sistema de cortina de aire evolvent - … instrucciones...3 instrucciones de uso para los sistemas...

50
Sistemas de cortina de aire Evolvent Manual de instrucciones Número de serie: Año: Al contactar el servicio técnico, por favor indique estos datos.

Upload: dangliem

Post on 22-May-2018

225 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

Sistemas de cortina de aire Evolvent Manual de instrucciones Número de serie: Año: Al contactar el servicio técnico, por favor indique estos datos.

Page 2: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

2

Tabla de contenidos 1. Introducción a los sistemas de cortina de aire 4 1.1 ¿Cómo funciona el sistema de cortina de aire? 4 1.2 ¿Y qué distingue el sistema Evolvent de los demás? 5 2. Cosas que necesita saber antes de empezar 5 2.1 El contenido de este manual de instrucciones 6 2.2 Derechos de autor 6 2.3 La versión y revisión de este manual de instrucciones 6 2.4 Advertencias y símbolos en este manual de instrucciones 7 3. Garantía y responsabilidad 8 3.1 Uso destinado 8 3.2 Uso no apropiado 9 3.3 ¿Quién está autorizado a hacer qué con el sistema de cortina de aire? 10 3.4 Obligaciones de la compañía operadora 11 3.5 Contacto del fabricante 11 4. Precauciones de seguridad 12 4.1 Situaciones y áreas de peligro del sistema de cortina de aire 12 4.2 Protección contra los incendios 14 5. El transporte del sistema de cortina de aire Evolvent 15 5.1 Daños del transporte 15 5.2 Embalaje 15 5.3 Material suministrado 16 5.4 Almacenaje y conservación 16 6. Datos técnicos del sistema Evolvent 17 6.1 Impulso y convección térmica en diferentes tipos de edificios 17 6.2 Las tres clases de rendimiento 17 6.3 Tipos de carcasa 22 6.4 Dimensiones de todas las series – datos generales 23 6.5 Componentes del sistema de cortina de aire 29 7. Montaje e instalación de su sistema de cortina de aire 34 7.1 Diferentes maneras de instalación 34 7.2 Cómo montar su sistema de cortina de aire 36 8 Puesta en marcha y ajuste: como ajustar su sistema perfectamente a sus necesidades 39 8.1 Funcionamiento básico: Modos de operación y ajustes del ventilador en conexión con el sistema de control TC5 (configuración estándar) 40 8.2 Cómo maximizar la capacidad de barrera de su sistema 40 8.3 Ajustar el poder calorífico 41 8.4 Ajustar la boquilla de impulsión 41 8.5 Ajustar la lámina de mezcla de aire para el modelo “U” (opcional) 42 9. Unidad de control de su sistema de cortina de aire 42 10. Mantenimiento de su sistema de cortina de aire 43 10.1 Mantenimiento anual 43 10.2 Plan de mantenimiento 43 10.3 Abrir y cerrar el sistema 44 10.4 Cómo limpiar el filtro (sólo necesario para aparatos de agua caliente) 46 10.5 Los problemas más frecuentes – y cómo solucionarlos 47 11. Puesta fuera de servicio y eliminación 49 12. Declaración de conformidad CE 50

Page 3: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

3

Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1 ¿Cómo funciona el sistema de cortina de aire? En todos los edificios, cuando las puertas están abiertas hay un intercambio permanente de aire entre el ambiente interior y exterior. Incluso en situaciones ideales (sin presión de viento y fugas en el edificio), este intercambio de aire se crea por las diferencias de presión causadas por las temperaturas diferentes y la compensación de presión física resultante. En estos casos, la cantidad de aire entrando y saliendo por la puerta abierta es casi igual. Muchas veces, la presión del viento, la corriente térmica en el edificio y fugas en el área del techo causan un gradiente de presión que incrementa la proporción del aire que entra desde fuera. Una gran parte del ambiente interior se puede enfriar constantemente y con fuentes de calor convencionales es casi imposible evitar que el aire frío entre a nivel del suelo. Las cortinas de aire de Teddington contrarrestan la entrada desagradable de aire frío (K) en el área de la entrada con un impulso contrario (H) que dispone de la misma fuerza, temperatura y del mismo momento. El caudal de aire R de la cortina de aire se compone de los vectores de impulso horizontal (H) y vertical (V) necesarios.

El aire frío o de fuera que penetra el caudal de aire también tiene que calentarse con una cantidad correspondiente del calor disponible para conseguir que tenga al menos la temperatura del ambiente (cuanto menos entrada de aire y más barrera, menor la cantidad de calor que se requiere). La selección de un diseño y sistema de flujo de aire adecuados permiten soluciones factibles para cualquier tipo de entrada. El cuadro muestra que, aparte de los datos físicos, un caudal de aire con un ángulo de impulsión constante, amplio y fácilmente ajustable es importante para la variable H.

Page 4: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

4

1.2 ¿Y qué distingue el sistema Evolvent de los demás? El sistema Evolvent consigue una barrera de aire óptima, a la vez que garantiza un consumo de energía mínimo, debido a que crea el impulso H mediante el control preciso del ángulo de impulsión α, del caudal volumétrico R y de la velocidad V. La boquilla de impulsión de Evolvent ofrece las siguientes ventajas:

- Tecnología de cortina de aire mejorada para una mayor capacidad de barrera - Fácil adaptación a las condiciones de tiempo mediante el ajuste del ángulo de

impulsión, la cantidad de aire y la temperatura del aire de salida - Alta compatibilidad en la instalación (calefactores de grandes volúmenes

universales hacen posible la conexión a diferentes redes de bombas de calor / calefacción)

- Bajo nivel sonoro - Diseño moderno (aluminio y acero) sin soldaduras visibles en las superficies - Diseño atractivo, disponible en muchas combinaciones de colores - Diagramas de selección sencillos para la rápida configuración del tamaño de la

cortina de aire

2 Cosas que necesita saber antes de empezar Ahora conoce a grandes rasgos como funciona su cortina de aire. Antes de explicarle detalladamente los pasos a seguir para evitar problemas en la instalación, la puesta en marcha o el mantenimiento, necesitamos hablarle de unos temas básicos. Estas instrucciones de uso se crearon con nuestro leal saber. Deben asegurar que el personal cualificado pueda instalar, operar y mantener el sistema de cortina de aire sin problemas para su uso destinado. No obstante, estas instrucciones no pueden abordar todas las circunstancias posibles de todos los lugares donde se puede utilizar esta cortina de aire. Si tiene preguntas acerca del sistema de cortina de aire o estas instrucciones de uso, en Teddington Luftschleieranlagen GmbH estamos encantados de ayudarle. Para poder brindarle un apoyo rápido y eficaz, necesitamos que nos indique el nombre completo de su modelo, así como el número de serie para todas las preguntas y pedidos de piezas de recambio. El número de serie se encuentra en la etiqueta de su modelo de cortina de aire.

Page 5: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

5

2.1 El contenido de este manual de instrucciones Antes de empezar, todas las personas implicadas en su instalación necesitarán haber leído y entendido estas instrucciones para garantizar el buen funcionamiento de su cortina de aire. Estas instrucciones contienen:

- información importante para la instalación y la puesta en marcha segura del sistema,

- información importante para el funcionamiento correcto y la larga duración del aparato,

- información importante para el mantenimiento adecuado y apropiado del sistema de cortina de aire.

Importante: Adicionalmente a las instrucciones de este manual, usted deberá seguir todas las reglas y normas acerca de la prevención de riesgos, la supervisión técnica y la protección del medio ambiente en vigor en el lugar de uso. 2.2 Derechos de autor No está permitido reproducir de manera electrónica o mecánica, distribuir, cambiar, transferir, traducir a otro idioma o hacer otro uso de este manual, sea de manera total o parcial, sin la autorización explícita de Teddington Luftschleieranlagen GmbH. Las traducciones autorizadas sólo se podrán efectuar a base de la versión original en alemán. Teddington Luftschleieranlagen GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños que deriven de la falta de observación de las normas contenidas en el presente manual. 2.3 La versión y revisión de este manual de instrucciones La versión y revisión de este manual de instrucciones data del septiembre 2010. Dejamos constancia que las descripciones, ilustraciones y el rendimiento indicado no son vinculantes. Teddington GmbH se reserva el derecho de llevar a cabo modificaciones técnicas en el sistema para mejorar la seguridad, el funcionamiento o el diseño.

