sistemi di gestione luce 1.01 - gitronica.com · 2 da oltre 15 anni la ricerca di gitronica sui...
TRANSCRIPT
1.01.2007
Gitronica S.p.A.
via Avogadro, 22/B62010 Montelupone (MC) ItalyTel. +39/0733 225211Fax +39/0733 [email protected]
Sistemi di Gestione Luce
25404070
Indice
Sistemi di Gestione Luce
Sistemi di Gestione Luce
BUS Proprietario iGuzzini
Alimentatori e
Componenti Elettronici
6 Master 1Gestione di scenari di luce per singolo ambiente
Regia luminosa
12 Scene EqualizerGestione di scenari di luce per multiambiente
18 Master ProGestione integrata dell'illuminazione di edifici
Dispositivi per il controllo luce
26 DALI Touch EasyDispositivi controllo luce
28 EDI - EBIDimmer elettronici per lampade a tensione di rete
Regolatore di flusso per esterni
30 W-SavingRegolazione di flusso autonomo per l’illuminazione pubblica
Controllo della luce biodinamica
34 Light EqualizerControllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
Regia del colore
40 Colour EqualizerControllo del colore in mono o multiambiente
44 Colour PlayerControllo del colore per l’illuminazione scenografica di facciate
Effetto - segnalazione
48 Effect EqualizerControllo per effetti di segnalazione con apparecchi led
54 Trasformatori elettronici per lampade alogene
61 Alimentatori per lampade a ioduri metallici HID
2
Da oltre 15 anni la ricerca di Gitronicasui sistemi di controllo digitali si èsviluppata insieme alla ricerca iGuzzinisulla illuminotecnica e l’uso della lucebiodinamica.Il know how acquisito pone Gitronicatra le poche aziende a livellointernazionale altamente specializzatanei sistemi di controllo digitali perla luce architetturale. I sistemi di controllo della luce fornitida Gitronica consentono diconcretizzare ogni idea di “regialuminosa” pensata per il propriospazio, casa, ufficio, sala riunioni,negozio, spazio espositivo, chiese,teatri, cinema. Tali sistemi permettonodi realizzare, tramite un’elevatainnovazione tecnologica unita adun’estrema facilità di installazione, configurazione e di utilizzo, differenti applicazioniluminose partendo dal controllo di scenari di luce in singoli ambienti, al multiambiente fino ad arrivare allagestione integrata dell’illuminazione di edifici.
Luce e benessereIl confort degli ambienti, in particolarequelli di lavoro, è uno dei principaliobiettivi della progettazionearchitettonica. Spesso le personevivono e lavorano in ambienti in cui la luce naturale è scarsa o assente.Questo crea situazione di disagiopsicologico e fisiologico che porta a peggiorare le performance egenerare anche problemi alla salute. La ricerca scientifica ha dimostratocome i sistemi di controllo possanomigliorare sensibilmente il benesserein questi ambienti.
Luce e comunicazioneVariazioni di intensità luminosa, effettidi colore cangianti, cambiamenti delladistribuzione dei fasci luminosiconsentono di rendere più attrattivoun ambiente, un edificio, una piazza.Grazie alle tecnologie dei sistemi dicambio colore e l’uso dei LED si apreuna nuova opportunità per rafforzarele strategie di comunicazione,soprattutto per gli spazi commerciali,per l’immagine della città e per le aree turistiche. Il cambiodell’immagine del punto vendita odella vetrina in relazione al cambiostagionale dei prodotti, la creazione di scenografie nelle piazze inoccasione di eventi particolari diventagrazie ai sistemi di controllo digitaliuna operazione gestibile da personalesenza una specifica preparazione.
Sistemi di Gestione LuceFo
to: E
nric
o La
ttan
zi
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
zi
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
ziFo
to: M
M-V
ideo
Fot
ostu
dio
3
Luce e risparmio energeticoIl controllo dei consumi energetici èuna priorità in tutti i settori. I sistemidi controllo digitali consentono diridurre sensibilmente i consumielettrici degli impianti di illuminazionesenza ridurre la qualità funzionaledegli ambienti e il benessere dellepersone che in questi ambienti vivonoe lavorano.Ridurre la luce artificiale in relazionealla quantità di luce naturale presente,così come spegnere le luci in assenzadi persone nell’ambiente sonooperazioni che possono essere reseautomatiche o gestibili anche adistanza, magari via internet otelefono cellulare.Attraverso i sistemi di controllo digitaliGitronica l’energy management non èriservato solo ai grandi impianti ma può esserefacilmente applicato anche negliambienti più piccoli come negozi,studi professionali, uffici pubblici e privati e non ultima la casa.
Easy to useTutte le soluzioni tecniche dellagamma Gitronica sono state studiatee prodotte con la volontà di offrire agli utenti sistemi di controllo facili da progettare, facili da installare e soprattutto facili da usare.La facilità d’uso è ciò che consente a tutti gli utenti di gestiresemplicemente la regia luminosadegli ambienti senza che questorichieda l’intervento di personalespecializzato.
Assistenza pre e post-vendita La luce dinamica è un nuovostrumento in mano al progettista peroffrire al proprio cliente una soluzioneilluminotecnica personalizzata e facilmente gestibile. Gitronica mettea disposizione la propria rete di assistenza tecnica nelle varie fasi di sviluppo del progetto e dell’istallazione per individuare la soluzione più corretta e efficace in base alla finalità dell’impianto.Grazie alla stretta collaborazione con iGuzzini si può contare su unservizio di assistenza completo siaper gli aspetti illuminotecnici cheimpiantistici, basato su unaconsolidata esperienza internazionalematurata nei più importanti progetti di architettura.
Arc
hivi
o iG
uzzi
ni
Arc
hivi
o iG
uzzi
ni
Foto
: Fab
io E
mili
o S
imio
n
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
zi
Foto
: Enr
ico
Latt
anzi
4
DALIDIGITAL ADDRESSABLE LIGHTING INTERFACE
DALI è l’acronimo di DigitalAddressable Lighting Interface.E’ un protocollo standardinternazionale sviluppato negli anni’80 che permette di avere unacomunicazione digitale tra i singolicomponenti di un sistema diilluminazione. Negli anni ’90 è stato creato unconsorzio chiamato AG-DALI i cuimembri sono alcuni dei principalicostruttori mondiali di materialeelettrico, sistemi di controllo luce esorgenti luminose.
GITRONICA è membro AG-DALI.
Il DALI è un protocollo dicomunicazione digitale bidirezionaleche attraverso un cavo nonpolarizzato, connesso a tutte leinterfacce DALI, permettere laprogrammazione ed il controllo diogni singolo indirizzo.
Posizionamento rispetto ad altri sistemi Il controllo dell'illuminazione ha avutocome riferimento i sistemi a buscome l'EIB (European InstallationBus), Batibus francese,EHS(European Home System) e sullereti LONworks che permettono lagestione completa ed automatica diimpianti nel settore Building. Questetecnologie bus arrivando a soddisfaretutte le richieste di controllo dell'illuminazione risultano più complessee quindi più costose mentre leinstallazioni classiche controllate viasegnale 1-10Vcc risultano esseretroppo rigide. L'interfaccia diilluminazione DALI si pone comealternativa possibile fra i due. Il DALIrisolve vantaggiosamente le lacuneofferte dalla tecnologia 1-10V e ditutta la regolazione analogica,soprattutto per la sempre maggiorerichiesta della regia luminosa indifferenti ambienti, mantenendo unelevato rapporto prestazioni/prezzo.Una rappresentazione dei vari sistemisotto questi aspetti è riportata nelgrafico.
Vantaggi rispetto ad unsistema analogico 1-10V• Protocollo di comunicazione digitale
bidirezionale: è possibile inviarecomandi ai singoli punti luce oricevere da essi informazioni relativealla lampada.
• Controllo su bus digitale (senzapolarità): La comunicazione tral’unità di controllo e i singolidispositivi avviene attraverso un busche non è altro che una semplicecoppia di cavi la cui connessione, adifferenza di altri sistemi diregolazione tipo 1-10 V, non habisogno di polarità (+/-)
• Riduzione dei cablaggi = minorcosto: il sistema non ha bisogno diswitch esterni per l’ON/OFF deisingoli o gruppi di corpi illuminanti
• Ricerca e riconoscimentoautomatico dei dispositivi collegatial sistema
• Indirizzamento e controllo: il protocollo individua singolarmentei corpi illuminanti collegati eassegna un indirizzo logico,consentendo cosi la gestioneindividuale o di gruppo di ogni
Indirizzi Logici DALI Carico DALI assegnati
Codice (mA) dall’unità di controllo
DYNAMIC DALI G831 6 0DLC RT-S G820 6 0DLC RT-G G821 6 0DLC RM-1X DALI 9637 2 1DLC RM-2X DALI G681 2 2DLC DIM 300 DALI 9636 2 1DLC DIM 1000 DALI G741 2 1GET 105 IN/V0 DALI 9634 2 1KIT DLC DALI 4X50 G552 2 1 - 4KIT DLC DALI 2X100 G551 2 1 - 2DLC DALI -> 1-10V G765 2 1DALI Booster 64 G745 2 1Colour Led interface 9639 2 3
tab.1 - Assorbimento dei dispositivi Gitronica collegabili al Bus DALI
Sistemi di Gestione Luce
Funzionalità
Sistemi BUS, EIB, LON...
Sistemi DALI
Sistemi 1...10V
Prezzo
LONWORKS®
indirizzo• Creazione e memorizzazione di
scene di luce• Dissolvenza: possibilità di gestire il
tempo di passaggio da uno scenaad un'altra
• Feedback relativo allo stato dei corpiilluminanti e sistema: l’interfacciaDALI riconosce lo stato dei corpi edel sistema inviando un messaggioall’unita di controllo
• Sistema aperto che consente ildialogo tra interfacce DALI dicostruttori diversi
Il cablaggio di un sistema DALIIl sistema DALI non richiede laprogettazione del cablaggio(alimentazione e bus DALI) ed ilposizionamento degli interruttori.La configurazione dei gruppi e dellescene è realizzata interamente viasoftware dall’unità di controllo.Le connessioni dei dispositivi DALIall’unità di controllo possono essererealizzate come combinazione dicollegamenti in serie e a stella perottimizzare il cablaggio.Il collegamento in serie significa un
cablaggio più semplice e rapido mentrela configurazione a stella offre unvantaggio riguardo la massimalunghezza del doppino DALI. La distanza massima tra il dispositivopiù lontano e l’unità di controllo è di300 metri.
BUS DALI: assorbimenti ed indirizzi logiciOgni dispositivo DALI collegato al busDALI assorbe una corrente in mAdefinita “carico DALI”, fornitadall’alimentatore DALI. Ogni dispositivoDALI dialoga con l‘unità di controllo eviene identificato univocamente dallastessa tramite un “indirizzo logico”. I dispositivi DALI per la loro flessibilitàe varietà di impiego richiedono “carichiDALI” differenti, pertanto ad un carico
DALI non corrisponde necessariamenteun indirizzo DALI. La tab. 1 riassume i valori dei carichi ed indirizzi logici DALI corrispondenti a ciascun dispositivo DALI Gitronica. Per i dispositivi con protocollo DALIstandard non costruiti da Gitronica,consultare il foglio tecnico ad essiassociato.
Sistema LON La tecnologia LonWorks® è unaconsolidata concezione per realizzaresistemi di comunicazione apertinell’automazione degli edifici e nelleapplicazioni industriali ed è costituitada un insieme di dispositivi ecomponenti per implementare le retidi controllo.Una rete LonWorks® è composta dadispositivi intelligenti detti nodi.I vantaggi nella scelta di questo tipodi tecnologia sono molteplici: • protocollo di comunicazione
bidirezionale• doppino non polarizzato• è molto semplice aggiungere,
togliere, spostare e cambiare inqualsiasi momento i componenti
Installazione combinata
LONWORKS®
che costituiscono una rete dicontrollo
• la tecnologia LonWorks® si allontanadai sistemi di controllo proprietari e realizza sistemi altamentedecentralizzati basati sucomunicazioni peer-to peer (punto-punto)
• la struttura decentrata consente diottimizzare la lunghezza deicablaggi, ottimizzando le spese diapprovvigionamento cavi
• i nodi possono essere posizionatiliberamente dall’elettricista poichésolo in seguito ne verrannoprogrammate le funzioni
• Il numero di nodi sulla rete èpraticamente illimitato (più di32000)
Master 1Sistema per la gestione di scenari di luce bianca o colorata in monoambienti con la semplicità del touchscreen.
Il Master 1 è stato ideato per renderemolto semplice ed intuitivol’approccio di ogni soggetto destinatoal “rapporto” con un impianto conprotocollo DALI. Il Master 1 permettela gestione, in modo dinamico omanuale, individuale o di gruppo, diogni tipo di sorgente luminosa inmodo da creare scenari adatti aqualsiasi ambiente. La possibilità didialogare con molteplici interfacce,l’assenza di limiti di potenza, unitiall’estrema flessibilità e familiaritàdella gestione, fa del Master 1 ilprodotto ideale per concretizzare ogniidea di “regia luminosa” pensata peril proprio spazio abitativo.
Scene EqualizerSistema per la gestione di scenaristatici o dinamici configurabili pergestire fino a 32 ambienti.
Scene Equalizer, consente di selezionare e far eseguirecontemporaneamente diverse scenedi luce negli ambienti di lavoro,commerciali e di servizio. Massimapersonalizzazione, sempliceinstallazione, risparmio energetico,flessibilità della regia luminosa. Scene Equalizer è un sistema di luceattiva che consente di programmaresequenze di scenari preimpostati.L’illuminazione diventa scenografiavalorizzando emozioni, necessitàtecnologiche, dinamiche operative.Intensità, movimento, colore sono inuovi parametri variabili della luce,programmabili ed eseguibili con pochisemplici gesti.
Master ProSistema modulare per la gestioneintegrata ed automaticadell’illuminazione di edifici.
Master Pro permette l’automazionedell’impianto d’illuminazione degliedifici ponendosi come principaleobiettivo quello di ottenere unasoluzione flessibile alle esigenzedinamiche della struttura e allo stessotempo consente un risparmio sia infase d’installazione che in fased’utilizzo ottimizzando lo sfruttamentodella luce naturale integrata conquella artificiale. Architettura ad intelligenza distribuita,permette un ottimizzazione deicablaggi. Elemento base del sistemae l’Unità di Controllo un dispositivoriprogrammabile che acquisisce levariazioni dal campo ed effettua icomandi.
Sistemi di Gestione Luce
6
DLC Master 1 è un innovativosistema digitale di controllo luce natoper creare scenari adatti ad ogniambiente. Sfruttando i vantaggi offertidal protocollo DALI, rende moltosemplice ed intuitiva laprogrammazione di ogni apparecchioallacciato al sistema, grazie ancheal display touch a colori. Ogni tipodi sorgente luminosa può esseregestita in modo dinamico o manuale,individualmente o inserita in ungruppo, offrendo l’opportunitàdi creare scenari adatti a qualsiasiambiente.La possibilità di dialogare conmolteplici interfacce, l’assenzadi limiti di potenza, uniti alla flessibilitàe familiarità della gestione, fa delMaster 1 il sistema ideale per ilcontrollo dell'illuminazione di singoliambienti, teatri, cinema, negozi,abitazioni, uffici.Il sistema è facile da installare,configurare e utilizzare, è dotato di undisplay a colori con tecnologia touch,è configurato in 5 differenti lingue,ed è assistito da un help servicein linea.
E
N E R G
Y
S
AV I N
G
Gestione luci DALI Gestione RGB Energy Saving Touch screena colori
Gestione contelecomando
Tastiere remote
Formazione di sceneSelezionando in modo semplice ed intuitivo i singoli corpi illuminanti ogruppi di lampade il sistema consentedi memorizzare fino a 4 scenari di luce.
Gestione di scenari di luce per singolo ambienteMaster 1
Facile da configurare e da utilizzareGrazie all'architettura utilizzata, tutte le operazioni di configurazionedel nostro sistema non richiedono: • l'ausilio di un computer• l'assistenza di personale specializzato• specifiche conoscenze
di programmazioneIl software sviluppato rende l'utilizzodel sistema estremamente semplice,in particolare:• la disposizione delle sorgenti
luminose è riprodotta sullo schermodel Master 1
• è possibile identificare e regolareogni singola sorgente
Controllo di tutte le tipologie di sorgenti luminoseUtilizzando componenti DALI sipossono collegare tutte le differentitipologie di sorgenti luminose: alogena,fluorescenza, incandescenza, led,scarica
Formazione di gruppiE' possibile, per semplificare la gestione del sistema, selezionare e formare fino a 4 gruppi di lampade.
Menù principaleIl menù principale consente di gestirele macro funzioni del sistema.
Foto
: Ram
on P
rat
7
Caratteristiche
• Gestione indirizzi DALI: max 32.• Creazione e memorizzazione
di gruppi: max 4.• Creazione e memorizzazione scene:
max 4.• Regolazione luminosità: per scene
o per singola lampada.• Effetto dissolvenza tra le scene
(fade time).• Riconoscimento e conteggio
automatico delle sorgentiluminose/interfacce DALI.
• Visualizzazione sul display dellamappa (posizione delle sorgentiluminose) dell’ambiente per unasemplice gestione del sistema.
• Risparmio energetico attraversol’uso di un sensore di luminosità.
• Test automatico per la ricercadi eventuali anomalie.
• Gestione di tutte le sorgentiluminose (alogena, fluorescenza,incandescenza, Led, alogenurimetallici).
• Gestione del colore RGB.• Gestione di sequenze di eventi
(scene, gruppi, lampade...)
Gestione di scenari di luce per singolo ambienteMaster 1
12V
230V
12V 230V
Unità Remote Unità principale Componenti Sorgenti luminose
Schema a blocchi del sistema
cod. G803
Lux sensor
cod. G900
Master 1 DALI
Telecomando IR
cod. G831
Dynamic DALI
cod. G820
Scene Easy DALI
cod. G821
Group Easy DALI
cod. 9636 300Wcod. G741 1000W
Dimmer DALI 230V
Apparecchi FL DALI
cod. 9634 35/105Wcod. G551 2x100Wcod. G552 4x50Wcod. 9635 50/150W
Trasformatore DALI
cod. 9637 1xcod. G681 2x
Relè DALI
cod. 9639
Colour Led Interface
cod. 9908 10Wcod. 9909 24Wcod. 9910 72Wcod. 9911 96Wcod. 9912 240W
Alimentatori elettronicida guida DIN
fino a 64 componenti DALI
cod. G765
cod. G745
Convertitore DALI -> 1-10V
DALI Booster 64
DA
LI B
US
cod. G800
12V
12V
230V
Tapparelle
LED
Alogenuri metallici
Fluorescenza
Incandescenza
Alogena
Alogena B.V.
Gestione sorgenti luminose
Gestione servizi ausiliari
Motori
Sistemi di Gestione Luce
8
Scene Easy DALI
Master 1 DALI
Lampada fluorescentelineare con ballastelettronico DALI
Lampada alogena a bassatensione con trasformatoreelettronico DALI
EXPO: Un’illuminazionecalda, localizzata sullepareti, e capace dicreare un’accoglientescenografia d’immagine,anche quando la salanon viene utilizzata.
RIUNIONI: Stimolarel’intelletto,la concentra-zione e la capacitàcomunicativa attraversouna luce che, con ilmassimo comfort visivo,agevola le attività dasvolgere.
PROIEZIONI: Emissioneluminosa bassa ediffusa per produrre unaprecisa attenzionalitàalla proiezione,appagando allo stessotempo i sensi e lamente.
