos se usa este sistema de grados, en el programa oficial para adultos de la WSKO, no se contemplan los grados de 6o Kyu, 5o Kyu y 4o Kyu, pasándose directamente de Minarai a 3o Kyu. En ese caso todo el programa técnico y teórico de estos grados se concentra en el grado Minarai. De hecho, en este libro se desarrolla el programa oficial de la WSKO, por lo que no aparecen detallados los grados 6 °, 5o y 4o Kyu.

Por lo que respecta al color del cinturón, hay diferencia de criterios, ya que unos usan el blanco para todos los grados Kyu hasta el 1o Kyu, que lleva marrón; y otros utilizan los colores de modo similar al Judo (blanco, amarillo, naranja, verde, azul, marrón). En cualquier caso este asunto carece de importancia, ya que lo esencial es el grado Kyu que se ostenta y los conoci-mientos que lo respaldan, y no el color del cinto.

33

Page 36: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Los grados Dan son los siguientes:

1°DanoShodan. 2o Dan o Nidan. 3o DanoSandan. 4o Dan o Yondan. 5o Dan o Godan.

6o Dan o Rokudan. T Dan o Nanadan. 8o Dan o Hachidan. 9o Dan o Kudan.

El color del cinturón en cualquiera de estos grados es el negro. En Ja-pón suele haber una distinción del grado Dan a través del escudo, según el color y grosor del Manji.

Todo lo expuesto se refiere a grados técnicos, lo que en Shorinji Kempo se denomina rango Bukai; aparte de este sistema de grados existe otro lla-mado «rangos Hokai», que constituyen el «grado filosófico», en los que entra a tomarse en cuenta aspectos más sutiles como son los méritos y contribu-ciones personales, la dedicación, el elemento filosófico, la práctica en el Hombu, etc.

Sus nombres y correspondencia con los grados Bukai es como sigue: Shodan = Shokenshi. Nidan = Chukenshi. Sandan = Junkenshi. Yondan = Seikenshi.

Godan => Daikenshi. Rokudan => Junhanshi. Nanadan => Seihanshi. Hachidan => Daihanshi.

Estos rangos pueden obtenerse de manera simultánea al grado Bukai

.14 TOMOt'

Page 37: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

hasta el 4o Dan (siempre que se haya pasado un curso especial en el Hombu Dojo; en caso contrario no se ostenta rango Hokai, sino solamente Bukai). A partir de 4o Dan es obligatorio poseerlo para promocionar, y se obtiene con posterioridad al grado Bukai, y previa entrega y aprobación de una tesis. Por ejemplo, para obtener el rango Daikenshi hay que poseer el grado Godan y el rango Seikenshi, y hay que realizar una tesis o trabajo especial. Asimismo, para obtener los grados Bukai posteriores al 4 o Dan es imprescindible poseer el rango Hokai correspondiente al anterior grado; de forma que para optar al 6o Dan, por ejemplo, hay que tener rango Daikenshi obligatoriamente.

PROGRAMA ALTERNATIVO HASTA 3* KYU

Como ya se ha dicho anteriormente, en algunas secciones y grupos, en vez de seguir el programa oficial que pasa de Minarai a 3 ° Kyu directamente, se sigue un programa más progresivo que va desde Minarai a 6o Kyu, después a 5o Kyu, 4o Kyu, y a continuación 3o Kyu. Este programa técnico es más o menos como sigue:

KAMOKU 6o KYU - Kihon: Todas las técnicas de base hasta 3o Kyu. - Tañen Kihon Hokei: Tenchiken dai Ikkei

KAMOKU 5o KYU Tañen Kihon Hokei: Ryuoken dai Ikkei Hokei: Ryusui geri Uchi

uke zuki Ude juji gatame, tate gassho gatame Kote nuki Gyaku gote, mae yubi gatame

KAMOKU 4o KYU Tañen Kihon Hokei: Giwaken dai Ikkei Hokei: Uwa uke geri Uwa

uke zuki Katate yon nuki Ryote yori nuki Tsuki ten ichi Shita uke geri Katate okuri gote

/35

Page 38: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

KAMOKU 3o KYU - Hokei: Shita uke jun geri Katate maki nuki Ryote maki nuki Okuri maki tembin

EL SALUDO

Una de las características diferenciales del Shorinji Kempo es su salu-do. Si bien éste existe y se realiza igualmente en otros estilos tradicionales de artes marciales japonesas, en el Shorinji Kempo conserva la peculiaridad de realizarse de manera diferente, ya que al contrario que en otras discipli-nas en las que se ejecuta mediante una inclinación del torso, en el Shorinji Kempo se realiza con las palmas de las manos unidas a la altura del rostro.

Este saludo procede del que se efectúa en el templo Shaolin, y en los templos budistas en general, aunque constituye un viejo símbolo gestual que pertenece a viejas tradiciones y culturas muy diversas. En Shorinji Kempo simboliza la unidad de los contrarios, la igualdad entre los hombres, el res-peto, la cortesía, el agradecimiento y el perdón.

A nivel práctico y cotidiano, los practicantes de Shorinji Kempo lo reali-

/ SHORINJI KEMPO TOMO 1

Page 39: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

zan en muy diversas ocasiones: al entrar o salir de la sala; al iniciar y concluir las diversas partes de la clase; al comenzar y acabar la práctica de una téc-nica o un ejercicio, ya sea con un compañero o individualmente; al dirigirse al profesor o pedirle permiso para algo; para pedir disculpas o dar las gra-cias; e incluso para saludar a sus compañeros en cualquier circunstancia, fuera o dentro del dojo.

Su ejecución es muy importante, y no debe efectuarse a la ligera, ya que conlleva un significado noble, de respeto, compromiso y agradecimiento sincero; asimismo el saludo desarrolla la propia actitud mental de una manera positiva.

MANJI: EL EMBLEMA DEL SHORINJI KEMPO

El Manji es el símbolo de la filosofía del Kongo Zen, que puede verse en todas las salas de práctica. Su semejanza con la esvástica nazi le ha pro-curado no pocos problemas, por lo que en occidente ha desaparecido de los trajes de los estudiantes siendo sustituido por el ideograma «Ken» (que significa puño).

/ 37

Page 40: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

El significado literal de Manji es «10.000 dioses», y es un símbolo usado por el budismo, aunque anterior a éste, que procede de la tradición filosófi-ca de la India, e incluso ha estado presente en la simbología de la Grecia y del Egipto antiguos. En Japón es al Budismo lo que la cruz es en occidente al Cristianismo; de modo que en los mapas japoneses se usa para señalar la presencia de los templos budistas. Por el contrario no tiene nada que ver con la esvástica nazi, que tiene sus aspas en dirección contraria, y que se halla inclinada 45° con respecto al Manji.

El Manji viene a ser como una cruz en movimiento, que al girar en sen-tido horario dejara estelas en los extremos de sus brazos. Este símbolo re-presenta la perpetua mutación del universo y el origen de la vida, la interde-pendencia de los contrarios en armónica coexistencia, y la unidad e interrelación de todos los fenómenos que tienen lugar en el cosmos.

Sin embargo este Manji (orientado a /a izquierda, y denominado Ornóte Manji) tiene su reverso: el Ura Manji (orientado hacia la derecha), que per-manece subyacente y estrechamente ligado al anterior. Cada uno de éstos tiene una significación particular además de la general expuesta anteriormen-te. El Ornóte Manji representa la compasión y el amor, mientras que el Ura Manji simboliza la inteligencia y la fuerza.

En las salas y los trajes se utiliza el Ornóte Manji, es decir el Manji que representa las enseñanzas budistas y la benevolencia que debe proyectarse hacia los demás.

Por lo tanto su constante aparición en relación con el Shorinji Kempo no debe asustar a nadie, puesto que nada tiene que ver con el fascismo. Un adecuado estudio y comprensión de la procedencia de este símbolo debe servir para esclarecer la penosa confusión que se da en muchas personas poco observadoras o mal informadas.

EL SHORINJI KEMPO EN ESPAÑA

A pesar de lo que muchos puedan pensar, el Shorinji Kempo es un Arte Marcial antiguo en España, ya que datan del año 71 los primeros intentos de crear un grupo de práctica en la ciudad de Granada, al frente de John M. King. Los comienzos en dicha localidad fueron difíciles, ya que esta discipli-na no acabó de encajar en la visión comercial de los gimnasios de entonces; de manera que en los primeros años se practicó en muy diversos lugares, desde casas particulares hasta locales de la universidad, pasando por gim asios

38 / SHORINJI KEMPO

Page 41: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

o lugares totalmente improvisados.

Para el año 74, la práctica del Shorinji Kempo es ya una realidad en Granada, y desde ahí se proyecta hasta San Sebastián en el año 75.

Más tarde, el año 76 sería muy importante para el Kempo español, ya que por un lado se celebra en San Sebastián el primer cursillo técnico impar-tido por un maestro de la talla del Sensei Aosaka, y por otro lado se estable-ce en esta ciudad el maestro Hiroshi Shimura. Un año después sale la pri-mera promoción de cinturones negros españoles.

En el año 79 el Shorinji Kempo se empieza a practicar en Sevilla y en Las Palmas de Gran Canaria, en ésta última de manos del maestro Yamaguchi. En el '80, se introduce en Almería.

Durante el año '81 comienza a gestarse la creación de la Renmei Ibéri-ca de Shorinji Kempo (RISK), que recibe la aprobación de la World Shorinji

Page 42: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kempo Organizaron (WSKO) al año siguiente, durante un seminario interna-cional en Japón, al que por primera vez asiste una representación del Kem-po español.

En el año '83 se celebra un Cursillo Internacional en San Sebastián que supone un gran éxito, ya que es impartido por un grupo de maestros japone-ses de alto nivel, y se dan cita en él kenshis de toda España, así como de Portugal, Francia y Suiza. Al año siguiente se constituye al fin la Renmei Ibé-rica de Shorinji Kempo (RISK) como asociación cultural.

Durante los años posteriores sigue la práctica del Shorinji Kempo con normalidad, celebrándose diversos seminarios nacionales y regionales. Por entonces comienzan a aparecer diversos problemas en el seno de la RISK que acaban con su disolución en 1987.

En el año '88 el Shorinji Kempo se ha extendido hasta Oviedo, Madrid y Cádiz, y durante el año '89 se consolida en Málaga. También durante este mismo año, una gran representación española asiste al Taikai Internacional celebrado en Japón.

En adelante, y a pesar de los intentos conciliadores de las diversas sec-ciones españolas, se inicia un lento desgajamiento y deterioro de las relacio-nes entre los grupos españoles, y cada uno toma las riendas de su propio camino. Los seminarios se distancian cada vez más, y el desarrollo conjunto del Kempo parece detenerse en cierta medida.

En el año '92, con la intención de reavivar la unidad del Shorinji Kempo en España, y legalizar su situación, se comienza a gestar la idea de crear la Federación Española de Shorinji Kempo, a cuyo efecto se realiza una re-unión en la que se ponen de acuerdo la mayoría de los Jefes de Sección españoles.

Por esas fechas John M. King, pionero de esta disciplina en nuestro país, abandona la enseñanza del Shorinji Kempo, dejando tras de si una in-mensa labor, llena de esfuerzos y sacrificios.

En 1993 se vuelve a celebrar un Taikai Internacional en Japón al que asisten gran número de kenshis españoles.

Actualmente continúan los intentos de unificar los distintos grupos de Shorinji Kempo en España bajo una Federación Española. En ese sentido resulta pionera la Federación Canaria de Shorinji Kempo cuya constitución es aprobada el 13 de mayo de 1996 por el Gobierno de Canarias. Asimismo el 2 de julio de este mismo año se constituye la Agrupación Española de Shorinji Kempo como asociación, inscrita en el Registro Nacional de Asocia-ciones con el n° 161.164, a la espera de ser reconocidos como Agrupación Deportiva por el Consejo Superior de Deportes, proyecto que aún no ha cuajado aunque sigue en la voluntad de la mayoría de los kenshis españoles.

401

Page 43: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

DIRECTORIO

Estas son algunas de las direcciones del Shorinji Kempo en España:

ALMERÍA ASTURIA

Desiderio Sanz Ibáñez Telf. 950-223258 C/ Emilio Viciaría Góngora, 2, 8°-4 04006 Almería

Julio Berbel, 3o Dan Telf. 950-276422 Grupo Shorinji Kempo Pabellón Mpal. Avda. Mediterráneo Almería

Miguel Martínez Vela, 2o Dan Telf. 950-454105 C/ Las Pitas, 23 Carboneras (Almería)

José Manuel Llaneza, 1o Dan Avda. Torrelavega, 40, 2o B 33010 Oviedo

Luis Miguel Fernández Glez., 1o Dan. C/ San Melchor García San Pedro, 78, 1o E Oviedo

CÁDIZ

José María Gil Corral. 2o Dan. Telf. 956-836356 Urb. Corona Real, 7. 11510 Puerto Real (Cádiz)

José M* Gil, 2° Dan. Jefe del Grupo de Cádiz.

