show observer jetexpo 2012 (28-09)

20
ЕжЕднЕвноЕ ИЗдАнИЕ ПЯТНИЦА, 28СЕНТЯБРЯ Gulfstreamвырос вдвараза ......... Dassaultпоказывает Falcon7XиFalcon 2000LX ............ ОНАДАдобивается отменыпошлин ..... «Более10%продаж DassaultFalcon пришлось наРоссию» ........ SukhoiBusinessJet takesshape ........ Gamaпривлекла российских клиентов .......... Cessnaобогнала Gulfstream ......... BBJустановил рекордскорости .... SferaJetgetsIS-BAO certification ......... «Авиапрестиж» покажет центрТОиР ........ Bell-429 наJetEpo2012...... HawkerBeechcraft демонстрирует флагманы ......... 4 6 7 8 10 10 18 13 4 4 10 13 План выставки на с. 16 SiTe PlaN ON P. 16 Бразильский авиастроитель Embraer рассчитывает получить первый заказ на самолет Lineage 1000 от российского покупателя уже в этом или следующем году. Об этом на выставке JetExpo в интервью Show Observer рассказал президент подразделения Embraer Executive Aircraft Эрнест Эдвардс. Подробности пере- говоров с заказчиками пока не раскрываются. «Вы понимаете, что когда речь идет о самолете стои- мостью более 50 млн долл., то контракт не заключа- ется за одну ночь, это долгий процесс. Покупателю не только нужно убедиться в том, что этот самолет подходит для него, но также решить, что делать с биз- нес-джетом, который он сейчас эксплуатирует», — добавляет Эдвардс. Пока самыми популярными ти- пами Embraer на российском рынке остаются Legacy 600 и Legacy 650. По данным авиастроителя, покупа- тели из России эксплуатируют сейчас 34 такие маши- ны. Эдвардс убежден, что этот самолет лучше всех из линейки Embraer подходит для нашего рынка. На выставке JetExpo Embraer демонстрирует само- лет Legacy 650 с новым интерьером, но также компа- ния представляет на статической стоянке самолеты Lineage 1000 и Phenom 300. Новый вариант Legacy 650 показывают в России впервые. Вице-президент по продажам подразделения Embraer Executive Jets Ко- лин Стивен, в компетенцию которого входят Европа, Ближний Восток и Африка, отмечает, что российский рынок деловой авиации продолжает стабильно расти, поэтому компания ожидает увеличения своей доли. Одновременно с этим Embraer планирует увеличить присутствие в республиках СНГ. В частности, компа- ния уже поставила два Legacy 650 в Казахстан, пере- дача следующего такого самолета покупателю запла- нирована до конца года. В ближайшем будущем авиа- строитель также объявит заказчикам в республике о начале работы авторизованного центра, предлагаю- щего техническое обеспечение самолетов Embraer. Полина Зверева За прошедшие семь лет объем полетов российской деловой авиации возрос более чем в три раза: если в 2005 г. было совер- шено 50 тыс. полетов, то по ито- гам 2012 г. их количество может достичь 160 тысяч. Такие дан- ные на церемонии открытия вы- ставки JetExpo 2012 привел пре- зидент Объединенной нацио- нальной ассоциации деловой авиации (ОНАДА) Валерий Очиров. «С 2007 по 2011 г. в Рос- сию было поставлено 82 частных самолета, а это на 110% больше, чем в 2002–2006 гг.», — свиде- тельствует новое исследование компании Hawker Beechcraft Corporation (HBC). Также Россия занимает четы- ре позиции в списке 10 направ- лений, показавших самый значительный рост числа пере- летов на частных самолетах в 2011 г. По подсчетам HBC, пере- леты между Россией и Латвией за год выросли на 475%, между Рос- сией и странами Ближнего Вос- тока — на 122,2%. Объем полетов по маршруту Россия—Велико- британия увеличился на 14%, маршрут находится на седьмом месте рейтинга HBC; следом идет направление Россия— Швейцария с ростом на 13,3%. Президент Hawker Beechcraft по Европе, Ближнему Востоку, Аф- рике и Азиатско-Тихоокеанско- му региону Шон Макгью убеж- ден, что «Россия, без сомнения, остается одним из самых быстро- растущих и интересных рынков. Недавнее вступление страны в ВТО поспособствует либерали- зации ее торговых отношений с другими странами и станет сти- мулирующим фактором для эко- номики, что может привести к дальнейшему увеличению спро- са на услуги частной авиации». Полина Зверева Объем полетов деловой авиации растет Embraer продаст в Россию Lineage 1000

Upload: abe-media

Post on 28-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Официальное издание 7-ой Международной выставки деловой авиации JetEXPO 2012 (Москва, Внуково)

TRANSCRIPT

ЕжЕднЕвноЕИЗдАнИЕ

ПЯТНИЦА,28�СЕНТЯБРЯ

Gulfstream�выросв�два�раза �.�.�.�.�.�.�.�.�.

Dassault�показываетFalcon�7X�и�Falcon2000LX �.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.

ОНАДА�добиваетсяотмены�пошлин �.�.�.�.�.

«Более�10%�продажDassault�Falconпришлосьна�Россию» �.�.�.�.�.�.�.�.

Sukhoi�Business�Jettakes�shape �.�.�.�.�.�.�.�.

Gama�привлеклароссийскихклиентов �.�.�.�.�.�.�.�.�.�.

Cessna�обогналаGulfstream �.�.�.�.�.�.�.�.�.

BBJ�установилрекорд�скорости �.�.�.�.

Sfera�Jet�gets�IS-BAOcertification �.�.�.�.�.�.�.�.�.

«Авиапрестиж»покажетцентр�ТОиР �.�.�.�.�.�.�.�.

Bell-429на�JetEpo�2012�.�.�.�.�.�.

Hawker�Beechcraftдемонстрируетфлагманы� �.�.�.�.�.�.�.�.�.

4

6

7

8

10

10

18

13

4

4

10

13

План выставки на с. 16Site plan on p. 16

Бразильский авиастроитель Embraer рассчитываетполучить первый заказ на самолет Lineage 1000 отроссийского покупателя уже в этом или следующемгоду. Об этом на выставке JetExpo в интервью ShowObserver рассказал президент подразделения EmbraerExecutive Aircraft Эрнест Эдвардс. Подробности пере-говоров с заказчиками пока не раскрываются. «Выпонимаете, что когда речь идет о самолете стои-мостью более 50 млн долл., то контракт не заключа-ется за одну ночь, это долгий процесс. Покупателюне только нужно убедиться в том, что этот самолетподходит для него, но также решить, что делать с биз-нес-джетом, который он сейчас эксплуатирует», —добавляет Эдвардс. Пока самыми популярными ти-пами Embraer на российском рынке остаются Legacy600 и Legacy 650. По данным авиастроителя, покупа-тели из России эксплуатируют сейчас 34 такие маши-ны. Эдвардс убежден, что этот самолет лучше всех излинейки Embraer подходит для нашего рынка.

На выставке JetExpo Embraer демонстрирует само-лет Legacy 650 с новым интерьером, но также компа-ния представляет на статической стоянке самолетыLineage 1000 и Phenom 300. Новый вариант Legacy 650показывают в России впервые. Вице-президент попродажам подразделения Embraer Executive Jets Ко-лин Стивен, в компетенцию которого входят Европа,Ближний Восток и Африка, отмечает, что российскийрынок деловой авиации продолжает стабильно расти,поэтому компания ожидает увеличения своей доли.Одновременно с этим Embraer планирует увеличитьприсутствие в республиках СНГ. В частности, компа-ния уже поставила два Legacy 650 в Казахстан, пере-дача следующего такого самолета покупателю запла-нирована до конца года. В ближайшем будущем авиа-строитель также объявит заказчикам в республике оначале работы авторизованного центра, предлагаю-щего техническое обеспечение самолетов Embraer.