Page 6: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

6

2.4 Advertencias y símbolos en este manual de instrucciones Los símbolos de advertencia, junto a las advertencias de seguridad en el texto, sirven para advertir al lector de los peligros y riesgos remanentes inevitables a la hora de manipular el aparato. Los símbolos y términos indicados a continuación se emplean mayoritariamente en este manual para indicar riesgos y situaciones de peligro:

PELIGRO Peligro directo e inminente para la vida y la salud de personas. No observar estas advertencias puede dañar seriamente la salud o causar heridas graves que pueden poner en riesgo la vida de personas. ADVERTENCIA Peligro inminente para la vida y la salud de personas. No observar estas advertencias puede dañar seriamente la salud o causar heridas graves que pueden poner en riesgo la vida de personas. ADVERTENCIA Peligro de caída. No observar estas advertencias puede dañar seriamente la salud o causar heridas graves que pueden poner en riesgo la vida de personas. PELIGRO Peligro de cargas suspendidas. No observar estas advertencias puede dañar seriamente la salud o causar heridas graves que pueden poner en riesgo la vida de personas. PELIGRO Riesgo de quemaduras debido a superficies calientes. No observar estas advertencias puede dañar la salud de personas o causar daños en objetos. PELIGRO Riesgo de heridas en las manos. No observar estas advertencias puede dañar la salud de personas. ADVERTENCIA Peligro de descargas eléctricas debido a un voltaje alto. No observar estas advertencias puede dañar seriamente la salud o causar heridas graves que pueden poner en riesgo la vida de personas. CUIDADO Riesgo de perjudicar al medio ambiente. No observar estas advertencias puede causar daños graves en el medio ambiente. CONSEJO Este símbolo indica consejos prácticos e información especialmente útil.

Por favor, tengan en cuenta que un símbolo de advertencia nunca podrá sustituir la advertencia de seguridad escrita. Por ello, siempre se deberá leer ese texto en su totalidad.

Page 7: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

7

3 Garantía y responsabilidad Más información detallada acerca de la garantía y responsabilidad se podrá encontrar en nuestras condiciones de venta, envío y pago. Para no invalidarse la garantía del fabricante, es necesario que nos informe por escrito inmediatamente después de detectar el defecto y dentro del plazo determinado por ley. La garantía generalmente no cubre defectos que se puedan atribuir a las siguientes causas: - el uso no apropiado o destinado del sistema de cortina de aire. - la manipulación, puesta en marcha, reparación o el mantenimiento incorrectos del sistema de cortina de aire por parte de los usuarios. - no seguir la información contenida en este manual de instrucciones acerca del transporte, el montaje y la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del sistema de cortina de aire. - la reparación y el mantenimiento incorrectos. - desastres naturales, acción de cuerpos extraños o causas de fuerza mayor. - modificaciones estructurales del aparato sin el consentimiento de Teddington Luftschleieranlagen GmbH. La información de este manual de instrucciones ha sido verificada detenidamente. No obstante, no se asume ninguna responsabilidad por cualquier error. 3.1 Uso destinado El sistema de cortina de aire Evolvent ha sido fabricado cumpliendo la normativa en vigor. El producto corresponde a la Directiva de Máquinas 2006/42/EC, dado que cumple todas las condiciones con respeto a los valores límites y la protección del medio ambiente. Como operario tendrá que asegurarse que durante la instalación el sistema siga cumpliendo con los requerimientos de la Directiva de Máquinas 2006/42/EC. Esto significa por ejemplo que: - cualquier montaje, instalación, puesta en marcha o mantenimiento deberán ser realizados por personas cualificadas (véase capítulo 3.3). - las instrucciones de uso tendrán que estar disponibles durante la instalación y haber sido leídas por parte de las personas cualificadas; su propio equipo de empleados tendrá que ser formado y las instrucciones deberán guardarse muy cerca del sistema. - en el caso de la operación del aparato en un entorno con riesgo de incendios, el operario tendrá que tomar medidas de precaución especiales para evitar situaciones de peligro.

Page 8: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

8

Si no se cumplen estas normas, el sistema no se podrá poner en marcha. Este sistema de cortina de aire ha sido diseñado para crear caudales de aire y/o cortinas de aire para separar las diferentes masas de aire en las zonas de entrada, protegido de la humedad. Un chorro de aire evita que el aire frío de fuera entre y enfríe el ambiente. El sistema Evolvent ha sido fabricado para la aspiración en el lado frontal o inferior en las instalaciones de suspensión libre (montaje visible), pero también se puede integrar en los falsos techos. Eso depende del tipo de carcasa del Evolvent. El uso destinado también incluye: - Leer este manual y cumplir con todas las informaciones contenidas en este, sobre todo con las precauciones de seguridad. - Cumplir con los intervalos obligatorios de mantenimiento e inspección. - Utilizar exclusivamente las piezas de recambio originales. Estas piezas han sido diseñadas explícitamente para este producto. Utilizar las piezas de otros fabricantes no podrá garantizar el cumplimiento con las normas de seguridad. - El uso de todas aquellas piezas y equipos especiales no suministrados (y/o puestos a la venta) por parte de Teddington Luftschleieranlagen GmbH no ha sido aprobado para el sistema de cortina de aire.

ADVERTENCIA Las condiciones de uso especificadas en este manual y en cualquier información técnica adicional tendrán que cumplirse sin excepciones.

3.2 Uso no apropiado El sistema de cortina de aire Evolvent está destinado a ningún otro uso que el indicado arriba. Cualquier otro tipo de uso se considerará no apropiado. Queremos insistir que especialmente queda prohibido lo siguiente: - instalar, poner en marcha, utilizar y mantener el sistema de cortina de aire de otra manera que especificada en este manual, - llevar a cabo modificaciones estructurales de cualquier tipo en el sistema de cortina de aire que puedan influir el funcionamiento y la seguridad de la máquina sin autorización explícita de Teddington Luftschleieranlagen GmbH, - utilizar el sistema de cortina de aire en entornos donde haya peligro de explosión (no destinado), porque no cumple la directiva ATEX y no ha sido diseñado para el uso en lugares donde haya peligro de explosión, - guardar acelerante de combustión dentro de un metro de distancia del sistema (peligro de chispas, descarga electroestática y tierra).

Page 9: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

9

ADVERTENCIA Si se hace un uso no apropiado del aparato, no está garantizado su funcionamiento seguro. En este caso es el usuario, no el fabricante Teddington Luftschleieranlagen GmbH, quien es responsable por cualquier daño personal o de propiedad derivado del uso no apropiado del aparato.

3.3 ¿Quién está autorizado a hacer qué con el sistema de cortina de aire? Como operario del sistema de cortina de aire, usted tendrá que asegurarse que la instalación se lleve a cabo exclusivamente por personal cualificado y especializado. El mantenimiento estándar y regular (véase capítulo “Mantenimiento”) solamente podrán realizar personas previamente formadas. “Formado” en este contexto quiere decir que la persona ha leído estas instrucciones de uso y conoce todas las precauciones de seguridad y advertencias de peligro.

CONSEJO Recomendamos que las personas formadas confirmen mediante su firma que han leído y entendido estas instrucciones de uso.

Las personas formadas sólo pueden corregir aquellos fallos del sistema que aparecen en el capítulo “Los problemas más frecuentes”. Para todos los demás problemas habrá que consultar personal especializado. De la misma manera, cualquier inspección de seguridad más extensiva, reparación, puesta fuera de servicio o eliminación del aparato deberán ser realizadas por personal especializado. Por personal especializado se entiende en este contexto: - para instalaciones y reparaciones eléctricas: expertos eléctricos según las normas de la prevención de riesgos, la Directiva de Máquinas EC, las leyes sobre la seguridad de máquinas y productos y las normas DIN VDE 0100/DIN VDE 0113/EN 60204-1, - para instalaciones en edificios: sólo un experto especializado en ventilación y fontanería.