MAX: Un’illuminazionegenerale su tutta la sala.Assicura le miglioricondizioni di lavoro in base alle diversenecessità ed esigenzedegli utenti.
Schema applicativo del sistema DALI Differenti utilizzi di un unico ambientecon differenti sorgenti luminose.
Master 1Gestione di scenari di luce per singolo ambiente
- Gestione degli apparecchi presenti inun ambiente e assegnati al sistema
- Display touch screen a colori- Visualizzazione sul display della mappa
dell’ambiente- Alimentazione di ingresso 12 Vac con
trasformatore di sicurezza- Gestione indirizzi DALI max 32- Creazione e memorizzazione di max 4
gruppi di luci e max 4 scene di luci- Regolazione luminosità per scene o
per singola lampada- Riconoscimento e conteggio
automatico delle sorgenti luminose- Risparmio energetico attraverso l'uso
di un sensore di luminosità- Test automatico per la ricerca di
eventuali anomalie- Gestione di tutte le sorgenti luminose
(Alogena, fluorescenza, incandescenza,Led, Lampade a scarica)
- Gestione del colore RGB
- Medesime caratteristiche del DLC Master 1 G900 completo delmodulo Dynamic DALI da collegareal bus DALI per la programmazionedel tempo di accensione delle sceneLoop dinamico ad anello chiuso dallascena 1 alla scena 4 con un tempoche varia da 0 sec. a 99 min. e 99sec. per ogni scenario
- Applicazione ideale per creare unsistema di cambio colore RGBassociando un colore ad ogni scena,e impostando la dinamicità
9
KIT DLC Master 1 DALI
Unità di controllo con display a coloritouch screen e alimentatore busincorporato. Completo di scatola daincasso (196x152mm) e telecomando IR.
Unità di controllo con display a coloritouch screen e alimentatore bus DALIincorporato. Completo di scatola daincasso (196x152mm), telecomando IRe modulo per luce dinamica.
G900 1.512,00
KIT DLC Dynamic Master 1 DALIG901 1.890,00
codice 7 funzioni
Telecomando IR Alimentatore di sicurezza
Telecomando IRDynamic DALI Alimentatore di sicurezza
212
185
212
185
- Alimentazione Bus DALI- Carico DALI 6 mA- Indirizzi logici DALI 0- Superficie di comando
con tecnologia touch- Sensore IR incorporato
per comando remoto- Tastiere collegate al bus max 16- Temperatura ambiente Ta 0-40°C
- Alimentazione Bus DALI- Carico DALI 6 mA- Indirizzi logici DALI 0- Superficie di comando
con tecnologia touch- Sensore IR incorporato
per comando remoto- Tastiere collegate al bus max 16- Temperatura ambiente Ta 0-40°C
15
DLC RT-S
Tastiera remota di controlloScene Easy DALI. Permette di richiamare 4 scene,on/off e dimmerazione generale.Installabile su scatola 503 standard(non fornita con il prodotto).
Tastiera remota di controllo Group Easy DALI. Permette di regolare un gruppo dilampade o la singola lampada.Installabile su scatola 503 standard(non fornita con il prodotto).
G820 247,80
DLC RT-GG821 247,80
120 40
100
120 40
100
Master 1Gestione di scenari di luce per singolo ambiente
Sistemi di Gestione Luce
Disponibile nel colore 01
Sensore di luceG803 236,00
58,5 42
70,5
G741 100/1000W 531,30
DLC DIM 1000 DALIDimmer DALI lampade tensione di rete
104 58
85
G681 10A 295,00
DLC-RM 2X DALIRelè elettronici DALI 2X
9634 35/105W 12V 65,00
GET 105 IN/V0 DALITrasformatore DALI 12V per dimming 35-105 W
DLC RM -1XRelè elettronici DALI 1X9637 4A 153,40
codice potenza 7 codice potenza 7
200 41 15
41
68 57
85
178
4734
- Tensione di funzionamento Nominal 10 (8... 20) Vac
- Intensità di corrente mA max 3 DC- Campo di temperatura 0... +50°C- Distanza Max 20m- Area di lavoro lux 400 to sensor- Numero max per Master1 1- Protezione IP 20- Classe di isolamento II
- Potenza 35-105W- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 11.6 Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Accensione lampade soft-start- Temperatura ambiente Ta -10/+50°C- Protezione alle sovratemperature e al
sovraccarico con regolazione automatica- Protezione al cortocircuito conripristino automatico- Classe II
- Corrente carico max 4A- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 230-240Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Carico max secondo la EN-60947
- 1000W per carico resistivo (AC1)- 300VA per carico induttivo (AC15)- 185W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione libera
- Corrente carico max 2x10A- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Tensione di uscita 2 contatti puliti- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 2- Carico max secondo la EN-60947
- 2500W per carico resistivo (AC1)- 600VA per carico induttivo (AC15)- 440W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione su binario Din- Numero moduli DIN 4
- Potenza 100 - 1000W carico resistivo- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 6
Master 1Gestione di scenari di luce per singolo ambiente
Master 1Componenti
12V
12V
230V
12V 230V
Installabile a muro con viti.G831 414,80Modulo Dynamic Dali
140
154
- Tensione di ingresso 230-240 -10,+6%
- Frequenza nominale 50/60Hz- Protocollo DALI- Temperatura ambiente Ta 0-50°C- Carico DALI 6 mA- Indirizzi logici DALI 0- 4 scene controllabili - Intervallo di tempo programmabile 0
sec. - 99 min.- Classe II
codice 7 funzioni
9636 40/300W 296,00
DLC DIM 300 DALIDimmer DALI TR
55 30
120
- Potenza 40 - 300W carico resistivo240VA carico induttivo
- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione incasso in apparecchi o binario DIN- Numero moduli DIN 3
230V
230V
11
- Potenza 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551)
- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 11.6 Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551)- Dimming range 1-100%- Temp. ambiente Ta 5-45°C (G552) 5-45°C (G551)- Classe II - 4 morsetti DALI* selezionabile con dip-switch nel prodotto
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 24W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 5
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 72W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 6
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15% - Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63 Hz- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 8
- Tensione d'ingresso 100-120/220-240Vac- Tensione d'uscita 24,5V +/-0,5%- Frequenza 47/63Hz- Rendimento 90%- Numero moduli DIN 7
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 10W- Rendimento 80%- Numero moduli DIN 1
G552 4x50W 12V 206,00
G551 2x100W 12V 206,00
Trasformatori elettronici DALIKIT DLC DALI 4x50
KIT DLC DALI 2x100
codice potenza 7
238 75 238 50
43
codice potenza 7
Colour led interface9639 346,50
- Consente il pilotaggiodegli apparecchi a Led
- Viene alimentato dagli alimentatori usati per iprodotti Ledplus
- Assorbe 3W di potenza- Ogni colour led interface prevede l’utilizzo di
un singolo alimentatore- Il numero di apparecchi pilotabili da ogni
singolo alimentatore è indicato nel foglioistruzioni
70 70
89
G765 324,50
DLC DALI 1-10VConvertitore DALI -> 1-10V
G745 240,00
DALI Booster 64Modulo per controllare fino a 64indirizzi DALI in un unico gruppo
72 64
90
17,5 68
92
87,5 66,5
93
105 66,5
93
140 66,5
93
120 102
124
120 40
110
- Carico max 10A (per carico resistivo) 5A (per carico induttivo)
- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Segnale di uscita 1-10V- Numero max lampade collegabili
1x18W max 30 2x18W max 201x36W max 30 2x36W max 201x58W max 20 2x58W max 10
- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Lunghezza max cavi uscita 100m- Classe II- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 4
- Tensione d'ingresso 220-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Alimentatore DALI interno per 64 indirizzi
DALI (Potenza max 128 mA)- Classe IP20- Numero moduli DIN 4
Master 1
Alimentatore elettronico 10W perl'interfaccia Colour LED 9908 10 W 68,00
9909 24 W 97,40
9910 72 W 181,60
Alimentatore elettronico 24W perl'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 72W perl'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 96W perl'interfaccia Colour LED9911 96 W 202,20
9912 240 W 557,00
Alimentatore elettronico 240W perl'interfaccia Colour LED
Componenti
9635 50/150W 12V 113,80
GET 50/150 DALITrasformatore DALI 12V per dimming 50/150W
207
4640
- Potenza lampada 50-150VA- Tensione di ingresso 230-240Vac- Frequenza 50/60Hz- Tensione di uscita 11.8V- Carico DALI 2ma- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta -25/+50°C- Protezione contro le sovratemperature
ed i sovraccarichi con riattivazione automatica
12V
12V
12V
03
Sistemi di Gestione Luce Scene Equalizer
Mascherinapersonalizzabile
Gestione luci DALI Gestione RGBper LineUp e Ledplus
Segnalazionesostituzione lampada
Installazionesu scatola da frutto2x3 posti
Gestione di scenari di luce per multiambiente
La conformazione e la finalità deglispazi sono in continua trasformazione;ogni progetto oggi, ha un caratteree una personalità. La luce ha un ruolofondamentale,fornisce suggestionie informazioni, comunica modernità,credibilità, soddisfazione.La luce favorisce la sicurezza,incrementa il benessere, stimola lacomunicazione e la comprensione.Permettere e semplificare lavariazione dinamica degli ambientie percettiva della luce, impostandoprogrammi e destinazioni luminosesempre mutevoli: il pannello dicontrollo Scene Equalizer, che operasu protocollo DALI, consente diselezionare e far eseguirecontemporaneamente diverse scenedi luce negli ambienti di lavoro,commerciali, di servizio.
Massima personalizzazione, sempliceinstallazione, risparmio energetico,flessibilità della regia luminosa,Scene Equalizer è un sistema di luceattiva: da stabile, immobile,monotona, la luce si fa vibrantee viva indicatrice di opportunità,conquista intelligenza. Scene Equalizer, seguendo iparametri impostati, attiva gliapparecchi, avvia una scena e lamantiene fino al comando successivoo nel rispetto della pianificazionedei tempi, ambiente per ambiente.L‘illuminazione diventa scenografiavalorizzando emozioni, necessitàtecnologiche, dinamiche operative.Intensità, movimento, colore sonoi nuovi parametri variabili della luce,programmabili ed eseguibili conpochi, semplici gesti.
SinotticoCon il sw Scene Organizer è possibiledefinire con estrema semplicità gliambienti controllati, i corpi illuminantie le periferiche che vengono utilizzatein ciascun ambiente.
CalendarioPer programmare accensioni e spegnimenti si può utilizzare il calendario, a cadenza settimanale,dove si possono indicare i differentiorari d’accensione/spegnimento e richiamo scene/sequenze per i singoli ambienti.
Controllo di tutte le tipologie di sorgenti luminoseUtilizzando componenti DALI sipossono collegare tutte le differentitipologie di sorgenti luminose: alogena,fluorescenza, incandescenza, led,scarica
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
zi
13
Unità Remote Unità principale Componenti Sorgenti luminose
Schema a blocchi del sistema
cod. 9629
Zone
cod. 9632
Interfaccia
cod. 9631
Sensore di luce
cod. 9843
Sensore di presenza
cod. 9633
Interfaccia PC +software Scene Organizer
max 32 Unità Remote
cod. 9628
Central
cod. 9630
Controller
cod. 9636 300W
Dimmer DALI 230V
cod. 9634 35/105Wcod. 9635 50/150Wcod. G551 2X100Wcod. G552 4X50W
Trasformatore DALI
Apparecchi FL DALIApparecchi FL DALI RGB W
cod. 9637 1x
Relè DALI
cod. 9639
Colour LED Interface
cod. 9908 10Wcod. 9909 24Wcod. 9910 72Wcod. 9911 96Wcod. 9912 240W
Alimentatori elettronicida guida DIN
max 4
max 2(in caso di numeromaggiore consultareil foglio d’istruzione)
fino a 64 componenti DALI
cod. G745
DALI Booster 64
Caratteristiche
• Gestione indirizzi DALI: max 128• Gestione multi ambiente: max 32• Creazione e memorizzazione scene:
max 16 per ambiente• Creazione e memorizzazione
sequenze: max 16Gestione periferiche (tastiere Zone,Central, sensori lux, sensoripresenza): Max 32
• Gestione di lampade RGB• Regolazione luminosità: per scene
o per singola lampada.• Calendario annuale per
programmazione sequenze• Configurazione dell’impianto da pc
tramite Interfaccia USB opzionale(con Software Scene Organizer)
• Effetto dissolvenza tra le scene(fade time)
• Riconoscimento e conteggioautomatico delle sorgentiluminose/interfacce DALI
• Visualizzazione delle mappe degliambiente su pc
• Test automatico per la ricerca dieventuali anomalie
• Gestione di tutte le sorgentiluminose (alogena, fluorescenza,incandescenza, Led, alogenurimetallici)
Si possono collegare al massimo32 Unità Remote:• Scene Central• Scene Zone• Interfaccia per pulsantiera standard• Sensore di luce• Sensore di presenza
Il numero massimo di pannelliScene Central è 4. I sensori di presenzapossono essere al massimo 2; in casodi numero maggiore si richiede l’utilizzodi un’alimentazione esterna e diun’interfaccia per pulsantiera standard.
Scene EqualizerGestione di scenari di luce per multiambiente
12V
12V
230V
230V
Tapparelle
Motori
BU
S D
ALI
Bus
Inte
rfac
cia
12V
230V
LED
Alogenuri metallici
Fluorescenza
Incandescenza
Alogena
Alogena B.V.
Gestione sorgenti luminose
Gestione servizi ausiliari
Sistemi di Gestione Luce
14
Esempio di progetto con il sistema di controllo Scene Equalizer
L’esempio raffigurato rappresentain pianta un ambiente multifunzionalecon 2 sale conferenze (ambiente 1e 2), 1 sala riunioni (ambiente 3)e 1 ambiente reception(ambiente 4).Il sistema Scene Equalizer consentedi adattare le varie esigenze diilluminazione in funzione dei differentiutilizzi dell’ambiente in oggetto.Gli apparecchi collegati al sistemasono gestiti tramite protocollo DALI.Nell’esempio il progettoilluminotecnico è stato realizzatocon lampade fluorescenti concablaggio DALI e lampade alogenecon trasformatori elettronici.La gestione della luce avviene tramite:• unità di controllo posizionata
all’interno del controsoffitto• 1 pannello Scene Central
posizionato in corrispondenzadel palco principale
• 2 pannelli Scene Zone collocatirispettivamente in corrispondenzadi un palco e della zona reception
• 4 interfacce per pulsantiera standardposizionate all’uscita di ogni locale
Complessivamente sono gestiti35 lampade fluorescenti e 32 lampadealogene per un totale di 67 indirizziDALI (al massimo si hanno 128indirizzi).Cosa si può fare?Gli apparecchi possono essere pilotatisingolarmente dal pannnello SceneCentral e raggruppati in ambienti(fino ad max di 32) e all’interno diogni ambiente si possono richiamarefino a 16 scene statiche diverse.Tali scene possono essere attivatea tempo e quindi possono crearedelle sequenze.
n. 1 pannelloScene Central
n. 4 interfacceper pulsantierestandard
Lampada fluorescente con cablaggio DALI
n. 2 pannelliScene Zone
Unità di controllo
Lampada alogena con trasformatore elettronico DALI
Scene EqualizerGestione di scenari di luce per multiambiente
AMBIENTE 1
AMBIENTE 2
AMBIENTE 4 AMBIENTE 3
15
Scene Equalizer
15
40
115
130
287
65
145
145
115
8085 45 16
45
55 47
91
20
9628 798,00
9630 1.019,00
Zone
Tastierina Zone a 8 tasti per ilrichiamo di 5 scene/sequenze,dimmerazione generale, on/off. Installazione su scatole da incassostandard 503 (non incluse).
9629 257,50
Il numero massimo di Scene Centralè 4 pannelli per ogni controller
codice 7 funzioni
- Controlla gli apparecchi in tutti gliambienti che sono collegati alsistema
- Attiva e cambia le scene per ogniambiente(ogni ambiente può averefino a 16 scene statiche)
- Attiva le sequenze - Indica con semplici icone i
componenti malfunzionanti- Calendario per l'accensione
regolata di sequenze e scene
- Permette di richiamare le scene ole sequenze assegnate durante laconfigurazione.
- Permette all'utilizzatore di regolarel'intensità della luce per ogniscenario predisposto
- Può essere personalizzato con mascherine stampate
Interfaccia per pulsantiera standardcon 6 pulsanti
Ogni interfaccia è in grado dicontrollare: - un pulsante On/Off- un pulsante sensore di presenza - due pulsanti dimming- due pulsanti per richiamare la
scena, la sequenza o set point - Installazione libera
9632 126,00
Controller
Unità di controllo da installareall’interno del controsoffittoo su barra DIN
- Controlla fino a 16 sequenze- Ogni ambiente potrà avere fino
a 16 scene statiche- Gestisce fino a 128 ballast- Gestisce fino a 32 ambienti- Interfaccia per pulsantiera
standard con 6 pulsanti:- Gestione di max 12 periferiche
(central, zone, sensori lux, sensori presenza)
- Gestione di tutte le sorgenti luminose (Alogena, fluorescenza, incandescenza, Led, Lampade a scarica)
- Gestione di lampade RGB
Central
Pannello Central a 6 tasti e condisplay grafico monocromatico per la gestione di tutti gli ambienticonfigurati nel sistema. Fornito conscatola da incasso 2X3 frutti standard
Gestione di scenari di luce per multiambiente
Sensore di presenza
Sensore per l'attivazione/disattivazione di una scena/sequenzain funzione della presenza di personenell'ambiente.
