siedle-steel · 1 siedle-steel impactante y de altas miras el sistema de comunicación siedle-steel...

33
Siedle-Steel

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

S. Siedle & Söhne

Postfach 115578113 Furtwangen

Bregstraße 178120 Furtwangen

Telefon +49 7723 63-0Telefax +49 7723 [email protected]

Siedle-Steel sólo es un compo-nente de la extensa gama deproductos Siedle. El folleto "Tecnología de comunicaciónpara puertas" incluye información sobre• los sistemas de comunicaciónSiedle-Vario y Siedle-Classic• los buzones del sistema Siedle-Vario• los telefonillos, monitoresy sus versiones manos libres• la automatización de edificioscon Siedle• las opciones de renovación ymodernización

Las solicitudes pueden realizarse llamando al teléfo-no +49 7723 63-340 (Alemania) ó+34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica) través de la páginawww.siedle.com

Certificación de calidad conforme a la norma DIN EN ISO 9001: 2000

Certificación medioambiental conforme a la norma DIN EN ISO 14001: 2005

© 0

6/20

08 .

Prin

ted

in G

erm

any

. Bes

t.-N

r. 0-

1108

/084

299

ES

Siedle-Steel

Page 2: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

European CommunityDesign Prize

Sistema de orientación Siedle-Steel

Red dot awardproduct design 2002

Nominada al premio de diseñode la República Federal de Alemania para la edición 2004

IPremio a la innovaciónen arquitectura y urbanismoEn la categoría de "Productos de alta calidad arquitectónica"2004

Good Design Award 2007

Recogido en la colección de diseño del Ateneo de Chicago:Athenaeum: Museum of Architecture and Design

Botones• Botón de la luz, retroiluminado• Botón de llamada, retroiluminado ycon lámina para inscripción• Botón de llamada, grabado, extraíble por delante y por detrás

Display de llamadaPensada para grandes instalaciones: lapantalla sustituye a las hileras de timbres.

InterfonoOptimizado electroacústicamente paraque la comunicación sea excelente, ubicación protegida tras el frontal deacero fino continuo.

Detector de movimiento con inter-ruptor crepuscularReacciona a la presencia de personas y/oa la luminosidad del entorno y activa, p. ej., la iluminación.

Cámara de vídeoLente gran angular de ajuste mecánicocon iluminación integrada y conmutaciónautomática para día/noche.

Número de portal, en relieveMacizo, superficie cepillada o con revestimiento.

Número de portal, mecanizado conláserEl contraste con el nivel de montaje secrea mediante los cortes por láser practicados en el panel frontal macizo.

Sinopsis de las funciones

Botón de gran superficieLa alternativa al botón estándar. Fabri-cado en el mismo material macizo que elpanel frontal, es fácil de localizar y de utilizar, y ofrece mucho espacio para inscripciones o logotipos de empresa. Disponible en modelo doble o individual.

Módulo para lector de tarjetasCompatible con la tecnología profesio-nal de control de acceso que ofrecen losprincipales fabricantes.

Reconocimiento de huella digitalSeguridad, sencillez, comodidad: el dedoes la llave. Resistente a las inclemenciasdel tiempo, admite un máximo de 100usuarios.

Interruptor de llaveIntegración inalámbrica de todos los semicilindros con perfil estándar.

Cerradura codificadaCentro de control para el acceso, la ilu-minación y todas las funciones que se regulan por activación. Botones de acerofino grabados, control de entrada acústico.

Lector de llave electrónicaPortero automático sin contacto, con llaves disponibles en forma de tarjeta ollavero.

Foco LEDIluminación selectiva que resalta el número de portal, los botones y las ins-cripciones.

Módulo de luz LED Ahorro energético y larga durabilidad:cuatro diodos luminosos iluminan las víasde acceso, los senderos o la entrada -completa con su potente luz blanca.

Cuando se trata de diseño,Siedle apuesta exclusivamentepor competencias propias.El director de diseño EberhardMeurer es responsable del diseño corporativo y de todoslos productos Siedle desde1975. Durante todo este tiempo, Siedle ha recibido másde 60 distinciones, tanto nacio-nales como internacionales, porsu gran calidad de diseño.

