si0135 9116286 reflex dtsch-engl

Upload: bogdan-iulian-balint

Post on 17-Oct-2015

38 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1Montage-, Betriebs- und WartungsanleitungInstallation, operating and maintenance instructions

    reflex Membran-Druckausdehnungsgefe sind Druckge-rte. Eine Membrane teilt das Gef in einen Wasser- undeinen Gasraum mit Druckpolster. Die Konformitt im Anhangbescheinigt die bereinstimmung mit der Richtlinie 97/23/EG.Der Umfang der Baugruppe ist der Konformittserklrung zuentnehmen. Die gewhlte technische Spezifikation zurErfllung der grundlegenden Sicherheitsanforderungen desAnhangs I der Richtlinie 97/23/EG ist dem Typenschild bzw. derKonformittserklrung zu entnehmen.Montage, Betrieb, Prfung vor Inbetriebnahme,wiederkehrende Prfungennach den nationalen Vorschriften, in Deutschland nach der Be-triebssicherheitsverordnung. Entsprechend sind Montage undBetrieb nach dem Stand der Technik durch Fachpersonal undspeziell eingewiesenes Personal durchzufhren. ErforderlichePrfungen vor Inbetriebnahme, nach wesentlichen Vernde-rungen der Anlage und wiederkehrende Prfungen sind vomBetreiber gem den Anforderungen der Betriebssicherheits-verordnung zu veranlassen. Empfohlene Prffristen sieheAbschnitt Prffristen. Es drfen nur reflex ohne uere sicht-bare Schden am Druckkrper installiert und betrieben werden. Vernderungen am reflex,z. B. Schweiarbeiten oder mechanische Verformungen, sindunzulssig. Bei Austausch von Teilen sind nur die Originalteiledes Herstellers zu verwenden.Parameter einhaltenAngaben zum Hersteller, Baujahr, Herstellnummer sowie dietechnischen Daten sind dem Typenschild zu entnehmen. Essind geeignete sicherheitstechnische Manahmen zu treffen,damit die angegebenen zulssigen max. und min. Betriebs-parameter (Druck, Temperatur) nicht ber- bzw. unterschrittenwerden. Eine berschreitung des zulssigen Betriebsber-druckes wasser- und gasseitig, sowohl im Betrieb als auch beimgasseitigen Befllen, ist auszuschlieen.Der Vordruck p0 darf keinesfalls den zul. Betriebsberdruckberschreiten. Selbst bei Gefen mit zul. Betriebsberdruckgrer 4 bar darf der Vordruck bei Lagerung und Transportnicht mehr als 4 bar betragen. Zur Gasbefllung ist ein Inertgas,z. B. Stickstoff, zu verwenden.Korrosion, Inkrustationreflex sind aus Stahl gefertigt, auen beschichtet und innenroh. Ein Abnutzungszuschlag (Korrosionszuschlag) wurde nichtvorgesehen. Der Einsatz darf nur in atmosphrisch geschlos-senen Systemen mit nicht korrosiven und chemisch nichtaggressiven und nicht giftigen Wassern erfolgen. Der Zutritt vonLuftsauerstoff in das gesamte Heiz- und Khlwassersystemdurch Permeation, Nachspeisewasser usw. ist im Betriebzuverlssig zu minimieren. Wasseraufbereitungsanlagen sindnach dem aktuellen Stand der Technik auszulegen, zu installie-ren und zu betreiben.WrmeschutzIn Heizwasseranlagen ist bei Personengefhrdung durch zuhohe Oberflchentemperaturen vom Betreiber ein Warnhinweisin der Nhe des reflex anzubringen.AufstellungsortEine ausreichende Tragfhigkeit des Aufstellortes ist unterBeachtung der Vollfllung des reflex mit Wasser sicherzustel-len. Fr das Entleerungswasser ist ein Ablauf bereitzustellen,erforderlichenfalls ist eine Kaltwasserzumischung vorzusehen(siehe auch Abschnitt Montage). Eine Aufstellung in erdbe-bengefhrdeten Gebieten ist nicht zulssig.