Page 44: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

PRMJMISARUS / 41

Page 45: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Grupo de kenshis canarios.

CANARIAS

Luis Gutiérrez Sanjuán, 1o Dan Telf. 928-247147 C/ Tomás Morales, 114, 3o dcha. 35004 Las Palmas de Gran Canaria

Remudas. Telde. 35200 Las Palmas de Gran Canaria

Ignacio Cardenal C/ Miraflor, 55 Teror. 33350 Las Palmas de G. C.

Rafael Hernández C/ Farmacéutico Manuel Blanco, 1-11 Las Palmas de Gran Canaria

José Juan González C/ Granada, 73 55016 Las Palmas de Gran Canaria

Vicente Santana C/Suarez,16 Telde (Canarias)

Juan Clemente González (Res. Mrller) C/ Carmen Quintana, 6, 1-B Las Palmas de Gran Canaria

Alberto Rabadán C/R. Pérez Ayala, 13 Sta. Cruz de Tenerife (Canarias)

Enrique González Curbelo C/ Guatemala, 29 Arrecife (Lanzarote)

Juan Carlos Pérez C/ Alejo Carpentier, bloque 5, pta. 4

GRANADA

Carlos García Cruz, 4o Dan Gimnasio Karate Zen Avda. Barcelona 18006 Granada

Juan Feo. Romero Moyano, 4o Dan Gimnasio Granada Urb. Alcázar del Genil, Granada

42 / SHORINJI Kempo Tomo 1°'

Page 46: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Carlos García, 4o Dan. Jefe de la Sección Granada. Uno de los kenshis más veteranos en activo. Formó parte de (a pri-mera promoción de cinturones negros españoles de Shorinji Kempo en 1977.

Juan Feo. Romero, 4o Dan. Jefe de la Sección Alhambra. A su de-recha Yajima Censen (7o Dan), en cuyo dojo tuvo la oportunidad de practicar este instructor granadino. Al otro lado José Antonio Roca (2° Dan).

Ignacio Sánchez, Jefe de la Sec-ción Armilla, de Granada, reci-

biendo su diplo-ma de 4o Dan de

manos de la Kancho.

Page 47: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

PRELIMINARES

Page 48: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Manuel Moreno Tomillo, 1o Dan Telf. 958-784513 C/ Córdoba, 4 Orgiva (Granada)

Ignacio Sánchez Torres, 4o Dan Telf. 958-410161 C/Miguel de Unamuno, 8 18200 Maracena (Granada)

GulPUZKOA

Aquilino Díaz Tello, 5o Dan Telf. 943-320716 Lasarle Branch Paseo San Miguel, 12-3° A Lasarte (Guipúzcoa)

Eduardo Narro Bustamante, 4o Dan Tlf. 943-520646 C/Eskalantegu¡, 22, 1o D San Sebastián

Eduardo Narro, 4o Dan, explicando una técnica durante un cursillo.

Aquilino Díaz, 5o Dan. Jefe de la Sección Lasarte, y máximo grado en activo de Shorinji Kempo en España.

Eduardo Noriega Gándara, 3o Dan C/Mayor, 8, 1o J Astigarraga 20115 (Guipúzcoa)

MADRID

José María Díaz, 2o Dan C/ Bravo Murillo, 65, 2-3 28003 Madrid

Salvador lllán Ortega, 2o Dan Gimnasio Koyrema Paseo Sta. Ma. de la Cabeza, 64 Madrid

Page 49: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

44 / SHORINJI KEMPO TOMO I"

Page 50: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Málaga

Salvador Martí Martín, T Dan Telf. 95-2273324 Gimnasio Nihon C/ Flores García, Local 6 29006 Málaga

Toni G n Telf. 95-ómez Ruiz, 2o Da2281370 C/ Sondalezas, 5, 3o, pta. R 2 29010 Málaga

o Casero Abellán, 3oRogeli Dan Telf. 95-2545109 Urb. Torres de Colón, 3, 4o A 29740 Torre del

álaga) Mar (M

SALAMANC

Tony Gómez (2o Dan), Presidente del club SóKEMA, ejecutando un impresionante Tobi sokuto geri en los jardines de

l Hombu Antonio Rodríguez Avda. Alemania, 40-20 Salamanca

SEVILLA

Luis Barrientes Baca, 3o Dan Telf. 95-4457028

C/ Argentaría, 3, 3o C 41008 Sevilla

PKKUMINARFS / 45

(Luis Barrientos (3o Dan), Jefe de la Sección Giralda, durante su estancia en Japón en 1995.

Page 51: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Alberto Casado, 3o Dan Telf. 95-4358810 Club Shorinji Kempo C/ Linde, 23 41008 Sevilla

José A. Martín Jiménez, 3o Dan. Avda. de Miraflores, 69, 2° dcha 41008 Sevilla

Juan Luis Escot Romero, 1o Dan Telf. 95-4164988 Domicilio: C/ Diego de los Reyes, 38 Gimnasio Muscle Gym Castífíeja de la Cuesta 41950 Sevilla

Alberto Casado (3o Dan), Jefe de la Sección Sevi-lla, ejecutando Oshi gote.

Grupo de Kenshis de la Sección Sevilla.

46/SHORINJIKempo. TOMOJ'

Page 52: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ALGUNOS MAESTROS JAPONESES

DE SHORINJI KEMPO

Actual Kancho. hija del Fundador, y Presi-denta del Shorinji Kempo mundial.

Takemori Sensei (7* Dan).

Hiromichi Yamazaki (7o

Dan) durante una explica-ción en el Cursillo In-ternacional de 1993 cele-brado en Ja-pón.

Page 53: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Tsumehiro Arai (7° Dan) recibiendo un regalo de parte de unos kenshis españo-les.

Hiroshi A ). In-osaka (7° Dantroductor del Shorinji Kempo en Francia, y delegado de WSKO para Europa.

Tameo Mizuno (7° Dan). Introductor del Shorinji Kempo en el Reino Unido en 1975, e instructor de WSKO. En la fotografía aparece explicando una técnica durante el Cur-sillo Internacional de Bournemouth en 1991.

Page 54: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Sankyu kamoku

Programa para 3° Kyu

Formar un cuerpo sano, aprender a considerar la propia existencia, entender que uno no está solo en el mundo, y que todos trabajamos juntos; y de algún modo las cosas funcionarán.

Con estos puntos como metas iniciales fue creado el floreciente Shorinji Kempo de hoy.

Page 55: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Doshin So

Page 56: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ESQUEMA DE LAS BASES HASTA 3o KYU

TAI GAMAE - GUARDIAS

Giwa: - Kesshu gamae - Chudan gamae - Ichiji gamae - Fukko gamae

Byakuren: • Gassho rei - Byakuren chudan gamae - Has

- Neko ash

sho gamae

i dachi * Heiba dachi - Fukko dachi

FUJIN H SICIONES O- PORELATIVAS

- Seítai gamae - Tai gamae - Hirak

i gamae

SOKU S DE I HO - POSICIONELOS PIES

Soku ón no dachi - Posici• Gyaku choji dachi - Heisoku dachi • Kaisoku dachi - Mae kagi ashi dachi

Dachi kata - Peso - Kunoji dachi - Zenkutsu dachi - Kokutsu dachi

TAI SABAKI - MOVIMIENTOS DEL CUERPO _______________

- Irimi - Entrar -Irimi

i - Balancear •Funm• Yoko furimi - Sorimi - Hikimi - Ryusui

• Tenshin • Girar - Nisoku han tenshin

Page 57: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

- Han ten kan (migi, hidari) - Zen ten kan

- Kai tenshin - Rodar - Mae ukemi - Ushiro ukemi - Oai sharin - Tombo gaeri - Oten yori oki agari

UMPO HO - DESPLAZAMIEN TOS _______________________

• De ashi - Avanzando - Fumikomi ashi - Sashikomi ashi - Sashikae ashi - Mae chidori ashi - Tobikomi ashi • Kumo ashi - Mae yosei ashi

- Hiki ashi • Retrocediendo - Hiki ashi •Jun sagaríashi - Hiraki sagari ashi - Ushiro yosei ashi - Ushiro chidori ashi - Ushiro tobisagari ashi - Ushiro kumo ashi

• Yoko ashi - Lateral - Yoko ashi - Juji ashi - Kani ashi

KOGI • ATAQUES

UCHI WAZA • TÉCNICAS DE GOLPEO __________________

- Akken uchi - Golpes con el puño - Uraken uchi - Shoken uchi

- Kaishu uchi - Golpes con la mano abierta - Urate uchi (me uchi/kinteki uchi) - Kumade uchi - Shuto uchi

• Kirite - Golpes cortantes - Shuto giri - Wanto giri

• Wanto uchi - Golpes con el antebrazo - Nai wanto uchi

ZUKI WAZA ■ PUÑETAZOS I

- Choku zuki - Puñetazos rectos - Jun zuki - Gyaku zuki - Gedan zuki

-Kagi zuki - Puñetazos de gancho - Yoko kagi zuki - Age kagi zuki

Page 58: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

• Ushiro kagi zuki

- Tate kagi zuki

KERIWAZ S A ■ PATADA

- Yoko geri (Sokuto geri)

BOGI

- DEFENSAS

- Keri tear kata - Formas de pa- Jun geri - Gyaku geri - Sashikomi geri - Sashikae geri -

Ren geri

■Uwa uke ■Uchi uke ■Shita uke ■Harai uke ■Soto uke ■Niren bo {uchi uke/gyaku Shita uke) ■Yokojuji uke ■Uchi age uke

Keri waza - Patadas - Keri age - Keri komi - Uchi geri - Kinteki geri - Mawashi geri

SHUHO - POSICIONES DEFENSIVAS

Kagite shuho

ESQUEMA DE LAS TÉCNICAS HOKEI PARA 3g KYU

GOHO

I

Nioken: -Ataque Jodan choku zuki:

- Ryusui geri - Uchi uke zuki

• Ataque Shuto uchi: - Uwa uke zuki - Uwa uke geri

Tennoken: -Ataque combinado de puños:

- Tsuki ten ichi

- Sangoken: • Ataque Chudan choku zuki:

- Shita uke geri

- Shita uke jun geri

JUHO

I Ryuoken: -Agarre tipo Gyaku:

- Kote nuki

- Agarre tipo Okuri: - Katate yori nuki - Katate maki nuki

Page 59: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

- Agarre Ryote: - Okuri maki tembin - Ryote yori nuki • Ryote maki nuki Kongoken:

- Tori waza: Control Ryukaken: . okuri yubi dori renko - Familia Gyaku: - Ude juji gatame (shikake waza)

- Gyaku gote - Katame waza: Inmovilización

- Familia Okuri: - Mae yubi gatame - Katate okuri gote -Tate gassho gatame

ACLARACIÓN SOBRE LAS SERIES FOTOGRÁFICAS

Este libro contiene, en series fotográficas, todas las secuencias técni-cas hasta 3o Kyu. Es importante comprender que las mismas se desarrollan con fluidez y velocidad, ya que si no se tiene en cuenta esto, dará la sensa-ción de que algunas son artificiosas, lentas o ineficaces. Normalmente, de una fotografía a la siguiente transcurren unas décimas de segundo; a veces son casi simultáneas.

El aprendizaje de estas sencillas técnicas puede parecer simple y vano,

Técnica Soto uke zuki realizada en "ornóte".

Page 60: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

54 / SHORISJI KEMPO. TOMO I*

Page 61: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Técnica Soto uke zuk¡ realizada en "ura".

sin embargo su buena asimilación es fundamental, ya que estas acciones en-cierran las raíces de las técnicas más avanzadas y complejas.

Es necesario saber también que en las secuencias fotográficas se han descrito únicamente los movimientos propios de la técnica, omitiendo el ren han ko, debido a que éste es de libre ejecución y forma. El ren han ko con-siste en una serie de golpes o encadenamiento improvisado que ejecuta el defensor tras la realización de la técnica; esto es, cuando el defensor termina el contraataque establecido, éste puede optar por retirarse, pero en las técnicas en las que no hay derribo o proyección, es común que el defensor realice una serie de ataques libres posteriores al contraataque prefijado en la técnica. Dicho de otro modo, en las técnicas que no acaban con el atacante controlado en el suelo, el defensor puede y debe continuar con una serie de golpes.

También hay que señalar que todas las técnicas pueden ejecutarse por la derecha (migi) o la izquierda (hidari) indistintamente, además algunas pue-den realizarse por dentro (uchi/omote) o por fuera (soto/ura), en pie o senta-do, etc.; sin embargo las secuencias fotográficas vendrán expresadas sólo en una de estas variantes, a menos que el curriculum incluya explícitamente el estudio de sus variantes.