Page 10: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

10

3.4 Obligaciones de la compañía operadora El objetivo de Teddington Luftschleieranlagen GmbH es garantizar el mayor nivel de seguridad y calidad posible. Por ello, el sistema de cortina de aire Evolvent ha sido diseñado y fabricado cumpliendo estrictamente las normas y directivas vigentes. Para que el sistema pueda cumplir con los estándares de seguridad en su funcionamiento diario, usted como operario deberá asegurar: - que el sistema de cortina de aire sólo se utilice (i.e. transporte, instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento) de acuerdo a su uso destinado, teniendo en cuenta las advertencias de seguridad y peligro, - que el aparato sólo se utilice si está en condiciones perfectas y que se verifique con regularidad el correcto funcionamiento, - que las instrucciones de uso siempre estén disponibles en su totalidad y legibles cerca del aparato, - que todo tipo de mantenimiento e inspecciones de seguridad se lleven a cabo dentro del plazo prescrito, - que todos los problemas, sobre todo aquellos que pueden poner en peligro la seguridad, se reparen rápidamente (el sistema no se podrá utilizar durante este tiempo), - que sólo personas autorizadas y debidamente formadas manejen el aparato. 3.5 Contacto del fabricante Teddington Luftschleieranlagen GmbH Industriepark Nord 42 D 53567 Buchholz (Mendt) Alemania Teléfono: +49 (0)2683 9694-0 Fax: +49 (0)2683 9694-50 Email: [email protected] Web: www.teddington.de

Page 11: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

11

4 Precauciones de seguridad Este capítulo contiene información acerca de todos los posibles peligros que se pueden dar durante el uso, el mantenimiento y la reparación de su sistema de cortina de aire. El fabricante Teddington Luftschleieranlagen GmbH ha eliminado todos los riesgos potenciales de la mejor manera posible. 4.1 Situaciones y áreas de peligro del sistema de cortina de aire Estas instrucciones contienen todos los riesgos que permanecen y se describen en la evaluación de peligro adjunta. Todas las personas que manejan el sistema tendrán que tenerlos en cuenta.

¡PELIGRO! - Los cables dañados pueden causar incendios eléctricos. - Los cables dañados pueden causar cortocircuitos o descargas eléctricas. - Incendios en serpentines calentadores o salidas y entradas de aire. - Sobrecalentamiento del motor. - Peligro de quemaduras por las superficies calientes del sistema. Peligro: dejar enfriar el sistema antes de abrir la tapa. - Cuando la tapa está abierta, se podría tocar el motor que está funcionando si no está apagado y parado. - Los objetos o herramientas que se dejan dentro del sistema podrán caerse al abrir el sistema y así causar heridas. - Peligro de descarga eléctrica por la humedad o las fugas de líquidos en el sistema. - Peligro de heridas por las partes del aparato que se pueden caer (rejilla, tapa u otras partes sueltas). - Peligro de quemaduras por agua caliente bajo presión de la bomba de agua caliente. - Peligro de heridas por tropezarse con o caerse de dispositivos usados para trepar. Asegurarse de que durante todo el proceso de montaje, desmontaje y mantenimiento estén bien fijados al suelo. - En el caso de una instalación incorrecta o al desajustarse de la pared o del techo por sí mismo, el sistema podrá caerse del techo. - Si los elementos de calefacción están conectados a un sistema de refrigeración, el refrigerante se podrá volver peligroso. ¡Nunca inhalar vapores o gotas de refrigerante! - Durante la limpieza, ni agua ni otros detergentes líquidos deberán entrar en el sistema o entrar en contacto con las partes conectadas a la corriente. - Durante cualquier proceso de limpieza o montaje, siempre ponerse guantes de protección y calzado de seguridad.

Page 12: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

12

Además de seguir estas instrucciones, se deberán cumplir todas las leyes y reglamentos vigentes, las normas que regulan la prevención de riesgos, así como las reglas de la cooperativa para la prevención y el seguro de accidentes laborales. Antes de su suministro, se llevó a cabo un test de funcionamiento con el aparato. Sin embargo, una instalación o puesta en marcha incorrecta, el uso no apropiado así como los procesos de mantenimiento y reparación impropios pueden dañar la salud de personas o causar daños en objetos. Estas instrucciones de uso deberán guardarse en el lugar de uso del sistema de cortina de aire. Se deberá garantizar el acceso a las mismas en cualquier momento por parte de todas aquellas personas que trabajen con el aparato. El personal cualificado y encargado de la puesta en marcha, el mantenimiento o la reparación debe haber leído estas instrucciones antes de empezar.

ADVERTENCIA Todas las advertencias de seguridad y de peligro para el sistema de cortina de aire deberán considerarse y conservarse en un estado legible. Las señales dañadas o ilegibles deberán reemplazarse inmediatamente. ADVERTENCIA Se deberá esperar aproximadamente 3 minutos después de apagar el aparato para dejar que los motores del ventilador se paren antes de abrir la cortina de aire. ADVERTENCIA En el caso de que exista una calefacción eléctrica, se deberán limpiar los elementos de calefacción después de períodos largos de inactividad (peligro de incendios por depósitos de suciedad). ADVERTENCIA Los sistemas de cortina de aire con elementos de calefacción eléctrica nunca se podrán operar con un ajuste de ventilación baja y de calor alto.

Si se opera un sistema de cortina de aire con elementos de calefacción eléctrica en el modo de ventilación baja y calor alto, se corre el peligro de sobrecalentar el elemento de calefacción y así activar el termostato de sobrecalentamiento. En este caso, habrá que reiniciar el termostato manualmente. Otras razones para el sobrecalentamiento incluyen la suciedad y el mal funcionamiento del ventilador. Antes de volver a poner en marcha el sistema, asegúrese de eliminar la razón para el sobrecalentamiento.

Page 13: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

13

4.2 Protección contra los incendios

ADVERTENCIA ¡Su sistema de cortina de aire no está provisto de un detector de humo! PELIGRO En el caso de un incendio, el sistema de cortina de aire podrá convertirse en un acelerante de combustión. A causa de la circulación de grandes cantidades de aire, los focos del incendio recibirán oxígeno adicional. Queremos reiterar que el sistema tiene que estar integrado en el código de seguridad para incendios del edificio según las normas vigentes en el lugar de uso. Esto incluye, entre otros, las instalaciones de alarma contra incendios, aspersores, la función del apagado automático de seguridad en el caso de un incendio, etc. Deberá discutir este tema con su seguro contra incendios. Todas las personas que trabajen con el sistema o estén permanentemente cerca del mismo tendrán que estar familiarizados con la ubicación y el uso del equipo de extinción de incendios.

CONSEJO Por el tema de la instalación eléctrica, además de las recomendaciones arriba mencionadas, le recomendamos que guarde los extintores de CO2 en el lugar de uso del sistema y que los utilicen en el caso de un incendio.

¡PELIGRO! ¡Nunca extinguir el fuego con agua! ¡Existe el peligro de muerte por electrocución!

Page 14: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

14

5 El transporte del sistema de cortina de aire Evolvent 5.1 Daños del transporte - Verificar que el embalaje de transporte esté en perfectas condiciones. - Quitar el embalaje con cuidado. - Asegurarse de que el aparato y los componentes sean íntegros y se encuentren en perfectas condiciones (véase lista de componentes). - Documentar (fotografía) cualquier daño y comunicarlo al departamento de reclamaciones de la aseguradora de transporte. Informar inmediatamente a Teddington acerca del daño. - De tratarse de reservaciones como “no inspeccionado” o “aceptado bajo condiciones", se considerará que usted ha aceptado los productos a pesar de defectos o daños que sean evidentes al examinar la mercancía. 5.2 Embalaje

Embalaje: Recibirá su sistema de cortina de aire (con accesorios opcionales en una caja de cartón, si aplicable) encima de una paleta, sellado en plástico y sujetado con correas. Dimensiones: Largo: 1.150 mm a 3.150 mm Ancho: 800 mm Alto: 400 mm a 1.450 mm Peso neto:= aprox. 40 kg a 240 kg Por favor, consulte los datos exactos en el capítulo “Datos técnicos”.