    Das Missachten dieser Anleitung, insbesondere der Sicher-heitshinweise, kann zur Zerstrung und Defekten am reflexfhren, Personen gefhrden sowie die Funktion beeintrchti-gen. Bei Zuwiderhandlung sind jegliche Ansprche auf Ge-whrleistung und Haftung ausgeschlossen.

    reflex diaphragm pressure expansion vessels are pressuredevices. They have an gas cushion. A diaphragm separatesreflex in a gas and a water space. The attached conformity cer-tification certifies the compliance to the Pressure Equipmentdirective 97/23/EC. The scope of the subassembly can befound in the conformity declaration. The technical specificationselected to fulfill the fundamental safety requirements of annexI of the directive 97/23/EC can be found on the nameplate orconformity declaration.Mounting, operation, test before operation, regular check-upAccording to the governing local regulations. The installationand the operation to be performed to the art of technique by pro-fessional installers and authorised technical personnel.Necessary tests before operation, after fundamental changes inthe installation and periodic inspection have to be initiated bythe user acc. to the requirements of the Operational SafetyRegulation. Recommendations regarding periodic check-up:see paragraph periodic check-up. Only reflex without visible external damage to the pressurebody may be installed and operated. Changes to the reflexfor instance welding operations or mechanical deformations areimpermissible. Only original parts of the manufacturer may beused when replacing parts.Observe the parametersDetails concerning manufacturer, year of manufacture, serialnumber and the technical data are provided on the nameplate. Suitable measures must be taken so that the specifiedpermissible maximum and minimum operating parameters(pressure, temperatrue) are adhered to. Exceeding the per-missible operating pressure of the water and the gas systemsboth during operation and when filling the gas system must beexcluded. On no account must the gas pre-pressure exceedthe permissible operating pressure. Even with vessels havinga permissible operating pressure above 4 bar, the gas pre-pressure for storage and transport may not exceed 4 bar. Aninert gas, for instance nitrogen, should be used for the gascharge.Corrosion, incrustationreflex vessels are made of steel, coated on the outside and untreated on the inside. No wear allowance (corrosion allo-wance) has been provided for. They may only be used inatmospherically closed systems with non-corrosive and che-mically non-aggressive water. The ingress of amospheric oxy-gen into the entire heating and cooling water system throughpermeation, water replenishment, etc., must be reliably mini-mised in operation. Water treatment facilities are to be designed, installed and operated according to state of the art.

    Thermal protection In heated water systems, a warning instruction must be provi-ded by the operator near the reflex if persons are endangeredby excessive surface temperatures.Place of installationIt must be ensured that the place of installation has an ade-quate load-carrying capacity, taking into account the 'reflex' willbe filled with water. A drain must be provided for the drainingwater and a cold water admixture facility must be provided ifrequired (see also the section "Installation"). Installation inearthquake zones is not permissible.

    Failure to heed these instructions especially the safety instruc-tions can result in the destruction of and defects on the reflex,endanger persons and impair the operation. Any claims forwarranty and liability are excluded if these instructions are vio-lated.

    Allgemeine Sicherheitshinweise General safety instructions

    reflex

  • reflex 2

    reflex sind zur Druckhaltung und zum Volumen-ausgleich in geschlossenen Heiz-, Solar- undKhlwassersystemen geeignet.Der Glykolanteil im Wasser darf max. 50% betra-gen. Bei der Dosierung von Zustzen sind die Angaben der Hersteller bezglich der zulssigenDosiermengen, insbesondere auch hinsichtlichKorrosion, zu beachten. reflex sind fr l unge-eignet und fr Medien der Fluidgruppe 1 nachRichtlinie 97/23/EG (z. B. giftige Medien) nichtzugelassen. Andere als die angegebenen Medienauf Anfrage.

    zul. Vorlauftemperatur der Versorgungsanlage: tVorlauf max +120 Cmin. Betriebstemperatur: tmin -10 C (nur bei entsprechendemFrostschutzmittelzusatz)max. Dauerbetriebstempe-ratur an der Membrane: t +70 Czul. Betriebsberdruck: pmax lt. Typenschildmin. Betriebsberdruck: pmin 0 barBlasenmembrane: reflex A, E, G, EN, SHalbmembrane: reflex F, N, NG, SGasraum: Stickstoff

    (Fluidgruppe 2 nach RL 97/23/EG)

    Wasserraum: Wasser, Wasser-/Glykolgemisch (max. 50% Glykolanteil)(Fluidgruppe 2 nach RL 97/23/EG)