55

Page 62: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Por otra parte, d estas a una cierta flexi-ecir que las técnicas están expubilidad de interpretac las realizan de la mis-ión, y que no todos los maestrosma exacta manera, p se correctamente y con or lo que éstas pue ticarden pracpequeñas variaciones, que no hacen sin cer a sus practicantes con o enriqueuna mayor gama de posibilidades. De todas formas, la mayoría de estas téc-nicas han sido contrastadas previamente en diferentes textos de Shorinji Kempo, a fin de presentar una interpretación de la misma lo más válida y ge-neralizada posible.

También es necesario aclarar que en algunas series fotográficas se han modificado levemente ciertos ángulos o detalles con el fin de mostrar más claramente el desarrollo de técnicas en cuyo proceso existían fases que que-daban ocultas por el cuerpo de los ejecutantes.

Por último, solicitar la comprensión de los lectores cualificados ante los posibles errores deslizados a lo largo de estas series.

56/SHORINJI KEMPO TOMO 1

Page 63: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Sankyu gakka

3° Kyu

Todos sabéis que el Kongo Zen se ocupa de mejorar a la gente dándole objetivos y alegrías, y un camino que todos pueden seguir por ellos mismos.

El Shorinji Kempo es una forma de desarrollar al hombre, mostrándole cosas que el dinero no puede comprar, cosas más preciosas que los premios, y enseñando que la fuente final de la fuerza debe ser el orgullo personal y la confianza en uno mismo.

Doshin So

Page 64: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

CÓMO CONPORTARSE EN EL DO JO

Kayak Shoko: Observarse a uno mismo.

El primer paso para practicar Shorinji Kempo es observarse a uno mis-mo. Si uno se conoce a sí mismo, puede descubrir los propios defectos y virtudes. Es importante intentar corregir los defectos. No importa si se co-mienza por superar los defectos más fáciles o los más difíciles, la cuestión vital es esforzarse para progresar.

En el lenguaje del Zen esto se denomina kyakka shoko (literalmente: •observa lo que hay a tus pies»), y es una parte importante de la práctica dia-ria. En Asia, cuando la gente se quita los zapatos antes de entrar en una casa o en la sala de entrenamiento, se da una aplicación literal a esta sen-tencia. En muchos sitios, el entrenamiento de los nuevos practicantes co-mienza con la enseñanza de la forma adecuada de colocar los zapatos a la entrada de la sala de práctica. Así pues los zapatos se convierten en una oportunidad de empezar este entrenamiento con las cosas más próximas a uno mismo, sin importar lo insignificantes que estas cosas puedan parecer. Kyakka shoko hace reflexionar sobre el hecho de que para llevar a cabo gr ominar los pequeños asuntos de andes empresas hay que ser capaz de dla vida cotidiana.

Gassho Reí: Acercarse a los demás con un espíritu de respeto

Las relaciones entre las personas comienzan y acaban con saludos y despedidas. En China se suele decir que los saludos previenen las disputas y miración de los enemigos. Tales saludos y despedidas deben suscitan la ad

59

Page 65: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Gassho Rei: acer-carse a los demás con un espíritu de respeto.

de hacerse con respeto y consideración, y podemos manifestar este espíritu sólo cuando la mente y el cuerpo están unidos en intención y acción. Buda enseñó que ninguna persona puede vivir sola. Esta actitud es vital en los kenshi a la hora de tratar con los demás. Gassho rei expresa este espíritu de respeto mutuo, y se considera la mejor actitud física para acompañar todos los saludos y despedidas. Los kenshi de Shorinji Kempo se muestran su respeto intercambiando gassho rei.

Samu: Mantener limpio el lugar donde se practica

Todos los kenshi, independientemente del grado que ostentan, tienen la obligación de conservar limpio el lugar de la práctica; ya que un entorno lim-pio proporciona unas mejores condiciones para la práctica. Con el Samu se intenta que los kenshi lleven su filosofía más allá de la teoría, al ámbito de la vida diaria.

Vestir adecuadamente

Los kenshi deberían mantener siempre sus trajes de Kempo limpios, las uñas d -e las manos y de los pies cortas; y el pelo, si es largo, debería recogerse en una cola o sujetarse con una felpa.

60 / SHORINJI KEMPO. TOMO!*

Page 66: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Practicar siempre con un espíritu renovado

Uno siempre debe acercarse a la práctica con una actitud positiva. Esta acti mporta tud se puede expresar a través de la palabra y de la acción. No ilo b de alguien, pues si no las respalda con uenas que sean las intenciones pala , la gente no conocerá sus intenciones, y bras y con una actitud concretaéstas nunca se traducirán en resultados.

Por otra parte, en el Shorinji Kempo se permiten unas determinadas posturas o posiciones durante el entrenamiento; sin embargo otras, como cruzar los brazos, dejarlos colgando a los lados, o colocar las manos en las caderas demuestran una actitud apática o poco respetuosa hacia la práctica. Es, pues, conveniente evitar estas posturas durante el entrenamiento.

Los beneficios de una actitud positiva no terminan con la simple impre-sión favorable que se crea en los demás, es también básica para la calidad del aprendizaje y el progreso en el entrenamiento. Por muy bueno que sea un instructor, no puede hacer mucho en este sentido, sólo uno mismo puede lograr una buena predisposición a aprender con la actitud adecuada.

Sintonizar con los instructores

Las enseñanzas que son impartidas cada día por los instructores, pue-den considerarse como las ondas de una emisión radiofónica, y los alumnos como aparatos de radio. No importa lo claras que se emitan las señales ni lo bueno que sea su contenido, ya que si los receptores no están sintonizados con la señal, no recibirán nada. Hay que llevar, pues, una actitud positiva ha-cia la práctica, de ese modo los kenshi se encontrarán cada vez más capa-citados para sintonizar con las enseñanzas de sus maestros.

MOTIVOS Y PROPOSITO DE SO DOSHIN AL CREAR

EL SHORINJI KEMPO

A 36 Km. al oeste de la ciudad de Takamatsu, en Shikoku, se halla el pueblo de Tadotsu con una población de 20.000 habitantes. Tras la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, S undador (des-hike Doshin So, el fde entonces llamado "Kaiso", cuya traducción aproximada es "fundador") re-

/ 61

Page 67: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

gresó de China, y el 25 de Octubre de 1947, fundó el Shorinji Kempo allí.

"\la persona, la persona! Todo depende de la calidad de la persona"

El 9 de agosto de 1945, Kaiso estaba en el este de Manchuria, en la villa china de Anyang, cuando el ejército ruso rompió su tratado con Japón y atravesó la frontera de Manchuria. El 15 de agosto la guerra acabó con la derrota de Japón. Durante el siguiente año So Doshin vivió en Manchuria bajo la ocupación del ejército ruso. Allí conoció la miseria y el sufrimiento de la derrota en un país extranjero, donde los intereses de las naciones tuvieron prioridad sobre las ideologías, las religiones y la moral. Como se había lu-chado entre naciones, la victoria llegó para aquéllos cuyo país estaba más capacitado y organizado para derrotar a sus adversarios; se daba una situa-ción en la cual el poder decidía lo que era justo; sin embargo los ja-

poneses derrotados de Manchuria se oponían a este razonamiento. En medio de esta cruda realidad, Kaiso aprendió una lección que daría forma a los principios del Shorinji Kempo.

Se dio cuenta de que no im-portaban tanto las ideologías, ni las diferentes religiones, ni las políticas nacionales que determinaban el curso de los acontecimientos, sino más bien el carácter y la forma de pensar de la gente. Traduciendo sus pensamientos a palabras, dijo: "La persona, la persona! Todo depende de la calidad de la persona". Si el cariz de los acontecimientos humanos depende totalmente de las acciones de la gente, entonces

So Doshin (1911-1980). Maestro Fundador del Shorinji Kempo.

62 / SHORINJI KempoToMO I*

Page 68: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

para establecer la paz para siempre, el único camino es educar a tanta gente como sea posible en la caridad, el valor y el sentido de la justicia.

Respuesta a la desesperanza del Japón tras la guerra

En junio de 1946, a pesar de las peticiones de sus bien intencionados amig do os chinos de que se quedara con ellos, Kaiso regresó al fin a su amaJapón. Aunque había soñado con su regreso al hogar, lo que encontró a su vuelta no se ajustaba a sus sueños. En medio del caos que siguió a la derro-ta, contempló un mundo en donde la gente se había olvidado de la moralidad y de la compasión, sentimientos que se hallaban en la raíz de sus más que-ridos recuerdos de Japón.

Aquél era un mundo en el que cada uno luchaba por su propio prove-cho, y prefería ignorar el sufrimiento de los demás. Era como si hubiese dejado

SANKYV GAKKA / 63

Page 69: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

una sólida familia cuando se fue a China, y al regresar y encontrarla se hubiese hallado a hermanos contra hermanos. La injusticia y la violencia pre-valecían como si la moralidad, la ley y el orden no hubiesen existido nunca.

La mayoría de los jóvenes del país habían olvidado o renunciado a sus sueños y esperanzas de futuro e intentaban ocultarse tras un mundo de pla-ceres de gratificación inmediata. Era una sociedad en la cual la gente se ha-bía olvidado de tener consideración o ayudar a sus semejantes, una socie-dad en la que el futuro resultaba más amenazador que prometedor.

Kaiso se propuso hacer lo que pudiese para reconstruir los fundamen-tos de su país, para enseñar a la juventud lo que el futuro podía darles, y para reestablecer la credibilidad de los japoneses a los ojos del mundo. En sus propias palabras: "Para la restauración de mi país, dedicaré la mitad de lo que me queda de vida a educar a los jóvenes en el valor, la fuerza, la com-pasión y el sentido de la justicia". En la ciudad de Tadotsu fundó un dojo, una sala de entrenamiento donde comenzó a enseñar a la gente a dar vida a sus potencialidades, basándose en la filosofía enseñada por Buda.

Pero enseñar una teoría abstracta no era suficiente para cambiar la mentalidad de la gente. Kaiso respondió a este desafío enseñando las técni-cas derivadas del Arahan no Ken (Lo Han Chuan), que había practica o y daprendido durante su juventud en China. Estas técnicas que Kaiso había traí-do de China eran el punto de partida del Shorinji Kempo, y requerían disci-plina, habilidad y cooperación entre sus practicantes. A partir de estos prin-cipios, la realización física y espiritual podían desarrollarse para, de ese mo-do, construir los fundamentos de una sociedad pacífica.

Kaiso no sólo instruyó a la gente en los ejercicios de Kempo, sino que aprovechó las oportunidades de la práctica y su papel de profesor para en-señar una vía de autosuperación basada en la doctrina de Buda del desarro-llo por medio de la autorreflexión. Así que creó el modo de que la gente a-prendiera a establecer una mutua confianza y cooperación entre ellos, a fin de sembrar la semilla de una sociedad pacífica y próspera, en donde antes había habido guerra, devastación y en donde había imperado la ley del más fuerte.

Las metas del Shorínji Kempo (salud física, crecimiento espiritual y defensa personal)

El arte que Kaiso estudió en China era conocido como el Ken de-Kita Shorin Giwamon (Bei Shaolin Yihomen Chuan = Puño de la Sociedad de la Justa Armonía de Shaolin del Norte), y era originalmente un arte marcial y un

64 / TOMO ¡"

Page 70: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

La filosofía y el arte de So Doshin se han propagado por todo el mundo, y como buena muestra de ello, dos kenshis españoles practicando en el Hombu Dojo de Tadotsu.

método de entrenamiento que incluía las enseñanzas de Buda. No fue crea-do para pelear o derrotar a los demás, sino como un método de conseguir el autocontrol, el equilibrio físico y mental, y el crecimiento mutuo a través de la práctica. El Shorinji Kempo restablece esta tradición y sostiene que los tres principales beneficios para el kenshi al practicar son: habilidad para defen-derse, desarrollo espiritual y mejoramiento de la salud.

Kaiso enseñó el Arahan no Ken (Lo Han Kuen = Puño de los Discípulos de Buda) a los jóvenes que se reunían en su dojo, y por medio de ello les brindó las experiencias necesarias para afrontar los desafíos de la vida diaria sin renunciar a sus valiosos sueños. Él se dio cuenta de que a través del entrenamiento mental y físico del Arahan no Ken, la gente joven conseguía confianza en sí misma y valor, así como cuerpos saludables y fuertes. Creó un método educativo basado en la práctica de Ken Zen ichinyo (unidad del cuerpo y de la mente) y de Riki ai funi (armonía entre la fuerza y el amor). El Shorinji Kempo es su método de entrenamiento. Tomando el nombre de Kongo shin de la acepción Zen de los Niosan (Reyes Devas que dieron lugar al arte del Arahan no Ken según la tradición hindú) dio el nombre de Kongo Zen a sus enseñanzas filosóficas.