Siedle-Steel

Premio Internacional de DiseñoBaden-Württemberg 2000

Premio a la innovaciónen arquitectura y urbanismoEn la categoría de "Productos de alta calidad ar-quitectónica"2002

Premio Intel DesignMailand 1999

Good Design Award 2007

Recogido en la colección dediseño del Ateneo de Chicago:Athenaeum: Museum of Architecture and Design

Teléfonos internos Siedle

iF Product Design Award2007

Innovation & Design AwardTop SelectionLivinLuce EnerMotive 2007

Red dot design awardwinner 2007„best of the best”

Premio Internacional de DiseñoBaden-Württemberg 2007

Delta Award ADI-FADBarcelona 2007

Nominada al premio de diseñode la República Federal de Alemaniapara la edición 2008

Interfonos manos libres Siedle

TÜV NordSencillez de manejo comprobadaUniversal Design IDZ 2008

Red dot design awardwinner 2008

Diseño SiedleExcelente

Page 3: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

1

Siedle-SteelImpactante y de altas miras

El sistema de comunicaciónSiedle-Steel se desarrolló conel objetivo de hacer realidaddeseos, proyectos e ideas. En lapráctica, crea productos únicoscon la calidad y la precisión típi-cas de la producción industrial.En este sentido se apartade la fabricación artesanal, unsector que no puede competircon la producción industrial entérminos de materiales ni de ca-lidad de procesos.

Cada instalación Steel se diseñay construye siguiendo las indica-ciones específicas de quien laencarga. Así pues, la libertadabsoluta en la praxis se convirtióen una de nuestras dos metasde diseño.

La segunda era la perfección,una meta que no admite reser-vas y, menos aún, en los aspec-tos citados a continuación.Técnica: como es natural, unfuncionamiento perfecto es elrequisito indispensable. Materi-al: todos los frontales se con-struyen por completo con metalmacizo utilizando un procesoque puede presumir de ser di-gno de imitación.Diseño: el producto carece deelementos de fijación visibles,las superficies lisas, las líneasclaras y las aristas precisas real-zan la belleza del material.

La calidad de diseño de Siedle-Steel tiene sus fundamentos enla coherencia y en la autentici-dad. El camino abierto por lasincontables posibilidades de dis-eño y de funcionalidad no tieneparangón. Las instalacionesSteel pertenecen a aquel rarogrupo de productos que, en susector, definen los límites de lofactible.Llegados a este punto, ¿pode-mos afirmar que hemos alcan-zado nuestras metas? No exac-tamente: la libertad absoluta yla perfección son ideales queparecen alejarse cada vez másde nosotros a medida que nosacercamos a ellos. Siedle-Steeles un sistema abierto no sólopara los usuarios, sino tambiénpara sus creadores. Estamos enello.

Page 4: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 5: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

3

Como es natural, las máquinasdesempeñan un papel impor-tante en la fabricación de lagama de productos Siedle-Steel. Para cortar los panelesfrontales, por ejemplo, se utili-za un láser de alto rendimiento,controlado directamente me-diante un programa CAD. Laalta tecnología está muy pre-sente en el proceso de fabrica-ción y, sin embargo, en ningu-na otra de nuestras gamas deproductos intervienen tantasmanos como en Siedle-Steel.De hecho, sería imposible al-canzar tal grado de diferencia-ción de productos de otromodo. Nuestra premisa es quecada cliente tiene su propiaconcepción, que cada instala-ción es única. Ningún sistemade producción automatizada

La producciónFabricación moderna

puede dar respuesta a una variedad tan compleja y, menosaún, al nivel de calidad exigido.Siedle-Steel debe agradecer suposición privilegiada al talentoy al tesón de sus empleados.Y es que la perfección no esfruto sólo de la técnica. La característica más destacada dela fabricación moderna es lamoti-vación que nace de unrasgo muy humano: la satis-facción por el trabajo bien hecho.