Полина Зверева

За прошедшие семь лет объемполетов российской деловойавиации возрос более чем в трираза: если в 2005 г. было совер-шено 50 тыс. полетов, то по ито-гам 2012 г. их количество можетдостичь 160 тысяч. Такие дан-ные на церемонии открытия вы-ставки JetExpo 2012 привел пре-зидент Объединенной нацио-нальной ассоциации деловойавиации (ОНАДА) ВалерийОчиров. «С 2007 по 2011 г. в Рос-сию было поставлено 82 частныхсамолета, а это на 110% больше,чем в 2002–2006 гг.», — свиде-тельствует новое исследованиекомпании Hawker BeechcraftCorporation (HBC).

Также Россия занимает четы-ре позиции в списке 10 направ-лений, показавших самыйзначительный рост числа пере-летов на частных самолетах в2011 г. По подсчетам HBC, пере-леты между Россией и Латвией загод выросли на 475%, между Рос-

сией и странами Ближнего Вос-тока — на 122,2%. Объем полетовпо маршруту Россия—Велико-британия увеличился на 14%,маршрут находится на седьмомместе рейтинга HBC; следомидет направление Россия—Швейцария с ростом на 13,3%.Президент Hawker Beechcraft поЕвропе, Ближнему Востоку, Аф-рике и Азиатско-Тихоокеанско-му региону Шон Макгью убеж-

ден, что «Россия, без сомнения,остается одним из самых быстро-растущих и интересных рынков.Недавнее вступление страны вВТО поспособствует либерали-зации ее торговых отношений сдругими странами и станет сти-мулирующим фактором для эко-номики, что может привести кдальнейшему увеличению спро-са на услуги частной авиации».

Полина Зверева

Объем полетов деловойавиации растет

Embraer продаст в Россию Lineage 1000

4 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Издатель:Генеральный директор

Евгений Семенов

Главный редакторМаксим�Пядушкин

АвторыЕлена�Аттикова,�Полина�Зверева,�

Елизавета�Казачкова,�Анна�Назарова,�Алексей�Синицкий,�Екатерина�Сороковая

Выпускающий редактор Валентина�Герасимова

Коммерческий директорСергей�Беляев�

Менеджер по маркетингу и рекламеОлег�Абдулов

Верстка и дизайнАндрей�Хорьков�

РаспространениеГалина�Тимошенко,�Александр�Рыжкин

Редактор интернет-сайтаАлексей�Сапожников�

Редакция: Тел.:�(495)�626-5356Факс:�(495)�933-0297

E-mail:�[email protected]Для писем:

Россия,119048,�г.�Москва,�а/я�127Contact us at:�A.B.E.�Media

Tel./Fax:�+7-495-933-0297E-mail:�[email protected]

Correspondence:�P.O.Box�127,�Moscow,�119048,�Russia

Тираж:�5000�экз.Распространяется�бесплатно.

Редакция�не�несет�ответственности�за�достоверностьинформации,�опубликованной��в�рекламных�объявлениях.

Наш стенд на JetExpo 2011: D102

Другие издания «А.Б.Е. Медиа»:

Мировой парк самолетов Gulfstream за по-следние 10 лет удвоился. Об этом во времявыставки JetExpo 2012 рассказал президенткомпании Gulfstream Ларри Флинн. Сейчасв разных странах эксплуатируется около2000 машин производителя. По словамФлинна, Россия очень важный для компа-нии рынок, он стабильно растет с 2007 г.«Мы планируем создать тут базу для нашихсамолетов», — отметил Флинн. База, веро-ятнее всего, будет в Москве, посколькуименно здесь наблюдается наибольшийспрос на услуги технической поддержки.

«Если мы видим, что в какой-то точке мираколичество наших самолетов увеличивается,мы начинаем искать путь, как организоватьв этой точке центр по обслуживанию», — до-бавил он. Так, в частности, до конца 2012 г.будет открыт сервисный центр в Пекине, гдебудут выполняться тяжелые формы обслу-живания самолетов Gulfstream. ЛарриФлинн поясняет, что в 2011 г. наибольшееколичество заказов на самолеты производи-теля поступило именно из Китая; сейчас за-казов чуть меньше, но они тоже есть.

Екатерина Сороковая

Gulfstream утверждается в России

Французская компания Das-sault Falcon в этом году врамках выставки JetExpo2012 показывает два самоле-та деловой авиации — Falcon7X и новый Falcon 2000LX.По данным авиастроителя,половина заказов на ВС Fal-con в России приходится насамолеты 7X, поскольку этоединственный тип бизнес-джета, который полностьюоснащен системой цифро-вого управления полетом.Она обеспечивает легкость вуправлении ВС, а также пол-ный контроль и безопас-

ность эксплуатации самоле-та во время полета. Крометого, самолет пользуетсяспросом также благодарявысокой дальности полета:Falcon 7X может совершатьбеспосадочные рейсы изМосквы в Нью-Йорк, Йо-ханнесбург или Сингапур ипри этом может выполнятьвзлеты и посадки в неболь-ших аэропортах, таких какЛондон-Сити или Ла-Мо-ле/Сен-Тропе. Летом этогогода Dassault произвел 200-йсамолет Falcon 7X на своемпредприятии в Бордо-Ме-

риньяк на юге Франции.Компания поставила более150 машин этого типа заказ-чикам по всему миру. В об-щей сложности самолетыFalcon 7X c момента ввода вэксплуатацию в 2007 г. про-вели в воздухе более 130тыс. ч, сейчас они эксплуа-тируются в 32 странах.

Dassault Falcon стал пер-вым западным производите-лем самолетов деловой авиа-ции, пришедшим в Россию;в стране эксплуатируется бо-лее 50 ВС компании. Высо-кий спрос на бизнес-джетыDassault заставляет француз-ского авиастроителя расши-рять свою деятельность вРоссии. В планах компании— соглашение с российскойкомпанией «Авиа Групп» посозданию сервисного центраDassault в Москве. Он будетрасположен в Шереметьево,в терминале А, предназна-ченном для самолетов дело-вой авиации.

Екатерина Сороковая

Объединенная национальная ассоциация де-ловой авиации (ОНАДА) будет добиватьсяотмены таможенных пошлин на ввозимыесверхлегкие самолеты, вес которых не превы-шает 2 т. Об этом сообщил вице-президентОНАДА Евгений Бахтин во время JetExpo2012. Напомним, что несколько лет назад бы-ли отменены пошлины для бизнес-джетоввесом от 2 до 20 т. Ассоциация подчеркивает,что отмена пошлин на легкие деловые само-леты весом менее 2 т может способствовать

сокращению дефицита пилотов на россий-ском рынке, поскольку учебно-тренировоч-ные полеты начинаются именно с этих типов.

Что касается отмены пошлин на тяжелыеВС весом более 20 т, то вряд ли это можетбыть актуальным. Евгений Бахтин подчерк-нул, что такие тяжелые воздушные суда вVIP-компоновке — большая роскошь и того,кто решил приобрести, например, GulfstreamG650, таможенные пошлины не смутят.

Елена Аттикова

Dassault Falcon показывает 7X и 2000LX

ОНАДА хочет отменить пошлинына ВС легче двух тонн

Летом этого годаDassault Falcon выпустил200-й самолет Falcon 7X

Dass

ault

6 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Dassault Falcon одним из первых среди про-изводителей авиатехники корпоративногокласса пришел в Россию. С тех самых пор, ссередины 90-х, компания удерживает силь-ные позиции на российском рынке. ПрезидентDassault Falcon Джон Розанваллон поделилсяс Show Observer своим видением развития си-туации на глобальном рынке бизнес-авиации,а также раскрыл стратегию производителяв отношении российского рынка.

— Глобальные изменения мировой эконо-мики заставляют поверить, что бизнес-авиа-ция никогда не будет прежней. Господин Ро-занваллон, считаете ли вы, что приоритетыдействительно изменились?