    Einsatzbereiche / Betriebsparameter

    reflex are suitable for pressure holding and volumecompensation in closed heating water, solar andcooling water systems. The glycol content in the water may not exceed50%. When dosing additives, the instructions ofthe manufacturers with regard to the reliabledosing quantities, especially with regard to corro-sion, must be observed. reflex are unsuitable foroil and are not permitted for media of fluid group 1according to directive 97/23/EC (e.g. toxic media).Media other than those specified on request.

    perm. advance temperaturerof the supply system: tsupply max +120 Cmin. operating temperature: tmin -10 C (only with addition of suitable anti-freeze agent)max. continuous operating tem-perature on the diaphragm: t +70 Cperm. operating pressure: pmax

    acc. to name platemin. operating pressure: pmin 0 barbladder diaphragm: reflex A, E, G, EN, Snon-replacable diaphragms: reflex F, N, NG, SGas space: Nitrogen

    (fluid group 2 acc. to directive 97/23/EG)

    Water space: Water, Water/Glycol mixture (max. 50% glycol fraction)(fluid group 2 acc. to directive 97/23/EG)

    Application, operating parameters

    Aufstellung in einem frostfreien Raum so, dasseine allseitige Besichtigung mglich ist, das Gas-fllventil sowie die wasserseitige Absperrung undEntleerung zugnglich sind und das Typenschilderkennbar bleibt.Spannungsfreier (momentenfreier) Einbauerforderlich, keine zustzlichen Belastungendurch Rohrleitungen oder Apparate zulssig.Wandhalterung fr reflex 8-25 l erforderlich (fr reflex 8-25 l als Zubehr lieferbar).Einbaulage:reflex F senkrecht an den vor-

    gesehenen Laschenreflex N, NG 8-25 senkrechtreflex S 2-40reflex EN 18-80 senkrechtreflex N, NG 35-80 senkrecht stehend oder reflex S 50-80 waagerecht (wobei Wasser-

    anschluss nach unten)reflex N, NG, S ab 100 l

    senkrecht stehendreflex A, E senkrecht stehendreflex G senkrecht stehend

    Montage

    Install in a frost-free room so that inspection ispossible from all sides, the gas filling valve andthe water shut-off and discharge are accessibleand the name plate remains visible.

    Stress-free installation is required, no additional loads due to piplines or equip-ment!

    Wall bracket for reflex 8-25 l required(for reflex 8-25 l available as accessory).

    Installation position:reflex F vertical with the straps

    providedreflex N, NG 8-25 verticalreflex S 2-40reflex EN 18-80 verticalreflex N, NG 35-80 vertically upright or reflex S 50-80 horizontal (with water

    connection either down)reflex N, NG, S from 100 l

    vertically uprightreflex A, E vertically uprightreflex G vertically upright

    Installation

  • reflex3

    Gesicherte Absperrung mit Ent-leerung fr Wartungsarbeiten vorse-hen (extra bestellen). Bei grerenAnlagen ist auch die getrennte An-ordnung von Entleerung und Absperrungmglich.Ausdehnungsleitungen sind nach dennationalen Vorschriften, in Deutschlandnach den Forderungen der DIN EN 12828,zu dimensionieren und zu installieren. Auf Frostfreiheit ist unbedingt zu achten.Einbindung in den Kreislauf vorzugswei-se auf der Saugseite der Umwlzpumpe imRcklauf zum Heizkessel, Solarkollektoroder zur Kltemaschine. Bei Rcklauf-temperaturen > 70 C ist ein V Vorschalt-gef erforderlich, bei Rcklauftempera-turen < 0 C wird es empfohlen.Nachspeiseleitungen sind in das zirkulie-rende Anlagenwasser, nicht in die Aus-dehnungsleitung einzubinden.

    Provide secure shut-off with drainagefor maintenance operations (order separa-tely). With larger systems, the separatearrangement of drainage and shut-off isalso possible.