Page 6: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 7: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

5

Un ejemplo de contrastes sutiles: el nivelde montaje presenta un acabado mateseda de color negro, mientras que en elnivel de manejo se ha optado por un lacado negro con mucho brillo.

Totalmente lisos y sin elementosde fijación a la vista, los panelesfrontales macizos resaltan laclaridad del diseño y el atractivodel material. Le ofrecemos laopción de elegir entre los siguientes materiales: acero finocepillado, aluminio anodizado ylatón bruñido. Así mismo,para el tratamiento de las superficies ofrecemos un reve-stimiento de PVD, con la posi-bilidad de escoger entre un aca-bado en latón o un acabado encromo, sin olvidar el lacado per-sonalizado.Una vez más, se incrementa laversatilidad del diseño gracias ala construcción en dos niveles.Por las aristas, y a través de losprecisos cortes por láser practi-cados en el panel frontal, sepuede ver el nivel de montajecon los elementos funcionales.Según se combinen el color, laestructura y el acabado de losniveles de montaje y de mane-jo, éstos pueden ser iguales,complementarios o contrastaruno con otro.La estructura de dos capas resulta extremadamente plana:con un montaje empotrado, elpanel frontal de manejo de dosmilímetros de espesor cierra elconjunto, que sólo sobresaleseis milímetros por encima de lapared. Y si desea un diseño aúnmás plano, la estación de puer-ta empotrada se ajustapara quedar perfectamente enrasada en la superficie de lafachada (ejemplos: págs. 15,19, 22, 23).

Estación de puertade montaje empotrado

La solución tradicional del latón bruñido consigue crear un rico con -traste dentro de la estética precisa y biendefinida que caracteriza a Siedle-Steel.

El número de portal en relieve ha sidotratado con un cepillado transversal y elpanel frontal de acero, con un cepilladolongitudinal. En los edificios de tamañoconsiderable, el display de llamadasustituye a las largas hileras de timbres.

Page 8: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 9: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

7

La columna de comunicacióntiene estilo propio. No inter-rumpe el diseño de la fachadani el de la puerta y se puedemontar donde más destaque.Lo permite su forma, tanto des-de el punto de vista estéticocomo desde el ergonómico: elemplazamiento de todas lasfunciones, resultado de un aná-lisis en este sentido, facilita elacceso del usuario.La interrelación entre forma yfuncionalidad también se apre-cia en los detalles. La fijaciónoculta del frontal de metal, porejemplo, no sólo es un ele-mento de diseño, sino que también cumple una función deprotección contra actos van-dálicos. Lo mismo es aplicable alas fijaciones invisibles de losbotones de llamada y de cerra-dura codificada, así como al interfono, en el que se ha optado por omitir la aberturadel altavoz. El panel frontal sebloquea y se desbloquea mediante un dispositivo antirro-bo electromagnético* al quesólo se puede acceder a tra-vés de un controlador instaladoen el interior del edificio.

* accesorio opcional El nivel de montaje con los elementosfuncionales se puede ver a través de losprecisos cortes por láser practicados enel nivel de manejo; en la imagen de arri-ba se observa el lector de huellas dactila-res. Nivel de manejo: aluminio ano-dizado; nivel de montaje y carcasa: lacado personalizado en color naranjade señales (RAL 2010).

Mediante el uso de dos módulos de luzLED se establece la comunicación con lacolumna de luz, que crea una armoníaperfecta con la instalación de comuni-cación independiente de la entrada. Modelo: nivel de montaje, carcasa y nivel de manejo: acabado mate seda decolor negro (RAL 9005).

Perfil plano: hacia delante, únicamentehay salientes cuando alguna función asílo requiera; por ejemplo, en el caso delfoco LED.

El acabado de acero fino del nivel demontaje se extiende hasta una base angular de 10 mm de grosor. Dicha basese atornilla al suelo.