— Изменилась, скорее, география. Запоследние пять лет впервые произошли су-щественные перемены и наблюдается ростна новых рынках. Например, впервые завсю нашу историю Китай стал для наскрупнейшим рынком, и мы видим анало-гичный рост во всех странах БРИК (Брази-лия, Россия, Индия, Китай). Теперь более50% продаж мы совершаем в этих регионах.

— По мере того как Китай становится од-ним из приоритетных рынков для DassaultFalcon, планируете ли вы открывать сбороч-ные линии в сотрудничестве с местнымипартнерами, как это делают другие произво-дители авиатехники?

— У нас сейчас нет планов начать сбор-ку в Китае на манер той, что организовалиAirbus и Embraer. Но некоторые детали Fal-con в Китае производятся. Прежде всегоэто передняя секция топливного бака Fal-con 2000LX. Элементы обшивки фюзеляжа7X также собираются в Шеньду. Возможно,

в течение последующих лет мы расширимпроизводство в этой стране, можно рас-сматривать такие варианты, но на данныймомент это не входит в наши планы.

— Российский рынок похож на рынкиостальных стран БРИК или это по-прежнемусамобытный мир?

— Давайте посмотрим на последниепять лет. Так, 2007 и 2008 г. стали для насрекордными по продажам, как и для другихпроизводителей и на мировом рынке, иособенно на российском. А самым важныммне кажется то, что после финансовогокризиса произошел активный разворот,рынок восстановился к 2011 г., и наша дея-тельность возобновилась совсем так же, какв 1994 г., когда мы поставили первые Fal-con «Газпромавиа». Отрадно видеть, как из-менился местный рынок с тех времен, и,конечно, первый клиент в лице «Газпром -авиа» 18 лет назад стал важнейшим этапомв укреплении наших позиций в России. Се-годня мы гордимся тем, что в сегментебольших бизнес-джетов занимаем на рос-сийском рынке долю в 40%, — вот почемуэтот рынок столь значим для нас. В про-шлом году, например, чуть более 10% на-ших продаж пришлось на Россию, это до-вольно большая цифра. Она входит в те50%, пришедшиеся на страны БРИК, о ко-торых я говорил ранее.

— Каковы главные требования, предъ-являемые клиентами к бизнес-джету в этихстранах?

— Что касается самолета, то в странахБРИК на первое место по важности выхо-дит дальность полета. Люди из Бразилииили Китая хотят лететь без остановок в Ев-

ропу, люди из России хотят лететь вНью-Йорк. Я считаю, что дальностьнаряду с отличным дизайном, топ-ливной эффективностью и летно-техническими характеристикамикак раз и обеспечила Falcon такойтеплый прием на этих рынках. Ещеодна причина в том, что трехвдига-тельная схема прекрасно зареко-мендовала себя при полетах над пу-стыней или океаном. В России на-шими бестселлерами стали 7X и Fal-con 900. Клиенты ценят, что дизайни производство Falcon на класс вы-ше конкурентов. И особенно в Рос-сии, где погодные условия могутбыть очень суровыми, приятно по-ложиться на надежный, хорошосконструированный и хорошо по-строенный самолет.

— 7X действительно эпохальныйсамолет. Непросто сделать следующий шаг?

— Да, мы активно расширяем семействоFalcon. Я думаю, за последние два десяткалет мы стали той фирмой, что предложиласамый важный инновационный продукт.Хотя мы пока не раскрываем деталей, ноуже пообещали рынку, что примерно к2016 г. выйдет совершенно новый Falcon, иработаем над этим. Пожалуй, в следующемгоду мы сможем раскрыть больше инфор-мации об этом удивительном самолете.

— Вернемся в Россию. На чем DassaultFalcon сделает акцент во время JetExpo2012?

— В этом году мы расширили свое при-сутствие на выставке. Наша задача, конеч-но же, продемонстрировать всю линейкуFalcon, ее прекрасную адаптацию к усло-виям российского рынка. Мы также делаемупор на сервисном обслуживании заказчи-ков и об этом тоже будем говорить вместе сдочерним предприятием Dassault FalconService. Эта компания уже открыла подраз-деление для обеспечения линейного обслу-живания и оперативной помощи в ситуа-циях AOG во Внуково. Мы очень рады ус-пехам продаж на рынках стран БРИК, нотеперь так же важно организовать персона-лизированное обслуживание. Мы прикла-дываем огромные усилия для развития кли-ентского обслуживания в каждой из этихстран во всех аспектах: склад запчастей, ав-торизованные центры, полевые техниче-ские команды. Для нас организация сетиклиентского обслуживания — это приори-тетная задача.

Интервью подготовила Елизавета Казачкова

От первого лица«Для нас организация сети клиентского

обслуживания — это приоритетная задача»

ДжонРОЗАНВАЛЛОНПрезидент,Dassault Falcon Jets

Dass

ault

Falc

on

FRIDAY | September 28, 2012 7

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Sukhoi Business Jet takes shapeSukhoi Civil Aircraft Company continues workon the business version of its Superjet 100 re-gional airliner. Sukhoi Business Jet (SBJ) deli-veries should start in 2014. The key differencesfrom the Sukhoi Super Jet 100/95LR baselineinclude extra fuel cells in the cargo hold, integ-rated airstairs, and a sitcom system.

SCAC presentation revealed at the RUBAAconference at Gidroaviasalon 2012 earlier thismonth says that three main variants will beavailable: VIP (eight passengers), ministerial(19) and corporate (38).

The VIP variant will have a range of 7,880km (4,250 nm), against 7,415 km (4,000 nm)for the ministerial and 6,450 km (3,500 nm) forthe corporate version. All three will have a ma-ximum cruise speed of M0.81 and a maximumoperating altitude of 12,190 m (40,000 ft).

Thanks to the baseline aircraft’s five-abre-ast economy seat layout, the SBJ cabin is widerthan any clean-sheet business jets and even so-me corporate models based on regional passen-ger airliners. The largest-cabin business aircraftdesigned from scratch, the Gulfstream G650and Bombardier Global 6000, offer a cabin vo-lume of 60.54 cu.m. and 60.60 cu.m., respecti-vely. Bombardier is planning two more Globalmodels, to enter the market in 2016 and 2017.Whereas the Global 8000 will have a slightlybigger cabin volume at 63.32 cu.m., the Global7000’s cabin is going to measure 74.67 cu.m.Embraer’s E-190-based Lineage 1000 has a ca-bin volume of 115.67 cu.m. The SBJ howeverwill be even more spacious than that, at 118.7cu.m. Only the Boeing Business Jet and AirbusCorporate Jet can offer greater cabin space.

The SBJ’s wide cabin allows for a variety oflayouts. The typical VIP configuration has twozones in the forward cabin: one features a

three-seat sofa and two club seats, the other –the business zone - has six club seats with tables.A partition separates the forward area from theoffice space with a desk and three seats. Behindanother partition, in the aft portion, is the restarea with a twin bed and two seats.

The ministerial layout offers virtually the sa-me rest room composition; the port-side cabinetin the office area is replaced with a five-seat sofa,and the forward zone has 15 three-abreast seats.

The corporate version’s forward cabin is si-milar to the VIP version, the only exception be-ing that the business area has eight club seats.The forward cabin is partitioned from the aftsection, which has 24 four-abreast seats.

SBJs will be outfitted at the Russian-Itali-an joint venture SuperJet International in Ve-nice. It will be receiving «green» airframesfrom SCAC for finishing work and the instal-lation of VIP interiors under an EASA supple-mentary type certificate. SCAC says this divi-sion of labour will help speed up the certifica-tion program.

Launch customer Comlux however will ha-ve its SBJs outfitted in the recently inauguratedComlux America customization centre in Indi-anapolis. Comlux has two SBJs on order and anoption for a further two. The SBJ list pricestands at $50 million.

Alexei Sinitsky

The SBJ will have a roomier cabin than manybusiness jets of comparable size

SJI

8 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Gama пополнила паркроссийскими бизнес-джетамиНакануне открытия JetExpo2012 оператор деловой авиацииGama Aviation из ОАЭ объявило пополнении своего паркадвумя новыми самолетами —Bombardier Challenger 850 иBoeing BBJ2, принадлежащимироссийским клиентам.