    Expansion lines must be dimensioned andinstalled according to the requirements ofthe specific national regulations, inGermany according to the requirements ofDIN EN 12828. Frost-free conditions areessential.Incorporate in the circuit preferably onthe suction side of the circulating pump inthe return to the boiler, solar collector orrefrigeration machine. An in-line vessel isrequired with return temperatures > 70 C,and it is recommended at return tempera-tures < 0 C.Replenishment lines must be incorpora-ted in the circulating plant water, not in theexpansion line.

    pSV

    H [m]statische HheStatic height

    reflex

    t

    gesicherte Absper-rung mit EntleerungProtected shut-off line with drain

    Nach-speisungReplenishment

    reflex V Vorschalt-gef nur fr

    In-line vessel only fort > 70Ct < 0C

    reflex wasserseitig absperren und ent-leeren. Die Ausdehnungsleitung ist zu sp-len und von Grobschmutz zu befreien.

    Inbetriebnahme

    Shut off reflex water system anddrain. The expansion line is flushed andcleaned of coarse dirt.

    Start-up

    Beispiel HeizungsanlageExample heating system

    Beispiel reflex NExample reflex N

    Gas-VentilGas filling valve

    gesicherteAbsperrungProtectedshut-off line

    EntleerungDrain

    Wasser-anschlussWater con-nection

    ZubehrAccessories

  • reflex 4

    Achtung!Den zulssigen Betriebsdruck (s. Typenschild)keinesfalls berschreiten. Das Gef kann bersten.Bei falscher Einstellung des Vordruckes und desAnlagen-Flldruckes ist die Funktion des reflexnicht bzw. nur unzureichend gewhrleistet.

    Vordruck p0 am Gasventil auf Mindest-betriebsdruck der Anlage einstellen- Erff. werksseitig eingestellten Vor-

    druck p0 auf geforderten Wert (Min-destbetriebsdruck der Anlage) neu einstellen, bei zu hohem Druck am Gasfllventil Gas ablassen, bei zu geringem Druck Gas z. B. mittels Stickstoffflasche auffllen.

    - Neu eingestellten Vordruck p0 auf dem Typenschild eintragen.

    - Berechnung des Vordruckes p0:

    p0 [bar] = + 0,2 bar 1) + pD 2) + DpP 3)

    1) Empfehlung2) Verdampfungsdruck bei Heiwasseranlagen

    > 100 C3) Differenzdruck Umwlzpumpe, nur bei Einbau

    des reflex auf der Druckseite der Umwlz-pumpe bercksichtigen

    p0 1 bar (Empfehlung auch fr geringerberechnete Werte)

    Absperrung vorsichtig ffnen, die Ausdehnungsleitung sorgfltig entlften und die Entleerung schlieen.

    Flldruck pF durch wasserseitiges Befllen aufbringenAchtung: Beim Fllen aus Trinkwas-sernetzen unbedingt die nationalenVorschriften, in Deutschland die Sicherheits-hinweise der DIN 1988 T4, zum Schutz des Trinkwassers beachten.

    pF [bar] p0 + 0,3 bar im entlfteten Zustand

    Enddruck pe wasserseitig nachfllen (Beispiel Heizungsanlage)- Anlage auf max. Vorlauftempera-

    tur fahren (thermische Entgasung)- Umwlzpumpen ausschalten,

    Anlage nachentlften- Wasser nachspeisen bis

    zum Enddruck pepe [bar] pSV - 0,5 bar

    Das reflex ist jetzt betriebsbereit.

    p0

    Gas

    pF

    Gas

    pe

    Gas

    p0pF

    pepSV

    Soll-ArbeitsbereichNominal working rangereflex

    H [m]10

    Attention!Do not exceed the maximum operating pressure (acc. to name plate). The vessel might burst.If the preset pressure is incorrectly set, the operation of the reflex is not guaranteed or only insufficiently so.