SANKYV GAKKA / 65

Page 71: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Así es como el Shorinji Kempo comenzó en Japón. Hoy estas técnicas y filosofía son practicadas por los jóvenes de muchos países, que trabajan unidos para extender el Shorinji Kempo por todo el mundo.

EL SIGNIFICADO DE BU Y LA ESENCIA DEL BUDO

El significado de la palabra BU

El ideograma chino para bu que se halla en la palabra budo (vía marcial) es un ideograma constituido de tres partes que significan: "dos", "lanza" y " bra detener"; es decir: "detener dos lanzas". El significado original de la palabu no es luchar, derrotar o matar al enemigo, sino detener la lucha entre la gente, ya que permitiendo/es trabajar juntos en armonía, se crea una cultura pacífica. Las Artes Marciales deben intentar jugar, por tanto, un papel moral en la sociedad actual.

Kenshis participando en una gala benéfica. Tan solo una pequeña muestra de la repercusión social de la filosofía del Shorinji Kempo.

66/ TUMO i'

Page 72: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

El BU como forma de desarrollar la personalidad

El Shorinji Kempo que se practica día a día puede dividirse en varios aspectos. El Gi consta de técnicas de ataque y defensa. El Jutsu es su apli-cación, y el Ryaku organiza la forma de utilizarlas. Conjuntamente estos ejer-cicios son conocidos como Bu no tai (el cuerpo del Bu). Practicando estas artes no sólo se entrena uno físicamente, sino que se aprende la forma de ayudar a los demás a superar las dificultades. Esto se conoce como Bu no yo o la aplicación del Bu.

El Budo es el camino que unifica Bu no tai y Bu no yo. Esto capacita a la gente para conseguir el valor y la fuerza que requiere la defensa personal; pero a la vez, enriquece a la gente, que puede usar esta fuerza, valor y habi-lidad para mejorar y beneficiar a su sociedad.

La esencia del budo no es un asunto de derrotar a los demás o satisfa-cer tas ambiciones personales de victoria y triunfo. Más bien es un camino a través del cual se pueden superar las propias debilidades, establecer la con-fianza en uno mismo, aprender a vivir y a progresar con los demás, además de ser una manera eficaz de ayudarse uno a sí mismo. En definitiva, es una for ción de una sociedad ideal en la que reine la ma de buscar la construcprosperidad de todos.

Nocion es erróneas acerca del Budo

Un cierto número de Artes Marciales que se autodenominan Budo, de-m e uestran no comprender el verdadero sentido de esta palabra. Generalmentson artes que están interesadas sobre todo en la técnica, y en ganar com-peticiones; llevan a sus seguidores al agotamiento con excesos en el entre-namiento, o realizan hazañas para impresionar a la gente.

Cuando los practicantes de este tipo de "Budo" hablan de sus artes, c asi siempre hablan de la competición y se expresan en términos de fuerza,dando valor únicamente a las técnicas útiles para el combate y a la victoria. Solamente demuestran respeto hacia aquéllos que son capaces de demos-tr al ar superioridad física, y para colmo mantienen estas ideas como un idede vida.

Naturalmente, como resultado de tal distorsionado pensamiento y entre-n gente para amiento, algunos de estos mal llamados Budo que enfrenan a lahacerla superior físicamente en la competición, producen un gran perjuicio. Los alumnos que siguen estos métodos equivocados, a menudo llegan a ser insolentes, brutos y causantes de problemas. Los profesores de estos des-

SANKYV GAKKA / 67

Page 73: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

afortunados alumnos sólo adoptan el nombre de Budo a fin de disfrazar la naturaleza falsa de su práctica.

El valor de las Artes Marciales y el combate sin armas

En los tiempos primitivos, el hombre tenía poco más que sus puños y pies para luchar. En los últimos siglos, sin embargo, las armas han evolucio-nado desde las espadas, lanzas y flechas hasta las armas de fuego; de mo-do que cada vez resulta más fácil y rápido matar, incluso a largas distancias. En el mundo moderno, el hombre ha desarrollado la tecnología hasta el punto de amenazar con el genocidio a pueblos enteros, e incluso de temer la extinción del género humano por medio de las armas nucleares.

Enfrentados a la posibilidad de la destrucción masiva a través de armas mortíferas, ¿qué sentido puede tener pasar de tres a cinco años de nuestro precioso tiempo en aprender una forma primitiva de combate cuerpo a cuer-po? Algunos, al considerar las Artes Marciales, deberían plantearse seria-mente la cuestión de si merece la pena aprender las técnicas con el único fin de conseguir la victoria.

Vivir y dejar vivir

Enseñar que el Budo es un método de lucha callejera o para ganar com-peticiones es extremadamente peligroso, y desde luego es peor que considerar/o inútil. Igual que un cuerpo fuerte o una bella cara no son prueba de un carácter noble, nadie puede considerar que ha captado la esencia del Budo simplemente por haber logrado vencer en una pelea o en una competición. Una persona que quiere seguir el verdadero camino marcial, debe conocer el significado de bu, comprender la esencia del Budo, y aprender a dominarse a sí mismo más que esforzarse en derrotar a los demás. Uno debe reconocerse como parte del Dharma, y debe buscar la razón de su vida en este mundo. El carácter de una persona cambia para bien o para mal dependiendo de su manera de pensar. Por eso, debemos buscar la adecuada comprensión del Budo, no como un conjunto de técnicas para vencer o matar a otros, sino más bien como una forma de entrenarse, de adiestrarse, y de vivir y dejar vivir a los demás.

68

Page 74: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

KEN ZEN ICHI NYO;

EL CUERPO Y LA MENTE ES UNA UNIDAD

Entrenar el cuerpo y la mente juntos

La primera característica del Shorinji Kempo es Ken Zen ichinyo. El tér-mino ken se refiere al cuerpo y el zen a la mente. El cuerpo y la mente no está nterior n separados, y es imposible lograr el despertar espiritual o la paz isólo ar el a través del entreno espiritual. Igualmente, uno no puede alcanz

potencial total de su vida ni desarrollar plenamente su fuerza por medio del entrenamiento físico únicamente, porque la mente y el cuerpo no tienen con-sistencia ni valor separadamente. Se debe buscar una disciplina que desa-rrolle el espíritu a la vez que fortalece y entrena el cuerpo en el cual habita.

El espíritu sigue al cuerpo y el cuerpo sigue al espíritu

El cuerpo vive, se ponga atención en él o no. Así es fácil pensar que el cuerpo y la mente, o el espíritu, están separados; sin embargo si uno intenta

SANKYV GAKKA / 69

Page 75: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

vivir sólo del pensamiento, sin alimentarse ni beber, muere; y la mente no sobrevive al cuerpo. No se puede cuidar el cuerpo sin usar la mente. Inclu-so el acto de beber un vaso de agua requiere el trabajo de la mente. Ni la mente ni el cuerpo pueden mantenerse el uno sin el otro.

Entrenar ambos puede ser una cuestión de vida o muerte, porque los pensamientos no pueden salvar a alguien si es cogido por el cuello y estran-gulado; ni puede el cuerpo ayudar a quien pierde a una persona amada y cae en la depresión.

El cuerpo y la mente son igual de importantes

Si el cuerpo y la mente son inseparables, entrenarse requiere la discipli-na de ambos. Sin embargo, muchas disciplinas tienden a enfatizar en el de-sarrollo de la mente, ignorando a menudo al cuerpo. La gente que sigue estas prácticas puede buscar beneficios mentales, pero el único resultado seguro del entrenamiento puramente mental es el debilitamiento del cuer o. pEn el otro extremo, la mayoría de las artes marciales y deportes, dan prepon-derancia al individuo fornido, otorgan una importancia indebida a la victoria, y colocan en lugar de honor a las técnicas y a los records. Tal entrenamiento engaña la mente.

En definitiva el kenshi de Shorinji Kempo debe intentar conseguir el de-sarrollo del cuerpo y de la mente de manera conjunta.

RIKI Al FUNI - LA UNIDAD DE LA FUERZA Y

EL AMOR

La fuerza sin el amor es violencia, el amor sin la fuerza es sólo una pa-labra.

La segunda característica del Shorinji Kempo es Riki Ai Funi. «Riki* (la fuerza) representa también al intelecto y a la acción. «Ai» (el amor) representa la gentileza, la compasión y la forma de pensar. Riki Ai Funi enfatiza en la necesidad del equilibrio entre el poder y la compasión. El conocimiento y la fue l rza sin la compasión y el amor son el principio de la violencia, pero eamor y la compasión sin el conocimiento y la fuerza carecen de poder, resul-tan simples intenciones sin aplicación a la realidad. Cuando una persona

70 TOMO i*

Page 76: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

desea actuar según el espíritu del amor, por muy compasivo que sea su ideal, no podrá ayudar a nadie si no lo lleva a cabo. Sin la acción, toda esa compasión e intención queda en nada, es como si no existiese.

La fuerza y el amor ante un adversario

A veces encontramos a gente que trata a los demás sin consideración ni justicia. Para evitar que nos perjudiquen a nosotros o a otros, necesitamos desarrollar nuestra fuerza y nuestros recursos. Si el ¡intimidador cambiase de actitud, necesitaríamos de nuestra compasión y perdón. No hay que olvidar que el perdón sólo es válido cuando se tiene el valor de hacerlo efectivo. El perdón sólo puede darse desde una posición superior. A veces esa posición superior es una cuestión de moral superior, pero ante un adversario que ca-rece de consideración y sentido de la moral, y ataca a otros más débiles, la fuerza es normalmente la única opción posible.

Actuó con fuerza y con compasión

La buena limonada es dulce y agria a la vez. Si el azúcar no endulza o el limón no da acidez, la limonada pierde su naturaleza. Los seres humanos son a la vez fuertes y amables. Cuando la fuerza se une al amor, y el

SANKYV GAKKA / 71

Page 77: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

conocimiento se junta con la compasión, sólo entonces la gente puede desarrollar su potencial como seres humanos. Cuando se aprende a valorar a la vez la fuerza y la ecuanimidad, sin colocar a uno por encima de otro, entonces se puede actuar según los principios del Dharma. A partir de esto uno puede encontrar su propia paz interior y felicidad, actuando siempre con decisión para el beneficio y la felicidad de la gente con la que comparte este mundo.

LA ESENCIA DEL SHORINJI KEMPO

Aprender a vivir mitad para uno mismo y mitad para los demás

El Shorinji Kempo es una disciplina para el entrenamiento de la mente y del cuerpo. Su método y principios están supervisados por el Kongo Zen Sohonzan Shorinji. La forma básica de pensamiento que hay tras estos prin-cipios debería ser comprendida desde el comienzo de la práctica por cada kenshi.

El saludo en el Shorinji Kempo es muestra del deseo de construir una sociedad igualitaria y justa. Al saludar no hay que inclinarse ante el otro, sino que se le mira a la cara.

72

Page 78: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

La principal manera de practicar el Kongo Zen, es el Shorinji Kempo, y está diseñada particularmente para beneficiar en tres aspectos: defensa per-sonal, desarrollo espiritual y mejoramiento de la salud. Aunque es un método efectivo de defensa personal, aún son más eficaces para este fin las armas de fuego, y sin embargo los kenshi no aprenden a usarlas. La esencia del Shorinji Kempo va, por lo tanto, más allá de la simple defensa personal.

El Shorinji Kempo empieza por considerar que el hombre debe enfren-tarse a las dificultades y a los contratiempos, del mismo modo que a la fortu-na y a la felicidad.

A pesar de que nos gustaría controlar los desafíos de la vida diaria con frialdad y sentido común, no conocemos nuestro futuro y nos enfrentamos a cada nuevo día con toda la energía de que disponemos. Así pues la aproxi-mación del Kongo Zen a la vida no consiste en hacer las cosas perfectamen-te, sino en realizar cada acción con todo nuestro corazón, y vivir cada mo-mento al máximo. Aunque este ideal es simple, no es fácil de llevar a cabo. Uno precisa de un cuerpo sano, un carácter fuerte y una personalidad equi-librada, un espíritu compasivo y la capacidad de actuar con decisión.

El Shorinji Kempo pretende preparar a la gente para ayudar a sus seme-jantes. to de todo corazón son: el Las cualidades que permiten conseguir esvalor, la motivación, la inteligencia y el sentido de lo que es justo. Por eso el Shorinji ra ayudar a desarrollar esas cualidades en Kempo está creado pauno mis n desentrenado principiante, la esencia del mo. Pero incluso para uShorinji Kempo consiste en esforzarse con toda la energía, valor, inteligencia y demás cualidades que ya posee, a fin de cooperar en la construcción de una sociedad que valore a todos sus miembros por igual.