ADVERTENCIA Bajar el sistema al suelo de una manera brusca puede dañar los ventiladores y así resultar en un nivel sonoro más elevado y un desgaste más rápido de los motores/componentes de ventilador. ADVERTENCIA ¡Verifique el centro de gravedad de las cargas pesadas! Peligro de torcerse las paletas al transportarlas con transpaletas o carretillas elevadoras de horquilla.

Page 15: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

15

5.3 Material suministrado

1. Su sistema de cortina de aire Evolvent

2. Palet

3. Instrucciones de uso del sistema de cortina de aire y instrucciones de uso de la unidad de control

4. Material de montaje opcional

véase capítulo „Componentes del sistema de cortina de aire”

5. Accesorios (unidad de control, termostato de ambiente, …)

5.4 Almacenaje y conservación Para guardar el aparato se requiere un lugar tapado y seco de las siguientes condiciones: Temperatura: -15 ºC a +50 ºC Humedad del aire: 20% a 70 %

Page 16: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

16

ADVERTENCIA - No guardar el aparato de una manera apropiada puede dañar el sistema Evolvent. Si no se guarda como indicado, no se garantizará un funcionamiento seguro del sistema. - Después de guardar el aparato durante un período largo deberá hacer una inspección de seguridad profunda.

6. Datos técnicos del sistema Evolvent 6.1 Impulso y convección térmica en diferentes tipos de edificios

Tipo de edificio A Las zonas de las puertas están ubicadas en un lado del edificio. No hay una posibilidad significativa para la circulación de aire mediante la convección térmica o el efecto chimenea. Δ p = grande, dependiendo de la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior

Tipo de edificio B Las zonas de las puertas están ubicadas en un lado del edificio. La circulación de aire por convección térmica en los pisos superiores o por el efecto chimenea hacia fuera son posibles en áreas que no sean más grandes que la mitad de las zonas de las puertas (no teniendo en cuenta las alturas). Δ p = más pequeño, porque está parcialmente reducido por la circulación

6.2 Las tres clases de rendimiento El sistema de cortina de aire Evolvent está disponible en tres clases de rendimiento (Series Evo 1, Evo 2 y Evo 3). La selección de la clase de rendimiento se basa en la altura de instalación con respecto al suelo y el flujo de aire exterior (i.e. cuanto más alta la instalación y/o más fuerte el flujo de aire exterior, más alta tendrá que ser la clase de rendimiento).

Page 17: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

17

Page 18: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

18

Page 19: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

19

Page 20: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

20

Page 21: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

21

6.3 Tipos de carcasa Evolvent Tipo “S”

El Evolvent tipo “S” ha sido diseñado para el montaje visible con la rejilla de aspiración en el lado frontal.

Evolvent Tipo „U“

El Evolvent tipo “U” ha sido diseñado para el montaje en áreas visibles o en el falso techo con la parte inferior visible, donde se halla la rejilla de aspiración.

Evolvent Tipo „UDB“

El Evolvent tipo “UDB” ha sido diseñado para el montaje en el falso techo con la rejilla de aspiración en el lado inferior (llano con el techo falso).

Evolvent Tipo „Z“

El Evolvent tipo “Z” ha sido diseñado para el montaje en el falso techo con la rejilla de aspiración en el lado inferior. Las únicas partes visibles son las rejillas de aspiración e impulsión. Para acceder a la puerta de inspección se tiene que desmontar la parte del techo falso entre la entrada y la salida de aire.

Evolvent Tipo „MC“

El Evolvent tipo “MC” ha sido diseñado para el montaje visible con la rejilla de aspiración en el lado superior, para la instalación a una altura baja.

Page 22: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

22

6.4 Dimensiones de todos los modelos y tipos – datos generales

Page 23: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

23

6.4.1 Dimensiones tipo “S”

Los siguientes datos son válidos para todos los tipos Evolvent “S”: Las conexiones de calefacción están como estándar a la derecha, las conexiones de forma opcional pueden estar ubicadas al revés también. * Fijación central de la unidad de 2,5m de longitud.

Page 24: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

24

6.4.2 Dimensiones tipo “U”

Los siguientes datos son válidos para todos los tipos Evolvent “U”: Las conexiones de calefacción están como estándar a la derecha, las conexiones de forma opcional pueden estar ubicadas al revés también. * Fijación central de la unidad de 2,5m de longitud.

Page 25: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

25

6.4.3 Dimensiones tipo “UDB”

Los siguientes datos son válidos para todos los tipos Evolvent “UDB”: Las conexiones de calefacción están como estándar a la derecha, de forma opcional las conexiones pueden estar ubicadas al revés también. * Fijación central de la unidad de 2,5m de longitud.

Page 26: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

26

6.4.4 Dimensiones tipo “Z”

Los siguientes datos son válidos para todos los tipos Evolvent “Z”: Las conexiones de calefacción están como estándar a la derecha, de forma opcional las conexiones pueden estar ubicadas al revés también. * Fijación central de la unidad de 2,5m de longitud.

Page 27: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

27

6.4.5 Dimensiones tipo “MC”

Los siguientes datos son válidos para todos los tipos Evolvent “MC”: Las conexiones de calefacción están como estándar a la derecha, de forma opcional las conexiones pueden estar ubicadas al revés también. * Fijación central de la unidad de 2,5m de longitud.

Page 28: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

28

6.5 Componentes del sistema de cortina de aire Intercambiador térmico (placa de calefacción) La placa de calefacción precalienta el caudal de aire de impulsión de manera efectiva. De no ser así, se notaría un movimiento de aire frío en el edificio, además concentrado por el ventilador, y se crearía un ambiente poco confortable para el cliente. Calefacción eléctrica La calefacción eléctrica también se usa para crear un caudal de aire cálido, como descrito arriba. Boquilla de impulsión

La boquilla de impulsión EVOLVENT puede girarse manualmente. En función de la dirección seleccionada, la boquilla se gira hasta un 45º hacia el exterior o el interior. El flujo de aire impulsado debe estar dirigido un poco hacia el exterior (véase capítulo “Cómo maximizar la capacidad de barrera de su sistema”). Mediante el sistema de boquilla con cámara de presión patentado EVOLVENT®, el caudal se comprime en la cámara de presión y después se distribuye el aire de forma uniforme. El aire se acelera a lo largo de todo el área de impulsión de tal manera que se crea una

cortina de aire concentrado y de baja inducción, direccionada hacia el exterior. De esta forma se necesitan considerablemente menos aire y energía para crear el mismo efecto que de un sistema convencional de láminas. Ventiladores El sistema dispone de uno o dos ventiladores centrífugos con antivibradores y múltiples deflectores, funcionando silenciosamente con una presión alta del suministro de aire. Interruptores de reparación (opcional)

REP-S – el sistema de cortina de aire dispone de un interruptor de protección opcional detrás de la puerta de inspección al que se deberá utilizar antes de llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones (sólo en combinación con los sistemas de control TC3, TC5 y TCU). El interruptor REP de 3 polos se suministra en una carcasa para el montaje en superficies e instalado encima del sistema de cortina de aire o como un paquete suelto adjunto.