«Мы предоставляем нашиуслуги российским клиентамвот уже почти 15 лет», — заявилглавный управляющий GamaAviation Том Велс. По его сло-вам, за этот достаточно дли-тельный период времени кли-енты получили представление окомпании и доверяют опытуGama Aviation по оказаниюуслуг практически для всех ти-пов бизнес-джетов. «Я гордтем, что мы принимаем непо-средственное участие в разви-тии российского рынка дело-вой авиации, предоставляя раз-работанные нами решения внадежном и экономном форма-те», — говорит он. Всего вуправлении компании сейчаснаходится около 80 ВС деловойавиации, включая несколькосамолетов Boeing, Bombardier,Falcon и Gulfstream, базирую-щихся в Москве.

Gama Aviation уже более 30лет оказывает услуги по орга-низации чартеров, управле-нию, эксплуатации, техниче-скому обслуживанию, предо-ставлению программного обес-печения и др. Клиентская сетьохватывает страны Европы,Ближнего Востока, а такжеСША; с этого года сфера влия-

ния Gama Aviation распростра-нилась и на Азиатский регион.

Кроме того, на JetExpo2012 Gama Aviation представ-ляет свой новый эксклюзив-ный комплекс обслуживаниярейсов деловой авиации (FBO)в аэропорту Шарджи. По сло-вам управляющего директораGama Aviation Дэйва Эдвардса,этот аэропорт уже сейчас пред-ставляет собой конкуренто-способную альтернативу пере-груженному аэропорту Дубая.Он пояснил, что в аэропортуШарджи время между посад-кой и выходом из аэропортасоставляет всего 6 мин, а бла-годаря хорошей транспортнойинфраструктуре, путь до дело-вого центра Дубая занимает 20мин.

По словам Эдвардса, рос-сийский рынок остается оченьважным для компании, по-скольку в последнее время на-блюдается устойчивый ростспроса на перевозки в Россию,особенно среди корпоративныхклиентов. «Мы предоставляемотличный сервис, конкуренто-способную цену и обеспечива-ем безопасность полетов — воттри необходимые для успехасоставляющие», — отметил он.Помимо Шарджи Gama Avia-tion располагает комплексамиобслуживания рейсов деловойавиации в Великобритании(Лондон) и США (Междуна-родный аэропорт Брэдли, шт.Коннектикут).

Екатерина Сороковая

Главный управляющий GamaAviation Том Велс (слева)

гордится работой сроссийскими клиентами

Gam

a Av

iatio

n

Фед

ор Б

орис

ов /

Tran

spor

t-pho

to.c

om

Hawker Beechcraft ищетинвесторовВ самое ближайшее время мо-жет быть подписано соглаше-ние о продаже части бизнесаамериканского производителясамолетов деловой авиацииHawker Beechcraft китайскойкомпании Superior AviationBeijing.

Hawker Beechcraft, находя-щаяся в предбанкротном со-стоянии, еще в июле 2012 г. объ-явила о намерении продатьчасть бизнеса, связанного с про-изводством и обслуживаниемсамолетов деловой и малойавиации, китайской корпора-ции и тем самым спасти себя отбанкротства. Стоимость сделкиоценивается в 1,79 млрд долл.;стороны заключили соглашениеоб эксклюзивных переговорах,по результатам которых должнабыла быть выработана стратегиядальнейшего развития авиа-строителя, предусматривающаясохранение рабочих мест и про-дуктовых линеек компании.Окружной суд по банкротствамЮжного округа Нью-Йоркаодобрил намерение Hawker Be-echcraft, и подписание докумен-тов должно было состояться вначале сентября. Однако пере-говоры затянулись, и было ре-шено отложить принятие планареструктуризации Hawker Be-echcraft до декабря 2012 г.

Тем не менее нет полнойуверенности в том, что частьбизнеса Hawker Beechcraft до-станется именно китайской Su-

perior. Согласно установлен-ным правилам, компания будетвыставлена на продажу путемоткрытого аукциона. Как по-ясняет председатель и испол-нительный директор HawkerBeechcraft Билл Бойсчер, от-крытый аукцион необходим,чтобы получить максимальнуюстоимость за продажу активов.Кроме того, есть и другие ком-пании, заинтересованные вприобретении части HawkerBeechcraft — в качестве потен-циальных покупателей назы-вают бразильский Embraer ииндийскую компанию Mahind-ra Aerospace. «Аукцион даствсем заинтересованным сторо-нам еще одну возможностьприобрести Hawker Beechcraft»,— объяснил Билл Бойсчер.

Superior Aviation произво-дит двигатели и компонентыдля самолетов малой авиации ина 60% принадлежит частнойкомпании Beijing Superior Avia-tion Technology Corporation.Другие 40% принадлежат инве-стиционной фирме Beijing E-Town International Investment &Development Corporation, конт-ролируемой муниципальнымправительством Пекина. Ки-тайская компания уже давнопроявляла заинтересованностьв Hawker и несколько лет назадпредлагала американскомупроизводителю заключитьстратегическое партнерство.

Екатерина Сороковая

Выйти из кризиса HawkerBeechcraft сможет, продавчасть своего бизнеса

Francois Chazelle, Vice President,Commercial, Airbus Corporate Jetsis discreet as usual. ACJ customersare so demanding when it comes toconfidentiality that the company do-es not disclose any information, notonly concerning individual clients,but individual markets as well.From our communication with MrChazelle it became evident, that cli-ents in the VIP-airliner segmentaround the world are not so muchdifferent from each other. Their pri-mary wish is a spacious cabin and,strange as it may seem, esthetics.

— Has anything changed in yo-ur perception of the Russian mar-ket over the year since the last Je-tExpo? Have you noticed any newtrends on the Russian market? Arethey in line with the rest of theworld?

— We’re seeing a welcome in-crease in interest in Airbus corpo-rate jets in Russia, and are cautio-usly optimistic about how thingsare evolving in the rest of theworld. This year Airbus will bepresent at more shows than everand, by the end of the year, willhave exhibited the “widest and tal-lest cabin of any business jet” onall continents, except Australiaand Antarctica.

— You have brought anACJ319 to exhibit at the show.What is special about this airplane?

— In the world of business jets,the cabin is king, just as economicsare the most important factor inthe airline industry. Since Airbuscorporate jets have by far the bestcabin - while being similar in sizeexternally to other large bizjets –

we want our customers to have theopportunity to see this for themsel-ves. Visitors will be able to see anAirbus ACJ319 that features a de-signer cabin created by the AlbertoPinto company and turned intoreality by the Airbus Corporate JetCentre, which is one of the bestbusiness jet cabins ever created.

— What top-notch cabin outfitoptions are a “must” for a VIP-air-liner today?

— Customers want to take intothe air the comfort and space thatthey have at home and in the offi-ce and, since our cabin is the wi-dest and tallest, we have a greatstarting point. They also enjoy thelatest in high-definition televisionand other digital communicationsand entertainment, and want totake them on board too, so wehelp them to do that.

— Airlines seem very enthusia-stic about the Sharklets, most optfor their new airplanes to be delive-red with them. What about the ACJclients?

— Since airlines are very muchdriven by economics, they are veryenthusiastic for improvementssuch as Sharklets, which reducefuel burn by about 3.5 per cent,which makes a big difference tothem. On the corporate jet side,the benefit of Sharklets is more inimproving range and aircraft ap-pearance. The same is true of our

new engine option (neo) which,together with Sharklets, brings a15 per cent improvement, which ishuge for an airline.

— What ACJ models are themost popular with the Russian cli-ents? How many took deliveries oftheir ACJ’s this year? Have youhad any new orders from Russia?

— Worldwide, the AirbusACJ319 is our most popular mo-del, because it has been offered forlonger than some of our other mo-dels, and because it has very longrange. We do offer different sizesand ranges of aircraft from themodern Airbus aircraft family, ho-wever, so we can offer customersthe comfort that they want in thesize that they need.