Los kenshi están dispuestos a no hacer uso del Shorinji Kempo para demostrar su fuerza o para luchar sin motivo. Incluso si se es forzado a usar el Shorinji Kempo en defensa personal, está absolutamente prohibido atacar primero, ya que se entrena el Kempo únicamente para defenderse.

LAS ENSEÑANZAS: KYOTEN

Las enseñanzas o Kyoten constan de tres textos, no exentos de matices poéticos y simbólicos, que se recitan en cada sesión de entrenamiento du-rante la práctica del Chinkon.

En primer lugar se recitan en pie el Seiku y el Seigan, con el oficiante mirand rente. A continuación se procede a unos minutos de zazen o al f

/ 73

Page 79: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

durante los cuales se suele dar lectura a otro texto denominado Dokun. Tras esta lectura, el oficiante corrige la postura de los kenshi que lo precisen. Después del zazen, todos se levantan y pronuncian el Shinjo, con el oficiante de frente al resto del grupo.

Seiku: Preceptos

Hacer el bien, evitar el mal, purificar el propio corazón, éstas son las enseñanzas del Buda.

Yo mismo soy mi única seguridad y mi único juez. ¿En quién confiaré sino en mi mismo?

Es verdaderamente esencial que mantenga un buen equilibrio entre mi cuerpo y mi mente.

Si uno hace el mal se mancha, si uno no hace el mal es puro. Hacer el mal o ser puro es un problema que tengo que resolver yo mismo. Nadie me puede conceder la pureza o la inocencia.

Seigan: Promesas

Mientras aprendemos el arte, juramos honrar al fundador, ser leales a nuestros maestros, respetar a los adelantados y no menospreciar a los prin-cipiantes, y colaborar y ayudarnos mutuamente para crear un cielo en la tie-rra.

74

Page 80: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Dejamos de lado nuestro pasado, y nos dedicamos a adiestrarnos en el arte tan sencillos y candidos como infantes.

No practicamos solamente en nuestro propio interés, sino también para buscar la armonía con la creación entera y para servir al pueblo.

Shinjo: Propósitos

Estamos agradecidos por haber recibido nuestras almas del Dharma y nue Por nuestra parte, decidimos cumplir stros cuerpos de nuestros padres. todas nuestras obligaciones para con ellos.

Amamos a todos los pueblos, y decidimos mejorar sus condiciones de vida.

Amamos la justicia, obramos de acuerdo con la moral, nos comporta-mos con cortesía, y decidimos ser sinceros y valientes para establecer la paz.

Estudiamos el Kongo Zen, entrenamos cuer ayudamos y po y mente, nos nos hacemos concesiones unos a otros, luchando para hacer un mundo me-jor para todos.

Dokun: Lo dinámica del Camino

El Camino de cada uno nace en el Cielo. Cuando uno encuentra su Camino, debe mantenerlo y progresar por él.

Si lo pierde degenerará hacia el mal. Por eso, no debemos apartarnos del Camino en ningún momento.

Cuando el hombre nace y vive en este mundo, debe luchar para seguir su propio Camino. Si su proceder es deshonroso no podrá vivir con digni-dad entre el Cielo y la Tierra.

Si un hombre no lucha por la benevolencia, la justicia, la fidelidad, la piedad y la consideración hacia los demás, su cuerpo está en este mundo, pero su corazón ha muerto: está robando su vida.

El corazón del hombre debe concordar con el Dharma. Por lo tanto, si tiene un proceder deshonroso en su corazón, estará en disonancia con el Dharma.

Así todos los actos se reflejan en el Dharma. Por lo tanto, si uno venera al Cielo y a la Tierra, reverencia al Dharma,

respeta a sus padres y a las leyes justas, aprecia a sus maestros, vive ale-gremente con los suyos, se une con su pueblo, se acuerda de su familia,

SANKYU GAKKA / 75

Page 81: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ayuda a resolver las dificultades y crisis de los demás, instruye a la gente según sus conocimientos, unifica su corazón y sigue el Camino, corrige sus propios excesos, abandona las ideas negativas y practica todas las cosas buenas con energía, aunque nadie lo vea, el Dharma hará sentir su aproba-ción aumentando su vida, ayudando a sus descendientes, manteniendo su salud y acordándole su protección divina.

MEDITACIÓN CHINKON

¿Por qué hacer la meditación Chinkon?

El entrenamiento del Shorinji Kempo puede dividirse en práctica técnica ■ (ekkin-gyo) y práctica chinkon

1 (chinkon-gyo) que se centra en

la práctica de la meditación zazen.

Desarrollar y disciplinar la mente

Al recitar los principios (seiku), las promesas (seigan), y los preceptos

76/

Page 82: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

(sh ten), durante la injo), denominados conjuntamente como enseñanzas (kyoprá actica Shorinji ctica del chinkon-gyo, se reafirma la razón por la que se prKem yo se practica la meditación zazen para serenar po. Durante el chinkon-gla mente y desarrollar la actitud mental.

Mucha gente entra en el Shorinji Kempo con el objetivo de practicar las patadas, los golpes y las proyecciones del ekkin-gyo, pero es esencial com-prender que la práctica de la meditación zazen no está separada de la prác-tica técnica, y que también forma parte de lo que es el Shorinji Kempo. Por lo tanto, los kenshi deberían buscar el desarrollo de ambos aspectos: el cuerpo y el espíritu, a fin de desarrollar la fuerza y el valor necesarios para enfrentar los desafíos de la vida cotidiana.

Equilibrar un cuerpo fuerte con una mente sana

Cuando alguien se sobresalta, el corazón se le acelera, la piel se le pa-lide scalofrío le recorre la espalda. Nadie es ajeno a este tipo de ce y un esensaciones. Es también conocido por todos que la gente cuyo trabajo re-quiere un continuo cuidado, atención, o unas condiciones de gran estrés, a menudo desarrolla enfermedades gastrointestinales. El estado de ánimo y la actitud mental están directamente relacionados con el debilitamiento o el re-forzamiento del cuerpo. Así pues, cuando el cuerpo se debilita y enferma, el ánimo baja y la mente tiende a caer en la depresión. Nada de esto es desco-nocido, sin embargo, muchas veces la actitud que tenemos hacia la práctica y hacia el propio desarrollo personal, parecen ignorar este hecho básico de la existencia.

Nacidos con un cuerpo y una mente inseparablemente entretejidos, cualquier entrenamiento con el cual pretendamos desarrollarnos no puede ign grado de de-orar ningún aspecto de nuestra existencia; ya que el mayorsar puede alcanzarse a través de un simple régimen de ejer-rollo humano nocic tampoco ignorando el cuerpo y centrándose en un ios físicos; ni sistema de desarrollo espiritual solamente dirigido a la búsqueda del ser.

El Shorinji Kempo comienza por la comprensión de la completa interrelación del cuerpo y el espíritu, y sostiene que el desarrollo adecuado de cada kenshi viene dado solamente por un equilibrado crecimiento de un cuerpo fuerte y una mente sana.

SANKYV GAKKA / 77

Page 83: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

La respiración es vida, y la fuente de la fuerza

física y espiritual Respirar es vivir. Mientras que un cuerpo puede vivir sin comida ni agua

durante más de una semana, muere al cabo de cinco minutos sin respirar. Respirar es vivir. La expresión japonesa para designar a la respiración signi-f i la i la respiración es la fuente del ki. Sca también -voluntad» o «ki», ya que respiración se vuelve irregular, la mente desvaría. Así mismo, cuando la men-t ran-e s por esta razón que du está trastornada, la respiración es irregular. Ete siglos, el control de la respiración ha sido considerado el primer paso en el entrenamiento: regulando la respiración, la mente es controlada de manera natural.

Un efectivo método de ayuda para una sana actividad mental

Una respiración correcta ayuda a purificar la sangre y a desarrollar un cuerpo sano. Mejorar el flujo sanguíneo al cerebro (sede del conocimiento), es una forma efectiva de mejorar una actividad mental saludable, sin olvidar el beneficio de una mejor concentración. El Shorinji Kempo usa un método especial de control respiratorio, que todo kenshi debe intentar dominar, al igual que la adecuada práctica del chinkon-gyo. Es responsabilidad de cada uno armonizar esta práctica a la de la técnica, y trabajar para el propio desa-rrollo personal.

Có gyo y regular la propia mo hacer el Chinkon-respiración

- Colocar las piernas cruzadas, la derecha bajo la izquierda, y el pie iz-quierdo sobre la pantorrilla derecha, los ojos cerrados suavemente y las manos en Kesshu colocadas en el tanden.

- La espalda debe estar recta, con los hombros hacia atrás y la barbi-lla retraída.

- Concentrarse en un pensamiento simple o contar las respiraciones.

78/

Page 84: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Control de la respiración durante la meditación:

- Respirar a través de la nariz, haciendo que cada ciclo dure unos 20 o 30 segundos.

- Inhalar suave y profundamente (durante unos siete segundos). - Exhalar un poco de aire. - Mantener la respiración, dejando que el ki llene el pecho y el abdo-

men (durante unos tres segundos). - Exha proximadamente el 70% del aire contenido en lar con lentitud a

los pulmones (durante unos diez segundos). - Mant ener el aire restante (ya que no todo el aire se expulsa) durante

unos tres segundos. - Comenzar de nuevo.

LOS FUNDAMENTOS DEL KOGI

Las técnicas ofensivas de mano y brazo

En Shorinji Kempo existen cuatro tipos de ataques con las extremidades superiores:

1.- Puñetazos (Tsuki te). Estos pueden ser: -Ataques rectilíneos (Chokusen): - P hoku zuki) uños directos (C- Ganchos (Kagi zuki) -Ataques circulares (Kyokusen): - Puño circular (Furi zuki) -Variantes (Henka zuki)

2.- Golpes (Uchi te) - Golpes de puño (Akken) - Golpes de mano abierta o semiabierta (Kaishu)

- Golpes de antebrazo (Wanto) 3.-

Cortes (kiri te)

4.- Codazos (hiji ate)

De todos éstos, quizás los más usados sean los puñetazos, técnicas

79

Page 85: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

LAMA

ofensivas de puño pertenecientes al sistema Goho. Las principales caracte-rísticas de estos ataques son las siguientes:

a) No se endurecen las manos de manera especial, ya que se acos-tumbra a golpear puntos vulnerables del cuerpo que no precisan de gran fuerza para resultar dolorosos.

b) Toda la fuerza del cuerpo ha de focalizarse en el puño al golpear, y no únicamente en los brazos. Por ello, cada golpe de puño conlleva un movimiento preciso de cada parte del cuerpo, y no únicamente de los brazos.

c) Normalmente suelen llevar un ángulo ligeramente ascendente, ya que el cuerpo humano es más vulnerable a este ángulo de ataque.

d) Los brazos permanecen relajados hasta el momento del impacto. e) El codo del brazo que no golpea, no sufre retroceso, sino que se

aprieta junto al costado acentuando el giro de la cadera, y preparan do un eventual ataque o defensa con velocidad.

f) El puño retorna rápidamente tras golpear, para permitir un nuevo ataque, y prolongar lo mínimo el hueco dejado durante el ataque.

g) Se golpea el objetivo en profundidad y no de manera superficial. h) La velocidad de aplicación proporciona una enorme potencia al im-

pacto, que junto a la precisión brinda una contundencia considera-ble al mismo.

Hay que tener en cuenta que algunas de estas características son igual-mente aplicables a otros ataques de mano o brazo.

80

Page 86: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Las técnicas ofensivas de pies y piernas

Estas técnicas pertenecen al sistema Goho. Son las técnicas básicas de ataque junto a las de mano y brazo vistas anteriormente. Existen cuatro tipos de ataques con pies y piernas:

1.- Patadas (keri waza). Éstas pueden ser: - Rectas (chokusen) - Circulares (kyokusen)

2.- Barridos (kari ashi) 3.- Pisotones (fumi ashi) 4.- Rodillazos (hiza ate)

Los ataq cipa-ues más usados de entre éstos son las patadas, y sus prinles ventajas residen en su mayor longitud y potencia con respecto a los bra-zos. La patada o keri se puede realizar desde una mayor distancia y es más potente azo. Además, las piernas se mantienen que los golpes de mano o brsiempre en una forma aceptablemente buena, dado que se usan constante-mente para caminar y mantenerse en pie.

Su en la inestabilidad de su posición, así como desventaja mayor resideen la vulnerabilidad resultante de tener que mantener el equilibrio en un sólo pie. Para evitar esto, en lo posible, la patada debe ejecutarse con rapidez y precisión, en caso contrario puede resultar fatal.