Page 29: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

29

Sistemas de control (opcional) La información detallada acerca de los sistemas de control de su sistema de cortina de aire la encontrará en las instrucciones particulares del sistema de control. Válvula de control termostática (opcional) Con esta válvula podrá controlar la potencia de calefacción y la temperatura de impulsión. Válvula de control termostática KR2-E DN 20 (instalada) + KR 2-L DN 20 (suelta) opcional La válvula de control termostática dispone de un mando a distancia o una maneta para controlar la temperatura de impulsión de los sistemas de cortina de aire de agua caliente. Las válvulas de control termostáticas del tipo KR son reguladores de proporción automáticos para regular los flujos de agua. La válvula se abre cuando la temperatura del sensor baja. Longitud tubo capilar: sensor 2 m, DN 20 kvs 7,0 (válvula de escuadra de 2-vías) DN 20 kvs 5,0 (válvula de paso de 2-vías)

válvula de escuadra de 2-vías válvula de paso de 2-vías Válvula de control termostática KR 3-L DN 20/25/32 (suelta en paquete adjunto, opcional)

Válvula de tres vías con termostato para controlar la temperatura constante de impulsión. Las válvulas de control termostáticas del tipo KR 3-L son reguladores de proporción automáticos para regular los flujos de agua. La válvula se abre cuando la temperatura del sensor baja. KR.../20 : DN 20, conexión ¾ “ KR.../25 : DN 25, conexión 1“ KR.../32 : DN 32, conexión 1¼“

Válvula de cierre termoeléctrica TAV (opcional) 230 V, cerrada en reposo, para cierre de agua por interruptor de verano/invierno para regular el flujo de agua por parte del usuario mismo.

Page 30: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

30

Válvula de solenoide (opcional) Fuerza precontrolada, cerrada en reposo, para cierre de agua por interruptor de verano/invierno: Las válvulas de solenoide de la serie MV pueden utilizarse en áreas de alta presión gracias a su control de fuerza. Como las válvulas cierran muy bien, se pueden integrar sin ningún problema en todos los sistemas de agua y de agua caliente.

(Sujeto a cambios técnicos) Termostato de ambiente electromecánico ERT

Para el control automático de la temperatura del ambiente se puede instalar un ERT/termostato. Características técnicas ERT: 5 - 30 °C con láminas bimetálicas, blanco (similar al color RAL 9010), capacidad de conmutación 230 V AC, 50...60 HZ, 10 A (4 A con carga inductiva), diferencial de conmutación 0,5 K, tipo de protección IP30. Humedad 0...95 %, sin condensación, temperatura de trabajo 0...40 °C, retorno térmico, dimensiones 75 x 75 x 25 mm.

Page 31: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

31

Termostato de protección de escarcha FTE (opcional) Para proteger el sistema de calefacción de agua caliente con un sensor de tubo capilar. El sensor pasa por todo el área de la placa de calefacción. Longitud tubo capilar 3m, auto-protector como unipolar, interruptor basculante de libre tensión, tipo de protección IP 30, ya instalado en aparato.

Modo FTE: El protector anticongelante se ha programado en 5ºC. Si la temperatura cae por debajo de 5ºC, el protector anticongelante apaga los ventiladores. Este control causa el apagado de los ventiladores si el agua caliente no funciona, y previene así que el registro se enfríe o congele rápidamente.

Características técnicas FTE: Dimensiones: Alto 100mm Ancho 83 mm Fondo 53 mm Rango de temperatura: -10 hasta +12ºC Tipo de protección: IP 40 Configuración del equipo: según DIN 40050, 1 micro-interruptor basculante cerrado tipo anti-polvo según VDE 0631 Potencia: 15 A, 220 V Instalación eléctrica: los contactos rojo-blanco abren cuando la temperatura baja, los contactos rojo-azul cierran cuando la temperatura baja

Page 32: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

32

Termostato de protección de escarcha electrónico FTM (sólo en combinación con los sistemas de control TC 3 / TC 5 / TCU, opcional) Con sensor capilar, longitud tubo capilar 0,9 m, con un circuito construido como basculante. Modo TC3/TC5/TCU: Si la temperatura cae por debajo de 6ºC, el sistema de control apaga los ventiladores y enciende la bomba de agua caliente (opcional) o la válvula de solenoide (opcional). Este control causa el apagado de los ventiladores si el agua caliente no funciona, y previene así que el registro se enfríe o congele rápidamente. La señal de escarcha aparece en la pantalla LCD como código de error y tiene que reiniciarse mediante el mando a distancia.

Características técnicas FTM: Dimensiones: alto 63,5 mm Ancho 43,0 mm Fondo 34,0 mm Rango de temperatura: 6°C preset ±2K Tipo de protección: IP00 Configuración del equipo: inspeccionado según VDE 0631/12.83 1 interruptor de cambio Potencia: 16 A, 220 V Instalación eléctrica: contactos P - 1 abren si temperatura baja, contactos P - 2 cierran si temperatura baja

Contacto de puerta tipo TKB (opcional) Contacto de puerta sin contacto, con tipo de protección IP 00, consiste en un contacto de lengüeta y un imán permanente para un circuito abierto (contacto abierto con imán aplicado).

Características técnicas: voltaje de conmutación 100 V DC, corriente de conmutación 250 mA DC. ¡Sólo en combinación con los sistemas de control TC 3, TC 5 y TCU!

Contacto de puerta tipo TK (opcional) Contacto de puerta, también para condiciones extremas, p.ej. ambientes húmedos o polvorientos, tipo de protección IP 65, interruptor puente con puentes de conexión H y contacto total hasta momento de interrupción, aislamiento eléctrico de contactos, terminales a prueba de choques según VDE 0106, parte 100 (VGB 4), área grande de conexión, 2 x PG 13,5 entradas de cable en el lado inferior y lateral. Características técnicas: voltaje de conmutación 230V AC, 24V DC, corriente de conmutación 6A AC, 4A DC.

Page 33: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

33

7 Montaje e instalación de su sistema de cortina de aire 7.1 Diferentes maneras de instalación Manera de instalación 1 Circulación de aire hacia el interior, aspiración en el lado frontal desde el interior

(representación esquemática)

Dependiendo de las condiciones locales, el flujo de aire consigue llegar más a fondo en la habitación. Esta manera de instalación requiere la cantidad más pequeña de energía, dado que se usa solamente el aire de la habitación. Pero la ocurrencia de remolinos de aire dentro de la habitación será más frecuente. Tipos utilizados: Sistemas pequeños y de tamaño medio Áreas de uso: − con una compensación de presión o alta presión (p.ej. en sistemas de aire acondicionado) − con una fuerza del viento moderada − en una fila de tiendas protegidas del viento o con un porche

Manera de instalación 2 Circulación de aire hacia el interior, aspiración en el lado inferior desde el interior

(representación esquemática)

El caudal de aire consigue una penetración del fondo de la habitación considerablemente más pequeña y la unidad está ampliada por la cámara de aspiración. Tipos utilizados: Unidades simples y grupos de sistemas de cualquier anchura y de una cantidad de aire más grande. Áreas de uso: − de viento con una fuerza moderada y media − también para ubicaciones ligeramente expuestas

Page 34: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

34

Manera de instalación 3 Circulación de aire hacia el exterior, aspiración en el lado frontal e impulsión en la parte trasera hacia fuera

(representación esquemática)

Montaje en puerta interior del porche. El caudal de aire está direccionado directamente hacia el aire que entra desde el exterior. La unidad tiene una capacidad claramente más alta de barrera gracias a la mezcla de aire exterior y la reducción de diferencias de presión que conlleva. Cuenta con un diseño compacto. Tipos utilizados: Unidades simples y grupos de sistemas de cualquier anchura y cantidad de aire dentro de las estructuras de un porche. Áreas de uso: − de baja presión y entradas opuestas (p.ej. en tiendas grandes) − de todas las fuerzas del viento convencionales − también para ubicaciones de tiendas desfavorables

Manera de instalación 4 Circulación de aire hacia el exterior, aspiración en el lado superior hacia fuera

(representación esquemática)

Este diseño genera casi ninguna circulación en el interior y ofrece una capacidad de barrera claramente más alta gracias a la mezcla de aire exterior y la reducción de diferencias de presión que conlleva. El caudal está direccionado directamente hacia el aire frío que entra desde el exterior. Este diseño tiene un tamaño un poco más grande y requiere de más potencia porque la temperatura del aire de aspiración suele ser más baja. Tipos utilizados: Unidades simples y grupos de sistemas de cualquier anchura y cantidad de aire. Áreas de uso: − de compensación de presión y baja presión (p.ej. varias plantas) − de todas las fuerzas del viento convencionales − también para ubicaciones de tiendas desfavorables