Most customers in the bizjetmarket ask for discretion, and werespect their wishes for that, so weneed to be circumspect about tal-king about particular customersand markets.

The interview is prepared byElizaveta Kazachkova

At First Hand

FrancoisChazelleVice PresidentCommercialAirbusCorporate Jets

“We’re seeing a welcome increase ininterest in Airbus corporate jets in Russia”

Airb

us

FRIDAY | September 28, 2012 9

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

10 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

В августе компания Cessna вы-ступила с заявлением, что когдамодель Citation Ten получитсертификат типа, она станет са-мым быстрым бизнес-джетом вмире. Новый рекорд скорости(0,935М) делает Ten быстреепредыдущего претендента название самого быстрого — Gulf-stream G650, максимальнаяскорость которого достигает0,925М. Это ответный ход, по-скольку, анонсировав G650,Gulfstream отнял чемпионскийтитул у Citation X. Сменив имяпрограммы на Ten, Cessna «рас-тянула» оригинальную модель,снабдила винглетами и болеемощными двигателями Rolls-Royce AE3007C2 (3190 кг тягипротив оригинальных 2920 кг) иувеличила дальность полета на274 морские мили, до 3170 мор-ских миль. Ожидается, что Cita-

tion Ten будет сертифицированав середине 2013 г., а во второйполовине 2013 г. должны на-чаться поставки заказчикам.

Теоретически у Gulfstreamеще остается возможность ре-ванша, поскольку G650 пока неполучил сертификат типа. Од-нако ограничения по скорости,накладываемые сертифика-ционными органами для обес-печения безопасности полетов,составляют 0,95М. Таким обра-зом, если Gulfstream и решитпродолжить дуэль, отрыв будеточень небольшой. В любомслучае титул самого быстрогосамолета — исключительномаркетинговый ход: макси-мальная скорость фиксируетсяв условиях испытательных по-летов, которые при эксплуата-ции не воспроизводятся.

Елизавета Казачкова

В сентябре самолет Boeing 737-700, модифицированный дляиспользования в VIP-варианте,установил новый мировой ре-корд скорости полета междупарой городов. По сообщениюBoeing, во время трансконти-нентального перелета из Лос-Анджелеса (США) в Окленд(Новая Зеландия) этот самолетпреодолел 5658 морских миль(10480 км) за 13 ч 7 мин и 54 с.«Когда мы вылетели из Лос-Анджелеса с полными бакамитоплива, вес самолета был на9,5 т меньше максимальноговзлетного веса, а это значит,что заказчики могут установитьлюбой необходимый вариантинтерьера салона, заполнитьвсе места пассажирами и приэтом не потребуется уменьшать

количества взятого на борт топ-лива», — рассказал президентBoeing Business Jets Стив Тей-лор. По его словам, ни одинконкурент не сможет обеспе-чить таких показателей. Когдасамолет совершил посадку вОкленде, в баках оставалосьеще более 3,5 т топлива.

Из Лос-Анджелеса вОкленд этот BBJ, принадлежа-щий компании Samsung Elect-ronics, отправился для установ-ки VIP-интерьера. Этим будетзаниматься местная компанияAltitude Aerospace Interiors.

По данным Boeing, BBJ яв-ляется самой продаваемой мо-делью его линейки деловых са-молетов. На сегодняшний деньпродано 157 ВС этого типа.

Екатерина Сороковая

Russian bizav operator Sfera Jetwas awarded the International

Standard for Business AircraftOperations (IS-BAO) registration

on the eve of JetExpo 2012. IS-BAO is a code of best practices de-veloped by the industry and awar-ded by the International BusinessAviation Council.

“Much has changed on themarket since the mid-1990s, whenbusiness aviation first emerged inRussia,” says Sfera Jet GeneralDirector Andrey Stepanyuk.“Many Russian operators have al-ready gained sufficient experienceand employ personnel whose qua-lification and level of services arein no way inferior to those of fore-ign bizav carriers. Customers thatput their aircraft in the care ofsuch businesses are confident thattheir property will be operated tostandards accepted on the Westernmarkets. The IS-BAO registrationis an official recognition of our

company’s compliance with inter-national requirements.”

Sfera Jet spent several monthspreparing for the IS-BAO auditcheck and put considerable workin systematizing in-house regula-tions. “We had to develop and in-troduce new standards for flightand pre-flight operations,” saysStepanyuk. “The audit check pro-vided us with an opportunity to re-vise and rearrange the interactionbetween the company’s differentdivisions.”

Sfera Jet now plans to applyfor an EASA Aircraft OperatorCertificate and its Russian equiva-lent. The company currently ope-rates Gulfstream G450 and G150business jets but will start using ot-her types of aircraft shortly.

Polina Zvereva

Cessna обогнала Gulfstream BBJ установил рекорд скорости

Cessna увеличиламаксимальную скорость CitationTen до 0,935М

Cess

na

Geof

f Osb

orne

/ Bo

eing

Sfer

a Je

t

Президент BoeingBusiness Jets Стив

Тейлор (крайний справа)остался доволен

возможностями BBJ

Sfera Jet currentlyoperates Gulfstream

business jets

Sfera Jet gets IS-BAO certification

12 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Founded in 2006, Avia Group first made seriousheadlines late last year by opening a fully functio-ning bizav servicing complex in Sheremetyevo’sTerminal A. Its sister company Avia Group Nord— an independent entity launched in 2010 — hasa no less ambitious plan for St Petersburg’s Pul-kovo airport. The management of the two busines-ses is not going to stop at that. Mikhail Semenov,General Director of Avia Group and Avia GroupNord, told Show Observer about his plans to de-velop ground infrastructure for business aviation.

— What are the initial results of TerminalA’s operation at Sheremetyevo?

— The terminal is enjoying a steady de-mand. Its inauguration in December 2011 washailed by customers that historically use theinfrastructure of Moscow’s northern airports.We service more and more bizav flights at She-remetyevo. The main thing is that customersare happy with our services. The terminal in-corporates cutting-edge technology so has gre-at potential for further expansion – we will beable to accommodate increasing passengertraffic for years to come. Our aim was to createa fully-featured bizav FBO, and our specialemphasis was on providing timely and high-quality ground services including support forflight operations, liaising with Russian avia-tion authorities, ground handling of businessaircraft at airports in Russia, the CIS and inother countries close to Russian borders. Our24/7 operation and despatch service ensuresuninterrupted aircraft operations. Finally, wehave at our disposal spacious hangars and ot-her modern infrastructure – in other words,everything we need to provide maintenance,overhaul and repair (MRO) services to Russi-

an and foreign business jet operators. So eve-rything is working as planned.

— Speaking of MRO, could you elaborateon your joint project with Dassault to set up aFalcon servicing center in Moscow?

— This project is very interesting for us. Atpresent we are closely working with Dassault,discussing the possibility of creating an autho-rized maintenance center for Falcon aircraft atSheremetyevo.

— How is reconstruction of the Pulkovo ter-minal progressing? When will it be put into ope-ration?

— The project to refurbish the Pulkovo-2terminal, which is being carried out by AviaGroup Nord, has entered its final phase. Accor-ding to the project timeline, work will be com-pleted there in the first half of 2013. However,the terminal will start operations this year.

— How many business aircraft are perma-nently based at Pulkovo?

When Avia Group started implementing theproject to create the business aviation center atSheremetyevo there were few business aircraftbased there. As we worked our way towardscreating a fully functional complex of servicesfor passengers, aircraft and crews, the numberof bizav movements gradually began to grow.The same situation is now observed at Pulkovo.I am confident that once we have opened a de-dicated business aviation terminal in St Peters-burg offering high-quality services, the airport’sattractiveness for bizav customers will grow.

— There existed alternative bizav hub pro-jects for airports around St Petersburg but none

of them took off as far as we know. Could this bedue to St Petersburg being of low interest as abizav destination?

— I do not think it is a valid conclusion.The alternative projects never materialized fordifferent reasons, including the lack of funding.This does not at all indicate a lack of bizav inte-rest in St Petersburg.