Columna de comunicación

Page 10: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 11: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

9

Hoy en día, la tecnología de comunicación de las puertas vamucho más allá del llamar altimbre y el hablar por el monitor: fono: también incluyefunciones de información, observación, vigilancia, controlde acceso, conmutación, iluminación y, por supuesto, recepción del correo.La forma más elegante de integrar todos estos elementoscon extracción trasera a la estación de acceso interior a la

Estación de puerta en latón pavonado.Nivel de montaje y cubierta de las luces:lacados con un acabado mate seda decolor negro. Dotada de difusor de luzLED, interfono, botón de gran superficiey buzón de extracción trasera. La inscripción ha sido grabada mediantecorte por láser en el panel frontal.

El buzón de extracción trasera está disponible en dos modelos con diferen-tes anchuras (de 238 y 378 milímetros).El diseño de rejilla aporta proporción yarmonía al conjunto, sea cual sea lacombinación utilizada.

estación de puerta empotrada.La tapa, fabricada íntegramen-te en el mismo material que elpanel frontal, se ajusta al milímetro y queda perfectmente enrasada con elresto de la superficie, de modoque está preparada para resistira los vientos más huracanados.El correo cae en un cajetín inclinado y se retira del mismopor la parte trasera. -Naturalmente, todos los modelos de buzón de la marcaSiedle cumplen la normaeuropea DIN EN 13724.

Buzón de extracción trasera

Page 12: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 13: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

11

Buzón con apertura frontal

Si el buzón se va a montar enun hueco de la pared, pero nova a atravesarla, la opción ideales el buzón con apertura fron-tal.

La puerta del buzón y el mangoson del mismo material que elpanel frontal. Tras su bella superficie, se esconden la calidad y la funcio-nalidad: la caja del buzón estáprotegida contra el agua decondensación y la lluvia torren-cial, lo que evita que el correose moje. Además, para que lacorrespondencia no caiga alsuelo, el buzón no se abre haciaun lado, sino hacia abajo.

Estación de puerta en acero fino cepillado. Nivel de montaje: lacado grisoscuro de brillo ligero (DB-703); cubiertade las luces en acero fino. Dotada de difusor de luz LED, interfono, lector dellave electrónica y botón de gran super-ficie. Láminas para inscripción en ópticade estilo arenado.

El material y los acabados dotan de carácter a la estación de puerta y, portanto, al conjunto de la entrada. Siedle-Steel ofrece distintas modalidades: si elacero le resulta demasiado frío y aséptico, el acabado en óptica de latónes la solución que estaba buscando. Trasel resplandor dorado, sin embargo, noencontrará realmente latón, materialque requiere intensos cuidados, sinoacero fino macizo. El acero se pule envarias fases de trabajo y recibe un reve-stimiento de alta tecnología, que con-fiere a la superficie inalterabilidad y unaprotección de por vida contra el des-lustre.

Page 14: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 15: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

13

Cuando se trata de causar unabuena impresión, la columna decomunicación independientepuede presumir de un estilo inimitable y atrevido. A la en-trada, atrae todas las miradas y,por tanto, resulta el soporteperfecto para el nombre o el logotipo de una empresa. El difusor de luz LED ilumina demanera óptima las inscripcio-nes, y el buzón integrado es lademostración de que es posible

El complemento ideal: una columna deluz dotada de un foco, en este caso de40 centímetros de altura y concebidacomo elemento de iluminación de losaccesos.

hacer de una necesidad funcio-nal una virtud del diseño. Además, el buzón es lo sufi-cientemente ancho como parapoder introducir el correo voluminoso sin necesidad dedoblarlo. Sus dimensiones determinan las proporciones dela columna, que confiere gran-deza, pero sin resultar excesiva.

Panel frontal, botón de llamada y cubierta de las luces de acero fino, conrevestimiento de Duraflon (brillo ligerometalizado); nivel de montaje y carcasa:acero fino lacado (RAL 7015). Inscrip-ción: grabada mediante corte por láser

Columna de comunicaciones con buzón

Page 16: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

14

Lateral de la puerta Montaje en cristal

Siedle-Steel muestra sus mejo-res galas con la integración delpanel en el lateral de una puerta. La amplia superficie demetal se convierte en un ele-mento de diseño que impri-me carácter a toda la zona deentrada.