    Setting pre-pressure p0 to minimum ope-rating pressure of the System- If necessary reset factory-set pre-

    pressure p0 to required value (mini-mum operating pressure of plant, re-lease gas if pressure is too high at gas-filling valve, fill with gas e.g. using a nitrogen cylinder, if pressure is too low

    - Enter newly set pre-pressure on the name plate

    - Calculation of pre-pressure p0

    1) Recommendation2) Evaporation pressure with hot water

    systems > 100 C3) Differential press. circulation pump, only to be

    considered if reflex is installed on the pressure side of the circulation pump

    p0 1 bar (recommended also for lowercalculation values)

    Carefully open shut-off, carefully bleed the expansion line and close the drain

    Apply filling pressure pFby filling on the water sideCaution: When filling from potable water systems itis imperative to observe the safety instructions andthe specific national regulations for the protection ofpotable water, in Germany the safety instructionsof DIN 1988 Part 4.

    pF [bar] p0 + 0,3 bar in the bled stateReplenish final pressure pe on the water side (example heating system)- Run system to maximum ad-

    vance temperature (thermal degassing)

    - Switch off circulation pumps, re-bleed system

    - Replenish water up to the final pressure pepe [bar] pSV - 0.5 bar

    H [m]10p0 [bar] = + 0.2 bar

    1) + pD 2) + DpP 3)

    The reflex is now ready for operation.

  • reflex5

    Es ist eine jhrliche Wartung erforderlich.uere berprfungBeschdigungen (z. B. Korrosion) am reflex sichtbar? Bei Grogefen im Zweifelsfall Reflex-Servicedienst einschalten; bei Kleingefen Austausch.MembranprfungStickstoffventil kurz bettigen, falls Wasser entweicht:bei reflex N, NG, EN, S, F: Austauschbei reflex A, E, G: Reflex-Servicedienst einschalten

    und Blasenmembrane austauschenberprfung der WasserqualittDie Anforderungen an geschlossene Heiz- und Khlkreislufe sind zu erfllen.DruckeinstellungAnlage bei konstanter Temperatur fahren und beaufsichtigen.1. reflex wasserseitig absperren, falls der Druck im

    reflex > 4 bar, dann zunchst Druck am Gasventil auf 4 bar reduzieren,

    2.wasserseitig entleerenVordruck p0 einstellen siehe InbetriebnahmeGasfllventil und, falls vorhanden, Gasmanometer auf Dichtheitprfen, bei Wartungsarbeiten am Gasfllventil ist das Gef zustzlich gasseitig zu entleeren.Flldruck pF einstellen siehe InbetriebnahmeEnddruck pe einstellen siehe InbetriebnahmeDas reflex ist jetzt wieder betriebsbereit.

    WartungAnnual maintenance is required.External checkDamage (for instance corrosion) visible? In the case of large vessels involve service; replace smaller vessels.Diaphragm inspectionBriefly actuate the nitrogen valve. If water escapes:reflex N, NG, EN, S, F: Exchangereflex A, E, G: Inform Reflex service

    and exchange bladder diaphragm Checking the water qualityThe requirements on closed heating and cooling circuits must be met.Pressure settingRun constant temperature with system operation and continuously monitor the system. 1. Isolate reflex vessel from water system, in case

    the pressure in reflex > 4 bar then, first reduce pressure on gas filling valve to 4 bar.

    2. Drain watersidegas pre-pressure p0 setting see start-upCheck gas filling valve and, if available, gas pressure gauge forleaks, when conducting maintenance operations on the gas fillingvalve the vessel gas system must be drained in addition.Filling pressure pF setting see start-upFinal pressure pe setting see start-upThe reflex is now ready for operation again.

    Maintenance

    Vor der Prfung oder Demontage des reflex bzw. drucktragen-der Teile ist reflex drucklos zu machen:1. reflex wasserseitig absperren, falls der Druck im reflex

    > 4 bar dann zunchst Druck am Gasventil auf 4 bar reduzieren,

    2. Wasserseitig entleeren3. Gasseitig am Gasventil drucklos machenNeubefllung siehe InbetriebnahmeBei Nichtbeachtung besteht die Gefahr der Zerstrung der Membrane.

    Eingruppierung der reflex in Diagramm 2 des Anhangs II derRichtlinie 97/23/EG sowie empfohlene maximale Prffristen (in Deutschland unter Bercksichtigung der Betriebssicherheitsverordnung 15):Gltig bei strikter Einhaltung der reflex Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung und Betrieb bei Druck- und Vorlauf-temperaturschwankungen vergleichbar einer witterungsge-fhrten Fahrweise:uere Prfung: keine Forderung nach 15 (6)innere Prfung: - Hchstfrist nach 15 (5) bei reflex N, NG, EN, S, F; sind geeignete

    Ersatzmanahmen zu ergreifen (z. B. Wand-dickenmessung und Vergleich mit konstruktiven Vorgaben;diese knnen beim Hersteller angefordert werden) bzw.