Page 35: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

35

7.2 Cómo montar su sistema de cortina de aire

Montaje de cortina de aire en puerta Caudal de aire sin obstrucciones

Succión frontal CORRECTO

Montaje de cortina de aire en puerta

Aspiración por lado inferior y/o por la lámina que mezcla el aire (opcional) CORRECTO

¡Montaje incorrecto! Caudal de aire bloqueado y/u obstruido por pared. La cortina de aire deberá instalarse más lejos de la pared o en otro lugar. INCORRECTO

Page 36: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

36

Podrá elegir entre el montaje en la pared o en el techo: Para el montaje en la pared, se fijarán accesorios especiales (tipo WHK-PB 2-3) con tacos para cargas pesadas en la pared. Serán necesarios 2 o 3 consolas de soporte, dependiendo de la longitud del sistema. El sistema de cortina de aire podrá montarse atornillando las consolas de soporte en las tuercas de remache ciegas preparadas en el lado superior de la cortina de aire con tornillos adecuados y provistos de antivibradores. Para el montaje en el techo, se atornillarán 2 accesorios de montaje especiales (tipo DH/DHD-4-6, dependiendo de la longitud del sistema) en las tuercas de remache ciegas preparadas en el lado superior de la cortina de aire y se fijarán en el techo encima de la puerta mediante tacos para cargas pesadas. Los tensores permiten alinear el sistema horizontalmente a la altura deseada.

ATENCIÓN Recomendamos considerar el montaje de un interruptor de reparación. PELIGRO ¡Durante el proceso de montaje del sistema nunca ponerse debajo de componentes y/o el sistema colgados! ADVERTENCIA Para garantizar una instalación segura y evitar el peligro de caer, siempre usar dispositivos para trepar seguros. ADVERTENCIA Todos los puntos de anclaje indicados en el sistema de cortina de aire deberán utilizarse. Se podrá adquirir material especial de montaje TEDDINGTON de Teddington. Los materiales de montaje deberán ser adaptados a los requerimientos del lugar de instalación. En el caso de que sea necesario, habrá que comprobar la estática del edificio. Además se deberá verificar el correcto estado del material de montaje suministrado y, en el caso de que sea necesario, reemplazarlo. Sólo una compañía especializada podrá efectuar un montaje seguro. ADVERTENCIA Los sistemas con un sistema de calefacción integrado deberán instalarse a una distancia de seguridad del techo de por lo menos 150 mm.

Page 37: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

37

ADVERTENCIA Todas las instalaciones eléctricas y de agua se deberán llevar a cabo exclusivamente por compañías especializadas (especialistas en calefacción, electricistas). De manera contraria, Teddington Luftschleieranlagen GmbH no podrá asumir ninguna responsabilidad (véase capítulo “Precauciones de seguridad”).

Soporte para suspensión en el techo DH 4/6 Estriba de fijación, antivibrador, varillas roscadas 1 m, tuerca de seguridad y contratuerca, perno de anclaje, espacio mínimo requerido 0,1 m, longitud del soporte 1 m (4 unidades para sistemas de una longitud de hasta 2,0 m, 6 unidades para sistemas de una longitud de más de 2,5 m)

Soporte para suspensión en el techo confort DHD 4/6 Estriba de fijación, antivibrador 17 dB, tensor, tornillo de sujeción de rosca a derecha-izquierda, varillas roscadas 1 m, tuerca de seguridad y contratuerca, taco de anclaje, espacio mínimo requerido 0,2 m, longitud del soporte 1,1 m (4 unidades para sistemas de una longitud de hasta 2,0 m, 6 unidades para sistemas de una longitud de más de 2,5 m)

Page 38: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

38

8 Puesta en marcha y ajuste: como ajustar su sistema perfectamente a sus necesidades Antes de poner en marcha su sistema de cortina de aire, deberá asegurarse que todas las instalaciones eléctricas y de agua se hayan llevado a cabo de manera correcta. Las conexiones del elemento de calefacción para la operación con agua caliente están ubicadas en el lado superior del sistema. Las direcciones hacia delante (pegatina roja) y de retorno (pegatina azul) están indicadas. También en el lado superior se hallan las entradas de los cables para las conexiones eléctricas de los motores. Para sistemas con elementos de calefacción eléctrica, la entrada del cable para la conexión eléctrica de la calefacción está en el lado superior del sistema. Otras posibilidades de conexión son disponibles a petición. Si necesita tipos de conexión diferentes, por favor, consúltenos.

ATENCIÓN Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, se deberá conectar la calefacción antes de conectar el sistema a la corriente eléctrica. Asegúrese que el sistema no esté conectado antes de conectar la calefacción. ADVERTENCIA En sistemas con una válvula de control termostática integrada, la válvula no está atornillada de manera “hermética”. La conexión sólo se vuelve hermética cuando esté atornillada después de la conexión a los tubos. ADVERTENCIA Todas las instalaciones eléctricas y de agua se deberán llevar a cabo exclusivamente por compañías especializadas (especialistas en calefacción, electricistas). De manera contraria, Teddington Luftschleieranlagen GmbH no podrá asumir ninguna responsabilidad (véase capítulo “Precauciones de seguridad”). ADVERTENCIA Los tubos de calefacción se deberán conectar con las herramientas apropiadas para asegurar que las conexiones (tubos, conexiones del intercambio térmico) no sufran torsiones o se desbloqueen. PELIGRO Antes de la puesta en marcha, todos los tubos deberán pasar una inspección de presión por parte de un especialista. De manera similar se deberán inspeccionar todos los cables eléctricos. ¡Las conexiones incorrectas pueden provocar la muerte! Importante: no quitar ninguno de los componentes de seguridad, las tapas o las conexiones de toma de tierra.

entrada de cable línea de suministro línea de retorno

Page 39: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

39

PELIGRO Mida la potencia de entrada del motor del ventilador y compárela con los valores de potencia de entrada indicados en la etiqueta del modelo.

8.1 Funcionamiento básico: Modos de operación y ajustes del ventilador en conexión con el sistema de control TC5 (configuración estándar) En función de la temperatura exterior se puede elegir entre dos modos de operación: verano o invierno. También hay la posibilidad de cambiar entre los modos automático y manual de funcionamiento. Podrá seleccionar el modo deseado usando el interruptor de selección en la unidad de control. La unidad de control dispone de un sistema de códigos de error (véase instrucciones para la “Unidad de control”). Además hay 3 o 5 velocidades de impulsión de los ventiladores disponibles: Velocidad 1: velocidad de impulsión mínima Velocidad 3 o 5: velocidad de impulsión máxima (depende de la versión de la unidad de control) Al seleccionar el modo de operación de verano se activan sólo los ventiladores en la velocidad seleccionada. En este modo de operación el área se aísla del aire exterior y se recicla el aire (funcionamiento óptimo en combinación con las válvulas MV o TAV). Al seleccionar el modo de operación de invierno se enciende la calefacción. Al intercambiador de calor se suministra agua caliente. La cortina de aire aísla la entrada con aire cálido. Aunque el sistema de calefacción del edificio no esté encendido, los ventiladores siguen funcionando (operación sin medio de calefacción). En el modo de operación manual los ventiladores funcionan permanentemente en la velocidad seleccionada. Al seleccionar el modo de operación automático los ventiladores se activan por un contacto externo (p.ej. contacto de puerta, termostato de ambiente) en la velocidad seleccionada. 8.2 Cómo maximizar la capacidad de barrera de su sistema Su sistema de cortina de aire sólo podrá desarrollar su máxima capacidad de barrera si todos los componentes prácticos están correctamente instalados. El sistema de cortina de aire aísla una habitación contra el frío y los corrientes de aire que intentan entrar por la puerta desde el exterior. Durante períodos de alta presión exterior (el viento presiona hacia el interior), es necesario seleccionar una mayor cantidad de aire (p. ej. Velocidad 5) para contrarrestar la presión. Para bloquear la entrada del aire exterior, las láminas deberán girarse hacia el exterior. Se ha llegado al mejor ángulo cuando por la parte superior de la puerta ya no entra más aire frío y cuando el aire cálido no escapa en un área de más o menos 1 m delante de la puerta.