Los modelos Siedle-Steel deesta categoría se encastran directamente en el cristal, sinmarcos ni otros elementos adi-cionales de fijación visibles. Enel modelo para montaje directoen el cristal, el cableado pasa aser un elemento más del con-cepto de diseño. Los cables,tendidos en dirección al suelo,están cubiertos por una envol-tura flexible de acero fino. Lainstalación queda "flotando" ala altura ergonómica idónea.

Page 17: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

15

En el montaje en panel, queconstituye la segunda variantedel montaje en cristal, las funciones de comunicaciónquedan situadas entre dos hojas de cristal. La ausencia demarcos adicionales facilita la integración estética de los paneles Steel, que se conviertenasí en parte esencial de la fachada de cristal. Además, launiformidad del lacado pone derelieve la impresión global dehomogen-eidad.

El nivel de montaje se sitúa a talprofundidad que la placa quedaperfectamente enrasada con lasuperficie colindante. Únicamente sobresale algúnelemento cuando alguna fun -ción así lo requiera; por ejemplo,en el caso de la videocámara ydel foco LED. La instalación reflejada en la imagen, al igualque el panel que rodea a la puerta, cuenta con unrevestimiento de Duraflon,material extremadamente resistente de por sí y resistente,además, a la sucie-dad.

Montaje en cristal Montaje enrasado

Page 18: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 19: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

17

Los elementos de fijación presentan diferentes opciones que garantizan laseguridad de la sujeción: las columnas seatornillan directamente al piso o bien aun zócalo incrustado en hormigón.

Columnas de luz y lámpara de pared

Los módulos de luz LED com-plementan el sistema de comu-nicación Siedle-Steel con las columnas de luz independientesy las lámparas de pared, demontaje extraplano y bonitaforma.

En combinación con una esta-ción de puerta Steel, garantizanuna distribución armónica delconjunto, con un diseño uni-forme que abarca desde la propia entrada hasta el interiordel edificio.

Cada módulo de luz posee cuatro potentes diodos lumi-nosos blancos, que formanunas claras fuentes puntualesde luz individuales. Los módu-los se pueden colocar en hileravertical u horizontalmente. Deesa manera, se obtienen dife-rentes modalidades de alum-brado y luminosidad, adapta-das al propósito de lainstalación.

Page 20: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 21: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

19

Terminal de comunicación

El terminal de comunicaciónestá basado en un PC industrial,que Siedle ha optimizado con elfin de garantizar la máxima seguridad y fiabilidad. El termi-nal posee todas las funcionesde una estación de puerta, in-cluyendo el control de accesomediante cerradura codificada yla conexión a la red telefónicaconvencional. Además, abre to-das las posibilidades que ofrecen los datos informatiza-dos y el acceso a Intranet o Internet.

Si tiene una idea muy clara delo que está buscando, si sus requisitos son muy especiales osi se ve limitado por unas condi-ciones arquitectónicas que sesalen de lo normal, en Siedle-Steel estaremos encantados deencargarnos de su proyecto.Nuestros diseños se adaptan asus necesidades. Los ejemplosque incluimos a continuacióndemuestran el amplio abanicode posibilidades que ponemos asu disposición. Si desea más información, no dude en diri-girse a nuestro departamentode proyectos o a uno de nue-stros centros autorizados (con-sulte las direcciones en la página 28).

Instalación de montaje enrasado en lacado especial, con sistema de video-vigilancia, terminal de comunicación,control de acceso y buzón.

CentroBotón de gran superficie y detector demovimiento montados por separado.

DerechaElemento obligatorio en numerosos edificios: un cajetín para facilitar el acceso a los bomberos. En el diseño queplantea Siedle-Steel, el cajetín no desen-tona estéticamente y queda perfecta-mente integrado en el sistema de comunicación; y, por supuesto, cumplelas normas dictadas por el cuerpo debomberos y el instituto VDS de preven-ción de incendios.

Aplicaciones especiales

Page 22: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 23: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

21

Apto como complemento deuna estación de puerta Siedle oen solitario: el sistema de orientación atrapa todas las miradas gracias a sus impecables super-ficies y a suingeniosa estruc-tura en dospartes.