    - Hchstfrist nach 15 (5) bei reflex A, E, G mit Blasenmembrane und Dokumentation der jhrlichen Wartungsarbeiten.

    Festigkeitsprfung: Hchstfrist nach 15 (5) ggf. in Verbindung mit 15 (10)

    Die tatschlichen Fristen muss der Betreiber auf Grundlage einersicherheitstechnischen Bewertung, unter Beachtung der realen Betriebsverhltnisse, der Erfahrung mit Betriebsweise und Beschickungsgut und unter Bercksichtigung der gltigen nationalen Vorschriften fr den Betrieb von Druckgerten festlegen.

    Classification of the 'reflex' in Chart 2 of annex II of the directive97/23/EC and recommended maximum inspection intervals (inGermany taking account of the Operational Safety Regulation 15):Valid with strict adherence to the 'reflex' installation, operating andmaintenance instructions and operation with pressure and flow tem-perature fluctuations comparable to an atmospherically guided modeof operation:external inspection: no requirement acc. to 15 (6)internal inspection:- maximum interval acc. to 15 (5) with reflex N, NG, EN, S, F;appropriate substitute measures must be taken (e.g. wall thicknessmeasurement and comparison with design specifications; these canbe obtained from the manufacturer) or

    - maximum interval acc. to 15 (5) with reflex A, E, G with bladderdiaphragm and documentation of the annual maintenance work.

    Strength test: maximum interval acc. to 15 (5)if so in connection with 15 (10)

    The actual intervals must be laid down by the operator on the basis of a safety evaluation, taking due account of the actual operating conditions, the experience withoperation mode and operating mediumand the applicable national regulationsfor the operation of pressure equipment.

    Demontage

    Prffristen

    Before any check-up or disassembling of the vessel as well asthe parts which exposed to pressure, the reflex vessel needs tobe pressure-less.1. Isolate reflex vessel from water system, in case

    the pressure in reflex > 4 bar, then first reduce pressure on gas filling valve to 4 bar.

    2. Drain waterside3. Gas-side through gas valve to be pressure-less.For re-filling vessel see Start-upNot following instructions can result in membrane failure.

    Disassembly

    Die jeweiligen nationalen Vorschriften fr den Betriebvon Druckgerten sind in jedem Fall zu beachten.In Deutschland ist die Betriebssicherheitsverordnung 14und hier insbesondere 14 (3) Nr. 6 zu beachten.

    Prfung vor InbetriebnahmeThe specific governing local regulations for the operationof pressure equipment have to be considered in any case.In Germany the Operational Safety Regulation 14 and especially 14 (3) No. 6 has to be followed.

    Test before operation

    Periodic inspection

  • reflex Anhang 1Annex 1

    Konformittserklrung fr eine BaugruppeDeclaration of conformity of an assemblyKonstruktion, Herstellung, PrfungDesign - Manufacture - Product VerificationAngewandtes Konformittsbewertungsverfahren nach Richtlinie fr Druckgerte97/23/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 29. Mai 1997Operative Conformity Assessment according to Pressure Equipment Directive97/23/EC of the European Parliament and the Council of 29 May 1997

    Membran-Druckausdehnungsgef: reflex F, N, NG, EN, S, Guniversell einsetzbar fr Heiz-, Solar- und Khlwassersysteme

    Diaphragm Pressure Expansion Vessel: reflex F, N, NG, EN, S, Gfor operation in Heating-, Solar-, Cooling Plants

    Angaben zu Betriebsgrenzen gem TypenschildData concerning working limits according to the name plateBeschickungsgut Wasser / Inertgas gem TypenschildOperating medium Water / Inertgas according to the name plateGewhlte Technische Spezifikation Druckgerterichtlinie, prEN 13831:2000

    oder Werksnorm gem TypenschildStandard Pressure Equipment Directive, prEN 13831:2000

    or factory standard according to the name plateDruckgert Baugruppe nach Richtlinie 97/23/EG Artikel 3

    Abs. 2.2 bestehend aus: Behlter, Membrane, Ventil und Manometer (soweit vorhanden)