— Any European airport has several inde-pendent FBOs operating in parallel. Are you ob-serving an interest in Pulkovo from foreign pro-viders?

— This question is for the main operator ofthe airport, Northern Capital Gateway. As formy personal opinion, I do think there exists acertain amount of such interest.

— Where and when will you set up the firsthelipad?

— At the moment we are implementing aproject to create infrastructure for helicopteroperations both at Sheremetyevo and at Pul-kovo. The first helipad will be set up on thegrounds adjacent to Terminal A in the next se-veral months.

— What are your expectations of JetExpo2012?

— This exhibition is an excellent venue foractive contacts with colleagues and partnerswho are prepared to exchange opinions andshare useful information. Naturally, we areplanning to use this opportunity to advertiseboth our companies’ projects.

The interview was prepared byElizaveta Kazachkova

At First Hand

MikhailSemenovGeneral Director,Avia Group andAvia Group Nord

«Customers are happywith our services»

Avia

Gro

up

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Домашний ремонтКомпания «Авиапрестиж», входящаяв состав холдинга «Вемина Авиапре-стиж» — известного на российскомрынке производителя авиационныхVIP-интерьеров, представляет на Jet -Expo 2012 технический центр обслу-живания и ремонта интерьерногооборудования самолетов бизнесавиации. Эти работы будут прово-диться на базе «Авком-Д» в аэропор-ту Домодедово — соответствующеесоглашение партнеры подписали вавгусте этого года.

Компания «Авком-Д» сертифици-рована для выполнения всех формтехнического обслуживания самоле-тов Hawker 125-700/800, King Air 300,Cessna 525 (CJ, CJ) в соответствии сроссийскими, европейскими и аме-риканскими нормами. «Авиапре-стиж», в свою очередь, осуществляетвсе виды работ, связанные с обслужи-ванием и ремонтом авиационных ин-терьеров — от глубокой химчисткисалона до работ по обновлению и вос-становлению элементов интерьеравоздушного судна.

Стратегической целью «Авиапре-стижа» является развитие рынка тех-нического обслуживания салонов де-ловых самолетов в России, посколькусейчас подавляющая часть этих работпроводится в Европе. «Мое глубокоеубеждение: все самолеты, которыеэксплуатируются российскими авиа-компаниями, должны проходитьТОиР в нашей стране», — подчеркнулгендиректор холдинга «Вемина Авиа-престиж» Виталий Романюк.

Максим Пядушкин

Посетители JetExpo 2012 имеют возможностьпосмотреть на выставке легкий двухдвигатель-ный вертолет Bell-429 в люксовой конфигура-ции VVIP. Представители Bell Helicopter отме-чают, что эта модель пользуется хорошимспросом в Европе, где проходят демонстра-ционные туры этого вертолета, а также одно-двигательной модели Bell-407GX.

Три вертолета Bell-429 уже поставлены вШвейцарию, Румынию и Чехию. Машина,поставленная в Швейцарию, стала первымвертолетом Bell Helicopter в медицинском ис-полнении, который эксплуатируется в Европеведущим поставщиком медицинских услуг AirZermatt. Производитель также сообщает о по-ставке четырех вертолетов Bell-407GX в Бель-гию, Данию, Исландию и Германию. За по-

следние месяцы Bell Helicopter подписала де-вять контрактов с европейскими клиентами,включая контракт на 15 вертолетов Bell-429 сполицией Турции. «Успех в Европе объ-ясняется великолепно адаптированными вер-толетами для эксплуатации на европейскойтерритории», — отмечает управляющий ди-ректор Bell Helicopter в Европе Патрик Мулей.

Обе эти модели пользуются хорошимспросом и в России. Как ранее заявлял Алек-сандр Евдокимов — генеральный директоркомпании Jet Transfer, официального предста-вителя Bell Helicopter, — в 2011 г. в России бы-ло продано восемь вертолетов американскогопроизводителя, включая Bell-407, а также пер-вые Bell-429.

Максим Пядушкин

Bell 429делает успехи

Bell

Helic

opte

r

14 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

JetExpo, как и любая отраслевая выставкаподобного масштаба, является одним из наи-более точных барометров, характеризующихсостояние рынка деловой авиации в России.За последний год вектор спроса на услуги биз-нес-чартеров медленно, но верно поползвверх, но в целом рынок только просыпаетсяот летаргического сна, вызванного снотвор-ным экономической депрессии. О том, какиекардинальные изменения произошли в отрас-ли российской деловой авиации за прошедшийгод, изданию Show Observer рассказал ЕвгенийБахтин, вице-президент Объединенной на-циональной ассоциации деловой авиации(ОНАДА).

— Евгений Юрьевич, каким стал для ми-ровой и российской деловой авиации прошед-ший 2011 год?

— 2011 год выдался действительно не-простым для деловой авиации России ивсего мира. Развитие рынка США — локо-мотива деловой авиации в мире — стагни-ровалось под влиянием нестабильнойэкономической ситуации в регионе, объ-ем продаж бизнес-самолетов, выпускае-мых в США, также упал. Исключение со-ставляют поставки самолетов верхнего це-нового сегмента — BBJ, Gulfstream 550,Global Express. Ситуация с производите-лем Hawker Beechcraft стала вообще кри-тической, вплоть до объявления компани-ей предварительного банкротства. Введе-ние Евросоюзом оплаты НДС на приобре-таемые ВС для частного пользования рез-ко снизило и без того невысокий энтузи-азм европейских покупателей бизнес-джетов.

В России отмечается медленное восста-новление летной активности. И хотя еетемпы роста существенно ниже впечатляю-щих 40–45% середины нулевых годов, рын-

ку деловой авиации удалось достичь уровняпредкризисного 2008 г., а к концу 2011-гопо показателям интенсивности эксплуата-ции бизнес-джетов даже превзойти его на12%.

— Продолжилась ли тенденция восста-новления в первые месяцы 2012 г.?

— Да, рынок сохранил умеренные тем-пы роста летной активности примерно на10–12%, и это свидетельствует о некоторойстабилизации темпов развития.

— Как можно охарактеризовать состоя-ние вторичного рынка бизнес-джетов в Рос-сии в 2011 г.?

— Из-за кризиса и нестабильности ми-ровой экономической ситуации приобрете-ние бизнес-джетов российскими владель-цами практически прекратилось. Исключе-ние составляют бизнес-лайнеры типа BBJ ибизнес-джеты верхней планки — Gulfstre-am, Global 5000, которые покупаются дляобновления парков крупных отечествен-ных компаний. С другой стороны, следуетотметить и прекращение панической рас-продажи в 2009–2010 гг. Похоже, вторич-ный рынок стабилизировался с некоторымвозрастанием интереса российских покупа-телей к приобретению бизнес-самолетов вначале 2012 г.

— Наблюдается ли рост объема перево-зок на внутрироссийских направлениях илиситуация по-прежнему не изменилась?

— Спрос на услуги бизнес-чартеров навнутренних авиалиниях России растетопережающими темпами. Это обусловле-но дефицитом предложения. Жесткие ме-ры государственных органов по прекра-щению практики незаконного каботажаиностранными воздушными судами в со-четании с незначительным количествомбизнес-самолетов в России ограничили ибез того весьма скудное предложение. Это

положение усугубляется и по-степенным выводом из экс-плуатации салонных Ту-134 иЯк-40. Но такая ситуация неостается без внимания круп-ных игроков рынка. Группакомпаний «Авком» представи-ла в начале года программу«Джет Тревел Клуб», позво-ляющую членам клуба наусловиях, аналогичных прока-ту автомобилей, пользоватьсясамолетами для частных поле-тов. Компания «РусДжет» виюне 2012 г. представила но-вый самолет Embraer Legacyдля выполнения полетов по

России, VistaJet в июне 2012 г. объявила онамерении создать совместное предприя-тие с авиатакси Dexter. По-видимому,борьба за быстрорастущий внутрироссий-ский рынок деловой авиации только раз-ворачивается.