El nivel de montaje se puedever a través de los cortes practicados en la placa de cubierta. Los dos niveles sepueden lacar por separado y laplaca de cubierta está disponible en diferentes materiales.

La versatilidad del diseño y laclaridad del estilo permiten dara las señales de orientaciónmúltiples aspectos, desde elmás discreto hasta el más llamativo. Todas ellas se integran perfectamente en cualquier tipo de equipamiento, esquema de colores o sistema de guía.

Además de toda una serie depictogramas y rótulos con inscripciones de tamaño estándar, el sistema de orientación ofrece las mismasopciones para el rotulado de lasinscripciones y la misma claridad de diseño que el sistema de comunicación Siedle-Steel a partir del cual hasido creado. Por tanto, no es deextrañar la perfección con laque ambos elementos se combinan entre sí. Si desea conocer más detalles, nuestro -departamento de proyectosestará encantado de asesorarle:+34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica)

Sistema de orientación

Page 24: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

22

Las estaciones de puerta deSteel se integran en la arquitec-tura. El aspecto y la impresiónque causa una instala-ción, sumanera de armonizar con el edificio y los materiales que larodean, el hecho de que mar-que un contrapunto o se integrea la perfección en el entorno,son cuestiones que quedan fuera del alcance de nuestramano. Y esto es así porque setrata de decisiones que corre-sponden al usuario.

Ejemplos de aplicación

Conscientes de ello, no conside-ramos a nuestros clientes comomeros consumidores, sino comosocios. No les ofrecemos un producto acabado, sino un sistema abierto y la máxima libertad para determinar suestructura. El diseño y la estruc-tura son el punto de partida; losejemplos que incluimos ponende manifiesto el amplio abanicode posibilidades de ampliaciónque le ofrecemos.

Page 25: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

23

Page 26: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 27: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

25

Un telefonillo o monitor no essólo un sistema de tecnologíade comunicación. También forma parte del mobiliario. Porello, los telefonillos y monitoresSiedle van más allá del mero establecimiento de una conexión con la puerta. Estimulan el sentido del buendiseño, despiertan el interés porlos objetos bellos y demuestranun estilo y un gusto personales.Todo ello gracias al concepto de diseño personalizado deno-minado "Siedle-Individual". Deserie, ofrece directamente onceposibles variantes. Por otrolado, estudiamos individual-mente cada petición de ejecución para elaborar unaoferta a medida.

Pero, por supuesto, los teléfonillos y monitores no son meros objetos del mobiliario.También constituyen todo un sistema de tecnología de la comunicación. Por este motivo,no sólo presentan un atractivoaspecto, sino que funcionan ala perfección, son fáciles de manejar y garantizan una prolongada vida útil sin anomalías. Después de todo,son productos de Siedle.

Encontrará un completo resumen de todas las variantesde diseños y modelos que ofrecemos en el folleto titulado"Tecnología de comunicaciónpara puertas". Solicitud: +34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica) o a través de la página de Internet www.siedle.com

Monitores y telefonillos SiedleTan individuales como su hogar

Page 28: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas
Page 29: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

27

Telefonillos y monitores manos libres SiedleNaturalmente sencillos. Sencillamente naturales.

La alternativa sin auricular al Telefonillos y monitores manoslibres Siedle permite el desarrollo de la comunicaciónen su forma original y conversarde manera natural. Por supuesto, los monitores manoslibres cumplen su función a laperfección sin resultar complejos. Gracias a su clarodiseño, su manejo es sencillo eintuitivo, sin necesidad de usargafas para distinguir sus botones o tener unos dedos finos para pulsar el que sea -correcto.El botón de mayor tamaño seemplea para las funciones másimportantes: sirve para iniciar laconversación y finalizarla denuevo. Si se tienen las manosocupadas, el botón también sepuede accionar fácilmente conel hombro o el codo.

Son muchos los detalles quecontribuyen a garantizar unmanejo seguro: el material anti-deslizante y agradable al tacto,los símbolos fácilmente reconocibles y con un solo botón por cada función, los LEDindicadores, y la excelente calidad de la comunicación. Atodo ello se une un rasgo nomenos importante: se prescindede elementos exageradamentereducidos que dificulten el manejo.Los monitores y telefonillos manos libres están disponiblesen las mismas variantes de diseños y modelos que las versones con auricular.