Mu les también a los keri. Así, no chos principios de los zuki son aplicabes necesario endurecer los pies; el ímpetu del keri debe salir de todo el cuer-po, dirigida desde las caderas, y no de la pierna solamente.

Después de un keri, la pierna se debe retirarinmediatamente a la posición de partida en un sólo movimiento continuo, de modo que se conserve el equilibrio y se pue-dan incluso ejecutar series continuas de keri. Los brazos, por su parte, han de permanecer junto al cuerpo, manteniendo la guardia, y dispuestos para realizar eventuales ataques o

s; nunca

defensa

Page 87: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

se deben separar del cuerpo para intentar mantener el equilibrio, dejando así al descubierto el cuerpo. Es necesario mantener el tronco lo más recto posi-ble, sin balancearlo en exceso. El pie que no golpea debe plantarse firme-mente en el suelo, sin elevar el talón, con la rodilla doblada ligeramente para ayudar a mantener el equilibrio.

En definitiva, la rapidez, la estabilidad y la precisión son elementos indis-pensables para la ejecución eficaz y potente de las patadas.

Por otra parte es importante saber que en Shorinji Kempo existe una doble agrupación de las técnicas de pateo que debe ser entendida. Estos dos aspectos son Keri kata y Keri waza. Keri kata constituye el conjunto de formas de patear que existe en el Shorinji Kempo. No debe confundirse con Keri waza, que son las técnicas de pateo o las patadas propiamente dichas.

Para comprender esta diferencia veremos unos ejemplos: Si nos referimos a una forma de Keri kata como Jun geri, diremos que

consiste en patear con la pierna adelantada, sin especificar si esta patada es frontal, circular, lateral, etc.

Por el contrario, si hablamos de un Keri waza como Mawashi geri, no concretamos si se usa la pierna adelantada o la atrasada, si es en salto o con desplazamiento...

Para definir totalmente una técnica de patada, hemos de referirnos a un Keri kata y a un Keri waza, así por ejemplo Jun mawashi geri es una patada circular con la pierna adelantada; y Sashikae sokuto geri es una patada late-ral con desplazamiento cambiante.

Así pues, todas las patadas del Keri kata pueden ser usadas según las distintas formas que especifica el Keri waza, esto es: con la pierna adelanta-da, con la pierna atrasada, con desplazamiento, en salto, en vuelo, con giro, en combinación, etc.

LOS FUNDAMENTOS DE LA DEFENSA

Los desvíos (bogi)

El Shorinji Kempo es un arte marcial con un espíritu defensivo, razón por la cual las técnicas destinadas a neutralizar un ataque son fundamenta-les. Usualmente las paradas van acompañadas de una esquiva, no siendo una mera interposición del brazo entre el ataque del adversario y uno mismo; además el contacto nunca debe ser brutal, de ahí que sea preferible llamar-

82 TOMO IP

OP

Page 88: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Sampo uke ante Mawashi geri.

las desvíos. La esquiva en las paradas supone un ahorro de fuerza para el defensor, que no perderá todas sus energías en el blocaje, y reservará de ese modo sus fuerzas para el contraataque.

Normalmente, el ángulo de parada es perpendicular a la dirección del ataque modo de aplicación sigue un esquema circular en el , otras veces suque el brazo que desvía dibuja un arco tangencial a la dirección del ataque; de este modo se utiliza menos energía para lograr un resultado más eficaz.

El ataque objetivo de un movimiento de blocaje no es tanto cortar uncomo desviarlo lo suficiente para que quede inoperante.

En utilizar la fuerza agresiva del adversario en general, la parada permiteprovecho del defensor.

Toda acción defensiva debe realzarse con un movimiento del cuerpo, sostenido por un espíritu concentrado y decidido, en unidad de pensamien-to y acción.

Estas cualidades, así como la velocidad, la precisión, el equilibrio y la aplicación en el momento decisivo, se han de obtener a través de un entre-namiento constante.

SANKYV GAKKA / 83

Page 89: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Las esquivas (tai sabaki) Las esquivas suponen un movimiento defensivo ideal, ya que evitan el

contacto con el contrario y colocan al defensor en una posición ventajosa para ejecutar el contraataque. Así pues, una esquiva no es más que un mo-vimiento elusivo del cuerpo para salir fuera del ángulo de ataque.

En el Shorinji Kempo existen varios tipos de esquiva en los que el cuer-po se gira, se balancea, se inclina, se baja, se desplaza o rueda. Normal-mente las esquivas van acompañadas de paradas preventivas, del mismo modo que las paradas van unidas a una esquiva con el mismo fin.

Posiciones defensivas (shuho)

De igual manera que ante un golpe se realiza una parada o una esquiva, el Shorinji Kempo tiene un tipo de defensa contra los agarres, que se efec-túa antes de iniciar el contraataque. Su finalidad es impedir que el adversario domine la situación en caso de realiza nar al r un agarre, además de proporciodefensor una posición ventajosa.

Para ejecutar esta defensa se r ncia», ecurre al principio de «no resistepor el cual se sigue al adversario en ento hasta cierto punto, de su movimimodo que aunque éste piense que tiene el control, las circunstancias estén a favor del defensor.

Esta defensa es previa a cualquier escape, torsión o proyección, y aun-que normalmente se realiza con los brazos, involucra a todo el cuerpo, que ha de observar una determinada posición y movimientos para permitir su eje-cución eficaz.

LOS PRINCIPIOS FÍSICOS USADOS EN EL

SHORINJI KEMPO

El Shorinji Kempo es un método de defensa personal que puede permi-tir a una persona débil y de pequeña estatura, hacerse con el control de un agresor mayor y más fuerte. Basado en el principio de «shushu koju», entre-na para poder sentir el ataque de un oponente, evitando su fuerza y atacan-do en el momento y en el punto en el que se observa debilidad.

Cuando gente de diferente estatura y fuerza luchan en igualdad de

84

Page 90: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

condiciones, el más fuerte y corpulento tiene ventaja. Para que una persona más débil y pequeña pueda controlar a un agresor más corpulento es necesario usar la fue rza con efectividad. Las técnicasbasadas en los principios del cuerpo humano pueden duplicar o triplicar la fuerza de uno sin necesidad de aumentar la fuerza muscular. Sin embargo, cuando uno realiza una técnica de manera errónea, incluso con una fuerza considerable, puede ser poco efectiva; o lo que o es más, puede ser peligrosa, comsi se v n-olviese en su contra. Hay que apreder los principios de cada técnica para que puedan ser usados a nuestro favor con el mejor rendimiento.

1) El principio del keimyaku (meridianos vitales)

El conocimiento y aplicación de cier-tos principios físicos permite ejecutar las técnicas sin necesidad de una gran fuerza.

El era el centro de la medicina tra- uso de puntos vitales (keimyaku hiko) dicional de China y de Japón, y es aún importante en la medicina oriental actual. occidente aún no pueden explicar Las investigaciones científicas deadecua an, pero la cuestión es que los pun-damente cómo y por qué funciontos vitales pueden usarse para curar o dañar. El Shorinji Kempo se crea alre-dedor del uso de estos puntos vitales que pueden causar un gran dolor sin dañar seriamente. De los 708 puntos vitales que existen en los 14 meridia-nos, el Shorinji Kempo usa 138 puntos de 73 tipos.

2) El de kagi te (bloquear el brazo) principio

Le os estirados es mucho más difícil que levan-vantar algo con los braztarlo c erpo. Todas las madres que han llevado a on los brazos cerca del cusus hijos en brazos conocen este principio. El Shorinji Kempo basa su de-fensa Juho más común, -kagite shuho», en este mismo principio.

Cuando se usa kagite, los dedos están estirados y la mano se lleva de-lante del ombligo. El codo está doblado en frente de «mae sammai» (costillas flotantes). Si el «kagite shuho»» se emplea cuando un oponente agarra la

SANKYV GAKKA I 85

Page 91: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

muñeca e intenta tirar, és trará con que no puede aplicar toda te se enconsu fuerza, por lo que su ataque se ve abortado.

3) El principio de la palanca

Una palanca es una herramienta simple que sirve para elevar objetos pesados con un mínimo de energía. El punto de apoyo se halla cerca del objeto y la presión se ejerce en el extremo opuesto de la palanca. El Shorinji Kempo emplea el principio de la palanca en sus escapes, torsiones y pro-yecciones a fin de mover a los demás con un mínimo esfuerzo.

4) El principio de la rueda

Cualquiera que haya llevado alguna vez una bicicleta de diez velocida-des sabe que de los piñones, el mayor es el que se usa para subir. El piñón más grande es el que mantiene la cadena más separada del eje de la rueda, y el que hace girar la rueda con el menor esfuerzo. Muchas de las técnicas del Shorinji Kempo se basan en este principio. Para ejercer una fuerza sin tensión tenemos que hacer lo mismo que con la bicicleta cuesta arriba; se debe usar el piñón más grande. Con este piñón se pueden subir cuestas muy empinadas. Cuando se usa el «piñón grande» en las técnicas, se puede mover a personas muy corpulentas.

5) El principio del impulso

Cuando se cortan verduras con un cuchillo, uno no sólo coloca el cuchi-llo e endido a ele-ncima y presiona. Cualquiera que tenga experiencia ha aprva do el impulso obtenido al r un poco el cuchillo antes de dar el corte, usanlev icas del Sho-antar la hoja a fin de hacer una corte fácil y limpio. Las técnrin ntar la fuerza ji Kempo usan el impulso en los movimientos a fin de aumeaplicada.

6) Otros principios

Otros principios como los reflejos y la psicología pueden contribuir a hacer más efectivas las técnicas del Shorinji Kempo. Para dominar comple-tamente las técnicas, cada estudiante debería buscar otros principios que puedan ayudarle a mejorar la efectividad de las técnicas propias.

86

Page 92: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kihon

Bases

II Shorinji tiene ahora los cimientos para 111 desarrollo por todo el mundo. Y ahora, nuestros jóvenes miembros tienden a poner más énfasis en la técnica.

La técnica que muestran deberí buena, pero como he dicho antes y seguramente a serdiré otra ve/, la técnica no lo es todo.

Todos sois líderes. Sois futuros maestros. Nunca debéis dejaros reducir a la posición de obreros cualificados. Entended esto, por favor, porque si no lo hacéis, no tenéis futuro.

Dashin So

Page 93: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

TAI GAMAE * GUARDIAS

Guardias Giwa

Chudan gamae.

f 1

&

i*

Fukko gamae.

Ilchiji gamae.

Page 94: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Guardias Byakuren

Gassho reí.

Byakuren chudan gamae. Hassho gamae.

89

Page 95: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

SOKUI Ho - POSICIONES DE LOS PIES

Soku no dachi - Posición de los pies

Gyaku choji dachi (vista frontal).

Gyaku choji dachi (vista lateral).

Heisoku dachi.

Kaisoku dachi.

Mae kagi dachi.

90 TOMO I*

Page 96: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Dachi k osiciones ata - Reparto del peso en las p

191

Page 97: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

FUJIN Ho - GUARDIAS RELATIVAS

Seitai gamae: uno frente a otro. Tai gamae: ambos con el mismo pie adelantado.

Hiraki gamae: ambos con el pie contra-rio adelantado.

92. TOMO /*

Page 98: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

TAI SABAKI - MOVIMIENTOS DEL CUERPO

Irimi- Entrar

Irimi: avanzar el tronco

Furimi - Balancear

.

Yoko furimi: girar el tronco. Sorimi: balancear la parte superior del

tronco hacia atrás.

KIHON/ 93

Page 99: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Hikimi: esquiva retrasando la cintura. Ryusui: esquiva balanceando el tronco.

Tenshin ■ Girar

Page 100: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Nisoku han tenshin.

Page 101: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

i han ten kan - Cuarto de vuelta hacia la Mig (desde Hidari chudan gamae).

Hidari chudan gamae mirando al frente.

Desplazamiento del pie izquierdo y esq .

uiva preventiva

—.—_ ------------------------------- Harai uke.

Migi chudan gamae mirando hacia la derecha.

Page 102: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Hidah han ten kan • Cuarto de vuelta hacia la izquierda (desde Hidari ichiji gamae).

Hidari ichiji gamae. Se prepara girando mirando hacia la izquierda.

Desplazamiento del pie derecho en Zenten ashi.

Giro y Harai uke. Hidari chudan gamae mirando hacia

la izquierda.

Page 103: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Zen ten kan - Media vuelta.

Posición inicial. Se cruza el pie adelantado y se mira hacia atrás.

1 ^E.1

Harai uke preventivo desde fuera de la línea de ataque.

Posición final.

97

Page 104: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kai tenshin • Rodar Mae ukemi: rodar hacía delante.

Page 105: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Ushiro ukemi - Re-dar hacia atrás.