9843 78,50I sensori di presenza possono essereal massimo 2; in caso di numeromaggiore si richiede l’utilizzo diun’alimentazione esterna e diun’interfaccia per pulsantiera.- Alimentazione 10-15V- Corrente assorbita 12 mA- Contatto normalmente chiuso
03
03
03
03
16
Sistemi di Gestione Luce Scene Equalizer
codice 7
Sensore di luce9631 172,60- Il sensore luce regola l'intensità
luminosa della luce artificiale infunzione della luce naturale in basead un fissato setpoint
- Montaggio a parete o a soffitto
Disponibile nel colore 01
Disponibile nel colore 15
Interfaccia USB per PC + softwareScene Organizer9633 534,00
Gestione di scenari di luce per multiambiente
- I sensori luce possono essere fino a 32
- Tensione 12V- Consumo 40mA; 0,5VA- Temperatura di funzionamento
5 -45°C;
- Software per l’installazione, laconfigurazione ed il controllo di unimpianto di illuminazione realizzatocon il sistema Scene Equalizer
- Interfaccia pc e cavo USB per ilcollegamento con il software.
funzioni
G741 100/1000W 531,30
DLC DIM 1000 DALIDimmer DALI lampade tensione di rete
104 58
85
G681 10A 295,00
DLC-RM 2X DALIRelè elettronici DALI 2X
DLC RM -1XRelè elettronici DALI 1X9637 4A 153,40
codice potenza 7 codice potenza 7
200 41 15
41
68 57
85
- Corrente carico max 4A- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 230-240Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Carico max secondo la EN-60947
- 1000W per carico resistivo (AC1)- 300VA per carico induttivo (AC15)- 185W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione libera
- Corrente carico max 2x10A- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Tensione di uscita 2 contatti puliti- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 2- Carico max secondo la EN-60947
- 2500W per carico resistivo (AC1)- 600VA per carico induttivo (AC15)- 440W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione su binario Din- Numero moduli DIN 4
- Potenza 100 - 1000W carico resistivo- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 6
Scene EqualizerComponenti
12V 230V
12V 230V
9636 40/300W 296,00
DLC DIM 300 DALIDimmer DALI TR
55 30
120
- Potenza 40 - 300W carico resistivo240VA carico induttivo
- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione incasso in apparecchi o binario DIN- Numero moduli DIN 3
230V
230V
120 30
55
120 40
110
03
03
DLC DALI 1-10VConvertitore DALI -> 1-10V
- Potenza 4x50/1x200W* (G552) 2x100/1x200W* (G551)
- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 11.6 Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551)- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 5-45°C (G552)
5-45°C (G551)- Classe II - 4 morsetti DALI* selezionabile con dip-switch nel prodotto
Scene Equalizer
codice potenza 7 codice potenza 7
Componenti
9634 35/105W 12V 65,00
GET 105 IN/V0 DALITrasformatore DALI 12V per dimming 35-105 W
178
4734
- Potenza 35-105W- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 11.6 Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Accensione lampade soft-start- Temperatura ambiente Ta -10/+50°C- Protezione alle sovratemperature e al
sovraccarico con regolazione automatica- Protezione al cortocircuito con ripristino automatico- Classe II
12V
12V
G765 324,50
G745 240,00
DALI Booster 64Modulo per controllare fino a 64indirizzi DALI in un unico gruppo
72 64
90
70 70
89
- Carico max 10A (per carico resistivo) 5A (per carico induttivo)
- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Segnale di uscita 1-10V- Numero max lampade collegabili
1x18W max 30 2x18W max 201x36W max 30 2x36W max 201x58W max 20 2x58W max 10
- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Lunghezza max cavi uscita 100m- Classe II- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 4
- Tensione d'ingresso 220-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Alimentatore DALI interno per 64 indirizzi
DALI (Potenza max 128 mA)- Classe IP20- Numero moduli DIN 4
Colour led interface9639 346,50
- Consente il pilotaggiodegli apparecchi a Led
- Viene alimentato dagli alimentatori usati per iprodotti Ledplus
- Assorbe 3W di potenza- Ogni colour led interface prevede l’utilizzo di
un singolo alimentatore- Il numero di apparecchi pilotabili da ogni
singolo alimentatore è indicato nel foglioistruzioni
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 24W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 5
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 72W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 6
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63 Hz- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 8
- Tensione d'ingresso 100-120/220-240Vac- Tensione d'uscita 24,5V +/-0,5%- Frequenza 47/63Hz- Rendimento 90%- Numero moduli DIN 7
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 10W- Rendimento 80%- Numero moduli DIN 1
Alimentatore elettronico 10W perl'interfaccia Colour LED9908 10 W 68,00
9909 24 W 97,40
9910 72 W 181,60
Alimentatore elettronico 24W perl'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 72W perl'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 96W perl'interfaccia Colour LED9911 96 W 202,20
9912 240 W 557,00
Alimentatore elettronico 240W perl'interfaccia Colour LED
120 40
110
17,5 68
92
87,5 66,5
93
105 66,5
93
140 66,5
93
120 102
124
G552 4x50W 12V 206,00
G551 2x100W 12V 206,00
Trasformatori elettronici DALIKIT DLC DALI 4x50
KIT DLC DALI 2x100
238 75 238 50
43
12V
9635 50/150W 12V 113,80
GET 50/150 DALITrasformatore DALI 12V per dimming 50/150W
- Potenza lampada 50-150VA- Tensione di ingresso 230-240Vac- Frequenza 50/60Hz- Tensione di uscita 11.8V- Carico DALI 2ma- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta -25/+50°C- Protezione contro le sovratemperature
ed i sovraccarichi con riattivazione automatica
12V
207
4640
03
Sistemi di Gestione Luce
18
Master Pro
Ormai da tempo nel settoredell’illuminazione si è modificata la percezione della luce.Negli edifici, è divenutoindispensabile affiancare ai corpiilluminanti dei sistemi di controllo,capaci di realizzare una perfettaintegrazione tra la luce artificiale e quella naturale con l’obiettivoprimario del risparmio energetico, ma rendendo anche possibile il passaggio da una luce statica ad una luce dinamica con unconsistente aumento delle prestazionie del comfort.Per l’automazione dell’edificio il sistema Master Pro, basato sullatecnologia LonWorks®, propone unasoluzione flessibile, ottimizzata,robusta e semplice da installare. Il sistema realizzato risultaperformante e versatile, senza peròintrodurre complessità aggiuntiva per l’utilizzatore finale. L’accensione, lo spegnimento e laregolazione dell’intensità della lucepotranno avvenire in modo manualeoppure lasciare che avvenganoautomaticamente utilizzando sensoriche regolano la luce artificiale in modo da compensare il contributodella luce naturale, oppure con i sensori di presenza uomo, ma ancheattraverso attivazioni programmate a calendario. Si possono memorizzarescenari o sequenze luminose e richiamarli semplicementeattraverso un pulsante o premendo il tasto di un telecomando. Con il sistema Master Pro la gestionelocale dell’impianto potrà avvenireattraverso un software a PC, checonsente di visualizzare le mappe del sito e di interagire con i corpiilluminanti attraverso un sempliceclick del mouse. La regia della luce è estesa a corpi illuminanti RGB.Tale gestione può essere distribuitasu tutti i PC collegati alla stessa reteLAN estendo il protocollo LonWorks®
su TCP/IP.Per la manutenzione, il sistemaMaster Pro si avvale di uncollegamento da remoto che puòavvenire attraverso un semplicemodem telefonico, oppure attraversoInternet.
Gestione luci DALI Gestione RGB Analisi dello statodelle lampade
LONWORKS®
Protocollo LON
Gestione di scenari di luce per multiambiente
Un indiscutibile vantaggio dellatecnologia LonWorks® è quello di essere uno standardnell’automazione degli edifici, nelcontrollo industriale e in altri campi.Numerosi sono i sistemi di controllo(clima, sicurezza, antincendio,controllo accessi, ecc.) sviluppati con tale tecnologia.Si offre allora una reale potenzialità di integrazione sinergica tra sistemi di controllo di diversa natura, chedialogano tra loro attraverso un unicoed universale canale di informazione.
Foto
: Gia
nni B
eren
go G
ardi
n
Control Unit
On/Off Luminaires
1-10V Luminaires
DALI luminaires Interface
Linea modem
cod. G908
12V
12V
12V
Master Pro
MINI I/OInterfaccia pulsanti
cod. G964
Sequencer
cod. G965
Sensore di luce
cod. G966
IR Receiver
cod. G967
cod. G969
Telecomando IR
cod. G907
Unità multifunzionale
cod. G961
Repeater
cod. G960
Misuratoredi energia trifase
cod. G962
Interfaccia PC
cod. G963
Schema a blocchi del sistema
Caratteristiche
• Gestione luce (on/off,dimmerazione, scenari di luce,sequenze programmate di scenari)
• Gestione automatizzata della luceattraverso sensori (presenza, luxcontrol, crepuscolare)
• Gestione automatizzata delletapparelle e vetri motorizzati
• Rilevamento e controllo dei consumidell’impianto
• Temporizzazione di eventi(giornaliera, mensile, annuale)
• Controlli locali attraverso tastistandard, pannelli di controllo,telecomando, software su pc
• Gestione remota dell’impianto viainternet (TCP-IP)
• Memorizzazione dello stato difunzionamento e ripristino in caso diblackout
• Memorizzazione del monte ore dellelampade, per una manutenzioneprogrammata dell’impianto
• Numero di nodi espandibile fino a32.000 unità
• Architettura scalabile e flessibile• Compatibile con sistemi DALI,
1-10V, LON
Master ProGestione di scenari di luce per multiambiente
BU
S L
ON
BU
S a
ccesso
ri
230V
IN
OUT
cod. G902
cod. G903
cod. G904
cod. 9843
12V
12V
12V
Control Unit
OUT
cod. G906
Control Unit
OUT
cod. G905
Linea modem
cod. G968
Light Server
cod. G970
Light CAD
IN
cod. 9843
cod. 9843
IN
Finestre
Motion Detector
Switch
Tapparelle
Schermo per proiezione
Infissi
19
Gestione servizi ausiliari
Sistemi di Gestione Luce
20
51
codice 7 funzioni
- 4 uscite relè (contatti puliti) percomandi on/off di lampade o altricarichi (motori, attuatori, etc.)
- 6 ingressi digitali per l'interfacciapulsanti o sensore di presenza o altri sensori
- Ingressi aux: ricevitori IR e sensoriLux
- Uscita (12Vdc) per alimentare i dispositivi
- Tensione di alimentazione: 230V- Massima corrente: 6A uscita - 15A
totale
- Gestione di accensioni, spegnimenti,regolazione e richiamo di scene e sequenze luminose
- Può anche gestire lampade RGB- Il software permette:
- l'organizzazione del menu a livelli - di salvare il menu configurato
su un file - Alcune funzioni: on/off di singoli punti
luce o gruppi di punti luce, on/offtemporizzati
- 8 uscite relè(contatti puliti) percomandi on/off di lampade o altrocarico (motori, attuatori, etc.)
- 4 uscite analogiche (0-10V) percontrollo in dimmerazione
- 6 ingressi digitali per l'interfacciapulsanti o sensori di presenza o altrisensori
- Ingressi aux: ricevitori IR e sensori Lux- Uscita 12 Vdc per alimentare
i dispositivi- Tensione di alimentazione 230V- Corrente massima 6A uscita 20A
totale
- 12 uscite relè (contatti puliti) per comandi on/off di lampade o altro carico (motori, attuatori, etc.)
- 4 uscite analogiche (0-10V) per controllo dimmerazione
- 12 ingressi digitali per l'interfacciapulsanti o sensori di presenza o altri sensori
- Ingressi aux: ricevitore IR e sensori Lux- Uscita 12Vdc per alimentare il
dispositivo- Tensione di alimentazione: 230V- Corrente max: 6A uscita - 25 A
totale
- Unità di controllo di un sistema DALI
- Può controllare 64 unità DALIindipendenti
- 6 Ingressi digitali per sensori dipresenza, pulsanti standard.
- Uscita 12Vdc per alimentare idispositivi
- Tensione di alimentazione 230V- Una uscita DALI autoalimentata
Pannello di controllo Master Pro+ software Panel Host
Pannello di controllo con displaygrafico monocromatico per gestiretutti le utenze collegate. Fornito di Tool SW per la programmazionedel pannello di controllo.
Installabile in scatola da incasso 506E(106x117x52mm)
G908 1.000,00
Unità di controllo LCL 604
Modulo di controllo con protocolloLonWorks® per la gestione on/off di corpi illuminanti. Consente l'interfaccia con periferichequali sensori IR per telecomando e sensori di luminosità, sensoripresenza, pulsanti standard- Montaggio su barra DIN
o su controsoffitto
G902 535,00
Unità di controllo LCL 608
Modulo di controllo con protocolloLonWorks® per la gestione on/off e dimmerazione di corpi illuminanti.Consente l'interfaccia con periferichequali sensori IR per telecomando e sensori di luminosità, sensoripresenza, pulsanti standard- Montaggio su barra DIN
o su controsoffitto
G903 670,00
Unità di controllo LCL 622
Modulo di controllo con protocolloLonWorks® per la gestione on/off e dimmerazione di corpi illuminanti.Consente l'interfaccia con periferichequali sensori IR per telecomando e sensori di luminosità, sensoripresenza, pulsanti standard- Montaggio su barra DIN
o a controsoffitto
G904 820,00
Unità di controllo LON-DALI 64
Modulo di controllo con protocolloLonWorks® per la gestione on/off e dimmerazione di corpi illuminantiDALI. Consente l'interfaccia con sensore di presenza- Montaggio su barra DIN
(190x145x63) o a controsoffitto(150x145x54)
G905 785,00
Master ProGestione di scenari di luce per multiambiente
155 65
120
132
132
210 65
120
270 65
120
150
190
54
63
145
21
Master Pro
codice 7 funzioni
- Comando diretto di 2 serrande - Funzionamento: inizio e fine corsa,
posizione intermedia- 6 Ingressi digitali per sensori di
presenza, pulsanti standard.
- Unità di controllo ausiliaria- Backup: mantiene in memoria la
configurazione del sistema in caso di black out e ne permette il ripristino
- Scheduler: permette l'attivazionedegli eventi programmati in calendario
- Lux control: implementa fino a 64controlli di luce
- Memorizzazione del totale ore di funzionamento degli apparecchi
- Tensione di alimentazione 12Vdc/ac- Fissaggio: barra DIN
Il repeater è utilizzato per connetteredue segmenti di rete LonWorks®, dando la possibilità di raddoppiare il n° di nodidella rete (da 64 a128) e max distanze(da 500 a 1000m in topologia libera).- Sono incorporati due terminatori
di linea- Tensione di alimentazione 12Vdc - Montaggio: barra DIN
- Dispositivo d'interfaccia seriale PC/reteLonWorks®
- Contiene le librerie su cui si basano i SW di programmazione e configurazionedell'impianto
- Lavora con tutte le reti basate sui transceiverFTT-10, LPT-10 e TP/XF78 (PLT-22 opzionale)
- Elevata velocità nei messaggi di modifica onegli update event-driven: fino a100 pacchettial secondo a 38400 baud
- Modulo ACTIVEX disponibile
Il SW rileva tutti i nodi in rete:- Permette l'identificazione univoca
di ciascuna lampada - Permette di configurare tutti
gli accessori dell'impianto
Modulo tapparelle
- Modulo di controllo con protocolloLonWorks® per il comando di tapparelle, serrande e finestremotorizzate
- Fissaggio: barra DIN fissaggioal controsoffitto
G906 515,00
Unità multifunzionale
Dispositivo LonWorks® per la gestionedi funzionalità specificheprogrammabili. Consente di averepotenzialità che altrimenti richiedonol'utilizzo di un PC. Capacità dimemoria per il backup dello stato del sistema e Real Time Clock per la programmazione di schedulazioneoraria di eventi. Montaggio su barra DIN.
G907 1.225,00
Repeater
Dispositivo LonWorks® perl'amplificazione e rigenerazione del segnale, necessario per il raggiungimento di lunghe distanze. Montaggio su barra DIN.
G961 575,00
Misuratore di energia trifase+ sw energy monitor
Dispositivo LonWorks® per la misuratrifase dei consumi. Permette dimisurare tensione, corrente, fattore di potenza ed energia consumata per le tre fasi. Fornito di Tool SW perla storicizzazione e visualizzazionegrafica dei dati di consumo.Montaggio su barra DIN.
G960 880,00
PC INTERFACE + Software Light Configurator
Interfaccia seriale PC per connettersialla rete LonWorks®. Fornita di ToolSW per la configuarazione e programmazione logica dell'interosistema.
G962 890,00
Gestione di scenari di luce per multiambiente
150 60
90
105 34
116
105 34
116
105 56
89
- Modulo LonWorks® per la misura deiconsumi
- Collegamento in sistemi monofaseoppure trifase stella, trifase triangolo,bifase
- Alimentazione di rete 230Vac+/-10%,50/60Hz
- Frequenza di misura: 35÷400Hz- Display a 7 segmenti, 3x3 digit numerici
su una riga
Il SW permette di:- Calcolare i valori di energia e di potenza - Leggere i dati di consumo in tempo
reale
Sistemi di Gestione Luce
22
codice 7 funzioni
Sensore di presenza
I sensori per il rilevamento dipresenza.
9843 78,50
Disponibile nel colore 01
- Software server per la gestionedistribuita del Software di supervisione;attraverso questo software è possibileutilizzare il SW Lightad su reti TCP/IP
- Il SW permette nella versione User la lettura dello stato e il comando dei singoli corpi illuminanti
- Nella versione Designer consente di importare file grafici e disegnare la propria mappa
- Modulo LonWorks® d'interfaccia perpulsanti standard programmabili peron/off o dimmer di lampade
- Configurabile da 3 ad 11 ingressi- Tensione d'alimentazione 12Vdc(dalle
unità di controllo)
- Modulo LonWorks® per laprogrammazione di scene dinamiche o sequenze luminose
- Gestisce fino a 8 ingressi pulsante perl'attivazione degli eventi programmati
- Tensione d'alimentazione 12V (dalleunità di controllo)
- Alimentazione 10-15V- Corrente assorbita 12 mA- Contatto normalmente chiuso- Possono essere al massimo due;
in caso di numero maggiore si richiedel'utilizzo di un'alimentazione esterna e di un'interfaccia pulsantiera
Light Server - Ethernet Interface
Motore Server per la gestione di piùclient LightCad installati su PCconnessi alla rete Ethernet.Necessita di un'unica interfacciaPC/Rete LonWorks® per il dialogo conil sistema.
G968 1.730,00
Software Lightcad
Tool SW per la supervisione ed ilcontrollo dell'impianto
G970 975,00
MINI I/O Interfaccia pulsanti
Dispositivo LonWorks® per il comandodi accensioni spegnimenti e regolazioni di qualsiasi utenza del sistema attraverso l'utilizzo di comuni pulsantiere.
G963 190,00
Sequencer - Unità per laprogrammazione
Dispositivo LonWorks® per per lamemorizzazione ed esecuzione di scenari e sequenze dinamiche di luce, richiamabili attraverso comunipulsanti ad esso collegati.
G964 258,00
Master ProGestione di scenari di luce per multiambiente
73 20
5073 20
50
55 47
91
G965 169,40Sensore di luce
Dispositivo per la misurazione dellaluminosità naturale- Fissaggio: supporto di fissaggio
a parete
Disponibile nei colori bianco, nero,alluminio, colore a richiesta
- Dispositivo per la misura della lucenaturale
- Consente la regolazione automaticadelle lampade
- Algoritmo di Controllo: lettureistantanee o mediate
- Funzioni di controllo: setpoint, soglia- Tensione d'alimentazione 12V
(dalle unità di controllo)- Collegamento: si collega all'ingresso
AUX delle unità di controllo
23
Master Pro
funzioni
- Programmabile con codice univoco per singoli ambienti
- Alimentazione 12V (dalle unità di controllo)
- Collegamento: si collega all'ingressoAUX delle unità di controllo
- Versione con tastiera numerica perapplicazioni tipo show room
- On/Off e dimmer di lampade o gruppi - Alimentazione 9V
- Versione con tastiera genericaprogrammabile
- Tasti configurabili per il richiamo di scene
- On/Off e dimmer di lampade o gruppi- Alimentazione 9V
Dispositivo infrarosso perl'acquisizione dei comandiprovenienti dal telecomando.Programmabile con funzionalità di codice univoco per ogni ambienteo codice assoluto.
Ricevitore IR
codice 7
Disponibile nel colore 01
G966 125,00
Dispositivo per il comando remoto disingoli punti luce, gruppi di lampade,scene o sequenze luminose.
Dispositivo per il comando remoto disingoli punti luce, gruppi di lampade,scene o sequenze luminose.