En el folleto titulado"Tecnología de comunicaciónpara puertas", encontrará un resumen global y más información acerca de las estaciones interiores Siedle. Solicitud: +34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica)o a través de la página de Internet www.siedle.com

Page 30: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

28

Foresis S.A.Parque Empresarial Rivas FuturaC/ Marie Curie, 5-7 - Edificio alfa, pla. 5a, ofi. 128521 Rivas Vaciamadrid (Madrid)Tel. +34 911273006 / 916755980Fax +34 [email protected]

Siedle SecuritySystems of America LLC750 Parkway Broomall, PA 19008Toll-free-no. +800 874 3353Tel. +1 610 3539595Fax +1 610 [email protected]**

En nuestra página web www.siedle.com encontrará todos los centros autorizadosde Siedle ubicados en otros países

Centros de exposición de Siedle

¿Le apetece ver más? No dudeen visitarnos. Ningún folleto re-sulta tan elocuente como la ob-servación directa, del mismomodo que no hay distribuidorque pueda mostrarle la gamacompleta de aplicaciones de lossistemas Siedle. En nuestroscentros de exposición podrá ver a Siedle en acción. Viva laexperiencia Siedle sin interme-diarios.Comparta con nosotros todossus deseos e ideas y no dude entraer consigo planos, a sus arquitectos o a su instalador.Nuestros asesores estarán encantados de ayudarle a quesus ideas se conviertan en reali-dad. Póngase en contacto conSiedle para programar una visita. Queremos poder dedicarle todo el tiempo que necesite.

Page 31: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

European CommunityDesign Prize

Sistema de orientación Siedle-Steel

Red dot awardproduct design 2002

Nominada al premio de diseñode la República Federal de Alemania para la edición 2004

IPremio a la innovaciónen arquitectura y urbanismoEn la categoría de "Productos de alta calidad arquitectónica"2004

Good Design Award 2007

Recogido en la colección de diseño del Ateneo de Chicago:Athenaeum: Museum of Architecture and Design

Botones• Botón de la luz, retroiluminado• Botón de llamada, retroiluminado ycon lámina para inscripción• Botón de llamada, grabado, extraíble por delante y por detrás

Display de llamadaPensada para grandes instalaciones: lapantalla sustituye a las hileras de timbres.

InterfonoOptimizado electroacústicamente paraque la comunicación sea excelente, ubicación protegida tras el frontal deacero fino continuo.

Detector de movimiento con inter-ruptor crepuscularReacciona a la presencia de personas y/oa la luminosidad del entorno y activa, p. ej., la iluminación.

Cámara de vídeoLente gran angular de ajuste mecánicocon iluminación integrada y conmutaciónautomática para día/noche.

Número de portal, en relieveMacizo, superficie cepillada o con revestimiento.

Número de portal, mecanizado conláserEl contraste con el nivel de montaje secrea mediante los cortes por láser practicados en el panel frontal macizo.

Sinopsis de las funciones

Botón de gran superficieLa alternativa al botón estándar. Fabri-cado en el mismo material macizo que elpanel frontal, es fácil de localizar y de utilizar, y ofrece mucho espacio para inscripciones o logotipos de empresa. Disponible en modelo doble o individual.

Módulo para lector de tarjetasCompatible con la tecnología profesio-nal de control de acceso que ofrecen losprincipales fabricantes.

Reconocimiento de huella digitalSeguridad, sencillez, comodidad: el dedoes la llave. Resistente a las inclemenciasdel tiempo, admite un máximo de 100usuarios.

Interruptor de llaveIntegración inalámbrica de todos los semicilindros con perfil estándar.

Cerradura codificadaCentro de control para el acceso, la ilu-minación y todas las funciones que se regulan por activación. Botones de acerofino grabados, control de entrada acústico.

Lector de llave electrónicaPortero automático sin contacto, con llaves disponibles en forma de tarjeta ollavero.