99

Page 106: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

O

100

Dai

Page 107: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Tombo gaeri: giro en el aire.

fr ^f*

i'

v_ ^i ^Tiji^HL ^^|

Page 108: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

/ÍOÍ

Page 109: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Oten yori ¡ oki agari (rnigi): incorporarse desde la posición tumbada.

© o

íl

1021

Page 110: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

UMPO HO - DESPLAZAMIENTOS

De ashi - Avanzando

Fumikomi ashi.

Sashikomi ashi.

Page 111: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

m

103

Page 112: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Sashikae ashi. Mae chidori ashi.

Page 113: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

104

Page 114: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Tobikomi ashi.

Kumo ashi.

105

Page 115: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Mae yosei ashi.

Hiki ashi - Retrocediendo

Hiki ashi.

Page 116: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Jun sagari ashi. Hiraki sagari ashi.

KIHON/ 107

Page 117: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Ushiro yosei ashi.

Page 118: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

khirn tnhkagari aghi Hshirn kumnashi

KIHONI 109

Page 119: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Yoko ashi • Lateral

Yoko ashi.

no

Migi juji ashi <•• Juji Ashi -•> Hidari juji ashi.

Migi kani ashi <- Kani Ashi -•> Hidari kani ashi.

Page 120: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

UCHI WAZA: TÉCNICAS DE GOLPEO

Akken uchi: golpes de puño

0* ./%

ill

Page 121: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kaishu uchi: golpes de mano abierta

Urate uchi (Me uchi). Urate uchi (Kinteki uchi).

112

Kumade uchi.

Shuto uchi.

Page 122: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kirite: golpes cortantes

Shuto giri.

VPf

h

,______

Page 123: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

113

Wanto uchi; Golpes de antebrazo

Wanto giri.

Nai wanto uchi.

Page 124: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ZUKI WAZA: PUÑETAZOS

Choku zuki: puñetazos rectos

Page 125: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kagi zuki: puñetazos de gancho

Yoko kagi zuki.

Ushiro kagi zuki.

Tate kagi zuki.

115

Page 126: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

_____ KFRI WA7A: PATADAS

Keri kata: formas de patear.

Jun geri.

Page 127: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

© 116

Page 128: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Gyaku geri

KlHON / 117

Page 129: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf
Page 130: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

©

118

Page 131: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Sashikae geri: patada con paso cambiante.

Ren geri: patadas continuas.

119

Page 132: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Keri waza - Patadas

Keri age: patada frontal ascendente

Kinteki geri: patada en los testículos

Keri komi. patada frontal penetrante

Uchi geri.

120

Page 133: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Mawashi geri: patada circular.

O

Page 134: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Yoko geri (Sokuto geri): patada lateral.

1

122

Page 135: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

BOGI - DEFENSAS

Uwa uke: parada alta.

Uchi uke: parada interior.

Page 136: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

123

Page 137: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shita uke: parada baja.

Harai uke: parada de barrido. 1241 TOMO I*

Soto uke: parada exterior.

Page 138: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf
Page 139: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Nirembo: parada doble.

Nirembo ante Chudan zuki. Nirembo ante Jodan zuki.

MJÉÉÉ

Yokojuji uke.

Uchi age uke: parada ascendente.

Page 140: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

SHUHO - POSTURAS DEFENSIVAS

Kagite shuho.

Kagite shuho ante agarre tipo Gyaku. Kagite shuho ante agarre tipo Okuri.

Kagite shuho ante agarre tipo Juji. Kagite shuho ante agarre tipo Kiri.

Kagite shuho ante agarre tipo Maki. Kagite shuho ante agarre doble Ryote.

126 / SHORINJI KEMPO. TOMO1

Page 141: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Tañen kihon hokei

Formas de ejecución individual

¿Es el objetivo el pez, el anzuelo o el cebo? lisia es la diferencia. ¿Es el objetivo capturar el pez y comérselo, o criarlo para liberarlo cuando sea más

grande?. Aun haciendo lo mismo, los resultados son diferentes.

Doshin So

Page 142: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

TENCHIKEN DAMKKEI

Gorei (ritmo de ejecuc u. ión): ichi - ni - san - shi - go - roku - sichi - nachi - k

Kesshu gamae. Se saluda con Se desliza el pie hacia atrás en Gassho reí y se vuelve a la posi- Hiki ashi y se asume Chudan ga- ción de partida. mae.

Ichi • Se avanza con Mae chidori Ni - Se avanza levemente el pie a-ashi y se realiza Jodan jun zuki. trasado con Mae yosei ashi y se

golpea con Chudan Gyaku zuki.

TAÑES KIHONHOKEI 1129

Page 143: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

San - Se avanza el pie adelantado Shi - Se retrocede con Hiraki hasta Heima dachi, y se ejecuta sagari y se realiza Uwa uke. Soto uke mientras se golpea con Yoko kagi zuki.

Go - Se atrasa el pie adelantado con Ushiro yosei ashi, y se ejecu-ta Nirembo.

Roku • Se retrae el abdomen con Hikimi a la vez que se re iza alHarai uke con la mano adelantada, y Soto uke con la otra.

130 / SHORINJI Kempo Tomo 1°'

Page 144: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Se ejecuta Jun keri age. Inmediatamente se recupera la posición tras la patada.

Sichi •

Hachi - Se retr ado y se ocede con Hiraki Ku - Se trae el pie atrassagari, realizando Shita uke, y adopta Kesshu gamae, y se salu- adoptando Ichijí gamae. da de nuevo.

/131

Page 145: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

__________________________________________________ GIWAKEN DAI-IKKEI

Gorei: ichi ni -san, shi -go, roku.

Keshu gamae. Se saluda con Se mueve el pie hacia atrás en Gassho reí y se vuelve - Hiki ashi y s a la e realiza Uchi h posi arai ción Kesshu. uke.

Page 146: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Se adopta Chudan Ichi • Se avanza con Mae chidori gamae. ashi y se ejecuta Jodan jun zuki.

Page 147: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Ni - Se ejecuta Chudan gyaku zuki.

San - Se retrocede con Jun saga-n y se inicia la defensa Soto uke, seguida de Uchi otoshi uke.

O

Se concluye la defensa denomi- Shi - Se realiza Jun keri age man-

nada globalmente como Nio uke. teniendo la guardia Nio gamae.

Page 148: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

<D

La pierna retorna rápidamente a Go - Se realiza Zen ten kan. su posición de partida.

A continuación se repiten los seis pasos anteriores ejecutando los

movimientos por el lado derecho. Al terminar se regresa a la posi-ción inicial, se adopta Kesshu gamae y se efectúa el saludo.

134

Roku - Tras terminar el giro se adopta Chudan gamae.

Page 149: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

RYUOKEN DAI-IKKEI

Gorei: ichi, ni - san, shi - go - roku, sichi - Hachi - ku.

O

Kesshu gamae. Se saluda con Se lleva un pie hacia atrás con Hiki Gassho reí, y se vuelve a la ashi y se ad u opta Chudan gamae. posición Kesshgamae.

Ichi - Se adopta Mae kagi ashi Ni - Se termina Sashikae ashi y se dachi como transición en la eje- realiza Me uchi, manteniendo Ka- cución de Sashikae ashi, y se ini- gite shuho. cia Kagite shuho.

/135

Page 150: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

San • Se avanza el pie atrasado Y se ejecuta Kote nuki. en Mae yosei ashi...

Sh¡ - Tras liberar la mano se reali-za Uraken a la sien.

Go - Desplazándose lateralm enteen Kani ashi se golpea con Chudan gyaku zuki.

136

Page 151: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

m 9̂̂

í / * — *m

^

<E>

Rok chi

u - Se avanza con Fumikomi Sichi ■ Se adopta Mae kagi daash yaku i y se realiza Jodan gzuki.

<D

<B

Y se ejecuta Gyaku mawashi geri.

Inm la pier-ediatamente se retraena y se sale con Juji ashi.

Page 152: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

1137

Page 153: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

(*>

ffi

Final de Juji ashi. Hachi - Se retrocede con Hiraki sagari, ejecutando Shita uke.

<E>

Page 154: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

1381

Ku - Se avanza el pie atrasado con Mae yosei hasta Kesshu gamae. A continuación se saluda con Gassho reí.

Page 155: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Hokei

Técnicas

Practicar las técnicas dos o tres días no os llevará a ningún sitio. Para practicar verdaderamente técnicas, id a enseñar a la gente al Dojo, y estudiadlas con interés.

Recordad, dominar una sola técnica os requerirá dos o tres años. La técnica debe ser dominada, pero la capacidad de guiar a la gente es una fuerza

aparte, más poden»*. Una técnica excelente no basta para dirigir a la gente.

Doshin So

Page 156: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Ryusui geri - Nioken

Ataque recto de puño a ni-vel alto. Uke esquiva con Ryusui Uke.

Vista posterior de la ■ esquiva Ryusui uke.

1

Posición inicial.

Jun geri casi simultáneo a

la esquiva.

Page 157: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

HOKEI/141

Page 158: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

n Uchi uke zuki ■ Nioke

Posición inicial.

Puñetazo recto a nivel alto. Defensa con Uchi uke.

Contra con Chudan gyaku zuki.

1421 SHORINJI KEMPO. TOMO 1

Retirada.

Page 159: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

uji - Kongoken Ude jHOKEI/143

Posición

□«equilibrio

InmoviliMciún en Tote gas

Page 160: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

iho gatams.

Page 161: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kote nuki - Ryuoken

O Ku'se-i agarra y tiia. le s-huho

Ukaintcifi K*g

?t »

'■HI

Ukc avanza, da Alemi y mantiene el Kugite shuho,

O Uk# seflis el pie sirasado can M« yoS*¡ ii

O Encape con Kote nuki O Unken uchl inmediato.

144/SHORINJIKEMPO. TOMO 1

Page 162: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Gyaku

gote - Ryukaken

Posición inicial, w Kogeki agarra gite f tira, Uhe inicia Kí shuho,

O ükt avanza, da Ate mi y mAntien* al Ka- O Uk* avanza «I pie atrasado fon Mae yo qitc shuho. sei autii y agarra la mu neta daractia de

Kogeki,

HOKEI / 145

Page 163: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Detalle de Gyeku gote O

Proyección nmc*il¡jjc¡6n con Maí vubi gaiame

1¥<5 / SHORINJI Kempo. TOMO IO

Page 164: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Uwa uke geri ■ Nioken

Guardia ¡metal v Kogaki alaca con Shuto uehr. Uke di tiende Don Uwa ukt.

ejecuta Jun geri fulminante.

O Final " Uke ejecuta Jun

Page 165: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

HOKEI/147

Page 166: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

ken Uwa uke zuki - Nio

Guardia inicial. V Kogeki eíñca con Sfuito uchL like avan-2a con Sasbikae ashl y realiza Gyaku UWB uke.

O Uka ejecula Chudan jun zuki sobre Sui- © Uke atanza el pie atrasado iMae yosei

getsu (plexo solar), ashi) y tirmin* con tarjan kumidsuchi.

148/ SHORINJI KEMPO. TOMO I"

Page 167: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Katate yon nuki - Ryuoken

Pii-.iciun HI r.uil

" Kogeki ¿garra la muñeca de Uke por el " Like airan™ con SashikHí ash¡ hite Ka-

Citerior y ttra, £tte 5hufrcyA(em/el eueJIo,

" Uko gira Id munuCd hdciu dlrdi y fjtücij V Uk« gulped a Kogski con Humad* uchi. con

Yorl nuki-

HOKEI / 149

Page 168: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Ryote yori nuki - Ryuoken

Posición inicial

© Kogflki agarra amba&rfiurtetfli de Uk* v ti'» Uke hace Kaflite ihuho.

Vv Ohe e&caoa una mano Con Yori nuki.

150 / SHORINJI KEMPO. TOMO 1

Page 169: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Uke realiza un Alemi Iras escapar V Uk# a jecuta un nuevo Atsmí para hacer retroceder a Kogafci a IB VCI que B*an¡a con Sashikae asht.

O

Yon nuki can la ulríi mano. O Kg mñdeushi.

Page 170: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

HOKEI/151

Page 171: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shita uke gen - Sangoken

Posición inicial. Uke sata an Hassho ga- i. V Kogftki alaca con Chudan gyaku zukUke defienda c^n $h¡ta uk*. m«r

ReliradaGyaku gen

í 52 / SHORINJI KEMPO.

Page 172: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Shita uke jun geri - Sangoken

f *

*s£^#

W Posición inicial, Uke asta en Hass-ho gú W Kogeki ataca con Chudan jun luki. Uki m.ü' defiende ton Gjaku shita uke.

HOKEI/153

Retirado.Jun ger

Page 173: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Katate maki nuki - Ryuoken

€J KijgeKi agarro Ip muñw) por ;l 3v Tericr y lira. Uke- avanza /se prepara data efectLtar Yor< nuki.