Telecomando IR
Disponibile nel colore 15
G967 165,00
Telecomando IR totalmenteprogrammabileG969 195,00
Gestione di scenari di luce per multiambiente
80 24
56
62,5 30
141
62,5 30
141
120 30
55
Disponibile nel colore 15
codice potenza 7
DLC RM -1XRelè elettronici DALI 1X
- Potenza 40 - 300W carico resistivo240VA carico induttivo
- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione incasso in apparecchi o binario DIN- Numero moduli DIN 3
G741 100/1000W 531,30
DLC DIM 1000 DALIDimmer DALI lampade tensione di rete
104 58
85
- Potenza 100 - 1000W carico resistivo- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Protezione alle sovratemperature
e al cortocircuito- Lunghezza max cavi uscita 50m- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 6
Sistemi di Gestione Luce
24
Master Pro
codice potenza 7
9634 35/105W 12V 65,00
GET 105 IN/V0 DALITrasformatore DALI 12V per dimming 35-105 W
178
4734
- Potenza 35-105W- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac-
Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 11.6 Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Accensione lampade soft-start- Temperatura ambiente Ta -10/+50°C- Protezione alle sovratemperature e al
sovraccarico con regolazione automatica- Protezione al cortocircuito con ripristino automatico- Classe II
12V
12V
G765 324,50
DLC DALI 1-10VConvertitore DALI -> 1-10V
G745 240,00
DALI Booster 64Modulo per controllare fino a 64indirizzi DALI in un unico gruppo
72 64
90
- Carico max 10A (per carico resistivo) 5A (per carico induttivo)
- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Segnale di uscita 1-10V- Numero max lampade collegabili
1x18W max 30 2x18W max 201x36W max 30 2x36W max 201x58W max 20 2x58W max 10
- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Dimming range 1-100%- Lunghezza max cavi uscita 100m- Classe II- Installazione binario DIN- Numero moduli DIN 4
- Tensione d'ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Alimentatore DALI interno per 64 indirizzi
DALI (Potenza max 128 mA)- Classe IP20- Numero moduli DIN 4
Componenti
9636 40/300W 296,00
DLC DIM 300 DALIDimmer DALI TR
55 30
120
230V
230V
G681 10A 295,00
DLC-RM 2X DALIRelè elettronici DALI 2X
68 57
85
- Corrente carico max 2x10A- Tens. di ingr. 230+6%, -10%; 240+6%, -10%Vac- Frequenza nominale 50/60Hz- Tensione di uscita 2 contatti puliti- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 2- Carico max secondo la EN-60947
- 2500W per carico resistivo (AC1)- 600VA per carico induttivo (AC15)- 440W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione su binario Din- Numero moduli DIN 4
9637 4A 153,40
200 41 15
41
- Corrente carico max 4A- Tensione di ingresso 230-240 -10%, +6% Vac- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione di uscita 230-240Vac- Carico DALI 2mA- Indirizzi logici DALI 1- Carico max secondo la EN-60947
- 1000W per carico resistivo (AC1)- 300VA per carico induttivo (AC15)- 185W motori monofase
- Temperatura ambiente Ta 0-40°C- Classe II- Installazione libera
12V 230V
12V 230V
70 70
89
25
ComponentiMaster Pro
codice potenza 7 codice potenza 7
Colour led interface9639 346,50
- Consente il pilotaggiodegli apparecchi a Led
- Viene alimentato dagli alimentatori usati per iprodotti Ledplus
- Assorbe 3W di potenza- Ogni Colour led interface prevede l’utilizzo di
un singolo alimentatore- Il numero di apparecchi pilotabili da ogni
singolo alimentatore è indicato nel foglioistruzioni
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 24W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 5
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 72W- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 6
- Tensione d'ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63 Hz- Rendimento 85%- Numero moduli DIN 8
- Tensione d'ingresso 100-120/220-240Vac- Tensione d'uscita 24,5V +/-0,5%- Frequenza 47/63Hz- Rendimento 90%- Numero moduli DIN 7
- Tensione d'ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%Vdc- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 10W- Rendimento 80%- Numero moduli DIN 1
Alimentatore elettronico 10W per l'interfaccia Colour LED9908 10 W 68,00
9909 24 W 97,40
9910 72 W 181,60
Alimentatore elettronico 24W per l'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 72W per l'interfaccia Colour LED
Alimentatore elettronico 96W per l'interfaccia Colour LED9911 96 W 202,20
9912 240 W 557,00
Alimentatore elettronico 240W per l'interfaccia Colour LED
120 40
110
17,5 68
92
87,5 66,5
93
105 66,5
93
140 66,5
93
120 102
124
03
cod. 9843
Sensore di presenza
Sistemi di Gestione LuceDispositivi controllo luceDALI Touch Easy
DALI Touch Easy, nasce per ilcontrollo luce semplice in piccoliambienti.E' possibile tramite un pulsanteregolare l'intensità e l'accensione,spegnimento del sistema, con unsensore di luce controllareautomaticamente che l'intensità della luce sia fissata sempre ad un determinato setpoint apportandoun notevole risparmio energetico, con un sensore di presenza spegnereautomaticamente l'impianto luciquando non viene utilizzato. Attraverso il protocollo DALI sonogestibili fino a 64 interfacce per il pilotaggio di tutte le differentisorgenti luminose con estremasemplicità di cablaggio.
Controllo di tutte le tipologie di sorgenti luminoseUtilizzando componentiDALI si possonocollegare tutte ledifferenti tipologie disorgenti luminose:alogena, fluorescenza,incandescenza, led,scarica
12V
230V
E
N E R G
Y
S
AV I N
G
Gestione luci DALI Energy Saving
Schema a blocchi del sistema cod. G803
Lux sensor
cod. G746
DALI Touch Easy
cod. 9634 35/105Wcod. G551 2x100Wcod. G552 4x50W
Trasformatore DALI
cod. 9637 1xcod. G681 2x
Relè DALI
cod. G765 cod. G745
Convertitore DALI -> 1-10V
cod. 9639
Colour Led interface DALI Booster 64
12V 12V230V
cod. 9636 300Wcod. G741 1000W
Dimmer DALI 230V
Apparecchi LED con Ballast DALI fino a 64 componenti DALI
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
zi
27
DALI Touch EasyDispositivi controllo luce
codice 7 funzioni
01
Motion detector
I sensori per il rilevamento di presenza.
9843 78,50
Disponibile nel colore 01
- Alimentazione 10-15V- Corrente assorbita 12 mA- Contatto normalmente chiuso
Disponibile nel colore 01
Sensore di luceG803 236,00
Modulo di controllo per 64 interfacce DALI
DALI Touch EasyG746 290,00
58,5 42
70,5
- Tensione di funzionamento Nominal 10 (8... 20) Vac
- Intensità di corrente mA max 3 DC- Campo di temperatura 0... +50°C- Distanza Max 100m- Area di lavoro lux 400 to sensor- Numero max per Master1 1- Protezione IP 20- Classe di isolamento 2
- Modulo di controllo per laregolazione, accensione espegnimento di un gruppo di 64interfacce DALI tramite pulsanti
- Sensore Lux per la regolazionedell'intensità luminosa e risparmioenergetico
- Rilevatore di movimento peraccensione e spegnimentoautomatico
55 47
91
70 70
89
Sistemi di Gestione Luce
28
EDI 300/700 - EBI 700Dimmer elettronici a tensione di rete
Il dimmer da incasso elettroniconasce per l'accensione e laregolazione dell'intensità luminosa dilampade alogene mediantetrasformatore elettronico, lampade adincandescenza standard e lampadealogene ad alto voltaggio.I comandi di accensione e diregolazione dell'intensità luminosapossono essere attivati premendoun pulsante.
Pulsante per pilotare il sistema
12V
230V
Foto
: Giu
sepp
e S
aluz
zi
29
EDI 300/700 - EBI 700Dimmer elettronici a tensione di rete
codice 7 funzioni
G743 104,80EDI 700W
Dimmer per lampade alogene e incandescenza 230V e lampadealogene con trafo elettronico
Imballo pezzi 12
G744 94,80EBI 700W
Accrescitore per dimmer perlampade alogene e incandescenza230V e lampade alogene con trafoelettronico
Imballo pezzi 12
G742 57,40EDI 300W
Dimmer per lampade alogene e incandescenza 230V e lampadealogene con trafo elettronico
Imballo pezzi 48
- Potenza del carico 60-300W- Tensione nominale 230 Vac- Temperatura ambiente 40 max °C- Controllo della luce tramite pulsante
standard normalmente aperto- Memorizzazione dell’ultima intensità
luminosa impostata
01
- Potenza del carico 50-700W- Tensione nominale 230 Vac- Temperatura ambiente 45 max °C- Numero di amplificatori di potenza
<10
- Potenza del carico 50-700W- Tensione nominale 230 Vac- Temperatura ambiente 45 max °C- Controllo della luce tramite pulsante
standard normalmente aperto- Memorizzazione dell’ultima intensità
luminosa impostata.
81
2043
212
4648
,5
212
4648
,5
Sistemi di Gestione Luce
30
W-Saving è il nuovo regolatore di flusso per il singolo palod’illuminazione. Un sofisticatosoftware si unisce a componentitecnologicamente semplici nelgarantire la massima funzionalità e il massimo rendimento.
Programmazione personalizzataW-Saving regola il flusso emessodalla lampada su cinque differentilivelli, sulla base di un calendariointerno modificabile dall’utentesecondo le sue esigenze, medianteun apposito software. Sono a disposizione 3 cicli differentigià preparati. Il prodotto è impostatosul ciclo 1 per strade a trafficoveicolare e per le lampade al Sodio.
Risparmio energetico Secondo il programma inserito W-Saving gestisce il flusso luminoso,garantendo sempre l’adeguato livellodi servizio. Secondo test dilaboratorio e prove su impianti dipubblica illuminazione il risparmioenergetico può arrivare anche al 40%.
Riduzione impatto ambientaleL’utilizzo della innovativa tecnologiadel W-Saving contribuisce al risparmioenergetico e conseguentemente alladiminuzione della CO2 emessa dallecentrali elettriche.
Maggiore durata lampadeW- Saving opera all’interno delle
caratteristiche tecniche della lampada,favorendo la vita della stessa.
Maggiore affidabilità dell’impiantocomplessivoA differenza degli impianti centralizzati,l’anomalia del singolo W-Saving non compromettel’affidabilità complessiva dell’impianto,né il risparmio energetico totale.
Ridotta manutenzioneL’utilizzo di componentitecnologicamente semplici riduce al minimo la necessità di interventimanutentivi e li agevola.
Ammortamento breveLa spesa per l’acquisto del W-Savingè ammortizzabile in breve tempo,considerando il maggior risparmioenergetico, la maggior durata dellelampade e il minor numero diinterventi di manutenzione esostituzione lampade . L’ammortamento è strettamentecorrelato al diverso Wattaggio dellelampade e al grado di efficienzadell’impianto su cui si interviene.
0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
14:24 16:48 19:12 21:36 0:00 2:24 4:48 7:12 9:36
0100
200
300
400
500
600
700800
1 2 3 4 5 6 7
Emissione CO2 -135 kg all’annocon una lampada da 250W Vapori di Sodio Alta Pressione
Confronto negli anni tra il costod’esercizio di un impianto cheutilizza la tecnologia W-Saving(linea blu) e uno che impiegaun’illuminazione tradizionale (linea rossa).
STRADE A TRAFFICO VEICOLAREAD ALTA PERCORRENZA O PARCHEGGI PUBBLICILe leggi regionali per il risparmio energetico e le principali norme in materia diilluminamento stradale richiedono di adattare i livelli di illuminamento minimoal traffico veicolare giornaliero, per ottimizzare il risparmio energetico e ridurrel’inquinamento ambientale, garantendo allo stesso tempo la sicurezza stradale.
34%
W-Saving si distingue per:› Programmazione personalizzata
dei cicli giornalieri› Risparmio Energetico fino al 40%› Riduzione impatto ambientale› Maggiore durata lampade› Maggiore affidabillità dell’impianto
complessivo› Ridotta manutenzione› Facilità d’installazione › Ammortamento breve
Regolatore di flusso per esterniW-Saving
31
W-SavingRegolatore di flusso per esterni
0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
18:00 21:00 0:00 3:00 6:00 9:00
0,0
50,0
100,0
150,0
200,0
250,0
300,0
1 2 3 4 5 6 7
0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
17:00 21:00 0:00 3:00 6:00 9:00
0,050,0
100,0150,0200,0250,0
350,0300,0
400,0450,0500,0
1 2 3 4 5 6 7
Confronto negli anni tra il costod’esercizio di un impianto cheutilizza la tecnologia W-Saving(linea blu) e uno che impiegaun’illuminazione tradizionale (linea rossa).
Confronto negli anni tra il costod’esercizio di un impianto cheutilizza la tecnologia W-Saving(linea blu) e uno che impiegaun’illuminazione tradizionale (linea rossa).
Emissione CO2 - 46 kg all’annocon una lampada da 100WVapori di Sodio Alta Pressione
PARCHI PUBBLICI E CENTRI STORICIPer l’illuminazione di parchi pubblici e di centri storici, il risparmioenergetico è strettamente connesso ai cicli di illuminazione applicati. A seconda delle ore della giornata e dei periodi dell’anno le esigenze di illuminamento varieranno e con esse il risparmio energetico ottenuto.In questi luoghi non si è soggetti al rispetto di particolari norme.
ZONE TURISTICHEIn zone turistiche e di villeggiatura, il livello di illuminamento sarà soggettoa variazioni. Verrà ridotto su corsi, piazze o strade nelle ore di minoraffollamento, specialmente in bassa stagione, mentre verrà elevatodurante l’alta stagione.
Emissione CO2 - 42,5 kg all’annocon una lampada da 100W Vapori di Sodio Alta Pressione
25% 28%
Estate Inverno
70W
E27
70W
Rx7s
70W
E27
100W
E40
100W
E40
150W
E40
150W
Rx7s
150W
E40
250W
E40
250W
E40
HST-DE
HST
HSE
50W
E27
80W
E27
125W
E27
250W
E27
HME
Vapori di sodio A.P.
Tipi di lampade
Vapori di mercurio A.P.
Sistemi di Gestione Luce
32
Il regolatore di flusso per l’illuminazionedi esterni, per lampade a vapori di sodioalta pressione, e a vapori di mercurioalta pressione con potenza massimadi 250 W. Un sofisticato software siunisce a componenti tecnologicamentesemplici nel garantire al singolo palod’illuminazione la massima funzionalitàe il massimo rendimento.• Una programmazione personalizzata
per ogni singolo palo, atta soddisfarele diverse esigenze d’impiego e dirisparmio energetico. In base all’orarioe all’applicazione, un calendariointerno, con 3 differenti ciclipreimpostati, consente la regolazionedel flusso emesso dalla lampadasecondo 5 differenti livelli in tutte lefasi programmate.
• Risparmio energetico che puògiungere fino al 40%. Secondo ilprogramma inserito è possibilemodulare la tensione garantendosempre l’adeguato livello di servizio.
• Riduzione impatto ambientalegarantita dal risparmio energetico chesi traduce automaticamente inemissioni più contenute di CO2.
• Alimenta l’apparecchio d’illuminazioneall’interno della fascia operativaottimale dichiarata dai costruttori dellelampade, assicurando una maggioredurata della vita della lampada e unamigliore qualità del servizio offerto.
• Maggiore affidabilità dell’impiantocomplessivo data dal fatto chel’anomalia del singolo regolatore noncompromette l’alimentazione,l’efficienza e il risparmio energeticototale.
• L’utilizzo di componentitecnologicamente semplici riduce alminimo la necessità di interventimanutentivi.
• W-Saving è disponibile nella versionecon piena potenza al 1° step (230V), enella versione che consente, sempreal 1° step, un risparmio energeticodell’8% (220V). L’installazione avvieneesclusivamente in abbinamento adalimentazione elettromagneticarifasata.
• W-Saving è corredato di:- Tensione di rete 230V +/-10% -
50/60Hz- Temperatura di lavoro - 20°... +45°C- Batteria CR2032- Cavo rete FG70R 3x1,5mm
e lung. 1m- Cavo lampada FG70R 3x1,5mm e
lung. 1m• IP 43• Marchio CE
Facilità d’installazione
Foto
: Enr
ico
Latt
anzi
W-SavingRegolatore di flusso per esterni
33
W-Saving
G880 230 V 121-138 mm 168,00G881 220 V 121-138 mm 178,00G882 230 V 139-160 mm 168,00G883 220 V 139-160 mm 178,00G884 230 V 161-194 mm 168,00G885 220 V 161-194 mm 178,00
100
107
267247
42
codice tensione d’uscita ø palo 7
IP43
Regolatore di flusso
Disponibili a richiesta anche nelle versioni con tensione di ingresso 240V
G886 195,00Win Saving + cavo USB
Software di programmazione esimulazione del risparmio energeticoper il w-saving
DATI TECNICI
Codice G880 G881 G882 G883 G884 G885
Nome prodotto W-saving W-saving W-saving W-saving W-saving W-saving
250 V1 ST 21-27 250 V1 XR 21-27 250 V1 ST 39-60 250 V1 XR-L 39-60 250 V1 ST-L 61-94 250 V1 XR-L 61-94
Diametro esterno palo 121 - 138mm 121 - 138mm 139 - 160mm 139 - 160mm 161 - 194mm 161 - 194mm
Dimensioni minime portella 45x186mm 45x186mm 45x186mm 45x186mm 45x186mm 45x186mm
Tensione di rete 230V +/- 6% 230V +/-10% 230V +/- 6% 230V +/-10% 230V +/- 6% 230V +/-10%
- 50/60Hz - 50/60Hz - 50/60Hz - 50/60Hz - 50/60Hz - 50/60Hz
Temperatura di lavoro -20….+45°C -20….+45°C -20….+45°C -20….+45°C -20….+45°C -20….+45°C
Grado IP IP 43 IP 43 IP 43 IP 43 IP 43 IP 43
Tensione d'uscita (potenza) dell'apparecchio
Full 230V (100%) 220V (92%) 230V (100%) 220V (92%) 230V (100%) 220V (92%)
Step1 195V (72%) 195V (72%) 195V (72%) 195V (72%) 195V (72%) 195V (72%)
Step2 185V (64%) 185V (64%) 185V (64%) 185V (64%) 185V (64%) 185V (64%)
Step3 175V (58%) 175V (58%) 175V (58%) 175V (58%) 175V (58%) 175V (58%)
Step4 168V (52%) 168V (52%) 168V (52%) 168V (52%) 168V (52%) 168V (52%)
Batteria CR2032 CR2032 CR2032 CR2032 CR2032 CR2032
Cavo rete FG70R FG70R FG70R FG70R FG70R FG70R
3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm
lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m
Cavo lampada FG70R FG70R FG70R FG70R FG70R FG70R
3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm 3x1.5mm
lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m lung. 1m
Dimensioni 107x246x40mm 107x246x40mm 107x246x40mm 107x246x40mm 107x246x40mm 107x246x40mm
Peso 1,8 Kg 1,8 Kg 1,8 Kg 1,8 Kg 1,8 Kg 1,8 Kg
Marchi CE CE CE CE CE CE
Regolatore di flusso per esterni
- Possibilità di selezionare 3 ciclidifferenti preimpostati di risparmioenergetico
- Possibilità di creare un proprio ciclopersonalizzato
- Possibilità di simulare il realefunzionamento e calcolare ilrisparmio energetico ottenuto
funzioni
Sistemi di Gestione Luce
34
Controllo programmabile per la gestione di luce biodinamicaBUS Proprietario iGuzzini
Light Equalizer
Il sistema èfunzionante, senzabisogno di alcunaconfigurazione.
Il sistema Ligth Equalizer, sfuttando ilprotocollo DALI ed il sistema Plug ePlay, nasce per pilotare prodotti a lucebiodinamica. La luce regola il ritmobiologico del corpo, un orologio nelcervello che trasforma gli stimoliluminosi in messaggi ormonali, inrisposte operative. I sistemi di lucebiodinamica seguono i ritmi naturalidell’uomo favorendone aspettiessenziali quali la salute, il benessere,la concentrazione, la motivazione.L’ambiente gestito da Light Equalizersi caratterizza per l’illuminazioneversatile ed adattabile ad ogniesigenza, una sua possibileapplicazione è nelle sale di controllo incui è necessario mantenere costantel’attenzione nell’arco di tempo in cui sisvolge il lavoro. Il sistema permettel’esecuzione di programmipreconfigurati per ottenere cicliluminosi sia giornalieri che stagionali,o personalizzabili su smart card,permettendo la riproduzione della lucenaturale in base a coppie predefinitedi valori di intensità luminosa (Lux) e di temperatura colore (°K)appartenenti all’area di gradimento(curva di Kruithof) tipica della lucenaturale oppure la regolazionemanuale ed indipendente dei Lux e dei °K.