Page 40: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

40

Este ajuste requiere de un poco de paciencia y se debería realizar en función del cambio de las condiciones de tiempo. Si la temperatura del aire de impulsión está demasiado baja, se deberá reajustar la válvula de control termostática (en PWW). Aunque el sistema se haya instalado de una manera alternativa, siempre se deberá dirigir las láminas de impulsión hacia el aire entrando desde el exterior. Podrá encontrar más información acerca de este tema en el capítulo “Cómo montar su sistema de cortina de aire”.

8.3 Ajustar el poder calorífico El poder calorífico está predeterminado en todas las cortinas de aire. Por favor, sólo cambiarlo si nota que la temperatura del aire impulsado está demasiado baja. Un termostato con un ajuste de temperatura demasiado alto sería un derroche de energía innecesario. En sistemas con calefacción eléctrica, se puede regular la capacidad de calefacción mediante la unidad de control en 3 pasos. En todo el resto de sistemas, se puede controlar la capacidad de calefacción mediante el termostato de la válvula de control. Una vez que ya no precise de los ajustes cambiados, vuelva a instalar los ajustes de fabricante.

CONSEJO Para zonas comerciales sin calefacción adicional donde haya peligro de escarcha, recomendamos que la cortina de aire PWW siga funcionando durante la noche en modo de velocidad baja de ventilador para evitar daños al elemento de calefacción (protección óptima con los termostatos de protección de escarcha FTE o FTM).

8.6 Ajustar la boquilla de impulsión La boquilla de impulsión se gira hasta 45 grados hacia el interior o exterior. Para conseguir un efecto óptimo de barrera, la boquilla tendrá que estar dirigida de manera apropiada hacia el exterior. Podrá encontrar más información acerca de este tema en el capítulo “Cómo maximizar la capacidad de barrera de su sistema”. La manera de ajustar la boquilla de impulsión depende del año de construcción y la generación del modelo: Para los sistemas de cortina de aire de la primera generación, se ajusta la boquilla de impulsión con la palanca de ajuste que está asegurada dentro del sistema de cortina. Para ajustarla, tiene que soltar un poco el tornillo de estrella antes de ajustar la boquilla con la palanca.

Page 41: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

41

Para los sistemas de cortina de aire de la segunda generación, se ajuste la boquilla de impulsión con un tornillo de ajuste. Éste está ubicado en lado derecha o izquierda de la boquilla, en el extremo de la cortina (véase dibujo). Puede girarlo con un destornillador o una moneda. Para los sistemas de cortina de aire de la tercera generación (a partir del año de producción 2000), puede ajustar la boquilla con la mano. Inserte su mano en la rendija de impulsión y gírela en la dirección deseada.

1 = pestillo para cerrar 2 = ajustar el tornillo para ajustar la boquilla

8.5 Ajustar la lámina de mezcla de aire para el modelo “U” (opcional, sólo a pedido)

Para la cortina de aire del modelo “U”, puede dejar entrar aire recirculado mediante la lámina de mezcla de aire (1). Si gira la palanca de ajuste en el lateral de la parte inferior, al lado de la rejilla de aspiración (2), puede dejar entrar aire adicional, o del ambiente o nuevo. Está indicado de la siguiente manera: “+” significa que la lámina está abierta, “-“ significa que está cerrada.

1 = lámina de mezcla de aire 2 = palanca de ajuste 3 = dirección de ajuste

9 Unidad de control de su sistema de cortina de aire Podrá encontrar información detallada acerca de la unidad de control de su sistema de cortina de aire en las instrucciones particulares de la unidad. Por favor, asegúrese de que el número de serie indicado en la cubierta sea idéntico al número de la unidad.

ATENCIÓN ¡Por favor, observe las advertencias de seguridad en las instrucciones de uso principales! Sólo podrá trabajar en el equipo aquel personal lo suficientemente formado para cumplir con los requisitos indicados en las instrucciones de uso principales. Antes de realizar cualquier tipo de trabajo se deberá desconectar la alimentación eléctrica.

Page 42: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

42

10 Mantenimiento de su sistema de cortina de aire Su sistema de cortina de aire ha sido diseñado de una manera que sólo requerirá muy poco mantenimiento. No obstante, algunos trabajos de mantenimiento sí que son necesarios. 10.1 Mantenimiento anual El sistema de cortina de aire deberá mantenerse de manera completa cada año, si posible durante los meses de verano. De esta manera se asegura que su sistema está en condiciones para usarlo cuando lo necesita. 10.2 Plan de mantenimiento Intervalos de mantenimiento:

Tarea de mantenimiento: Personas autorizadas:

mensualmente − comprobar / limpiar / reemplazar filtro

Todas las personas familiarizadas con las instrucciones de uso y los peligros del sistema.

mensualmente − limpiar aparato, quitar polvo y suciedad

Todas las personas familiarizadas con las instrucciones de uso y los peligros del sistema.

4 veces al año − comprobar visualmente si hay daños, desgaste o ensuciamiento

Todas las personas familiarizadas con las instrucciones de uso y los peligros del sistema.

4 veces al año − comprobar funciones (todos los modos/ajustes)

Todas las personas familiarizadas con las instrucciones de uso y los peligros del sistema.

4 veces al año − comprobar ruido (hay una parte que emita ruidos extraordinaria- mente altos, p.ej., ¿desequilibrio en los ventiladores?)

Todas las personas familiarizadas con las instrucciones de uso y los peligros del sistema.

anualmente − inspeccionar todo el aparato eléctrico

Compañía especializada / electricista

anualmente − inspeccionar los tubos de agua y el sistema mecánico

Empresa de fontanería

Page 43: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

43

ADVERTENCIA Cualquier trabajo en los sistemas eléctricos de la cortina de aire sólo deberá realizarse por

un electricista cualificado o personal formado bajo la supervisión de un electricista cualificado, según las normas vigentes. ADVERTENCIA Antes de empezar el trabajo de mantenimiento en el sistema de cortina de aire se deberá asegurar que el sistema está apagado y que no está conectado a ninguna fuente de electricidad. Para esto no basta con poner el interruptor de selección en “0”. Se deberá apagar por completo la alimentación eléctrica y tomar precauciones de seguridad para asegurar que un reinicio del sistema por parte de terceros sea imposible (interruptor de reparación y/o caja de fusibles). ADVERTENCIA Si existe calefacción eléctrica: Después de un largo período de tiempo sin usar, se deberá limpiar el elemento de calefacción antes de volver a encender el aparato (peligro de incendio debido a depósitos de suciedad).

10.3 Abrir y cerrar el sistema Para abrir la cortina de aire, poner el interruptor de selección en “0”.

ATENCIÓN Al abrir la cortina de aire y durante el mantenimiento de los filtros, se deberán poner gafas de protección para evitar que la suciedad o partículas de polvo del interior de la cortina entren en sus ojos. ADVERTENCIA Antes de poder abrir la cortina de aire, habrá que esperar que los motores del ventilador hayan parado, lo que tarda aproximadamente 3 minutos. ADVERTENCIA Las puertas de inspección de las cortinas de aire no están aseguradas por una cadena u otro dispositivo parecido. Por favor, abra la puerta con mucho cuidado y lentamente después de liberarla. PELIGRO ¡Peligro de quemaduras por las superficies calientes del sistema! PELIGRO ¡Peligro de herirse las manos por magullarse o cortarse con bordes afilados!

Page 44: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

44

ADVERTENCIA Al quitar la rejilla de aspiración, los filtros pueden deslizarse hacia fuera. ADVERTENCIA Los filtros pueden estar muy sucios. Por favor, evite inhalar cualquier partícula de polvo.

Para abrir el sistema de cortina de aire, hay dos pesillos planos que se deben girar 90º con una llave Allen para abrir la puerta de inspección.

La puerta de inspección se abre hacia abajo con una bisagra, pero no se desconecta de la cortina de aire. En los sistemas de una longitud de 3 metros, existen dos puertas de inspección que probablemente se deberán abrir.