    Pressure equipment assemebly acc. to Directive 97/23/EC article 3 paragraph 2.2consisting of: vessel, diaphragm, valve and manometer (as available)

    FluidgruppeFluid groupKonformittsbewertungsverfahren nach Modul B + D reflex N, NG, EN, S, GConformity assessment acc. to module A reflex FKennzeichnung gem. Richtlinie 97/23/EG CE 0045 reflex N, NG, EN, S, GLabel acc. to Directive 97/23/EC CE reflex FZertifikat-Nr. der EG-Baumusterprfung Modul B) siehe Anhang 2Certificate No. of EC Type Approval (module B) see annex 2Zertifikat-Nr. Bewertung des QS-Systems (Modul D) 07 202 2 450 06 00016Certificat-No. Certification of QS-System (module D)Benannte Stelle Bewertung des QS-Systems (Modul D) TV NORD Systems GmbH + Co. KGNotified Body Certification of QS-System (module D) Groe Bahnstrae 31, D - 22525 HamburgRegistrier-Nr. der Benannten StelleRegistration No. of the Notified Body

    Hersteller:Manufacturer:

    2

    0045

    Der Hersteller erklrt, da diese Baugruppe denAnforderungen der Richtlinie 97/23/EG entspricht.

    The manufacturer herewith certifies that this assembly is in conformity with directive 97/23/EC.

    Franz TrippGeschftsfhrer / Managing director

    Reflex Winkelmann GmbH + Co. KGGersteinstrae 1959227 Ahlen/Westf.Germany

    Telefon: +49 23 82 / 70 69 - 0Telefax: +49 23 82 / 70 69 - 588Email: [email protected]

  • reflexAnhang 2Annex 2

    Typ Zertifikat-Nr.Type Certificate No.

    reflex N 18 - 25 Liter 3 bar, 120 C 04 202 1 450 06 0009435 Liter 3 bar, 120 C 04 202 1 932 00 00021 Rev. 2

    50 - 140 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00029200 - 1.000 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00031

    reflex NG 18 - 35 Liter 3 bar, 120 C 04 202 1 450 06 00121 A12 - 35 Liter 6 bar, 120 C 07 202 1403 Z 0492/8/D0045

    50 - 140 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 450 05 00700reflex EN 18 - 80 Liter 3 bar, 120 C 07 202 1 450 06 00357reflex S 8 - 25 Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00106

    33 Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 932 01 0009940 Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 450 03 00245

    50 - 600 Liter 10 bar, 120 C 04 202 4 450 02 00655reflex A 150 - 350 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00048 Rev. 1 Areflex E 400 - 1000 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00030 Rev. 1 Areflex G 80 ( 480) Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 932 01 00082

    80 ( 450) Liter 40 bar, 120 C 04 202 1 450 02 0041380 ( 450) - 1.000 ( 750) Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 450 02 00078 A80 ( 450) - 1.000 ( 750) Liter 16 bar, 120 C 04 202 1 450 02 00155 A

    100 - 1.000 ( 740) Liter 10 bar, 120 C 07 202 1 450 06 00355100 - 1.000 ( 740) Liter 16 bar, 120 C 07 202 1 450 06 00356400 - 1.000 ( 740) Liter 6 bar, 120 C 07 202 1 450 06 00354400 - 1.000 ( 750) Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 450 02 00079 A400 - 1.000 ( 750) Liter 25 bar, 120 C 04 202 1 450 02 00215

    1.000 ( 1.000) - 5.000 Liter 6 bar, 120 C 04 202 1 450 02 007161.000 ( 1.000) - 5.000 Liter 10 bar, 120 C 04 202 1 450 02 007171.000 ( 1.000) - 5.000 Liter 16 bar, 120 C 04 202 1 450 03 009541000 ( 1.000) - 5.000 Liter 25 bar, 120 C 04 202 1 450 03 00955

    A = AuslaufmodellDiscontinued model

  • SI0

    135I

    / 06

    - 08

    Sac

    h-N

    r. 91

    1628

    6Te

    chni

    sche

    nd

    erun

    gen

    vorb

    ehal

    ten

    Reflex Winkelmann GmbH & Co. KG

    Gersteinstrae 1959227 AhlenGermany

    Telefon: +49 23 82 / 70 69 - 0Telefax: +49 23 82 / 70 69 - 588www.reflex.de