Interfaccia Remote control
5
2000 3000 5000 K
10
20
50
100
200
500
1000
2000
5000LUX
h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
I colori tendono ad apparireinnaturali
Area digradimento
I colori tendono ad apparire
freddi e indistinti
Smart Card
Andamento giornaliero di Lux e K
della luce naturale
Intensità luminosa Lux
Temperatura colore K
Il programma Light Equalizer prevedeuna serie di accessori come sensori di luce per la compensazione di eventuale luce esterna, sensore ùdi presenza, sensore IR, comando a distanza e interfaccia per il controlloda pulsantiera standard. Per le differenti applicazioni sonocollegabili al Light Equalizer tretipologie di corpi illuminanti: SivraCompact, Light air, Lineup.
I sistemi a luce biodinamica sono ingrado di riprodurre stimoli luminosi ecreare un ritmo temporale anche negliambienti privi di luce naturale. La caratteristica principale è quella di produrre una luce biologico-dinamicache cambia intensità e colore colpassare delle ore e raggiunge livelli di illuminamento molto elevati.
35
Light Equalizer
Apparecchi di illuminazioneUnità principaleUnità Remote
Schema a blocchi del sistema
cod. 9842
Controller
cod. 9838
Zone
cod. 9841
Ricevitore IR
cod. 9840
Remote Control
cod. 9845
Sensore di luce
cod. 9835
Ambience
cod. 9833
Light Equalizer Central
cod. 9843
Sensore di presenza
cod. 9839
Interfaccia
Sivra Compact(ogni apparecchiooccupa 4 indirizzi)
Light air luce biodinamica(ogni apparecchiooccupa 2 indirizzi)
Lineup luce biodinamica(ogni apparecchiooccupa 2 indirizzi)
Il sistema base è formato da unpannello central ed un controller. Tale sistema può pilotare fino a 160 indirizzi. Ogni corpo illuminantecollegabile al light equalizer occupa un numero di indirizzi in base alnumero delle lampade montate alproprio interno. Ad esempio il Sivracompact avendo 7 tubi fluorescenticon differenti temperature colore,alimentati da 4 ballast, occuperà 4 indirizzi nel sistema.Al sistema base è possibile collegareanche 2 pannellini a scelta traAmbience, Zone e interfaccia pulsanti.Per espandere il numero di indirizzi è possibile collegare uno o piùcontroller al controller principale.
Caratteristiche principali
Ciclo di luce biodinamicaEsecuzione di programmipreconfigurati caricati nel pannelloCentral per ottenere cicli luminosi siagiornalieri che stagionali. Programmipersonalizzati possono esserescaricati dalla Smart Card attraversoLight Equalizer Central mentre iprogrammi possono essere richiamatianche da Light Equalizer Ambience.
Impostazione manualeRegolazione manuale e indipendentedell'intensità luminosa e dellatemperatura colore.
NaturalRiproduce la luce naturale variando lacoppia di valori di lux e gradi Kelvinall'interno dell’area di gradimentodella curva di Kruithof.
SetpointSelezione del valore di riferimentodell’intensità luminosa (variando i lux).Il valore scelto viene mantenutocompensando la luce provenientedall’esterno o da altre fonti luminose.
Controller
20+20 apparecchi(su 2 linee DALI)
40+40 apparecchi(su 2 linee DALI)
40+40 apparecchi(su 2 linee DALI)
Si possono collegare fino ad un massimodi 160 indirizzi (80+80)
Connector ON/OFF
Controllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
BU
S D
ALI
B
US
LO
N
Bus
Per
iferic
he
Sistemi di Gestione Luce
36
Light Equalizer
40
20
20
Light Equalizer Central
Sistema formato da pannello Central a 6tasti e display grafico per il pilotaggio ditutte le funzioni del sistema, e daun’unità di controllo capace di gestirefino a 160 ballast DALI- Pannello installabile su scatola da
incasso 2X3 posti standard- Unità di controllo installabile su barra
DIN o su controsoffitto
Light Equalizer Ambience
Ogni unità di controlloconsente di gestirefino a 160 ballast
codice 7
9833 1.317,00
Tastiera di comando a 10 tasti,utilizzabile solo in combinazione conpannello Central. L'installazione avviene tramitescatole 503 standard (non inclusa nel prodotto).
9835 236,20
Tastiera remota di comando a 8 tasti- Installazione su scatola da incasso
503 (non incluse nel prodotto)
9838 223,80Light Equalizer Zone
- Ciclo di luce biodinamica predefinitoin base alla stagione (estate,inverno), al giorno e all'orario
- Possibilità di personalizzare il ciclo di luce biodinamica mediante Smart Card
- Manual: impostazione manualedell'intensità luminosa (Lux) e della temperatura colore (°K)
- Setpoint per regolazione con sensore di luce
- Natural per dimmerazione naturale - Orologio e datario sul display
funzioni
- Richiamo ciclo luce biodinamica- Manual: dimmerazione manuale
dell'intensità luminosa (lux +/-) edella temperatura colore (°K +/-)
- Natural: dimmerazione manualedell'intensità luminosa (lux +/-) edella temperatura colore (°K +/-)corretti entro la curva di Kruithof
- On/off setpoint per regolazione consensore di luce
- On/off generale
- Manual: dimmerazione manualedell'intensità luminosa (lux +/-) edella temperatura colore (°K +/-)
- Natural: dimmerazione manualedell'intensità luminosa (lux +/-) edella temperatura colore (°K +/-)corretti entro la curva di Kruithof
- On/off setpoint per regolazione consensore di luce
- On/off generale
15
Controllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
115
130
115
80
115
80
03
03
03
BUS Proprietario iGuzzini
37
Light Equalizer
codice 7
Interfaccia pulsanti
Da alloggiare all'interno delle scatoleda incasso 503 per allacciare 3 pulsanti doppi
9839 118,00
Light Equalizer Remote Control9840 46,10
Ricevitore IR per Remote Control
Da abbinare ad almeno un ricevitore IR
9841 131,40
- Dimmerazione manualedell'intensità luminosa (lux +/-) e della temperatura colore (°K +/-)
- On/off generale
funzioni
Dimmerazione manuale dell'intensitàluminosa (lux +/-) e della temperaturacolore (°K +/-)- On/off generale
- Alimentazione 12V(dalle unità di controllo)
Controllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
57 20
120
80 24
56
85 45 16
45
03
03
Sistemi di Gestione Luce
38
Light EqualizerControllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
Sensore di luce
Dispositivo per la misurazione dellaluminosità naturale- Fissaggio: supporto di fissaggio
a parete
9845 177,80
Unità di controllo
Può gestire fino a 160 ballast.Installazione all'interno dei quadri dicontrollo con applicazione su barraDIN o su controsoffitto.
9842 810,00
Dispositivo per la misura della lucenaturale- Consente la regolazione automatica
delle lampade attorno ad un setpointfissato
- Tensione d'alimentazione 12V
Sensore di presenza9843 78,50
- Alimentazione 10-15V- Corrente assorbita 12 mA- Contatto normalmente chiuso
55 47
91
287
65
145
145
120 30
55
03
03
codice 7 funzioni
BUS Proprietario iGuzzini
39
Light Equalizer
Apparecchi iGuzzini compatibili
Light air biodynamic lightModulo dark-VDU up/down
Ogni modulo è equipaggiato con:n.1 tubo fluorescente 6500 Kn.1 tubo fluorescente 2700 K
Il sistema occupa 2 indirizzi DALI.Peso: 7,59kg
Ogni modulo è equipaggiato con:n.1 tubo fluorescente 6500 Kn.1 tubo fluorescente 2700 K
Il sistema occupa 2 indirizzi DALI.Peso: 6,55kg
Ogni modulo è equipaggiato con:n.2 tubo fluorescente 6500°Kn.1 tubo fluorescente 2700°K
Il sistema occupa 2 indirizzi DALI.Peso: 7,10kg
Ogni modulo è equipaggiato con:n.2 tubo fluorescente 6500 Kn.1 tubo fluorescente 2700 K
Il sistema occupa 2 indirizzi DALI.Peso: 6kg
Light air luce biodinamicaModulo dark-VDU up/down
3260 2x35 W T16 FH 1700 720,00
Light air biodynamic lightModulo luce generale
Light air biodynamic lightModulo luce generale
3261 2x54 W T16 FQ 1400 726,00
codice lampada lunghezza 7
240
56
240
40
3262 3x35 W T16 FH 1700 695,00
3263 3x54 W T16 FQ 1400 700,00
codice lampada lunghezza 7
IP20
IP20
IP20
IP20
Lineup wall washerModulo luce biodinamica
Ogni modulo è equipaggiato con:n.1 tubo fluorescente 6500 Kn.1 tubo fluorescente 2700 K
Il sistema occupa 2 indirizzi DALI.Peso: 4,2kg
5812 2x54 W T16 1198 549,00
180
90
168x1187
IP20
150159
6
596
180
596
596
180
596
596
180
580x580
580x580
580x580
Sivra Compact
Modulo piccolo con schermo piatto
Ogni modulo è equipaggiato con:n.4 tubi fluorescenti 6500 Kn.3 tubi fluorescenti 2700 K
Il sistema occupa 4 indirizzi DALI.
Peso: 10kg
Modulo piccolo con schermo rialzatolineare
Ogni modulo è equipaggiato con:n.4 tubi fluorescenti 6500 Kn.3 tubi fluorescenti 2700 K
Il sistema occupa 4 indirizzi DALI.
Peso: 10kg
Modulo piccolo con schermo rialzatoangolare
Ogni modulo è equipaggiato con:n.4 tubi fluorescenti 6500 Kn.3 tubi fluorescenti 2700 K
Il sistema occupa 4 indirizzi DALI.
Peso: 10kg
Modulo grande con schermo lineare
Ogni modulo è equipaggiato con:n.4 tubi fluorescenti 6500 Kn.3 tubi fluorescenti 2700 K
Il sistema occupa 4 indirizzi DALI.
Peso: 18kg
Modulo grande con schermo rialzatolineare
Ogni modulo è equipaggiato con:n.4 tubi fluorescenti 6500 Kn.3 tubi fluorescenti 2700 K
Il sistema occupa 4 indirizzi DALI.
Peso: 18kg
3945 7x24 W T16 1.157,00
Sivra Compact3946 7x24 W T16 1.157,00
Sivra Compact3947 7x24 W T16 1.157,00
1180x580
596
1196
180
1180x580
596
1196
180
Sivra Compact3948 7x54 W T16 1.344,00
Sivra Compact3949 7x54 W T16 1.344,00
Controllo programmabile per la gestione di luce biodinamica
Sistemi di Gestione Luce
40
Controllo del colore in uno o più ambientiColour Equalizer
Colour Equalizer è un sistema di gestione dei colori RGB della luce per finalità di segnalazione, di comunicazione, di attrazione, per creare efficaci scenografieluminose. Con pochi, semplici gestiColour Equalizer controlla gliapparecchi a Led e fluorescenze,costruisce un universo fluido nel qualeil colore disegna lo spazio, diventamateriale di attrazione.Colour Equalizer è un sistemacompleto che facilita laspettacolarizzazione di show room,negozi e locali pubblici, oppure chepermette l'indicazione di percorsiprivilegiati in aree fieristiche, musei,esposizioni. Abbinato ad apparecchifluorescenti il sistema interviene sugrandi superfici, variando lacolorazione di pareti ed il controllocromatico di vaste aree di passaggio,esposizione ed intrattenimento. Colour Equalizer realizza cicli luminosiattraverso l’esecuzione di programmipre-configurati caricati nei pannelliCentral e Ambience. Programmipersonalizzati possono esserescaricati dalla Smart Card attraversoColour Equalizer Central e mentre iprogrammi possono essere richiamatianche da Colour Equalizer Ambience.
Gestione RGBper LineUp eLedplus
Plug & Play Smart Card
BUS Proprietario iGuzzini
41
Colour Equalizer
cod. 9640
Ambience
cod. 9843
Sensore di presenza
Unità Remote Unità principale ComponentiApparecchi
di illuminazione
cod. 9638
Central Controller
cod. 9641
Controller
cod. 9639
Colour LED Interface(ogni interfaccia
occupa 3 indirizzi)
cod. 9908 10Wcod. 9909 24Wcod. 9910 72Wcod. 9911 96Wcod. 9912 240W
Alimentatori elettronicida guida DIN
Lineup RGB(ogni apparecchio occupa
3 indirizzi)
Schema a blocchi del sistema
Il sistema base è formato da unpannello central ed un controller. Tale sistema può pilotare fino a 160indirizzi. Ogni corpo illuminantecollegabile al colour equalizer occupa 3indirizzi che corrispondono ai tre coloriRGB. Al sistema base è possibile collegareanche 2 pannellini Ambience.Per espandere il numero di indirizzi èpossibile collegare uno o più controlleral controller principale.
Caratteristiche principali
Colore diretto: possibilità di mandare in esecuzione un colore fisso tra blu,ciano, verde, giallo, arancione, rosso,magenta, bianco decidendo anche la luminosità tra 7 possibili gradazioni;• Cicli base: possibilità di mandare in
esecuzione una delle cinquesequenze di base chiamate Loop1,Loop2, Loop3, Loop4, Loop5 e discegliere una delle 3 diverse velocitàdi esecuzione: Lento, Medio e Veloce
• Smart card: possibilità di mandare in esecuzione uno dei 7 programmichiamati Smart1, Smart2, Smart3,Smart4, Smart5, Smart6, Smart7 o di caricarne dei nuovi eseguendo il download della smart cardpersonalizzata
• Sensore presenza: permette di attivare automaticamentel’esecuzione del colore in presenza di qualcuno nella stanza
• Calendario: attivazione di un loop o di un colore fisso in base ad orariprestabiliti
25+25 (su 2 linee DALI)
Ledplus 138Ledplus 138
Ledplus 130Ledplus 130
Ledplus L.230-600-1000
Controllo del colore in uno o più ambienti
BU
S D
ALI
BU
S L
ON
B
us P
erife
riche
Sistemi di Gestione Luce
42
Colour Equalizer
Sensore di presenza
- Programmi di luce biodinamicacolorata pre-impostati da pannelloLoop 1...5
- Funzione "Colour" per la selezione di colori specifici
- Download di cicli luminosi da Smart Card
- Controllo della velocità di esecuzionedella scena
- Scheduler programmazionepreimpostata ad orari prestabiliti per sequenze e colori base fissi
40
- Consente il pilotaggio di apparecchia Led RGB
- Viene alimentato dagli alimentatoriusati per i prodotti Ledplus
- Assorbe 3W di potenza- Ogni Colour Led Interface prevede
l'utilizzo di un singolo alimentatore - Occupa 3 indirizzi
- Può gestire fino a 160 indirizzi- Può gestire fino a 2 pannellini
Ambience- Può gestire fino a 2 sensori
di presenza
- Alimentazione 10-15V- Corrente assorbita 12mA- Contatto normalmente chiuso
- Programmi di luce dinamica coloratapre-impostati da pannello Loop 1...5
- Funzione "Colour" per la selezione dicolori specifici, ad ogni pressione deltasto si passa al colore successivo
- Richiamo di programmi da SmartCard (in assenza di pannello "Central"questo tasto rimane inattivo)
- Controllo della velocità di esecuzionedella scena tramite tasti "Fast" e "Slow"
20
Colour Equalizer Central 9638 1.278,00Completo di controller- Il pannello è installabile su scatola
da incasso 2X3 posti (fornita con il prodotto)
- Controller installabile su barra DIN osu controsoffitto
Colour led interface9639 346,50
9640 229,40
codice 7
Unità di controllo 9641 786,00
funzioni
Utilizzabile in combinazione del Colour Equalizer Central e da soloin configurazione parziale.L'installazione avviene tramite scatolada incasso 3 posti standard (non incluse nel prodotto)
Colour Equalizer Ambience
Installabile su barra DIN
9843 78,50
Controllo del colore in uno o più ambienti
15
Sensore per accensione e spegnimento in funzione dellapresenza di persone nell'ambiente
115
130
115
80
120 40
110
287
65
145
145
55 47
91
03
03
03
03
BUS Proprietario iGuzzini
43
Colour Equalizer
Alimentatore elettronico 96W perl'interfaccia Colour LED da guida DIN
Alimentatore elettronico 10W perl'interfaccia Colour LED da guida DIN
codice potenza 7 codice potenza 7
Box IP67 per alimentatori da guida DIN9582 94,60
9908 10 W 68,00- Tensione di ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 10W- Rendimento 80%
9909 24 W 97,40- Tensione di ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 24W- Rendimento 85%
9910 72 W 181,60- Tensione di ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 72W- Rendimento 85%
- Tensione di ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 96W- Rendimento 85%
- Tensione di ingresso 100-120/220-240Vac- Tensione d'uscita 24,5V+/-0.5%- Frequenza 47/63Hz- Potenza nominale 240W- Rendimento 90%
9911 96 W 202,20
Alimentatore elettronico 24W perl'interfaccia Colour LED da guida DIN
Alimentatore elettronico 72W perl'interfaccia Colour LED da guida DIN
9912 240 W 557,00
Alimentatore elettronico 240W perl'interfaccia Colour LED da guida DIN
Componenti
Apparecchi iGuzzini compatibilicodice lampada lunghezza 7 codice lampada lunghezza 7
Completo di: 1 tubo Red - 1 Green - 1 Blue
Lineup RGB - Modulo con cambiodinamico del colore RGB5813 3x54 W T16 1198 677,00
180
90
168x1187
IP20
ø 130
94
Completo di lampada
2633 2,8 W LED RGB 24Vdc 367,50
Ledplus - Incasso circolare concambio dinamico del colore RGB
IP68 IK08
130
94
Completo di lampada
2640 2,88 W LED RGB 24Vdc 378,00
Ledplus - Incasso quadrato concambio dinamico del colore RGB
IP68 IK08
Peso: 4,6Kg
Incasso circolare per segnalazionecon cambio dinamico del colore RGB
138
90
90
B328 5,20 W LED RGB 24Vdc 346,50
Completo di lampada
IP68 IK101 m
Incasso quadrato per segnalazionecon cambio dinamico del colore RGBB346 5,20 W LED RGB 24Vdc 357,00
138
90
90Completo di lampada
IP68 IK101 m
Incasso lineare per segnalazionecon cambio dinamico del colore RGB
Incasso lineare per segnalazionecon cambio dinamico del colore RGB
Incasso lineare per segnalazionecon cambio dinamico del colore RGB
80
65xL230
40
Completo di lampada
B364 2,60 W LED RGB 24Vdc 325,50
IP68 IK091 m
Completo di lampada
IP68 IK091 m
Completo di lampada
IP68 IK091 m
80
65xL600
40
B382 8 W LED RGB 24Vdc 609,00
80
65xL1000
40
B400 13,20 W LED RGB 24Vdc 914,00
Sistemi di Gestione Luce
44
Colour Player
ColourBasicColourBasic è il software che permettel’installazione e la configurazione di uninsieme di ColourWoody connessi inrete LonWorks®, assegnando ad ognidispositivo o un gruppo di proiettori, unindirizzo sulla rete che facilita laprogrammazione e l’indirizzamento diistruzioni. ColourBasic permettel’accesso alle informazioni didiagnostica dei singoli apparecchi,L’applicazione è multilingue e l’accessoal software è protetto da password.Deve essere utilizzato insiemeall’interfaccia PC (cod. 9898).