— Чем для российского рынка деловойавиации является выставка JetExpo? Как вывидите ее дальнейшее развитие?

— Безусловно, JetExpo стала централь-ным событием года в жизни деловой авиа-ции России. Она помогает установить пря-мые контакты с фирмами и организациямибизнес-авиации, познакомиться с новин-ками авиатехники. Посещение семинаров,конференций, проводимых во время вы-ставки, дает возможность понять особен-ности работы в России, узнать о текущих ипланируемых изменениях в законодатель-стве и практике регулирования этого видаавиационной деятельности.

Растет международный авторитет и ин-терес к JetExpo со стороны международногоавиационного сообщества, что наглядновидно в практически удваивающихся объе-мах участия в выставке иностранных ком-паний и зарубежных посетителей.

Опыт и знания организаторов JetExpoвесьма полезны и для ОНАДА. Принимаяво внимание огромные размеры нашейстраны и растущий спрос на услуги деловойавиации, ассоциация уделяет большое вни-мание поддержке развития бизнес-авиациина уровне регионов, проводя региональныемероприятия в виде форумов, конферен-ций, семинаров. В рамках таких мероприя-тий мы планируем и проведение мини-вы-ставок авиатехники и продукции фирм,адаптированных именно к потребностямэтих регионов.

Интервью подготовила Анна Назарова

От первого лица«Борьба за быстрорастущий внутрироссийский

рынок деловой авиации только разворачивается»

ЕвгенийБАХТИНВице-президентОНАДА

ОНАД

А

ATO.RUДЕЛОВОЙ АВИАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

13

R

L12

STA

TIC

DIS

PLAY

ELE

CT

RIC

ITY

ELE

CT

RIC

ITY

RE

GIS

TR

AT

ION

ZO

NE

EN

TR

AN

CE

A 1

11

C 1

20C

110

C 1

02

C 1

03

D 1

01

D 1

07

D 1

03D

105

C 1

04

C 1

01C

121

C 1

22

C 1

24C

125

D 1

20D

110

D 1

06

A 1

09

Gul

fstr

eam

MS

Gro

up

135

sq.m

A 1

30

Agu

staW

estla

nd 195

sq.m

168

sq.m

40 s

q.m

20 s

q.m

25 s

q.m

25 s

q.m

20 s

q.m

12 s

q.m

40 s

q.m

40 s

q.m

24 s

q.m

100

sq.m

112

sq.m

A 1

13

48 s

q.m

A 1

05а

Das

saul

tA

viat

ion

Jet

Avi

atio

nM

anag

men

t

Jet G

roup

Jet T

rans

fer

IR B

ell H

elic

opte

rA

SR

Ces

sna

Airc

raft

Bom

bard

ier

Haw

ker

Bee

chcr

aft

Cor

pora

tion

60 s

q.m

150

sq.m

Adl

ux

E 10

8

CA

E

D 1

30D

133

D 1

31D

134

D 1

35D

138

D 1

39

Hee

sen

Lurs

sen

Fead

ship

Per

ini N

avi

Am

els

Wes

tpor

t

Prin

cess

E 1

14

E 11

6

FC

G

Insa

t Aer

o

Qat

arE

xecu

tive

SatC

om

dire

ct

36 s

q.m

48 s

q.m

36 s

q.m

Uni

vers

al

Jet

Avi

atio

n

HA

DID

JetA

llian

ceG

roup

Nik

a M

otor

s

Glo

bal

Jet

conc

ept 48

sq.

m30

sq.

m

Cap

ital

jets

36 s

q.m

36 s

q.m

Инг

осст

рах

A 1

31

A 1

32A

134

A 1

33

Mix

Jet

Aer

otra

ns

AR

INC

D

irect

Avi

aGro

up

A 1

12

RE

SE

RV

E

C 1

23C

126

E 11

1

NIS

I

CONF

EREN

CE H

ALL

A 1

05A

104

A 1

03A

106

A 1

07A

108

Dah

er-

Soc

ata

Pia

ggio

A

ero

A 1

08

E 1

12

C 1

05

Tulp

ar

A 1

31a

130

sq.m

65 s

q.m

CA

FE

Del

ta

Aer

oTax

i

36

sq.m

M.C

.M.

Gro

up

A 1

13A

114

A 1

15

A 1

17A

118

VE

MIN

A

A 1

19A

120

A 1

16

A 1

21

A 1

22

BA

RT

Jet

Flite

Авк

омA

BS

Je

ts

Kal

ina

Cat

erin

gQ

uin

tess

Fas

tAir

Ope

ra J

et

Trin

ity

Cha

rter

P

roje

ct

Can

ados

Alti

tude

s R

ussi

a

Ben

etti

D 1

02P

101

AT

O

P10

2

Gla

ss

Coc

kpit

Avi

atio

n

Pilo

t TV

90 s

q.m

60 s

q.m

60 s

q.m

Rus

Jet

Rus

Aer

oJe

tPor

t SP

b

A 1

10a

A 1

10b

Gam

a A

viat

ion

RE

SE

RV

E

Pal

umbo

Dun

can

Avi

atio

n

Avi

atio

n B

roke

r

Nov

ikov

C

ater

ing

Gol

d &

Pla

yP

105

P10

6P

107

RU

BA

A

R 1

R 2

R 3

R 4

R 5

R 6

R 7

R 8

R 9

R 10

R 11

R 12

R 13

R 14

R 15

P10

3

P10

4

Top

Flig

ht

My

Way

For

bes

P10

8U

ixon

Atla

ntic

F

uel E

x

A 1

A 1

50

Org

aniz

ers

Offi

ce

A 2

60 s

q.m

Пла

нвы

ставки

JETEXPO20

12�/�Site�plan�JE

TEXPO20

1227

–28�сентября

2012

�г.,�Внуково-3�/�September�27

–28,�201

2,�Vnukovo-3

Наш

�стенд

�D10

2

FRIDAY | September 28, 2012 17

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

В 2012 г. компания Airbus Corporate Jets,подразделение европейского самолето-строителя, планирует продать не менее де-сяти самолетов деловой авиации. В концепрошлого года вице-президент по прода-жам департамента деловых самолетов Air-bus Франсуа Шазель оглашал более опти-мистичный прогноз на текущий год: тогдапланировалось подписать контракты на 14самолетов.

В сентябре директор по маркетингукомпании Airbus Corporate Jets Дэвид Велу-пиллай отметил, что два последних годабыли достаточно непростыми для всех про-

изводителей, но по итогам восьми месяцеввсе идет по плану и времени для продаж са-молетов до конца года еще достаточно. Вэтом году пополнен список клиентов AirbusCorporate Jets — в Японии появился первыйзаказчик на один бизнес-джет ACJ318.

Российский рынок выступает одним изосновных рынков продаж бизнес-джетовAirbus. По данным компании, он развива-ется быстрее остальных и потенциал про-даж деловых самолетов увеличивается, да-же несмотря на сложную экономическуюситуацию в Европе и России. Среди рос-сийских заказчиков — специальный лет-ный отряд «Россия» Управления деламиПрезидента РФ. Президентский авиаотрядзаказал два бизнес-джета ACJ319.

В прошлом году производитель продали поставил десять бизнес-джетов Airbus.Один из них получил крупный китайскийоператор деловой авиации, заказавшийACJ319. Еще два самолета этого типа купи-ла компания Aviation Link, базирующаяся вДжидде. Кроме того, был продан первыйбизнес-джет ACJ321 авиакомпании Com-

lux; поставка этого воздушного судна за-планирована на 2013 г. Сейчас в мире экс-плуатируется более 170 машин Airbus Cor-porate Jets, около 110 из них узкофюзеляж-ные и 60 — широкофюзеляжные. Кромеавиакомпании Comlux в числе самых из-вестных операторов Qatar Airways, Jet Avia-tion, Tyrolean JetServices, Jet Alliance Group,GlobalJet, Vista Jet и др. В конце прошлогогода в рамках реструктуризации направле-ния бизнес-джетов Airbus была созданавнутренняя организация, включающая спе-циализированные департаменты продаж,поддержки заказчиков, инжиниринговую идругие службы.