O Kogeki cambia la direction <it su ataque- para impedir Vdri nuki. 4Püe- de empezare ail dirtclímerite) Q Uke hace Kagile shuha,

0 Uke unvuelve la muñeca de Koguki Q De inmediato golpee can Urakgn

y e?c jpa uchj

154 / SHORINJI KEMPO. TOMO IP

OP

O P O5inon inicia

Page 174: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

R

yote maki nuki - Ryuoken

O PUS icion inicial. ** Kogaki sgaira smbm murr»eíí de y Uketi yote ra. Uke se prepara para efectuar Ryon nuki,

f

* ¿

IV'/I tiik^itfM

É JjflS ^IÑM

Kogeki cambie la dirección de su ataque parn impedir YQCÍ nukl, (Puade «m-pe¿ur¡if¡ asi directarnvnlel.

UKt- haca Kagik ihuho

HOKEI 1155

Page 175: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

V Es aki nuki. cape con M Jraken fulminAnle can IJ mano libre.

O Uke avanza con Sflíhikae ashi y escapa © Kumqde uchi. can

Vori nuki.

156 / SHORINJI KEMPO. TOMO I"

Page 176: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Tsuki ten ¡chi - Tennoken

V Kogekí ataca con Jodfl" iun ;uki Uke w Kogeki ataca de nueno con Chudin

realiza Uwa uka. gyaku tuki. Like ejecuta Niraml».

V CüntrHdLíique fulminante Con Jun gan. " Retirada

HOKEI/ 157

Page 177: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Katate okuri gote - Ryukaken

Porción inicial. v Kogeki agarra la murwcd de Uke por el exterior el mema urntanue,

O Uke d i. etiene el puflo y hace Kagite thu* O Uke agárralamuñaeade Kegek

ho.

158/ SHORINJI Kempo. TOMO

Page 178: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

O Uke impulsa el hombrada Kuoeki hacia O Okuri qole. rlnlanfa

Uke fcalija el control Yubi dori renko re- O Uke termina golpeando con un K*n. torciendo «I dado pulgar de Kngefcj.

HOKEI/159

Page 179: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Okuri maki tembin - Ryukaken (Variante de Okuri gote)

Like esta realizando Okuri gate, V Kogeki íeatdcna v sa gira pan gol-pear 0 Ufo

Uke avanza para envolver el brazo de Kogekí con el suyo.

V Uke inicia la ejecución de Okuri maki lembin.

V Control de Uke sobre Kogeki can 0-kun maki lembin.

160/ SHORINJI KEMPO, TOMO 1O

Page 180: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

EXAMEN DE 3o KYU

Gakka: Teoría

1. Examen teórico escrito 1) Los motivos y metas de So Doshin para la fundación del Shorinji

Kempo. 2) El significado de Bu y la esencia del Budo. 3) La esencia del Shorinji Kempo. 4) Ken Zen Ichinyo.

Técnica

1. Kihon: Bases

1) Técnicas de ataque (Kogi). 2) Técnicas de defensa (Bogi). 3) Desplazamientos (Umpo no). 4) Rodamientos (Ukemi). 5) Formas individuales {Tañen Kihon Hokei).

2. Goho Hokei

1) Uchi uke zuki 2) Shita uke geri 3) Uwa uke zuki 4) Ryusui geri 5) Uwa uke geri

3. Juho Hokei

1) Ude juji, Tate gassho gatame 2) Kote nuki 3) Gyaku gote, Mae yubi gatame 4) Katate yorí nuki 5) Ryote yori nuki

4. Randori: Combate

1) Goho: Sólo se permiten ataques rectos simples a nivel medio y alto, y contraataques.

HOKEI/ 161

Page 181: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

2) Juno: El examinado debe realizar el papel de defensor y atacante alternativamente. Al atacar sólo se le permite agarrar una muñeca, bien por el interior, bien por el exterior. Al defender puede realizar un escape o una torsión.

5. Kumi embu

1) Ryusui geri 2) Uwa uke geri 3) Kote nuki 4) Gyaku gote 5) Uchi uke zuki 6) Shita uke geri 7) Uwa uke zuki 8) Katate yori nuki 9) Ryote maki nuki 10) Katate okuri gote

La realización del Kumi embu no es puntuable en el examen para 3 o

Kyu, aunque sí es obligatoria su ejecución.

162 / Shohnji KEMPO. TOMO 1°

Page 182: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

GLOSARIO

Age: Ashi: Ate: Atemi: Bogi: Byakuren: Chidori: Choku: Chudan: Dan: Dai: De va:

Dharma: Doin: Dojo: Dokun:

Dori: Embu: Eri: Fujin: contendientes Fukko: Furi:

arriba, paso, pie. golpe, golpe, defensa, loto blanco, chorlito, recto. nivel medio, nivel, grado, grande. dioses protectores que flanquean la puerta de los templos. Míticos creadores del Arahan no Ken (Lo Han Chuan). En ja-ponés = Niosan. También denominados Kongo shin, nombre que inspiró el de la doctrina del Shorinji Kempo (Kongo Zen). Ley Universal. dojo-templo de Shorinji Kempo. sala de entrenamiento. «dinámica del camino». Texto filosófico sobre cómo seguir la «vía» en el Shorinji Kempo. agarre, tirón. combate ritual preparado de libre creación, cuello (de la ropa), posición relativa o relación de guardias entre los

agachado. blandir, tremolar, oscilar.

GLOSARIO/ 163

Page 183: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Furiko: péndulo.Gaeshi: ret rnar, deo volver.Gakka: teoría. Gamae: guardia. Gassho: palmas unidas. Gasshuku: reunión, seminario, cursillo.Ga mta e: inmovilización, control. Gedan: nivel bajo, abajo. Geri: patada. Goho: técnicas duras.Gote: muñeca. Gyaku: inverso, opuesto, revés. Hangetsu: «media luna». Hantenkan: cuarto de vuelta.Hantenshin: cuarto de giro. Happomoku «visión en ocho direcciones». Visión periférica Harai: barrer, barrido. Hasami; tijera. Hassho: «manos en (J» Heiba: caballero, jinete. Heisoku: «pies en V». Hiji: codo. Hiki; tirar, atraer. Hikimi: retraer la cintura. Hiraki: apertura. Hiza: rodilla. Hokei: forma, modelo, muestra. Hombu: dojo central. Ichi: uno. Ichiji: ideograma del uno. Ippon: un punto. Irimi: avanzar.Jime: estrangulación. Jodan: nivel alto, arriba. Juho: técnica suave. Juji: cruz. Jun: orden, turno.Kaeshi: retornar, devolver Kagi: gancho. Kagite: «mano de gancho», enganchar la mano.

164/ SHORINJI Kempo. TOMO 1P

oP

Page 184: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Kaishin: «abrir el cuerpo».Kaiso: fundador. Kaisoku: «pies abiertos». Kaku: grulla. Kamoku: programa. Kancho: abad de un templo.Kani: cangrejo. Kannuki: cerrojo, pestillo. Kappo: técnicas de reanimación.Kan: segado, segar. Kata: forma; hombro; uno.Katamuna: una solapa. Katate: una mano. Kempo: boxeo chino, pugilismo. Ken: puño. Kenshi: estudiante, practicante de Shorinji Kempo. Keri: patada. Keriage: patada frontal ascendente. Kerikomi: patada frontal penetrante. Kesshu: «manos ligadas o atadas». Ki: energía vital, fuerza interior. Kiba: jinete, caballero. Kihon: base, básico.Kinteki: testículos. Kiri: corte, cortar. Kogeki: atacante. Kogi: técnicas ofensivas. Kokutsu: «inclinarse hacia atrás». Kongo: «oro duro». Deva, Niosan. Diamante (Kongo seki). Konoha: «hoja de árbol». Kote: muñeca. Kumade: pata de oso, rastrillo. Kumiembu: combate preestablecido que se ejecuta en los exámenes de grado. Contienen diez técnicas que son ejecutadas alternativamente por ambos examinandos. Existen nueve. Kumo: araña. Kunoji: «ideograma <«. Kusshin: agacharse. Kyu: grado. Mae: delante, frontal.

GLOSARIO/ 165

Page 185: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Maki: envolver, enrollar. Mawashi: cinturón, circular. Me: ojos. Minarai: aprendiz. Moróte: r con las dos manos. empuñaMuña: a. solapNage: . proyecciónNai: interior.Neji: tornillo. Ni: dos. Nidan: , segundo nivel. dos nivelesNio: dioses protectores que flanquean las puertas de los templos

budistas en actitud guerrera. Niren: dos seguidos. Nirembo: dos paradas continuas. Nuki: escape, evasión. Okuri: enviar, expedir. Ornóte: positivo, enfrentado. Oshi: presionar. Otoshi: tirar, eliminar. Randori: combate, encuentro. Rei: saludo, cortesía. Ren: continuo. Renko: ataques continuos. Ryaku: abreviado. Ryote: os. dos manRyu: dragón. Ryusui: «corriente de agua». Sagari: retroceso. Sage: descendente. Sambo: tres defensas. Sampo: tres defensas. San: tres. Señor. Sankaku: triángulo. Sansoku: «tres pasos». Sharin: rueda. Se: espalda. Seigan: promesas. Texto que se recita durante el Chinkon. Seiho: terapia propia del Shorinji Kempo. Sekoshi: «pasarla cadera».

Page 186: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

166 / SmuNJi ÍSMFD. TCMTJ 1

Page 187: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Senseí: maestro. Shikake: agarrar, enganchar con los dedos. Shinjo: propósitos. Texto que se recita durante el Chinkon. Shibucho: jefe de sección.

Shita: bajar, descender. Shodan: primer nivel. Shoken: puño de martillo. Shorinji: templo Shaolin. Shuho: defensa. Shuto: borde de la mano. Sode: manga. Sokui: posición de los pies. Sokuto: borde del pie. Sorimi: balancear el cuerpo hacia atrás por la parte superior Soto: exterior. Suigetsu: plexo solar, boca del estómago. Tachikata: forma de levantarse.

Tai: cuerpo. Taiki: «esperar con valor». Tanen: solo, individual. Tate: vertical, longitudinal. Tembin: palanca. Tenshin: giro. Tobi: volar, volante. Tsubame: golondrina. Tsuki: empuje, puñetazo. Uchi: interior. Ude: brazo. Uke: parada, bloqueo; defensor. Ukemi: caída, rodamiento. Umpoho: desplazamientos. Ura: revés, eludir. Urate: revés de la mano. Uraken: revés del puño. Ushiro: atrás, posterior. Uwa: levantar, parte alta. Wan: antebrazo. Wanto: borde del antebrazo. Yahazu: «punta de flecha». Yoko: lateral.

Page 188: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

Yori: acercar. Yubi: dedo. Z ción sentada. azen: meditaZ spirada en el Budismo original. en: doctrina inZenkutsu: «inclinarse hacia delante». Z o, empuje. uki: puñetaz

168/SHORiNJiKempo. TOMO 1P

oP

Page 189: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA

- Shorinji Kempo Curriculum. Kongo Zen Sohonzan Shorinji. World Shorinji Kempo Organization. 1986.

- Shorinji Kempo examination and technique evaluation criteria. Kongo Zen Sohonzan Shorinji. World Shorinji Kempo Organization. 1988.

- Shorinji Kempo. Fukudoku-Hon (Textbook). Kongo Zen Sohonzan Sho-rinji. World Shorinji Kempo Organization.

- Shorinji Kempo. Teoría y técnica. Renmei Ibérica de Shorinji Kempo (RISK), 1983.

- Historia, filosofía y técnicas del Shorinji Kempo. Javier Brieva. Editorial Alas, 1984.

- Découvrir le Shorinji Kempo. Roland Habersetzer. Editions Amphora, 1993.

- Shorinji Kempo. Publishing División of Nippon Shorinji Kempo Federation, 1989.

- Shorinji Kempo. Seibido Sports Series, 1983.

- Shorinji Kempo. Kodansha Sports Series, 1983.

- Hiden Shorinji Kempo. Kappa Books. Kobunsha, 1963.

- Shorinji Kempo Nyumon Daihyakuka. Keibunsha, 1983.

- Shorinji Kempo Ogi. 1978.

- So Doshin Monogatah. 1981.

- Transcripciones de los discursos del Maestro Fundador Doshin So.

-Revistas -Gassho». World Shorinji Kempo Organization: Volumen 1: números 1, 2 y 3. Volumen 2: números 1, 2 y 4.

- Revistas «Newsletter Shorinji Kempo». World Shorinji Kempo Organi zation:

Volumen 2: números 1, 3 y 4. Volumen 5: número 4.

169

Page 190: Shorinji Kempo - El legado de los monjes guerreros de shaolin (eBook).pdf