ColourShowIl software ColourShow permette lacreazione di scene, di sequenze edeffetti colore in modo intuitivo,attraverso una interfaccia per PC (cod. 9898) che visualizza ed assiste laprogrammazione degli apparecchiColourWoody collegati in rete.L’applicazione del software èmultilingue e l’accesso è protetto dapassword e da una chiave hardwareUSB.
Il sistema ColourWoody nasce perl'illuminazione scenografica ad altapotenza con luce bianca e colorata.Il sistema può essere programmato via due diversi software, ColourBasic e ColourShow oppure utilizzando il pannello ColourPlayer. Si può impostare lo stesso showcontemporaneamente su tutti i prodotti(selezionando il numero del programmapreinstallato nella scheda elettronicaall'interno del proiettore) oppureimpostare differenti show per ciascunprodotto, utilizzando il pannelloColour Player.Inoltre è possibile operare in modalitàlive, modificando a piacere i colori suivari dispositivi, singolarmente o a gruppi. I Software consentono la programmazione di scene fisse e sequenze di colori modificabili nel tempo. Si possono ancherichiamare scene/sequenze costruite in precedenza (con la gestionedatabase) e pianificare sequenze ed attivazioni ad orario prestabilito.
Dub
ai -
Em
irati
Ara
bi U
niti:
Hot
el G
rand
Hya
tt
Controllo del colore in uno o più ambientiBUS Proprietario iGuzzini
45
cod. 9898
Interfaccia PC+ software ColourBasic
cod. 9901
Software ColourShow
cod. 9899
ColourPlayer
Incluso nel prodotto
cod. 9897
Converter DMX512-LON
cod. 9903
Alimentatore 12V DC per applicazione su guida DIN
(230V, 50/60 Hz)
cod. 9900
Amplificatore di segnale (12V DC)per applicazione su guida DIN
Colour Woody
Colour Woody
Colour Woody
Caratteristiche principali
• Programmazione e gestione di effetti di luce statici o sequenzedinamiche di colore
• Programmazione giornaliera osettimanale degli effetti colore
• Impostazione di giorni speciali, per il richiamo di show dedicati ad eventispeciali
• Software dedicati perautodiagnostica e personalizzazionedegli effetti colore e creazione di nuovi colori
Unità Remote Unità principale ComponentiApparecchi
di illuminazione
Schema a blocchi del sistema
Colour PlayerControllo del colore in uno o più ambienti
BU
S L
ON
Sistemi di Gestione Luce
46
Colour Player
Convertitore di segnale DMX512 concavi di connessione e alimentatorecompleto di spina9897 a richiesta
Interfaccia PC con cavi diconnessione e alimentatore completodi spina e software ColourBasic9898 a richiesta
Software ColourShow per laprogrammazione di scene colore
per 98989901 a richiesta
Pannello di controllo ColourPlayer
Installabile su scatola da incasso506E (106x117x52mm)
9899 a richiesta
codice 7
15
Controllo del colore in uno o più ambienti
- On/Off impianto- On/Off Calendario (per attivare
o disattivare la funzione calendario)- Preferiti permette di memorizzare
ed eseguire facilmente fino 4 effetticolore
- Avvia Show consente di far eseguiread un singolo prodotto, a tutti o ad ungruppo gli show programmatiall’interno della loro memoria
- Alimentazione 12V
Lettura e reset dei dati di diagnostica- Analisi della rete- Assegnazione e modifica degli indirizzi
ai proiettori- Creazione dei gruppi- Esecuzione programmi colore (show number)
preimpostati nella scheda elettronica- Impostazione dello show number
di avvio (power ON)- Lettura dei dati di identificazione del prodotto- Impostazione di una password
di protezione- Arretramento tubi per sostituzione lampada- Avanzamento supporti per
installazione dei tubi dicroici
Ingloba tutte le funzioni diconfigurazione rete appartenential software ColourBasic.- Live show (composizione di sequenze
in tempo reale chiamando i colori base)- Movimentazione diretta dei tubi dicroici- Realizzazione di nuovi colori- Programmazione giornaliera/settimanale- Creazione/modifica dei gruppi- Avvio/esecuzione show- Realizzazione effetti colore- Inserimento di una mappa per sinottico
con le icone dei prodotti interattive- Impostazione di una password
di protezione o con chiave hardware USB
funzioni
51
132
132
120 40
110
120 40
110
03
03
03
BUS Proprietario iGuzzini
47
Colour Player
Amplificatore di segnale (12V DC) per applicazione su guida DIN
codice 7 codice 7
ColourWoodyProiettore completo di Dip-switch5758 150 W HIT a richiesta5760 250 W HIT a richiesta
I prodotti sono completi di lampadae predisposti per collegamentoa reti LonWorks®.Per la massima perfezione visivasullo spettro dei colori intermedi ècomunque consigliabile l’applicazionedi vetri diffondenti.
553
670ø
484
IP66 IK08
Alimentatore (12V DC) per applicazionesu guida DIN (230V, 50/60 Hz)9903 a richiestaper 9899-9900
Cavo di controllo net L=50 m9902 a richiesta
ColourWoodyProiettore completo di Dip-switch
I prodotti sono completi di lampadae predisposti per collegamentoa reti LonWorks®.Per la massima perfezione visivasullo spettro dei colori intermediè comunque consigliabilel’applicazione di vetri diffondenti.
5740 150 W HIT SS a richiesta
codice lampada ottica 7
5746 250 W HIT SS a richiesta5742 150 W HIT F a richiesta5748 250 W HIT F a richiesta
codice lampada ottica 7
535
618
550
ø 3
80
487,
5
IP66 IK08
Apparecchi iGuzzini compatibili
D4
Senza alimentatore9900 a richiesta
Componenti
03
Sistemi di Gestione Luce
48
Controllo per effetti di segnalazione con apparecchi ledEffect Equalizer
Fast
Slow
Lux+
Lux-
Effect Equalizer è un sistema natoper il pilotaggio dei led monocromaticidi segnalazione.Attraverso i tasti del display possonoessere scelti i loop e condizionate lavelocità e l’intensità luminosa dellesequenze in esecuzione.Effect Equalizer nasce con alcunesequenze pre impostate cheprevedono l’esecuzione di scenefisse, di percorsi di guida nello spazio,di inseguimento luci, di segnalazioniantipanico, lampeggio e sweeping.
Il componente di riconoscimento delsegnale è l’Effect led interface cheopera tramite gli stessi alimentatoridegli apparecchi a led e gestiscei corpi illuminanti.Effect Equalizer è un sistemacompleto che facilita la gestionedi lampade a led monocromaticinei locali pubblici, in aree fieristiche,musei, esposizioni e in contestiprivati e di lavoro. Il sistema è compatibile con scatoleportafrutto 503 e scatole da murodiametro 60mm.
Effect Equalizer consente l’esecuzionedi programmi pre-configurati perrealizzare cicli luminosi con Ledplusmonocromatici.Il sistema è caratterizzato dallaprogrammazione di 4 scene luminose(Loop 1…4) pre-impostate, richiamabilitramite pannello di controllo.Possibilità di collegamentocon gruppo emergenza UPS.
Foto
: Fab
io E
mili
o S
imio
n
Led monocromatici Plug & Play Regolazione dellavelocità dei programmi
Regolazione dellaintensità luminosa
BUS Proprietario iGuzzini
49
Pulsantiera standardcon box IP55
cod. 9642
Effect Equalizer
Ingresso per sensore digitale
provided with 6 channels(each 1,5A)cod. 9643
Effect LED Interface
cod. 9908 10Wcod. 9909 24Wcod. 9910 72Wcod. 9911 96Wcod. 9912 240W
Alimentatore elettronico
da guida DIN
Ledplus ø130
Ledplus 60 Ledplus ø 60
Ledplus ø 28
Ledplus 130
Ledplus L. 230
Ledplus L. 600
Ledplus L. 1000
Ledplus 65 Ledplus ø 65
Configurazione per installazione inambienti da interni e da esterni.
In caso di installazioni in ambientiinterni è possibile utilizzare ilpannello Effect Equalizer.
In caso di installazioni in ambientiesterni si consiglia l'utilizzo di unapulsantiera standard con box IP55.
On/Off
velocity modify
scene modify
Si consiglia di realizzare impianti finalizzati a prodotti a LED o fluorescenti con architetture indipendenti.Per la definizione dell'impianto fare riferimento al foglio di istruzione.
Effect EqualizerControllo per effetti di segnalazione con apparecchi led
Unità Remote Unità principale ComponentiApparecchi
di illuminazione
Schema a blocchi del sistema
Bus
Per
iferic
he
Sistemi di Gestione Luce
50
Sistemi di Gestione Luce Effect EqualizerControllo per effetti di segnalazione con apparecchi led
Effect EqualizerComponenti
50
- Programmi di luce dinamicamonocromatica con sequenzepre-impostate da pannello Loop 1…4
- Controllo della velocità di esecuzionedella scena tramite tasti “Fast”e “Slow”
- Possibilità di aumentare o diminuirel’intensità luminosa dei prodotti
20
- Consente il pilotaggiodegli apparecchi a led
- Viene alimentato dagli alimentatoriusati per i prodotti Ledplus
- Potenza assorbita 3W- Ogni Effect Led Interface prevede
l’utilizzo di un singolo alimentatore- Il numero di apparecchi pilotabili da
ogni singolo alimentatore è indicatosul foglio istruzioni
funzioni
9642 229,40
Effect led interface9643 346,50
codice 7
15
Effect EqualizerL’installazione avviene tramite scatoleda incasso 3 posti standard(non incluse nel prodotto).
Box IP67 per alimentatorida guida DIN9582 94,60
Alimentatore elettronicoda guida DIN9908 10 W 68,00
9909 24 W 97,40
Alimentatore elettronicoda guida DIN
9910 72 W 181,60
Alimentatore elettronicoda guida DIN
codice potenza 7 codice potenza 7
Alimentatore elettronicoda guida DIN9911 96 W 202,20
9912 240 W 557,00
Alimentatore elettronicoda guida DIN
115
80
120 40
110
- Tensione di ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 10W- Rendimento 80%
- Tensione di ingresso 90-260Vac- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 24W- Rendimento 85%
- Tensione di ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 72W- Rendimento 85%
- Tensione di ingresso 230Vac+/-15%- Tensione d'uscita 24Vdc+/-3%- Frequenza 48/63Hz- Potenza nominale 96W- Rendimento 85%
- Tensione di ingresso 100-120/220-240Vac- Tensione d'uscita 24,5V+/-0.5%- Frequenza 47/63Hz- Potenza nominale 240W- Rendimento 90%
03
03
BUS Proprietario iGuzzini
codice potenza 7
51
Controllo per effetti di segnalazione con apparecchi ledEffect Equalizer
51
2611 0,4 W LED bianco 24Vdc 147,002612 0,4 W LED blu 24Vdc 147,002614 0,4 W LED rosso 24Vdc 136,60
Ledplus - Incasso circolare corpomedio con cornice in acciaio inox pereffetto washer pavimento
IP68 IK09
Apparecchi iGuzzini compatibili
codice potenza 7
Completo di lampada Completo di lampada
Completo di lampada
Completo di lampada
Completo di lampada
82
ø 60 Ledplus - Incasso circolare2606 0,75 W LED bianco 24Vdc 131,202607 0,75 W LED blu 24Vdc 131,202609 0,70 W LED rosso 24Vdc 115,60
IP68 IK101 m
ø 130
94
Ledplus - Incasso circolare2628 1,5 W LED bianco 24Vdc 231,002629 1,5 W LED blu 24Vdc 231,002631 1,4 W LED rosso 24Vdc 204,80
IP68 IK081 m
82
60 Ledplus - Incasso quadrato2620 0,75 W LED bianco 24Vdc 141,802621 0,75 W LED blu 24Vdc 141,802623 0,70 W LED rosso 24Vdc 126,00
IP68 IK081 m
130
94
Ledplus - Incasso quadrato2635 1,5 W LED bianco 24Vdc 241,602636 1,5 W LED blu 24Vdc 241,602638 1,4 W LED rosso 24Vdc 215,20
IP68 IK081 m
Ledplus - Incasso circolare corpopiccolo per segnalazione2600 0,4 W LED bianco 24Vdc 73,602601 0,4 W LED blu 24Vdc 73,602604 0,55 W LED ambra 24Vdc 73,602603 0,55 W LED rosso 24Vdc 73,602602 0,4 W LED verde 24Vdc 73,60
68
ø 28
IP68 IK10
B275 0,75 W LED bianco 24Vdc 120,80
B278 0,70 W LED rosso 24Vdc105,00B276 0,75 W LED blu 24Vdc120,8078
20
65 Ledplus - Incasso circolare per segnalazione
IP68 IK091 m
Completo di lampada
78
20 65 Ledplus - Incasso a parete circolareper segnalazione con effetto washerpavimentoB285 0,40 W LED bianco 24Vdc 120,80B286 0,40 W LED blu 24Vdc 120,80
IP68 IK091 m
Completo di lampada
Completo di lampada
85
ø 68
78
20
65
6578
20
B294 0,75 W LED bianco 24Vdc 131,20
B297 0,70 W LED rosso 24Vdc115,60B295 0,75 W LED blu 24Vdc131,20
B304 0,40 W LED bianco 24Vdc 131,20B305 0,40 W LED blu 24Vdc 131,20
Ledplus - Incasso quadratoper segnalazione
Ledplus - Incasso a parete quadratoper segnalazione con effetto washerpavimento
IP68 IK081 m
IP68 IK081 m
Completo di lampada
Completo di lampada
Completo di lampada
Completo di lampada
Completo di lampada
Ledplus - Incasso lineare per segnalazioneB349 0,80 W LED bianco 24Vdc 283,50
B352 0,85 W LED rosso 24Vdc 268,00B350 0,80 W LED blu 24Vdc 283,50
IP68 IK091 m
Incasso lineare per segnalazioneB367 2,45 W LED bianco 24Vdc 451,50
B370 2,50 W LED rosso 24Vdc 425,50B368 2,45 W LED blu 24Vdc 451,50
IP68 IK091 m
Incasso lineare per segnalazioneB385 4,10 W LED bianco 24Vdc 651,00
B388 4,20 W LED rosso 24Vdc 614,00B386 4,10 W LED blu 24Vdc 651,00
IP68 IK091 m
80
65xL230
40
80
65xL600
40
80
65xL1000
40
Alimentatori eComponenti Elettronici
Alimentatori eComponenti Elettronici
20h
50.000 - 70.000 h 30.000 - 45.000 h 20.000 - 25.000 h 10.000 - 15.000 h
16h9h 8h 6h 5h 4h 2h
L' impiego delle lampade alogene,rispetto alle tradizionali lampade adincandescenza, presenta innumerevolivantaggi quali l'alta efficienzaluminosa, maggiore durata, emissionedi luce più nitida e più bianca, migliorcontrollo del fascio luminosoorientando la luce con maggiorprecisione, dimensioni più compatte. Il loro utilizzo contribuisce a rendere glispazi luminosi e accoglienti creandoun'atmosfera gradevole ed è dettatodalla necessità di avereun'illuminazione specifica,differenziata(piani di lavoro, piani dicottura, bagno) e localizzata(zonededicate ad attività precise).
- Aeroporti- Musei- Impianti industriali- Grandi alberghi- Grandi e medi centri commerciali
- Piccoli centri commerciali- Piccoli alberghi- Negozi, Banche, Uffici- Scuole, Ristoranti- Complementi d’arredo
Vita media operativa 50.000 - 70.000 ore
Vita media operativa30.000 - 45.000 ore
Aeroporti
Musei
Alberghi
Negozi
Civili abitazioni
Applicaz.domest.
Applicazionigeneriche
Applicazionigeneriche
Durata media 10 anni
Ore difunzionamentogiornaliere
Il sistema di filtraggio nei confrontidei radiodisturbi rende i trasformatorielettronici GITRONICA conformi allanormativa EN 55015.
Vantaggi del trasformatoreelettronico GITRONICARisparmio energetico:
• maggiore efficienza (minore consumo - minoreproduzione di calore)
Risparmio economico:
• maggiore durata vita della lampada• minore interventi di manutenzioneFlessibilità di impiego:
• minore peso• minori dimensioni
Trasformatore
GITRONICA
200W
Trasformatore
magnetico
200W
0
20
40
60
80
100
dB(uV) 120
0.01 0.1 1 10 30 MHz
Compatibilità elettromagnetica Comparazione con Alimentazioneelettromagnetica
Il sistema di filtraggio nei confrontidei radiodisturbi rende i trasformatorielettronici GITRONICA conformi allanormativa EN 55015.
• Stessa sicurezza elettrica• Stessa affidabilità• Stessa classe di isolamento (II)• Stesso tipo di protezioni: a vuoto -
al cortocircuito permanente -termica
Vantaggi del trasformatoreelettronico GITRONICARisparmio energetico:
• maggiore efficienza (minore consumo - minoreproduzione di calore)
Risparmio economico:
• maggiore durata vita della lampada• minore interventi di manutenzioneFlessibilità di impiego:
• minore peso• minori dimensioni
pesodimensioni meccaniche
efficienzadimmerazioneaccensione lampadavita media della lampadavariazione tensione dialimentazione lampade in funzionedell’aumento/diminuzione di carico
1900 gnon entra in un foro di unfaretto alogeno da incasso
80 - 85 %con ronzìonon controllatasi dimezza> 10 %
345 gentra in un foro di un farettoalogeno da incasso
> 95 %senza ronzìosoft start si raddoppia < 3 %
Trasformatore
GITRONICA
200W
Trasformatore
magnetico
200W
0
20
40
60
80
100
dB(uV) 120
0.01 0.1 1 10 30 MHz
Compatibilità elettromagnetica Comparazione con Alimentazioneelettromagnetica
Il funzionamento dei modelli adattiall'illuminazione d'arredo richiede ilgiusto trasformatore elettronicocorrelato a- ore di funzionamento e numero di
accensioni- livelli di rumorosità "elettrica" della
rete di alimentazione.
Durata media 10 anni
Seguendo le indicazioni applicativeriportate nel grafico, i trasformatorielettronici Gitronica,indipendentemente dalla fascia dicolore alla quale appartengono, hannouna vita media di 10 anni.
- Civili abitazioni- Mobilia- Applicazioni generiche
in ambiente domestico
Vita media operativa20.000 - 25.000 ore
- Applicazioni generiche ovenecessitano dimensioniestremamente ridotte
Vita media operativa10.000 - 15.000 ore
La gamma di trasformatori elettroniciGitronica offre il vantaggio di risolvere ogni dubbio sulla scelta del dimmer evitando i disturbi tipiciderivanti dalla regolazione:• Effetto Flicker (sfarfallìo della luce)• Rumore Acustico (ronzìo)
v
tmsec
T10 20
500
0
500
v
t
T10 20
500
0
500
msec
Taglio di fase con parzializzazionedella sinusoide sul fronte di discesa (“trailing edge”)
Taglio di fase con parzializzazionedella sinusoide sul fronte di salita(“leading edge”)
λ ≤ 1%
λ ≤ 0,7%
λ ≤ 0,5%
λ ≤ 0,2%
L’affidabilità dei trasformatorielettronici GITRONICA stabilisce laproprietà di mantenere sensibilmenteinvariata nel tempo la sua qualitàfunzionando correttamente sotto benprecisate condizioni di impiego perun periodo di tempo stabilito.