Компания Airbus продает узкофюзе-ляжные бизнес-джеты ACJ318/319/320/321.Из широкофюзеляжных самолетов Airbusпредлагает заказчикам ACJ330, ACJ340,АCJ350 и ACJ380. Первый ACJ380 будет го-тов к поставке в 2014 г. Этот бизнес-джет в2007 г. приобрел председатель корпорацииKingdom Holding принц Саудовской Ара-вии Аль-Валид бин Талал.

Елена Аттикова

Airbus продаст десять самолетов

С 2012 по 2030 г. производители самолетовделовой авиации поставят своим заказчиков24 тыс. машин различных классов (в эточисло не входят очень легкие и большиекорпоративные ВС) — такой прогноз летомозвучил один из участников рынка бизнес-джетов компания Bombardier. Примерныйобщий объем продаж в денежном выраже-нии составит около 648 млрд долл. Предста-вители канадской компании ожидают, что с2012 по 2021 г. покупатели получат 9800 ма-шин общей стоимостью 266 млрд долл., а с2022 по 2031 г. — 14200 самолетов стои-мостью 382 млрд долл. Рынок деловой авиа-ции продолжает восстанавливаться, однакопоказатели его активности пока смешанные.Объемы эксплуатации деловых самолетов,по данным европейского агентства по УВДEurocontrol, в конце 2011 — начале 2012 г.немного снизились. Поэтому объемы поста-вок в 2012 г. не слишком превысят результатпрошлого года. Однако в Bombardier убеж-дены в том, что уже в следующем году коли-чество переданных заказчикам самолетовбудет намного больше и в первую очередьвырастет сегмент больших бизнес-джетов.

Наибольшее количество самолетов с2012 по 2031 г. — 9500 машин — будет по-

ставлено на рынок Северной Америки. Заэтим регионом следует Европа с 3920 само-летами. Китай займет третье место по ко-личеству переданных заказчикам бизнес-джетов — покупатели в этой стране получат2420 новых самолетов. Также рост ожида-ется на ряде развивающихся рынков — вБразилии, Индии, России и СНГ, Индоне-зии, Мексике, Южной Корее и Турции.

Постоянное развитие технологий, ис-пользуемых при проектировании и про-изводстве самолетов деловой авиации, поз-волило предложить покупателям ВС с луч-шими характеристиками, — прежде всегоэти машины более экономичны из-за сни-жающихся показателей потребления топ-

лива. Улучшения в авионике и аэродина-мике позволяют расширить варианты воз-можных путешествий на том или ином са-молете.

Доступность бизнес-джетов с улучшен-ными характеристиками стимулировалапроцесс обновления парков у существую-щих операторов, а также привлекла поку-пателей, которые ранее не имели опытаприобретения и эксплуатации бизнес-дже-тов. По данным Bombardier, более 85% за-казов на новые самолеты поступает от ком-паний, которые уже оперируют бизнес-джетами либо хотят обновить или расши-рить свой парк.

Полина Зверева

24000 новых самолетов поставятк 2031 году

Bom

bard

ier

Airb

us

Первый бизнес-джет ACJ380 будетготов к поставке в 2014 г.

18 ПЯТНИЦА | 28 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Накануне JetExpo компания Cessna Aircraftобъявила об открытии собственного сер-висного центра в Великобритании. Распо-ложенный в аэропорту им. Робин Гуда вДонкастере, на юге Англии, он стал четвер-той собственной базой ТО самолетов се-мейства Cessna Citation в Европе после Па-рижа, Праги и Валенсии (последний такжеоткрыт в сентябре этого года). На площади4650 м2 разместился Doncaster Citation Ser-vice Center, предлагающий широкий спектруслуг — от ТО до модернизации и покрас-ки. Ранее предприятие называлось KinchAviation Services и работало более 15 лет, че-тыре из которых служило авторизованнымцентром Cessna.

«Открытие новых центров в Испании иВеликобритании означает, что теперь мыможем предложить свои услуги для евро-пейского парка Citation, численность кото-рого превышает 1070 единиц», — говоритДжо Хепберн, старший вице-президентCessna по обслуживанию заказчиков. По-мимо четырех площадок в Европе, функ-ционируют еще девять центров обслужива-ния Cessna Citation в США и Сингапуре, атакже 22 мобильных сервисных подразде-ления в Северной Америке и Европе. Мо-бильное сервисное подразделение — этобольшегрузный трейлер, оснащенный ин-струментом для проведения оперативнойпомощи в ситуациях AOG, внеплановогоремонта и легких форм планового обслужи-вания.

Елизавета Казачкова

На статической экспозицииJetExpo 2012 компанияHawker Beechcraft Corpora-tion (НВС) представляет трисамолета: Hawker 4000,Hawker 900XP и турбовинто-вой Beechcraft King Air 250.

Hawker 4000 — эпохаль-ный для производителя са-молет класса super-midsize,флагман линейки Hawker,который позволяет совер-шать перелеты на расстоя-ние до 3280 морских миль иразвивать скорость до

0,84М. Первое ВС такоготипа было передано рос-сийскому заказчику в апре-ле 2010 г. Hawker 900XP —новый представитель се-мейства Hawker 800, одно-го из наиболее продавае-мых в классе midsize. У негоновые двигатели Honey-well, модернизированныезаконцовки крыла и про-сторный салон. «Эта мо-дель отличается улучшен-ными техническими харак-теристиками, увеличенной

дальностью полета и болеенизкими эксплуатацион-ными расходами», — ком-ментируют представителиHBC. King Air 250 — само-лет нового поколения изклассической серии турбо-винтовых ВС. Благодарязаконцовкам крыла из ком-позитов и облегченнымвоздушным винтам самолетобладает улучшеннымивзлетно-посадочными ха-рактеристиками, а такжелучшими показателямискорости, дальности и на-бора высоты. «Самолетоснащен новой системойпринудительного воздуш-ного охлаждения, котораяпозволяет двигателям со-хранять предельную про-изводительность даже привключенной противообле-денительной системе, по-этому King Air может экс-плуатироваться в самыхразных погодных усло-виях», — сообщает HBC.

Елизавета Казачкова

Объединенная националь-ная ассоциация деловойавиации (ОНАДА) активи-зировала свою деятельностьпо организации информа-ционного обмена в отрасли:в этом году ассоциация вы-ступила с инициативойпроведения ряда профес-сиональных мероприятий,призванных не только на-ладить диалог между участ-никами рынка, властями иобщественностью, но и по-высить самосознание рос-сийской деловой авиациикак единой отрасли.

В июне ОНАДА сталапартнером одного из лиде-ров организации мероприя-тий в авиатранспортномсекторе — компании АТОEvents — в рамках 5-го Фо-рума деловой авиации, еже-годной конференции, став-шей традиционным местомвстречи руководителей от-раслевых предприятий.

В первый день JetExpoпартнеры, задавшись цельюповысить эффективностьвзаимодействия компанийделовой авиации и СМИ,провели круглый стол«Массмедиа и бизнес-авиа-ция». Очередное мероприя-тие из этой серии пройдет25–26 октября в Риге. Впрограмме первого Балтий-ского форума деловой авиа-ции будут рассмотрены

проблемы и перспективыроста активности деловойавиации в Балтийском ре-гионе, особенности выпол-нения полетов бизнес-авиации в период проведе-ния массовых мероприя-тий, стандарты эксплуата-ционной безопасности, атакже сервисные услуги,сопутствующие основнойдеятельности оператора.

Елизавета Казачкова

Новыйсервис-центрCessna в Европе

Hawker Beechcraft демонстрируетфлагманы

Hawker 900XP — новый представительсемейства Hawker 800

В организации 5-гоФорума деловой авиации

ОНАДА выступилапартнером АТО Events

В Риге, в октябре