Foco LEDIluminación selectiva que resalta el número de portal, los botones y las ins-cripciones.

Módulo de luz LED Ahorro energético y larga durabilidad:cuatro diodos luminosos iluminan las víasde acceso, los senderos o la entrada -completa con su potente luz blanca.

Cuando se trata de diseño,Siedle apuesta exclusivamentepor competencias propias.El director de diseño EberhardMeurer es responsable del diseño corporativo y de todoslos productos Siedle desde1975. Durante todo este tiempo, Siedle ha recibido másde 60 distinciones, tanto nacio-nales como internacionales, porsu gran calidad de diseño.

Siedle-Steel

Premio Internacional de DiseñoBaden-Württemberg 2000

Premio a la innovaciónen arquitectura y urbanismoEn la categoría de "Productos de alta calidad ar-quitectónica"2002

Premio Intel DesignMailand 1999

Good Design Award 2007

Recogido en la colección dediseño del Ateneo de Chicago:Athenaeum: Museum of Architecture and Design

Teléfonos internos Siedle

iF Product Design Award2007

Innovation & Design AwardTop SelectionLivinLuce EnerMotive 2007

Red dot design awardwinner 2007„best of the best”

Premio Internacional de DiseñoBaden-Württemberg 2007

Delta Award ADI-FADBarcelona 2007

Nominada al premio de diseñode la República Federal de Alemaniapara la edición 2008

Interfonos manos libres Siedle

TÜV NordSencillez de manejo comprobadaUniversal Design IDZ 2008

Red dot design awardwinner 2008

Diseño SiedleExcelente

Page 32: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

S. Siedle & Söhne

Postfach 115578113 Furtwangen

Bregstraße 178120 Furtwangen

Telefon +49 7723 63-0Telefax +49 7723 [email protected]

Siedle-Steel sólo es un compo-nente de la extensa gama deproductos Siedle. El folleto "Tecnología de comunicaciónpara puertas" incluye información sobre• los sistemas de comunicaciónSiedle-Vario y Siedle-Classic• los buzones del sistema Siedle-Vario• los telefonillos, monitoresy sus versiones manos libres• la automatización de edificioscon Siedle• las opciones de renovación ymodernización

Las solicitudes pueden realizarse llamando al teléfo-no +49 7723 63-340 (Alemania) ó+34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica) través de la páginawww.siedle.com

Certificación de calidad conforme a la norma DIN EN ISO 9001: 2000

Certificación medioambiental conforme a la norma DIN EN ISO 14001: 2005

© 0

6/20

08 .

Prin

ted

in G

erm

any

. Bes

t.-N

r. 0-

1108

/084

299

ES

Siedle-Steel

Page 33: Siedle-Steel · 1 Siedle-Steel Impactante y de altas miras El sistema de comunicación Siedle-Steel se desarrolló con el objetivo de hacer realidad deseos, proyectos e ideas

S. Siedle & Söhne

Postfach 115578113 Furtwangen

Bregstraße 178120 Furtwangen

Telefon +49 7723 63-0Telefax +49 7723 [email protected]

Siedle-Steel sólo es un compo-nente de la extensa gama deproductos Siedle. El folleto "Tecnología de comunicaciónpara puertas" incluye información sobre• los sistemas de comunicaciónSiedle-Vario y Siedle-Classic• los buzones del sistema Siedle-Vario• los telefonillos, monitoresy sus versiones manos libres• la automatización de edificioscon Siedle• las opciones de renovación ymodernización

Las solicitudes pueden realizarse llamando al teléfo-no +49 7723 63-340 (Alemania) ó+34 91 675 59 80 (España) ó +800 874 3353 (Estados Unidos/Sudamérica) través de la páginawww.siedle.com

Certificación de calidad conforme a la norma DIN EN ISO 9001: 2000

Certificación medioambiental conforme a la norma DIN EN ISO 14001: 2005

© 0

6/20

08 .

Prin

ted

in G

erm

any

. Bes

t.-N

r. 0-

1108

/084

299

ES

Siedle-Steel