0
1400 V1100 V1000 V
1800 V
V spike (V) (spikes)
L’affidabilità e la lunga vita del prodottosono assicurate dalla presenza diprotezioni autoripristinabili.
- Protezione a vuoto a ripristino automatico
Il trasformatore non subisce danni anche seviene alimentato senza carico al secondario.
- Protezione al sovraccarico e contro i
cortocircuiti permanenti a ripristino
automatico
Il trasformatore si autoesclude in presenza diun carico maggiore a quello ammesso o di uncortocircuito secondario.
- Protezione attiva
La presenza di un elemento fusibile sul circuitoelettronico, protegge contro eventuali dannicircuitali.
- Protezione termica a ripristino automatico
Un interruttore termico o un sistemaelettronico spengono in condizioni difunzionamento anormali.
- Protezione contro i transienti di rete (spikes)
L’alimentatore elettronico può accettare senzadanneggiarsi, transienti di tensione superiori ailimiti della norma EN 61547 / A1 2001-08
Tasso di guasto λ (t)
t (tempo)
Limite della norma
Mortalità infantile Invecchiamento
Le protezioni che garantiscono l’affidabilità Scegliere il dimmer
La contemporanea presenza dei due simboli,
consente di applicare a scelta il trasformatore elettronicoGITRONICA.
GET 150 IN/V1
320 gImballo pezzi 12
50.000 - 70.000 hAlimentatori e
Componenti ElettroniciTrasformatori elettronici per lampade alogene
54
FL 60 - 105WIN 150 - 200W
GET 60 FL/V1
120 gImballo pezzi 36
5580 27,60
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
04
- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 20-60 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.26 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1800 V- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione attiva Fusibile- Protezione termica Interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
GET 105 FL/V1
130 gImballo pezzi 36
5582 30,30- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-105 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +85°C- Potenza dissipata <4,5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1800 V- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione attiva Fusibile- Protezione termica Interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
codice 7 funzioni
227
3440 50
238
227
3440 50
238
SELV
SELV
SELV
SELV
G400 35,20- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-150 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (150W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.65 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +75°C- Potenza dissipata <6 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1800 V- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione attiva Fusibile- Protezione termica Interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con rilancio- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
GET 200 IN/V1
345 gImballo pezzi 12
5586 53,40- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-200 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (200W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.86 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <10 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1800 V- Protezione attiva Fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica Interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con rilancio- Morsetteria di uscita con 8 morsetti
Trasformatori elettronici per lampade alogene
55
30.000 - 45.000 hFL 60 - 105W USFI 60 - 105W U
codice 7 funzioni
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
SELV
SELV
GET 60 FI/V1U
120 grImballo pezzi 36
5581 14,80- Potenza delle lampade (carico resistivo) 10-60 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.26 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione termica elettronica- Accensione lampade Semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con due morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
GET 60 FI/V1US
120 grImballo pezzi 36
G403 15,50- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 10-60 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.26 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
SELV
GET 105 FI/V1U
130 grImballo pezzi 36
5583 16,80- Potenza delle lampade (carico resistivo) 35 min - 105 max W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +85°C- Potenza dissipata <4.5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
158,4
16,7
36,5
47,6
168,5
SELV
GET 105 FI/V1US
130 grImballo pezzi 36
G404 15,50- Potenza delle lampade (carico resistivo) 35-105 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +85°C- Potenza dissipata <4.5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione attiva pista fusibile- Protezione termica elettronica- Accensione lampade semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
01
Trasformatori elettronici per lampade alogene
55
Alimentatori eComponenti Elettronici
Trasformatori elettronici per lampade alogene
56
GET 200 IN/V1RD
345 grImballo pezzi 12
GET 105 IN/V1ED
210 grImballo pezzi 20
GET 60 IN/V1ED
165 grImballo pezzi 20
30.000 - 45.000 hIN 150 - 200W RIN 60 - 105 - 200W ED RDTrasformatori elettronici per lampade alogene
codice 7 funzioni
227
4340 50
238
227
4340 50
238
SELV
SELV
GET 150 IN/V1R
345 grImballo pezzi 12
G401 31,70- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-150 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 12 (150W) 11,8 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.65 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +75°C- Potenza dissipata <6 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva resistenza fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso senza rilancio- Morsetteria di uscita con 6 morsetti
GET 200 IN/V1R
345 grImballo pezzi 12
5587 37,60- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-200 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (200W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.86 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <10 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva resistenza fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso senza rilancio- Morsetteria di uscita con 8 morsetti
167
3437 47
178
227
3440 50
238
SELV
SELV
SELV
5584 18,60- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 20-60 W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (60W) 12 (20W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.29 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +70°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva resistenza fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade Semi Soft-start- Morsetteria di ingresso senza rilancio- Morsetteria di uscita con 4 morsetti
5585 22,60- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-150W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (105W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +75°C- Potenza dissipata <4.5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva resistenza fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso senza rilancio- Morsetteria di uscita con 4 morsetti
227
3440 50
238
G402 40,20- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-200W- Tensione d’ingresso 230 +/- 10% Vac- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.7 (200W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.86 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <10 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1400 V- Protezione attiva resistenza fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso senza rilancio- Morsetteria di uscita con 8 morsetti
01
Trasformatori elettronici per lampade alogene
57
FI 70 - 105W LDFI 70 - 105W L 20.000 - 25.000 h
codice 7 funzioni
113,5
2352
113,5
2352
SELV
GET 70 FI/V0 L
100 grImballo pezzi 48
G405 12,80- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 20-70 W- Variazione tensione d'ingresso 230+/-10%; 240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.33 A - Temperatura ambiente Ta 50°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade Semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
GET 105 FI/V0 L
105 grImballo pezzi 48
G406 15,10- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 35-105 W- Variazione tensione d'ingresso 230+/-10%; 240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta 40°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4.5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
01
113,5
2352
113,5
2352
GET 70 FI/V0 LD
100 grImballo pezzi 48
6002 13,40- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 20-70 W- Variazione tensione d'ingresso 230+/-10%; 240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.33 A - Temperatura ambiente Ta 50°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade Semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
GET 105 FI/V0 LD
105 grImballo pezzi 48
6070 15,60- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 35-105 W- Variazione tensione d'ingresso 230+/-10%; 240+6%, -10%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta 40°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4.5 W- Fattore di potenza λ 0.97- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica elettronica- Accensione lampade semi Soft-start- Morsetteria di ingresso con morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
SELV
SELV
SELV
Alimentatori eComponenti Elettronici
Trasformatori elettronici per lampade alogene
58
20.000 - 25.000 hFI 150 - 200W L
codice 7 funzioni
227
3440 50
238
GET 150 FI/V0 L
330 grImballo pezzi 12
6071 27,50- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50 -150 W- Tensione d’ingresso 230/240 Vac- Variazione tensione di ingresso 240+/-6%, -10%, 230+/-10%- Tensione di uscita nominale 0.65 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.26 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +75°C- Potenza dissipata <8 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 8 morsetti
SELV
227
3440 50
238
GET 200 FI/V0 L
330 grImballo pezzi 12
G407 33,20- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 50-200 W- Tensione d’ingresso 230/240 Vac- Variazione tensione di ingresso 240+/-6%, -10%, 230+/-10%- Tensione di uscita nominale 11.5 (200W) 12 (50W) Vac RMS- Corrente assorbita max 0.87 A - Temperatura ambiente Ta -20...+50°C- Temperatura di test Tc +80°C- Potenza dissipata <11 W- Fattore di potenza λ 0.98- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1100 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione al cortocircuito permanente- Protezione termica interruttore termico- Accensione lampade Soft-start- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 8 morsetti
SELV
01
59
Trasformatori elettronici per lampade alogeneTrasformatori elettronici per lampade alogene
01
10.000 - 15.000 hFI 60 - 105W XTrasformatori elettronici per lampade alogene
codice 7 funzioni
100
3238
100
3238
GET 60 FI/V0X
80 grImballo pezzi 48
G408 11,10- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 20-60 W- Tipologia Selv-equivalent- Tensione d’ingresso 230-240 Vac- Variazione tensione d’ingresso 230+/-10%, 240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.6 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.29 A - Temperatura ambiente Ta 50°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.99- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1000 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione termica elettronica- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
GET 105 FI/V0X
80 grImballo pezzi 48
G409 12,10- Range di potenza delle lampade (carico resistivo) 35-105 W- Tipologia Selv-equivalent- Tensione d’ingresso 230-240 Vac- Variazione tensione d’ingresso 230+/-10%, 240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50÷60 Hz - Tensione di uscita nominale 11.5 Vac RMS- Corrente assorbita max 0.49 A - Temperatura ambiente Ta 40°C- Temperatura di test Tc 75°C- Potenza dissipata <4 W- Fattore di potenza λ 0.99- Protezione dai transienti di rete (spikes) 1000 V- Protezione attiva pista fusibile- Protezione termica elettronica- Morsetteria di ingresso con 2 morsetti- Morsetteria di uscita con 2 morsetti
EQ SELV
EQ SELV
Sistemi di Gestione LuceAlimentatori per lampade a ioduri metallici
Alimentatori Elettronici perlampade a scarica a ioduri metalliciNel panorama delle applicazioniilluminotecniche per interni sonosempre maggiormente impiegate lemoderne lampade ad alta pressione:lampade a scarica agli ioduri metallicidel tipo con bruciatore ceramico.Queste lampade offrono un gradevoleeffetto luminoso con temperatura dicolore a 3.000 e 4.200 K. Grazie all’uso degli alimentatorielettronici (reattori) possono godere dimolteplici vantaggi:• Flusso luminoso stabile nel tempo• Vita della lampada di circa 10.000 ore• Elevata efficienza luminosa
(80 - 100 lm/W)• Garanzia della accensione e
riaccensione a caldo • Resa cromatica pressoché costante
anche in presenza di variazioni dellatensione di alimentazione
• Tolleranza più ristretta dellatemperatura di colore della lampada
PrestazioniGli alimentatori elettronici Gitronica,grazie all’impiego di una architetturacon microprocessore, soddisfanopienamente quanto richiesto daiprincipali costruttori di lampade perpoter garantire la massima sicurezzadel sistema e le migliori prestazionidelle lampade stesse. La tecnologia impiegata da Gitronicapermette di superare brillantemente le criticità che queste lampademanifestano con i tradizionaliaccenditori elettromagnetici;riportiamo le più comuni: • Stabilità della potenza di lampada sia
in funzione delle variazioni dellatensione di rete sia delle variazionidel carico
• Mantenimento della temperatura
Potenza dellalampada (W)
Descrizione Attacco lampadaCostruttore
GE
Osram
HIC - T 35HIC - TC 35W/WDLHIC - T 35W/WDLHIC - T 70HIC - TC 70W/WDLHIC - T 70W/WDL
GU6.5/G8.5G12G8.5G12G8.5
CMH 20 MiniCMH 35T ..CMH 35 MiniCMH 70T ..CMH 70 Mini
20
3570
3570
G12G8.5G12G12G8.5G12
Philips 3570
CDM - T 35WCDM - TC 35WCDM - T 70WCDM - TC 70W
G12G8.5G12G8.5
di colore di lampada nel tempo,rispettando il valore dichiarato dalcostruttore della lampada stessa
• Controllo e limitazione del tempo distabilizzazione del flusso luminoso dilampada dopo l’avvenuta accensione;tale tempo è più noto come “run up“
• Range esteso della tensione dialimentazione per l’alimentatoreelettronico 220 - 240V ac
• Presenza di un timer che provvede al disinnesco automatico in caso di lampada difettosa o mancante
• Controllo del flusso luminoso, privo di sfarfallio ( totale assenzadell’effetto Flicker)
• Assoluta riduzione dell’inquinamentoacustico in quanto la frequenza diesercizio è di 165 Hz
Compatilbilità elettromagneticaIl sistema di filtraggio nei confronti deiradiodisturbi rende gli alimentatorielettronici GITRONICA conformi allenormative EN 55015, EN 61000-3-2, EN61000-3-3, EN 61547
Comprazione con alimentazioneelettromagnetica• Stessa sicurezza elettrica• Stessa affidabilità• Stessa Classe di isolamento • Stesso tipo di protezioni
Vantaggi dell’alimentatoreelettronico Gitronica• Risparmio energetico
- Maggiore efficienza (minore consumo - minore produzione di calore)
• Risparmio economico- Maggiore durata vita della
lampada- Minori interventi di manutenzione
• Flessibilità di impiego- Minore peso e volume
- Minori manutenzioni- Rilancio dell’alimentazione
per il collegamento in cascata nell’impianto
AffidabilitàL’affidabilità degli alimentatorielettronici Gitronica stabilisce laproprietà di mantenere sensibilmentenel tempo la sua qualità funzionandocorrettamente sotto ben precisecondizioni di impiego per un periodo di tempo stabilito. Gitronica garantisce:• Vita media operativa dell’alimentatore
elettronico > 50.000 ore, alla temperatura tc
• Tasso di guasto < 0,2 %, nellecondizioni nominali di funzionamento
Le protezioni che garantisconol’affidabilitàL’affidabilità e la lunga vita del prodottosono assicurate dalla presenza delleseguenti protezioni autoripristinabili• Protezione contro il cortocircuito
dell’uscita• Protezione nei confronti delle
lampade ad effetto raddrizzante• Protezione nei confronti delle
lampade con circuito accenditore in perdita
• Protezione termica contro il surriscaldamento
• Protezione a vuoto • Protezione contro la mancata
accensione della lampada• Protezione all’errato collegamento
alla rete trifase
Sicurezza elettricaGli alimentatori elettronici Gitronicacorrelati di questo marchio sonoprogettati e costruiti secondo le normevigenti EN 61347-2-12 che riguardanogli aspetti della sicurezza elettrica.
LAMPADE A SCARICA A IODURI METALLICI DI TIPO CERAMICOCertificate da Gitronica
61
GHB 20 IN VO CDL
Alimentatore elettronici 20W perlampade a ioduri metalliciInstallazione libera
Imballo pezzi 20
Alimentatori per lampade a ioduri metalliciGHB
codice 7 funzioni
167
4340 50
178
121,3
3978
,4
87,2
131,8
121,3
3978
,4
87,2
131,8
G606 105,00
GHB 35 IN VO CDL
Alimentatori per lampade a iodurimetallici. Installazione libera.
Imballo pezzi 12
G600 119,80- Potenza delle lampade 39W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,18A- Temperatura ambiente di lavoro -20…60°C- tc 75°C - Potenza max di ingresso 41W- Fattore di potenza λ >0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 18 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
GHB 70 IN VO CDL
Alimentatori per lampade a iodurimetallici. Installazione libera.
Imballo pezzi 12
G601 126,50- Potenza delle lampade 72W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,35A- Temperatura ambiente di lavoro -20…50°C- tc 70°C - Potenza max di ingresso 80W- Fattore di potenza λ >0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 10 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
04
- Potenza delle lampade 20W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,1 A- Temperatura ambiente di lavoro -20…50°C- tc 70°C - Potenza max di ingresso 24W- Fattore di potenza λ >0.97- Lunghezza cavi di uscita 1,2m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 22 (500W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380 V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
IP20
IP20
IP20
62
Sistemi di Gestione Luce
codice 7 funzioni
GHB 35 IN VO CDL 2C
Alimentatori per lampade a iodurimetallici. Installazione libera correlatadi cavo lampada e cavo alimentazione.
Imballo pezzi 6
G604 129,80- Potenza delle lampade 39W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,18A- Temperatura ambiente di lavoro -20…60°C- tc 75°C - Potenza max di ingresso 41W- Fattore di potenza λ>0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 18 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
GHB 70 IN VO CDL 2C
Alimentatori per lampade a iodurimetallici. Installazione libera correlatadi cavo lampada e cavo alimentazione.
Imballo pezzi 6
G605 136,50- Potenza delle lampade 72W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,35A- Temperatura ambiente di lavoro -20…50°C- tc 70°C - Potenza max di ingresso 80W- Fattore di potenza λ>0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 10 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
Alimentatori per lampade a ioduri metalliciGHB
GHB 35 IN VO CDL 1C
Alimentatori per lampade a iodurimetallici long life. Installazione liberacorrelata di cavo lampada.
Imballo pezzi 6
G602 124,80- Potenza delle lampade 39W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,18A- Temperatura ambiente di lavoro -20…60°C- tc 75°C - Potenza max di ingresso 41W- Fattore di potenza λ >0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 18 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
GHB 70 IN VO CDL 1C
Alimentatori per lampade a iodurimetallici long life. Installazione liberacorrelata di cavo lampada.
Imballo pezzi 6
G603 131,50- Potenza delle lampade 72W- Tensione d’ingresso 220-240 -10%, +6%- Frequenza di rete 50/60Hz- Tensione max di uscita 4KV- Corrente nominale d’ingresso 0,35A- Temperatura ambiente di lavoro -20…50°C- tc 70°C - Potenza max di ingresso 80W- Fattore di potenza λ>0.97- Lunghezza cavi di uscita 2,5m- Num. max di alimentatori collegati sulla stessa linea 10 (700W)- Tempo max di riaccensione 20 Min- Tempo di protezione contro sovralimentazione
320-350-380V >48h>2h>5min- Earth leakage <0,2mA
IP20
IP20
IP20
IP20
04
121,3
3978
,4
87,2
131,8
121,3
3978
,4
87,2
131,8
121,3
3978
,4
87,2
131,8
121,3
3978
,4
87,2
131,8
63
codice pag. 7 codice pag. 7 codice pag. 7
codice pag. 7 codice pag. 7 codice pag. 7
Riferimento Codice/Pagina
9845 38 177,809897 46 a richiesta9898 46 a richiesta9899 46 a richiesta9900 47 a richiesta9901 46 a richiesta9902 47 a richiesta9903 47 a richiesta9908 11 17 25 43 50 68,009909 11 17 25 43 50 97,409910 11 17 25 43 50 181,609911 11 17 25 43 50 202,209912 11 17 25 43 50 557,00G400 54 35,20G401 56 31,70G402 56 40,20G403 55 15,50G404 55 17,60G405 57 12,80G406 57 15,10G407 58 33,20G408 59 11,10G409 59 12,10G551 11 17 206,00G552 11 17 206,00G600 61 119,80G601 61 126,50G602 62 124,80G603 62 131,50G604 62 129,80G605 62 136,50G606 61 105,00G681 10 16 24 295,00G741 10 16 24 531,30G742 29 57,40G743 29 104,80
5580 54 27,605581 55 14,805582 54 30,305583 55 16,805584 56 18,605585 56 22,605586 54 53,405587 56 37,606002 57 13,406070 57 15,606071 58 27,509582 43 50 94,609628 15 798,009629 15 257,509630 15 1.019,009631 16 172,609632 15 126,009633 16 534,009634 10 17 24 65,009635 11 17 113,809636 10 16 24 296,009637 10 16 24 153,409638 42 1.278,009639 11 17 25 42 346,509640 42 229,409641 42 786,009642 50 229,409643 50 346,509833 36 1.317,009835 36 236,209838 36 223,809839 37 118,009840 37 46,109841 37 131,409842 38 810,009843 15 22 27 38 42 78,50
2640 43 378,003260 39 720,003261 39 726,003262 39 695,003263 39 700,003945 39 1.157,003946 39 1.157,003947 39 1.157,003948 39 1.344,003949 39 1.344,005740 47 a richiesta5742 47 a richiesta5746 47 a richiesta5748 47 a richiesta5758 47 a richiesta5760 47 a richiesta5812 39 549,005813 43 677,00B275 51 120,80B276 51 120,80B278 51 105,00
2600 51 73,602601 51 73,602602 51 73,602603 51 73,602604 51 73,602606 51 131,202607 51 131,202609 51 115,602611 51 147,002612 51 147,002614 51 136,602620 51 141,802621 51 141,802623 51 126,002628 51 231,002629 51 231,002631 51 204,802633 43 367,502635 51 241,602636 51 251,602638 51 215,20
Sistemi di Gestione Luce, Alimentatori e componenti elettronici
Apparecchi iGuzzini compatibili
G744 29 94,80G745 11 17 24 240,00G746 27 290,00G765 11 17 24 324,50G803 10 27 236,00G820 9 247,80G821 9 247,80G831 10 414,80G880 33 168,00G881 33 178,00G882 33 168,00G883 33 178,00G884 33 168,00G885 33 178,00G886 33 195,00G900 9 1.512,00G901 9 1.890,00G902 20 535,00G903 20 670,00G904 20 820,00G905 20 785,00G906 21 515,00G907 21 1.225,00G908 20 1.000,00G960 21 880,00G961 21 575,00G962 21 890,00G963 22 190,00G964 22 258,00G965 23 169,40G966 23 125,00G967 23 165,00G968 22 1.730,00G969 23 195,00G970 22 975,00
B285 51 120,80B286 51 120,80B294 51 131,20B295 51 131,20B297 51 115,60B304 51 131,20B305 51 131,20B328 43 346,50B346 43 357,00B349 51 283,50B350 51 283,50B352 51 268,00B364 43 325,50B367 43 451,50B368 43 451,50B370 43 425,50B382 43 609,00B385 43 651,00B386 43 651,00B388 43 614,00B400 43 914,00
Colori
00 Indefinito 01 Bianco 04 Nero 15 Grigio
Le informazioni contenute nel presente catalogo sono state accuratamentecontrollate. La Gitronica comunque, non assume alcuna responsabilità pereventuali inesattezze e si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti qualsiasimodifica e senza nessun preavviso.
grafica STUDIO CONTIfotografia ESA STUDIO - F:16 studio
stampa TECNOSTAMPA
1 - Le richieste dei nostri prodotti si intendono sempre accettate ai prezzi edalle condizioni di vendita in vigore nel periodo della consegna della merce.
2 - I prezzi si intendono franco nostri magazzini di fabbrica, esclusi trasportoed imposte.
3 - I termini di consegna, salvo diverso accordo scritto, si intendono sempreiniziali e comunque puramente indicativi.
4 - Il trasporto o la spedizione, con qualsiasi mezzo, si intendono sempreeffettuati a rischio e pericolo del committente anchese venduta franco domicilio.
5 - I pagamenti devono essere effettuati nei termini ed alle condizioni di voltain volta stabiliti, presso la nostra sede diMontelupone.
6 - Ci riserviamo la possibilità di apportare, in qualunque momento e senzapreavviso, modifiche ai nostri prodotti.
7 - L’ordine minimo corrisponde all’unità di imballo o a un suo multiplo.8 - Nessun reso sarà accettato se non sarà stato preventivamente autorizzato
dalla GITRONICA.9 - Per ogni e qualsiasi controversia che dovesse insorgere, si stabilisce la
competenza esclusiva del Giudice del luogo ove hasede la Gitronica SPA.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
MILANOVia S.Damiano, 320122 MILANOTel. 02 7621161Fax 02 76211641
ROMAVia Panama, 5200198 ROMATel. 06 85354792Fax 06 [email protected]
PARIS10, boulevard de la Bastille75012 PARISTel. 01 40528181Fax 01 40528182
MÜNCHENBunsenstrasse 582152 PLANEGGTel. 089 8569880Fax 089 85698833
BERLINHeinrich-Heine-Str. 62d10179 BerlinTel. 030 88 56 11 0Fax 030 88 68 29 00
HAMBURGRugenbarg 65-6722848 NORDERSTEDTTel. 040 52876812Fax 040 52876813
MADRIDDoctor Esquerdo, 15028007 MADRIDTel. 914 345 970Fax 915 017 [email protected]
BARCELONACalle Provença, 356, ppal. 1a
08037 BARCELONATel. 932 081 700Fax 932 081 [email protected]
LONDONSuite 309-312Business Design Centre52, Upper StreetISLINGTON LONDON N1 0QHTel. 020 7288 6056Fax 020 7288 6054
GLASGOW4 Berkeley StreetGLASGOW, ScotlandG3 7DWTel. 0141 229 1322Fax 0141 248 5301
OSLOBrynsveien 50667 OSLOTel. 23067850Fax [email protected]
ZÜRICHUetlibergstrasse 1948045 ZÜRICHTel. 044 465 46 46Fax 044 465 46 [email protected]
KØBENHAVNKalvebod HusBernstorffsgade 351577 KØBENHAVN VTel. 33 17 95 95Fax 33 17 95 96 [email protected]
ANTWERPENResidentie “Het Museum II”Museumstraat 11, BUS AB-2000 ANTWERPENTel. +32 (0)3 241 14 00Fax +32 (0)3 248 66 [email protected]
SINGAPORE3 International Business ParkUnit Nos. #02-18/19Nordic European CentreSINGAPORE 609927Tel. +65 65677910Fax +65 [email protected]
SHANGHAIiGuzzini Lighting Co., LTDNo. 2758 Huan Cheng West RoadFengxian Industrial Park SHANGHAI 201401Tel. +86 021 6341 1199 Fax +86 021 3304 [email protected]
Filiali
Show Room
Uffici di Rappresentanza
BENELUXBelgio e LussemburgoiGuzzini illuminazione Benelux Bvba/SprlResidentie “Het Museum II”Museumstraat 11, BUS AB-2000 ANTWERPENTel. +32 (0)3 241 14 00 Fax +32 (0)3 248 66 [email protected]
Paesi BassiiGuzzini illuminazione Benelux Bvba/SprlPlesmanstraat 593905 KZ VeenendaalTel. +31 317 497 865Fax +31 317 497 [email protected]
DANIMARCA iGuzzini illuminazione DanmarkFilial af iGuzzini illuminazione Spa, ItalienKalvebod HusBernstorffsgade 351577 KØBENHAVN VTel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96 [email protected]
FRANCIAiGuzzini illuminazione France S.A.10, boulevard de la Bastille75012 PARISTel. 01 40528181 - Fax 01 [email protected]
GERMANIAiGuzzini illuminazioneDeutschland GmbHBunsenstrasse 5D-82152 PLANEGGTel. 089 8569880 - Fax 089 [email protected]
HONG KONG-MACAO-TAIWANiGuzzini Hong Kong LimitedSuite 401, Lincoln House, Taikoo Place979 King’s RoadQuarry Bay, HONG KONGTel. 852 2516 6504Fax 852 2856 [email protected]
NORVEGIAiGuzzini illuminazione Norge A.S.Brynsveien 50667 OSLOTel. 23067850 - Fax [email protected]
REGNO UNITOiGuzzini illuminazione UK LTDUnit 3 Mitcham Industrial Estate85 Streatham RoadMITCHAM SURREY CR4 2APTel. 0208 646 4141Fax 0208 640 [email protected]
SINGAPOREiGuzzini South East Asia3 International Business ParkUnit Nos. #02-18/19Nordic European CentreSINGAPORE 609927Tel. +65 65677910Fax +65 [email protected]
SPAGNAiGuzzini illuminazione España S.A.Poligono Industrial Can JardiCalle Strauss s.n°08191 RUBI - BARCELONATel. 93 5880034Fax 93 [email protected]
SVIZZERAiGuzzini illuminazione Schweiz AGUetlibergstrasse 1948045 ZÜRICHTel. 044 465 46 46Fax 044 465 46 [email protected]
CINAiGuzzini illuminazione BeijingSuite I, 22nd Floor Oriental Kenzo48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng DistrictBEIJING, 100027, P.R.C.Tel. 86 10 8447 6770Fax 86 10 8447 [email protected]
RUSSIAN FEDERATIONiGuzzini illuminazione St. PetersburgItalianskaya ul. 12Office 3 191023 St. Petersburg
iGuzzini Illuminazione MoscowBolshaya Cherkizovskaya, 24/A107553 MoscowTel. 007 495 5439326 Fax 007 495 [email protected]
Organizzazione vendita Italia
Distributori esteri
ARABIA SAUDITAAlfadda Group for trading and contractingP.O. BOX 2447RIYADH - 11451Kingdom of Saudi Arabia Tel. 00 966 14612333Fax 00 966 [email protected] illuminaciónEsmeralda 718, piso 6 - of. EBuenos Aires - 1007Tel./Fax +54 11 5237 2205cell. 15 5451 [email protected]. Lighting LTDUNIT 8/39 Herbert StreetSt. Leonards, SYDNEYP.O. Box 128, St. LeonardsN.S.W. 1590 Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 [email protected] GesmbhCarlbergergasse 68 1230 WIENTel. 01 8693538Fax 01 [email protected]+A Group of CompaniesAZ 1000, 31, Rashid Behbudov str.Tel./Fax (99412) 4977876 - 4973282 - [email protected] BaitP.O. Box 613 MANAMA Tel. 534354 - Fax [email protected] ERCEGOVINATim - Lighting Sistem d.o.o.Čemaluša br. 3 7100 - SARAJEVO Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 [email protected] design2,Totleben Blvd. 1606 SOFIA Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43Tel./Fax ++ 359 2 953 29 [email protected] Inc.5455 Rue De Gaspe MONTREAL (QUEBEC)H2T 3B3Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 [email protected] Toronto46 Spadina AvenueTORONTO (ONTARIO)M5V 2H8Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 [email protected] S.ASan Sebastian 2839 Las CondesSANTIAGOTel. +56 23737100Fax +56 [email protected] CIPRODiathlasisL. Irakliou 465141 22 N. Irakliou - Athens - GREECE Show Room 48 PATRIARCHOU IOAKIM StrTel. +30 210 2840282 - Fax +30 210 [email protected]
COLOMBIAPaantec LtdaCra. 14 n. 86a-87BOGOTATel. 571 2188921/2187021/2182012Fax 571 [email protected] - IluminancijaVeruda, 60/BHR-52100 PULAHrvatskaTel. +385 52 535939Fax +385 52 [email protected] RasvjetaBoktuljin put b.b.21000 SPLITTel. 00385 21457128 - Fax 00385 [email protected] Lighting Company(Zaki EL Sewedy Group)18 Tiba st., from Gameat El DowalAl Arabia - Mohandseen, Giza, EgyptTel. +202 7480928 - 3365488 - 7480924Fax +202 [email protected] ARABI UNITIProjects and Supplies (L.L.C.)P.O. Box 11191 - DUBAI U.A.E.Tel. +971 4 2823456 - Fax +971 4 [email protected] and Supplies (PVT.) Ltd.P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E.Tel. +971 2 6721867 - Fax +971 2 [email protected] OyLemuntie 3-500510 HELSINKITel. +358 207 289 849Fax +358 9 802 45 [email protected] Corporation1-5-10 SotokandaChiyoda-Ku, TOKYO 101-0021Japan.Tel. +81 3 3253 5111 - Fax +81 3 3253 [email protected] of LightsP.O. Box 1599 - JubihaAMMAN- 11941 - JordanTel. 00962 65343273Fax 00962 [email protected]. Irakliou 465 141 22 N. Iracliou - ATHENSShow Room 48 Patriarchou Ioakim Str.Tel. 210 2840282 - Fax 210 [email protected] Systems (I) Pvt. Ltd.Head Office105, Allied House, 1, LSCMadangir, New Delhi-110062Tel. +91 11 41649021-22Fax +91 11 [email protected] - [email protected] Office (Mumbai)208, Gokul Arcade, B-Building,Subhash RoadVile-Parle (East),Mumbai-400 057Tel. +91 22 66914481Fax +91 22 [email protected]
Branch Office (Bangalore)506, 15TH MAIN, 3RD BLOCK,Koramangala,Bangalore - 34.Tel. +91 80 41306392Fax +91 80 [email protected] Heildverslun ehf.Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - IcelandTel. +354 5656560 - Fax +354 [email protected] Easa Husain Al-Yousifi Est.P.O. Box 126 - SAFAT 13002Tel. 00965 4835055 - Fax 00965 [email protected] and Supplies S.A.L.P.O. Box 175636Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 LebanonTel. +961 1 442546 - Fax +961 1 [email protected] Interiors LtdTriq iz-ZaghfranATTARD BZN 03Tel. 21423835 - 21423836 - Fax [email protected] Light - Luisance242, Boulevard ZERKTOUNICasablancaTel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54Fax +212 22 47 02 [email protected] iluminacionJose Maria Rico 57Col. del ValleCP 03100 CIUDAD DE MEXICO, D.F.Tel. +52 (55) 5524-3660 - Fax +52 (55) [email protected]. Lopez Mateos Nte. 666Col. Ladron de GuevaraCP 44600 GUADALAJARA, Jalisco.Tel. +52 (33) 3630-6030 - Fax +52 (33) [email protected] ZELANDAE.C.C. Lighting LTD.39 Nugent Street, GraftonP.O. Box 391 - AUCKLAND 1Tel. +64 9 3799680 - Fax +64 9 [email protected] Electric LLCP.O. Box 2634, CPO, SEEBPostal Code 111Sultanate of Oman Tel. +968 594621 - Fax +968 594627/[email protected]ÙTrazzo Iluminacion s.a.c.Libertadores 274 San Isidro Lima PeruTel. +511 4402461Fax +511 [email protected]. Wieniawskiego 2371-130 SZCZECINTel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600Fax +48 91 [email protected]. Rakowiecka 3402-532 WARSZAWATel. +48 22 8567408 - Fax +48 22 8567409
PORTOGALLOOsvaldo Matos, LDARua Santa Barbara, 27/45Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA Tel. 22 3710419 - Fax 22 [email protected]@osvaldomatos.ptQATARProjects and Supplies (PVT.) Ltd.P.O. Box 8932 - DOHA QatarTel. +974 4664203 - 4665599Fax +974 [email protected] CECAEtna s.r.o.Mecislavova,2PRAHA 4, 140 00Tel. +420 257320595/257320597 Fax +420 [email protected] Data Trade srlShowroom: Sphera Building Centerstr.serg.Nutu Ion nr.44, sector 5, BucurestiTel/Fax: +40 21 [email protected] - [email protected] Studio LightingRatarski put 39b11080 ZEMUNTel. +381 11 316 75 74Fax +381 11 316 63 [email protected] Bellatrix, s.r.o.Popradska 80 P.O.BOX 33040 11 KOŠICESLOVAK REPUBLICTel. +421 55 632 5315Fax +421 55 632 [email protected], s.r.o.Mileticova 7821 08 BRATISLAVATel./Fax +421 2 5542 2969SLOVENIA Arcadia LightwearTrzaska Cesta 222SI-1000 LjubljanaTel. +386 (0) 1 256 21 74Fax +386 (0) 1 423 50 [email protected] AFRICASpazio Lighting52 Andries StreetWynberg / SandtonJOHANNESBURGTel. 011 8870217 - Fax 011 [email protected]. Box 602 BRAMLEY 2018SVEZIAMarelco/Vinga AB Hulda Mellgrens Gata 2S-42132 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel. +46 31 67 43 00 - Fax +46 31 27 70 [email protected] Aydinlatma A.S.Agahamam Cad. Aga Han No.1734425 Cihangir - ISTANBULTel 0212 2527212 - Fax 0212 [email protected] Világítástechnikai KftAndor u. 47-49.1119 BUDAPESTTel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025 [email protected]
PIEMONTE - VALLE D’AOSTAescluse le province diAlessandria, Novara, VerbaniaLight Team Sas di Sergio Fichera & C.Interporto di Torino-km 20+500 Tang. Sud1° Strada 2 - Palazzo Uffici - Int.10910043 Orbassano (To)Sergio Fichera cell. 335 7206500 Maurizio Origone cell. 335 6551547Pietro Dodi cell. 335 7206499Tel. 011 5508064 - Fax 011 [email protected] provincia di AlessandriaDodi & Origone s.a.s.Via C. Festa, 33 (Zona ind.)16011 ARENZANO (GE)Tel. 010 9123185/9124452Fax 010 9127655Ufficio di GenovaTel. Fax 010 8361091 [email protected] OCCIDENTALE(Milano, Varese, Como, Lecco,Sondrio, Lodi, Pavia) Piemonte (Novara, Verbania)e provincia di PiacenzaAMZ di Marcello ZoccaVia S.Francesco, 1420043 ARCORE (MI)Tel. 039 6180316 - Fax 039 [email protected] ORIENTALE(Bergamo, Brescia, Cremona, Mantova)Arici GuidoVia Prima n° 15, Villaggio Badia25100 BRESCIATel. 030 3732748 - Fax 030 [email protected]
VENETO escluse le province di Verona,Vicenza e RovigoBasso MarioVia Pastro, 88/B31020 FONTANE DI VILLORBA (TV)Tel. Fax 0422 609552cell. 348 [email protected] ALTO ADIGEe province di Verona, Vicenza e RovigoO.G.S. Illuminazionedi Ricci LorenzoVia Fornaci, 54/638062 ARCO (TN)Tel. 0464 510100Fax 0464 [email protected] LightVia Dante,4833010 CAVALICCO DI TAVAGNACCO (UD)Tel. 0432 689143 - Fax 0432 [email protected] ROMAGNAesclusa la provincia di PiacenzaDr.Maurizio Ferraboschi sncVia Cesare Battisti, 4442047 ROLO (RE)Tel. 0522 666751Fax 0522 [email protected] Light snc di Gallorini & C.Via Fosse Ardeatine, 26 52040 TERONTOLA (AR)Tel. 0575 67170 - Fax 0575 [email protected]
MARCHE - UMBRIAe province di Rieti e Viterbo Micozzi Luce s.a.s.Via Luciano Bizzarri, 1562100 MACERATATel. Fax 0733 234304Marche Tel. 348 2543590/[email protected] Tel. 348 [email protected]
ABRUZZO - MOLISESTAR LIGHT di Donato CrisanteVia Salara, 266020 SAMBUCETODI SAN GIOVANNI TEATINO (CH)Tel. Fax 085 4406180cell. 335 [email protected]
ROMA e provinciaiGuzzini illuminazione SpAVia Panama, 52 - 00198 ROMATel. 06 85354792 - Fax 06 [email protected]
CAMPANIAe province di Potenza, Latina e FrosinoneStudio Light s.a.s. di Pasquale TerrianòVia PorzioC.D.N. (Centro Direzionale Napoli) Isola G7-Interno 47-Piano 12°80100 NAPOLITel. 081 2128048Fax 081 7870741cell. 348 [email protected]
PUGLIAe provincia di MateraDomenico Locoselli RappresentanzeVia Gorizia, 5270026 MODUGNO (BA)Tel. 080 5323864Fax.080 5309051Cell. 337 469564Pellecchia Tel. Fax 0832 228429Cell. 348 [email protected]@iguzzini.it
CALABRIAFGR srlContrada Pellegrina88021 BORGIA (CZ)Tel. 0961 952169Fax 0961 [email protected]
SARDEGNAHi - Light snc di Lattuca & ColVia dell’Artigianato, 1309122 CAGLIARITel. 070 2110047Fax 070 2110070Lattuca cell. 335 7501534Col cell. 335 [email protected]
SICILIAScalia GiancarloVia della Regione, 10195037 SAN GIOVANNI LA PUNTA (CT)Tel. 095 7512893Fax 095 [email protected]