El termostato y el filtro (cassette) ahora están libremente accesibles para llevar a cabo ajustes o mantenimiento.

Para volver a cerrar la cortina de aire, suba la(s) puerta(s) de inspección, y fíjela(s) girando los pestillos 90º. Ahora puede volver a encender la cortina.

Page 45: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

45

Opcional: La cortina de aire puede disponer un interruptor de reparación detrás de la puerta de inspección que se debería utilizar por razones de seguridad mientras se estén llevando a cabo trabajos de mantenimiento o reparaciones. 10.4 Cómo limpiar el filtro (sólo necesario para aparatos de agua caliente)

ADVERTENCIA La cortina de aire no puede funcionar sin filtro. El funcionamiento sin filtro causa el ensuciamiento del intercambiador térmico que puede necesitar de una reparación muy complicada. ADVERTENCIA SÓLO usar materiales de filtro originales; de otro modo, ¡deja de ser válida la garantía y se puede dañar la cortina de aire!

Los sistemas de una longitud de entre 2 m y 3 m usan 2 cartuchos de filtro. En todos los demás sólo hay 1 cartucho. El cartucho de filtro se deberá limpiar en función de la duración de uso. En tiendas y locales del sector textil, por ejemplo, deberán llevarse a cabo controles/limpiezas de filtro semanales dado que el grado de contaminación del aire puede estar muy alto. Para limpiarlo, abra el sistema de cortina de aire (véase sección anterior) y levante los cartuchos de su soporte. Después de retirarlos, podrán sacudir o aspirar los cartuchos. Si el cartucho ya no se puede limpiar completamente, podrá comprar un filtro nuevo de Teddington. Cuando se trata de un ensuciamiento grave, se deberá limpiar también la rejilla de aspiración. Después de limpiarla, vuelva a poner el cartucho de filtro en su soporte. Ahora podrá cerrar y encender el sistema de nuevo.

Page 46: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

46

10.5 Los problemas más frecuentes – y cómo solucionarlos Problema Posible causa Lo que se puede hacer Cortina de aire no deja encenderse, indicador luminoso no encendido

Fusible del edificio está defectuoso

Rearmar el fusible en la subdistribución

Cortina de aire no deja encenderse, indicador luminoso en VERDE

Fusible de la cortina de aire está defectuoso

Cambiar fusible; si el fusible vuelve a quemarse, consultar electricista o nuestro servicio al cliente

Breve pico de tensión

Poner interruptor de selección en “0“, después volver a ponerlo en nivel seleccionado

Sobrecalentamiento del motor debido a filtro sucio

Limpiar filtro, poner interruptor de selección en “0“, después volver a ponerlo en nivel seleccionado

Cortina de aire no deja encenderse, indicador luminoso en ROJO

Motor sobrecalentado y/o defectuoso

Motor defectuoso, informar al servicio al cliente o al fontanero

Olor y humo salen de los sistemas de calefacción eléctrica

Aparece muchas veces al principio de la temporada de calefacción debido a la calefacción sucia

Apagar sistema, limpiar calefacción y rejilla de aspiración con aspiradora (por favor, contactar nuestro servicio al cliente si el mal funcionamiento sigue produciéndose después de 30 a 45 minutos)

Page 47: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

47

¿El problema de su sistema de aire no aparece en la lista? Llame a nuestra línea directa 0049 - (0)2683 9694-0, ¡nuestro servicio al cliente estará encantado de ayudarle! Para cualquier pregunta por favor siempre indique el número de serie de su cortina de aire. Lo encontrará en el interior del sistema, al abrir la puerta de inspección, o en la cubierta de estas instrucciones de uso.

Page 48: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

48

11 Puesta fuera de servicio y eliminación CUIDADO Al poner el sistema de Cortina de aire fuera de servicio, se deberán purgar todos los combustibles dentro de la máquina, evitando cualquier tipo de perjuicio para el medio ambiente (p.ej. aceite hidráulico, lubricante, etc.).

ADVERTENCIA Sólo expertos podrán llevar a cabo la desinstalación (fontanero y electricista), porque existe el peligro de que el sistema se caiga y/o se produzcan descargas eléctricas al desconectar los cables. ADVERTENCIA Para garantizar una desinstalación segura y evitar el peligro de caer, siempre usar dispositivos para trepar seguros.

Por favor, póngase en contacto con el fabricante del aparato para informarse acerca de la eliminación adecuada del sistema de cortina de aire: Teddington Luftschleieranlagen GmbH Industriepark Nord 42 D 53567 Buchholz (Mendt) Alemania Teléfono: +49 (0)2683 9694-0 Fax: +49 (0)2683 9694-50 E-Mail: [email protected] Internet: www.teddington.de

Page 49: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

49

12 Declaración de conformidad CE

Declaración de conformidad CE según la Directiva Europea de Máquinas (2006/42/EC)

Por la presente declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el sistema de cortina de aire EVOLVENT abajo mencionado, tanto en su diseño y método de construcción como en los métodos aplicados por nosotros, cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos de acuerdo con las disposiciones de la Directiva de Máquinas 2006/42/EC. En el caso de modificaciones realizadas en la máquina o sus componentes sin contar con la aprobación expresa de Teddington Luftschleieranlagen GmbH, esta declaración pierde su validez. El fabricante: TEDDINGTON Luftschleieranlagen GmbH con dirección: Industriepark Nord 42

D-53567 Buchholz (Alemania)

certifica para el producto: Sistema de cortina de aire EVOLVENT

modelos: EVO1 / EVO2 / EVO03

con la carcasa del tipo: S / U / UDB / Z / MC (variable en todos los modelos)

tipo / número de serie: véase cubierta

año de construcción: véase cubierta

la conformidad con las siguientes directivas europeas: 2006/42/EC Directiva Europea de Máquinas 2004/108/EC Directiva Europea de Compatibilidad Electromagnética 2006/95/EC Directiva Europea de Baja Tensión Y los siguientes estándares harmonizados: DIN EN ISO 12100-1 (versión 04/2004)

Seguridad de las máquinas – definiciones básicas y principios generales de diseño – parte 1: terminología básica y metodología.

DIN EN ISO 12100-2 (versión 04/2004)

Seguridad de las máquinas – definiciones básicas y principios generales de diseño – parte 2: principios técnicos

DIN EN ISO 13857 (versión 06/2008)

Seguridad de las máquinas – distancias de seguridad para evitar llegar hasta los lugares de peligro con las extremidades superiores e inferiores

DIN EN 349 (versión 09/2008)

Seguridad de las máquinas – distancias mínimas para evitar el aplastamiento de partes del cuerpo humano

DIN EN 982 (versión 06/2009)

Requisitos de Seguridad Técnica en las instalaciones y en las piezas técnico hidráulicas

DIN EN ISO 13732-1 (versión 12/2008)

Ergonomía del ambiente térmico – Métodos para la evaluación de la respuesta humana al contacto con superficies. Parte 1: Superficies calientes

DIN EN 62079 (versión 11/2001)

Preparación de instrucciones – Estructura, contenido y presentación

DIN EN 60204-1 VDE 0113-1 (versión 06/2007)

Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de máquinas - Parte 1: Requisitos generales

DIN EN ISO 14121-1 (versión 12/2007)

Seguridad de las máquinas – Evaluación de riesgos – Parte 1: Principios

ISO/TR 14121-2 (versión 12/2007)

Seguridad de las máquinas – Evaluación de riesgos – Parte 2: Guía práctica y ejemplos de métodos

Personas autorizadas para la composición de la documentación técnica: Klaus Dürksen, TEDDINGTON Luftschleieranlagen GmbH (dirección véase arriba) Buchholz- Mendt, 21.09.2010

Hellmuth Weiß (gerente)

Frank Felmet (gerente)

Page 50: Sistema de cortina de aire EVOLVENT - … instrucciones...3 Instrucciones de uso para los sistemas de cortina de aire Evolvent 1 Introducción a los sistemas de cortina de aire 1.1

50

Notas: