site oficial da chevrolet brasil | find new roads...manual do proprietário do chevrolet onix my18.5...

295
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line. MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 2: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base umveículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na épocade sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produtoquanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da GeneralMotors do Brasil Ltda.

Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app meuChevrolet disponível apenas para smartphones.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 3: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors do Brasil Ltda. Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 4: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800-2438www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base umveículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na épocade sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produtoquanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da GeneralMotors do Brasil Ltda.

Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app meuChevrolet disponível apenas para smartphones.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com aaparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 5: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Chaves, portas e janelas . . . . . . . . 8

Bancos e dispositivos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Compartimentos de carga . . . . . . 52

Comandos e controles . . . . . . . . . . 59

Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Sistema de conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Sistema de ventilação e de arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Condução e operação . . . . . . . . . 137

Cuidados com o veículo . . . . . . . 171

Serviços e manutenção . . . . . . . 227

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Informações ao consumidor . . . 259

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 6: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

2 Introdução

IntroduçãoO pacote com a literatura do clientedeverá ser mantido sempre à mãono veículo. Ele encontra-se dentrodo porta-luvas.

Sempre que o indicador decontroleM aparecer emcombinação com outro indicador decontrole no painel de instrumentosou em uma etiqueta, consulte oManual do Proprietário.

Siga sempre as leis e normasespecíficas do país em que seencontra. Essas leis podem diferirdas informações contidas nestemanual.

Todas as concessionárias Chevroletfornecem serviço de primeiraclasse, usando mecânicos treinadosque trabalham de acordo cominstruções específicas.

Você poderá conhecer um poucomais sobre a GM e os produtosChevrolet acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Como usar este manual. Este manual descreve todas as

opções e as funções disponíveispara esse modelo. Certasdescrições, incluindo aquelaspara o visor e funções domenu, podem não se aplicarao seu veículo devido àvariação de modelo,especificações do país,equipamentos especiais ouacessórios.

. A seção "Resumo" forneceráuma visão geral inicial.

. O índice, no início deste manual,mostra onde estão asinformações em cada capítulo.

. O índice permite procurarinformações específicas.

. O Manual do Proprietário usa asdesignações de fábrica, quepodem ser encontradas nocapítulo "Especificações".

. As direções indicadas, por ex.esquerda ou direita, dianteira outraseira, sempre se relacionamao sentido de condução.

. As telas de exibição do veículopoderão não suportar seuidioma específico.

. As mensagens exibidas efunções internas estão escritasem negrito.

Perigo, atenção ecuidado

{ Perigo

Textos marcados com{ Perigofornecem informações sobre orisco de ferimentos fatais. Ignoraressas informações pode colocara vida em risco.

{ Atenção

Textos marcados com{Atenção fornecem informaçõessobre o risco de acidentes ouferimentos. Ignorar essasinformações pode acarretarferimentos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 7: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Introdução 3

Cuidado

Textos marcados com Cuidadofornecem informações sobrepossíveis danos ao veículo.Ignorar essas informações podeacarretar danos ao veículo.

Este símbolo indica umprocedimento proibido que podecausar ferimentos ou danos aoveículo.

Desejamos que desfrute do prazerde dirigir este veículo Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 8: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

4 Introdução

2 NOTAS

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 9: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Resumo 5

Resumo

Painel de instrumentosVisão geral do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 10: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

6 Resumo

Painel de instrumentos

Visão geral do painel de instrumentos

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 11: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Resumo 7

1. Difusores laterais de ar.Consulte Difusores de arajustáveis 0 135

2. Controles de luzes externas0 93

3. Controle de iluminação dopainel de instrumentos 0 97

4. Sinais de seta e de mudançade faixa 0 95

Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro 0 93

Lampejador dos faróis 0 94

5. Visão geral do painel deinstrumentos 0 61

6. Buzina 0 66

7. Controles do Volante (Seequipado) 0 65

8. Limpador/lavador do pára-brisa0 66

9. Consulte “Difusores centrais dear” em Difusores de arajustáveis 0 135

10. Conforto e Conveniência 0 100

11. Porta-luvas 0 53

12. Capô 0 177

13. Piloto automático (Seequipado) 0 159

14. Ajuste do volante (Seequipado) 0 65

15. Consulte “Pedal daembreagem” no Controle deum veículo 0 139

16. Consulte “Pedal do freio” noControle de um veículo 0 139

17. Ignição do motor 0 150

18. Consulte “Pedal do acelerador”no Controle de um veículo0 139

19. Sistemas de climatização0 131

20. Sistema central de travamento0 13

21. Transmissão manual 0 156

22. Luzes de pisca-alerta 0 95

23. Consulte “Interruptor deliberação da tampa docompartimento de carga” emCompartimento de carga 0 15

24. Transmissão automática 0 153

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 12: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

8 Chaves, portas e janelas

Chaves, portas ejanelas

Chaves e travasChaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Travas manuais de portas . . . . . 12Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Travas automáticas das portas

(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 13Proteção do travamento . . . . . . . 14

PortasCompartimento de carga . . . . . . . 15

Segurança do veículoSistema de alarme antifurto . . . . 17Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Espelhos exterioresEspelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 20Espelhos elétricos (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . . . 20

Espelhos interioresEspelho retrovisor manual . . . . . 21

VidrosJanelas manuais . . . . . . . . . . . . . . . 22Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desembaçador do vidro

traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Chaves e travas

Chaves

{ Atenção

Se a chave for rotacionada involuntariamente com o veículo em movimento, a ignição pode ser deslocada da posição ligada.Isso pode ser causado por itens pesados pendurados no anel da chave ou por itens grandes ou longos anexados ao anel da chave que podem entrar em contato com o motorista ou com o volante. Se a ignição desloca-se da posição ligada, o motor desligará, a frenagem e a direção assistida podem ser impactadas e os airbags podem não acionar. Para reduzir o risco de rotação involuntária da chave da ignição, não altere o modo com que a chave da ignição e o transmissor de entrada por controle remoto(RKE), se equipado, conectam-se aos anéis da chave fornecida.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 13: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 9

Se o veículo for equipado com uma ignição com chave, a chave de ignição, os chaveiros e o transmissor de RKE, se equipado, devem trabalhar juntos. Como um sistema, eles reduzem o risco de deslocamento involuntário da chave da posição ligada. Se substituições ou adições forem necessárias, consulte uma concessionária. Limite itens adicionais a poucas chaves essenciais ou a itens leves e pequenos menores que um transmissor de RKE.

Chaves de reposição

Caso necessite uma chavereposição e os respectivos códigosde ativação, eles poderão sersolicitados em uma ConcessionáriaChevrolet.

Chave sem perfil dobrável

Chave com perfil dobrável

Pressione o botão para estender.Para dobrar novamente a chave,primeiro pressione o botão e depoisvire a chave para a posição inicial.

Controle remoto

Usado para operar:

. Sistema central de travamento.

. Tampa de enchimento docombustível.

. Vidros elétricos.

. Tampa do compartimento decarga (se equipado).

. Sistema de alarme antifurto.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 14: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

10 Chaves, portas e janelas

O controle remoto tem um alcancede aproximadamente 20 metros.Esse alcance pode ser afetado porinfluências externas.

Os sinalizadores de advertência(pisca-alerta) confirmam aoperação.

Manuseie com cuidado, proteja-ocontra umidade e contra altastemperaturas e evite uma operaçãodesnecessária.

O controle remoto não funcionaráquando inserido na ignição comouma precaução de acionamentoinvoluntário do controle remoto.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Destravamento

Pressione o botão ".

Todas as portas e a tampa deenchimento de combustível serãodestravadas e o pisca-alerta piscarábrevemente duas vezes por padrão.

As luzes exteriores e o farol baixose acenderão por alguns segundos.

As configurações podem seralteradas no menu de Conforto e deconveniência.

Para obter mais informações,consulte Conforto e Conveniência0 100.

Manter o botão " pressionado poralguns segundos abrirá todos osvidros elétricos.

Travamento

Pressione o botão Q.

Todas as portas e a tampa deenchimento de combustível serãotravadas, todos os vidros elétricosserão fechados e as luzes dopisca-alerta, por padrão, acenderãobrevemente uma vez em caso detravamento com sucesso.

Falha ao travar

Se a porta do motorista não estiverfechada adequadamente, todas asportas serão destravadas e osistema de alarme antifurto nãoserá ativado.

Se qualquer porta de passageiro,capô, vidros elétricos ou tampa docompartimento de carga não estiverfechado adequadamente, todas asportas se travarão e o sistema dealarme antifurto não estarátotalmente funcional.

NotaSoarão dois avisos de alerta casoqualquer porta, tampa docompartimento de carga ou capônão estejam fechados corretamenteou se qualquer vidro elétrico nãofechar após o comando detravamento.

O usuário deve verificar após otravamento do veículo se todos osvidros começam o movimento,somente após o movimentobem-sucedido é que o sistemaestará pronto para executar oretorno sonoro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 15: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 11

Destravamento da tampa docompartimento de carga (seequipado)

Pressione o botãoY. A tampa docompartimento de carga destrava eabre, enquanto todas as outrasportas se mantêm travadas.

A luz da placa de licença seacenderá por alguns segundos.

O pisca-alerta acenderábrevemente duas vezes.

Falha

Se o sistema central de travamentonão puder ser operado com ocontrole remoto, talvez seja devidoao seguinte:

. Alcance ultrapassado.

. Tensão da bateria muito baixa.

. Operação frequente e repetidado controle remoto enquantoestiver fora de alcance, o queexigirá uma nova sincronização.

. Sobrecarga do travamentocentral ao operar em intervalosfrequentes, a fonte dealimentação é interrompida porum período curto.

. Interferência de ondas de rádiode potência elevadaprovenientes de outras fontes.

Consulte Travas automáticas dasportas (Se equipado) 0 13.

Substituição da bateria docontrole remoto

Substitua a bateria assim que oalcance diminuir.

As baterias devem ser descartadasem um ponto de coleta dereciclagem adequado.

Substituição da bateria docontrole remoto

1. Abra a tampa do transmissor.

2. Remova a bateria usada. Evitetocar a placa do circuito emoutros componentes.

3. Instale a nova bateria.Certifique-se de que o ladonegativo (-) esteja virado paraa base.

4. Feche a tampa do transmissor.

5. Verifique a operação dotransmissor com seu veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 16: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

12 Chaves, portas e janelas

Cuidado

Evite tocar as superfícies planasda bateria com os dedosdescobertos, pois isso encurtaráa vida útil da bateria.

NotaUse baterias CR2032 (ouequivalentes).

NotaBaterias de lítio usadas podemcausar danos ao meio ambiente.

Siga as leis de reciclagem locaispara descarte.

Não descarte com o lixo doméstico.

NotaPara manter o funcionamentocorreto do transmissor, siga estasorientações:

. Evite deixar o transmissor cair.

. Não coloque objetos pesadossobre o transmissor.

. Mantenha o transmissor longede água e luz do sol direta. Se otransmissor molhar, seque-ocom um pano macio.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

Travas manuais de portas

Travamento interno

Empurre a maçaneta para dentro dorespectivo recesso na porta. A portaserá travada.

Para veículos equipados com travaselétricas nas portas, as portas domotorista e do passageiro da frentesó podem ser trancadas após teremsido fechadas. Evitando assim, apossibilidade de esquecer aschaves dentro do carro. Paraveículos sem travas elétrico nasportas, a porta do motorista só podeser travada após ter sido fechada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 17: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 13

Para veículos equipados com atrava elétrica das portas, pressionara maçaneta interna da porta domotorista travará todas as portas.

Travamento externo

Para veículo equipado com travaelétrica das portas, gire a chave nosentido anti-horário. Todas as portasserão travadas. Para veículo semtrava elétrica das portas, gire achave da porta do motorista nosentido anti-horário ou da porta dopassageiro no sentido horário paratravar essa porta.

Destravamento

Para veículo equipado com travaelétrica das portas, gire a chave nosentido horário. Todas as portasserão destravadas. Para veículosem trava elétrica das portas, gire achave da porta do motorista nosentido horário ou da porta dopassageiro no sentido anti-horáriopara destravar essa porta.

Sistema central detravamento

Botão central de travamento(se equipado)

Trava ou destrava todas as portas ea tampa de enchimento docombustível.

Puxe a maçaneta interna da portapara destravar e abrir a respectivaporta.

Pressione o botão Q para travar.

Pressione o botão K paradestravar.

Travas automáticas dasportas (Se equipado)

Travamento automático dasportas

Este recurso de segurança travaautomaticamente todas as portasassim que o veículo atinge avelocidade de 15 km/h. Esterecurso é ativado por padrão e estádisponível apenas para veículosequipados com airbags. Quandoativado, este recurso ativa odestravamento das portas quando achave é removida da ignição.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 18: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

14 Chaves, portas e janelas

As configurações podem seralteradas no menu de Conforto e deconveniência.

Consulte “Definições do veículo” emConforto e Conveniência 0 100.

{ Perigo

Não destrave a porta enquantoestiver dirigindo. Se umpassageiro abrir a portaacidentalmente, poderá resultarem ferimentos graves ou morteem caso de um acidenteinesperado.

Auto travamento das portas

Depois de um comando dedestravamento com o controleremoto, todas as portas e a tampade enchimento do combustívelserão automaticamente travadas denovo depois de alguns minutos senenhuma das portas for aberta e sea chave da ignição não for giradapara a posição 1 ou 2.

Consulte Ignição do motor 0 150.

Essa função está ativada porpadrão. As configurações podemser alteradas no menu de Confortoe de conveniência.

Consulte “Definições do veículo” emConforto e Conveniência 0 100.

Destravamento automático dasportas

O veículo destravaráautomaticamente a porta e a tampade enchimento de combustívelquando a chave for removida daignição.

Proteção do travamento

Travas de segurança paracrianças

{ Perigo

Use as travas de segurança paracrianças sempre que algumacriança ocupar os bancostraseiros.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 19: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 15

Para ativar as travas de segurança,empurre a alavanca na direção daseta. As portas não poderão serabertas por dentro quando a travade segurança para crianças estiverativada.

Para desativar as travas desegurança, empurre a alavanca nadireção oposta. As portas poderãoser abertas por dentro quando atrava de segurança para criançasestiver desativada.

Portas

Compartimento de carga

Abertura

{ Perigo

Não dirija com a tampa docompartimento de carga abertaou entreaberta, por exemplo, aotransportar objetos grandes, poisgases tóxicos do escapamentopoderão entrar no veículo.

Cuidado

Antes de abrir a tampa docompartimento de carga, verifiquese não há obstruções acima,como uma porta de garagem paraevitar danos à tampa docompartimento de carga.Verifique sempre a área livreacima e atrás da tampa docompartimento de carga.

NotaA montagem de determinadosacessórios pesados na tampa docompartimento de carga pode afetara capacidade da tampa de semanter aberta.

Para destravar e abrir a tampa docompartimento de carga, pressioneo botãoF do controle remoto dorádio (se equipado).

A tampa do compartimento de cargadestrava e a luz da placa de licençase acende por alguns segundos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 20: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

16 Chaves, portas e janelas

Quando o sistema de alarmeantifurto está ligado

Destravar a tampa docompartimento de carga com ocontrole remoto desligará aproteção do sistema de alarmeantifurto da tampa docompartimento de carga até que elaseja fechada novamente, as outrasportas e o capô permanecerãoprotegidos.

Interruptor de liberação doporta-malas (se equipado)

Para destravar e abrir a tampa docompartimento de carga, pressioneo botãoF.

A tampa do compartimento de cargasó pode ser aberta por meio dointerruptor de liberação doporta-malas, com o freio deestacionamento acionado e aignição na posição ligada oudesligada.

A tampa do compartimento de cargadestrava e a luz da placa de licençase acende por alguns segundos.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Abertura do porta-malas emuma emergência

Execute as seguintes operações:

1. Destrave o encosto do bancotraseiro e dobre-o inteiramente,consulte Assentos traseiros0 31.

2. De dentro do compartimentode carga, com a ajuda de umaferramenta adequada, gire odispositivo (A), junto à trava,no sentido anti-horário.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 21: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 17

Fechamento

Cuidado

Tenha certeza que suas mãos ououtras partes do corpo, bemcomo de outras pessoas, estejamcompletamente fora da área defechamento da tampa docompartimento de carga.

Para fechar a tampa docompartimento de carga, empurre-apara baixo de forma que ela travecom segurança.

Segurança do veículo

Sistema de alarmeantifurtoO sistema de alarme antifurtomonitora:

. Portas

. Tampa do compartimento decarga

. Capô

Ativação

O sistema de alarme antifurto seativo com o controle remoto:

. Automaticamente emaproximadamente 30 segundosapós travar o veículo(inicialização do sistema).

. Pressionando Q duas vezes.

NotaO sistema antifurto não pode seracionado enquanto a porta domotorista estiver aberta.

Quando qualquer porta é aberta e obotão Q for pressionado, soará umaviso sonoro para alertar omotorista, e as portas que estãoabertas não são protegidas pelosistema de alarme antifurto.

Cuidado

Não se esqueça de verificar setodos os vidros estão fechadospara garantir a eficiência dosistema de alarme antifurto.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 22: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

18 Chaves, portas e janelas

LED de Status

O LED de status está integrado aobotão do sinalizador de advertência(pisca-alerta).

Status durante, aproximadamente,os primeiros 30 segundos daativação do sistema de alarmeantifurto:

LED acende : teste, retardo naarmação.

LED pisca rapidamente : portas,tampa do compartimento de cargaou capô não está completamentefechado ou falha do sistema.

Status após a ativação do sistema:

LED pisca lentamente : sistemaestá armado.

Procure ajuda de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet em caso defalhas.

Desativação

Destravar o veículo pressionando obotão K desativa o sistemaantifurto.

Se a porta do motorista fordestravada usando a fechadura eaberta com o sistema antifurtoativado, o motorista tem 10segundos para colocar a chave na

ignição e evitar a ativação doalarme. Durante esse período serãoemitidos curtos toques de buzina.

Se houve o acionamento do alarmedurante o período em que o sistemaantifurto esteve acionado, nadesativação a buzina soará 3 vezese o pisca-alerta piscará 3 vezes,como um aviso de violação.

Alarme

A buzina soará e o pisca-alertapiscará por, aproximadamente, 30segundos quando o alarme foracionado.

Se qualquer porta, tampa docompartimento de carga, capô ououtra fonte disparar o alarme, omesmo só estará pronto novamenteaproximadamente 30 segundosapós o fechamento seguido dareativação após alguns segundos.

A buzina do alarme pode sersilenciada ao pressionar qualquerbotão do controle remoto ou aoativar a ignição.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 23: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 19

Reativação automática doalarme

Se nenhuma porta for aberta ou achave de ignição não for giradapara a posição 1 ou posição 2dentro de alguns minutos após adesativação do alarme com ocontrole remoto, o sistema antifurtoserá reativado automaticamente.

Consulte Ignição do motor 0 150.

ImobilizadorO sistema está integrado aointerruptor de ignição e verifica se oveículo pode dar a partida com achave em uso. Se o transponder nachave for reconhecido, o veículopoderá dar partida.

O imobilizador se ativaautomaticamente após retirar achave da ignição.

Se o indicador de controleA piscarou acender quando a ignição estiverligada, há uma falha no sistema enão se poderá ligar o motor.Desligue a ignição e, em seguida,faça uma nova tentativa de partida.

Se o indicador de controle continuara piscar ou ficar aceso, tente dar apartida no motor usando a chavesobressalente e procure ajuda deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

NotaO imobilizador não trava as portas.Ao sair do veículo, sempre se devetravá-lo e ativar o sistema dealarme antifurto. Consulte Travasmanuais de portas 0 12 e Sistemade alarme antifurto 0 17.

Consulte Luz do imobilizador 0 81.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 24: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

20 Chaves, portas e janelas

Espelhos exteriores

Espelhos manuais

Ajuste o espelho externomanualmente utilizando a alavanca.

Espelhos elétricos (Seequipado)

O controle para os espelhoselétricos se localiza no acabamentoda porta do lado do motorista.

Selecione o espelho externoesquerdo ou direito com ointerruptor do seletor e ajuste-o como interruptor de quatro posições.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Espelhos retráteis

Para segurança do pedestre, osespelhos externos sairão daposição de montagem normal casoalguém colida com eles com forçasuficiente para isso. Reposicione oespelho ao aplicar uma levepressão na caixa do espelho. Essafunção é útil também para reduzir alargura total do veículo e evitardanos quando o veículo estiverestacionado. Coloque o espelho devolta na posição funcional antes dedirigir.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 25: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 21

{ Perigo

Mantenha sempre os espelhosregulados adequadamente euse-os ao dirigir para aumentar avisibilidade de objetos e de outrosveículos à sua volta. Não dirijacom qualquer um dos espelhosretrovisores dobrados.

A superfície dos espelhos éconvexa para aumentar o campode visão do motorista e, devido aisso, os objetos refletidos estãomais próximos do que parecemestar. Não subestime a distânciareal dos veículos refletidos nosespelhos. Sempre verifiquetambém a retaguarda no espelhoretrovisor interno ou olhe porsobre o ombro antes de trocar defaixa.

Espelhos interiores

Espelho retrovisormanual

Ajuste inclinando o espelho parauma posição adequada.

Ajuste a alavanca sob o espelhopara reduzir o ofuscamento.

{ Atenção

Sua visão através do espelhopode perder um pouco de nitidezquando ele está ajustado paramodo antiofuscamento.

Tenha cuidado especial ao usar oespelho retrovisor interno quandoele estiver ajustado para o modoantiofuscamento.

O espelho retrovisor internodeverá ser ajustado antes deconduzir o veículo, com opara-sol desdobrado para evitar ocontato entre eles. Isso ocorreporque o espelho retrovisorinterno é biarticulado.

A falha em garantir umavisibilidade traseira nítida paradirigir pode resultar em colisão,causando danos ao seu veículoou ao de outra pessoa e/ouferimentos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 26: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

22 Chaves, portas e janelas

Se equipado com OnStar, o veículopode ter três botões de controle naparte inferior do espelho. Para obtermais informações consulte Visãogeral do OnStar (Se equipado)0 262.

Vidros

Janelas manuais (se

equipado)

É possível abrir ou fechar os vidrosdas portas com as manivelas dosvidros.

Vidros elétricos

{ Perigo

Tome cuidado ao operar os vidroselétricos. Risco de lesão,principalmente para crianças. Sehouver crianças sentadas nobanco traseiro, ative o sistema desegurança dos vidros elétricos.Tome cuidado ao fechar osvidros. Assegure-se de que nãofique nada preso nos vidrosdurante o movimento deles.

É possível comandar os vidroselétricos

. Com a chave de ignição fora daposição 0.

. Dentro de aproximadamente10 minutos após o desligamentoda ignição.

Após desligar a ignição, ofuncionamento do vidro serádesativado ao abrir qualquer porta.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 27: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 23

Opere o interruptor do vidrorespectivo, apertando-o para abrirou puxando-o para fechar.

{ Perigo

Partes do corpo fora do veículopoderão ser atingidas por objetospassantes. Mantenha todas aspartes do corpo dentro doveículo.

Crianças podem operar e ficarpresas nos vidros elétricos.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Não deixe as chaves nemcrianças sem supervísão nocarro.

O uso indevido dos vidroselétricos poderá resultar emferimentos graves ou morte.

Funcionamento

Você pode utilizar os vidroselétricos acionando os controlesdos vidros elétricos no painel decada porta.

Para abrir o vidro, pressione ocontrole para baixo.

Para fechar o vidro, puxe o controlepara cima.

Solte o controle quando o vidroatingir a posição desejada.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Operação de movimentoexpresso do vidro

Os vidros com o recurso demovimento expresso para cima oupara baixo permitem que eles sejamlevantados ou abaixados semsegurar o interruptor. Todos osvidros têm movimento expressopara baixo e para cima. Puxe ointerruptor do vidro para cima ouempurre-o para baixo,completamente, solte-o e o vidroserá levantado ou abaixadoautomaticamente. Pare o vidroempurrando ou puxando ointerruptor na mesma direção umasegunda vez ou operandobrevemente o interruptor para aprimeira posição em qualquer dasdireções.

Programação eletrônica dosvidros

Poderá ser necessário programaros vidros elétricos se a bateria doveículo for desconectada oudescarregar. Para programar ovidro:

1. Ligue a chave de ignição.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 28: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

24 Chaves, portas e janelas

2. Feche o vidro que está sendoprogramado e mantenha ointerruptor pressionado porpelo menos 5 segundos depoisdo fechamento.

3. Repita o segundo passo paracada vidro.

Função antiesmagamento

Caso haja a detecção de umobstáculo enquanto o vidro comfunção antiesmagamento estiversendo fechado automaticamente, ovidro será aberto automaticamentepor segurança.

Cuidado

A função antiesmagamentopoderá não funcionar depois deser usada várias vezes. Nãoopere o interruptor do vidro semfinalidade.

Desativação da funçãoantiesmagamento

Em uma emergência, o recursoantiesmagamento pode ser anuladoem um modo supervisionado.Segure o interruptor do vidro paracima até a segunda posição. Ovidro fechará enquanto o interruptorfor segurado. Assim que ointerruptor for liberado, o modoexpresso é reativado. Nesse modo,o vidro ainda poderá fechar sobreum objeto em seu curso. Tomecuidado ao usar o modo dedesativação.

{ Perigo

Se o recurso antiesmagamentofor anulado, a janela pode serfechada em um objeto em curso.Antes de usar a anulação deantiesmagamento, certifique-sede que nenhuma pessoa ouobjeto esteja obstruindo opercurso da janela.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

O uso indevido de vidros elétricosou a anulação doantiesmagamento pode resultarem ferimentos graves ou morte.

Sistema de segurança dosvidros traseiros para crianças

Pressione o interruptoro paradesativar o interruptor dos vidroselétricos traseiros. Para ativar,pressioneo novamente.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 29: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Chaves, portas e janelas 25

Sobrecarga

Se os comandos dos vidros foremativados repetidamente emintervalos curtos, o funcionamentodo vidro se desativará por umtempo.

Retorno sonoro

O veículo emitirá dois bipes sequalquer vidro não fechar após otravamento. O usuário deveverificar, após o travamento doveículo, se todos os vidroscomeçam a se mover, pois somenteapós o movimento dos vidros osistema estará apto a executar oretorno sonoro.

Desembaçador do vidrotraseiro

Operado ao pressionar o botão+.

O aquecimento funciona com omotor em operação e é desligadoautomaticamente após algum tempoou pressionando o botãonovamente.

Cuidado

Não utilize objetos cortantes oulimpadores de vidro abrasivos novidro traseiro do veículo.

Não arranhe ou danifique os fiosdo desembaçador ao limpar outrabalhar ao redor do vidrotraseiro.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 30: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

26 Chaves, portas e janelas

Pára-sol

Se pode baixar ou girar os para-sóispara o lado para evitar oofuscamento.

Ambos os para-sóis têm espelhosintegrais. O espelho do motoristadeve estar fechado durante acondução.

{ Perigo

Não coloque o para-sol de formaa bloquear a visibilidade daestrada, do tráfego ou de outrosobjetos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 31: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 27

Bancos edispositivos desegurança

Apoios de cabeçaApoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 27

Bancos dianteirosPosição do assento . . . . . . . . . . . . 29Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 30

Bancos traseirosAssentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 31

Cintos de segurançaCintos de segurança . . . . . . . . . . . 33Cinto de segurança de três

pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Uso do cinto de segurança

durante a gravidez . . . . . . . . . . . 36Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 36

Sistema de airbagSistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 37Sistema de air bag dianteiro . . . 38

Dispositivos de retenção paracrianças

Sistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Locais de instalação dedispositivos de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Sistemas de proteção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . 47

Sistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Apoios de cabeçaPosição

{ Perigo

Dirija somente com o apoio decabeça colocado na posiçãoapropriada.

Em caso de colisão, apoios decabeça removidos ou ajustadosincorretamente poderão resultarem graves ferimentos na cabeçae no pescoço.

Certifique-se de que o apoio decabeça esteja ajustado antes dedirigir.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 32: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

28 Bancos e dispositivos de segurança

A borda superior do apoio decabeça deve estar no nível superiorda cabeça. Se isso não for possívelpara pessoas muito altas, ajuste naposição mais alta, e ajuste naposição mais baixa para pessoasbaixas.

Apoios de cabeça nos bancosdianteiros

Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

Remoção

Eleve o encosto de cabeça para aaltura máxima.

Pressione o botão de travamento aomesmo tempo.

Puxe o encosto de cabeçapara cima.

Apoios de cabeça nos bancostraseiros

Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima.

Para mover para baixo, pressione obotão de travamento e empurre oapoio de cabeça para baixo.

O banco central na parte traseiranão tem apoio de cabeça.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 33: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 29

Remoção

Eleve o encosto de cabeça para aaltura máxima.

Pressione o botão de travamento aomesmo tempo.

Puxe o encosto de cabeçapara cima.

NotaPara remover os apoios de cabeçatraseiros, será necessário dobrar osencostos traseirosaproximadamente até a metade.

Bancos dianteiros

Posição do assento

{ Perigo

Conduza o veículo somente como banco ajustado corretamente.

. Sente o mais distante possívelpara trás contra o encosto.Ajuste a distância entre o bancoe os pedais para que suaspernas fiquem levementedobradas ao pressionar os

pedais. Deslize o banco dopassageiro para trás o maisdistante possível.

. Sente com os ombros o maisdistante possível para tráscontra o encosto. Ajuste oângulo do encosto para poderalcançar facilmente a direçãocom os braços levementedobrados. Mantenha o contatoentre os ombros e o encosto aogirar a direção. Não incline oencosto muito para trás.Recomendamos um ângulomáximo de cerca de 25°.

. Ajuste a direção.

Consulte Ajuste do volante (Seequipado) 0 65.

. Ajuste a altura do banco alta obastante para ter um campo devisão nítido em todos os lados ede todo o painel deinstrumentos. Deve haver pelomenos uma mão de distânciaentre sua cabeça e o forro doteto. Suas coxas devem tocarlevemente o banco sem exercerpressão sobre ele.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 34: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

30 Bancos e dispositivos de segurança. Ajuste o apoio de cabeça.

Consulte Apoios de cabeça0 27.

. Ajuste a altura do cinto desegurança.

Consulte Cinto de segurança detrês pontos 0 34.

Ajuste do assento

{ Perigo

Para permitir o acionamentoseguro do airbag, não se sente amenos de 25 cm do volante.

Nunca coloque objetos dequalquer tamanho ou formato sobos bancos dianteiros, pois elespodem interferir no mecanismode movimentação, em outraspartes da estrutura do banco ouem componentes elétricosquando disponíveis, reduzindo ouanulando o desempenho corretodesses componentes e dos

(Continuação)

Perigo(Continuação)

sistemas de segurança. Aindaassim, caso seja necessáriocolocar algum objeto sob osbancos dianteiros, érecomendável colocarprimeiramente os bancos naposição mais afastada para tráse, assim, facilitar o acesso.

Não ajuste o assento usandomãos, dedos, pés ou outraspartes do corpo embaixo doassento, pois ele tem mecanismode metal e peças móveis quepodem causar ferimentos.

{ Perigo

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Sempre que precisar ajustar obanco, certifique-se de sentarconfortavelmente e use aalavanca para destravar, ou osbotões de ajuste elétricos,quando disponíveis.

Depois de ajustar a posição dosbancos, tente movê-los parafrente e para trás para secertificar de que estejam travadosna posição.

Quando estiver ajustando umbanco, cuide para não atingir umpassageiro ou bagagem.

Mantenha as mãos, dedos, pés eoutras partes do corpo longe dasáreas de funcionamento domecanismo de ajuste, trava dosbancos e outros componentesmetálicos.

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 35: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 31

Perigo(Continuação)

Caso seja necessário pegaralgum objeto embaixo do bancodo passageiro dianteiro, érecomendável colocar os bancosna posição mais afastadapara trás.

Posição dos bancos

Puxe a alavanca "1", deslize obanco para frente ou para trás esolte a alavanca.

Certifique-se de que o banco estejatravado no lugar.

Encostos dos bancos

Puxe a alavanca "3", ajuste ainclinação do encosto e solte aalavanca. Deixe o banco engatar deforma audível.

Altura do banco (se equipado)

Gire a manopla "2" na parte externado assento do banco para ajustar aposição desejada.

O ajuste de altura do bancosomente é possível para o banco domotorista.

Bancos traseiros

Assentos traseiros

Encostos rebatíveis do bancotraseiro

Os encostos dos bancos traseirospodem ser rebatidos para baixo.

Empurre os apoios de cabeça parabaixo pressionando o botão detravamento.

Antes de abaixar os encostos dobanco, coloque os cintos desegurança dos bancos externos nasguias do cinto.

{ Perigo

Rebater o banco traseiro com oscintos de segurança ainda presosàs fivelas pode danificar o bancoou os cintos. Sempre solte oscintos de segurança erecoloque-os em suas posiçõesnormais antes de rebater o bancotraseiro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 36: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

32 Bancos e dispositivos de segurança

Pressione o botão de liberação dosdois lados e dobre para baixo osapoios para as costas na almofadado banco.

Levantando os cintos desegurança dos bancostraseiros

Rebata os encostos para cima, naposição vertical, e tire os cintos desegurança das guias de retenção.

Trave os encostos do banco naposição ao empurrar a partesuperior do encosto até que seencaixem de modo audível.

Empurre os encostos do banco parafrente novamente para garantir queestejam corretamente encaixados.

Se os cintos de segurança nãoforem automaticamente enrolados,insira todos os cintos de segurançano interior de suas aberturas.

{ Perigo

Nunca permita que ospassageiros sentem na partesuperior do encosto dobradoenquanto o carro estiver emmovimento, pois essa não é uma

(Continuação)

Perigo(Continuação)

posição de assento adequada eos cintos de segurança nãoestarão disponíveis para uso.

Isso pode resultar em gravesferimentos ou morte em caso deacidente ou de uma paradabrusca.

Objetos carregados sobre oencosto dobrado não deverãoficar mais altos do que a partesuperior dos bancos dianteiros.Isto poderá fazer com que acarga deslize para frente e causeferimentos ou danos duranteparadas bruscas.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 37: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 33

Cintos de segurança

Os cintos são travados durante umaforte aceleração ou desaceleraçãodo veículo, para segurança dosocupantes.

{ Perigo

Prenda o cinto de segurançaantes de cada viagem emantenha-o apertado. Em casode acidente, os ocupantes quenão usam cintos de segurança

(Continuação)

Perigo(Continuação)

põem em perigo a vida dosoutros ocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança sãoprojetados para uso de uma pessoapor vez. Eles não são apropriadospara pessoas menores que 150 cm.O uso de dispositivo de retençãopara cadeirinha de criançaapropriado é obrigatório parapessoas menores do que 150 cm.

Consulte Sistemas de proteção paracrianças 0 41.

Periodicamente, verifique todas aspeças do sistema de cinto para verse apresentam danos e afuncionalidade correta.

Providencie a substituição doscomponentes danificados. Após umacidente, providencie para quecintos e pré-tensionadores de cintosacionados sejam substituídos emuma Concessionária Chevrolet.

NotaCertifique-se de que os cintos nãoestejam danificados por sapatos,objetos pontiagudos ou desfiados.Os componentes do cinto desegurança devem ser mantidolimpos e secos. Se necessário, assuperfícies rígidas externas e ocordão do cinto e segurança podemser limpos suavemente com sabãoneutro e água. Certifique-se de quenão haja excesso de poeira nemdetritos no mecanismo. Se houverpoeira ou detritos no sistema,consulte a concessionária. Aspeças podem precisar ser trocadaspara garantir o funcionamentoadequado do sistema.

Limitadores de força doscintos em veículos equipadoscom sistemas de airbag

No banco do motorista, a tensãosobre o corpo é reduzida pelaliberação gradual do cinto duranteuma colisão.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 38: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

34 Bancos e dispositivos de segurança

Pré-tensionadores em veículosequipados com sistemas deairbag

Em caso de colisão frontal outraseira de certa gravidade, o cintode segurança do motorista éapertado.

{ Perigo

O manuseio incorreto (porexemplo, remoção ou montagemdos cintos ou fivelas) podeacionar o pretensionador, o quepode causar ferimentos.

O acionamento do pré-tensionadordo cinto de segurança é indicadopelo indicador de controle 9 aceso.

Consulte Luz do airbag e dotensionador do cinto de segurança0 76.

Pré-tensionadores acionadosdevem ser substituídos em umaConcessionária Chevrolet.Pré-tensionadores só podem seracionados uma vez.

NotaNão prenda ou instale acessóriosou outros objetos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensionadores do cinto desegurança. Não faça alterações noscomponentes do pré-tensionador docinto, pois isso invalidará aaprovação do veículo.

Cinto de segurança detrês pontos

Ajuste

Retire o cinto da bobina, conduza-opelo corpo, sem torcer, e empurre alingueta de acoplamento na fivelaaté que encaixe. Tensione o cintosubabdominal regularmente aodirigir puxando o cinto diagonalsobre o ombro.

Roupas frouxas ou volumosasimpedem que o cinto se ajusteconfortavelmente. Não coloqueobjetos como bolsas ou telefonescelulares entre o cinto e o seucorpo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 39: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 35

{ Perigo

O cinto não deve ficar sobreobjetos rígidos ou frágeis queestejam em bolsos de vestuário.

Posição correta do cinto desegurança

Posição incorreta do cinto desegurança

Assegure-se de que o cordão docinto de segurança dos bancosdianteiros esteja sempre instaladona posição correta. A posiçãoincorreta do cordão do cinto desegurança reduz a eficiência daproteção dos ocupantes em caso decolisão.

Ajuste de altura

1. Puxe o cinto para foralevemente.

2. Pressione o botão (setaesquerda), ajuste a altura deacordo com seu tamanho (setadireita).

3. Engate-o adequadamente.

Ajuste a altura para que o cintofique sobre o ombro. Ele não devetrespassar sobre a garganta ou aparte superior do braço.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 40: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

36 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo

Não ajuste o cinto de segurançaenquanto estiver dirigindo.

Remoção

Para liberar o cinto, pressione obotão na fivela do cinto. O cinto desegurança automaticamente volta àposição original. Se for necessário,puxe a fivela do cinto para baixo edepois solte para permitir que ocinto seja completamente recolhido.

Uso do cinto desegurança durante agravidez

{ Perigo

O cinto subabdominal deve serposicionado o mais baixopossível através da pélvis paraimpedir a pressão sobre oabdômen.

Cinto subabdominal

Cinto subabdominal no bancotraseiro central

O cinto de segurança do bancocentral traseiro consiste em umcinto subabdominal. Para ajuste decomprimento, pressione na partesuperior e inferior da placa da travae aperte ou afrouxe o cinto desegurança.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 41: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 37

Sistema de airbagO sistema de airbag consiste emuma série de sistemas individuais.

Quando acionados, os airbagsinflam em milissegundos. Elestambém esvaziam tão rápido quegeralmente não se nota durante acolisão.

{ Perigo

Se manuseados incorretamente,os sistemas de airbag poderãoser acionados de maneiraexplosiva.

O motorista deve sentar-se omais para trás possível, semcomprometer o controle doveículo. Se estiver sentado muitopróximo ao airbag, ele poderácausar morte ou ferimentosgraves quando inflado.

Para uma proteção máxima emtodos os tipos de colisões, todosos ocupantes, incluindo o

(Continuação)

Perigo(Continuação)

motorista, sempre deverão usarcintos de segurança paraminimizar o risco de ferimentosgraves ou morte em caso deacidente. Não sente ou seencoste desnecessariamentepróximo ao airbag enquanto oveículo estiver em movimento.

O airbag poderá causararranhões na face ou no corpo,ferimentos devido a óculosquebrados ou queimadurasdevido à movimentação quando oairbag é inflado.

NotaO sistema de controle eletrônicodos airbags e dospré-tensionadores do cinto desegurança estão localizados naárea do console central. Nãocolocar objetos magnéticosnessa área.

Não se deve colar nada nas tampasdos airbags e nem cobri-las comoutros materiais.

Cada airbag é acionado uma sóvez. Após o acionamento dosairbags, substitua-os em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Não faça alterações noscomponentes do sistema do airbag,pois isso invalidará a aprovação doveículo. Remova a direção, o painelde instrumentos, todas as partes dorevestimento, as vedações da porta,as maçanetas e os bancos em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Quando os airbags inflam, os gasesaquecidos podem causarqueimaduras.

{ Perigo

Nunca deixe que crianças, bebês,gestantes, idosos e deficientessentem no banco dianteiro dopassageiro equipado com

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 42: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

38 Bancos e dispositivos de segurança

Perigo(Continuação)

airbags. Não dirija com um bebêconforto instalado nesse banco.Em caso de acidente, o impactodo airbag inflado poderá causarferimentos na face ou morte.

Cuidado

Se o veículo colidir comlombadas ou objetos em estradassem asfalto ou calçadas, osairbags poderão ser ativados.Dirija lentamente sobresuperfícies que não foramprojetadas para o tráfego deveículos para evitar a ativaçãoacidental do airbag.

Consulte Luz do airbag e dotensionador do cinto de segurança0 76.

Sistema de air bagdianteiroO sistema de airbags dianteirosconsiste em um airbag no volante eum no painel de instrumentos dolado do passageiro. Eles podem seridentificados pela palavra AIRBAG.

O sistema de airbag dianteiro éacionado em caso de acidente decerta gravidade na área descrita. Aignição deve estar ligada.

Os airbags dianteiros sãodispositivos de segurançacomplementares que, em conjuntocom os cintos de segurança,aumentam a proteção dospassageiros dianteiros em umacolisão frontal com desaceleraçãomuito abrupta. Sua função éproteger a cabeça e o tórax deimpacto violento contra o volante oupainel de instrumentos emacidentes nos quais os cintos desegurança não seriam suficientespara evitar lesões graves e/oumorte.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 43: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 39

O sistema de airbag não acionaráem uma colisão frontal de gravidadeinferior, em que o cinto desegurança é suficiente paraproteger os passageiros, nem nascolisões das partes laterais etraseiras, em capotamentos,derrapadas e outras situações emque o ocupante não é projetado àfrente de forma intensa.

É importante enfatizar que avelocidade do veículo e adesaceleração imposta aosocupantes são os fatoresdeterminantes para o acionamentodo airbag.

Um módulo eletrônico gerencia aativação do sistema.

Sendo necessária, a ignição dosgeradores de gás e inflagem dosairbags será acionada, acolchoandoo contato do ocupante dianteirocom o volante e com o painel deinstrumentos.

O som gerado pelo sistema deativação dos airbags, através dogerador de gases, não é prejudicialao sistema auditivo humano.

{ Atenção

A proteção máxima só é obtidaquando o banco está na posiçãoadequada, consulte Posição dobanco. Mantenha a área onde oairbag infla livre de obstruções.Ajuste o cinto de segurançacorretamente e prenda-oadequadamente. Só assim oairbag poderá fornecer proteção.

Recomendações importantes

. Não mantenha nenhum tipo deobjeto entre o airbag e osocupantes dos bancos, poiscaso as bolsas inflem estesobjetos podem ser lançadoscontra os ocupantes causandoferimentos.

. Não instale acessórios nãooriginais no volante ou no painelde instrumentos, pois poderãointerferir no curso do airbagquando inflar, evitando aoperação do sistema ou mesmosendo lançados contra osocupantes causando ferimentos.

. Nunca altere os componentesdo sistema do airbag. Omanuseio incorreto pode fazercom que o airbag infleinadvertidamente causandoferimentos no motorista e nopassageiro.

. Nunca apoie os pés ou o corpona região do airbag. No caso deo airbag inflar, o risco de umferimento ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

. O sistema eletrônico quecontrola o airbag se localiza noconsole dianteiro. Para evitarfalhas, nenhum objeto imantadodeve ser colocado nasproximidades do console.

. No caso de veículos expostos aenchentes, procure a assistênciade uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

. A desmontagem do volante e dopainel de instrumentos somentedeverá ser executada em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 44: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

40 Bancos e dispositivos de segurança. O airbag foi projetado para

disparar apenas uma vez. Apósdescarregado, ele deverá sersubstituído imediatamente poruma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

. Não carregue nem mantenhanenhum objeto em sua bocaenquanto estiver dirigindo. Nocaso do airbag inflar, o risco deum ferimento ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

. Ao vender o veículo para umnovo dono, informe-o de que oveículo está adaptado comsistema de airbag e que asinstruções deste manual devemser lidas e seguidas.

. Desmontar um veículo comairbag não inflado pode sermuito perigoso. Caso sejanecessário descartar o veículo,procure a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

{ Atenção

O veículo oi projetado parafornecer segurança para todos osocupantes.

É por este motivo que foraminstalados na linha de montagemfixadores travados quimicamentepara certos componentes. Essesfixadores só deverão sersubstituídos por fixadoresoriginais com o mesmo númerode peça.

Além disso, a limpeza da peça deencaixe é essencial paraassegurar o aperto perfeito e areação eficaz dos compostos detravamento físico-químico após ainstalação de qualquer fixador dereposição.

No entanto, recomendamosimpetuosamente que qualquerserviço envolvendo sistemas desegurança (ou seja, freios,bancos, suspensão, cintos de

(Continuação)

Atenção(Continuação)

segurança etc.) ou qualquerserviço que afete indiretamenteesses sistemas, seja executadoem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Entre em contato com umaConcessionária Chevrolet paraobter explicações adicionais.

Os veículos equipados com osistema de airbag têmcomponentes específicos, comoairbags, cinto de segurança domotorista com pré-tensionador,travessas de para-choque e itenseletrônicos que só devem sersubstituídos por peças originais eidênticas àquelas montadas nafábrica.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 45: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 41

{ Atenção

Nunca instale uma barra deimpacto frontal (por ex.quebra-mato) em um veículoequipado com airbag. Esseacessório poderá afetar aoperação do sistema de airbag.

Instalação do dispositivo deretenção para crianças nobanco do passageiro de umveículo equipado com airbag:

Veículos equipados com airbagpodem ser identificados pelapalavra AIRBAG localizada nadireção e no painel de instrumentos.

{ Atenção

Em veículos equipados comsistema de airbag no banco dopassageiro, o dispositivo deretenção para crianças nãodeverá ser instalado no bancodianteiro, de acordo com aetiqueta adesiva na lateral dopainel de instrumentos, visívelquando a porta do passageiroestá aberta.

Dispositivos deretenção paracrianças

Sistemas de proteçãopara crianças

Dispositivos de retenção paracrianças

Os banco traseiros são o melhorlocal para prender um dispositivo deretenção para crianças. Bebês ecrianças devem estaradequadamente contidos porsistemas de retenção, nos termosdeste manual.

Os quadris de um bebê são muitopequenos e um cinto de segurançacomum não permanecerá no localcorreto, conforme necessário. Emvez disso, há a possibilidade de queo cinto de segurança permaneça noabdômen do bebê, forçando-odiretamente, e isso pode causarferimentos graves em caso decolisão.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 46: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

42 Bancos e dispositivos de segurança

Classificação dos dispositivosde retenção para crianças

Para fins de referência, osdispositivos de retenção paracrianças disponíveis no mercadosão classificados com base no pesoda criança. Observecuidadosamente as instruções deinstalação e uso fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

Grupo Classe de peso

Grupo 0 Até10 kg (22 lb.)

Grupo 0+Até

13 kg (28 lb.)

Grupo I9 a 18 kg (20

a 39 lb.)

Grupo II15 a 25 kg (34

a 55 lb.)

Grupo III22 a 36 kg (49

a 79 lb.)

a) Grupo 0 e 0+ (Bebê conforto)

{ Perigo

Não coloque o bebê conforto emum banco com o airbag dianteirodo passageiro ativado, casocontrário, em caso de colisão, oairbag poderá causar ferimentosgraves à criança, pois a cabeçadela estaria muito próxima deleao ser acionado.

b) Grupo I (Cadeirinha de criança)

c) Grupos II e III (Assento deelevação)

NotaPara escolher o dispositivo deretenção para crianças correto, éimportante considerar a altura dacriança, além da idade e do peso.

A General Motors recomenda usar odispositivo de retenção paracrianças original da GM.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 47: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 43

NotaAntes de adquirir um dispositivo deretenção para crianças, verifique seele é adequado para o cinto desegurança e para o banco.

{ Atenção

. Ao carregar uma criança,siga os procedimentos detransporte infantilestabelecidos pelas leislocais.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

. Em alguns países, o uso dedispositivos de retençãopara crianças é proibido emcertos bancos.

. Certifique-se de que odispositivo de retenção paracrianças esteja instaladoadequadamente. Se acadeirinha de criança nãoestiver presaadequadamente, o risco deferimentos sérios em casode colisão aumenta.

. Não prenda nem coloqueobjetos ou outros materiaisno dispositivo de retençãopara crianças.

. Não deixe nenhum objetosolto no veículo. Duranteum impacto, esse objetopode causar ferimentos aosocupantes.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

. Depois de remover acriança do veículo,mantenha o dispositivo deretenção para criançaspreso com o cinto desegurança ou ISOFIX, paraevitar que ele seja lançadopara frente em caso defrenagem súbita.

. Se não for necessáriomanter o dispositivo deretenção para crianças nobanco traseiro, remova-o doveículo e guarde-o.

. Depois de um acidente, énecessário substituir odispositivo de retenção paracrianças, pois ele deverá tersofrido danos não visíveis.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 48: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

44 Bancos e dispositivos de segurança

NotaCertifique-se de que o dispositivode retenção para crianças:

. Esteja de acordo com asinstruções fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

. Tenha a etiqueta de aprovaçãode cumprimento dasregulamentações de segurançaem termos de leis locais.

. Seja adequado ao veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 49: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 45

Locais de instalação de dispositivos de retenção para criançasPosições possíveis para ajustar o dispositivo de retenção para crianças (com cinto de três pontos).

Grupo de massa Banco dianteiro dopassageiro

Nos bancoslaterais traseiros

No banco traseirocentral

0: até 10 kg X U1, + X

0+: até 13 kg X U1, + X

I: 9 a 18 kg X U1, + X

II: 15 a 25 kg X U1, + X

III: 22 a 36 kg X U1, + X

X: Nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nessa posição e classe de peso.1: Mova o banco dianteiro para a frente ou ajuste a inclinação do encosto do banco dianteiro para garantir que nãohaja interferência entre o dispositivo de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.U: Adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos+: banco do veículo disponível com fixações ISOFIX.

NotaMova o apoio de cabeça até aposição mais alta. Se ele interferircom a instalação correta dodispositivo de retenção paracrianças, remova o apoio decabeça.

{ Perigo

Advertência — Perigo extremo

Nunca use um dispositivo deretenção para crianças voltadopara trás em um banco protegido

(Continuação)

Perigo(Continuação)

por um airbag ativo em frente aela, sob risco de morte ouferimentos graves à criança.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 50: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

46 Bancos e dispositivos de segurança

NotaAs disposições estabelecidas porleis se sobrepõe à disposiçõesdeste Manual.

{ Perigo

Nunca use um único cinto desegurança para um adulto e umacriança. Durante um impacto, ocinto de segurançaprovavelmente exercerá muitapressão na criança, causandoferimentos graves ou fatais.

Nunca deixe que duas criançascompartilhem o mesmo cinto desegurança. Ambas podem sofrerferimentos graves em umacolisão.

{ Perigo

Bebês e crianças nunca devemser carregados no colo de outroocupante.

Apesar de um bebê não pesarmuito, ele será tão pesadodurante uma colisão que seráimpossível segurá-lo, mesmo seo ocupante estiver com o cinto desegurança afivelado.

Crianças mais velhas

Uso correto do cinto de segurança.

Para verificar se uma criança podeusar um cinto de três pontos,certifique-se de que os joelhos dacriança dobram-se confortavelmentena borda do banco, o cintotransversal passa no peito dacriança (entre o pescoço e o braço)e o cinto subabdominal está o maisbaixo possível sobre os quadris.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 51: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 47

{ Perigo

. Estatísticas de acidentesmostram que as criançasestarão mais seguras seestiverem no banco traseiroe usando o cinto desegurança de formaadequada.

. Crianças sem cinto desegurança podem serjogadas para fora em umacidente.

. Sempre que uma criançaestiver sentada, o cintosubabdominal deverá estarem posição baixa, tocandoas coxas da criança. Em umacidente, é aplicada forçado cinto nos ossos pélvicosda criança.

{ Perigo

Essa imagem mostra uma criançasentada em um banco com cintode três pontos usadoincorretamente.

Se uma criança usar o cintodessa forma, poderá sofrerferimentos e risco de morte emuma colisão.

Sistemas de proteçãopara crianças ISOFIX

Para instalar um dispositivo de retenção para crianças equipado com pontos de ancoragem inferiores ISOFIX, siga as instruções fornecidas com o dispositivo de retenção para crianças.Instalação dos dispositivos deretenção para crianças ISOFIX:

1. Selecione uma das posiçõesexternas do banco traseiropara a instalação do dispositivode retenção para crianças.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 52: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

48 Bancos e dispositivos de segurança

2. Localize as duas posições deancoragem inferiores. Alocalização de cada âncorainferior é identificada por umamarca circular na borda inferiordo encosto do banco traseiro.

3. Verifique se não existemobjetos estranhos em volta dasâncoras inferiores, incluindopresilhas ou cintos desegurança. Objetos estranhospodem interferir com otravamento do dispositivo deretenção para crianças àsâncoras.

4. Coloque o dispositivo deretenção para crianças nobanco sobre as duas âncorasinferiores e prenda-a àsâncoras seguindo asinstruções fornecidas com acadeira.

5. Ajuste e aperte o dispositivo deretenção para crianças deacordo com as instruçõesfornecidas com o dispositivo.

NotaComo o cinto de segurança e odispositivo de retenção paracrianças podem ficar muito quentesse deixados em um veículofechado, certifique-se de conferir acapa e as fivelas do banco antes decolocar ali uma criança.

{ Perigo

Use o ISOFIX apenas para o seupropósito original.

Pontos de ancoragem inferiorISOFIX são projetados apenaspara prender o dispositivo deretenção para crianças que vemequipado com pontos deancoragem inferior.

Não use ancoragens inferioresISOFIX para prender cintos deseguranças de adultos, alças ououtros itens de equipamentos emseu veículo.

Usar os pontos de ancorageminferior ISOFIX para prendercintos de segurança de adultos,alças ou outros itens deequipamentos em seu veículonão fornecerá proteção adequadacaso haja uma colisão, e poderesultar em ferimentos ou mesmomorte.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 53: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 49

Sistemas de proteçãopara crianças

Pontos de ancoragem doveículo TOP TETHER

Os pontos de ancoragem TOPTETHER para dispositivos deretenção para crianças se localizamna parte traseira na segunda linhade encostos dos bancos, semprealinhados com os bancos traseirose identificados com o símboloI.

NotaUse somente os pontos deancoragem TOP TETHER para fixardispositivos de retenção paracrianças.

Instruções para fixar dispositivosde retenção para crianças naancoragem TOP TETHER:

1. Remova a tampa (se aplicável)do ponto de ancoragemsuperior para travar osganchos TOP TETHER dodispositivo de retenção paracrianças.

2. Eleve o apoio de cabeça edirecione a amarração sob odispositivo de retenção paracrianças por dentro e entre ossuportes do apoio de cabeça.

3. Conecte o fecho da correia deamarração do dispositivo deretenção para crianças àâncora de amarração superior,certificando-se de eliminarquaisquer torções da correiade amarração.

4. Aperte a correia do dispositivode retenção para crianças deacordo com as instruçõesfornecidas com o dispositivo.

5. Puxe e empurre o dispositivode retenção para criançasapós a instalação para garantirque ele esteja seguro no lugar.

{ Perigo

Certifique-se de que o grampo nafaixa da correia do dispositivo deretenção para crianças estejapreso corretamente naancoragem da correia superior.

A fixação incorreta pode tornarineficazes a faixa da correia e aancoragem da correia superior.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 54: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

50 Bancos e dispositivos de segurança

Posições admitidas para fixar um dispositivo de retenção para crianças em ancoragens no veículo

Grupo de massa Classe detamanho

Fixação No banco dopassageirodianteiro

Nos bancoslaterais

traseiros

No bancocentral traseiro

0: até 10 kg E ISO/R1 X IL1 X

0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

I: 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF1 X

B1 ISO/F2X X IL, IUF1 X

A ISO/F3 X IL, IUF1 X

II: 15 a 25 kg X IL1 X

III: 22 a 36 kg X IL1 X1: Mova o banco dianteiro para a frente ou ajuste a inclinação do encosto do banco dianteiro para garantir que nãohaja interferência entre o dispositivo de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX específico das categorias "veículo específico", "restrito" ou"semiuniversal". O dispositivo de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico do veículo.IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universalaprovado para uso nessa classe de peso.X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 55: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Bancos e dispositivos de segurança 51

Dispositivo do banco e classede tamanho ISOFIX

A – ISO/F3 = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças de tamanhomáximo na classe de peso de 9a 18 kg.

B – ISO/F2 = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças menores naclasse de peso de 9 a 18 kg.

B1 – ISO/F2X = Dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças menores naclasse de peso de 9 a 18 kg.

C – ISO/R3 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças de tamanhomáximo na classe de peso deaté 18 kg.

D – ISO/R2 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças menores naclasse de peso de até 18 kg.

E – ISO/R1 = Dispositivo deretenção para crianças voltado paratrás para crianças mais novas naclasse de peso de até 13 kg.

NotaMova o apoio de cabeça até aposição mais alta. Se ele interferircom a instalação correta dodispositivo de retenção paracrianças, remova o apoio decabeça.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 56: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

52 Compartimentos de carga

Compartimentosde carga

Porta-objetosArmazenagem do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Compartimento de óculos de sol

(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Recursos de armazenamentoadicionais

Cobertura do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Triângulo de advertência . . . . . . . 55Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 55

Sistema de bagageiro do tetoSistema de bagageiro (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Informações sobre disposiçãode cargas no veículo

Informações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . 57

Porta-objetos

Armazenagem do painelde instrumentos

Para veículos com o sistemaMyLink, existem dois porta-objetosno painel de instrumentos. Elespodem ser utilizados para guardarpequenos objetos.

Existem três porta-objetos no painelde instrumentos para veículos semo MyLink. Eles podem ser utilizadospara guardar pequenos objetos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 57: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Compartimentos de carga 53

O porta-objetos inferior possui umatomada de 12 V e pode ter umaporta USB e uma AUX.

Consulte Conforto e Conveniência0 100.

Porta-objetos no consolecentral

O console central entre os bancosdianteiros possui um porta-objetospara objetos maiores na partetraseira e outro para objetospequenos na parte frontal.

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca.

O Manual do Proprietário estáarmazenado dentro dele.

{ Perigo

Para reduzir o risco de ferimentosem um acidente ou em umaparada brusca, sempre mantenhaa porta do porta-luvas fechadaenquanto dirige.

Porta-copos

{ Perigo

Não coloque copos sem tampacheios de líquido quente noporta-copos enquanto o veículoestiver em movimento. Se olíquido derramar você pode sequeimar e isto poderá levar àperda de controle do veículo.

Para reduzir o risco de ferimentosem caso de uma parada bruscaou uma colisão, não coloquegarrafas, copos, latas etc. semtampa ou soltos no porta-coposenquanto o veículo estiver emmovimento.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 58: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

54 Compartimentos de carga

Os porta-copos estão localizadosno console central.

Compartimento de óculosde sol (Se equipado)

Dobre para abrir.

Não o utilize para armazenarobjetos pesados.

Recursos dearmazenamentoadicionais

Cobertura docompartimento de carga

{ Perigo

Não coloque quaisquer objetosna tampa. Objetos na tampapodem causar ferimentos gravesou morte em caso de paradarepentina.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 59: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Compartimentos de carga 55

Remoção:

1. Solte as alças de sustentaçãoda tampa do compartimento debagagens.

2. Levante a tampa docompartimento de bagagempara a posição vertical.

3. Pressione as áreas próximasàs travas para cima até quesejam destravadas.

4. Remova a tampa docompartimento de bagagensde seu alojamento.

Instalação:

1. Instale a tampa docompartimento de bagagensem seu alojamento.

2. Posicione as travas em seuspinos correspondentes.

3. Com a tampa docompartimento de bagagem naposição vertical, pressione asáreas próximo das travas parabaixo até que estejaminstaladas adequadamente.

4. Instale as alças desustentação.

Triângulo de advertência

O triângulo de segurança está sob ocarpete do assoalho docompartimento de carga.

Extintor de incêndioDe acordo com a Resolução daCONTRAN nº 556/2015, Lei nº9.503 / 1997, o extintor de incêndionão é item obrigatório.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 60: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

56 Compartimentos de carga

O veículo tem uma localizaçãocorreta para instalar o extintor deincêndio, abaixo do banco dianteirodo passageiro, sob o carpete dopiso. O extintor de incêndio e aspresilhas de suporte podem seradquiridas e instaladas emconcessionárias Chevrolet.

Sistema de bagageirodo teto

Sistema de bagageiro (Seequipado)

{ Perigo

Caso seja carregado algo naparte superior do veículo que émais longo ou mais largo que obagageiro - como painéis,compensados ou um colchão - ovento poderá carregar esseobjeto enquanto o veículo estásendo conduzido. O itemcarregado poderá ser rasgadoviolentamente e isto poderácausar uma colisão ou danos aoveículo. Nunca carregue algomais longo ou largo que obagageiro na parte superior doveículo a menos que estejausando um suporte acessóriocertificado GM.

NotaCarregar carga no bagageiro do tetoque pese mais que 50 kgdistribuídos ou que fique penduradasobre a traseira ou laterais doveículo poderá danificá-lo. Carreguea carga de modo que estejadisposta uniformemente entre asbarras transversais, certificando-sede prender a carga firmemente.

Não exceda o limite de alturapermitido por lei.

Certifique-se de que as barrastransversais e a carga estão bempresas para evitar danos ou perdada carga enquanto dirige. A cargano bagageiro do teto aumentará aaltura do centro de gravidade doveículo. Evite velocidades altas,partidas súbitas, curvasacentuadas, frenagens súbitas oumanobras abruptas; caso contráriopoderá acarretar a perda decontrole. Caso dirija uma distâncialonga em vias mal feitas ou a altasvelocidades, pare ocasionalmente oveículo para se certificar de que acarga permanece em seu lugar.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 61: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Compartimentos de carga 57

Não exceda a capacidade máximado veículo ao carregá-lo.

Verifique que toda a carga estejabem presa para evitar danos ouperda ao dirigir.

Ao usar o sistema de bagageiro doteto, certifique-se de que a antena(se equipada) não esteja obstruindoa área usada pelo bagageiro do tetoou pela carga. Se o sistema debagageiro do teto ou a carga estiverobstruindo a antena, remova aantena para evitar danos ao veículoou à antena.

Consulte Mastro fixo da antena0 109.

O Onix Activ está equipado comuma travessa traseira que pode serusada para fixar a carga. Tomecuidado ao abrir a tampa doporta-malas se estivertransportando cargas mais longasdo que a travesa, elas podemcausar uma colisão com a carga edanificar a carga ou o veículo.

Informações sobredisposição de cargasno veículo

Informações sobre comocarregar o veículo

Ao carregar um veículo deverão serlembradas algumas informaçõesimportantes.

. Os objetos mais pesados devemser colocados no assoalho e nafrente do eixo traseiro. Coloqueos objetos pesados o mais afrente possível.

. Certifique-se de que a cargaesteja bem fixada para evitarque os objetos se movamenquanto o veículo estiver emmovimento.

. Coloque os objetos nocompartimento de carga doveículo. Tente distribuir o pesode maneira uniforme.

. Sempre tente fixar o objeto aotransportá-lo no veículo.

Cuidado

. Ao arrumar a bagagem noveículo, certifique-se deposicionar os objetos maispesados mais perto daparte dianteira, sobre oencosto dos assentostraseiros (se rebatidos parabaixo), ou atrás do encostodos assentos traseiros (senão estiverem rebatidospara baixo). Se fornecessário empilharobjetos, coloque os volumes

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 62: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

58 Compartimentos de carga

Cuidado(Continuação)

mais leves sobre os maispesados. Os objetos soltosno compartimento de cargapodem ser jogados para aparte dianteira ao aplicar osfreios repentinamente.

. Não carregue o veículoacima dos valoresespecificados de peso brutodo veículo ou do peso totalpermitido no eixo dianteiro eno eixo traseiro, porque istopoderá causar danos aoscomponentes do veículo,bem como alterar suacondução. Isto poderáresultar em perda decontrole. Além disso, oexcesso de carga podereduzir a vida útil de seuveículo.

. A garantia não cobrecomponentes ou peçasdanificados por excesso decarga.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 63: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 59

Comandos econtroles

Visão geral do painel deinstrumentos

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

ControlesAjuste do volante (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Controles do Volante (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Limpador/lavador do

pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Limpador/lavador da janela

traseira (Se equipado) . . . . . . . . 68Temperatura externa . . . . . . . . . . . 70Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 71

Luzes de advertência,medidores e indicadores

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Indicador de combustível . . . . . . 74

Indicadores de controle . . . . . . . . 75Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Avisos do cinto de

segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Luz do airbag e do tensionador

do cinto de segurança . . . . . . . . 76Luz indicadora do sistema de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Luz indicadora de

funcionamento incorreto . . . . . . 77Luz de manutenção em breve

do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Indicador do Manual do

Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Luz de advertência do sistema

de freio e embreagem . . . . . . . . 77Luz de advertência do Sistema

Antitravamento doFreio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Luz de aviso de mudança demarcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Luz de advertência da direçãoelétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Luz do sensor deestacionamentoultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Luz de aviso de temperatura dolíquido de arrefecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Luz de pressão de óleo domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luz de advertência de nível decombustível baixo . . . . . . . . . . . . 80

Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 81Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 81Luz do farol para neblina

dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Luz indicadora da lanterna de

neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 81Luz do piloto automático (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Luz de abertura de porta . . . . . . . 81

Visores de informaçõesBússola (Se equipado) . . . . . . . . . 82Centro de informações do

motorista (Driver InformationCenter - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Visor de informaçõesgráfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Mensagens do veículoMensagens do veículo . . . . . . . . . 85Avisos sonoros de

advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 64: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

60 Comandos e controles

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Computador de bordoComputador de bordo . . . . . . . . . 88

Personalização do veículoPersonalização do veículo . . . . . 91

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 65: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 61

Visão geral do painel de instrumentosModelo A

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 66: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

62 Comandos e controles

1. Luz de seta 0 75

2. Tacômetro 0 74

3. Avisos de luzes ligadas 0 81

4. Luz de farol alto ligado 0 81

5. Luz do farol para neblinadianteiro 0 81

6. Luz do piloto automático (Seequipado) 0 81

7. Luz de advertência de nível decombustível baixo 0 80

8. Avisos do cinto de segurança0 75

9. Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 79

10. Indicador de combustível 0 74

11. Indicador do Manual doProprietário 0 77

12. Luz de manutenção em brevedo veículo 0 77

13. Velocímetro 0 72

14. Luz de aviso de mudança demarcha 0 78

15. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 82

16. Computador de bordo 0 88

17. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 77

18. Luz indicadora do sistema decarga 0 76

19. Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 76

20. Luz de abertura de porta 0 81

21. Luz de aviso de temperaturado líquido de arrefecimento domotor 0 79

22. Luz de pressão de óleo domotor 0 80

23. Luz do imobilizador 0 81

24. Luz de advertência do SistemaAntitravamento do Freio (ABS)0 77

25. Luz indicadora defuncionamento incorreto 0 77

26. Luz do sensor deestacionamento ultra-sônico0 78

27. Luz de advertência da direçãoelétrica 0 78

28. Bússola (Se equipado) 0 82

29. Luz indicadora da lanterna deneblina 0 81

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 67: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 63

Modelo B

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 68: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

64 Comandos e controles

1. Luz de seta 0 75

2. Tacômetro 0 74

3. Avisos de luzes ligadas 0 81

4. Luz de farol alto ligado 0 81

5. Luz do farol para neblinadianteiro 0 81

6. Luz do piloto automático (Seequipado) 0 81

7. Luz de advertência de nível decombustível baixo 0 80

8. Avisos do cinto de segurança0 75

9. Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 79

10. Indicador de combustível 0 74

11. Indicador do Manual doProprietário 0 77

12. Luz de manutenção em brevedo veículo 0 77

13. Velocímetro 0 72

14. Luz de aviso de mudança demarcha 0 78

15. Visor de informações gráfico(GID) 0 85

16. Computador de bordo 0 88

17. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 77

18. Luz indicadora do sistema decarga 0 76

19. Luz do airbag e do tensionadordo cinto de segurança 0 76

20. Luz de abertura de porta 0 81

21. Luz de aviso de temperaturado líquido de arrefecimento domotor 0 79

22. Luz de pressão de óleo domotor 0 80

23. Luz do imobilizador 0 81

24. Luz de advertência do SistemaAntitravamento do Freio (ABS)0 77

25. Luz indicadora defuncionamento incorreto 0 77

26. Luz do sensor deestacionamento ultra-sônico0 78

27. Luz de advertência da direçãoelétrica 0 78

28. Luz indicadora da lanterna deneblina 0 81

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 69: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 65

Controles

Ajuste do volante (Seequipado)

Destrave a alavanca, regule a alturado volante e depois trave aalavanca. Certifique-se de queesteja totalmente travada.

{ Perigo

Não ajuste a altura do volante, amenos que o veículo estejaestacionado.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Controles do Volante (Seequipado)O sistema de conforto econveniência pode ser usado peloscontroles do volante.

1. Botão Silenciar/Desligarbutton

Pressione o botão em qualquermodo de reprodução demúsica para ligar ou desligar a

função de silenciamento. Nomodo ocupado, você podepressionar este botão pararejeitar ou finalizar a chamada.

2. Botão Ligar

. Pressione o botão paraatender a chamada ouentrar no modo de seleçãode rediscagem.

. Pressione o botão paraentrar no registro dechamadas discadas, oumover-se para frente e paratrás no modo de mãoslivres e chamada privadadurante uma chamada.

3. Botão/manopla de controleSource [_ SRC ^ ]

. Pressione o botão paraselecionar um modo dereprodução de som.

. Gire a manopla de controlepara trocar as estações derádio registradas ou trocara música que está tocando.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 70: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

66 Comandos e controles

4. Botões de Volume [+ −]

. Pressione o botão + paraaumentar o volume.

. Pressione o botão - paraabaixar o volume.

O controle de velocidade decruzeiro pode ser operado peloscontroles do volante.

Consulte Piloto automático (Seequipado) 0 159.

Buzina

Pressione o pontoa no centro dovolante.

Limpador/lavador dopára-brisa

Limpador do para-brisa

2 : Limpador contínuo, velocidaderápida.

1 : Limpador contínuo, velocidadelenta.

3 : Funcionamento intermitente.

9 : Sistema desligado.

3 : Para limpar uma vez, mova aalavanca para baixo e solte-a. Paralimpar várias vezes, segure aalavanca para baixo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 71: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 67

NotaEvite usar os limpadores dopara-brisa a seco ou sem acionaros lavadores.

Não utilize o limpador se opara-brisa estiver congelado.

Desligue o limpador emlava-rápidos.

Limpador automático comsensor de chuva (se equipado)

3 : limpeza automática comsensor de chuva

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no para-brisa eregula automaticamente afrequência do limpador.

Sensibilidade ajustável do sensorde chuva (se equipado)

Gire o botão de ajuste para ajustara sensibilidade:

Baixa sensibilidade : Gire o botãode ajuste para baixo

Alta sensibilidade : Gire o botãode ajuste para cima

Cuidado

Desligue o limpador do para-brisae a operação automática com osensor de chuva em lavajatos.

Mantenha o sensor livre de poeira,sujeira e gelo.

Se você passar o limpador para omodo de sensor de chuva ou mudaro botão de ajuste de baixasensibilidade para alta sensibilidadequando a ignição estiver ligada, oslimpadores operarão uma vez paraverificar o sistema.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 72: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

68 Comandos e controles

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido dolavador é borrifado no para-brisa eos limpadores se movem algumasvezes.

Cuidado

Uma visão pouco nítida para omotorista pode levar a umacidente, resultando emferimentos e em danos ao veículoou outra propriedade.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

. Não ligue os limpadores dopara-brisa quando eleestiver seco ou obstruído,com lama, com neve oucom gelo. Utilizar oslimpadores em umpara-brisa obstruído poderádanificar as palhetas, omotor do limpador e o vidro.

. Não opere o lavador dopara-brisa continuamentepor mais de algunssegundos ou se o tanquede fluido do lavador estivervazio. Isso poderá fazercom que o motor do lavadorsuperaqueça.

. ESTA SITUAÇÃO NÃO ÉCOBERTA PELAGARANTIA.

Limpador/lavador dajanela traseira (Seequipado)

Limpador do vidro traseiro

Para operar o limpador do vidrotraseiro, com a ignição na posição 1e/ou 2.

Para operar o limpador do vidrotraseiro, pressione o interruptorlocalizado na extremidade daalavanca.

Pressione a parte superior dointerruptor para operar o limpadorcontinuamente.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 73: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 69

Pressione a parte inferior dointerruptor para operar o limpadorem intervalos.

Para desligar o limpador, coloque ointerruptor na posição neutra.

Limpador traseiro automáticoquando a marcha à ré está ativa(se equipado)

Para usar este recurso apersonalização de limpador emmarcha ré deverá estar ativo.

Consulte "Definições do veículo" emConforto e Conveniência 0 100.

Funcionamento

Se os limpadores dianteiros estãoativos e a marcha ré está ativa, olimpador traseiro será ativado.

Se o limpador dianteiro estiver em"intermitente" quando a marcha à réestá ativa, os limpadores traseirosserão ativados também em modo"intermitente".

{ Perigo

. Uma visão pouco nítidapara o motorista pode levara um acidente, resultandoem ferimentos e em danosao veículo ou outrapropriedade.

. Não opere o limpador dovidro da tampa docompartimento de cargaquando o vidro estiver secoou obstruído. Utilizar olimpador em um vidroobstruído poderá danificaras palhetas, o motor dolimpador e o vidro.

. ESTAS SITUAÇÕES NÃOSÃO COBERTAS PELAGARANTIA.

Lavador do vidro traseiro

Empurre a alavanca em direção aopainel de instrumentos.

O fluido do lavador é borrifado novidro traseiro e o limpador se movealgumas vezes.

Cuidado

. Não opere o lavador dovidro da tampa docompartimento de cargacontinuamente por mais quealguns segundos ou se otanque de fluido do lavadorestiver vazio. Isso poderáfazer com que o motor dolavador superaqueça.

. ESTA SITUAÇÃO NÃO ÉCOBERTA PELAGARANTIA.

{ Perigo

. Não esguiche fluido dolavador no vidro da tampado compartimento de cargaem clima frio.

. Aqueça o vidro da tampa docompartimento de cargaantes de operar o lavadordo vidro.

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 74: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

70 Comandos e controles

Perigo(Continuação)

. O fluido do lavador podeformar gelo no vidro datampa do compartimento decarga e obstruir suavisibilidade.

Temperatura externaSe o veículo possuir um sensor detemperatura externa, essainformação é exibida no sistema deConforto e conveniência (por meiodo visor do MyLink) ou noMostrador digital com funçõesmúltiplas (visor do painel deinstrumentos para veículos semMyLink).

{ Perigo

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

Relógio

Modelo A

Veículos equipados com MyLink

A data e a hora são exibidas novisor do Mylink.

As configurações de data e de horapodem ser ajustadas. Consulte“Ajuste de data e hora” em Confortoe Conveniência 0 100.

Veículos não equipados comMyLink

A hora é mostrada no Mostradordigital com funções múltiplas

Definir horas/minutos:

. Pressione o botão MENU naalavanca do sinalizador dedireção para ativar aconfiguração do mostradordigital com funções múltiplas (émostrada a página docomputador de bordo).

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar as informaçõesde hora.

. Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos até que a horapisque.

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar a hora desejada.

. Pressione o botão SET/CLRnovamente até que os minutospisquem.

. Gire o botão na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar os minutosdesejados.

. Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos para confirmar.

{ Perigo

Por motivos de segurança,recomendamos fortemente que ahora e/ou a data só sejamajustadas com o veículo parado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 75: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 71

Modelo B (veículo nãoequipado com MyLink)

A hora é mostrada no Mostradordigital com funções múltiplas.Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 82.

Para ajustar as horas/minutos:

. Pressione o botão de controlelocalizado na lente do painel deinstrumentos por menos de doissegundos até que a hora e ohodômetro principal sejamvisíveis.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por mais de 2segundos até que a hora pisque.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por menos de 2segundos para aumentar ashoras.

. Pressione novamente por maisde 2 segundos para selecionar oajuste dos minutos até quepisquem.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por menos de 2segundos para aumentar osminutos.

. Pressione o botão do painel deinstrumentos por mais de doissegundos para confirmar.

{ Perigo

Por motivos de segurança,recomendamos fortemente que ahora e/ou a data só sejamajustadas com o veículo parado.

Tomadas elétricas

Uma tomada de energia de 12 Voltsestá localizada no console central.

Não exceda o consumo máximo deenergia de 120 Watts.

A tomada é desativada com aignição desligada. Além disso, atomada é desativada no caso debaixa tensão da bateria.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 76: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

72 Comandos e controles

Cuidado

Não conecte qualquer acessóriode transferência de corrente, porexemplo, carregadores elétricosou baterias.

Não danifique os soquetesusando plugues inadequados.

Luzes de advertência,medidores eindicadores

Velocímetro

Modelo A

Modelo B

Indica a velocidade do veículo emquilômetros por hora.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 77: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 73

Odômetro

Modelo A

Modelo B

O hodômetro mostra a distânciatotal percorrida pelo veículo emquilômetros. Indicador ODO

O hodômetro parcial mostra adistância percorrida pelo veículodesde a última vez em que foirestaurado. Indicador TRIP

Pressione o botão de controlelocalizado na lente do painel deinstrumentos para alternar entre ohodômetro e o hodômetro parcial.

NotaPara restaurar o hodômetro parcial,pressione o botão de controle nopainel até que o valor do hodômetroparcial seja mostrado na tela,depois disso pressione e segure obotão de controle por mais de 2segundos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 78: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

74 Comandos e controles

Tacômetro

O tacômetro indica a velocidade domotor em rotações por minuto(RPM) (a leitura correta é feitamultiplicando o número indicadopor 1000).

Após ligar a ignição, o tacômetro semoverá para o final da escala(como um teste de funcionamento),retornando à sua posição normaldepois disso.

Cuidado

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de alerta, a rotaçãomáxima permitida do motor foiultrapassada. Risco de danos aomotor.

Indicador de combustível

F ou 1 : Cheio

E ou 0 : Vazio

Exibe o nível de combustível notanque quando a ignição é giradapara o posição 2.

A seta r indica o lado da portinholado bocal de abastecimento decombustível.

Nunca deixe o tanque vazio.

Devido ao combustível que sobrano tanque, a quantidade total deenchimento pode ser menor que acapacidade especificada do tanque.

O movimento do combustível dentrodo tanque pode fazer com que oindicador de nível de combustíveloscile ao frear, acelerar ou fazeruma curva.

{ Perigo

Antes de abastecer o tanque,pare o veículo e desligue o motor.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 79: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 75

Alteração de legenda de F/Epara 1/0:

Veículos equipados com MyLink

A alteração é feita automaticamentede acordo com o idiomaselecionado por meio do sistema deConforto e conveniência.

Veículos não equipados comMyLink

A alteração é feita automaticamentede acordo com o idiomaselecionado por meio do painel deinstrumentos.

Para os idiomas espanhol, francêse português (Brasil), é exibida alegenda 1/0.

Para os outros idiomas é exibida alegenda F/E.

NotaPara alterar o idioma, acesse asconfigurações de idioma.

Indicadores de controleOs indicadores de controledescritos não estão presentes emtodos os veículos. A descrição se

aplica a todas as versões deinstrumentos. Ao ligar a ignição, amaioria dos indicadores de controleacenderá brevemente como testede funcionalidade.

As cores do indicador de controlesignificam:

Vermelho : perigo, lembreteimportante

Amarelo : aviso, informação, falha

Verde : confirmação da ativação

Azul : confirmação da ativação

Branco : confirmação da ativação

Luz de setaG pisca em verde.

Pisca enquanto os sinalizadores dedireção estão ligados e/ou quando opisca-alerta está ligado.

Se o indicadorG piscar comfrequência maior que a normal e umcódigo for exibido no Mostradordigital com funções múltiplas, istoindicará uma falha de lâmpada(s)ou de um fusível associado a estafunção.

Consulte Mensagens do veículo0 85.

Avisos do cinto desegurança> para o banco do motoristaacende ou pisca em vermelho.

Quando a ignição é ligada, esteindicador de controle é ativado epermanece ativo por algunssegundos, para lembrar o motoristapara afivelar o cinto de segurança.

Logo depois que a ignição forligada, depois de alguns segundoso indicador de controle é ligado epermanece ligado enquanto o cintode segurança do motorista não forcolocado. Quando é dada a partidano motor, o indicador de controlepisca por vários segundos, depoispara de piscar e permanece ligadoenquanto o cinto de segurança domotorista não for colocado. Alémdisso, se o motorista permanecercom o cinto de segurançadesafivelado enquanto o veículoestiver se movendo, após alcançaruma distância ou velocidade

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 80: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

76 Comandos e controles

específica, uma campainha ira soare o indicador de controle piscar poralguns segundos, depois irão parar,e o indicador de controlepermanecerá aceso.

O indicador de controle e o avisosonoro não serão ativados se ocinto de segurança do motorista jáestiver afivelado.

Luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança9 acende em vermelho.

Esta luz indica que existe umproblema elétrico com o sistema deairbag. A verificação do sistemainclui módulos de airbag,pré-tensionador, o módulo dedetecção e diagnóstico de colisão ea fiação. Para obter maisinformações sobre o sistema deairbag, consulte Sistema de airbag0 37.

A luz indicadora do airbag seacende por vários segundos ao dara partida no veículo. Se a luz nãoacender nesse momento,conserte-a imediatamente.

{ Perigo

Caso a luz do airbag e dotensionador do cinto desegurança permaneça acesaapós dar a partida no veículo ouse acenda durante a condução,isso significa que o sistema deairbag pode não estarfuncionando corretamente. Épossível que os airbags doveículos não inflem e que otensionador do cinto desegurança não seja ativado emuma colisão ou até mesmo queeles, respectivamente, inflem ousejam ativados sem que hajacolisão. A ativação dos airbagsou dos tensionadores do cinto desegurança é indicada pela

iluminação contínua de 9.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Para evitar ferimentos, repare acausa da falha imediatamente emuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Consulte Sistema de airbag 0 37.

Luz indicadora dosistema de carga" acende em vermelho.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

Acende quando o motor estáfuncionando

Pare o veículo, desligue o motor. Abateria não está carregando. Oresfriamento do motor pode serinterrompido. Busque a assistênciade uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 81: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 77

Luz indicadora defuncionamento incorreto* acende em amarelo.

A luz indicadora de falhas ligaquando o veículo detecta uma falhano sistema de controle de emissõesou em sensores eletrônicosimportantes.

Se a luz indicadora de falhas estiverpiscando, poderão ocorrer danos noconversor catalítico. Reduzir avelocidade do motor pode evitardanos ao conversor catalítico efazer com que a luz indicadora defalha pare de piscar.

Se a luz indicadora de falha estiveracesa ao dirigir o veículo, o veículonecessita de manutenção em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz de manutenção embreve do veículoB exibido no Mostrador digitalcom funções múltiplas.

Acende juntamente com um códigode aviso para alertar o motoristasobre uma falha no veículo.

Verifique o veículo imediatamenteem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Consulte Mensagens do veículo0 85.

Indicador do Manual doProprietárioM acende quando você precisaconsultar o Manual do Proprietáriopara obter instruções ouinformações adicionais.

Luz de advertência dosistema de freio eembreagem$ acende em vermelho.

Acende quando o freio deestacionamento é acionado, o níveldo fluido de freio/embreagem estámuito baixo ou se houver um defeitono sistema.

{ Perigo

Se a luz de advertência dosistema de freio acender,verifique o nível do fluido defreios e entre em contato comuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se o nível do fluido de freios noreservatório estiver baixo, nãodirija o veículo.

Isso poderá significar que osfreios não estão funcionandocorretamente. Dirigir com osfreios em má condição poderácausar ferimentos e danificar oveículo e outra propriedade.

Acende após a ignição ser ligada seo freio de estacionamento foracionado.

Luz de advertência doSistema Antitravamentodo Freio (ABS)! acende em amarelo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 82: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

78 Comandos e controles

Acende por alguns segundos apósa ignição ser ligada. O sistema estápronto para operar quando oindicador do controle desligar.

Se o indicador do controle nãoapagar após alguns segundos ou seacender durante a condução, existeum defeito no ABS. O sistema defreio permanece operacional massem a regulagem do ABS.

Consulte Sistema Antitravamentodo Freio (ABS) 0 158.

Luz de aviso de mudançade marcha

Aumento de marcha

* acende em azul.

Para veículo com transmissãomanual, o indicador de aumento demarcha acende em azul quandouma marcha mais alta érecomendada para economizarcombustível, evitando manter umaalta rotação no motor. A baixarotação do motor permite maioreconomia de combustível.

{ Perigo

A recomendação para aumentode marcha é somente um auxíliopara o motorista, não substitui aatenção do motorista. Escolher amarcha certa é responsabilidadedo motorista e depende dasituação, como ultrapassagens,reboques ou trechos íngremes.

Luz de advertência dadireção elétrica

Direção elétrica

m acende em amarelo.

Ao ligar a ignição, a luz indicadorado controle acende por algunssegundos (se equipado).

Acende com a direção elétricareduzida

O auxílio da direção elétrica éreduzido devido aosuperaquecimento do sistema. A luzindicadora do controle se apagaráquando o sistema esfriar.

Acende com a direção elétricadesativada

Falha do sistema de direçãoelétrica. Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz do sensor deestacionamentoultra-sônicoX acende em amarelo.

A luz indicadora do auxiliar deestacionamento ultrassônico seacende quando detecta:

. Falha no sistema.

. Falha devido à sujeira nossensores ou que estes estejamcobertos por gelo ou neve.

. Interferência devido a fontesexternas de ultrassom. Osistema funcionará normalmenteassim que a fonte deinterferência for eliminada.

Acende juntamente com um códigode advertência.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 83: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 79

Consulte Mensagens do veículo0 85.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Consulte Sistema auxiliar deestacionamento (Se equipado)0 161.

Luz de aviso detemperatura do líquido dearrefecimento do motorC acende em vermelho.

Essa luz avisa que o líquido dearrefecimento está superaquecido.

Sempre preste atenção a esseindicador, pois o calor excessivo éum dos fatores mais perigosos paraa integridade de seu motor.

Cuidado

Se a temperatura do líquido dearrefecimento do motor estiverdemasiadamente elevada, pare oveículo e desligue o motor. Perigopara o motor. Verifique o nível dolíquido de arrefecimento.

{ Perigo

A lâmpadaC deve acenderquando a ignição é ligada eapagar logo depois que o motorcomeça a funcionar. Casocontrário, consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet parareparos.

Luz do sistema demonitoramento dapressão dos pneus7 Para veículos com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS), essa luz acenderapidamente após ligar o motor. Elafornece informações sobre apressão dos pneus e do TPMS.

Quando a luz fica acesa

Indica que um ou mais pneus estãosignificativamente murchos. Pare omais rápido possível e encha ospneus com o valor de pressãoexibido na etiqueta de Informaçõesdo Pneu e de Carga. ConsultePressão do pneu 0 209.

Quando a luz pisca primeiro edepois fica acesa

Se a luz pisca poraproximadamente um minuto edepois permanece acesa, podeexistir um problema com o TPMS.Se o problema não for corrigido, aluz se acenderá em todos os ciclosde ignição. Consulte Operação domonitor de pressão do pneu 0 212.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 84: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

80 Comandos e controles

Luz de pressão de óleodo motor: acende em vermelho.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

Acende quando o motor estáfuncionando

Cuidado

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

NotaSe as rodas de tração ficaremtravadas, pressione o pedal daembreagem, coloque a alavanca decâmbio em neutro, paratransmissão manual; ou em N, paratransmissão automática, e desliguea ignição.

Se a luz indicadora de pressão deóleo do motor se acender durante acondução, pare o veículo, desligueo motor e verifique o nível de óleo.

{ Perigo

Quando o motor estiverdesligado, é necessária umaforça consideravelmente maiorpara frear e dirigir.

Verifique o nível do óleo antes deprocurar a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. ConsulteÓleo do motor 0 180.

Luz de advertência denível de combustívelbaixo. acende em amarelo.

A luz de advertência de nível decombustível baixo . se acende oupisca em amarelo quando o nível decombustível está baixo. Quando aluz de advertência de nível de

combustível baixo . piscar e amensagem de advertência COMBfor exibida no Mostrador digital comfunções múltiplas, você deveráreabastecer imediatamente.

. Para os idiomas espanhol eportuguês (Brasil), "COMB" éexibido como mensagem deadvertência.

. Para o idioma francês, "BAS" éexibido como mensagem deadvertência.

. Para os outros idiomas, "FILL""FUEL" é exibido comomensagem de advertência.

Acende por alguns segundosquando a ignição é ligada.

Cuidado

Não deixe que o veículo fiquesem combustível. Isso podedanificar o conversor catalítico.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 85: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 81

Luz do imobilizadorA acende em amarelo.

Se o indicador continuar aceso oupiscando quando a ignição estiverligada, existe uma falha no sistema.O motor não pode ser ligado.

Solucione a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz de farol alto ligado3 acende em azul.

Aceso quando os faróis altos estãoligados e durante o lampejar dofarol alto.

Luz do farol para neblinadianteiro# acende em verde.

Aceso quando os faróis de neblinadianteiros estão ligados.

Luz indicadora dalanterna de neblinas acende em amarelo.

Aceso quando a lanterna de neblinaestá ligada.

Consulte Lâmpadas para neblinatraseiras 0 96.

Avisos de luzes ligadas; acende em verde.

Acesa quando as luzes externasestão acesas.

Luz do piloto automático(Se equipado)5 acende em branco ou verde.

Acende em branco

O sistema está ligado.

Acende em verde

O controle de velocidade decruzeiro está ativo.

Consulte Piloto automático (Seequipado) 0 159.

Luz de abertura de portaU acende em vermelho.

Acende quando uma porta ou atampa do compartimento de carga éaberta.

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

NotaEstas funções podem não estardisponíveis em seu país ou modelode veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 86: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

82 Comandos e controles

Visores deinformações

Bússola (Se equipado)A função de bússola disponível noCentro de informação do motorista(DIC) indica a direção na qual oveículo está sendo conduzido. Abússola recebe informações doSistema de Posicionamento Global(GPS) / sistema OnStar.

As coordenadas a seguir podem serexibidas no mostrador digital deinformações, dependendo dadireção na qual o veículo estásendo conduzido: Leste (E), Oeste(W), Sul (S), Norte (N), Nordeste(NE), Sudeste (SE), Sudoeste (SW)e Noroeste (NW).

NotaO mostrador digital de informaçõespoderá exibir 2 traços (- -) para afunção de bússola. Isso significaque o sinal de GPS está fraco ouindisponível onde o veículo estálocalizado (na maioria das vezes,locais fechados ou subterrâneos).

Assim que o veículo for conduzidopara um local aberto, a função debússola voltará ao funcionamentonormal.

{ Perigo

A função de bússola é apenasuma referência. Sua presençanão induz o motorista a dirigir porregiões desconhecidas levandoem consideração apenas aindicação da bússola, mesmo queo motorista tenha experiência nainterpretação de instrumentos denavegação.

Centro de informaçõesdo motorista (DriverInformation Center - DIC)O Mostrador digital com funçõesmúltiplas está localizado no painelde instrumentos.

Modelo A

A imagem ilustra algumas funçõesdo computador de bordo no visor.

As funções abaixo podem estardisponíveis (dependendo daconfiguração do veículo):

. Consumo médio

. Distância estimada para ocombustível restante

. Velocidade média do veículo

. Tempo de condução

. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 87: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 83. Temperatura externa (disponível

somente para veículos semMyLink e equipados com umsensor de temperatura externa)

Os menus abaixo podem serselecionados pressionando-se obotão de controle no painel deinstrumentos:

. Hodômetro

. Hodômetro parcial

Os outros menus poderão seracessados através do botão MENUna alavanca do sinalizador dedireção.

A cada vez que o botão MENU forpressionado, o modo muda naseguinte ordem:

Computador de bordoPConfiguração de idioma (Disponívelapenas em veículos sem Mylink)

Modelo B

A figura acima mostra algumas dasfunções disponíveis no Mostradordigital com funções múltiplas.

A cada vez que o botão de controlefor pressionado por menos de doissegundos, o modo muda naseguinte ordem:

1. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink) /Hodômetro

2. Temperatura externa(disponível somente paraveículos sem MyLink e

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 88: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

84 Comandos e controles

equipados com um sensor detemperatura externa) /Hodômetro

3. Temperatura externa(disponível somente paraveículos sem MyLink eequipados com um sensor detemperatura externa) /Hodômetro parcial

4. Relógio (disponível somentepara veículos sem MyLink) /Hodômetro Parcial

5. Configuração de idioma(disponível somente paraveículos sem MyLink)

Ao pressionar o botão de controlepor mais de dois segundos, orespectivo item pode serconfigurado ou restaurado.

Consulte Odômetro 0 73 e Relógio0 70.

Configuração de idioma

Modelo A

Em veículo equipado com MyLink, adefinição do idioma é feita por meiodo painel do rádio.

Consulte “Definições do rádio” emConforto e Conveniência 0 100.

Em veículo não equipado comMyLink, a definição do idioma éfeita por meio do painel comodescrito abaixo.

É possível definir o idioma:

Com o veículo parado, pressione obotão MENU na alavanca dosinalizador de direção paraselecionar a página da configuraçãode idioma.

Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos. Gire o botão naalavanca do sinalizador de direçãopara selecionar um dos idiomas.

IDIOMA 1 : Inglês

IDIOMA 2 : Francês

IDIOMA 3 : Português

IDIOMA 4 : Espanhol

Pressione o botão SET/CLR poralguns segundos para confirmar.

Modelo B (veículo não equipadocom MyLink)

Com o veículo parado, pressione obotão de controle do painel deinstrumentos por menos de doissegundos várias vezes até que omenu de configuração de idiomaapareça.

Pressione por mais de 2 segundospara entrar na página deconfiguração de idioma.

Pressione por menos de doissegundos para selecionar um dosidiomas.

IDIOMA 1 : Inglês

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 89: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 85

IDIOMA 2 : Francês

IDIOMA 3 : Português

IDIOMA 4 : Espanhol

Pressione por mais de doissegundos para confirmar.

Visor de informaçõesgráfico (GID)

A data, a hora, a temperaturaexterna e o sistema de conforto ede conveniência são exibidos.

Quando o sistema de conforto e deconveniência está ligado, sãoexibidas as configurações depersonalização do veículo.

Consulte Personalização do veículo0 91.

Mensagens doveículoO indicador do Manual doProprietárioM se acende com ocódigo de mensagens do veículo.

As mensagens são fornecidas pormeio do Centro de informações domotorista, algumas vezes com umaviso sonoro.

Dependendo da versão e/ou dapersonalização do veículo, algumasdas funções descritas abaixopodem não estar disponíveis.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 90: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

86 Comandos e controles

Cuidado

O veículo ou o motor podem serdanificados gravemente casocontinue dirigindo com amensagem e/ou código noMostrador digital com funçõesmúltiplas acesa. Entre em contatoimediatamente com umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

As mensagens do veículo sãoexibidas como números de código.

NotaAlgumas mensagens podem nãoestar disponíveis no modelo de seuveículo.

N° Mensagem do veículo

4Ar-condicionado desligadodevido à alta temperaturado motor

15Verifique a lâmpada do"brake light"

16 Verifique as luzes dosfreios

N° Mensagem do veículo

18 Verifique a lâmpada dofarol baixo lado esquerdo

20Verifique a lâmpada dofarol baixo lado direito

21Verifique a lâmpada dalanterna dianteiraesquerda

22Verifique a lâmpada dalanterna dianteira direita

23Verifique as lâmpadas daluz de ré

24 Verifique a lâmpada daplaca de licença

25Verifique a lâmpada daseta dianteira do ladoesquerdo

26Verifique a lâmpada daseta traseira do ladoesquerdo

27Verifique a lâmpada daseta dianteira do ladodireito

N° Mensagem do veículo

28Verifique a lâmpada daseta traseira do ladodireito

35Substitua a bateria docontrole remoto da chave.

59Abra completamente edepois feche o vidro domotorista

60Abra completamente edepois feche o vidro dopassageiro

61Abra completamente edepois feche o vidrotraseiro esquerdo

62Abra completamente edepois feche o vidrotraseiro direito

65Alerta do acionador doalarme antifurto

66 Falha do alarme antifurto

68Verifique a direção assistida, dirija com cuidado

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 91: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 87

N° Mensagem do veículo

75 Verifique o sistema doar-condicionado

79 Verifique o óleo do motor

81Verifique a transmissãoautomática

84A potência do motor estáreduzida

89Luz indicadora deanomalia

94Coloque a alavanca datransmissão na posição"P" (Estacionamento)

95 Falha do airbag

128 Capô aberto

134Falha no assistente deestacionamento — limpeo para-choque

135Falha do sensor doauxiliar deestacionamento

136Reparar o sistema auxiliarde estacionamento

N° Mensagem do veículo

258 Assistente deestacionamento DESL.

A/C = Ar-condicionado

Avisos sonoros deadvertência

Quando ligar o motor ouenquanto dirige. Se um código de aviso aparecer

no Mostrador digital comfunções múltiplas.

. Quando o veículo está semovendo a mais de 5 km/h como freio de estacionamentoaplicado.

. Quando o veículo tiverpercorrido aproximadamente1 km com o sinalizador dedireção ativado.

Quando a chave está naignição e a porta do motoristaestá aberta. O aviso sonoro pára após

alguns segundos quando achave está na posição 1 ou 2.Ou quando a chave é giradapara a posição 0.

. Com as luzes exteriores ligadas.

Mensagens do sistemade direção

Steering Assist is ReducedDrive with Care (Assistênciapara direção está reduzida.Dirija com cuidado)

Esta mensagem pode ser exibidase ocorrer um problema com osistema de direção elétricaassistida. Se esta mensagemaparecer, o esforço para dirigir podeser levemente maior do que onormal. O veículo ainda está seguropara dirigir. Tenha cuidado enquantoestiver no modo de direçãoassistida reduzida. Se estamensagem permanecer ou aparecer

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 92: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

88 Comandos e controles

repetidamente, leve o veículo àconcessionária para manutenção.Consulte Direção 0 142.

Service Power Steering(Reparo da direção assistida)

Esta mensagem é exibida quandoexiste um problema com o sistemada direção elétrica assistida.Busque a assistência de umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. ConsulteDireção 0 142.

Computador de bordo

O computador de bordo estálocalizado no Mostrador digital comfunções múltiplas.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

O computador de bordo fornece aomotorista informações de condução,como velocidade média, distânciaestimada para o combustívelrestante, consumo médio e tempode condução.

Para operar o computador de bordo,gire o botão na alavanca dosinalizador de direção.

Cada vez que você girar o botão daalavanca do sinalizador de direção,o computador de bordo alternaentre as seguintes funções:

. Consumo médio

. Distância estimada para ocombustível restante

. Velocidade média

. Tempo de condução

Alguns modos podem serrestaurados pressionando o botãoSET/CLR por alguns segundos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 93: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 89

Consumo médio

Esse modo indica o consumomédio.

O consumo médio é acumuladoenquanto o motor estiverfuncionando, mesmo que o veículonão esteja se movendo.

Para restaurar o consumo médio,pressione o botão SET/CLR durantealguns segundos.

Distância estimada para ocombustível restante

Este modo indica a distânciaestimada que pode ser percorridapelo veículo sem reabastecimento.

Se for efetuado o reabastecimentocom a bateria desconectada ou como carro inclinado, o computador debordo poderá não exibir os valorescorretos.

Quando a distância estimada para ocombustível restante foraproximadamente 30 km, seráexibida a mensagem COMB e nãoestarão acessíveis informações do

menu ou do computador de bordono Mostrador digital com funçõesmúltiplas. Reabasteçaimediatamente.

A distância pode ser diferentedependendo dos padrões decondução do veículo.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 82.

NotaComo um dispositivo auxiliar, ocomputador de bordo pode terdiferenças com a distância real docombustível restante, de acordocom as circunstâncias.

A distância de condução para ocombustível remanescente pode seralterada pelo motorista, a estrada, avelocidade do veículo e de acordocom o tipo de mistura decombustíveis utilizada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 94: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

90 Comandos e controles

Velocidade média

Esse modo indica a velocidademédia.

A velocidade média é acumuladaenquanto o motor estiverfuncionando, mesmo se o veículonão estiver se movendo.

Para restaurar a velocidade média,pressione o botão SET/CLR durantealguns segundos.

Tempo de condução

Esse modo indica o tempo total decondução do veículo.

O tempo de condução começa aacumular quando o botão SET/CLRé pressionado rapidamente e pausase o botão SET/CLR é pressionadorapidamente novamente mesmo seo veículo não é conduzido.

Para restaurar o tempo decondução para zero, pressione obotão SET/CLR durante algunssegundos.

Durante a contagem do primeirominuto, a indicação do tempo seráexibida como MM:SS (min: seg)mudando para HH:MM (hora: min)depois disso.

A ignição deve estar na posição 2.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 95: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Comandos e controles 91

Personalização doveículoOs parâmetros do veículo podemser personalizados alterando asconfigurações no Mostrador digitalcom funções múltiplas (painel deinstrumentos) ou na tela deinformações do sistema MyLink.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 82 e Conforto eConveniência 0 100.

Dependendo da versão do veículo,algumas das funções descritasabaixo podem não estardisponíveis.

Os seguintes menus poderão serexibidos:

Modelo B

Mostrador digital com funçõesmúltiplas

. Hodômetro

. Hodômetro parcial

. Configurações de relógio(Veículo sem MyLink)

. Configurações de idioma(Veículo sem MyLink)

Modelo A

Configurações de hora e data,rádio e BluetoothMD

Consulte o manual de Conforto econveniência (MyLink) para obtermais informações. ConsulteConforto e Conveniência 0 100.

Configurações do veículo

Conforto e conveniência

Volume alerta sonoro: Altera ovolume dos avisos sonoros.

Iluminação

Iluminação para saída: Ativa oudesativa a luz de saída e altera aduração da iluminação.

Travamento elétrico das portas

Travamento automático deportas: Ativa ou desativa a funçãopara travar todas as portas após oveículo atingir velocidade de15 km/h e destravar as portasquando a chave for removida daignição.

Travamento e destravamentoremotos

Resposta do travamento remoto:Ativar ou desativar as luzes, abuzina ou ambos durante otravamento. O usuário podeescolher a resposta do travamentoremoto.

Resposta do destravamentoremoto: : Ative ou desative oretorno de luz ao destravar.

Retravar porta destravada àdistância: Ativa ou desativa afunção de retravamento automáticode portas quando a porta não éaberta após ter sido destravada.

. Nenhum

. Somente luzes

. Somente buzina

. Horn and Lights (Luzes ebuzina)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 96: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

92 Comandos e controles

NotaPara as opções “Somente buzina” e“Horn and Lights (Luzes e buzina)”,um aviso sonoro breve soarásomente depois que o botão Q forpressionado pela segunda vez,confirmando o travamentobem-sucedido.

Restaurar definições de fábrica

Todas as configurações retornamaos padrões de fábrica.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 97: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Iluminação 93

Iluminação

Iluminação externaControles de luzes externas . . . 93Interruptor de luz alta/baixa do

farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 93Lampejador dos faróis . . . . . . . . . 94Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . . 95Sinais de seta e de mudança de

faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Lâmpadas para neblina

dianteiras (Se equipado) . . . . . 96Lâmpadas para neblina

traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 96

Iluminação internaControle de iluminação do

painel de instrumentos . . . . . . . 97Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . . 97Luzes do porta-luvas (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Recursos de iluminaçãoIluminação de entrada . . . . . . . . . 98Iluminação de entrada/saída . . . 98Iluminação de saída . . . . . . . . . . . 98Proteção de energia da

bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Iluminação externa

Controles de luzesexternas

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado

; : As luzes de presença, luz daplaca de licença e luzes do painelde instrumentos são acesas

2 : Farol baixo

# : Farol de neblina

s : Lanterna de neblina

Quando as luzes estão ligadas, oindicador de controle; acende.

Consulte Avisos de luzes ligadas0 81.

Interruptor de luz alta//baixa do farol dianteiro

Farol alto

Os faróis altos só podem serligados se os faróis baixosestiverem ligados.

Para trocar os faróis baixos parafaróis altos, empurre a alavanca dosinalizador de direção.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 98: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

94 Iluminação

A luz$ no painel de instrumentosacenderá se os faróis altos foremligados.

Para trocar os faróis altos parafaróis baixos, puxe a alavanca dosinalizador de direção.

Consulte Luz de farol alto ligado0 81.

Foco do farol baixo

O facho de luz do farol baixo éprojetado de modo a iluminardeterminadas regiões com maiorintensidade, privilegiando avisualização das placas desinalização e reduzindo o efeito de

ofuscamento para os condutores deveículos no sentido contrário. Essasregiões e intensidade de luz sãonormatizadas (as resoluçõesCONTRAN 227/07 e 294/08) e osfaróis do seu veículo foramprojetados para atender às regrasde segurança e fornecer melhordesempenho de iluminação doveículo. Portanto, eventuaisdiferenças visuais na forma dosfachos, quando projetados em umanteparo ou parede, são resultadosda condição do projeto ótico acimadescrito. Em caso de dúvidas, érecomendado dirigir-se a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

{ Atenção

Sempre alterne os faróis altospara baixos quando se aproximarde veículos na direção contráriaou quando outros veículos seaproximarem. Os faróis altospodem cegar temporariamenteoutros motoristas, o que poderesultar em uma colisão.

Lampejador dos faróis

Para ativar o lampejador de farolalto, puxe a alavanca.

A alavanca retornará à posiçãonormal quando for liberada. Osfaróis altos permanecerão acesosenquanto a alavanca for segurada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 99: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Iluminação 95

Luzes de pisca-alerta

Acionado com o botão|.

Ligado : Pressione|.

Desligado : Pressione|novamente.

Quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é ativado,a superfície vermelha do botãotambém pisca.

No caso de ativação do airbag, opisca-alerta é ativadoautomaticamente.

Para desligar o pisca-alerta,pressione novamente o botão.

Sinais de seta e demudança de faixa

Alavanca para cima : Indicadordireito

Alavanca para baixo : Indicadoresquerdo

Se a alavanca for movida além doponto de resistência, o indicador éalterado constantemente. Quando o

volante é movido de volta, oindicador é desativadoautomaticamente.

Para piscar algumas vezes, comoao trocar de pista, pressione aalavanca até sentir resistência esolte-a.

Mova a alavanca para o ponto deresistência e segure-a paraindicação por mais tempo.

Desligue o indicador manualmentemovendo a alavanca para a posiçãooriginal.

Aviso sonoro do sinalizador dedireção ligado

Quando o veículo tiver percorridoaproximadamente 1 km (0,6 milhas)com o sinalizador de direçãoativado o aviso sonoro será ativado.Desligue manualmente o sinalizadorde direção para desligar o avisosonoro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 100: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

96 Iluminação

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado)

Acionado com o botão #.

Para desligar, pressione o botãonovamente.

NotaPara operar os faróis de neblina, aignição e as luzes de presençadevem estar ligadas.

Consulte Luz do farol para neblinadianteiro 0 81.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Lâmpadas para neblinatraseiras

Acionado com o botão s.

Para desligar, pressione o botãonovamente.

NotaPara operar as lanternas deneblina, a ignição e as luzes depresença devem estar ligadas.

Consulte Lâmpadas para neblinatraseiras 0 96.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Luzes de marcha à réAs luzes de ré acendem quando aignição está ligada e a marcha à réé selecionada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 101: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Iluminação 97

Iluminação interna

Controle de iluminaçãodo painel deinstrumentos

O painel de instrumentos acendequando a ignição é ligada.

O brilho pode ser ajustado quandoas luzes externas estiverem ligadas.

Gire o botão para cima ou parabaixo até que o brilho desejadotenha sido obtido.

Lâmpadas de cortesia

Uso do interruptor basculante:

H : Automaticamente acende ouapaga gradativamente as luzesquando as portas ou o porta-malassão abertos, a chave é removida daignição ou após um comandoremoto de destravamento dasportas.

R : Sempre ligado quando a igniçãoestiver fora da posição 0. Se achave for retirada da ignição e aporta for aberta, a luz se apagará.

( : Sempre desligada.

{ Perigo

Evite utilizar as luzes de cortesiaao dirigir no escuro.

Um compartimento de passageiroiluminado reduz a visibilidade noescuro e poderá causar umacolisão.

Luzes do porta-luvas (Seequipado)

A luz é ligada quando o porta-luvasé aberto e desliga quando ele éfechado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 102: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

98 Iluminação

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Recursos deiluminação

Iluminação de entrada

Iluminação de boas vindas

Faróis, luzes externas e luzesinteriores acendem-se brevementequando se destrava o veículo com ocomando. Esta função facilitalocalizar o veículo quando estáescuro.

A iluminação desliga imediatamentequando a ignição é girada para aposição 1.

A ativação ou desativação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações do veículo.

Consulte "Definições do veículo" emConforto e Conveniência 0 100.

Iluminação de entrada/saídaAlgumas luzes e interruptoresinternos também acenderão ao abrira porta do motorista.

Iluminação traseira do solo

A luz da placa de licença é acesapor um período quando a tampa docompartimento de carga é abertacom o controle remoto.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Iluminação de saídaAs luzes iluminam a área adjacentepor um tempo ajustável após sair doveículo.

Ligando

Ativação, desativação e duraçãodas luzes nessa função podem seralteradas nas Configurações doVeículo.

Consulte "Definições do veículo" emConforto e Conveniência 0 100.

A luz de saída, na configuraçãopadrão, permanece ativada por 30segundos após a porta do motoristaser fechada.

1. Desligue a ignição.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 103: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Iluminação 99

2. Remova a chave de ignição.

3. Abra a porta do motorista.

4. Puxe a alavanca dossinalizadores de direção.

5. Feche a porta do motorista.

A luz será desligada imediatamentese a alavanca do sinalizador dedireção for puxado novamente.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Proteção de energia dabateria

Desligando as luzes elétricas

Para evitar a descarga da bateriaquando a ignição está desligada,algumas das luzes internas sãodesligadas automaticamente apósalgum tempo.

Se for desligada a ignição com asluzes externas ligadas, elasautomaticamente apagarão apósalguns minutos.

Considere que as luzes externasacenderão novamente se a igniçãofor ligada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 104: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

100 Sistema de conforto e conveniência

Sistema deconforto econveniência

IntroduçãoConforto e Conveniência . . . . . 100Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . 101Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

RádioRádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 107Recepção do rádio . . . . . . . . . . . 108Mastro fixo da antena . . . . . . . . 109

Reprodutores de áudioPorta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Porta USB (Sistema de

áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Porta USB (Sistema de

fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Porta USB (Sistema de

filmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 117

Reconhecimento de vozReconhecimento de voz . . . . . . 118

TelefoneBluetooth (Visão geral) . . . . . . . 118Bluetooth (Controles do

Sistema de Conforto econveniência) . . . . . . . . . . . . . . . 119

Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Marcas registradas eContratos de licença

Acordos de licença e marcasregistradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Introdução

Conforto e ConveniênciaNotaAlgumas funções do Sistema deconforto e conveniência podem nãoser compatíveis com todos oscelulares e smartphones disponíveisno mercado. Tais recursos tambémdependem de conexão com ainternet e do serviço oferecido pelasoperadoras de telefonia e dadisponibilidade dos aplicativos.

Leia as páginas a seguir para sefamiliarizar com esses recursos.

{ Perigo

Retirar os olhos da estrada pormuito tempo ou com muitafrequência ao usar qualquerrecurso do sistema de Conforto econveniência pode causar umacidente. Você ou outras pessoaspodem sofrer ferimentos ou amorte. Não preste atenção

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 105: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 101

Perigo(Continuação)

prolongada a tarefas do sistemade Conforto e conveniênciaenquanto dirige. Limite os olharesaos visores do veículo econcentre a atenção ao dirigir.Use os comandos de voz sempreque possível.

O sistema de Conforto econveniência tem recursosincorporados destinados a ajudar aevitar distrações desativandoalgumas funções durante acondução. Essas funções poderãoestar esmaecidas quando estiveremindisponíveis. Muitos recursos dosistema de conforto e conveniênciatambém estão disponíveis noscomandos do volante.

Antes da condução:

. Familiarize-se com a operação,com os botões do painel e comos botões da tela.

. Configure o áudio predefinindoestações favoritas, definindo otom e ajustando os alto-falantes.

. Configure números de telefoneantecipadamente para que elespossam ser discados facilmentetocando em um único botão ouusando um comando de voz seestiver equipado com o recursode Bluetooth do telefone.

Consulte Direção defensiva 0 139.

Dispositivo antifurtoO sistema de Conforto econveniência tem um sistema desegurança eletrônico instalado paraimpedir furtos.

O sistema de Conforto econveniência só funciona no veículoem que foi primeiramente instaladoe não pode ser usado em outroveículo.

Visão geral

1. O. Pressione para ligar.

. Mantenha pressionado paradesligar.

. Pressione para silenciar osistema quando estiverligado.

. Gire para aumentar oudiminuir o volume.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 106: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

102 Sistema de conforto e conveniência

2. d. Rádio: Pressione para

buscar estações de rádiodisponíveis com boarecepção automaticamente.

. USB/Música por Bluetooth//Vídeos/Imagens: pressionepara acessar o próximoconteúdo. Mantenhapressionado para avançarrápido.

3. g. Rádio: Pressione para

buscar estações de rádiodisponíveis com boarecepção automaticamente.

. USB/Música por Bluetooth//Vídeos/Imagens: pressionepara acessar o conteúdoanterior. Mantenhapressionado pararetroceder rapidamente.

4. {. Pressione para ir para a

Página inicial. ConsultePágina inicial 0 102.

Página inicial

Botões da tela tátil

Os botões da tela tátil são exibidosna tela quando disponíveis. Quandouma função não está disponível, obotão pode ficar esmaecido. Aoselecionar uma função, o botãopode ficar iluminado.

Recursos da página inicial

Pressione { para ir para a Páginainicial.

Áudio : Toque para selecionar AM,Fm, USB/iPod/Áudio por Bluetoothou AUX (se equipado).

Galeria : Toque para visualizar umaimagem ou assistir a um vídeo.

Telefone : Toque para ativar osrecursos do telefone (se equipado).Consulte Bluetooth (Visão geral)0 118 ou Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência) 0 119.

Projeção : Toque para acessardispositivos compatíveis aoconectar-se. Consulte Porta USB0 109 ou Porta USB (Sistema deáudio) 0 110 ou Porta USB (Sistemade fotos) 0 114 ou Porta USB(Sistema de filmes) 0 115.

Configurações : Toque paraacessar o menu "Settings"(Configurações). ConsultePersonalização do veículo 0 91.

Onstar : Toque para acessar oOnStar quando disponível.

Modo de edição

No modo de edição, a página inicialpode ser reorganizada.

1. Pressione { no painel decontrole.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 107: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 103

2. Mantenha qualquer menupressionado para acessar omodo de edição.

3. Arraste e solte o menudesejado para alterar aposição.

4. Pressione { para sair domodo de edição.

Nota. O modo de edição encerra-se

após um tempo de inatividadede 30 segundos.

. Ao arrastar e soltar o menu naseta, o menu será posicionadona página seguinte ou naanterior.

. O número máximo de páginasdo modo de edição é 3.

Operação

Controles do rádio

O sistema de Conforto econveniência é operado por meiode botões, menus exibidos na tela ecomandos do volante.

Como ligar e desligar o sistema.

O : Pressione para ligar o rádio.Mantenha pressionado paradesligar o rádio.

Desligamento automático

Se o sistema de Conforto econveniência estiver ligado apósdesligar a ignição, ele se desligaráautomaticamente após 10 minutos.

Se a ignição for desligada e ousuário abrir a porta do motorista doveículo, o sistema será desligadoautomaticamente.

Controle do volume

O : Gire para aumentar ou diminuir.Pressione quando o sistema estiverligado para silenciar ou cancelar osilenciamento do sistema.

Configurações do rádio

Volume automático

Esse recurso ajustaautomaticamente o volume do rádiopara compensar o ruído do vento eda rua.

O nível de compensação de volumepode ser selecionado ou o recursopode ser desligado.

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Selecione Volume automático.

4. Selecione a configuraçãodesejada.

5. Toque em3 para voltar àtela de fonte.

Ajuste de tom

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque Config. de tom.

4. Selecione um ajuste detonalidade predefinido ou umpersonalizado e o atenuador//equalizador:

Ajustes predefinidos

. Talk, Rock, Jazz, Pop,Country, Clássica ouCustom (Personalizado).

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 108: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

104 Sistema de conforto e conveniência

Personalizado

. Grave, Midrange (Médio)ou Agudo: Toque em - ou +.

Atenuador (fader) ou equalização(balance)

. Ajuste os alto-falantesdianteiro/traseiro ouesquerdo/direito arrastandoo ponto na imagem doveículo na tela.

5. Toque em3 para voltar àtela de fonte.

Ajuste de Time and Date (Datae hora)

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida em SetTime (Ajustar hora) ou SetDate (Ajustar data).

3. Toque em + ou - para ajustar ovalor.

4. Toque em R ou Q para ajustarAM ou PM em formato de 12horas.

5. Toque em3.

Ajuste do formato de hora12/24

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida,selecione o formato 12hou 24h.

3. Toque em3.

Ajuste do formato de Month(Mês) e Day (Dia)

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque em Time and Date (Datae hora) e, em seguida, emDefinir formato de data.

3. Selecione o formato DD/MM/YYYY (dia/mês/ano), MM/DD/YYYY (mês/dia/ano), ou YYYY/MM/DD (ano/mês/dia).

4. Toque em3.

Gerenciar favoritos

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque em Manage Favorites(Gerenciar favoritos) e, emseguida, selecione o númeroda lista de favoritos na tela dorádio.

Feedback de toque audível

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Ative ou desative o AudibleTouch Feedback (Resposta detoque audível).

Rolagem de texto

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Ative ou desative o Rolagemde texto.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 109: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 105

Nível máximo de volume inicial

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rádio.

3. Toque em Maximum StartupVolume (Nível máximo dovolume inicial) e, em seguida,ajuste entre 13 e 37.

Idioma

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Idioma.

3. Selecione o idioma a serexibido no sistema de confortoe conveniência.

Veículo

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Vehicle (Veículo).

3. Toque no item desejado.

Consulte Personalização do veículo0 91.

Bluetooth

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Bluetooth.

3. Toque no item desejado.

. Device Information(Informações dodispositivo): verificar asinformações do dispositivo.

. Device management(Gerenciamento dodispositivo): selecionar odispositivo desejado econectar/desconectar ouexclui-lo.

. Change Pairing PIN (AlterarPIN de pareamento):alterar/definir manualmenteo código PIN.

. Ringtones (Toques): alteraro toque audível.

. Sort Order (Ordem declassificação): alterar aordem de classificação doscontatos (primeiro/último ouúltimo/primeiro)

. Voice Mail Numbers(Números do correio devoz): alterar o número docorreio de voz.

Apple CarPlay

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Apple CarPlay.

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

Android Auto

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Android Auto.

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

NotaMesmo ao desativar o recurso deprojeção, conectar o dispositivo epressionar o recurso de projeção natela inicial exibirá a seguintemensagem em janela pop-up:"While active, New device will be

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 110: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

106 Sistema de conforto e conveniência

displayed on this screen" (Enquantoativo, o novo dispositivo seráexibido nesta tela).

Inicialização automática dodispositivo USB

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque USB Auto Launch(Inicialização automática dodispositivo USB).

3. Selecione "on" (ativar) ou "off"(desativar).

. On: ao conectar odispositivo por uma portaUSB, ele será inicializadoautomaticamente.

. Off: ao conectar odispositivo por uma portaUSB, ele não seráinicializadoautomaticamente.

Câmera Traseira

O menu Rear Camera (Câmeratraseira) está disponível apenas emveículos que têm a opção decâmera de ré (RVC) (veículosproduzidos com câmera de ré).

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Rear Camera (Câmeratraseira).

. Guidance Lines (Linhas deorientação): selecionar aativação ou desativação dorecurso de linhas deorientação.

. Rear Park Assist Symbols(Símbolos do assistente deestacionamento traseiro):selecionar a ativação oudesativação do recurso deRear Park Assist Symbols(Símbolos do assistente deestacionamento traseiro).

Restaurar configurações defábrica

1. Pressione { e, em seguida,toque em Configurações.

2. Toque Retornar àsconfigurações de fábrica.

. Restore Vehicle Settings(Restaurar configuraçõesdo veículo): restaurar todasas configurações doveículo.

. Clear All Private Data(Apagar todos os dadosprivados): apagar todos osdados privados do sistema.

. Restore Radio Settings(Restaurar configuraçõesdo rádio): restaurar todasas configurações do rádio.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 111: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 107

Rádio

Rádio AM-FM

Reprodução do rádio

{ : Pressione para ir para a Páginainicial.

O : Pressione para ativar, silenciarou cancelar o silenciamento dosistema. Mantenha pressionadopara desativar o sistema.

Como selecionar uma banda

1. Pressione {.

2. Toque ÁUDIO.

3. Toque Source.

4. Selecione AM ou FM.

A última estação reproduzidacomeça a reproduzir novamente.

Como selecionar uma estação

Procurando sintonia

Se a estação de rádio fordesconhecida:

Pressioneg oud para buscarestações de rádio disponíveisautomaticamente.

Sintonização direta

A partir do menu AM ou FM:

1. Toque Sintonia.

2. Insira o número da estação.

3. Toque Go (Confirmar).

Favorito

1. Toque em S ou T para rolarpelas páginas de favoritos.

2. Toque na estação paraselecioná-la.

Lista de estações

1. A partir do menu AM ou FM,toque em Menu.

2. Selecione Station List (Lista deestações).

3. Toque em Q ou R para rolarpela lista. Toque na estaçãopara selecioná-la.

Atualização lista de estações

. A partir do menu AM ou FM,toque em Menu e, em seguida,toque em "Update Station List"(Atualizar lista de estações). Aatualização da lista detransmissão será iniciada.

. Durante a atualização da lista detransmissão AM ou FM, toqueem Cancelar para parar asatualizações.

RDS

Ajuste da função RDS no RDScompatível do rádio FM.

. A partir do menu FM, ative oudesative o RDS.

Menu

Toque para escolher entre osmenus disponíveis para a fonteatual.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 112: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

108 Sistema de conforto e conveniência

Como memorizar uma estaçãocomo favorita

As estações de todas as bandaspodem ser armazenadas emqualquer ordem nas páginas defavoritos.

Até 25 estações podem serarmazenadas.

Como armazenar estações

Para armazenar a estação em umaposição na lista, toque no botãocorrespondente de 1 a 5 até quesoe um bipe.

1. Selecione a estação desejada.

2. Toque em S ou T paraselecionar a página defavoritos salvos desejada.

3. Mantenha pressionadoqualquer um dos botões depredefinição para armazenar aestação de rádio atual naquelebotão da página de favoritosselecionada.

Para alterar um botão depredefinição, sintonize a novaestação de rádio e mantenha obotão de predefinição pressionado.

Recepção do rádioInterferência de frequência eestática podem ocorrer durante arecepção normal do rádio, casoitens como carregadores de celular,acessórios de conveniência doveículo e dispositivos eletrônicosexternos estejam conectados natomada de acessórios. Caso hajainterferência ou estática,desconecte o item da tomada deacessórios.

FM

Sinais de FM atingem apenasaproximadamente 16 a 65 km (10 a40 mi). Embora o rádio possua umcircuito eletrônico embutido quereduz interferênciasautomaticamente, pode ocorreralguma estática, especialmenteperto de prédios altos oumontanhas, fazendo com que o somaumente e diminua.

AM

O alcance da maioria das estaçõesAM é maior que a de FM,especialmente à noite. O alcancemaior pode fazer com que umaestação cause interferência emoutra. Pode ocorrer estática quandofenômenos como tempestades ecabos de energia interferem narecepção de rádio. Quando issoocorrer, tente reduzir o agudo norádio.

Uso do telefone celular

O uso do telefone celular, comofazer ou receber chamadas,carregamento ou apenas apresença do telefone podem causarinterferência estática no rádio. Casoisso aconteça, desconecte otelefone ou desligue-o.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 113: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 109

Mastro fixo da antena

Para remover a antena do teto,gire-a no sentido anti-horário. Parainstalar a antena do teto, gire-a nosentido horário.

Cuidado

Para evitar danos à antena ou aopainel do teto, certifique-se deremover a antena antes de entrarem um lava-jato ou em um localcom teto baixo.

Instale a antena com firmeza.

Sempre que usar o sistema debagageiro do teto, verifique se aantena não está obstruindo a áreaque está sendo usada pelo sistemaou pela carga.

Reprodutores deáudio

Porta USB

Como Usar a Porta USB

O sistema de conforto econveniência pode reproduzirmúsicas ou vídeos ao conectar-seum dispositivo na porta USB.

Compatível com USB

Se equipado, o conector USB estána parte frontal do console central eusa o padrão de USB 2.0.

Nem todos os iPods e unidadesUSB são compatíveis com aporta USB.

Verifique se o iPod tem o firmwaremais recente da AppleMD parafuncionamento correto. O firmwaredo iPod pode ser atualizandousando o aplicativo iTunesMD maisrecente. Consulte www.apple.com/br/itunes.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 114: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

110 Sistema de conforto e conveniência

Para obter ajuda com aidentificação do seu iPod, acessewww.apple.com/br/support.

A porta USB pode reproduzirarquivos .mp3, .wma, .ogg, e .wav,em letras maiúsculas ouminúsculas, armazenados em umdispositivo de armazenamento USB.

Estrutura de pastas compatível dodispositivo USB

O sistema de conforto econveniência é compatível com até15 estágios de estrutura de pastas.

Como conectar um dispositivode armazenamento USB ouiPod/iPhone

Para conectar um dispositivo dearmazenamento USB, conecte odispositivo na porta USB.

Para conectar um iPod/iPhone,conecte uma extremidade do cabodo dispositivo ao iPod/iPhone e aoutra extremidade à porta USB.

O iPod/iPhone carrega a bateriaquando está conectado ao veículose a ignição estiver na posição 1 ou

2. Consulte Ignição do motor 0 150.Quando o veículo estiver OFF(Desligado), o Ipod/iPhone édesligado automaticamente e nãoirá carregar ou utilizar energia dabateria do veículo.

Para obter mais informações sobreo uso do dispositivo USB, consulte"Informações do sistema de áudio"mais abaixo nesta seção.

Porta USB (Sistema deáudio)O sistema de conforto econveniência pode reproduzirarquivos de música contidos emdispositivos de armazenamentoUSB ou produtos iPod/iPhone.

Informações do sistema de áudio

Como usar arquivos MP3/WMA/OGG/WAV

. Arquivos de música com asextensões .mp3, .wma, .ogg e.wav podem ser reproduzidos.

. Arquivos MP3 que podem serreproduzidos: Taxa de bits:8 kbps a 320 kbps. Frequência

de amostragem: 48 kHz, 44,1kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHze 16 kHz.

. Arquivos com taxa de bits acimade 128 kbps resultarão em somde qualidade superior.

. As informações da etiqueta ID3para arquivos MP3, como onome do álbum e o artista,podem ser exibidas.

. Para exibir informações do títulodo álbum, título da faixa eartista, o arquivo deverá sercompatível com os formatos deetiqueta ID3 V1 e V2.

Como usar dispositivos dearmazenamento USB e iPod/iPhone

. Utilize um dispositivo dearmazenamento USB ou do tipomemória flash. Não conecteusando um adaptador USB.

. Não conecte e reconecte odispositivo USB repetidamenteem um curto período, pois isso

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 115: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 111

pode provocar eletricidadeestática e problemas no uso dodispositivo.

. Use o dispositivo USB com umterminal de conexão de metal.

. A conexão com dispositivos dearmazenamento USB do tipoi-Stick pode falhar devido avibração do veículo.

. Não toque no terminal deconexão USB.

. O tempo necessário paraprocessar os arquivosdependerá do tipo e dacapacidade do dispositivo dearmazenamento USB e do tipode arquivos armazenados.

. Alguns arquivos do dispositivode armazenamento USB podemnão ser compatíveis.

. Até dois dispositivos USB e umiPod podem ser reproduzidospor meio de um hub USB. Nemtodos os dispositivos podem sercompatíveis, dependendo dodesempenho do hub USB. Se

não houver fonte de alimentaçãosuficiente, ele pode nãofuncionar normalmente.

. Não desconecte o dispositivo dearmazenamento USB enquantoele estiver sendo reproduzido.Isso poderá causar danos aoproduto ou afetar o desempenhodo dispositivo USB.

. Desconecte o dispositivo dearmazenamento USB quando aignição estiver desligada. Se aignição for ligada enquanto odispositivo USB estiverconectado, o dispositivo USBpoderá ser danificado ou nãofuncionar normalmente.

. Dispositivos de armazenamentoUSB só podem ser conectadospara reprodução de músicas/vídeos e visualização dearquivos de foto.

. Não use o terminal USB paracarregar equipamentosacessórios de USB. O calorgerado pode causar problemasde desempenho ou danos.

. Arquivos de música nos quaisfoi aplicado Digital RightManagement (DRM) não podemser reproduzidos.

. Alguns modelos de produtospara iPod/iPhone podem não sercompatíveis com aconectividade ou funcionalidadedesse produto.

. Só conecte o iPod/iPhone comcabos de conexão suportadospelos produtos iPod/iPhone.Outros cabos de conexão nãopodem ser utilizados.

. O iPod/iPhone pode serdanificado se for conectado aoveículo com a ignição ligada.Quando não estiver em uso,desconecte o iPod/iPhone.

. Quando o iPod/iPhone estáconectado à porta USB por meiodo cabo do iPod/iPhone, não ésuportada música através dodispositivo Bluetooth.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 116: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

112 Sistema de conforto e conveniência. As funções de reprodução do

iPod/iPhone e as informaçõesexibidas podem ser diferentesquando reproduzidas no sistemade conforto e conveniência.

. Consulte a tabela para ver ositens de classificaçãorelacionados à função deprocura fornecida pelo iPod/iPhone.

Reprodutor de USB

Como reproduzir música de umdispositivo USB

. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

. A reprodução começaráautomaticamente após osistema terminar a leitura dodispositivo USB.

. Se um dispositivo USB que nãopossa ser lido for conectado,uma mensagem de erro éexibida e o sistema alternarápara a função de áudio anterior.

Se o dispositivo USB já estiverconectado:

. Pressione {.

. Toque ÁUDIO.

. Toque Source.

. Toque USB.

Para parar o dispositivo USB eselecionar outra fonte de mídia,toque em Source e, em seguida,selecione a outra fonte.

Para remover o dispositivo USB,selecione outra função e, emseguida, remova o dispositivo USB.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

Como alterar para os próximosarquivos/arquivos anteriores

. Toque eml para ir para opróximo arquivo.

. Toque emg dentro de cincosegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início doarquivo atual

Toque emg após cinco segundosdo tempo de reprodução.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 117: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 113

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenhag oul pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

Como reproduzir o arquivoaleatoriamente

Toque em Z durante a reprodução.

. ON: reproduz todos os arquivosaleatoriamente.

. OFF: retorna à reproduçãonormal.

Como usar o menu USB Music(Música do USB)

. Toque em "Menu" durante areprodução.

. Toque no menu desejado.

Browse Music (Buscar música)

1. Toque Browse Music (Buscarmúsica).

2. Toque na música desejada.

Config. de tom

. Toque Config. de tom. Seráexibido o menu Tone Settings(Configurações de tom).Consulte "Ajustes de tonalidade"no item "Controles do rádio" emOperação 0 103.

Volume automático

. Toque Volume automático. Omenu "Auto Volume" (Volumeautomático) é exibido. Consulte"Volume automático" no item"Controles do rádio" emOperação 0 103.

MTP (protocolo de transferênciade mídia)

. Conecte um dispositivocompatível com MTP.

. A reprodução começaráautomaticamente após osistema finalizar a leitura dodispositivo MTP.

. Se um dispositivo MTP que nãopode ser lido for conectado, umamensagem de erro será exibidae o sistema alternará para afunção de áudio anterior.

Reprodutor iPod/iPhone

Este recurso é limitado a modeloscompatíveis com a conexão iPod/iPhone.

Como reproduzir arquivos demúsica

. Conecte o iPod/iPhone naporta USB.

. A reprodução iniciará do pontoreproduzido anteriormente apóso sistema terminar a leitura dodispositivo USB.

. Se um dispositivo USB que nãopossa ser lido for conectado,uma mensagem de erro éexibida e o sistema alternarápara a função de áudio anterior.

Se o iPod/iPhone já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque ÁUDIO.

3. Toque Source.

4. Toque iPod.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 118: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

114 Sistema de conforto e conveniência

Para parar o dispositivo eselecionar outra fonte de mídia,toque em "Source" (Fonte) e, emseguida, selecione a outra fonte.

Para remover o dispositivo,selecione outra função e, emseguida, remova o dispositivo.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

Como mudar para a próximamúsica/música anterior

. Toque eml para mudar para apróxima música.

. Toque emg dentro de trêssegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início doarquivo atual

Toque emg após três segundosdo tempo de reprodução.

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenhag oul pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

Como reproduzir o arquivoaleatoriamente

Toque em Z durante a reprodução.

. ON (LIGADO): reproduz todosos arquivos aleatoriamente.

. OFF (DESLIGADO): volta para areprodução normal.

Como usar o menu iPod

. Toque em "Menu" durante areprodução.

. Toque no modo de reproduçãoadequado.

Browse music (buscar música)

1. Toque Browse music (buscarmúsica).

2. Toque na música desejada.

Config. de tom

. Toque Config. de tom. Seráexibido o menu Tone Settings(Configurações de tom).Consulte "Ajustes de tonalidade"no item "Controles do rádio" emOperação 0 103.

Volume automático

. Toque Volume automático. Omenu "Auto Volume" (Volumeautomático) é exibido. Consulte"Volume automático" no item"Controles do rádio" emOperação 0 103.

Porta USB (Sistema defotos)É possível visualizar arquivos deimagens armazenados em umdispositivo de armazenamento USBou em dispositivos compatíveis como protocolo de transferência demídia (MTP) no sistema de confortoe conveniência.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 119: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 115

NotaPor motivos de segurança, filmesnão serão exibidos enquanto oveículo estiver em movimento.

Informações do sistema de foto

. Extensões de arquivocompatíveis: .jpg, .bmp, .pnge .gif.

. Arquivos GIF animados não sãocompatíveis.

. Alguns arquivos podem nãofuncionar devido ao formato degravação diferente ou estado doarquivo.

Como visualizar fotos

1. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

2. Toque na tela para abri-la emtela cheia. Toque na telanovamente para voltar para atela anterior.

Se o dispositivo USB compatível jáestiver conectado:

1. Pressione {.

2. Toque GALERIA.

3. Toque em\.

Alguns recursos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

Como visualizar umaapresentação de slides

1. Toque emz na tela deimagens.

2. Toque na tela para cancelar aapresentação de slides durantea reprodução.

Como visualizar a foto anterior oua próxima foto

Toque em S ou T na tela deimagens.

Como girar uma foto

Toque em w na tela de imagens.

Como ampliar uma foto

Toque emx na tela de imagens.

Como usar o menu USB Picture(Foto do USB)

1. Toque em MENU na tela deimagens.

2. Toque no menu adequado:

. Tempo da apresentação deslides: Permite a seleçãodo intervalo daapresentação de slides.

. Visor de relógio etemperatura: Permite aseleção de Ligado ouDesligado para apresentaro relógio e a temperaturana tela cheia.

. Configurações do visor:Ajusta brilho e contraste.

3. Toque em0 para sair.

Porta USB (Sistema defilmes)É possível reproduzir arquivos devídeo armazenados em umdispositivo de armazenamento USBou em dispositivos compatíveis como protocolo de transferência demídia (MTP) no sistema de confortoe conveniência.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 120: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

116 Sistema de conforto e conveniência

NotaPor motivos de segurança, filmesnão serão exibidos enquanto oveículo estiver em movimento.

Informações do sistema de filme

. Resolução disponível: Inferior a1.280 x 720 (W x H) pixels.

. Taxa de quadros: Menos de30 fps.

. Arquivo de filme reproduzível:.mp4. O arquivo de vídeoreproduzível pode não serexecutado dependendo doformato do codec.

. Formato de codecreproduzível: H.264.

. Formato de áudio que pode serreproduzido: MP3, AC3,AAC, WMA.

. Taxa máxima de bits de vídeo:

‐ mpeg-1: 8 Mbps

‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):4 Mbps

. Taxa máxima de bits de áudio:

‐ mp3: 320 kbps

‐ wma: 320 kbps

‐ ac-3: 640 kbps

‐ aac: 449 kbps

. Arquivos de filme nos quais foiaplicado Digital RightManagement (DRM) podem nãoser reproduzidos.

Como reproduzir um arquivo defilme

1. Conecte o dispositivo USB àporta USB.

2. Toque na tela para abri-la emtela cheia. Toque na telanovamente para voltar para atela anterior.

Se o dispositivo USB já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque GALERIA.

3. Toque emz.

O filme não está disponívelenquanto você dirige.

Pausa

. Toque em j para pausar.

. Toque em r para continuar.

Como alterar para o próximofilme/filme anterior

. Toque em u para ir para opróximo arquivo.

. Toque em t dentro de cincosegundos após o início dareprodução para reproduzir oarquivo anterior.

Como retornar para o início dofilme atual

Toque em t após cinco segundosdo tempo de reprodução.

Como pesquisar para frente oupara trás

Mantenha t ou u pressionadodurante a reprodução para avançarou retroceder rapidamente. Libere obotão para continuar a reproduçãona velocidade normal.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 121: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 117

Como visualizar em tela cheia

Toque emt na tela de vídeos.

Toque emt novamente para voltarà tela anterior.

Como usar o menu USB movie(Filme do USB)

1. Toque em MENU na tela devídeos.

2. Toque no menu adequado:

. Configurações de tom:exibe a configuração dosom. Consulte “Ajustes detonalidade” em Operação0 103.

. Volume automático: Ajustaautomaticamente o volumede acordo com avelocidade do veículo.Consulte “Volumeautomático” em Operação0 103.

. Mostrador de relógio etemp. Permite a seleção deLigado ou Desligado paraapresentar o relógio e atemperatura na tela cheia.

. Configurações do visor:Ajusta brilho e contraste.

3. Toque em0 para sair.

Dispositivos auxiliares

Como usar o conector deentrada auxiliar (se equipado)

Os menus de configuração e asfunções podem variar dependendodos opcionais do veículo.

Se equipado, a entrada auxiliarpode ser usada para conectardispositivos de áudio externos comoum iPodMD, iPhoneMD, reprodutorde MP3, reprodutor de CD e outroscompatíveis para uso como fonte deáudio. Essa entrada não é umasaída de áudio. Não conecte fonesde ouvido na entrada auxiliardianteira.

Se equipado com uma entradaauxiliar, o sistema de conforto econveniência pode reproduzirmúsica do dispositivo auxiliarconectado.

Reproduzindo música

Para reproduzir música dodispositivo, se ele já estiverconectado:

1. Pressione {.

2. Toque em ÁUDIO.

3. Toque em Fonte.

4. Toque em AUX.

5. Toque em0.

Para alterar os ajustes detonalidade, consulte "Ajustes detonalidade predefinidos" e "Ajustesde tonalidade personalizados" noitem "Configurações do sistema" emOperação 0 103.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 122: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

118 Sistema de conforto e conveniência

Reconhecimentode vozReconhecimento de voz doOnStar (se equipado)

O reconhecimento de voz permiteao usuário realizar comandos nosistema OnStar. A lista decomandos suportados peloreconhecimento de voz está listadano menu "Help" (Ajuda) (janelaflutuante exibida na tela do rádio).

Telefone

Bluetooth (Visão geral)Se equipado com o recurso deBluetoothMD, o sistema podeinteragir com muitos telefonesBluetooth, PDAs ou outrosdispositivos para:

. Realize e receba chamadas porcomando de voz.

. Transmita dados por comandode voz.

. Reproduza arquivos detransmissão de áudio.

O dispositivo deve estar pareadoprimeiro. Consulte “Pareamento”adiante nesta seção.

Para minimizar a distração domotorista, antes de dirigir e com oveículo estacionado:

. Familiarize-se com os recursosdo telefone celular. Organize aagenda e as listas de contatoscom clareza e exclua entradasduplicadas ou que são usadas

raramente. Se possível,programe a discagem rápida ououtros atalhos.

. Revise os controles e ofuncionamento do sistema deConforto e conveniência.

. Faça o emparelhamento do(s)telefone(s) celular(es) com oveículo. O sistema pode nãofuncionar com todos ostelefones celulares. Consulte“Pareamento” adiante nestaseção.

{ Perigo

Ao usar um telefone celular, vocêpode se distrair ao olhar pormuito tempo ou muitofrequentemente para a tela dotelefone ou do sistema deConforto e conveniência. Tirar osolhos da estrada por períodosprolongados ou com muitafrequência pode provocar umacolisão resultando em ferimentosou morte. Concentre sua atençãona condução.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 123: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 119

{ Perigo

Em alguns países, existemlegislações que não permitemconversas no celular enquanto sedirige.

Veículos equipados com sistemaBluetooth podem usar um telefonecelular com capacidade Bluetoothcom um perfil viva-voz para fazer ereceber chamadas. O sistema deConforto e conveniência é usadopara controlar o sistema. O sistemapode ser usado quando a igniçãoestá na posição 1 ou 2. ConsulteIgnição do motor 0 150. Nem todosos telefones suportam todas asfunções e nem todos os telefonesfuncionam com o sistema Bluetooth.

Podem existir restrições quanto aouso da tecnologia sem fio doBluetooth em alguns locais.

Devido à variedade de dispositivosBluetooth e de suas versões defirmware, o dispositivo poderesponder de modo diferente aooperar com o Bluetooth.

Controle Bluetooth

Se equipado com o recurso deBluetooth, use os botões no sistemade conforto e conveniência e dovolante para operar o sistema.

Controles do volante (seequipado)

% : Pressione para interagir com aligação por Bluetooth. Consulte“Controles do volante” em Foneviva-voz 0 126.

5 : Pressione para recusar umachamada recebida ou encerrar achamada atual. Pressione para

desativar ou ativar a função mudodo sistema de Conforto econveniência quando não estiverem uma chamada.

Bluetooth (Controles doSistema de Conforto econveniência)Para acessar o menu do sistemausando os controles de conforto econveniência, consulte Visão geral0 101.

Pareamento

Um telefone celular compatível comBluetooth deve estar emparelhadocom o sistema Bluetooth e, a seguir,conectado ao veículo antes quepossa ser usado. Consulte o guiado usuário do fabricante do telefonecelular para ver as funçõesBluetooth antes de emparelhar otelefone celular.

Informações de emparelhamento

. Um telefone Bluetooth comcapacidade para MP3 não podeser pareado com o veículo como

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 124: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

120 Sistema de conforto e conveniência

telefone e como reprodutor deMP3, via porta USB, ao mesmotempo.

. Até 10 celulares podem seremparelhados com o sistemaBluetooth.

. O emparelhamento só precisaser concluído uma vez, a nãoser que tenham sido feitasalterações nas informações deemparelhamento ou se o celularfor excluído do sistema.

. Somente um celularemparelhado pode serconectado ao sistema Bluetoothde cada vez.

. Se vários celulares pareadosestiverem dentro do alcance dosistema, o sistema se conectaráao primeiro celular pareadodisponível na ordem em queforam pareados primeiro.

Quando o dispositivo Bluetooth e osistema de Conforto e conveniênciaforem emparelhados com êxito, aagenda é descarregadaautomaticamente. Isto depende dotipo de telefone pareado. Se o

download automático não ocorrer,continue com o download da listatelefônica no telefone.

Parear telefone – SSP e semdispositivo pareado

Quando não há um dispositivopareado no sistema de conforto econveniência e o pareamentoseguro simples (SSP) é compatível:

1. Pressione {.

2. Toque em PHONE(TELEFONE) ou pressione %no volante.

3. Toque Search Device (Buscardispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

5. Toque em Sim na tela pop-updo dispositivo Bluetooth e dosistema de conforto econveniência.

6. Quando o dispositivo Bluetoothe o sistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, as

funções do telefone serãoexibidas no sistema deconforto e conveniência.

Parear telefone – SSP edispositivo pareado

Quando um dispositivo pareadoestiver no sistema de conforto econveniência e o SSP forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo. Se nenhumdispositivo desejado estiverdisponível, vá para a etapa 5.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 125: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 121

5. Toque em Search Device(Buscar dispositivo) parabuscar o dispositivo desejado.

6. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

7. Toque em Sim na tela pop-updo dispositivo Bluetooth e dosistema de conforto econveniência.

. O telefone conectado édestacado por 5.

. Z / 5 indica que as funções deviva-voz e de música do telefoneestão ativas..

. 5 indica que apenas a funçãode viva-voz está ativa.

. Z indica que somente a funçãode música por Bluetooth estáativa.

Parear telefone – sem SSP e semdispositivo pareado

Quando não houver um dispositivopareado com o sistema de confortoe conveniência e o SSP não forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em PHONE(TELEFONE) ou pressione %no volante.

3. Toque Search Device (Buscardispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

5. Insira o código do número deidentificação pessoal (PIN,padrão: 1234) no dispositivoBluetooth. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, asfunções do telefone serãoexibidas no sistema deconforto e conveniência.

Se a conexão falhar, será exibidauma mensagem de falha no sistemade conforto e conveniência.

Se um dispositivo Bluetooth foiconectado anteriormente, o sistemade conforto e conveniência executaa conexão automática. No entanto,se a configuração Bluetooth nodispositivo Bluetooth estiverdesligada, será exibida umamensagem de falha no sistema deconforto e conveniência.

Parear telefone – sem SSP e comdispositivo pareado

Quando um dispositivo pareadoestiver no sistema de conforto econveniência e o SSP não forcompatível:

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo desejadopara parear. Quando odispositivo Bluetooth e o

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 126: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

122 Sistema de conforto e conveniência

sistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo. Se nenhumdispositivo desejado estiverdisponível, vá para a etapa 5.

5. Toque em Search Device(Buscar dispositivo) parabuscar o dispositivo desejado.

6. Toque no dispositivo desejadopara parear na tela da lista deitens pesquisados.

7. Insira o código do número deidentificação pessoal (PIN,padrão: 1234) no dispositivoBluetooth. Quando odispositivo Bluetooth e osistema de conforto econveniência estiverempareados com sucesso, onome do dispositivo serádestacado na tela de pareardispositivo.

. Z / 5 indica que as funções deviva-voz e de música do telefoneestão ativas.

. 5 indica que apenas a funçãode viva-voz está ativa.

. Z indica que somente a funçãode música por Bluetooth estáativa.

Conectar um dispositivoBluetooth pareado

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo a serconectado.

Verificar a conexão Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. O dispositivo pareado seráexibido em destaque.

Desconectar um dispositivoBluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no nome do dispositivoa ser desconectado.

5. Toque em Desconectar.

Excluir um dispositivo Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em Configurações.

3. Toque em Bluetooth e, emseguida, em DeviceManagement (Gerenciamentodo dispositivo).

4. Toque no dispositivo a serexcluído.

5. Toque em Y.

6. Toque em Delete (Excluir).

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 127: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 123

NotaSe o dispositivo a ser excluídoestiver conectado, o procedimentode desconexão precisa serrealizado antes do procedimento deexclusão.

Música com dispositivo Bluetooth

Antes de reproduzir música dodispositivo Bluetooth, leia asinformações a seguir:

. Um celular ou dispositivoBluetooth que suporte AdvancedAudio Distribution Profile (A2DP)com versões superiores a 1.2deverá ser registrado econectado ao veículo.

. No celular ou dispositivoBluetooth, encontre o tipo dedispositivo Bluetooth paradefinir/conectar o item como umfone de ouvido estéreo.

. e aparecerá na tela se os fonesde ouvido estéreo foremconectados com êxito.

. O som reproduzido pelodispositivo Bluetooth é fornecidopor meio do sistema de confortoe conveniência.

. A música com dispositivoBluetooth poderá serreproduzida quando odispositivo Bluetooth estiverconectado. Para reproduzirmúsica com dispositivoBluetooth, conecte o telefoneBluetooth ao sistema de confortoe conveniência.

. Se o dispositivo Bluetooth fordesconectado enquanto estáreproduzindo música dotelefone, a música parará. Afunção de transmissão de áudiopode não ser suportada emalguns telefones Bluetooth. Sópoderá ser usada uma funçãopor vez entre o viva-voz ou afunção de música do Bluetooth.Por exemplo, caso vocêconverta para viva-voz enquantoreproduz música do telefone, amúsica parará. Não é possívelreproduzir música quando não

houver arquivos de músicaarmazenados no telefonecelular.

NotaVerifique o volume do telefone e doseu reprodutor de música. Seestiver muito baixo, pode não serpossível ouvir a música dodispositivo Bluetooth.

NotaDependendo do telefone ou dodispositivo reprodutor usado, onome da música pode não serexibido enquanto ela é reproduzida.

Reproduzir música comdispositivo Bluetooth

1. Pressione {.

2. Toque em ÁUDIO.

3. Toque em Fonte.

4. Toque em Bluetooth.

Pausa

Toque em j para pausar.

Toque em r para continuar.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 128: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

124 Sistema de conforto e conveniência

Reproduzir a próxima música

Toque eml.

Reproduzir a música anterior

Toque emg dentro de,aproximadamente, 2 segundos apóso início da reprodução parareproduzir a música anterior.

Retornar ao início da música atual

Toque emg apósaproximadamente 2 segundos dereprodução.

Pesquisar

Mantenhag oul pressionadopara avançar ou retrocederrapidamente.

Reproduzir músicasaleatoriamente

Toque em Z durante a reprodução.Toque novamente para retornar àreprodução normal.

Esta função pode não sercompatível dependendo dodispositivo Bluetooth.

Não troque de faixa muitorapidamente ao reproduzir músicacom dispositivo Bluetooth.

Condições que podem ocorrer aoreproduzir música com dispositivoBluetooth:

. Leva tempo para que os dadossejam transmitidos dodispositivo Bluetooth para osistema de conforto econveniência.

. Se o celular ou o dispositivoBluetooth não estiver no modode tela de espera, ele pode nãoreproduzir automaticamente.

. O sistema de conforto econveniência transmite a ordempara reproduzir do dispositivoBluetooth no modo dereprodução de música comdispositivo Bluetooth. Se isto forfeito em um modo diferente, odispositivo transmite a ordempara parar. Dependendo dasopções do dispositivo Bluetooth,esta ordem de reproduzir/pararpoderá levar tempo para serativada.

. Se a reprodução de música comdispositivo Bluetooth não estiverfuncionando, verifique se odispositivo está no modo de telade espera.

. O som poderá ser cortadodurante a reprodução de músicacom dispositivo Bluetooth.

. O sistema de conforto econveniência reproduz o áudiodo celular ou do dispositivoBluetooth à medida que ele étransmitido.

Apple CarPlay eAndroid AutoSe equipado, o recurso AndroidAutoMC e/ou o Apple CarPlayMC

pode estar disponível por meio deum smartphone compatível. Sedisponível, um ícone PROJECTIONaparecerá na Página inicial do visordo Conforto e conveniência.

Para usar o Android Auto e/ou oApple CarPlay:

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 129: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 125

1. Baixe o aplicativo Android Autopara o telefone na lojaGoogleMC Play. Não háaplicativo exigido para o AppleCarPlay.

2. Conecte seu telefone Androidou iPhone Apple usando ocabo USB compatível em umaporta de dados USB. Paraobter o melhor desempenho,use o cabo USB fornecido defábrica. Cabos de reposição oude terceiros podem nãofuncionar.

O ícone PROJECTION na Páginainicial mudará para Android Auto ouApple CarPlay, dependendo dotelefone. O Android Auto e/ou oApple CarPlay pode ser iniciadoautomaticamente quando o USB forconectado. Se isso não ocorrer,pressione o ícone ANDROID AUTOe/ou APPLE CARPLAY na Páginainicial para ser iniciado.

Para obter mais informações sobreo Android Auto e o Apple CarPlayno veículo, consultewww.chevrolet.com.br ou Escritóriosde assistência ao cliente 0 259.

Os requisitos mínimos paraexecutar o Android Auto no celularé ter o sistema operacional Android5.0 Lollipop instalado. O AndroidAuto é fornecido pela Google e estásujeito aos termos e à política deprivacidade da Google. Osrequisitos mínimos para executar oApple CarPlay é o iPhone 5. OCarPlay é fornecido pela Apple eestá sujeito aos termos e àspolíticas de privacidade da Apple.Para suporte para o Android Auto,consulte https://support.google.com//androidauto ou para o AppleCarPlay https://www.apple.com/br//ios/carplay/. A Apple ou a Googlepodem alterar ou suspender adisponibilidade a qualquer tempo.Android Auto é uma marcacomercial da Google Inc.; AppleCarPlay é uma marca comercial daApple Inc.

Se o dispositivo do Android Autoestiver conectado enquanto outrodispositivo estava pareado, amensagem da janela pop-up dealternar dispositivos apareceráconforme a seguir:

“Connecting Android Auto, willdisconnect Bluetooth Device(Friendly Name Bluetooth)"(Conectando Android Auto. Odispositivo Bluetooth serádesconectado (Bluetooth de nomefamiliar)).

NotaPara usar a função do AndroidAuto, a data do sistema de confortoe conveniência deve ser a mesmaque a do dispositivo Android Auto.

NotaPara sua segurança, algunsaplicativos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

NotaPara encerrar o Android Auto,desconecte o telefone da porta USBou altere a configuração USB dotelefone.

Se o Android Auto não iniciar apósconectar um dispositivo compatível,certifique-se de que as opções"Android Auto" e "USB autorun"

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 130: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

126 Sistema de conforto e conveniência

(execução automática do dispositivoUSB) no menu de configuraçõesestejam ativas.

Em alguns casos, pode sernecessário desemparelhar otelefone do rádio antes de conectaro cabo USB para iniciar oAndroid Auto.

Fone viva-voz

Informações gerais

Veículos equipados com sistematelefone viva-voz podem usar umtelefone celular com capacidadeBluetooth com um perfil viva-vozpara fazer e receber chamadas. Osistema de Conforto e conveniênciae o controle de voz são usadospara operar o sistema. Nem todosos telefones suportam todas asfunções e nem todos funcionamcom o sistema Telefone"hands free".

Controles do telefone"hands-free"

Use os botões localizados nosistema de Conforto e conveniênciae na direção para operar o sistemaTelefone "hands free".

Comandos do volante

Os comandos do volante podem serusados para:

. Atender chamadas recebidas.

. Confirmar informações dosistema.

. Encerrar uma chamada.

. Recusar uma chamada.

. Cancelar uma operação.

. Fazer chamadas usando a listade chamadas.

% : Pressione para atender umachamada.

5 : Pressione para encerrar umachamada, rejeitar uma chamada oupara cancelar uma operação.

Como fazer uma chamadainserindo o número do telefone

. Pressione { e, em seguida,toque em PHONE (TELEFONE)na tela.

. Pressione % no volante.

Caso insira o número errado, toqueem } para excluir o número, um

dígito por vez, ou mantenha }pressionado para excluir todos osdígitos do número.

NotaÉ possível inserir um número detelefone com até 52 caracteres.

Como alternar uma chamada parao celular (modo privado)

Para alternar uma chamada docelular para o viva-voz:

1. Toque em0.

2. Toque em0 novamente paraalternar para o comandode voz.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 131: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 127

Como ligar e desligar o microfone

Toque em3 para ligar e desligar omicrofone.

Como realizar uma chamada porrediscagem

Para realizar uma chamada usandoa rediscagem:

. Pressione % nos comandos dovolante para exibir a tela deorientação de rediscagem.

. Toque em 5 na tela do telefone.

Não é possível rediscar quando nãoexiste histórico de chamadas.

Recebendo chamadas

Ao receber uma chamada pelocelular Bluetooth conectado, osistema de áudio será silenciado oupausado e o telefone tocará comexibindo as informações relevantes.

Pressione % nos comandos do

volante ou toque em 5 na tela.

Para recusar a chamada, pressione5 nos comandos do volante outoque emK na tela.

Usar o menu "Contacts"(Contatos)

1. Toque em Contacts (Contatos)na tela do telefone.

2. Toque em Q ou R para rolarpela lista.

3. Toque no registro da agendapara o qual deseja ligar.

4. Se houver mais de um númeroassociado ao nome, toque nonúmero para discar.

NotaQuando o Bluetooth de seu celulare o rádio estiverem pareadosadequadamente, a agendatelefônica será baixadaautomaticamente. Porém a agendapode não ser descarregadaautomaticamente dependendo dotipo de telefone. Neste caso, use aagenda em seu telefone.Recomendamos que "Sempre"aceite a solicitação de conexão coma agenda do telefone noemparelhamento inicial do telefone.

Caso um dispositivo Bluetoothtenha sido conectadoanteriormente, o sistema deConforto e conveniência executa aconexão automática. Porém se aconfiguração Bluetooth em seudispositivo estiver desligada, seráexibida uma mensagem de falha nosistema de Conforto e conveniência.

Buscar registros de contatos

1. Toque em Contacts (Contatos)na tela do telefone.

2. Toque em 9 na tela decontatos.

3. Use o teclado para inserir onome que deseja pesquisar.Para obter detalhes, consulte"Buscar um nome" a seguir.

4. Toque no registro da agendapara o qual deseja ligar.

5. Se houver mais de um númeroassociado ao nome, toque nonúmero para discar.

Quando o dispositivo Bluetooth e osistema de Conforto e conveniênciaestiverem pareados com sucesso, aagenda telefônica será baixada

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 132: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

128 Sistema de conforto e conveniência

automaticamente. Alguns telefonespodem não baixar automaticamente.Se isso ocorrer, conecte novamenteou siga com o download notelefone.

Como procurar um nome

Selecione os caracteres usando oteclado na tela da agendatelefônica. Conforme os caracteressão selecionados, os nome queincluem aqueles caracteres serãoexibidos na tela da agendatelefônica. À medida que maiscaracteres do nome são inseridos, alista de nomes possíveis diminui.

Para procurar por Alex:

1. Toque em (abc) paraselecionar o primeiro caractere.

2. Toque em (jkl) para selecionaro segundo caractere.

3. Toque em (def) para selecionaro terceiro caractere.

4. Toque em (wxy) paraselecionar o quatro caractere.

Como fazer uma chamada a partirdo histórico de chamadas

1. Toque em Histórico dechamadas na tela do telefone.

2. Toque em um dos itens aseguir para:

. W Histórico de todas aschamadas.

. [ Dialed calls (chamadasrealizadas).

. Y Missed calls (chamadasperdidas).

. X Received calls(chamadas recebidas).

3. Selecione o registro de contatopara o qual deseja ligar.

Como fazer uma chamada com osnúmeros de discagem rápida

Mantenha o número de discagemrápida pressionado usando oteclado na tela do telefone.

Só poderão ser usados números dediscagem rápida já armazenados notelefone celular para fazer aschamadas de discagem rápida. Sãosuportados números de discagemrápida com até 2 dígitos.

Para números de discagem rápidacom 2 dígitos, pressione e segure osegundo dígito para fazer umachamada para o número dediscagem rápida.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 133: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de conforto e conveniência 129

Marcas registradas eContratos de licença

Acordos de licença emarcas registradas

A marca e os logotipos Bluetoothsão de propriedade da BluetoothMD

SIG, Inc. e quaisquer usos de taismarcas pela General Motors é soblicença. Outras marcas registradase nomes comerciais são depropriedade de seus respectivosdonos.

DivX CertifiedMD para reproduzirvídeo DivXMD video, incluindoconteúdo premium.

Coberto por uma ou mais dasseguintes patentes americanas:7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;7,519,274.

DivXMD, DivX CertifiedMD elogotipos associados são marcasregistradas da Rovi Corporation esuas subsidiárias e são usados soblicença.

"Made for iPod" e "Made for iPhone"significa que um acessórioeletrônico foi projetado para serconectado especificamente paraiPod ou iPhone respectivamente efoi certificado pelo fabricante paraatender aos padrões dedesempenho da Apple. A Apple nãose responsabiliza pelofuncionamento deste dispositivo oupor sua conformidade com asnormas de segurança e normativas.Note que o uso deste acessóriocom iPod ou iPhone pode afetar odesempenho sem fio.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 134: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

130 Sistema de conforto e conveniência

iPod e iPhone são marcasregistradas da Apple Computer,Inc., registradas nos E.U.A. e outrospaíses.

Android Auto é uma marcacomercial da Google Inc.; AppleCarPlay é uma marca comercial daApple Inc.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 135: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de ventilação e de ar condicionado 131

Sistema deventilação e de arcondicionado

Sistemas de climatizaçãoSistemas de climatização . . . . . 131

Difusores de arDifusores de ar ajustáveis . . . . 135Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 135

ManutençãoEntrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Funcionamento normal do ar

condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Sistemas declimatização

{ Atenção

Não durma em um veículo com osistema de ar condicionado ou deaquecimento ligado. Isso poderácausar sérios danos ou a mortedevido a uma queda no teor deoxigênio e/ou temperatura docorpo.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Controles de:

. Temperatura (A)

. Velocidade do ventilador (B)

. Distribuição de ar (C)

. Resfriamento (D)

. Desembaçador do vidrotraseiro (E)

. Recirculação de ar (F)

. Desembaçamento, degelo0Quando o botão de distribuição dear (C) está na posição dedescongelamento0, não épossível ativar a recirculação de

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 136: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

132 Sistema de ventilação e de ar condicionado

ar (F), já que é necessário permitir aentrada de ar fresco nocompartimento dos passageirospara remover a umidade,aumentando a eficiência dedescongelamento do para-brisa.

Temperatura

Ajuste a temperatura girando obotão (A).

Vermelho : Quente (mais quente àdireita)

Azul : Frio (mais frio à esquerda)

Aquecimento. Gire o botão de controle da

temperatura (A) para a áreavermelha para aquecimento.

. Gire o botão de distribuição dear (C) para a posição desejada.

. Gire o botão de controle doventilador (B) para a velocidadedesejada.

Aquecimento máximo

Use o modo de aquecimentomáximo para obter aquecimentorápido.

. Gire o botão de controle datemperatura (A) totalmente paraa área vermelha paraaquecimento.

. Gire o botão de controle doventilador (B) para a velocidademáxima.

NotaNão o utilize por longos períodos.Isto poderá resultar em acidentes,pois o ar interno poderá ficar viciadoe os vidros embaçarão, causandoperda de visibilidade do motorista.

Distribuição de ar

Selecione a saída de ar girando obotão (C) para:

) : Área da cabeça e docompartimento dos pés

6 : Compartimento dos pés

Y : Área da cabeça via difusoresde ar ajustáveis

- : Para-brisa e compartimentodos pés

0 : O para-brisa e os vidros dasportas dianteiras com um pequenovolume de ar sendo direcionado aosdifusores de ar laterais.

Velocidade do ventilador

Ajuste o fluxo de ar alternando obotão do ventilador (B) para avelocidade desejada. Girar o botãodo ventilador (B) para 0 desliga oventilador.

Desembaçamento e degelodos vidros. Gire o botão de distribuição de

ar (C) para0 e o resfriamentoserá ligado automaticamente,embora o LED do botão decontrole da temperatura u nãoacenderá. Para aumentar aeficiência, o resfriamentopermanecerá ligado enquanto obotão de distribuição de ar (C)estiver na posição0 e oventilador estiver ligado.

. Ajuste o controle detemperatura (A) para o nível detemperatura desejado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 137: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de ventilação e de ar condicionado 133. Ligue o desembaçador do vidro

traseiro (E).

. Abra os difusores de ar lateraiscomo necessário e direcione-ospara os vidros das portas.

Consulte Desembaçador do vidrotraseiro 0 25.

Sistema de recirculação de ar

O modo de recirculação do ar éoperado com o botãoh (F).

Use o sistema de recirculaçãosempre que precisar resfriar o armais rapidamente e para obterresfriamento máximo. Use tambémsempre que conduzir em pistasempoeiradas ou com mau cheiropara evitar que partículas e odorespenetrem no compartimento depassageiros.

{ Atenção

Dirigir no modo de recirculaçãodurante um longo período poderátorná-lo sonolento. Mudeperiodicamente para o modo dear externo para receber ar fresco.

O movimento de ar fresco éreduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem refrigeração, a umidade doar aumenta, favorecendo oembaçamento dos vidros. Aqualidade do ar docompartimento de passageiros sedeteriora e os ocupantes podemse sentir sonolentos.

Sistema de recirculação de arautomático

Para acelerar o resfriamento ealcançar a temperatura desejadamais rapidamente, o sistema derecirculação será ativadoautomaticamente ao selecionartodas as funções a seguir:

. O botão de distribuição de ar (C)na posiçãoY,6 ou).

. Velocidade do ventilador (B) naposição 3 ou 4.

. Resfriamento (D) ligado.

O LED do botãoh acenderá.

Após atingir a temperaturadesejada, o modo de recirculaçãopoderá ser desativado a qualquermomento ao pressionar o botão derecirculação (F) ou ao retornar avelocidade do ventilador (B) para aposição 1 ou 2.

Caso a recirculação não sejadesativada pelo cliente, ela serádesativada automaticamente após30 minutos para permitir que arfresco entre no compartimento depassageiros novamente.

Resfriamento

Pressione o botão u para ligar edesligar o ar-condicionado. O arcondicionado só funciona quando omotor e o ventilador estãofuncionando.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 138: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

134 Sistema de ventilação e de ar condicionado

O sistema de condicionamento dear resfria e desumidifica (seca)quando a temperatura externa estáum pouco acima do ponto decongelamento. Portanto, pode haverformação de condensação egotejamento embaixo do veículo.

Se não for necessário resfriamentonem secagem, desligue o sistemade resfriamento para economizarcombustível.

O ar-condicionado não funcionaráquando o botão de controle doventilador (B) estiver na posição 0.

Mesmo que o ar condicionadoesteja ligado (D), o veículoproduzirá ar quente se o botão detemperatura estiver na áreavermelha.

Para desligar o sistema de arcondicionado, pressione o botão unovamente ou coloque o botão doventilador (B) em 0.

Se o sistema de resfriamento (D)estiver ligado e o botão doventilador (B) estiver em 0, osistema de resfriamentopermanecerá ligado, mas inativo, já

que o ventilador está em 0. Aocolocá-lo novamente emmovimento, o ar condicionadovoltará a funcionar.

Cuidado

Use somente o refrigerantecorreto.

{ Atenção

É recomendada a manutençãodos sistemas de controle eclimatização por uma Rede deconcessionárias Chevrolet ouOficina autorizada. Métodos dereparo incorretos poderão causarferimentos.

Resfriamento normal. Opere o sistema de ar

condicionado (D).

. Gire o botão de controle datemperatura (A) para a área azulpara obter resfriamento.

. Gire o botão de distribuição dear (C) para a posição desejada.

. Ajuste o botão de controle doventilador (B) para a velocidadedesejada.

Resfriamento máximo

Abra brevemente os vidros para queo ar quente possa se dispersarrapidamente.

. Ative o resfriamento (D).

. Ative o sistema de recirculaçãode ar (F).

. Gire o botão de distribuição dear (C) paraY.

. Ajuste o controle detemperatura (A) para o nívelmais frio.

. Abra todos os difusores.

. Ajuste a velocidade doventilador (B) para o nívelmais alto.

Indicação de configurações

As funções selecionadas sãoindicadas pelo LED do botãoativado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 139: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Sistema de ventilação e de ar condicionado 135

Difusores de ar

Difusores de arajustáveisOs difusores de ar não deverão sertotalmente fechados quando osistema de resfriamento estiverligado.

Difusores centrais de ar

Para abrir os difusores centrais dear, gire para fora e para fechar, girena direção contrária.

Difusores laterais de ar

Mova os difusores laterais de arpara a esquerda para fechar, paraabrir mova para a direita.

{ Perigo

Não prenda qualquer objeto àsaletas dos difusores de ar. Riscode danos e de ferimentos emcaso de acidente.

Respiros de ar fixos

Difusores de ar adicionais estãolocalizados abaixo do para-brisa edos vidros das janelas, e noscompartimentos dos pés.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 140: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

136 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Manutenção

Entrada de ar

A entrada de ar em frente aopara-brisa no compartimento domotor deve estar desobstruída parapermitir a entrada do ar. Removafolhas e sujeira.

Funcionamento normaldo ar condicionadoO resfriamento deverá ser acionadopelo menos uma vez por mêsdurante alguns minutos paraassegurar o desempenho contínuo

e eficiente, seja qual for o clima ouestação do ano. A operação deresfriamento não é possível quandoa temperatura externa estiver baixa.

NotaEste veículo não está equipado comfiltro de partículas de arcondicionado, o que não interfereno funcionamento do sistema de arcondicionado.

De acordo com a resolução número14/1998 do CONTRAN, lei 11.910//2009, este item não é obrigatório epode ser adquirido separadamentee instalado nas ConcessionáriasChevrolet.

Em caso de exposição excessiva doveículo à poeira, como, porexemplo, em estradas de terra, amelhor forma de prevenir a entradade poeira é usando a função dosistema/ de recirculação do ar,evitando temporariamente a entradade ar externo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 141: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 137

Condução eoperação

Informações sobre conduçãodo veículo

Ambiente de direção . . . . . . . . . 138Direção para melhor economia

de combustível . . . . . . . . . . . . . . 139Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 139Controle de um veículo . . . . . . . 139Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Retorno para a pista . . . . . . . . . . 143Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . 144Direção em estradas

molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Ladeiras e estradas

montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 148Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 149

Sistema de ignição e operaçãoAmaciamento do novo

veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 150Estacionamento/parada . . . . . . 151Estacionando sobre objetos

que podem queimar . . . . . . . . . 151

Sistema de escapamentoSistema de escapamento . . . . . 152Conversor catalítico . . . . . . . . . . 152

Transmissão automáticaTransmissão automática . . . . . . 153Visor da transmissão . . . . . . . . . 153Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 153Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Programas eletrônicos de

direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Interrupção da fonte de

energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Transmissão manualTransmissão manual . . . . . . . . . 156

FreiosFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Sistema Antitravamento do

Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Freio de estacionamento . . . . . 159

Controle de velocidade decruzeiro

Piloto automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Sistemas de detecção deobjetos

Sistema auxiliar deestacionamento (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Câmera de ré (RVC) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

CombustívelCombustível recomendado . . . 166Aditivos de combustível . . . . . . 169Tanque de combustível da

partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 169

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 142: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

138 Condução e operação

Informações sobrecondução do veículo

Ambiente de direção

A General Motors se preocupaconstantemente com a proteçãoambiental e utiliza, o máximopossível, materiais recicláveis efavoráveis ao meio ambiente noprojeto e na montagem dosprodutos.

Os métodos de produção tambématendem aos requisitos de proteçãoambiental. O uso de materiaisnocivos, como amianto e cádmio,

foi descontinuado. O sistema de arcondicionado utiliza um gásrefrigerante sem clorofluorcarbonos.

Esta preocupação eresponsabilidade com o meioambiente é expressa na PolíticaAmbiental da General Motors Brasil,que formaliza o comprometimentoda empresa em relação ao meioambiente e à sociedade,direcionando suas operações para apreservação do meio ambiente,responsabilidade social esustentabilidade econômica dosnegócios.

ISO14001 Política ambiental daGeneral Motors

"A General Motors estácomprometida com a preservaçãodo meio ambiente e dos recursosnaturais através do estabelecimentode objetivos e metas que propiciema melhoria contínua de seudesempenho ambiental, a reduçãodo desperdício, o cumprimento deleis e regulamentos, a prevenção dapoluição e a boa comunicação coma comunidade."

Lembrando que este veículo écomposto por vários materiais ecomponentes que ao final do seuciclo de vida precisam sermanuseados, embalados edescartados adequadamente.Consultar abaixo os cuidados nodescarte de materiais sem utilidade.

Conselhos Práticos de MeioAmbiente para a Manutenção doseu Chevrolet:

Para a troca dos produtosseguintes, como pneus, baterias,filtros, peças eletrônicas, óleo domotor, óleo lubrificante, fluido defreios, fluido da direção assistida,fluido do radiador e suas vedações,recomenda-se que o proprietárioexecute a revisão ou manutençãoem um estabelecimento apropriado,de preferência em umaConcessionária Chevrolet.

Redução de emissões:

Mantenha atualizados osdispositivos que reduzem asemissões atmosféricas do seuveículo seguindo o Plano deManutenção corretamente.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 143: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 139

NotaO descarte de materiais nãoreutilizáveis não pode ser feito emlixo comum, no solo, em água ouem rede de águas pluviais. Façasua parte e preserve o ambiente!

Direção para melhoreconomia de combustívelInformações importantes sobreconsumo de combustível:

. Sempre que possível, desligue omotor. Mesmo por um curtointervalo de tempo, o consumode combustível será reduzido.

. Evite acelerar muito o veículo.Alterações abruptas develocidade aumentarão oconsumo.

. Pressão baixa nos pneusdiminuirá o desempenho,aumentará o consumo decombustível e resultará nodesgaste prematuro do pneu.

. Um combustível de baixaqualidade danificará o motor eaumentará o consumo.

Direção defensivaRecomendamos dirigir sempre comatitude defensiva.

Comece afivelando o cinto desegurança.

Uma atitude defensiva ao dirigirresulta em estar pronto para umasituação imprevista de qualquertipo. Assuma que os outrosmotoristas ou pedestres estarãodistraídos ou cometerão erros.

Tente prever qual será ocomportamento dos outrosmotoristas e leve em consideraçãoqualquer engano possível.

Os acidentes mais comunsenvolvem a parte traseira doveículo. Manter uma distânciasegura é mais uma medida paraevitar colisões.

Para áreas rurais ou urbanas, omelhor método é dirigirdefensivamente. Uma reaçãoimprevista do veículo da frente poderesultar em uma frenagem ou emum desvio abrupto.

Controle de um veículo

Nunca desligue o motorenquanto o veículo estiver emmovimento

Muitos sistemas deixam defuncionar nesta condição (porexemplo, o servofreio, a direçãoassistida). Dirigir desta maneira éum perigo para si mesmo e para osoutros.

Pedais

Para assegurar que o curso dopedal não tenha restrições,recomendamos usar apenas

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 144: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

140 Condução e operação

tapetes originais projetados pelaChevrolet para este veículo. Nãodeverão ser colocados outrostapetes.

Tapete do assoalho

{ Perigo

. Verifique sempre se ostapetes não interferem comos pedais.

. Use sempre um tapete detamanho adequado einstalado corretamente;caso contrário, ele poderáobstruir os pedais doacelerador, freio ouembreagem. A obstruçãodos pedais poderá causaruma aceleraçãoinvoluntária, aumento dadistância de frenagem oudificuldade para trocar asmarchas, o que pode levara um acidente e ferimentos.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

. Os tapetes originais foramprojetados para seu veículo.Caso necessitem desubstituição, escolha ostapetes originais Chevrolet.Tapetes que não foramprojetados para seu veículopodem não encaixaradequadamente e interferircom o pedal.

Siga as instruções para usar ostapetes corretamente.

. Verifique sempre se os tapetesnão estão interferindo com ospedais.

. Use o tapete voltado para cima.Não o use voltado para baixo.

. Não coloque nada sobre otapete do lado do motorista.

. Use apenas um tapete no ladodo motorista. Nunca coloque umtapete sobre o outro.

Pedal da embreagem (1)

NotaNão dirija apoiando o pé no pedalda embreagem. Este hábito poderádanificar o sistema do motor e daembreagem, além de aumentar oconsumo de combustível.

Cuidado

Não engate uma marcha baixarepentinamente ao dirigir emestradas escorregadias. Istopoderá causar um efeito defrenagem nas rodas motrizes eprovocar uma derrapagem

Pedal do freio (2)

Quando se aperta o pedal do freio,a luz correspondente se acende naslanternas externas e na auxiliar dovidro traseiro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 145: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 141

{ Perigo

. Evite freadas bruscasdesnecessárias quepoderão causar desgasteexcessivo dos pneus.

. Preste atenção naslâmpadas indicadoras defalhas dos sistemas defreio.

. Não dirija com o motordesligado, o servofreio nãofuncionará, sendonecessária mais pressão dopé para atuar os freios.

. Se o motor parar defuncionar com o veículo emmovimento, freienormalmente, pressionandocontinuamente o pedal dofreio, sem bombeá-lo; casocontrário, o vácuo naunidade do servofreio seextinguirá, deixando o freiosem assistência e,consequentemente,

(Continuação)

Perigo(Continuação)

exigindo maior pressãosobre o pedal eaumentando a distância defrenagem.

. Se o pedal do freio nãoretornar à altura inicial ouse o seu curso aumentar,isto indicará que há umafalha no sistema de freio.Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

. O nível do fluido de freio noreservatório deve serverificado com frequência.

. Verifique as lâmpadas dofreio com frequência.

Cuidado

Ao descer uma ladeira, mantenhaa ignição ligada e use umamarcha apropriada. Dirigir emponto morto ou com a igniçãodesligada é muito perigoso. Osfreios terão que fazer um trabalhoextra. Ficarão excessivamentequentes e não serão eficazes.

Pedal do acelerador (3)

Acelerações repentinas aumentamo consumo de combustível. Sempreque a rotação do motor aumentar,procure trocar de marcha.

Freios

Uso dos freios

O ato de frear tem um tempo depercepção e um tempo de reação.Primeiro, você tem de decidir pisarno pedal do freio. Esse é o tempode percepção. Depois, é precisotrazer o pé até ele. Esse é o tempode reação. O tempo médio dereação é de aproximadamente 3/4

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 146: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

142 Condução e operação

de segundo, porém esta é apenasuma média. Pode demorar menoscom um motorista e dois, três ouaté mais segundos com outro. Háinfluência da idade, das condiçõesfísicas, da atenção, da coordenaçãoe da visão, bem como de álcool ede drogas. Porém, mesmo em 3/4de um segundo, um veículomovendo-se a 100 km/h percorre20 m. Por isto, é importante manterespaço suficiente entre seu veículoe outros. Além disso, obviamente asdistâncias efetivas até parar variambastante com a superfície da via(pavimento ou cascalho), suascondições (seca, molhada), a bandade rodagem dos pneus e os freios.Mesmo assim, algumas pessoassobrecarregam o sistema quandousam os freios de modo incorreto.

Observe o seguinte. Não obstrua o curso do pedal do

freio.

. Evite freadas bruscas. Algumaspessoas dirigem aos trancos -acelerando muito e logo freandomuito - ao invés de fluir com o

tráfego. Isto é um erro. Os freiosdesgastarão muito mais rápidocaso sejam feitas muitasfrenagens bruscas. Existetambém o risco de derrapagensperigosas.

. Para aumentar a vida útil dosfreios, tente seguir o fluxo dotrânsito, evite frear semnecessidade e mantenha umadistância segura do carro à suafrente. Se for preciso usar osfreios para reduzir a velocidade,pise de maneira suave econtínua.

. Não dirija com o motordesligado. O servofreio nãofuncionará, exigindo um esforçomaior para que os freiosfuncionem.

. Se o motor parar com o veículoem movimento, freienormalmente mas não bombeieo pedal, senão o vácuo dosistema hidráulico será esgotadoe o pedal ficará mais pesado,aumentando a distância defrenagem.

. Certas condições climáticas oude direção podem causarrangidos no freio, mesmoquando aplicados comsuavidade ou usados pelaprimeira vez. Isto não é umdefeito.

Curso do pedal do freio

Leve o veículo a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet sempre quenotar que o pedal do freio nãoretorna ou seu curso aumenta. Istopode ser sinal de defeito no sistemado freio.

Direção

Direção elétrica

O veículo tem direção elétricaassistida. Não tem fluido da direçãoassistida. A manutenção periódicanão é necessária.

Se houver falha na assistência dadireção assistida devido a umdefeito no sistema, o veículo poderáfazer curvas, mas exigirá umesforço maior.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 147: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 143

Consulte a concessionária sehouver um problema.

A assistência da direção hidráulicapoderá ser reduzida se o volante forgirado até o final de seu curso emantido naquela posição por umlongo período.

Ao usar a direção assistida por umperíodo extenso, a assistência podeser reduzida.

A direção assistida retornará ao usonormal quando o sistema arrefecer.

Consulte as mensagens específicasda direção do veículo emMensagens do sistema de direção0 87. Consulte a concessionária sehouver um problema.

Direção de emergência

Em determinadas situações,manobrar pode ser mais eficientedo que frear.

Por exemplo, se você estiverchegando ao alto de uma ladeira edescobrir um caminhão parado napista; ou se um veículo aparecer derepente vindo de outro lugar ou se

uma criança sair correndo de trásde veículos estacionados e pararbem na sua frente.

Você pode evitar esses problemaspisando no freio, se for possívelparar a tempo. Mas às vezes não é,pois não há espaço para isso. Éhora de uma ação defensiva,manobrando para contornar oproblema.

Primeiro aplique os freios - semdeixar que as rodas da frentetravem. Com o risco de colisão, ésempre aconselhável reduzir antesa velocidade. Depois, contorne oproblema manobrando pela direitaou pela esquerda conforme oespaço disponível. Uma situação deemergência como a descrita acima,exigirá atenção total do motorista euma decisão rápida.

Se você estiver segurando ovolante conforme recomendado, naposição de nove e três horas,conseguirá fazer um giro rápido de180° sem tirar as mãos dele. Masse tiver de agir com rapidez, estercedepressa e depois volte à linha retaassim que ultrapassar o objeto.

O fato de situações de emergênciaserem sempre possíveis é motivosuficiente para praticar direçãodefensiva e usar corretamente oscintos de segurança.

Retorno para a pistaPode haver situações em que asrodas da direita saiam da pista eentrem no acostamento. Se adiferença de nível do acostamentopara a pista for pequena, o retornoserá muito fácil. Tire o pé doacelerador se não houver nada àsua frente e manobre para voltar àpista. Pode girar o volante até ¼ devolta de modo a fazer a rodadianteira encostar na borda daestrada. Depois, corrija o volantepara alinhar o veículo.

1. Margeie a pista.

2. Desacelere.

3. Gire o volante aprox. ¼ devolta.

4. Volte à linha reta.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 148: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

144 Condução e operação

Direção off-road

Antes de dirigir fora de estrada

É preciso observar alguns tópicosantes de dirigir fora de estrada. Porexemplo:

. Certifique-se de que foramexecutados todos os serviços dereparo e manutenção.

. Confira o nível de combustível.

. Verifique a calibragem do pneureserva como especificado nocapítulo de dados técnicos.

. Verifique o nível de fluidos comoespecificado no capítuloCuidados com o veículo.

Depois de dirigir fora deestrada

Remova todo o material aderido aofundo do veículo, no chassi ouembaixo do capô. Alguns podem terrisco de incêndio. Depois de dirigirem lama ou em areia, limpe everifique as lonas de freio.

Essas substâncias podemprejudicar a frenagem e vitrificar assapatas. Verifique carroceria,direção, suspensão, rodas, pneus,sistema de descarga, tubulações decombustível e sistema dearrefecimento.

Durante o uso fora de estrada, oveículo exigirá manutenção maisfrequente.

Familiarize-se com o métodode dirigir fora de estrada

Antes de iniciar um percurso,recomenda-se praticar em uma áreapróxima que seja segura. Dirigir forade estrada exige algumashabilidades novas e diferentes,como estar alerta aos diversos tiposde sinais. Sua visão, por exemplo,deve observar o terreno o tempotodo quanto a restriçõesinesperadas. Preste atenção emruídos incomuns nos pneus e nomotor.

Seus braços, pés e corpo devemreagir às vibrações e movimentosdo veículo. Controlar o veículo é ofator principal para uma boa viagem

fora de estrada. A melhor maneirade controlar o veículo é controlandosua velocidade. Alguns pontosdevem ser observados. Em altavelocidade:

. Os objetos se aproximam maisrápido e há menos tempo paranotar as imperfeições doterreno.

. O tempo de reação fica menor.

. O veículo balança mais aovencer obstáculos.

. É preciso uma distância maiorpara a frenagem, principalmenteem estradas de terra.

Cuidado

Ao dirigir fora de estrada,movimentos ou manobras súbitaspodem causar a perda docontrole da direção. Isto poderiacausar uma colisão. Portanto, aodirigir dentro e fora de estrada,você e seus passageiros sempredevem usar cinto de segurança.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 149: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 145

Dirigir com neblina

Um alto nível de umidade no ar euma geada pesada aumentam apossibilidade de neblina, que podeprejudicar a visibilidade.

Ao dirigir sob neblina, o motoristadeverá reduzir a velocidade emanter uma distância segura doveículo à frente. Não subestime aalteração de densidade da neblina,evitando o risco de um acidente. Adensidade da neblina pode sermelhor avaliada observando a visãoembaçada das luzes dianteiras dosveículos.

Recomendações para dirigir naneblina

. Acenda os faróis de neblinadianteiros ou os faróis baixos,mesmo durante o dia.

. Não acenda os faróis altos.

. Use o aquecedor do vidrotraseiro. Ative por algunsinstantes o limpador e o lavadordo para-brisa. A umidade dolado externo dos vidros podeparecer neblina.

. Se for quase impossível ver dolado de fora e você precisaparar, porém não tem certeza seestá sobre a estrada, acenda osfaróis, ative o pisca-alerta etoque a buzina periodicamenteou quando perceber aaproximação de um veículo.

. Ao dirigir sob neblina, nãoultrapasse veículos a menosque tenha uma boa visibilidadee que seja seguro fazê-la. Casotente ultrapassar, estejapreparado para desistir casoalgum veículo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Ao dirigir sobre lama ou areia,mantenha o veículo em movimentousando uma marcha baixa.

Devido à perda de tração, é maisdifícil virar, acelerar e frear. Paraobter uma tração melhor ao dirigirsobre areia muito solta, libere umpouco da pressão dos pneus.

NotaDepois de dirigir em lama ou emareia, limpe e verifique as lonas defreio. Caso isto não seja executado,poderá causar frenagem irregularou lonas vitrificadas. Verifique aestrutura da carroceria, a direção, asuspensão, as rodas, os pneus e osistema de escapamento.

Direção em estradasmolhadas

Dirigir em locais alagados

As áreas alagadas deverão serevitadas em qualquer situação.Uma via coberta de água impedeque o motorista avalie as condiçõesde maneira adequada. Os danoscausados pela entrada de água nomotor e em outras partes do veículonão são cobertos pela garantia.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 150: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

146 Condução e operação

Dirija em baixa velocidade atravésde qualquer área alagada ecertifique-se de que o limite de águanão exceda a altura do centroda roda.

Se realmente for preciso atravessarum trecho alagado, fazê-lo sempreem baixa velocidade, em torno de10 km/h, utilizando a primeiramarcha.

É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nasproximidades e mantenha-se longede marolas de grandes proporções,que aumentam as probabilidades dedanos. O problema mais sério aopassar por trechos alagados é a

possibilidade de entrada de água nointerior do motor pelo sistema decaptação do ar de admissão.

Isto é conhecido como “calçohidráulico”. A água impede omovimento dos pistões e,consequentemente, ocorrerãodanos nos componentes do motor.Nesse caso, o motor sofre sériosdanos e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente,dependendo do grau da avaria.

Não tente colocar o motor emfuncionamento novamente. Talatitude poderá aumentar os danosao veículo.

Cuidado

Dirigir através de um cursod'água pode ser perigoso. A águapode arrastar o veículo, causandoafogamento. Mesmo um córregopouco profundo pode impedir ocontato do pneu com a superfície,causando a perda de tração. Nãodirija em cursos d'água.

Dirigindo na chuva

A chuva e as estradas molhadaspodem trazer problemas ao dirigir.Em uma pista molhada não épossível parar, acelerar ou fazercurvas tão bem, pois a aderência dopneu à pista não é tão boa quantoseria em pistas secas e, se ospneus tiverem pouca banda derodagem, a tração será aindamenor. Se começar a choverquando você estiver ao volante,reduza a velocidade e seja maiscuidadoso.

A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que osseus reflexos ainda podem estarcondicionados para dirigir em pistaseca. Quanto mais pesada for achuva, mais precária será avisibilidade. Mesmo que as palhetasdo limpador do para-brisa estejamem boas condições, a chuvapesada poderá dificultar a visão dasplacas de sinalização, dossemáforos, das marcações dapavimentação, do limite doacostamento e até mesmo depessoas que estejam andando na

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 151: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 147

pista. Os respingos da estradapodem dificultar mais a visão doque a chuva, principalmente se aestrada estiver suja.

Portanto, é recomendável manter olimpador do para-brisa em boascondições e o seu reservatório deágua abastecido. Substitua aspalhetas do limpador do para-brisaquando apresentarem sinais dedesgaste ou de falhas no para-brisaou quando as tiras de borrachacomeçarem a se separar daspalhetas.

A água pode afetar os freios. Tenteevitar áreas alagadas, mas se nãofor possível, tente reduzir avelocidade antes de atingi-las.Freios úmidos podem resultar emacidentes. Os freios não funcionambem em paradas súbitas e podemfazer o veículo puxar para um lado.Você poderá perder o controlesobre o veículo.

Após dirigir em áreas alagadas ouapós o veículo ter sido lavado emum posto de serviço, pressione

levemente o pedal do freio atésentir que os freios estejamfuncionando normalmente.

Recomendações a seremobservadas em tempo chuvoso

. Acenda os faróis baixos, mesmodurante o dia.

. Ligue o limpador do para-brisa.

. Reduza a velocidade e sejacuidadoso.

. Aumente a distância do veículoà frente.

. Caso necessário, use oaquecedor do vidro traseiro.

NotaQuando estiver chovendo, os pneuse as palhetas do limpador têm umacarga maior. Portanto, mantenhasempre os pneus e as palhetas dolimpador em boas condições.

Aquaplanagem

Uma grande quantidade de águapode acumular sob os pneus e elespoderão derrapar na água. Esta éuma situação muito perigosa. Istopoderá acontecer quando houver

muita água na pista e você estiverem alta velocidade. Quando oveículo está aquaplanando, hápouco ou nenhum contato do pneucom a pista.

Pode ser que você não perceba aaquaplanagem, e até mesmo dirijadurante algum tempo sem notar queos pneus não estão em contatoconstante com a pista. Talvezperceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizercurvas, mudar de pista nasultrapassagens ou se for atingidopor uma rajada de vento.

Ela pode ocorrer quando seuspneus não têm sulcos profundos ouse a pressão em um ou mais pneusestiver baixa. Poderá ocorrerquando houver grande quantidadede água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos postes detelefone ou de outros veículos, ouse as gotas de chuva formaremondulações na superfície da água,isto é sinal de que pode haveraquaplanagem.

A aquaplanagem geralmenteacontece em velocidades altas.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 152: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

148 Condução e operação

Não existe uma regra rígida erápida sobre aquaplanagem. Amelhor recomendação é reduzir avelocidade quando estiverchovendo e permanecer atento.

Dirigindo à noite

Ao dirigir à noite, o motorista deve:

. Dirigir na defensiva.

. Diminuir a velocidade e deixaruma distância maior entre seuveículo e outros.

. Estar atento a animais na pistaem áreas desertas.

. Sair da pista em local seguro edescansar, se estiver cansado.

. Mantenha limpos o para-brisa etodos os vidros do veículo, pordentro e por fora. O reflexo dasujeira à noite é muito pior quedurante o dia. Mesmo a parteinterna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça decigarros também embaça assuperfícies internas dos vidros,dificultando a visão.

. Lembrar-se de que os faróisiluminam menos a pista nascurvas.

Ladeiras e estradasmontanhosasDirigir em encostas ou emmontanhas é diferente de dirigir emterreno plano ou ondulado. Se vocêdirigir regularmente em terrenoíngreme, ou se estiver pensandoem visitar este tipo de território,deverá tomar algumas precauções.

Para tornar suas viagens maisseguras e agradáveis:

. Mantenha o veículo em bomestado. Verifique o nível detodos os fluidos e também osfreios, pneus e sistema dearrefecimento.

. Aprenda a descer ladeiras. Nãoconfie só nos freios. Deixetambém o motor ajudar naredução da velocidade. Passepara uma marcha mais reduzida;assim você reduzirá avelocidade sem abusar dosfreios.

{ Perigo

Se você não reduzir a marcha, osfreios poderão ficar tão quentesque não funcionarão bem.Reduza a marcha para que omotor auxilie os freios ao desceruma ladeira íngreme. Dirigir emneutro ou com a igniçãodesligada é muito perigoso. Osfreios terão que fazer um trabalhoextra. Ficarão excessivamentequentes e não serão eficazes. Aodescer uma ladeira, mantenha aignição ligada e use uma marchaapropriada.

. Aprenda a subir ladeiras. Engateuma marcha mais reduzida.Para fins de arrefecimento,mantenha a marcha menosacelerada que lhe permitatrafegar na velocidade desejadasem esquentar demais o motor.Mantenha-se na sua mão emrodovias de mão dupla emladeiras ou montanhas. Nãoultrapasse a faixa divisória das

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 153: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 149

pistas no centro da estrada.Mantenha a velocidade que lhepermita ficar em sua própriamão. Assim você não terásurpresas com motoristas quevenham na direção oposta. Aultrapassagem em aclives émais demorada. Mantenhadistâncias seguras emultrapassagens. Facilite aultrapassagem de outrosveículos.

. Ao dirigir em aclives, fiqueatento a bloqueios resultantesde acidentes ou veículos emsituações de emergência.

. Estradas montanhosas podemcarecer de sinalizaçãoadequada. Indicações de longotrecho em aclive/declive,proibido ultrapassar, risco dequeda de pedras ou ventotransversal são algunsexemplos. Fique alerta e dirijacom atenção.

Se o veículo atolarNunca movimente as rodas se oveículo atolar. O método conhecidocomo balanço pode ajudar adesatolá-lo, mas tenha cuidado.

{ Perigo

Se girarem a alta velocidade, ospneus poderão estourar,causando ferimentos a você e aoutras pessoas. A transmissão ououtros componentes podemsuperaquecer. Em caso deatolamento, gire as rodas omenos possível. Não gire avelocidades superiores a55 km/h, como indicado novelocímetro.

NotaGirar as rodas poderá causaravarias em componentes do veículoe também dos pneus. Atransmissão poderá ser danificadase as rodas giram em altavelocidade ao alternar paramarchas mais altas ou mais baixas.

Balançar o veículo parasoltá-lo

O método do balanço poderá ajudarquando o veículo está atolado. Parafazer isso, o motorista deve seguiros passos abaixo.

1. Gire o volante para a direita epara a esquerda.

2. Alterne a marcha entre aprimeira, a segunda e a ré,soltando o acelerador aomudar as marchas.

3. Depois de mudar a marcha,pressione levemente oacelerador.

4. Se o veículo continuar atoladoapós algumas tentativas, eledeverá ser rebocado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 154: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

150 Condução e operação

Sistema de ignição eoperação

Amaciamento do novoveículoUse as seguintes precauções paraos primeiros cem quilômetros paramelhorar o desempenho e aeconomia do veículo e aumentarsua vida útil:

. Evite partidas com aceleraçãototal.

. Não acelere o motor.

. Evite paradas bruscas, excetoem emergências. O quepermitirá que os seus freiosassentem adequadamente.

. Evite partidas rápidas,acelerações súbitas e direçãoem alta velocidade, para evitardanificar o motor e paraeconomizar combustível.

. Evite aceleração total emmarcha lenta.

. Não reboque nenhum outroveículo.

Ignição do motor

Posições da ignição

0 : Ignição desligada

1 : ACC

2 : Ignição ligada

3 : Partida

{ Perigo

Não gire a chave para a posição0 ou 1 enquanto dirige.

O veículo e o auxílio de frenagemnão funcionarão, causando danosao veículo, ferimentos ou atémesmo a morte.

Cuidado

Não deixe a chave na ignição porintervalos de tempo extensosenquanto o motor não estiver emoperação.

Isto pode descarregar a bateria.

Partida do motor com a chavede ignição. Gire a chave para a posição 1.

. Transmissão manual: acione aembreagem.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 155: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 151. Transmissão automática: pise o

freio e mova a alavanca seletorapara P ou N.

. Não acelere.

. Gire a chave para a posição 3.

Antes de dar nova partida ou paradesligar o motor, gire a chave devolta para 0.

Cuidado

Não opere o motor de partida pormais de 10 segundos por vez.Isto poderá danificar o motor departida ou descarregar a bateria.

Estacionamento/parada. Não estacione o veículo em uma

superfície facilmente inflamável.A temperatura alta do sistemade escape pode inflamar asuperfície.

. Acione sempre o freio deestacionamento sem pressionaro botão de liberação. Acione omais firmemente possível emsituações de declive ou de

aclive. Pressione o pedal dofreio ao mesmo tempo parareduzir a força operacional.

. Desligue o motor e a ignição.

. Se o veículo estiver em umasuperfície nivelada ou em umaclive, para transmissão manual,engate a primeira marcha ou,para transmissão automática,ajuste a alavanca seletora paraP antes de desligar a ignição.Em um aclive, gire as rodasdianteiras para fora do meio-fio.

Se o veículo estiver em umdeclive, para transmissãomanual, engate a marcha à réou, para transmissãoautomática, ajuste a alavancaseletora para P antes dedesligar a ignição. Gire as rodasdianteiras na direção domeio-fio.

. Feche os vidros.

. Trave o veículo e ative osistema de alarme antifurto.

Estacionando sobreobjetos que podemqueimarAntes de estacionar o veículo,certifique-se de que o terreno nãopossui qualquer material inflamávelcomo grama, arbustos, gotas decombustível, etc. O escapamento équente e poderá acarretar umincêndio.

{ Perigo

Objetos inflamáveis poderãotocar em partes do escapamentosob o veículo e queimar. Nãoestacione sobre papéis, folhas,grama seca ou outras coisas quepossam queimar.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 156: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

152 Condução e operação

Sistema deescapamento

{ Perigo

Os gases do escapamento domotor contêm monóxido decarbono venenoso, que é incolore inodoro e pode ser fatal seinalado durante algum tempo. Seos gases do escapamentopenetrarem no veículo, abra osvidros. Repare a causa da falhaem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Evite conduzir com a tampa docompartimento de carga aberta,caso contrário podem entrargases do escapamento noveículo.

Conversor catalíticoO conversor catalítico reduz aquantidade de substâncias nocivasno gás de escapamento.

{ Perigo

Não mantenha o motorfuncionando em áreas fechadaspor mais tempo que o necessáriopara manobrar o veículo, porqueo monóxido de carbono (CO), quenão tem cor ou cheiro, é mortalse inalado durante algum tempo.

Defeitos ou funcionamento irregulardo motor depois de uma partida afrio, perda significativa da potênciado motor e outras anomalias podemindicar defeito no sistema deignição. O veículo precisa serrebocado. Busque a assistência deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Cuidados com o conversorcatalítico

Caso entre combustível nãoqueimado no conversor catalítico,este componente poderásuperaquecer e serirreparavelmente danificado.Portanto, evite o seguinte:

. Insistir no procedimento departida quando o motorapresentar dificuldades paraligar.

. Demorar demais com o motor dearranque.

A penetração de água na tubulaçãode descarga pode danificar oconversor catalítico, pois eletrabalha em alta temperatura.

Evite a aplicação de qualquerproduto sob o chassi do veículo.Alguns produtos químicosaumentam o risco de incêndio.

O uso de combustível com alto teorde enxofre pode provocar, sobdeterminadas condições de direção,a presença de um odordesagradável e inócuo provenientedos gases do escapamento.

Para garantir um nível baixo deemissões de poluentes e alongevidade do sistema doconversor catalítico, todos osserviços de manutenção deverãoser realizados em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 157: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 153

TransmissãoautomáticaA transmissão automática permite atroca de marcha manual (modomanual) ou automática (modoautomático).

Visor da transmissão

O modo e/ou a marcha selecionadaé mostrado no visor da transmissão.

Alavanca seletora

P : Posição de estacionamento, asrodas estão travadas, engatesomente quando o veículo estáestacionado e o freio deestacionamento está acionado

R : Marcha à ré, engate somentequando o veículo estiverestacionado

N : Neutro

D : Modo automático com todas asmarchas

M : Modo manual

O movimento entre certas posiçõesde marchas exigem que o botão deliberação, na parte frontal daalavanca seletora, sejapressionado.

Pressione o pedal do freio eempurre o botão de liberação paraliberar a alavanca da posição P.

Para mudar para as posições P, M eR, pressione o botão de liberação.

Para ligar o motor, a alavancaseletora deve estar na posição Pou N.

Não acelere ao engatar a marcha.Nunca pressione o pedal doacelerador e o pedal do freio aomesmo tempo.

Quando uma marcha é engatada, oveículo começa a se moverlentamente quando o freio éliberado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 158: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

154 Condução e operação

Cuidado

Não mude para neutro enquantoo veículo estiver se movendo.Isso poderá causar danos àtransmissão e ferimentospessoais.

Modo manual

Mova a alavanca seletora para aposição M.

Pressione o botão de troca demarcha localizado na alavancaseletora.

UP (+) : para mudar para umamarcha mais alta

DOWN (−) : para mudar para umamarcha mais baixa

Para manter os níveis necessáriosde desempenho e de segurança doveículo, o sistema poderá nãoexecutar certas trocas de marchaquando a alavanca seletora foroperada.

No modo manual, as reduções demarcha são feitas automaticamentequando o veículo reduz avelocidade. Quando o veículo para,a 1ª é selecionadaautomaticamente.

Para fornecer mais torque de motorem uma situação de emergência,reduções de marcha tambémpodem ocorrer se o pedal doacelerador for totalmentepressionado. Aumentos de marchatambém são possíveis se a rotaçãodo motor atinge a velocidademáxima permitida (corte).

Cuidado

Mude de marcha de acordo comas condições da pista.

Freio do motor

Para utilizar o efeito de frenagem domotor, selecione uma marcha maisbaixa ao dirigir em declives.

Balançar o veículo

Balançar o veículo só é permitido seele atolar na areia, lama ou neve.Mova a alavanca seletora entre D eR repetidamente. Não acelere omotor.

Estacionamento

Acione o freio de estacionamento,engate P e remova a chave daignição.

Programas eletrônicos dedireção. Após uma partida a frio, o

programa de temperaturaoperacional aumenta a

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 159: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 155

velocidade do motor para trazero conversor catalíticorapidamente à temperaturanecessária.

Kickdown

Se o pedal do acelerador fortotalmente pressionado,dependendo da rotação do motor, atransmissão muda para umamarcha menor.

FalhaEm caso de falha, a luz indicadorade funcionamento incorreto*acenderá. A transmissão não mudamais automática nem manualmente,pois está travada em umadeterminada marcha.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Interrupção da fonte deenergiaCaso haja uma interrupção nofornecimento de energia, a alavancaseletora não poderá ser movida da

posição P. A chave da ignição nãopode ser retirada da fechadura daignição.

Se a bateria estiver descarregada,dê a partida no veículo usandocabos auxiliares, consulte Partidacom cabos auxiliares 0 220.

Se a bateria não for a causa dafalha, libere a alavanca seletora eremova a chave de ignição da travada ignição.

Liberação da alavanca seletora

1. Aplique o freio de mão.

2. Abra a tampa à direita daalavanca seletora.

3. Insira uma chave de fenda noorifício até que a alavancadestrave, mova a alavancaseletora da posição P para aposição N.

4. Feche a tampa.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 160: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

156 Condução e operação

Transmissão manual6 marchas

Posições da alavanca de mudança:

) : Neutro

1 a 6 : Primeira a sexta marchas

R : Marcha à ré

Marchas para frente

Aperte o pedal da embreagem emovimente a alavanca de acordocom o esquema. Ao engatar umareduzida, não acelere demais omotor.

Marcha à ré

Pressione o pedal da embreagem,puxe o anel para cima e pressione aalavanca de câmbio na direção daposição R.

NotaColoque a alavanca de câmbio naposição R (marcha à ré) somentequando o veículo estiver parado ealguns segundos após pressionar opedal da embreagem.

Se a marcha não engatar comfacilidade, retorne a alavanca devolta ao neutro e retire o pé daembreagem, pressione novamentee mova a alavanca de mudança.

NotaO módulo eletrônico não evitadanos ao motor devido a picos dealta rotação no caso de reduçõesde marcha inadequadas. Porexemplo:

. Ao tentar alternar da 4ª para 5ªmarcha é engatada a 3ª marchapor engano.

. Desengatar o motor em umdeclive longo (e ao engatarnovamente, usar uma marchamuito baixa).

Sob essas hipóteses,independentemente dofuncionamento do móduloeletrônico, a rotação do motoraumentará seja qual for aquantidade de injeção decombustível. Isto poderá ultrapassaros limites de tolerância e levar adanos graves aos componentesinternos do motor.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 161: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 157

FreiosO sistema de frenagemcompreende dois circuitos defrenagem independentes.

Em caso de falha do circuito defrenagem, o veículo ainda pode serfreado usando o outro circuito defrenagem. Contudo, o efeito defrenagem só é obtido quando opedal de freio é pressionadofirmemente. É necessário muitomais força para isso. A distância defrenagem é ampliada. Busque aassistência de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevroletantes de continuar a viagem.

Quando o motor não estáfuncionando, o suporte da unidadedo servofreio desaparece depoisque o pedal do freio é pressionadouma ou duas vezes. O efeito defrenagem não é reduzido, mas afrenagem requer uma forçasignificativamente maior. Éespecialmente importantelembrar-se disso ao ser rebocado.

Cuidado

Se um dos circuitos falhar, opedal do freio deverá serpressionado com pressão maior,e a distância de frenagem poderáaumentar. Inspecione e repare osistema de freios em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se o pedal do freio puder serpressionado mais do que onormal, os freios podem estarprecisando de reparo.

Consulte imediatamente umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Cuidado

Não dirija com o pé apoiado nopedal do freio. Isto acelerará odesgaste dos componentes dofreio. Os freios poderão

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

superaquecer, resultando em umadistância de frenagem mais longae condições inseguras.

{ Perigo

Após dirigir em locais alagados,lavar o veículo ou usarexcessivamente os freios aodescer uma ladeira acentuada, osfreios poderão perdertemporariamente seu poder defrenagem. Isto poderá ocorrerdevido a componentes do freiomolhados ou superaquecidos.

Caso os freios percamtemporariamente o poder defrenagem devido aosuperaquecimento: Alterne parauma marcha mais lenta ao descerladeiras. Não aplique os freioscontinuamente.

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 162: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

158 Condução e operação

Perigo(Continuação)

Se seus freios perderem apotência temporariamente devidoà umidade nos componentes, oprocedimento abaixo ajudará arestaurar o desempenho normal:

1. Verifique se há outrosveículos atrás de você.

2. Mantenha uma velocidadesegura, com bastanteespaço para trás e para oslados.

3. Acione os freios levementeaté que o desempenho sejarestaurado.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 77.

Sistema Antitravamentodo Freio (ABS)O sistema antitravamento do freio(ABS) evita o travamento das rodas.

O ABS começa a regular a pressãodo freio assim que uma roda mostrauma tendência a travar. O veículopermanece dirigível, mesmo duranteuma frenagem difícil.

O controle do ABS é notado pormeio de um pulso no pedal do freioe do ruído do processo de ajuste.

Para conseguir a frenagem ideal,mantenha o pedal do freiototalmente pressionado por todo oprocesso de frenagem, apesar dofato de o pedal estar pulsando. Nãoreduza a pressão no pedal.

O controle de ABS pode serreconhecido pela vibração e peloruído do processo de ABS.

Não diminua a força deacionamento do pedal de freio.

Ao ligar o veículo depois que aignição for ligada, você poderá ouvirsons mecânicos. Isto é normaldurante a preparação do ABS.

Dependendo da gravidade dafrenagem de emergência, o veículopoderá piscar as luzes de freiocomo um aviso para os outrosveículos.

Consulte Luz de advertência doSistema Antitravamento do Freio(ABS) 0 77.

Falha

{ Perigo

Se houver uma falha no ABS, asrodas podem travar em caso deuma frenagem mais brusca que onormal. Os benefícios oferecidospelo ABS deixam de estardisponíveis. Enquanto as rodasestiverem travadas, o controle dedireção do veículo será perdido eele poderá desviar de sua rota.

Solucione a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 163: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 159

Freio de estacionamento

Acione sempre o freio deestacionamento com firmeza, semoperar o botão de liberação, eacione o mais firmemente possívelem declives ou em aclives.

Para soltar o freio deestacionamento, puxe um pouco aalavanca, pressione o botão deliberação e abaixe totalmente aalavanca.

Para reduzir as forças operacionaisdo freio de estacionamento,pressione o pedal de freio aomesmo tempo.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 77.

{ Perigo

Nunca aplique o freio deestacionamento com o veículoem movimento. Isto poderá fazero veículo rodar e causarferimentos.

Controle develocidade decruzeiro

Piloto automático (Seequipado)

O controle de velocidade decruzeiro pode armazenar e mantervelocidades de cerca de 40 a140 km/h. Desvios das velocidadesarmazenadas podem ocorrer aodirigir em aclives ou em declives.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 164: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

160 Condução e operação

Não use o controle de velocidadede cruzeiro se não for prudentemanter uma velocidade constante.

Com a transmissão automática, érecomendado ativar o controle develocidade de cruzeiro no modoautomático.

Cuidado

Quando o controle de velocidadede cruzeiro e a transmissãoautomática estão no modomanual, a troca de marcha nãoocorrerá automaticamente. Senecessário, a troca de marchasdeve ser feita pelo motorista.

Consulte o indicador de controleILuz do piloto automático (Seequipado) 0 81.

Ligando

Pressione o botãoI. O indicador

de controleI acende em brancono painel de instrumentos.

Ativação

Acelere até a velocidade desejada egire o botão giratório para SET/−. Avelocidade atual é armazenada emantida. O indicador de controleIpassa de branco para verde paraindicar que o controle de velocidadede cruzeiro está ativo. O pedal doacelerador pode ser liberado.

A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedaldo acelerador. Quando o pedal doacelerador é liberado, a velocidadearmazenada anteriormente éretomada.

Aumentar a velocidade

Botão do controle de velocidadede cruzeiro

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, segure o botãogiratório para RES/+ ou pressionebrevemente para RES/+ váriasvezes; a velocidade aumentacontinuamente ou em incrementospequenos.

Pedal do acelerador

Com o controle de velocidade decruzeiro, acelere até a velocidadedesejada e armazene-a girandopara SET/−.

Reduzir a velocidade

Com o controle de velocidade decruzeiro ativo, segure o botãogiratório para SET/−. ou virebrevemente para SET/−. váriasvezes; a velocidade reduzcontinuamente ou em incrementospequenos.

Desativação

Pressione o botão*. O indicador

de controleI acende em brancono painel de instrumentos. Ocontrole de velocidade de cruzeiro édesativado. A velocidadearmazenada é memorizada.

O controle de velocidade decruzeiro é automaticamentedesativado quando:

. A velocidade do veículo éinferior a aproximadamente40 km/h.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 165: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 161. O pedal da embreagem é

pressionado por mais do quealguns segundos (dependendoda configuração do veículo).

. O pedal do freio é pressionado.

. A alavanca seletora está em N.

Retomar velocidadearmazenada

Gire o botão para RES/+ em umavelocidade superior a 40 km/h. Avelocidade armazenada será obtida.O indicador de controleI passade branco para verde para indicarque o controle de velocidade decruzeiro está ativo.

Para desligar

Pressione o botãoI. O indicador

de controleI desliga. Avelocidade armazenada é apagada.Desligar a ignição também apaga avelocidade armazenada.

Sistemas de detecçãode objetos

Sistema auxiliar deestacionamento (Seequipado)

Sensor de estacionamento

Se equipados, a câmera de ré(RVC) e/ou o auxiliar deestacionamento (RPA) poderãoajudar o motorista a estacionar ouevitar objetos. Sempre confira osarredores do veículo ao estacionarou dar ré.

1. Se equipado, o auxiliar deestacionamento (RPA) usasensores no para-choquetraseiro para auxiliar noestacionamento e evitarobjetos durante a ré. Elefunciona em velocidadesinferiores a 8 km/h. O RPApoderá exibir um triângulo desegurança na tela da câmerade ré (se equipada) parafornecer a distância do objeto.Além disso, podem ocorrerbipes de acordo com aaproximação ao objeto.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 166: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

162 Condução e operação

2. Com o RPA, com amovimentação do veículo emvelocidades inferiores a8 km/h, os sensores nospara-choques poderão detectarobjetos a até 1,5 m atrás doveículo, dentro de uma área de25 cm de altura do chão eabaixo do nível dopara-choque. Estas distânciasde detecção podem sermenores durante tempo quenteou úmido. Sensoresbloqueados podem nãodetectar objetos e tambémcausar detecções falsas.Mantenha os sensores livresde lama, sujeira, leve, gelo elodo, e limpe os sensores apósuma lavação do carro emtemperaturas abaixo de zero.

3. Apenas com o RPA, o sistemade conforto e conveniênciapode ter um visor do auxiliar deestacionamento com barrasque exibem a “distância para oobjeto” e as informações delocalização de objeto para osistema do auxiliar deestacionamento. À medida queo objeto se aproxima, maisbarras acendem e mudam decor, passando por amarelo,âmbar e vermelho. Umobstáculo também é indicadopor bipes audíveis. O intervaloentre bipes torna-se mais curtoà medida que o veículo se

aproxima do obstáculo. Asbarras frontais são apenasilustrativas, porque o veículonão tem auxiliar deestacionamentodianteiro (FPA).

4. Quando um objeto é detectadona traseira, um bipe seráemitido da traseira. Quando umobjeto estiver muito próximo(menos de 0,4 m) da traseirado veículo, um bipe contínuoserá emitido.

5. Mensagens dos sistemas dedetecção de objetos:

. PARK ASSIST OFF(ASSISTÊNCIA PARAESTACIONAMENTODESLIGADA) (Número 258exibido no conjunto dopainel de instrumentos)

Esta mensagem é exibidaquando o sistema auxiliarde estacionamento tiversido desligado ou quandohouver uma condiçãotemporária causando adesativação do sistema.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 167: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 163. SERVICE PARK ASSIST

(SERVIÇO DAASSISTÊNCIA PARAESTACIONAMENTO)(Número 136 exibido noconjunto do painel deinstrumentos)

Esta mensagem é exibidase existir um problema como sistema de assistênciapara estacionamento.Consulte suaconcessionária para obterreparo. Não use estesistema para ajudá-lo aestacionar.

. PARK ASSIST FAULT(FALHA NA ASSISTÊNCIAPARAESTACIONAMENTO)(Número 134 exibido noconjunto do painel deinstrumentos)

Esta mensagem seráexibida se houver um oumais sensores bloqueadoscom poeira, lama e opara-choque precisar serlimpo.

Pode haver situações emque um ou mais sensoresfiquem bloqueados e essamensagem não sejaexibida. Portanto,certifique-se sempre de queos sensores estejamlimpos.

O sensor de estacionamento facilitaestacionar medindo a distânciaentre o veículo e obstáculos naparte traseira do mesmo fornecendoavisos sonoros. Entretanto, omotorista é totalmente responsávelpela manobra de estacionamento.

O sistema consiste em quatrosensores de estacionamentoultrassônicos no para-choquetraseiro.

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Falha

No caso de uma falha no sistema, aluz indicadoraX se acende.

Além disso, se o sistema nãofunciona devido a condiçõestemporárias como sensorescobertos de neve, a luz indicadoraX se acende.

Pode haver situações em que osistema não funcione e a luz "P"não acenda. Portanto, certifique-sesempre de que os sensores estejamlimpos.

Dicas importantes sobre o usodos sistemas do auxiliar deestacionamento

{ Perigo

Sob certas circunstâncias, váriassuperfícies reflexivas sobreobjetos ou sobre roupas, bemcomo fontes externas de ruídopodem fazer com que o sistemanão detecte os obstáculoscorretamente.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 168: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

164 Condução e operação

{ Perigo

O sistema auxiliar deestacionamento não detectacrianças, pedestres, ciclistas,animais nem objetos localizadossob o para-choque nem queestejam muito próximos nemmuito distantes do veículo. Nãoestá disponível a velocidadessuperiores a 8 km/h. Paraprevenir ferimentos, mortes oudanos ao veículo, mesmo com oauxiliar de estacionamento,sempre verifique a área ao redordo veículo e verifique todos osespelhos antes de movimentar-separa frente ou para trás.

Cuidado

. A sensibilidade do sensorpoderá ser reduzida porinfluências externas, comocamadas sobre a superfície

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

do sensor (gelo, neve, lama,sujeira, envernizamentos/pinturas múltiplas, etc.).

. O sensor poderá detectarum objeto inexistente("distúrbio de eco") causadopor distúrbios acústicosexternos, por exemplo,outro sistema deestacionamento.

. O sensor poderá detectarum objeto inexistente("distúrbio de eco") causadopor distúrbios mecânicosexternos, por exemplo,lavagem de carros, chuva,condições de ventoextremas, granizo, etc.

. O desempenho do auxíliode estacionamento pode serreduzido pela alteração daposição do sensor poralterações externas doveículo como abaixar o

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

para-choque durante a vidaútil devido a: mudanças detemperatura, troca depneus, carregamento doveículo, abaixar/tunning doveículo, etc.

. Condições específicas seaplicam a veículos altos(por ex. veículos off-road,minivans, transportadores).A identificação de objetosna parte superior do veículonão poderá ser garantida.

. O desempenho do sistemade auxílio deestacionamento poderá serreduzido pelo acoplamentoacústico do veículo causadopelo congelamento. Objetoscom uma secçãotransversal muito pequenapodem não ser detectados.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 169: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 165

Câmera de ré (RVC) (Seequipado)A câmera de ré auxilia o motoristaao dar marcha à ré exibindo umavista da área atrás do veículo.

A vista da câmera é exibida nosistema de conforto e conveniência.

{ Perigo

A câmera de ré não substitui avisão do motorista. Observe queobjetos fora do campo de visãoda câmera e dos sensores doauxiliar de estacionamentoavançado, ou seja, abaixo dopara-choque ou sob o veículo,não são exibidos.

Não dê marcha à ré no veículoolhando somente no visor gráfico,e verifique os arredores atrás eem torno do veículo antes de darmarcha à ré.

1. Quando equipado, a RVCexibe uma imagem da áreaatrás do veículo no visorcentral quando a ré é engatadano veículo, auxiliando noestacionamento e emmanobras em baixavelocidade.

2. Quando a ré é engatada noveículo, a RVC exibe umaimagem da área atrás doveículo no visor do painelcentral. A tela anterior éexibida quando a marcha ré édesengatada após umpequeno atraso.

3. As imagens exibidas podemestar mais longe ou mais pertodo que parece. A área exibidaé limitada e objetos queestiverem próximos às lateraisdo para-choque ou sob opara-choque não são exibidos.

1 - Vista exibida pela câmera

A localização da RVC está nopara-choque traseiro, a imagempode ser considerada como umareferência, mas a visualizaçãoexibida identificada com 1 precisaser adaptada.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 170: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

166 Condução e operação

1 - Vista exibida pela câmera

2 - Cantos do para-choque traseiro

NotaEste equipamento pode não estardisponível em seu país ou modelode veículo.

Ativação

Um triângulo de segurança pode serexibido na tela da câmera de répara mostrar que a assistência paraestacionamento traseira detectouum objeto. Este triângulo muda deâmbar para vermelho e aumenta detamanho de acordo com aproximidade do objeto.

Falha

Mensagens de falha são exibidascom um{ na linha superior dosistema de conforto e conveniência.

A câmera de ré poderá não operaradequadamente quando:

. estiver escuro nos arredores,

. o sol ou o feixe dos faróisdianteiros estiver brilhandodiretamente na lente da câmera,

. gelo, neve, lama ou qualqueroutra coisa cobrir a lente dacâmera. Limpe a lente, lave-acom água e seque-a com umpano macio,

. o veículo sofreu um acidente naparte traseira,

. houver mudanças extremas detemperatura.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Combustível

CombustívelrecomendadoPodem ser usados combustíveiscom qualquer porcentagem deetanol ou gasolina. O combustíveldeve ser aprovado pela legislaçãode seu país.

O uso de combustível comclassificação de octano muito baixapoderá reduzir a potência e o torquedo motor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Cuidado

Utilizar combustível com umíndice de octanasdemasiadamente baixo podeprovocar combustãodescontrolada e danos no motor.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 171: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 167

Abastecimento do tanque

{ Perigo

Antes de reabastecer, desligue omotor e todos os aquecedoresexternos com câmaras decombustão. Desligue todos ostelefones celulares.

Ao reabastecer siga as instruçõesoperacionais e de segurança doposto de gasolina.

{ Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fume. Nãoprovoque chamas nem faíscas.

Se você sentir cheiro decombustível no veículo, consertea causa imediatamente em umaConcessionária Chevrolet.

Cuidado

Se utilizar um combustível degrau inadequado ou colocaraditivos para combustívelincorretos no tanque decombustível, o motor e oconversor catalítico poderão serseriamente danificados.

Ao abastecer o tanque,certifique-se de utilizar ocombustível correto (gasolina ouetanol) correspondente aoveículo. O veículo poderá serseriamente danificado casoabasteça diesel em umveículo flex.

Cuidado

Em caso de combustívelinadequado, não ligue a ignição.

A portinhola do tanque decombustível está localizada naparte traseira direita do veículo.

Para veículos sem travas elétricasdas portas, a tampa de enchimentode combustível deve ser aberta coma chave. Libere a portinhola dobocal de abastecimento decombustível puxando a portinhola.

Para veículos equipado com travaselétricas das portas, solte a tampade enchimento de combustívelpressionando o botão K do sistemade travamento central ou o controleremoto e puxe a tampa para abri-la.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 172: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

168 Condução e operação

Cuidado

Limpe imediatamente todocombustível que transbordar.

Tampa do tanque decombustível

Somente uma tampa genuínaoferece funcionalidade total.

Sistema SPE/4 ECO - motores aetanol e gasolina

Qualquer proporção de etanol egasolina pode ser usada.

O sistema de injeção eletrônica decombustível, através de sinaisrecebidos de diversos sensores,ajusta o funcionamento do motor deacordo com o combustível a serusado. Tenha certeza da origem docombustível. O uso de combustívelcom especificação inadequadapode causar danos irreversíveis aomotor.

Depois de reabastecer, dirija oveículo por aproximadamente10 minutos, especialmente se ocombustível predominante tiver sidoalterado.

Ao dar a partida no motor cometanol pela manhã, segure a chavepor cerca de 3 segundos. Se omotor não der a partida na primeiratentativa, aguarde cerca de 10segundos e tente novamente.Depois de três tentativas, segure opedal do acelerador totalmentepressionado até que o motor dê apartida. Retire o pé do pedal doacelerador imediatamente.

A etiqueta adesiva localizada natampa de enchimento decombustível do veículo contém umaindicação do tipo de combustível.

NotaVerifique o nível no reservatório departida a frio e mantenha-o sempreabastecido (de preferência comgasolina aditivada).

Evite danos

Nunca use um combustível que nãoatenda as recomendações dequalidade ou que contenha aditivosmetálicos à base de manganês.Nunca adicione um aditivo aotanque de combustível de seuveículo recomendado paracombustíveis diferentes, pois omotor, os injetores de combustível,o catalisador e todos os sensoresdo sistema anticontaminaçãoprovavelmente sofrerão danosgraves que não serão cobertos pelagarantia do veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 173: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Condução e operação 169

Injetores de combustível

Os injetores de combustível sãoautolimpantes e não precisam delimpeza periódica.

Filtro de combustível

Troque o filtro de combustível deacordo com os intervalosrecomendados no Plano deManutenção.

NotaComo ele trabalha sob uma pressãomais alta que os sistemasconvencionais, o sistema de injeçãode combustível exige algunscuidados de manutenção. Troque ofiltro e as mangueiras decombustível somente por peçasoriginais GM.

Aditivos de combustível

Etanol e gasolina

Recomendamos a adição de um frasco de aditivo ACDelco Flexpower a cada quatro abastecimentos completos ou 200 litros de combustível, somente nas seguintes condições:

. Veículos que permaneçam parados, sem utilização, pelo período de duas ou mais semanas ao longo de um mês.

. Veículos com pouca utilização diária (uso contínuo inferior a 20 minutos).

Cuidado

Tanque de combustívelda partida a frio

Motores a etanol e gasolina

Para veículos com sistemaSPE/4 ECO.

Abastecimento do tanque

Verifique semanalmente o nível doreservatório de combustível parapartida a frio e assegure-se demantê-lo sempre cheio.

Recomendamos abastecer oreservatório de partida a friopreferencialmente com gasolina dealta octanagem - IAD 95 (ÍndiceAnti-Detonante) ou RON 100, ousuperior. Consulte as opçõesdisponíveis no posto de combustívelde sua preferência. Na falta desseproduto, use gasolina aditivada, queconserva suas propriedades pormais tempo do que a gasolina tipoC comum.

. Não é recomendado o uso do aditivo em combustíveis já aditivados.

. Recomenda-se que logo após a aplicação do aditivo o veículo seja utilizado de forma contínua por 20 minutos, para maior eficiência do produto.

. Nunca utilize aditivo específico para gasolina em etanol e vice-versa.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 174: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

170 Condução e operação

Cuidado

Abasteça o reservatório departida a frio somente comgasolina. O veículo pode serseriamente danificado se oreservatório de partida a frio forabastecido com outrocombustível (por exemplo, diesel,etanol etc.), gasolina de baixaqualidade ou adulterada.

Para reabastecer, siga osprocedimentos:

1. Desligue o motor.

2. Abra o capô.

3. Retire a tampa do reservatóriode partida a frio, girando-a nosentido anti-horário.

4. Ao reabastecer o reservatório,verifique o nível a partir do bicode enchimento, pois a marcade referência não está visível.

5. Recoloque a tampa doreservatório de partida a frio,girando-a no sentido horário.

6. Feche o capô.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 175: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 171

Cuidados com oveículo

Informações geraisInformações gerais . . . . . . . . . . . 172Acessórios e modificações . . . 172Elevação do veículo . . . . . . . . . . 173Interruptor de desconexão da

bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Armazenamento do veículo . . . 174Informações de emissão . . . . . 175

Verificações do veículoExecução do serviço de

manutenção peloproprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Visão geral do compartimento

do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 180Fluido da transmissão

automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Fluido da transmissão

manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Filtro/limpador de ar do

motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Líquido de resfriamento do

motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Superaquecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 187Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 188Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 188Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Substituição da palheta do

limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Substituição de lâmpadasSubstituição de lâmpadas . . . . 193Faróis, seta dianteira e luzes

de estacionamento . . . . . . . . . . 194Luzes de funcionamento

diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 196Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 196Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 197Lâmpada de freio superior

central (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 198Lâmpadas para neblina

traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 199Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 199Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Sistema elétricoFusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Caixa de fusíveis do

compartimento do motor . . . . 201

Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Ferramentas do veículoFerramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Rodas e pneusRodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 209Designações dos pneus . . . . . . 209Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 209Sistema de monitoramento da

pressão do pneu . . . . . . . . . . . . 210Sistema de monitoramento da

pressão do pneu(ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Operação do monitor depressão do pneu . . . . . . . . . . . . 212

Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . 214Profundidade da banda de

rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Rodízio de pneus . . . . . . . . . . . . . 215Quando é hora de pneus

novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Tipos diferentes de rodas e

pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 217Substituição de rodas . . . . . . . . 217

Partida com cabos auxiliaresPartida com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 176: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

172 Cuidados com o veículo

ReboqueRebocamento do veículo . . . . . 221

Cuidados com a aparênciaCuidados com o exterior . . . . . . 223Cuidados com o interior . . . . . . 225

Informações geraisEste manual foi impresso na dataindicada na capa e contéminformações baseadas em umveículo totalmente equipado com osopcionais e acessórios disponíveisnessa data. Por isto, poderá haverdiferenças entre o conteúdo doManual e a configuração do seuveículo, que pode não ter algunsdos itens ali mencionados.

A General Motors reserva-se odireito de implementar quaisqueralterações em seus produtos paraatender a qualquer momento assolicitações e expectativas docliente.

Em caso de dúvidas sobre oconteúdo do seu veículo, procureuma Rede Chevrolet para consultaro Manual de Especificação deVendas de acordo com o Númerode identificação do veículo (VIN).

Acessórios emodificaçõesVisando atender seus requisitos deconforto e personalização doveículo, a General Motorsdesenvolve e oferece opcionais dofabricante e acessórios aprovadospara instalação pela Rede deConcessionárias ou OficinasAutorizadas Chevrolet.

Recomendamos que você procure aRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevrolet paraobter informações sobre as opçõesexistentes e os acessóriosdisponíveis.

Recomendamos usar Peças eAcessórios Genuínos ecomponentes aprovados pelafábrica específicos para o seu tipode veículo. Não podemos avaliar ougarantir a confiabilidade de outrosprodutos, ainda que tenhamaprovação concedida por entidadereguladora ou similar.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 177: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 173

Cuidado

Nunca modifique o veículo.Adicionar acessórios nãocertificados pela GM ou fazermodificações no veículo alterasua condição original e asespecificações de fábrica,deteriora a funcionalidade e odesempenho de sistemas doveículo, afetando a segurança e adurabilidade, além de levar àperda da garantia do veículo.

Por exemplos, mas não limitado aestes

O uso de combustíveis fora dasespecificações, instalação de gásnatural comprimido, blindagem,mudanças na suspensão do veículoe uso de pneus não originais sãoalguns exemplos de modificaçõesque afetam as especificaçõesoriginais do veículo, ofuncionamento correto, a garantiado veículo e a segurança dosocupantes.

NotaDevido à tecnologia aplicada nosistema eletrônico, não instalequalquer tipo de equipamentoelétrico que não seja genuíno noschicotes elétricos do veículo, comode alarmes, vidros elétricos, travaselétricas, ignição e/ou combustível,sistemas de áudio (por exemplo,rádio e módulos de potência),sistemas de ar-condicionado,iluminação auxiliar, dentre outros.Como consequência, o veículopoderá ser danificado e causarápane elétrica, falha de comunicaçãoentre os componentes eletrônicos,imobilização ou até mesmoincêndio.

ESSAS SITUAÇÕES NÃO SÃOCOBERTAS PELA GARANTIA.

A Rede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevrolet équalificada e tem o conhecimentoapropriado para instalar acessóriosgenuínos que são compatíveis comos sistemas específicos de seuveículo.

Consulte uma ConcessionáriaChevrolet para saber quais são osacessórios aprovados para oveículo e os métodos de instalaçãoapropriados.

Elevação do veículo

O local dos pontos de apoio de umelevador ou macaco tem de seraplicado somente nos locaisindicados nas figuras, nas porçõesdianteira e traseira, nas áreas entreo local para instalação do macaco eas caixas das rodas.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 178: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

174 Cuidados com o veículo

NotaSe os apoios dos elevadores ou osmacacos forem metálicos, use umaproteção de borracha para evitardanos ao veículo.

Interruptor dedesconexão da bateriaDesconectar

1. Abra o capô.

2. Certifique-se de desligar todosos sistemas elétricos, como osistema de áudio, faróis,lanternas traseiras, sistema dealarme antifurto e acessórios.

Certifique-se de desligar aignição e remover a chave dointerruptor da ignição.

3. Feche todas as portas doveículo e não ative o alarmeantifurto.

4. Remova o protetor da bateria(se equipado).

5. Retire a porca da extremidadedo terminal negativo.

6. Retire o terminal do borne dabateria.

Conectar

1. Certifique-se de que a igniçãoesteja desligada e remova achave do interruptor daignição. Abra o capô e instalea ponta do terminal no terminalda bateria.

2. Aperte a porca da extremidadedo terminal negativo.

3. Instale o protetor da bateria (seequipado).

4. Feche o capô.

NotaAntes de trabalhar no veículo,consulte o item "Prevenção dedanos aos componenteseletrônicos".

Armazenamento doveículo

Inatividade por períodoprolongado

Se o veículo precisar ficar guardadodurante vários meses:

. Lave e encere o veículo.

. Limpe e proteja as vedações deborracha.

. Troque o óleo do motor.

. Esgote o reservatório do líquidodo lavador.

. Verifique o anticongelante e aproteção anticorrosiva do líquidode arrefecimento.

. Calibre a pressão dos pneuspara o valor especificado paracarga total.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 179: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 175. Estacione o veículo em local

seco e bem ventilado. Engate aprimeira ou a marcha à ré paraevitar que o veículo sedesloque.

. Não acione o freio deestacionamento.

. Desconecte a bateria, consulteInterruptor de desconexão dabateria 0 174

. Feche o capô.

Retorno à condição deatividade

Quando o veículo for recolocado emoperação:

. Conecte a bateria, consulteInterruptor de desconexão dabateria 0 174

. Verifique a pressão dos pneus.

. Encha o reservatório do líquidodo lavador.

. Confira o nível de óleo do motor.

. Confira o nível do líquido dearrefecimento.

Informações de emissão

. O nível máximo de emissão deCO (monóxido de carbono)permitido para a sincronia demarcha lenta e igniçãoespecificada (avanço inicial) éde 0,5%. Isto se aplica aocombustível padrão especificadopara testes de emissão.

. A descarga de emissões pelocárter de óleo para a atmosferadeve ser zero em qualquercondição do veículo.

. Veículos equipados com osistema SPE/4 ECO têm umsistema antipoluição de gásevaporativo do tanque decombustível (cânister).

. Este veículo atende os limitesde emissão, como o Programapara Controle da Poluição do Arpor Veículos Motorizados(PROCONVE), de acordo com aResolução 18/86 do CONAMA eatualizações vigentes na data defabricação.

. A rotação da marcha lenta não éregulável. O módulo de controleeletrônico (ECM) calculaeletronicamente a porcentagemde CO e os ajustes da marchalenta.

. Nos veículos com sistemaSPE/4 ECO - etanol e gasolina -qualquer mistura de etanol egasolina, em qualquerproporção, pode ser usada. Osistema de injeção eletrônica decombustível, através de sinaisrecebidos de diversos sensores,ajusta o funcionamento do motorde acordo com o combustível a

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 180: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

176 Cuidados com o veículo

ser usado. Certifique-se daorigem do combustível, pois seestiver adulterado poderá causardanos irreversíveis ao motor.

. Convém usar, de preferência, ocombustível aditivado dospostos.

NotaO uso de combustível que não sejao especificado poderá comprometero desempenho do veículo, causardanos ao sistema de injeção ou atédanificar o motor. Esse tipo de danonão é coberto pela garantia doveículo.

Verificações doveículo

Execução do serviço demanutenção peloproprietário

{ Perigo

Execute verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.

A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

{ Perigo

O sistema de ignição usa umatensão extremamente alta. Nãotoque nele.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 181: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 177

Capô

Abertura

Puxe a alavanca de liberação edevolva-a à posição original.

O capô ficará parcialmente aberto epreso somente pela trava.

Empurre a trava de segurança parao lado do motorista e abra o capô.

{ Perigo

Quando o motor estiver quente,certifique-se de tocar apenas noisolamento de espuma do suportedo capô para evitar queimaduras.

Para manter o capô aberto, encaixea haste de sustentação na furaçãoda tampa.

Fechamento

Antes de fechar o capô, pressione ahaste de sustentação para dentrodo prendedor.

Para fechar o capô, abaixegradualmente e, finalmente, deixe-ocair devido ao peso. Certifique-sesempre se o capô está bemfechado, tentando abri-lo. Caso nãoesteja bem fechado, repita aoperação de fechamento.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 182: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

178 Cuidados com o veículo

{ Perigo

Sempre observe as seguintesprecauções:

. Puxe a borda frontal docapô para certificar-se deque esteja bem travadoantes de dirigir o veículo.

. Não puxe a alavanca dedestravamento do capôenquanto o veículo estiverem movimento.

. Não dirija o veículo com ocapô aberto. Um capôaberto atrapalhará a visãodo motorista.

. Operar o veículo com ocapô aberto poderá levar auma colisão, resultando emdanos ao veículo ou outrapropriedade, ferimentos ouaté mesmo a morte.

Cuidado

Não empurre o capô para baixose ele estiver sendo mantidoaberto pela haste

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 183: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 179

Visão geral do compartimento do motor

Motor ECO SPE/4

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 184: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

180 Cuidados com o veículo

1. Filtro de ar do motor

Consulte Filtro/limpador de ardo motor 0 183

2. Reservatório de partida a frio

Consulte Tanque decombustível da partida a frio0 169

3. Tampa de abastecimento doóleo do motor.

Consulte Óleo do motor 0 180

4. Reservatório do fluido defreios.

Consulte Fluído do freio 0 188.

5. Bateria.

Consulte Bateria 0 190

6. Caixa de fusíveis docompartimento do motor.

Consulte Caixa de fusíveis docompartimento do motor 0 201

7. Reservatório do fluido dolavador.

Consulte Fluido do lavador0 188.

8. Reservatório do líquido dearrefecimento do motor.

Consulte Líquido deresfriamento do motor 0 184.

9. Vareta do nível de óleo domotor.

Consulte Óleo do motor 0 180.

Óleo do motor

Troca do óleo do motor

NotaTroque o óleo de acordo com osintervalos de tempo ou aquilometragem percorrida (consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 233), pois os óleosperdem suas propriedades delubrificação não apenas devido aofuncionamento do motor, mastambém ao envelhecimento. A trocade óleo deve ser feita com o motorem temperatura operacional normal.Preferivelmente, troque o óleo emuma Concessionária Chevrolet,assegurando assim o uso do óleoespecificado para manter aintegridade dos componentes do

motor. Os danos causados por óleonão especificado não são cobertospela garantia.

Confira o nível do óleosemanalmente ou antes de fazeruma viagem. Considera-seconsumo normal de óleo até 0,75 Lde óleo para cada 1.000 kmrodados.

Deve-se conferir o nível do óleocom o veículo nivelado e o motor(que deve estar na temperaturanormal de operação) desligado.

Espere pelo menos 10 minutosantes de conferir o nível, para que oacúmulo normal do óleo no motor

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 185: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 181

escorra para o cárter. Se o óleoestiver frio, poderá demorar umpouco mais para voltar ao cárter.

Verificação do nível de óleo domotor

Para verificar o nível do óleo,remova a vareta de nível.

Limpe-a bem, introduza até o fim etorne a retirar. O nível do óleo temde estar entre as posições inferior(MIN) e superior (MAX) da vareta.

Adicione óleo somente se o nívelatingir a posição inferior (MIN) navareta de nível ou se estiver abaixodesta, máximo de 1 litro, entãoverifique novamente o nível.

Cuidado

Nunca misture tipos diferentes dequalidades de óleo. Use somentea qualidade e a viscosidade do

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

óleo especificadas neste manual.O uso de outro óleo diferente doespecificado poderá causardanos ao motor e cancelar agarantia. Verifique com umaConcessionária ou com umaOficina Autorizada Chevrolet se oóleo é aprovado pelaespecificação Dexos 1.

O nível do óleo não deve ficaracima da posição superior (MAX) davareta. Se isto ocorrer, haverá, porexemplo, aumento no consumo doóleo, encharcamento das velas eformação excessiva de resíduos decarbono.

Cuidado

Óleo do motor em excessodeverá ser drenado ou retiradopor sucção.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 186: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

182 Cuidados com o veículo

ConsulteCapacidades eespecificações 0 246.

Coloque a tampa e aperte-a.

A estabilização do consumo do óleoocorrerá depois que o veículo rodaralguns milhares de quilômetros. Sóentão será possível determinar seuconsumo real.

{ Atenção

O óleo do motor é um agenteirritante e, se ingerido, poderácausar doenças ou a morte.

(Continuação)

Atenção(Continuação)

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Evite o contato repetitivo ouprolongado com a pele.

Lave as áreas expostas comágua e sabão ou um limpadorde mãos.

Tome muito cuidado ao drenar oóleo do motor, pois ele poderáestar quente suficiente paraqueimá-lo.

Trocando o filtro de óleo

O filtro de óleo deve ser trocado acada duas trocas de óleo do motor,sendo obrigatório na primeira vezem que o fizer.

Providencie para que o filtro de óleoseja substituído preferencialmentepor uma concessionária Chevrolet.

Fluido da transmissãoautomáticaNão é necessário verificar o níveldo fluido da transmissão.

Um vazamento do fluido datransmissão é o único motivo paraperda do fluido. Se ocorrer umvazamento, leve o veículo aodepartamento de serviços daConcessionária e repare-o o maisrápido possível.

O veículo não está equipado comuma vareta de nível do fluido datransmissão.

Há um procedimento especial paraveirficar e trocar o fluido datransmissão em caso devazamento. Como esseprocedimento é difícil, isso deveráser feito no departamento deserviços da Concessionária. Entreem contato com a Concessionáriapara obter informações adicionais.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 187: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 183

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

Especificação do óleo, consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 233.

Fluido da transmissãomanualNão é necessário verificar o níveldo fluido de transmissão manual.

Um vazamento do fluido datransmissão é o único motivo paraperda do fluido. Se ocorrer umvazamento, leve o veículo aodepartamento de serviços daConcessionária e repare-o o maisrápido possível.

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

Especificação do óleo, consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 233.

Filtro/limpador de ar domotor

Limpeza do elemento:

Inspecione o filtro de ar nosintervalos indicados no cronogramade manutenção. Para limpar o filtrode ar, remova o filtro do veículo esacuda-o ligeiramente para soltar apoeira e sujeira. Caso o filtrocontinue empastado de sujeira, seránecessário um novo.

Para inspecionar ou substituir ofiltro de ar do motor, faça oseguinte:

1. Abra o capô.

2. Pressione cuidadosamente atrava do conector e puxe oconector.

3. Solte o grampo de metal damangueira.

4. Remova a mangueira.

5. Afrouxe os prendedores.

6. Remova a tampa da caixa dear cuidadosamente.

7. Remova o elemento dopurificador de ar e limpe-o compancadas suaves.

8. Limpe também a parte internado purificador.

9. Deslize a tampa para dentro doconjunto e prenda-a com osdois parafusos.

10. Instale a mangueira e parafusea braçadeira de metal.

11. Instale o conector.

12. Feche o capô.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 188: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

184 Cuidados com o veículo

Líquido de resfriamentodo motor

Troca do líquido dearrefecimento do motor

O sistema de arrefecimento domotor é abastecido com um aditivopara radiador de longa duração(etilenoglicol), cujas propriedadesconferem proteção adequada contracongelamento, ebulição e corrosão.

O líquido de arrefecimento deve sertrocado a cada 5 anos ou150.000 km.

{ Perigo

Deixe o motor esfriar antes deabrir a tampa do reservatório deexpansão. Abra-a com cuidado edeixe a pressão sair devagar.

Nível do líquido dearrefecimento

Raramente ocorre perda em umsistema de arrefecimento de circuitofechado. Portanto, raramente énecessário completar o nível, masele deverá ser verificadosemanalmente, com o veículo emuma superfície plana e com omotor frio.

Se o sistema de resfriamentoestiver frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar na marcade enchimento. Complete até alinha de enchimento se o nívelestiver baixo.

Caso seja necessário completar o nível, com o motor frio, retire a tampa, adicione ao reservatório de expansão uma mistura de água potável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja) ACDelco (proporção de 36% a 50%de aditivo).

Instale a tampa e aperte-afirmemente.

Cuidado

Reservatório de expansão e suatampa têm limitadores de fixação.Para fechar a tampa, aperte-alentamente e, quando houverresistência, pare de girá-la. Se atampa exceder o limitador, atampa e o reservatório deexpansão serão danificados,causando problemas defuncionamento no sistema dearrefecimento que, por sua vez,podem causar danos ao motor.Esses danos não são cobertospela garantia.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 189: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 185

NotaO aditivo para radiador (vida longa,de cor alaranjada) não deve sermisturado a aditivos padrão (corverde) ou a outros produtos, comoóleo solúvel C. As misturas reagem,formando uma borra que pode levarà obstrução do sistema e,consequentemente, aosuperaquecimento do motor. Emcaso de troca do tipo de aditivo, osistema deverá ser lavadocuidadosamente.

NotaCaso necessite reabastecerconstantemente, visite umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para verificara tampa do sistema (ou vazamentosocasionais) e para trocar o líquidode arrefecimento para obter aconcentração apropriada.

{ Perigo

Os vapores e os líquidos muitoquentes que saem do sistema dearrefecimento podem explodir ecausar queimaduras sérias. Elesestão sob pressão, e se a tampado reservatório de expansão foraberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expulsosem alta velocidade. Nuncaremova a tampa do reservatóriode expansão quando o motor e osistema de arrefecimentoestiverem quentes. Se fornecessário remover a tampa doreservatório de expansão,aguarde até que o motor esfrie.

Superaquecimento domotorA luz indicadora de temperatura dolíquido de arrefecimento do veículoestá localizada no painel deinstrumentos. Ela indica o aumentoda temperatura do motor.

NotaSe o motor funcionar sem líquido dearrefecimento, seu veículo poderásofrer danos sérios. Neste caso, osreparos não serão cobertos pelagarantia.

Superaquecimento do motorsem vapor

Se você notar o aviso desuperaquecimento e não houversinais de vapor, o problema poderánão ser tão sério. O motor poderásuperaquecer quando:

. O veículo é conduzido em umasubida acentuada em altastemperaturas ambiente.

. O veículo é parado depois dedirigir em alta velocidade.

. O veículo foi conduzido emmarcha lenta durante umpercurso longo.

Se não houver mudanças ou sinaisde vapor, observe o seguinteprocedimento duranteaproximadamente um minuto:

1. Desligue o sistema de arcondicionado.

NotaSe o veículo for utilizado em região de clima extremamente frio (ao redor de -20°C), recomenda-se a utilização de líquido de arrefecimento na proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 190: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

186 Cuidados com o veículo

2. Tente manter o motor sobcarga (use uma marcha naqual o motor fique em baixarotação).

Se o aviso de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Porquestões de segurança, dirijalentamente por aproximadamente10 minutos.

Se a temperatura do líquido dearrefecimento não cair, pare o motore estacione o veículoimediatamente.

Caso não haja vapor visível, ligue omotor em marcha lenta poraproximadamente 2 ou 3 minutoscom o veículo parado e observe seo aviso de superaquecimentoapaga.

Se o aviso de superaquecimentocontinuar aceso, desligue o motor,peça aos passageiros que saiam doveículo e aguarde até que eleesfrie. Fica a seu critério abrir ounão o compartimento do motor, masprocure assistência técnicaimediatamente. Se abrir o

compartimento do motor, verifique oreservatório de expansão do líquidode arrefecimento.

{ Perigo

Se o líquido de arrefecimento naparte interna do reservatório deexpansão estiver fervendo, nãofaça nada e aguarde até queesfrie.

O nível do líquido de arrefecimentodeverá estar conforme especificado.Se estiver baixo, significa que podehaver vazamento nas mangueirasdo radiador, do aquecedor, nopróprio radiador ou na bombad'água.

{ Perigo

. As mangueiras doaquecedor e as mangueirasdo radiador, bem comooutras partes do motor,

(Continuação)

Perigo(Continuação)

podem esquentar muito.Não as toque, pois poderáse queimar.

. Caso exista algumvazamento, não ligue omotor, pois o líquido dearrefecimento poderá seperder, causandoqueimaduras. Antes dedirigir o veículo, repare osvazamentos.

Superaquecimento com vapor

{ Perigo

. Os vapores gerados pelosuperaquecimento do motorpodem causar queimadurasgraves, mesmo que você sóabra um pouco ocompartimento do motor.Fique distante do motor aoobservar a emissão de

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 191: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 187

Perigo(Continuação)

vapor. Desligue o motor,peça aos passageiros parasaírem do veículo e espereque o motor esfrie. Antes deabrir o compartimento domotor, aguarde até que nãohaja mais sinais de vapordo líquido de arrefecimento.

. Se o veículo continuar emmovimento com o motorsuperaquecido, os líquidospoderão escapar devido àalta pressão. Você e outraspessoas poderão sequeimar gravemente.Desligue o motorsuperaquecido, saia doveículo e espere que eleesfrie.

Ventilador do motorSe não houver sinal de vazamento,verifique o funcionamento daventoinha do motor. Seu veículoestá equipado com uma ventoinha

elétrica. Se houver superaquecimento do motor, ela terá de ser acionada. Se isto não acontecer, será preciso efetuar o conserto. Desligue o motor. Se não for identificado nenhum problema mas o nível do líquido de arrefecimento não estiver no máximo, adicione ao reservatório de expansão uma mistura de água potável e aditivo para radiador(longa duração - cor laranja) ACDelco (proporção de 36% a 50%de aditivo). Ligue o motor quando o nível do líquido de arrefecimento estiver no máximo. Se o sinal de advertência de superaquecimento estiver ligado, consulte uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

{ Perigo

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenhamãos e roupas afastadas departes móveis quando o motorestiver funcionando.

{ Perigo

. Os vapores e os líquidosmuito quentes que saem dosistema de arrefecimentoem ebulição podem explodire causar queimadurasgraves. Eles estão sobpressão, e se a tampa doreservatório de expansãofor aberta mesmo queparcialmente, os vaporespoderão ser expulsos emalta velocidade. Nuncaremova a tampa doreservatório de expansãoquando o motor e o sistemade arrefecimento estiveremquentes. Se for necessárioremover a tampa doreservatório de expansão,aguarde até que o motoresfrie.

. O aditivo longa vida para osistema de arrefecimento évenenoso e deve sermanuseado com cuidado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 192: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

188 Cuidados com o veículo

NotaPara evitar danos ao veículo efacilitar a partida quando o motorestiver quente (devido à evaporaçãodo combustível), o sistema dorespiro do motor poderá ser atuadomesmo após o desligamento doveículo por um determinadoperíodo, dependendo datemperatura ambiente e datemperatura do motor.

Fluido do lavador

Encha com água limpa misturadacom uma quantidade adequada deaditivo para limpeza de para-brisa.

Para encher o reservatório de fluidodo lavador do para-brisa:

. Utilize apenas fluido do lavadorpronto para uso disponívelcomercialmente para estepropósito.

. Não utilize água de torneira. Osminerais presentes na água detorneira podem entupir atubulação do lavador dopara-brisa.

. Se for provável que atemperatura do ar caia abaixodo ponto de congelamento,utilize fluido do lavador dopara-brisa com propriedadesanticongelantes suficientes.

Freios

Cuidados com as novaspastilhas de freio

Quando pastilhas de freio novassão instaladas, não freie com forçadesnecessária durante os primeiros300 km.

O desgaste das pastilhas de freionão deve exceder um certo limite.Portanto, a manutenção regular,conforme detalhado no Plano deManutenção Preventiva, é damaior importância para a suasegurança.

Fluído do freio

{ Perigo

O fluido de freio é venenoso ecorrosivo. Evite contato com osolhos, com a pele, com os tecidose com as superfícies pintadas.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 193: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 189

O nível do fluido de freios precisaestar entre as marcas MIN e MAX.

O reabastecimento do fluido de freionão é recomendado pois há umarelação entre o nível do fluido, osistema de embreagem e odesgaste da pastilha de freio.Consulte uma Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet paraverificar o nível caso esteja abaixoda marca de mínimo especificadano reservatório, o vazamento deveser corrigido e o fluido substituído.

Se a luz indicadora do freio$acender ou permanecer acesa porlongos períodos, vá até umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Especificação do fluido de freio,consulte Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 233.

{ Perigo

. Certifique-se de limparcompletamente em torno datampa do reservatório dofluido de freios antes deremover a tampa.

. A contaminação do sistemado fluido de freios podeafetar o desempenho dele.

. Fluido de freios em demasiano motor pode fazer comque o fluido queime.

. Não encha demais oreservatório.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

. Incêndio no motor podeocasionar ferimentos edanificar seu veículo e outrapropriedade.

. Não descarte o fluido defreio usado com o lixodoméstico.

. Use uma instalaçãoautorizada de gestão derefugos local.

. Fluido de freios usado eseus recipientes podem serperigosos. Eles podemprejudicar a sua saúde e omeio ambiente.

. O fluido de freios é acre epode irritar a pele e osolhos.

. Não deixe que o fluido defreio entre em contato comsua pele ou olhos. Se issoacontecer, laveimediatamente a área

(Continuação)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 194: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

190 Cuidados com o veículo

Perigo(Continuação)

afetada com sabão e águaou um produto de limpezapara as mãos.

Bateria

A bateria ACDelco que equipa oseu veículo dispensa manutençãoperiódica. Se o veículo não forusado durante 30 dias ou mais,desconecte o cabo do pólo negativoda bateria para não descarregá-la.

Cuidado

. Acender fósforos perto dabateria poderá causar umaexplosão de gás. Se vocênecessitar de maisiluminação nocompartimento do motor,use uma lanterna.

. A bateria, mesmo quandoselada, contém ácido quepode causar queimaduras.Se o ácido cair em sua peleou olhos, lave as partesafetadas com água correntee procure cuidados médicosimediatamente.

. Para minimizar o risco decontato de gotas da soluçãocom os olhos, use óculosde proteção ao manusearbaterias.

. A General Motors não seresponsabiliza poracidentes causados pornegligência ou pelomanuseio incorreto debaterias.

Reciclagem obrigatória dabateria

Sempre que trocar a bateria, deixea antiga no revendedor (resoluçãoCONAMA 401/08, de 04/11/08):

. Todo consumidor/usuário finaldeve devolver a bateria usadado veículo. Ela não deve serjogada fora no lixo comum.

. A Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet onde vocêcomprou a bateria do veículodeve aceitar a devolução da

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 195: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 191

bateria usada e depois enviá-laao fabricante para fins dereciclagem.

Cuidado

Riscos ao entrar em contato coma solução ácida e o chumbo:

. Composição básica:chumbo, ácido sulfúricodiluído e plástico.

. Caso a solução ácida e ochumbo contidos na bateriasejam descartados noambiente de uma maneiraincorreta, poderãocontaminar o solo, osubsolo e a água, bemcomo causar riscos à saúdede seres humanos.

. Se houver contato acidentalcom os olhos ou a pele comesses produtos, as partesafetadas deverão serlavadas imediatamente comágua e será necessárioprocurar cuidados médicos.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

. Sempre que a bateria forcarregada, mantenha-a naposição horizontal paraevitar vazamento pelorespiro.

Prevenção de danos aoscomponentes eletrônicos

Para evitar a pane de componenteseletrônicos, nunca desconecte abateria com o motor ligado. Removaa chave da ignição antes de efetivara desconexão.

Sempre que for desconectá-la, solteprimeiro o cabo negativo e depois opositivo. Não inverta a posição doscabos.

Ao reconectar, remova a chave daignição, conecte o cabo positivoprimeiro e, em seguida, o negativo.

Substituição da palhetado limpadorO funcionamento correto daspalhetas do limpador do para-brisae um campo limpo são condiçõesessenciais para a direção segura.Verifique as palhetas do limpadorcom frequência. Limpe as palhetasdo limpador com sabão neutrodiluído em água. Evite usar oslimpadores do para-brisa a seco ousem acionar os lavadores. Pormotivos de segurança,recomendamos que as palhetas doslimpadores sejam substituídas pelomenos uma vez ao ano ou sempreque sua eficiência esteja reduzidaprejudicando a visibilidade sobchuva.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 196: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

192 Cuidados com o veículo

Inspeção: inspecione regularmenteo estado da palheta. Limpe-as comsabão neutro diluído em água.

Substituição: substitua as palhetasno mínimo uma vez ao ano ouquando sua eficiência estejareduzida prejudicando a visibilidadesob chuva.

Substituição da palheta dolimpador do para-brisa

Levante a alavanca do limpador.Pressione a aba de travamento(seta 1) e puxe a palheta pararemovê-la (seta 2).

Para instalar a palheta nova,pressione-a (seta 3) até que a abade travamento esteja travada nofuro do braço.

Substituição da palheta dolimpador do vidro traseiro (seequipado)

Levante a alavanca do limpador.Pressione a aba de travamento(seta 1) e puxe a palheta para aesquerda para removê-la (seta 2).

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 197: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 193

Para instalar a palheta nova,pressione-a (seta 3) até que a abade travamento esteja travada nofuro do braço.

Substituição delâmpadasA substituição das lâmpadas deveráser, preferencialmente realizada emuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. Quando fortrocar uma lâmpada, desligue orespectivo interruptor. Evite tocar ovidro da lâmpada com as mãos.Para limpar uma lâmpadamanchada, use álcool e um panolimpo sem fiapos. A nova lâmpadadeve ter as mesmas característicase capacidades da defeituosa.

AplicaçãoPotência

(W)

Luz de cortesia 10

Farol alto/farol baixo 60/55

Setas dianteiras 21

Setas traseiras 21

Lanternas(dianteiras) (versãosem LED)

5

Terceira luz de freio(brake light)

LED

AplicaçãoPotência

(W)

Luzes de presença(dianteiras)

5

Freio - lanternatraseira 21

Faróis de neblina (seequipado)

27

Lanterna de neblina 21/LED

Luz de ré 21

Placa 5

NotaApós dirigir em chuva intensa oudepois de uma lavagem, algumaslentes das luzes externas podemparecer manchadas.

Essa condição é causada peladiferença de temperatura entre aparte interna e externa da luz.

Isso é similar à condensação dosvidros dentro do veículo durante achuva e não indica um problemacom o veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 198: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

194 Cuidados com o veículo

Se houver infiltração de água nacarcaça da lanterna traseira,providencie a verificação do veículoem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis, seta dianteira eluzes de estacionamento

Cuidado

As mangueiras e outras peças domotor podem estar quentes. Nãoas toque, pois poderá se queimar.

Este procedimento deve serrealizado com o motor frio.

NotaAo substituir as lâmpadas do ladoesquerdo, primeiro remova o bocalde enchimento do reservatório dopara-brisa desprendendo-o da barrade fixação e puxando-o firmementepara cima e fora do reservatório.

Após substituir as lâmpadas, instaleo bocal de enchimento doreservatório do para-brisa.

Ao substituir as lâmpadas do ladodireito, antes remova o duto do filtrode ar.

A substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis (versão sem LED)

Faróis de halogênio com lâmpadasintegradas para farol baixo e alto.

Luz do sinalizador de direção (1)

Farol baixo, farol alto e luzdiurna (2)

Farol baixo e farol alto (versãosem LED)

1. Solte o conector da tomada dalâmpada.

2. Remova a tampa de proteção.

3. Pressione o grampo de mola edesengate-o.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Quando instalar uma novalâmpada, engate os apoios nosrecessos do refletor.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 199: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 195

6. Engate o clipe de mola.

7. Posicione a tampa de proteçãodo farol dianteiro e feche-a.

8. Ligue o conector na lâmpada.

Luzes diurnas (versãosem LED)

1. Remova a tampa de proteção.

2. Remova a lâmpada doalojamento do refletorpuxando-a e troque por umanova lâmpada.

3. Depois de instalar uma novalâmpada no alojamento dorefletor, coloque a tampa dofarol e feche-a.

Faróis (versão com LED)

Faróis de halogênio com lâmpadasintegradas para farol baixo e alto.

Luz do sinalizador de direção (1)

Farol baixo e farol alto (2)

NotaProcure a ajuda de uma oficina nocaso de um LED com defeito.

Farol baixo e farol altointegrados (versão com LED)

1. Solte o conector da tomada dalâmpada.

2. Remova a tampa de proteção.

3. Pressione o grampo de mola edesengate-o.

4. Remova a lâmpada doalojamento do refletor.

5. Quando instalar uma novalâmpada, engate os apoios nosrecessos do refletor.

6. Engate o clipe de mola.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 200: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

196 Cuidados com o veículo

7. Posicione a tampa de proteçãodo farol dianteiro e feche-a.

8. Ligue o conector na lâmpada.

Sinalizadores de direçãodianteiros para veículos comou sem LED

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário edesengate-o.

2. Remova a lâmpada dosoquete.

3. Insira a nova lâmpada.

4. Insira o suporte da lâmpada noalojamento do refletor e gire nosentido horário para engatar.

Cuidado

Se os faróis dianteiros precisaremser regulados, recomenda-se queo veículo seja levado a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparo,pois esse é um item relacionadoà segurança.

Luzes de funcionamentodiurno (DRL)Em caso de falha nas luzes LED(DRL) do farol, dirija-se a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis para neblinaFaça a troca das lâmpadas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Nivelamento do farol deneblina dianteiro

Cuidado

Se os faróis luzes de neblinaprecisarem ser regulados,recomenda-se que o veículo sejalevado a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet parareparo, pois esse é um itemrelacionado à segurança.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 201: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 197

Lanternas traseiras

1. Soltando os dois prendedores.

2. Para remover o conjunto dalanterna traseira, solte osparafusos de fixação.

3. Desconete o chicote doconjunto da lanterna traseira.

4. As lâmpadas são as seguintes:

Luz de freio / lanternatraseira (1)

Luz do sinalizador dedireção (2)

Luz de marcha à ré (3)

NotaA lanterna traseira mostrada acimase refere ao lado esquerdo doveículo. As lâmpadas 2 e 3 estãoinvertidas para a lanterna traseirado lado direito do veículo.

5. Pressione ligeiramente alâmpada no soquete, gire-a nosentido anti-horário, remova esubstitua a lâmpada.

6. Instale o conector.

7. Instale o conjunto da lanternatraseira, tomando cuidado coma posição dos pinos laterais eos parafusos de fixação.

8. Ligue a ignição e verifiquetodas as lâmpadas funcionamcorretamente.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 202: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

198 Cuidados com o veículo

Lâmpada de freiosuperior central (CHMSL)

Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet emcaso de defeito da luz de freiocentral elevada.

Lâmpadas para neblinatraseirasA lanterna de neblina fica localizadado lado esquerdo do para-choque.

A lâmpada é acessada pela partede baixo do veículo.

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário e remova-ado refletor.

2. Desengate o soquete dalâmpada do conector datomada pressionando oressalto de retenção.

3. Remova e substitua o soqueteda lâmpada com a lâmpada eprenda o conector do plugue.

4. Insira o soquete da lâmpadano refletor girando-o no sentidohorário e engate-o.

Onix Activ

A lanterna de neblina fica localizadado centro do para-choque.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 203: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 199

Em caso de falha nas luzes LED(DRL) da lanterna de neblina,dirija-se a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Lâmpada da placa

1. Force o alojamento dalâmpada para fora com umaferramenta apropriada.

2. Remova o compartimento dalâmpada para baixo, tomandocuidado para não puxaro cabo.

Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário paradesengatá-lo.

3. Remova a lâmpada do suportee substitua-a.

4. Insira o suporte da lâmpada noalojamento e gire-o no sentidohorário.

5. Insira o alojamento da lâmpadatomando cuidado com oencaixe.

Luzes internas

Luz de cortesia

Se a luz de cortesia não estiverfuncionando, inspecione-a em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz do porta-luvas (seequipado)

Se a luz do porta-luvas não estiverfuncionando, inspecione-a em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Iluminação do painel deinstrumentosFaça a troca das lâmpadas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 204: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

200 Cuidados com o veículo

Sistema elétrico

FusíveisOs dados sobre o fusível substitutodevem corresponder aos do fusíveldefeituoso.

Existem duas caixas de fusíveis noveículo:

. Na parte dianteira esquerda docompartimento do motor.

. Na parte inferior do painel deinstrumentos do lado domotorista.

Alguns dos fusíveis principais estãoem uma caixa acima do terminalpositivo da bateria. Se necessário,faça a troca em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Antes de trocar um fusível, desligueo respectivo interruptor e a ignição.

Um fusível queimado pode serreconhecido por seu filamentoderretido. Não substitua o fusívelaté que a causa do defeito tenhasido consertada.

Algumas funções são protegidaspor vários fusíveis.

Fusíveis também podem serinseridos sem a existência de umafunção.

Minifusíveis

Fusíveis JCase

Extrator de fusível

O extrator de fusível está localizadona caixa de fusíveis docompartimento do motor.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 205: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 201

Coloque o extrator de fusível sobreos vários tipos de fusíveis pelaparte superior ou pela lateral eremova o fusível.

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

A caixa de fusíveis está na partedianteira esquerda docompartimento do motor.

Solte a tampa, levante e remova-a.

Algumas descrições de caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramválidaas quando este manual foiimpresso. Quando inspecionar acaixa de fusíveis, consulte suaetiqueta.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 206: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

202 Cuidados com o veículo

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

1 - Sem uso

2 7,5 AEspelhosretrovisoresexternos

3 - Sem uso

4 - Sem uso

5 30 A Módulo do ABS

6 - Sem uso

7 - Sem uso

8 15 A

Módulo datransmissãoautomática (seequipada)

9 5 ARegulador detensão

10 10 A Relé de partida

11 20 ALimpador dovidro traseiro

12 30 ADesembaçadortraseiro

13 - Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

14 - Sem uso

15 - Sem uso

16 - Sem uso

17 10 ABomba departida a frio (seequipada)

18 10 A

Módulo decontrole domotor / móduloda transmissãoautomática (seequipada)

19 20 ABomba decombustível

20 - Sem uso

21 10 A

Relé doventilador doradiador / relédo arcondicionado

22 - Sem uso

23 - Sem uso

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 207: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 203

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

24 10 ALavadordianteiro etraseiro

25 10 ABomba decombustível dapartida a frio

26 10 A MAF / cânister

27 - Sem uso

28 10 ASensor deoxigênio

29 20 AMódulo decontrole domotor

30 15 AControle daignição einjeção

31 10 AFarol alto (ladoesquerdo)

32 10 AFarol alto (ladodireito)

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

33 15 AMódulo decontrole domotor

34 15 A Buzina

35 10 ACompressor doar condicionado(se equipado)

36 10 AFaróis deneblina (seequipado)

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

1 40 A Módulo do ABS

2 30 ALimpador dopara-brisa

3 40 A

Relé decontrole doaquecimento,ventilação ear-condicionado

4 - Sem uso

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

5 - Sem uso

6 - Sem uso

7 - Sem uso

8 40 AVentilador doradiador

9 - Sem uso

10 20 ABomba deaspiração

11 30 AMotor departida

Relés Circuito

RLY1 Relé de partida

RLY2 Bomba de combustível

RLY3 Sem uso

RLY4 Sem uso

RLY5Relé da injeção(principal)

RLY6 Sem uso

RLY7 Motor de partida

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 208: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

204 Cuidados com o veículo

Relés Circuito

RLY8 Sem uso

Caixa de fusíveis dopainel de instrumentos

A caixa de fusíveis do painel deinstrumentos está localizada naparte inferior do painel deinstrumentos do lado do motorista.

Para abrir a tampa, gire a trava nosentido anti-horário K e puxe aparte de baixo para removê-la.

Para instalar a tampa, primeiroinstale a porção superior epressione as áreas próximas dasabas até que estejam encaixadascorretamente. Gire a trava nosentido horário Q para travar nolugar.

Algumas descrições da caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramválidas quando este manual foiimpresso.

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F1 - Sem uso

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 209: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 205

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F2 - Sem uso

F5 10 A

BCM 1 - luzindicadora dosinalizadorde adver-tência (pisca-alerta) / luzindicadorapara odesembaça-dor traseiro /"brake light" /luz da placade licença /controle dorelé dosistema dolimpador /controle dorelé daignição / sinalde ignição datransmissão /controle dorelé domódulo de

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

travamentoda tampa docompartimen-to de carga /sinal do freioda trans-missão /interruptor deignição(DLIS) /controle dorelé deacessórios /controle dorelé dolavadordianteiro /controle decomunicaçãoserial /alimentaçãodo sensor dofreio / alimen-tação doscontroles dovolante /

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

lanterna deneblina(VersãoActive)

F6 10 A

BCM 2 - luzindicadora docontrole dosistema detravamentodas portas(paraveículos comsistema dealarmeantifurto) /controle dorelé dodesembaça-dor traseiro /controle dorelé dolavadortraseiro / relédo limpadordianteiro -controle

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 210: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

206 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

redundante /comunicaçãoserial -controleredundante /alimentaçãoreserva dosensor dofreio /alimentaçãoreserva docontrole dadireção

F7 20 A

BCM 3 - farolbaixoesquerdo /lanternatraseiradireita / luzde freioesquerda /sinalizadoresde direçãoesquerdos /lanternatraseira

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

esquerda /lanterna deneblina(ExcetoversãoActive)

F8 20 A

BCM 4 - farolbaixo direito /lanternadianteiraesquerda /luz de freiodireita /sinalizadoresde direçãodireitos /lanternatraseiradireita

F9 10 A

BCM 5 - luzindicadora dosistema dear condicion-ado (seequipado) /controle do

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

relé domódulo decontrole deventilação eaquecimento,sistemaventilação ear condicion-ado (seequipado)/controle dorelé dolimpadortraseiro

F10 15 A

BCM 6 - Luzde cortesia /Controle deiluminaçãointerna

F11 10 A CGM

F12 30 A

BCM 8 -sistema detravamentodas portas(se equipado)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 211: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 207

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F14 10 A

Sistema deabertura datampa docompartimen-to de carga(se equipado)

F15 10 A

Sistema deairbag /destravamen-to automático(se equipado)

F16 10 A

Conector dedados (DataLinkConnector- DLC)

F17 2 AInterruptor daignição

F18 10 A

Módulo doaquecimento,ventilação ear condicion-ado (seequipado)

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F19 -

Reservadoparaacessórios -espelhoselétricos

F20 10 A Sem uso

F21 -

Reservadoparaacessórios -sistema dealarmeantifurto

F2215A

/ 20ARádio (UIS) /Rádio (IOB)

F23 5 ASensor dechuva (Seequipado)

F24 10 A

Sensor deestacioname-nto (sedisponível)

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F25 -

Reservadoparaacessórios -sistema detravamentoelétrico dasportas

F26 10 APainel deinstrumentos

F27 - Sem uso

F28 - Sem uso

F29 7,5 APedal daembreagem

F30 - Sem uso

F31 - Sem uso

F32 10 A

Módulo doaquecimento,ventilação ear condicion-ado (seequipado)

F33 - Sem uso

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 212: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

208 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

F34 2 A

Iluminaçãodoscomandos dadireção (sedisponível)

F37 - Sem uso

F38 20 A

Tomadaelétrica,acendedor decigarros (sedisponível)

F39 10 A

Reservadoparaacessórios -rádio

F40 10 ALuz decortesia

J Caixa de fusíveis

Posição Amp. Circuito

F3 25 A

Vidroselétricos(ladoesquerdo)

F4 25 AVidroselétricos(lado direito)

F13 - Sem uso

F35 30 A

Vidroselétricos(ladoesquerdo)

F36 - Sem uso

Relés Circuito

RLY1 Sem uso

RLY2 Sem uso

RLY3

Relé do sistema deabertura da tampa docompartimento decarga (se equipado)

RLY4 Sem uso

RLY5

Relé do comando daventilação e módulode ar condicionado,aquecimento eventilação (seequipado)

RLY6

Relé de acessórios(tomada elétrica,acendedor de cigarros(se disponível),acessório do rádio eluz de cortesia

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 213: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 209

Ferramentas doveículo

Ferramentas

O macaco e as ferramentas estãoem um compartimento dearmazenamento no porta-malaspróximo ao pneu reserva.

Consulte "Pneu reserva" emCoberturas de rodas 0 217.

Rodas e pneusCondições dos pneus e dasrodas

Dirigir sobre superfícies cortantespode causar danos nos pneus erodas. Não prenda os pneus nomeio-fio quando estacionar.

Verifique regularmente se há danosnas rodas e nos pneus. Procureajuda de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet emcaso de danos ou desgasteincomum.

Designações dos pneusPor exemplo, 195/65 R15 91H

195 : Largura do pneu, mm

65 : Relação transversal (altura xlargura do pneu), %

R : Tipo de banda: Radial

15 : Diâmetro da roda, polegadas

91 : Índice de carga, por exemplo,91 é equivalente a 615 kg

H : Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:

Q : até 160 km/h

S : até 180 km/h

T : até 190 km/h

H : até 210 km/h

V : até 240 km/h

W : até 270 km/h

Pressão do pneuVerifique a pressão dos pneus friosquinzenalmente e antes de viagenslongas. Não se esqueça do pneureserva.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 214: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

210 Cuidados com o veículo

A etiqueta de pressão dos pneusestá na coluna da porta dianteiraesquerda.

Consulte Pressão do pneu 0 249.

Os dados de pressão dos pneusreferem-se a pneus frios.

Sempre infle o pneu reserva até apressão especificada.

Pressão incorreta do pneuprejudicará a segurança, omanuseio do veículo, o conforto e aeconomia de combustível eaumentará o desgaste do pneu.

{ Perigo

Se a pressão for muito baixa,pode causar o superaquecimentoe danos internos nos pneus,resultando na separação dabanda de rodagem e mesmo naruptura do pneu a altasvelocidades.

Sistema demonitoramento dapressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS).

Cuidado

Modificações realizadas aoSistema de monitoramento dapressão dos pneus (TPMS) porqualquer pessoa além do serviçoautorizado poderá anular suaautorização para uso do sistema.

Manter a pressão dos pneusrecomendada pelo fabricante fazparte das boas práticas paraotimizar o consumo de combustíveldo veículo.

O Sistema de monitoramento dapressão do pneu (TPMS) usatecnologia de rádio e sensoriamentopara verificar os níveis de pressãodos pneus. Os sensores do TPMSmonitoram a pressão do ar nos

pneus e transmitem as leituras depressão a um receptor localizado noveículo.

O Sistema de monitoramento dapressão dos pneus verifica apressão de todos os quatro pneusuma vez por minuto quando avelocidade do veículo exceder certolimite.

Cuidado

O TPMS não substitui amanutenção adequada dospneus. É responsabilidade domotorista manter a pressão dospneus correta, mesmo que a faltade pressão não tenha atingidonível suficiente para acionar a luzindicadora de pressão baixado TPMS.

Os sensores de pressão dos pneusestão montados em cada conjuntode pneu e roda, excluindo oconjunto de pneu e roda reserva.Os sensores de pressão e os pneusdevem ter a pressão como indicadano manual.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 215: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 211

Cada pneu, incluindo o reserva (sefornecido), deve ser verificadomensalmente quando estiver frio ecalibrado na pressão de enchimentorecomendada pelo fabricante doveículo na plaqueta de informaçãodo veículo ou na etiqueta depressão de enchimento.

Como um dispositivo adicional desegurança, o seu veículo estáequipado com um Sistema demonitoramento da pressão dospneus (TPMS) que acende uma luzindicadora de pressão baixa quandoum ou mais pneus do veículo estãomuito baixos.

Consequentemente, quando a luzindicadora de pressão baixa dopneu se acender, você deve parar ocarro para verificar os pneus o maisrapidamente possível e inflá-los atéa pressão adequada. Dirigir com opneu descalibrado provocasuperaquecimento do pneu, e podelevar a uma falha do pneu. A perdade pressão do pneu também reduza eficiência de consumo e a vida útil

dos sulcos do pneu, e pode afetar adirigibilidade e a frenagem doveículo.

Cuidado

Selantes de pneu podemdanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMScausados pelo uso de selantesde pneu não são cobertos pelagarantia do veículo.

O seu veículo também possui umindicador de falha do TPMS, paraindicar quando o sistema nãoestiver funcionandoadequadamente. O indicador defalha do TPMS usa a luz indicadorade baixa pressão dos pneus.Quando o sistema detecta umafalha, a luz indicadora piscarádurante aproximadamente umminuto e então permanecerá acesacontinuamente. Essa sequênciacontinuará cada vez que for dada apartida, até que a falha sejasolucionada.

Quando o indicador de falha estáaceso, é possível que o sistemanão detecte ou não indique baixapressão nos pneus como deveria.As falhas do TPMS podem ocorrerpor vários motivos, inclusive pelautilização de pneus ou rodas nãooriginais do veículo. Após trocar umou mais pneus ou rodas, sempreverifique a luz de falha do TPMS,para certificar-se de que os pneus erodas novos permitem que o TPMScontinue funcionandoadequadamente.

Consulte Operação do monitor depressão do pneu 0 212.

Aprendizado dos pneus (seequipado)

Os sensores são calibrados nasposições de cada pneu/roda,usando uma ferramenta deaprendizado do TPMS. Consultesua concessionária para obterreparo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 216: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

212 Cuidados com o veículo

Sistema demonitoramento dapressão do pneu(ANATEL)

NotaEstes equipamentos operam emcaráter secundário, o que significaque eles não têm proteção contrainterferências prejudiciais, mesmode estações do mesmo tipo, e nãopodem causar interferência nossistemas que trabalham em caráterprimário.

Operação do monitor depressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus (TPMS). O TMPS foiprojetado para avisar ao motoristaquando houver uma condição debaixa pressão dos pneus. Ossensores do TMPS estão montadosem cada conjunto de pneu e roda,exceto o conjunto do pneu reserva.Os sensores do TPMS monitoram apressão do ar nos pneus etransmitem as leituras de pressão aum receptor localizado no veículo.

Quando uma condição de baixapressão do pneu é detectada, oTPMS acende a luz de aviso debaixa pressão, localizada no painelde instrumentos. Se a luz de avisose acender, pare o mais rápidopossível e encha os pneus com a

pressão recomendada mostrada naetiqueta de Informações sobrePneus e Carga. Consulte Rodas epneus 0 209.

A luz de advertência de TPMSacende em cada ciclo de igniçãoaté que os pneus sejam calibradoscom a pressão de calibragemcorreta.

A luz de advertência de TPMSpoderá acender em clima frio, aoligar o veículo pela primeira vez, eapagar ao conduzir o veículo. Issopode ser um indicador preliminar deque a pressão dos pneus estáficando baixa e precisa sercalibrada na pressão correta.

O TPMS pode avisar sobre umacondição de pressão baixa do pneumas não substitui a manutençãonormal dos pneus. Consulte Rodase pneus 0 209 e Rodízio de pneus0 215.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 217: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 213

Cuidado

Materiais selantes de pneus nãosão todos iguais. Um selante depneu não aprovado podedanificar os sensores TPMS.Danos ao sensor TPMs causadospelo uso de um selante de pneuincorreto não são cobertos pelagarantia do veículo. Sempre usesomente o selante de pneusaprovado pela GM, disponível emsua concessionária ou incluído noveículo.

Luz de funcionamentoincorreto do TPMS

O TPMS não funcionarácorretamente caso um dos sensoresdo TPMS estiver faltando ouinoperante. Quando o sistemadetecta um funcionamentoincorreto, a luz de advertência deTPMS pisca durante 1 minuto eentão permanece acesa durante olembrete do ciclo de ignição. A luzde funcionamento incorreto acendeem cada ciclo de ignição até que o

problema seja corrigido. Algumascondições que podem ocasionarisso são:

. O processo de regulagem dosensor TPMS não foi realizadoou não foi concluído comsucesso após o rodízio dospneus. A luz de funcionamentoincorreto deve apagar após aconclusão do processo deregulagem do sensor. Consulte“Processo de regulagem dosensor do TPMS”posteriormente nesta seção.

. Um ou mais sensores TPMSestão danificados. A luz defuncionamento incorreto deveráapagar quando o problema dossensores do TPMS for corrigidoe o processo de calibragem dosensor for executado comsucesso. Consulte suaconcessionária para obterreparo.

. Pneus ou rodas substitutos nãocorrespondem aos pneus ourodas originais. Pneus e rodas

além dos recomendados podemimpedir que o TPMS funcionecorretamente.

. Operar dispositivos eletrônicosou estar próximo de instalaçõesque utilizam frequências deondas de rádio similares aoTPMS pode causar ofuncionamento incorreto dossensores do TPMS.

Se o TPMS não estiver funcionandocorretamente, ele não poderádetectar nem sinalizar umacondição de pneu vazio. Consulte aconcessionária para reparo caso aluz de funcionamento incorreto doTPMS seja ativada e permaneçaativa.

Processo de regulagem dosensor TPMS

Cada sensor TPMS possui umcódigo de identificação específico.O código de identificação precisacorresponder a uma posição novado pneu/roda após o rodízio dospneus ou a substituição de um oumais sensores TPMS.A luz defuncionamento incorreto deve

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 218: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

214 Cuidados com o veículo

apagar a cada ciclo de igniçãosubsequente. Os sensores sãocombinados às posições do pneu,usando a ferramenta deaprendizado TPMS. Cada sensortem uma posição definida paraexecutar a leitura de pressão dopneu. Se a posição do pneu/rodafor alterada, é necessária uma novaaprendizagem do sensor do TPMS.Consulte sua concessionária paraobter reparo.

Inspeção dos pneusOs impactos contra o meio-fiopodem causar danos nas rodas ena parte interna dos pneus. Há riscode acidentes a alta velocidadedevido a danos ocultos nos pneus.Portanto, se for preciso subir em ummeio-fio, faça-o lentamente e noângulo reto, se possível.

Ao estacionar, verifique se os pneusnão ficam pressionados contra omeio-fio. Verifique regularmente odesgaste dos pneus (profundidadedos sulcos) ou danos visíveis.Verifique também possíveis danosàs rodas.

Em caso de dano ou desgasteanormal, consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet pararepará-los e calibrar a suspensãodianteira e o alinhamento dadireção.

Profundidade da bandade rodagemVerifique a profundidade da bandade rodagem em intervalosregulares.

Os pneus deverão ser substituídosquando o Indicador de desgaste dabanda de rodagem mostrar umaprofundidade de 1,6 mm.

A profundidade mínima legalmenteadmissível da banda de rodagem(1,6 mm) foi alcançada quando abanda ficar desgastada até um dosindicadores de desgaste (TWI).Suas posições são indicadas pormarcas na parede lateral.

Pneus envelhecem, mesmo se nãoforem usados. Recomendamos asubstituição dos pneus a cada6 anos.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 219: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 215

Rodízio de pneus

Forças diferentes nos pneusdianteiros e traseiros fazem comque eles se desgastem de formadiferente, dependendo de váriosfatores, como a superfície da pista,a forma de condução, oalinhamento da suspensão, obalanceamento das rodas, apressão dos pneus etc.

O proprietário deve realizar umaavaliação do desgaste do veículo, eisso inclui o rodízio dos pneus, quenão deve exceder 10.000 km. O

rodízio dos pneus é essencial paraobter o desgaste regular e a vidaútil longa do pneu.

O rodízio dos pneus deve serefetuado como indicado na figura.

A condição dos pneus é um itemverificado durante uma revisãoperiódica em uma concessionáriaChevrolet de sua preferência, quepode diagnosticar sinais dedesgaste desiguais, o que poderácomprometer a segurança e odesempenho de seu veículo.

Nunca inclua o pneu reserva de usotemporário no rodízio de pneus emfunção das diferenças de medidas.

Cuidado

. A borracha do pneu sedeteriora devido aoenvelhecimento. Istotambém é válido para opneu reserva, mesmo quenão tenha sido usado.

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

. O envelhecimento dospneus depende de muitascondições de uso, incluindotemperatura, condições decarga e pressão deenchimento.

. Os pneus devem serlevados regularmente aoserviço de assistênciatécnica do fabricante paraque se avalie as condiçõesde uso.

. Um pneu reserva que nãotenha sido usado por umperíodo de 6 anos deveráser usado somente ememergências. Se fornecessário usar esse pneu,dirija em baixa velocidade.

NotaApós o rodízio de pneus, énecessário levar o veículo a umaconcessionária Chevrolet paraefetuar a reprogramação do TPMS.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 220: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

216 Cuidados com o veículo

Quando é hora de pneusnovosO pneu deve ser substituído quandoapresentar cortes, bolhas naslaterais ou qualquer outro tipo dedeformação.

Os pneus também deverão sersubstituídos quando a profundidadeda banda de rodagem estiverdesgastada até próximo doindicador de desgaste do pneu. Aimagem mostra onde aprofundidade da banda de rodagempode ser encontrada.

Cuidado

. A profundidade da banda derodagem deve ser superiora 1,6 mm. Essasinformações podem serencontradas na lateral dopneu, após a abreviaçãoTWI (indicadores dedesgaste da banda).

. O risco de aquaplanagem edeslizamento são maioresquando os pneus estãodesgastados.

NotaAo substituir, use sempre pneuscom as mesmas dimensões e damesma marca. Substitua, depreferência, todos os pneus domesmo eixo ao mesmo tempo.

Tipos diferentes de rodase pneus

{ Perigo

Não utilize tamanho e tiposdiferentes de pneus e rodasdaqueles instaladosoriginalmente. Em caso danecessidade de substituir um oumais pneus, certifique-se de quetodos possuam as mesmasespecificações dos originais defábrica. Caso contrário, estacondição poderá afetar adirigibilidade, causando atémesmo acidentes graves. Alémdisso, poderá afetar os termos degarantia do veículo. As condiçõescitadas acima não se aplicampara o uso do pneu reservacompacto de uso temporário eaos Acessórios Chevroletdesenvolvidos especificamentepara o seu veículo. Para maioresinformações, consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 221: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 217

Caso substitua as rodas e pneusoriginais por Acessório Chevroletdisponível para o seu veículo,poderá haver a necessidade dereprogramar o velocímetro emfunção do raio dinâmico derodagem. Consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Coberturas de rodasCalotas e pneus são aprovados nafábrica para o respectivo veículo,devendo atender a todos osrequisitos de conjugação com arespectiva roda onde serão usados.

Se as calotas e os pneus usadosnão foram os aprovados pelafábrica, os pneus podem não teruma borda de proteção do aro.

As calotas não podem impedir arefrigeração dos freios.

{ Perigo

A utilização de pneus e de rodasinadequados poderá causar aperda súbita de pressão e,acidentes.

Substituição de rodasTodos os veículos são equipadoscom um pneu reserva.

{ Perigo

A troca de pneus é uma tarefaque pode representar risco deferimentos. Nunca coloque ocorpo ou parte dele sob o carroou dentro do mecanismo domacaco.

Faça os seguintes preparativos eobserve as seguintes informações:

. Estacione o veículo em umasuperfície plana, firme e nãoescorregadia. Os pneusdianteiros devem ficarposicionados para frente.

. Acione o freio deestacionamento e engate aprimeira marcha ou a marchaà ré.

. Remova o pneu reserva.

. Nunca troque mais de um pneude cada vez.

. Use o macaco somente paratrocar pneus que estiveremfurados.

. Se o terreno onde o veículo estáestacionado for macio, deve-secolocar uma tábua sólida(espessura mínima de 1 cm) sobo macaco.

. Nenhuma pessoa ou animaldeve ficar dentro do veículoquando ele for levantado com omacaco.

. Nunca entre embaixo de umveículo suspenso no macaco.

. Não ligue o veículo quando eleestiver levantado no macaco.

. Limpe as roscas dos parafusosdas rodas com um pano limpoantes de montar a roda.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 222: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

218 Cuidados com o veículo

{ Perigo

Não engraxe a porca e o cone daporca da roda.

1. Rodas de liga leve e calotas:

Instale a chave de rodaassegurando-se de que elaesteja assentada de formasegura e afrouxe cadaparafuso meia volta.

2. Assegure-se de que o macacoesteja posicionadocorretamente nos pontos delevantamento do veículo.

3. Ajuste o macaco até a alturanecessária. Posicione-odiretamente sob o ponto delevantamento para evitar queescorregue.

Prenda a alavanca (B) nomacaco (A).

Conecte a chave de roda (C) e,com a alavanca (B) do macacocorretamente alinhado, gire-aaté que o pneu se ergado chão.

4. Retire os parafusos da roda.

5. Troque a roda.

6. Alinhe o recesso da calota coma válvula do pneu antes deinstalar. (Caso equipado)

7. Aperte as porcas da roda.

8. Abaixe o veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 223: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 219

9. Instale a chave de rodaassegurando-se de que estejaassentada de forma segura eaperte cada parafuso emsequência cruzada.

10. Guarde o pneu substituído e asferramentas do veículo.

11. Verifique a pressão do pneuinstalado e o torque doparafuso da roda assim quepossível.

Troque ou repare o pneudefeituoso.

Pneu reserva

Este veículo é equipado com pneureserva de uso temporário, quepossui dimensões, pressão e vidaútil diferentes dos pneus derodagem de seu veículo (usonormal).

Por isso, utilize-o somente emsituações emergenciais esubstitua-o o mais breve possível,tão logo o pneu de rodagem sejareparado ou substituído. Não érecomendado que o uso do pneureserva de uso temporário exceda

100 km de distância até que eleseja substituído por um pneuadequado.

A utilização do pneu reserva de usotemporário pode alterar ocomportamento dinâmico doveículo, principalmente em curvas efrenagens, porém não afetam asegurança, desde que utilizado emvelocidades inferiores a 80 Km/h.

O pneu reserva de uso temporáriotem roda de aço.

O pneu reserva está localizado nocompartimento de carga sob orevestimento do assoalho. Ele épreso ao recesso com uma porcaborboleta.

O compartimento do pneu reservanão foi projetado para todos ostamanhos permitidos de pneus. Seum pneu mais largo que o reservaprecisar ser armazenado nocompartimento após a troca, orevestimento do assoalho deve sercolocado sobre o pneuprotuberante.

Não é permitido usar mais de umpneu reserva de uso temporáriosimultaneamente.

{ Perigo

Sempre use o pneu reserva deuso temporário em velocidadesabaixo de 80 km/h.

A distância recomendada até suasubstituição por um pneu normalé de até 100 km.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 224: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

220 Cuidados com o veículo

Partida com cabosauxiliares

Para dar partida em um veículo coma bateria descarregada, ligue oscabos auxiliares na bateria de outroveículo. Isso deve ser feito comextremo cuidado e seguindo aspróximas instruções.

{ Perigo

. Tome muito cuidado ao dara partida com cabosauxiliares. A inobservânciadas seguintes instruçõespoderá causar danos ouferimentos pela explosão dabateria ou danos aossistemas elétricos de ambosos veículos.

. Evite contato com os olhos,a pele, tecidos e superfíciespintadas. O fluido contémácido sulfúrico, que podecausar ferimentos e danosem caso de contato direto.

Execute as operações na seguintesequência:

1. Verifique se a tensão dabateria auxiliar é a mesma quea bateria do veículo com a qualo motor é acionado.

2. Durante essa operação departida, não se aproxime dabateria.

3. Com a bateria auxiliarinstalada no outro veículo,evite contato entre os doisveículos.

4. Verifique se os cabosauxiliares não apresentamisolamentos soltos ouausentes.

5. Evite o contato entre osterminais auxiliares ou com aspartes metálicas dos veículos.

6. Desligue a ignição edesconecte todos os circuitoselétricos cujas conexões nãosejam necessárias.

7. Acione firmemente a alavancado freio de estacionamento. Natransmissão manual, passe aalavanca de mudanças paraneutro. Na transmissãoautomática, passe a alavancade mudanças para P.

8. Localize os terminaispositivo (+) e negativo (-) nasbaterias.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 225: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 221

9. Conecte os terminais nasequência indicada:

. + com +: terminal positivoda bateria auxiliar (1) com oterminal positivo da bateriadescarregada (2).

. - com terra: terminalnegativo da bateriaauxiliar (3) com um pontode aterramento a 30 cm dabateria, das peças móveise/ou de calor (4).

10. Dê partida no veículo cujabateria está descarregada. Seo motor não ligar depois de

algumas tentativas, pode havera possibilidade de algunsreparos.

11. Inverta a sequência acima comexatidão quando remover oscabos auxiliares.

Nota. O motor do veículo que fornece

a alimentação auxiliar para apartida deve estar funcionandodurante a operação.

. Caso o rádio esteja ligado,poderá sofrer danos sérios. Ocusto do reparo não serácoberto pela garantia.

{ Perigo

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenha asmãos e roupas afastadas daspartes móveis quando o motorestiver funcionando ou mesmocom o motor ligado.

Reboque

Rebocamento do veículoEm situações de emergência queexijam que o veículo seja rebocado,procure empresas especializadasque tenham veículos de reboquecom plataforma plana.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 226: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

222 Cuidados com o veículo

A rebocagem com duas rodas forado solo não é adequada para esteveículo.

NotaSeja cuidadoso quando o veículoestiver fixo à plataforma; cuide paranão danificar tubulações ouchicotes de fios.

Observe os seguintesprocedimentos quando rebocar oveículo:

. Nenhum passageiro devepermanecer no veículo que estásendo rebocado.

. Gire a ignição para permitir aoperação das luzes de freio,buzina e limpadores depara-brisa.

. Solte o freio de estacionamentodo veículo rebocado e coloque atransmissão em neutro.

. Ligue as luzes de aviso deemergência.

. Mantenha os limites develocidade.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Reboque de outro veículo

{ Perigo

Este veículo não está apto areceber engate traseiro e, destaforma, tracionar reboques.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 227: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 223

Cuidados com aaparência

Cuidados com o exteriorAqui você encontra informaçõessobre os cuidados periódicos com aaparência do seu veículo.Observá-los é pré-requisito para oatendimento em garantia dereclamações sobre o acabamento ea pintura interna e externa. Asrecomendações apresentadas nestaseção evitarão danos resultantesdos efeitos do meio ambiente a queo seu veículo ficar exposto.

Limpeza externa

A melhor maneira de preservar oacabamento do veículo é lavá-locom frequência.

Lavagem. Não lave o veículo sob os raios

diretos do sol.

. Primeiro remova a antena (seequipado) e afaste oslimpadores do para-brisa.

. Depois, para remover a poeira,molhe toda a lataria com água.

. Não jogue água diretamente noradiador para não empenar seunúcleo e, com isto, prejudicar aeficiência do sistema. Useapenas ar comprimido.

. Se desejar, aplique umdetergente suave ou um xampue esfregue com uma esponja oucom uma toalha macia. Retiretodo detergente ou xampu antesde secar.

. Use uma escova ou uma toalhaseparada para limpar os vidros,a fim de não deixá-losengordurados.

. Limpe a borracha das palhetasdo limpador com água edetergente suave.

. Pontos de óleo, asfalto ou lamada estrada podem ser removidoscom solvente. É recomendávelnão lavar a carroceria inteiracom o solvente.

. Depois de lavar, seque-a bem.

Aplicação de cera

Aplique cera de silicone no veículose notar gotas de água na pinturadepois de enxaguar. Não apliquecera nos componentes plásticos oude vidro, pois é difícil remover asmanchas sobre eles.

Polimento

Uma vez que a maioria dospolidores contém abrasivos, mandepolir o veículo em um serviçoespecializado.

Riscos e corpos estranhos napintura

Qualquer lasca de pedra, rachaduraou arranhão profundo noacabamento deve ser prontamentereparado em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois o metal exposto sofre corrosãoacelerada que pode se alastrar. Sevocê notar manchas de óleo oupiche, resíduos de pinturarodoviária, seiva de árvore,excremento de aves, produtosquímicos de chaminés industriais,sal marinho e outras, mande-as

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 228: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

224 Cuidados com o veículo

remover o mais depressa possível.Use solvente para removermanchas de óleo, de asfalto e deresíduos de tinta.

Embaixo do veículo

A água salgada e outros agentescorrosivos podem acelerar acorrosão precoce e deteriorar aspartes embaixo do veículo, comolinhas de freio, a chapa do piso,painéis metálicos, sistemas doescapamento, braçadeiras, cabosdo freio de estacionamento etc.Além disso, fragmentos do solo,lama e terra compactadas naabertura do para-lama acumulamumidade. Para reduzir os estragos,lave o veículo por baixoperiodicamente para eliminar essesmateriais.

Pulverização

Não pulverize óleo embaixo doveículo. Além de segurar poeira daestrada, a pulverização estragasuportes, juntas, mangueiras etc.

Portas

1. Lubrifique o cilindro dasfechaduras com grafite em pó.

2. Lubrifique as dobradiças ebatentes da porta, docompartimento de carga edo capô.

3. As aberturas localizadas naparte inferior das portasdeixam escapar a água daslavagens ou da chuva. Elasdevem ficar desimpedidas,para evitar acúmulos capazesde provocar ferrugem.

Rodas de liga leve

As rodas de liga leve recebemproteção similar à da pintura doveículo. Nunca use produtosquímicos, polidores, abrasivos ouescovas, pois eles podem danificara camada protetora da roda.

Compartimento do motor

Cuidado

Não é recomendável lavar ocompartimento do motor, poisisso pode danificar algunscomponentes, como: alternador,reservatório do cilindro mestre,componentes elétricos eeletrônicos, conectores elétricos,caixa de fusíveis, radiador eoutros.

Não lave qualquer componentesob o capô que contenha este

símboloe.

Isso poderia causar danos quenão serão cobertos pela garantiado veículo.

Se necessário, limpe o motorusando um pano úmido.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 229: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Cuidados com o veículo 225

Cuidados com o interiorCom uma solução de sabão neutro,remova imediatamente loções paraas mãos, protetor solar e repelentecontra insetos de todas assuperfícies internas, ou poderáhaver dano permanente.

{ Perigo

Muitos produtos de limpezapodem ser perigosos ouinflamáveis, ou também podemcausar ferimentos ou danos aoseu veículo. Assim, ao limpar ointerior de seu carro, não usesolventes voláteis, como acetona,tíner, alvejante ou agentesredutores. Nunca use derivadosde petróleo para limpeza.

NotaLembre-se de remover o maisrápido possível as manchas antesque permaneçam.

Carpetes e estofamento. Para bons resultados, passe o

aspirador e escove o local.

. Para remover manchas ousujeira leve, use uma escova ouuma esponja molhada em águacom sabão neutro.

. Primeiro, use fita adesiva pararemover o excesso de sujeiraem manchas de gordura ou deóleo. Depois, esfregue com umpano úmido com benzina.

. Nunca aplique solvente delimpeza em excesso; ele vaipenetrar no estofamento ecausar estragos.

Painéis das portas, peças deplástico e vinil. Use apenas um pano úmido e

depois outro seco.

. Para remover manchas de graxaou de óleo, use um pano úmidoe sabonete dissolvido em água;depois, seque com um panolimpo.

Botões do console

Nunca use produtos de limpeza naregião dos botões. Limpe-os comaspirador e um pano úmido.

Painel de instrumentos

Limpe com um pano seco, poisprodutos químicos e mesmo a águapodem danificar o sistema.

Cintos de segurança

Mantenha-os sempre longe deobjetos cortantes ou pontiagudos.Inspecione periodicamente as alças,as fivelas e os pontos deancoragem. Se estiverem sujos,lave-os com sabão neutro e águamorna. Mantenha-os limpos esecos.

Vidros. Para remover tabaco, camadas

de poeira e vapores dos painéisde plástico, lave-os comfrequência e passe uma flanelacom uma solução de água esabão neutro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 230: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

226 Cuidados com o veículo. Nunca use limpadores abrasivos

no vidro, pois eles podem riscare danificar os vidros.

Painel frontal

{ Perigo

Quando exposta ao calor do solpor períodos prolongados, aregião superior do painel deinstrumentos e o interior doporta-luvas podem alcançartemperaturas de até 100°C.Assim, nunca use essas áreaspara armazenar isqueiros, fitasadesivas, discos de computador,CDs, óculos escuros, etc. quepossam distorcer ou mesmo seinflamar quando expostos a altastemperaturas. Também há riscode danos aos próprios objetos eao veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 231: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Serviços e manutenção 227

Serviços emanutenção

Informações geraisInformação de manutenção . . . 227

Manutenção preventivaManutenção programada . . . . . 229

Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendados

Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 233

Informações gerais

Informação demanutençãoPara garantir o funcionamentoeconômico e seguro do veículo econservar o seu valor, é de vitalimportância que todas as tarefas demanutenção sejam realizadasdentro dos intervalos especificados.

{ Atenção

Nunca efetue nenhum reparo ouajuste no motor, no chassi ou emcomponentes de segurança doveículo por conta própria. Vocêpoderá infringir as leis deproteção ao ambiente ou desegurança. Se o reparo não forrealizado de forma adequada,poderá colocar você e outraspessoas em perigo.

Injetores de combustível

Os injetores de combustível sãoautolimpantes e não precisam delimpeza periódica.

Inspeção especial

Deve ser realizada no final doprimeiro ano de uso ou quando oveículo completar 10.000 kmrodados (o que ocorrer primeiro),sem nenhum custo para oproprietário - exceto pelos itens deconsumo normais que são descritosno Certificado de garantia - consulteinstruções sobre as"Responsabilidades do proprietário".Esta revisão pode ser realizada emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, apresentandoo cupom encontrado no final docertificado de garantia econsiderando os limites dequilometragem indicados (consulteinstruções sobre regras dagarantia).

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 232: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

228 Serviços e manutenção

NotaSe o veículo pertence ao programaexclusivo de frotas e/ou a empresasde aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específicopara Frotas". Para obter maisinformações entre em contato comuma Concessionária Chevrolet.

Efetuado pelo proprietário. Verifique semanalmente o nível

do líquido de arrefecimento noreservatório de expansão epreencha até o nível, senecessário. Duas setas indicama marca de nível do líquidoarrefecedor no reservatório dosistema de arrefecimento. Como motor frio, retire a tampa,adicione ao reservatório de expansão uma mistura de água potável e aditivo para radiador (longa duração - cor laranja) ACDelco (proporção de 36% a 50% de aditivo).

. Verifique semanalmente o nívelde óleo do motor e complete, senecessário.

. Verifique semanalmente o níveldo reservatório do lavador dopara-brisa e complete, senecessário.

. Verifique semanalmente apressão dos pneus, inclusive opneu reserva.

. Pare o veículo e confira ofuncionamento do freio deestacionamento.

. Inspecione semanalmente oreservatório de gasolina dosistema de partida a frio.

Condições de uso severo:

As seguintes condições sãoconsideradas severas:

. Quando a maioria dos percursosexige marcha lenta durantemuito tempo ou funcionamentocontínuo em condições derotação baixa frequentes (comono "anda e para" do tráfegourbano denso).

. Quando a maioria dos percursosnão passa de 6 km (trajetocurto) com o motor poucoaquecido.

. Operação frequente emestradas de terra e de areia.

. Usado como táxi, veículo policialou atividade similar.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 233: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Serviços e manutenção 229

Manutenção preventiva

Manutenção programada

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Motor e transmissão³

Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O O O

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento dotensionador automático.

O O

Correia sincronizadora: trocar O

Correia de acessórios: inspecionar a condição. O O O O O O O O O

Correia de acessórios: substituir. O

Óleo do motor: trocar.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados0 233.

Filtro de óleo: trocar elemento.A cada duas trocas de óleo para motore obrigatório na primeira troca.

Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se forpreciso. O O O O O O O O O O

Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos ecompletar o nível, se for preciso.

O O O O O O O O O O

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 234: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

230 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. O O O O O O O O O O

Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, se necessário. O O O

Filtro de ar: trocar elemento. O O O

Filtro de combustível (externo ao tanque) - automóveis flex: substituir. O O O O O O O O O O

Sistema de arrefecimento

Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertarpossíveis vazamentos.

Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados0 233.

Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de ar condicionado

Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O

Freios³

Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Lonas e tambores: verificar desgaste. O O O O O

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos. O O O O O

Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificarcabos e ligações.

O O O O O O O O O O

Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo noreservatório, o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado.

O O O O O O O O O O

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 235: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Serviços e manutenção 231

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Fluido de freios: trocar.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados

0 233.

Direção³, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos -verifique o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.

O O O

Guarnições e protetor contra pó: verifique a condição, a posição e se hávazamentos. O O O O O O O O O O

Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodíziodos pneus e o balanceamento, caso necessário.

O O O O O O O O O O

Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. O O O O O O O O O O

Carroceria

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos napintura ou corrosão.

O O O O

Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixaçãoquanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

O O O O O O O O O O

Sistema elétrico

Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existemcódigos de falhas. O O O O O O O O O O

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 236: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

232 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das palhetas elavá-las, se necessário.

O O O O O O O O O O

Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o níveldo reservatório e o funcionamento. O O O O O O O O O O

Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com umaConcessionária Chevrolet.(2) O que ocorrer primeiro.(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 237: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Serviços e manutenção 233

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados

Fluidos e lubrificantes recomendados

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

Óleo do motor (1)

Óleo especificado Dexos 1 ouequivalente de qualidade API SN,ILSAC GF5 ou superior eviscosidade SAE 0W20¹.

Semanal

A cada 5.000 km ou6 meses, o que ocorrerprimeiro, se o veículotrabalhar em qualquer dascondições severas.A cada 10.000 km ou12 meses, o que ocorrerprimeiro, se não ocorrernenhuma das condiçõesseveras.Consulte Uso emcondições severas emInformação demanutenção 0 227.

Transmissão manualÓleo mineral para transmissão SAE75W85, engrenagem helicoidal, corvermelha - ACDelco (2).

Em todas asinspeções

Não requer troca

Transmissãoautomática

Óleo Dexron VI - ACDelco (2). Somente se houversinais de vazamento

Não requer troca

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 238: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

234 Serviços e manutenção

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

FreiosFluido de freio DOT 4 -ACDelco (2) (3).

Em todas asinspeções

A cada 20.000 km ou 2anos, o que ocorrerprimeiro.

Sistema dearrefecimento

Água potável e aditivo para radiador(longa vida - cor laranja) - ACDelco(proporção de 36% a 50% deaditivo) (2) (4).

SemanalA cada 150.000 km ou5 anos.

Sistema de arcondicionado

Gás R134a.

Eficiência do A/Cverificada nasinspeções. Senecessário, dar novacarga de gás.

Não requer troca

Reservatório departida a frio (seequipado)

Gasolina aditivada. Semanal -

(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.(3) Fluido de freio de acordo com a ABNT NRB-9292 (tipo 4) ou FMVSS 116 (DOT4).(4) Se o veículo for usado em uma região muito fria (cerca de -20 °C), recomenda-se usar líquido dearrefecimento na proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 239: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Serviços e manutenção 235

{ Atenção

O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informaçõesfornecidas na embalagem.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 240: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

236 Especificações

Especificações

Identificação do veículoNúmero de identificação do

veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 236Placa de identificação . . . . . . . . 236

Dados do veículoDados do motor . . . . . . . . . . . . . . 237Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 242Dimensões do veículo . . . . . . . . 244Capacidades e

especificações . . . . . . . . . . . . . . 246Informação do pneu . . . . . . . . . . 248Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 249

Identificação doveículo

Número de identificaçãodo veículo (VIN)

Estampagem

O número de identificação doveículo está estampado no paineldo assoalho, no lado direito dobanco do passageiro dianteiro sob acobertura do assoalho, visível sobuma capa.

Etiquetas autoadesivas

O número de identificação doveículo está gravado em etiquetasauto-adesivas:

. Etiqueta VIN no painel dianteirodireito no compartimento domotor.

. Etiqueta VIN na coluna da portadianteira direita.

. Etiqueta VIN no assoalho, nolado direito do banco dopassageiro dianteiro.

Vidros

O número de identificação doveículo está gravado no para-brisa,no vidro traseiro e nos vidroslaterais.

Placa de identificação

Plaqueta de identificação doano de fabricação

Localizada na coluna da portadianteira direita.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 241: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 237

Dados do veículo

Dados do motor

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina

Número de cilindros 4 em linha 4 em linha

Número de mancais 5 5

Sequência de ignição 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm

Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm

Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³

Marcha lentaCom (A/C) (1)

800 rpm +/- 50 (A/C desligado)800 rpm +/- 50 (A/C ligado)

725 rpm +/- 50 (A/C desligado)750 rpm +/- 50 (A/C ligado)

Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1

Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm(gasolina)

80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm(etanol)

98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm(gasolina)

106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm(etanol)

Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 93 Nm (9,5 mKg.f) a 5.200 rpm(gasolina)

96 Nm (9,8 mKg.f) a 5.200 rpm(etanol)

127 Nm (13,0 mKg.f) a 4.800rpm (gasolina)

136 Nm (13,9 mKg.f) a 4.800rpm (etanol)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 242: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

238 Especificações

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Rotação máxima permitida (gerenciamentodo motor)

6700 rpm 6300 rpm

(1) Para veículos com transmissão automática, com a alavanca de câmbio na posição “N” e, para veículos comtransmissão manual, com a alavanca de câmbio na posição neutra.

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Bateria 12 V 50 Ah

Alternador 100 A

Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)

Abertura dos eletrodos 0,7 – 0,8 mm 0,8 – 0,9 mm

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Transmissão MT MT AT

1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1 4,449 : 1

2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1 2,908 : 1

3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1 1,893 : 1

4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1 1,446 : 1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 243: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 239

Motor 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1 1,000 : 1

6ª marcha 0,67 : 1 0,61 : 1 0,742 : 1

Marcha à ré 3,31 : 1 3,63 : 1 2,871 : 1

Relação de transmissão dodiferencial 4,87 : 1 4,63 : 1

4,11 : 1 (Activ)3,72 : 1 (Normal)

AT — Transmissão automáticaMT — Transmissão manual

Para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deve seguir as recomendações a seguir para a troca demarcha e uso da embreagem.

VELOCIDADE DE TROCADE MARCHA

RECOMENDADA (MT)

1.0L SPE/4 ECO

Condução na cidade

Condução naestrada

Motor frio Motor quente

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

1a > 2a 22 km/h 22 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h

2a > 3a 33 km/h 33 km/h 28 km/h 28 km/h 28 km/h

3a > 4a 40 km/h 58 km/h 39 km/h 58 km/h 39 km/h

4a > 5a 55 km/h 70 km/h 48 km/h 70 km/h 48 km/h

5a > 6a 64 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 244: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

240 Especificações

(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com poucainclinação.(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões brasileiras e consumo brasileiros(ABNT NBR 6601 e 7024).MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com intuito de parar o veículo, pressione a embreagem a 1.100 rpm para 1.200 rpm da faixade rotação do motor.

Para veículos equipados com transmissão manual, para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deveseguir as recomendações a seguir para a troca de marcha e uso da embreagem.

VELOCIDADE DE TROCADE MARCHA

RECOMENDADA (MT)

1.4L SPE/4 ECO

Condução na cidade

Condução naestrada

Motor frio Motor quente

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

1a > 2a 15 km/h 15 km/h 14 km/h 14 km/h 14 km/h

2a > 3a 33 km/h 33 km/h 24 km/h 24 km/h 24 km/h

3a > 4a 40 km/h 53 km/h 37 km/h 53 km/h 37 km/h

4a > 5a 55 km/h 70 km/h 49 km/h 70 km/h 49 km/h

5a > 6a 66 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 245: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 241

(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com poucainclinação.(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões brasileiras e consumo brasileiros(ABNT NBR 6601 e 7024).MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com intuito de parar o veículo, pressione a embreagem a 1.100 rpm para 1.200 rpm da faixade rotação do motor.

Para veículos equipados com transmissão automática, para dirigir com baixo consumo de combustível, o motoristadeverá usar o modo de condição “Dirigir” (Alavanca de troca na posição “D”).

FREIOS

Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal

Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante

Traseiros Sistema de freio a tambor

Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco

Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 246: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

242 Especificações

GEOMETRIA DA DIREÇÃO1.0L / 1.4L SPE/4 ECO

1.4L SPE/4 ECO (VersãoActiv)

Cambagem Dianteiros -1°32'24" a -0°02'24" -1°24'36" a 0°05'24"

Traseiros -1°30' a -0°30' -1°30' a -0°30'

Cáster Dianteiros 3°44'24" a 5°14'24" 3°21'36" a 4°51'36"

Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30' 0°6' a 0°30'

Traseiros -0°4'12" a 0°55'48" -0°13'48" a 0°46'12"

Diâmetro do círculo de giro 10,34 m 10,43 m

De parede a parede 10,67 m 10,67 m

Peso do veículo

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina

VersãoVersãobásica

Versãocomple-

ta

Versãobase(MT)

Versãobase(AT)

Versãocomple-ta (MT)

Versãocomple-ta (AT)

VersãoActiv(MT)

VersãoActiv(AT)

VersãoEffect

Peso bruto total 1396 1398 1409 1459 1417 1467 1437 1467 1424

Peso máximopermitido no eixo(dianteiro)

790 790 790 840 790 840 790 840 790

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 247: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 243

MOTOR 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina

VersãoVersãobásica

Versãocomple-

ta

Versãobase(MT)

Versãobase(AT)

Versãocomple-ta (MT)

Versãocomple-ta (AT)

VersãoActiv(MT)

VersãoActiv(AT)

VersãoEffect

Peso máximopermitido no eixo(traseiro)

790 790 790 790 790 790 790 790 790

Peso embarcado(sem ocupação) 1.021 1.023 1.034 1084 1.042 1092 1062 1092 1049

Peso embarcado(dianteiro)

633 634 641 694 646 699 658 699 650

Peso embarcado(traseiro)

388 389 393 390 396 393 404 393 399

Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 248: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

244 Especificações

Dimensões do veículoTodas as dimensões são emmilímetros.

A. Altura total até o teto

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1475 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1476 mm

B. Bitola:

‐ Dianteiros

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1487 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1492 mm

‐ Traseiros

‐ Com pneu a 185/70 R14 –1489 mm

‐ Com pneu a 185/70 R15 –1492 mm

C. Largura total – 1.705 mm

D. Largura total (entre retrovisores)– 1.964 mm

E. Distância entre o centro da rodatraseira e o para-choquetraseiro – 580 mm

F. Distância entre eixos –2.528 mm

G. Distância entre o centro da rodadianteira e o para-choquedianteiro – 825 mm

H. Distância até o solo - 123 mm

I. Comprimento total – 3.933 mm

Versão ACTIV

Todas as dimensões são emmilímetros.

A. Altura total até o teto: 1.497 mm

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 249: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 245

B. Bitola:

‐ Parte dianteira – 1.502 mm

‐ Parte traseira – 1.506 mm

C. Largura total – 1.737 mm

D. Largura total (entre retrovisores)– 1.964 mm

E. Distância entre o centro da rodatraseira e o para-choquetraseiro – 595 mm

F. Distância entre eixos –2.528 mm

G. Distância entre o centro da rodadianteira e o para-choquedianteiro – 835 mm

H. Distância até o solo - 137 mm

I. Comprimento total – 3.958 mm

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 250: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

246 Especificações

Capacidades e especificações

CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES

Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3,50 L

Óleo de motor (sem substituição de filtro) 3,25 L

Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L

Transmissão automática 8,25 L

Sistema de arrefecimento 5,10 L

Sistema de freios (com transmissão manual) 0,67 L

Sistema de freios (com transmissão automática) 0,62 L

Reservatório do líquido do lavador 2,0 L

Tanque de combustível 54 L

Reservatório de partida a frio 0,40 L

Refrigerante do ar condicionado 450 G

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 251: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 247

Carroceria

Capacidade de carga (em litros)*

ATampa do compartimento de carga(Tampa do compartimento do carpete) - 280(Tampa do compartimento de plástico) - 289

*Padrão ISO 3832

Rebatimento dos encostos dos bancos traseiros

Para aumentar a capacidade do compartimento de carga, os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.

Consulte "Rebatimento dos encostos dos bancos traseiros" em Assentos traseiros 0 31.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 252: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

248 Especificações

Informação do pneu

RODAS 1.0L SPE/4 ECO 1.4L SPE/4 ECO

Rodas Aço estampado 5J x 14Aço estampado 5,5 J x 15Liga leve 6J x 15

Pneus185/70R14 88H185/70R14 88T

185/65R15 88H195/65R15 91H

Pneu reserva de usotemporário (1)

Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem),recomenda-se utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los norodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 253: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Especificações 249

Pressão do pneu

Pneus (1) Dianteiros Traseiros

185/70R14 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

185/70R14 88T (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

185/65R15 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

195/65R15 91H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)

(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de conduçãonão deve ser reduzida.(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

Pneu reserva de uso temporário

T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 254: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

250 Informações sobre a garantia

Informações sobrea garantia

Informações sobre a garantiaInformações de garantia . . . . . . 250Certificado de garantia

internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 252Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 252Mensagem importante aos

proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 253Visão geral da cobertura da

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Garantia limitada para veículos

novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Garantia limitada das peças e

acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Operação de cobertura de

garantia em paísestrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Informações sobre agarantia

Informações de garantia

Certificado de garantia e Planode Manutenção Preventiva*

Leia com cuidado as instruçõesincluídas nesta seção, pois serelacionam diretamente à garantiado veículo.

Exija da sua Concessionáriavendedora o preenchimento corretoe completo do Quadro deIdentificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dosinformes nele registradosdependerá o processamento daGarantia, em suas várias fases.

Encontram-se nesta seção asdefinições das responsabilidades daConcessionária vendedora e daGeneral Motors do Brasil Ltda. emrelação ao veículo adquirido;também encontram-se asresponsabilidades do comprador em

relação ao uso e a manutenção doveículo, para ter direito à garantiaoferecida.

Nesta seção, encontra-se o Quadrode controle das revisões cobertapelo Plano de ManutençãoPreventiva. Após cada revisão, aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet deverácarimbar, datar e assinar o quadrocorrespondente. Certifique-se deque o procedimento mencionadoanteriormente tenha sido executadopara poder comprovar, a qualquermomento, que o veículo recebeu oscuidados devidos.

Na seção "Serviços e Manutenção"deste manual encontram-se os itensa serem revisados, de acordo como Plano de Manutenção Preventiva,assim como sua frequência.

Ao executar os serviços demanutenção descritos nesta seção,a Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet procederácomo explicado no tópico anterior.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 255: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações sobre a garantia 251

Nesta seção, encontra-se o cupomda 1ª revisão, a ser destacadosomente ao executar o serviçocorrespondente. Não aceite omanual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Plano de ManutençãoPreventiva*

Nas páginas da seção "Serviços eManutenção" deste Manual doproprietário, apresentamos umPlano de Manutenção Preventiva,que é oferecido como umarecomendação para que oproprietário possa conservar seuveículo em perfeitas condições defuncionamento.

Em relação à primeira revisão, leiacom cuidado as informações aquidescritas sobre os itens e osserviços não cobertos pelaGarantia.

Esclarecemos que o Plano deManutenção Preventiva foiconcebido para um veículo utilizadoem condições normais defuncionamento.

Para outras condições consideradasseveras, os intervalos entre asrevisões devem serproporcionalmente reduzidos, deacordo com a frequência e aintensidade do serviço severo aoqual se submete o veículo. Sobcondições consideradas severas, énecessário revisar, limpar e/outrocar com mais frequência osseguintes itens:

. Óleo lubrificante do motor e filtrodo óleo

Consulte Óleo do motor 0 180.

. Elemento do filtro de ar do motor

Consulte Filtro/limpador de ar domotor 0 183.

Por exemplo, as condições defuncionamento a seguir sãoconsideradas severas:

. Funcionamento constante emtráfego urbano lento comparadas e partidas excessivas.

. Serviços de táxi e similares.

. Viagens frequentes de curtadistância, sem que o motoralcance a temperatura defuncionamento normal.

. Viagens longas em estradas deterra e/ou areia (estradasirregulares, com areia ou lamaexcessiva).

. Funcionamento prolongado emmarcha lenta.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

* O Plano de ManutençãoPreventiva se encontra discriminadoneste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de suavinculação com o processo degarantia. Ressaltamos que estePlano aplica-se a veículos quetrabalham em condições normais defuncionamento. Veículos quefuncionam sob condições severasde trabalho exigem uma reduçãoproporcional nos quilômetrosindicados. (Se o veículo pertenceao programa exclusivo de frotas e//ou a empresas de aluguel de

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 256: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

252 Informações sobre a garantia

veículos, consulte o livreto "Guia deRevisões Específico para Frotas".Para obter mais informações entreem contato com umaConcessionária Chevrolet.)

Certificado de garantiainternacionalA General Motors do Brasil,procurando sempre maneirasmelhores de servir seus clientes,conta com um programa decobertura de garantia para ospaíses da América do Sul. Assim,se o veículo se encontrar aindadentro do período de garantia, aRede de Concessionárias Chevroletdos países participantes oferecerãoserviços sem nenhum custo.

Os países participantes desteprograma são Argentina, Paraguai eUruguai.

Garantia do veículoA Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet concede aoproprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:

Garantia: De acordo com os termosdo respectivo certificado inseridoneste Manual.

Revisão de manutençãopreventiva: Uma delas é executadaantes da entrega do veículo e aoutra é executada no final doprimeiro ano de uso ou a 10.000 km(o que ocorrer primeiro), semnenhum custo para o proprietário (àexceção dos itens normais dedesgaste - consulte Mensagemimportante aos proprietários 0 253).A primeira revisão especial seráexecutada na Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet,mediante a apresentação do cupomencontrado no final desta seção, erespeitados os limites dequilometragem indicados (consulteGarantia limitada para veículosnovos 0 255).

Se o veículo pertence ao programaexclusivo de frotas e/ou a empresasde aluguel de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específicopara Frotas". Para obter maisinformações, entre em contato comuma Concessionária Chevrolet.

Assistência técnica: Na seção deInformações ao cliente destemanual, encontram-se as diretrizespara garantir a máxima satisfaçãonos serviços e perguntasrelacionadas à Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Orientação: Na entrega de umautomóvel novo, sobre:

A. Itens de responsabilidade doproprietário, Garantia limitadado veículo novo e Termos dagarantia.

B. Manutenção preventiva.

C. Uso correto dos comandos, dosindicadores e dos acessórios doveículo.

Para adquirir estes direitos, énecessário

1. Que a Concessionáriavendedora preenchacorretamente a nota fiscal devenda, um documento queconcede a garantia oferecidapela General Motors doBrasil Ltda.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 257: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações sobre a garantia 253

2. O preenchimento correto do

Mensagem importante

aos proprietários

Para poder usufruir a garantiaoferecida pela General Motors doBrasil Ltda. para o veículo, oproprietário deverá observar comatenção as instruções aquiindicadas, relativas à manutençãodo veículo.

Durante a vigência desta garantia,as revisões de manutençãopreventiva previstas no Plano deManutenção Preventiva contidoneste Manual do Proprietário

Quadro de identificação, que podeser encontrado no final destemanual. Certifique-se de que aConcessionária vendedora assine,date e carimbe a tabela paraconceder os direitos naConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

A data de entrega do veículo,conforme preenchida no quadrode identificação é a data de inícioda garantia e prevalece sobrequalquer outra data.

deverão, obrigatoriamente, ser

executadas em uma ConcessionáriaChevrolet ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Visão geral da cobertura

da garantia

Não existem quaisquer garantiascom relação ao veículo adquirido,expressas ou inferidas, declaradaspela Concessionária na condição devendedora e prestadora deserviços, ou pela General Motors doBrasil Ltda., na condição defabricante ou importadora, a não seraquelas contra defeitos de materialou de manufatura estabelecidas nopresente Termo de Garantia. Toda equalquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos eomissőes verificados no veículo,durante a vigência desta garantia,somente será atendida mediante aapresentação da nota fiscalrespectiva emitida pela Rede deConcessionárias Chevrolet, juntocom o Manual do Proprietáriopreenchido corretamente, sendo

estes os únicos documentoscompetentes para assegurar oatendimento, com exclusão dequalquer outro.

A General Motors do Brasil Ltda., garante que cada veículo novo de sua fabricação ou importação e entregue ao primeiro comprador por uma Concessionária Chevrolet, incluindo todos os equipamentos e acessórios nele instalados na fábrica - é isento de defeitos de material ou de manufatura, em condições normais de uso, transferindo-se automaticamente todos os direitos cobertos por esta garantia, no caso de o veículo vir a ser revendido, ao(s) proprietário(s) subsequente(s), até o término do prazo previsto neste termo.

A obrigação da General Motors do Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou substituição de quaisquer peças que, dentro do período normal da Garantia a que aludem estes Termos, conforme a discriminação observada no tópico abaixo, sejam devolvidas a uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, em seu estabelecimento comercial, e cuja inspeção revele satisfatoriamente a existência do defeito reclamado. O conserto ou substituição das peças defeituosas,

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 258: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

254 Informações sobre a garantia

de acordo com esta Garantia, seráfeito pela Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet, semdébito das peças e mão-de-obra porela empregadas.

A presente garantia inclui asgarantias legais e a garantiacontratual, e é concedida nasseguintes situações:

A. 36 meses ao comprador, sepessoa física ou jurídica, queuse o veículo como destinatáriofinal, à exceção daqueles queusem o veículo para serviçosde transporte remunerado depessoas ou bens; e

B. 36 meses ou 100.000 km, o queocorrer primeiramente, aocomprador, pessoa jurídica, queuse o veículo para seu próprionegócio ou produção, ou aocomprador, pessoa física, queuse o veículo em serviços detransporte remunerados depessoas ou bens.

Esta garantia substituidefinitivamente quaisqueroutras garantias, expressas ou

inferidas, incluindo quaisquergarantias implícitas quanto àcomercialização ou adequaçãodo veículo para um fimespecífico, e quaisquer outrasobrigações ou responsabilidadepor parte do fabricante.

A General Motors do BrasilLtda. reserva-se o direito demodificar as especificações oude introduzir melhorias nosveículos, a qualquer momento,sem incorrer na obrigação deexecutar os mesmosprocedimentos para veículosvendidos anteriormente.

Os termos desta garantia não seaplicam nos seguintes casos:

. A um veículo Chevroletsubmetido a uso incorreto,negligência ou acidente;

. A veículo reparado oumodificado fora daConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet, de modoque, no julgamento do

fabricante, tenha seudesempenho e sua segurançaafetados negativamente;

. A serviço de manutençãoregular (como: ajuste do motor,limpeza do sistema decombustível, alinhamento dadireção, balanceamento dasrodas e ajustes dos freios e daembreagem);

. Substituição de itens demanutenção normal (como:velas de ignição, filtros, correias,escovas do alternador e domotor de partida, discos epastilhas de freio, sistema daembreagem (platô, discos erolamentos), buchas dasuspensão, amortecedores,rolamentos de uso geral evedadores), quando talreposição seja executada juntocom serviços de manutençãoregulares;

. Desgaste normal de itens deestofamentos e de guarnições,devido a desgaste ou aexposição a intempéries.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 259: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações sobre a garantia 255

Garantia limitada paraveículos novos1. Preparação antes da entrega:

Para certificar-se de obter amáxima satisfação com oveículo novo, a Concessionáriavendedora submeteu o veículoa uma revisão de entregacuidadosa, de acordo com oprograma de inspeção deveículos novos, comorecomendado pelo fabricante.

2. Identificação do proprietário:O Quadro de identificação doveículo e do proprietário, quepode ser encontrado no finaldeste manual, preenchido demaneira correta e assinadopela Concessionáriavendedora, é usado paraapresentar o proprietário àRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevroletem todo o território nacional e,junto com o Aviso de Venda,emitido pela Concessionáriavendedora, permite recebertodos os serviços indicadosnestas regras.

3. Garantia: De acordo com ostermos da garantia indicados, oproprietário receberá osserviços cobertos pela garantiana Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira revisão (especial)do Plano de manutençãopreventiva relacionada a 1ano de uso ou 10.000 km: Ocupom correspondenteautoriza o proprietário areceber todos os serviçoscorrespondentes, em qualquerConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet,apresentando o Manual doProprietário. A 1ª revisão deveser executada dentro de12 meses a partir da data davenda ao primeiro comprador,com uma tolerância de 30 diasa mais ou a menos, ou dentroda faixa de 9.000 a 11.000 km,o que ocorrer primeiro. A mãode obra é gratuita para oproprietário, que é responsávelsomente pelos custosrelacionados aos itens dedesgaste normal (ver

instruções detalhadas emMensagem importante aosproprietários 0 253).

5. É responsabilidade doproprietário: Proporcionarmanutenção apropriada para oveículo, o que não somentereduz os custos operacionais,mas também ajuda a impedirmau funcionamento devido anegligência, que não é cobertopela garantia. Assim, para aprópria proteção doproprietário, procurar sempre aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet paraexecutar a revisãoprogramada, como descrito noPlano de ManutençãoPreventiva, porque a garantiasomente será aplicável com aapresentação do Manual doProprietário, com todos osquadros correspondentes dasrevisões devidamentepreenchidos de maneiracorreta e assinados pelaConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet queexecutar os serviços.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 260: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

256 Informações sobre a garantia

Garantia limitada daspeças e acessórios

Itens e serviços não cobertospela Garantia

Para os itens previstos na primeirarevisão de Manutenção Preventiva,a mão-de-obra de verificação égratuita, desde que seja executadadentro do período de garantia ou daquilometragem estipulada comoindicado nas Regras da Garantia, àexceção das despesas, incluindo-seas de mão-de-obra, relacionadasaos itens normais de desgaste,danos e outras falhas defuncionamento causados porterceiros.

Os itens e os serviços contidosnesta categoria são descritosabaixo:

. Óleos e fluidos em geral

. Filtros em geral

. Serviços relacionados ao Planode Manutenção Preventiva

. Vidros

Peças e componentes comdesgaste natural

Algumas partes e componentespodem sofrer desgaste natural (emdiferentes níveis),independentemente do uso doveículo, de acordo com a operaçãoà qual o veículo é submetido, e temcobertura da garantia complementarà garantia legal de 90 dias (videtabela a seguir) para defeitos defabricação a partir da data oucompra. Em caso de defeito defabricação (após confirmação deque não foram sujeitos a usoabusivo), as peças ou oscomponentes serão substituídos.Em qualquer outra situação, asubstituição seguirá a orientaçãoespecífica do fabricante e todas asdespesas serão deresponsabilidade do proprietário.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 261: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações sobre a garantia 257

Item Cobertura total da garantia(garantia legal de 90 dias inclusa)

Lâmpadas/Palhetas do limpador dos vidros 6 meses

Bateria 12 meses

Pastilhas de freio/Lonas de freio/Discos de freioSistema de embreagem (volante do motor, platô, disco erolamento)Rolamentos de roda

6 meses (destinatário final)¹6 meses ou 5.000 km, o que ocorrer primeiro (usocomercial)²

Amortecedores/Buchas da suspensão/Pneus 12 meses (destinatário final)¹12 meses ou 10.000 km, o que ocorrer primeiro (usocomercial)²

Correias / Velas de ignição 6 meses ou até a manutenção preventiva (vide tabela naseção Serviços e manutenção), o que ocorrer primeiro

Spin Activ: Bucha do mecanismo do pneu reserva 12 meses ou até a manutenção preventiva (vide tabelana seção Serviços e manutenção), o que ocorrerprimeiro.

S10: protetor de para-choque/capota marítima 12 meses

¹ - ao comprador, se pessoa física ou jurídica, que use o veículo como destinatário final, à exceção daqueles queusem o veículo para serviços de transporte remunerado de pessoas ou bens.² - ao comprador, pessoa jurídica, que use o veículo para seu próprio negócio ou para produção, ou ao comprador,pessoa física, que use o veículo em serviços de transporte remunerado de pessoas ou bens.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 262: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

258 Informações sobre a garantia

A lâmpada de LED não é um itemde desgaste normal e, assim, segueos termos de garantia do veículo.

Bateria

A bateria tem garantia de doze (12)meses, independentemente do tipode uso do veículo. Não sãocobertos pela garantia casoscaracterizados como usoinadequado, como mencionado noitem "Os termos desta garantia nãosão aplicáveis nos seguintescasos", consulte Visão geral dacobertura da garantia 0 253.

OnStar

O módulo OnStar terá garantiaestendida pelo tempo em que oserviço estiver ativo.

Operação de coberturade garantia em paísestrangeiroPara desfrutar os direitos dagarantia nos países mencionadosanteriormente, deverão serobedecidos todos os procedimentoslistados em Garantia limitada paraveículos novos 0 255 e em Visãogeral da cobertura da garantia0 253 neste manual.

A revisão de ManutençãoPreventiva deve ser executada emConcessionárias localizadas emterritório brasileiro.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 263: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações ao consumidor 259

Informações aoconsumidor

Informações ao consumidorEscritórios de assistência ao

cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Registro de dados do veículo eprivacidade

Gravadores de dados deevento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Informações aoconsumidor

Escritórios de assistênciaao cliente

CRC - Centro derelacionamento Chevrolet

É possível entrar em contatodiretamente com a General Motorssem custo de qualquer lugar dopaís pelo telefone:

. Brasil 0800-702-4200

. Argentina 0800-888-2438

. Uruguai 0800-2438

. Paraguai 009-800-542-0087

Para agilizar a assistência do CRC,tenha em mãos as seguintesinformações:

. Número de identificação doveículo - VIN (número dochassi).

. Número do CPF/CNPJ docliente.

Chevrolet Road Service

O Manual de Condições Gerais doprograma Road Service, estáinserido no kit de informaçõesgerais, fornecido ao proprietário doveículo Chevrolet.

Para obter mais informações sobreas Revisões Chevrolet, acessewww.chevrolet.com.br e programe arevisão on-line.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 264: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

260 Informações ao consumidor

Nível de ruído

Este veículo está em conformidadecom as Resoluções CONAMA01/93, 08/93 e 272/00 e com aInstrução Normativa do IBAMA nº28/02 sobre controle da poluiçãosonora para veículos automotores.Limite máximo de ruído parafiscalização (com o veículo parado):

Veículo dB(A)

1.0L SPE/4ECO (MT6)

85,47 a4.800 rpm

1.4L SPE/4ECO (MT6)

84,60 a4.500 rpm

1.4L SPE/4ECO (AT)

80,53 a3.000 rpm

1.4L SPE/4ECOACTIV (MT6)

83,27 a4.500 rpm

1.4L SPE/4ECOACTIV (AT)

80,90 a3.000 rpm

MT6 — Transmissão manual de 6velocidadesAT — Transmissão automática

É importante que todo o serviço demanutenção seja executado deacordo com o Plano demanutenção preventiva paramanter o veículo dentro dospadrões antipoluentes.

Registro de dados doveículo e privacidade

Gravadores de dados deeventoO veículo tem uma série desistemas sofisticados quemonitoram e controlam vários dadosdo veículo. Alguns dados podemser armazenados durante aoperação regular para facilitar oreparo de funcionamento incorretodetectado, outros dados sãoarmazenados apenas em situaçõesde acidente ou quase acidente porsistemas normalmente chamadosde Gravadores de dados deacontecimentos (EDR).

Os sistemas podem gravar dadossobre a condição do veículo e comoele foi operado (por exemplo,velocidade do motor, aplicação dofreio, uso do cinto de segurança).Para ler esses dados, sãonecessários equipamento especial eacesso ao veículo. Isso ocorreráquando o veículo recebermanutençãm em uma

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 265: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Informações ao consumidor 261

Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. Alguns dadossão alimentados de forma eletrônicanos sistemas de diagnóstico GM. Ofabricante não acessaráinformações sobre um acidente nemas compartilhará com terceiros,exceto

. Com o consentimento doproprietário do veículo, ou, se oveículo for alugado, com oconsentimento de quem alugou.

. Em resposta a uma solicitaçãooficial da polícia ou derepartição pública semelhante.

. Como parte da defesa dofabricante em caso de açãojudicial.

. Como requerido pela lei.

Além disso, o fabricante pode usaros dados coletados ou recebidos:

. Para as necessidades depesquisa do fabricante.

. Para disponibilizá-los paranecessidades de pesquisa;quando apropriado, aconfidencialidade é mantida e anecessidade é mostrada.

. Para compartilhar dadosresumidos que não estejamvinculados a um veículoespecífico com outrasorganizações, para fins depesquisa.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 266: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

262 OnStar

OnStar

Visão geral do OnStarVisão geral do OnStar (Se

equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Serviços do OnStarEmergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Aplicativo para dispositivos

móveis da OnStar . . . . . . . . . . . 265

Informações adicionais doOnStar

Informações adicionais doOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Visão geral do OnStar

Visão geral do OnStar (Seequipado)Este veículo pode estar equipadocom um sistema interno eabrangente que pode se conectarao Centro de Atendimento doOnStar e a um Assessor queajudará o usuário com serviços deEmergência, Proteção,Conveniência e outros. O OnStarexige que os sinais dos sistemaselétrico e da bateria do veículo, doserviço de comunicação do celulare do satélite do GPS estejamdisponíveis e funcionando. Com apermissão anterior dada peloproprietário do veículo, o OnStarpode coletar informações sobre oveículo, como hábitos de direção elocalização.

Lembre-se de que, para desfrutardos benefícios do OnStar, éessencial solicitar a ativação dosistema, que é realizada naconcessionária em que o veículo foicomprado. Consulte os Termos e

Condições e Declaração deprivacidade do OnStar para obterdetalhes incluindo as característicasdo sistema e o serviço disponívelpara o seu veículo emwww.chevrolet.com.br/onstar.

Os serviços OnStar estãodisponíveis pelo período definidoem contrato no ato da compra doveículo. Após este período, paracontinuar desfrutando dos serviçosOnStar, é necessário renovar ocontrato. Para tanto, contate0800-702-4200. Os serviços OnStarpodem solicitar umaassinatura paga.

(Quando disponível no veículo)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 267: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

OnStar 263

1 — Botão do comando de voz

2 - Botão OnStar (se equipado)

3 — Botão de emergência

Pressione o botão de comando devoz (botão número 1) para:

. Atenda uma chamada recebidado centro de chamadas doOnStar.

. Inicie a função dereconhecimento de voz doOnStar, que permitirá ao usuáriodizer comandos de voz paraexecutar serviços relacionadosao OnStar.

Para obter mais detalhes, consulteReconhecimento de voz 0 118.

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) (se equipado) para seconectar a um Assessor do OnStar,disponíveis 24 horas por dia e 7dias por semana, para:

. Inscrição, verificar informaçõesda conta ou atualizarinformações de contato.

. Serviços de navegação (seequipado com uma tecnologiade conforto e conveniênciacompatível).

. Monitoramento de rota.

. Assistente de localização depontos de interesse.

. Serviços de concierge.

. Informações gerais.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabeleceruma conexão prioritária com umAssessor do OnStar, disponível 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:

. Obter ajuda em umaemergência.

. Obter assistência em caso deacidentes relacionados à colisãodo veículo.

. Encerre uma chamada com ocentro de chamadas do OnStar.

Nota: Lembre-se de que o OnStarnão oferece serviços privados comoAmbulância ou Reboque. O OnStarage como um intermediário paraalguns serviços públicosemergenciais. A disponibilidade equalidade dos serviços públicospode variar de acordo com osfornecedores do serviço e a regiãodo Brasil.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 268: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

264 OnStar

Serviços do OnStar

EmergênciaCom a resposta de colisãoautomática, os sensores embutidospodem alertar automaticamente umassessor treinado do OnStar, queserá conectado automaticamente aoveículo para ajudar em caso deacidente. Os dados do acidente doveículo (como a localização, aseveridade da colisão, etc) serãoenviados automaticamente para oassessor do OnStar para permitirque ele forneça a assistêncianecessária.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabelecerconexão prioritária com umAssessor do OnStar, que poderácontatar fornecedores de serviçospúblicos emergenciais, direcioná-losao seu local e transmitirinformações importantes. Atecnologia do GPS é usada paralocalizar o veículo e fornecerinformações importantes ao pessoalde emergência.

ObservaçãoLembre-se de que todos osserviços, incluindo os deemergência, dependem dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. Lembre-se de que oOnStar não oferece serviçosprivados como Ambulância ouReboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

SegurançaO OnStar fornece os seguintesserviços de segurança:

. Com o Assistente de roubo doveículo, os Assessores dopacote de serviços do OnStarpodem usar o Sistema dePosicionamento Global (GPS)para monitorar o veículo eajudar as autoridades públicas arecuperá-lo. Adicionalmente, oOnStar vai monitorar o sistema

de alarme do veículo e tomar asmedidas necessárias para queele seja acionado.

. O OnStar pode desbloquear oubloquear as portas do veículoremotamente em caso deemergência.

. Com o monitoramento de rota, oOnStar pode monitorar a rota doveículo até a chegada aodestino definido.

. O OnStar pode entrar emcontato com o Road Servicedentro do período de garantia doveículo.

A eficácia dos serviços depende dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. O OnStar não éresponsável por acessórios ou itenspessoais roubados, comocomputadores, rádios, pneusreservas e outros. Lembre-se deque a OnStar não é uma empresade seguros.

Se o veículo tiver sido roubado,contate 0800-702-4200 para falarcom um Assessor e seguir oprocedimento de segurança.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 269: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

OnStar 265

É fundamental relatar o evento omais rápido possível. O atraso norelato de um veículo roubado podediminuir a eficácia da localização eda recuperação.

Para obter mais informações sobreos serviços de segurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Navegação. Download de POI/Destino para

rádios com navegaçãointegrada.

. Navegação ponto a ponto pararádios sem navegaçãointegrada. (Consulte adisponibilidade e os detalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar)

Você pode obter orientação dedireções contatando um consultorOnStar.

Aplicativo paradispositivos móveis daOnStarBaixe o aplicativo do OnStar paradispositivos AppleMD ou AndroidMC.Os assinantes da OnStar podemacessar os seguintes serviços deum dispositivo móvel:

. Travamento/destravamento deportas, se equipado com travasautomáticas. Este recurso nãoabre nem fecha os vidros.

. Ativar a buzina e o pisca-alerta.

. Envie um ponto de destino ouponto de interesse ao sistemade navegação do veículoquando o rádio do veículoestiver ligado, se equipado comuma tela de navegaçãocompatível.

. Siga-me.

. Alertas de velocidade emovimento.

. Valet alerta.

. Localização do veículo.

. Alerta de emergência para umAssessor do OnStar.

. Conexão com o Centro deAtendimento da Chevrolet.

. Link para o site da Chevrolet.

. Compartilhar localização (docelular).

. Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar).

Alguns dispositivos podem não sercompatíveis com o aplicativo paradispositivos móveis. Para obterinformações e verificar acompatibilidade do aplicativo doOnStar, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Lembre-se de que todos os serviçosdependem da disponibilidade dossinais do celular e do GPS.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 270: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

266 OnStar

Outros serviços

A OnStar fornece Alerta Rodízio.Para obter mais informações sobreo alerta de Rodízio, a cobertura dascidades e o modo de operação,visite o site www.chevrolet.com.br/onstar.

Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes em www.chevrolet.com.br/onstar).

NotaO Alerta de Rodízio não assume aresponsabilidade do cliente, e éresponsabilidade do motorista estarciente dos dias e horas de rodízio.A Chevrolet e o OnStar não seresponsabilizam por veículos quecirculam dentro da área de Rodízio.

Outro serviço OnStar é a Chegadano destino. Contate um assessor edefina um destino. Após a chegada,o proprietário do veículo serácontatado para receber ainformação de que o veículo chegouno destino final informado.

Concierge

Os Assessores do OnStar podemrealizar serviços como agendarreservas em restaurantes e hotéisou até localizar estabelecimentosde interesse como supermercados,postos de gasolina, hospitais eoutros próximos ao veículo.

Para saber mais sobre os serviçosConcierge e suas características,acesse www.chevrolet.com.br//onstar.

Informaçõesadicionais do OnStarServiço de transferência

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar atransferência da conta para outroveículo. O Assessor pode cancelarou remover as informações daconta.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados.

Venda/transferência do veículo

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar a umAssessor o encerramento dosserviços OnStar se o veículo tiversido descartado, vendido,transferido ou se o contrato tiveracabado.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 271: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

OnStar 267

Reativação para proprietáriossubsequentes

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para falar com umAssessor. O Assessor atualizará osregistros do veículo e apresentaráos planos de assinatura da OnStar.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados e alguns encargospodem ser aplicados.

Funcionalidade da OnStar. Acesse www.chevrolet.com.br/

/onstar.

. Ligue para 0800-702-4200.

. Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para falar com umAssessor.

Os serviços da OnStar estãosujeitos à disponibilidade de sinaldo celular e do GPS. O fornecedorde serviço de telefonia tambémdeve ter cobertura, capacidade derede, recepção e tecnologiacompatíveis com os serviços da

OnStar. Os serviços que envolveminformações de localização doveículo não podem funcionar amenos que estejam disponíveissinais GPS não obstruídos ecompatíveis com o hardwareOnStar. Os serviços OnStarpoderão não funcionar se osequipamentos da OnStar nãoestiverem instalado corretamente ouse não forem mantidosadequadamente. Os serviçosOnStar podem não funcionar seequipamentos ou software foremadicionados, conectados oualterados. Outros problemas fora docontrole da OnStar podem impedir aprestação do serviço, comomontanhas, edifícios altos, túneis,clima, projeto e arquitetura dosistema elétrico do veículo, danosao veículo em uma colisão oucongestionamento ou obstrução darede de telefone sem fio.

Identificação pessoal daOnStar

Uma resposta de segurança a umapergunta, fornecida pelo clientedurante o processo de inscrição, é

necessária para acessar algunsserviços da OnStar. Para alterar apergunta e a resposta desegurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar,contate um Assessor do OnStarpressionando o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200.

Problemas em potencial

Se o veículo não estabelecerconexão continuamente por mais dedez dias, a eficácia do serviço podeser reduzida. Após dar a partida noveículo e mantê-lo ligado por algunsminutos, o sistema retomará otrabalho.

Sistema de posicionamentoglobal (GPS). Poderão ocorrer obstruções ao

GPS em uma cidade grandecom edifícios altos, emgaragens, nos arredores deaeroportos, em túneis, empassagens subterrâneas, emuma área de mata densa e emoutros locais. Más condiçõesclimáticas também podem afetar

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 272: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

268 OnStar

o desempenho do GPS. Se osinal do GPS não estiverdisponível, o sistema da OnStarainda deverá funcionar paracontatar a OnStar. Entretanto, oOnStar poderá ter dificuldadeem identificar a localizaçãoexata.

. Em situações de emergência, oOnStar poderá usar a últimaposição do GPS armazenadapara enviar equipes de primeirossocorros.

Uma perda temporária de sinal decelular e GPS pode causar perdada capacidade do assessor daOnStar de realizar determinadosserviços.

Sinal de celular

O sinal do celular é necessário paraestabelecer comunicação entre oveículo e o centro de atendimentodo OnStar.

Não foi possível contatar aOnStar

Se houver uma cobertura de sinallimitada ou a rede do celular tiveratingido a capacidade máxima, oserviço poderá ser afetado.Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para tentar realizar achamada novamente ou tentenovamente após dirigir algunsquilômetros até outra área de sinal.

Problemas com o veículo eenergia

Os serviços do OnStar requeremque o sistema elétrico do veículoesteja em modo de operação parafuncionar corretamente. Essessistemas podem não funcionar se abateria estiver descarregada oudesconectada.

Equipamento elétrico adicional

O sistema OnStar é integrado naarquitetura elétrica do veículo e éprojetado para o equipamentooriginal instalado. Qualquermodificação ao sistema elétrico ouaos equipamentos elétricos

adicionados pode prejudicar ofuncionamento do sistema OnStar eaté impedi-lo. A GM não seresponsabiliza pelo nãofuncionamento do sistema e istopode não estar coberto na garantia.Nem todos os produtos da GM sãocompatíveis com o OnStar,certifique-se de instalar produtosvalidados e compatíveis com oOnStar em concessionáriasChevrolet.

Atualizações de software doveículo

O OnStar pode forneceratualizações ou alterações desoftware remotamente ao veículosem aviso prévio ou consentimento.Estas atualizações ou alteraçõespodem aprimorar ou manter asegurança, a proteção ou aoperação do veículo ou dossistemas do veículo. Asatualizações ou alterações dosoftware podem afetar ou apagardados ou configurações queestiverem armazenadas no veículo.Estas atualizações ou alteraçõespodem também coletar informações

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 273: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

OnStar 269

pessoais. Tais coletas são descritasna declaração de privacidade daOnStar ou divulgadasseparadamente no ato dainstalação. Tais atualizações oualterações também podem fazercom que o sistema comunique-seautomaticamente com os servidoresdo OnStar para coletar informaçõessobre o status do sistema doveículo, identificar a disponibilidadede atualizações ou mudanças oufornecê-las. Um contrato ativo como OnStar constitui anuência a essasatualizações ou alterações desoftware e concordância relativa aofornecimento destas, remotamentepelo OnStar, ao veículo.

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 274: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

270 Índice

Índice AAcessórios e modificações . . . . . 172Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Agendamento de manutenção

Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 233

Manutenção preventiva . . . . . . . 229Airbag

Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Luz indicadora do

tensionador do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Verificação do sistema . . . . . . . . . .37Ajustes

Banco, condução inicial . . . . . . . .29Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 153Amaciamento de

Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Amaciamento, Veículo Novo . . . . 150Antena

Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Antifurto

Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . .17Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 57Aplicativo para dispositivos móveis

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Aplicativo para dispositivos

móveis da OnStar . . . . . . . . . . . . . 265

Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 27Apple CarPlay e

Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 131Áreas de armazenamento

Observações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . .57

Óculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Painel de instrumentos . . . . . . . . .52Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Sistema de bagageiro

do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Armazenamento do veículo . . . . . 174Assentos

Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . .30Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . .27Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . .29Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Assistência ao clienteEscritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Assistente deestacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 161

AtençãoCuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ÁudioRecurso do Alarme

Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 275: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice 271

AutomáticoFluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Travas das portas . . . . . . . . . . . . . .13

AvisosPisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 87

BBancos dianteiros

Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Barra de suporte do capô . . . . . . . 177Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Interruptor de desconexão . . . . 174Partida com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Proteção de Energia . . . . . . . . . . . .99

BluetoothVisão geral . . . . . . . . . . . . . . .118, 119

Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

CCaixa para óculos . . . . . . . . . . . . . . . 54Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 165

Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 165Capacidades e

especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 246Centro de informações do

motorista (Driver InformationCenter ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 34Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . . 36Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 33

Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . .36Dispositivo de retenção para

crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Uso durante a gravidez . . . . . . . . .36

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

CombustívelAditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Economia, Condução para

Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Luz de advertência de nível

de combustível baixo . . . . . . . . . .80Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2Compartimento de Carga

Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Compartimento de carga . . . . . . . . 15Compartimento do painel de

instrumentosPorta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Compartimentos de cargaCompartimento de Carga . . . . . . .15Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . .55Tampa do compartimento de

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Computador de bordo . . . . . . . . . . . 88Computador, hodômetro

parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Condução

Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Estradas em Regiões

Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 148Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 144Maior Economia de

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Programas eletrônicos . . . . . . . . 154Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 143Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 145Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 149

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 276: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

272 Índice

ContratosMarcas registradas e

licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Controle das Luzes Externas . . . . 93Controle de um Veículo . . . . . . . . . 139Controle de velocidade de

cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 152Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 155Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2Cuidados com a aparência

Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Cuidados com o veículoPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 209

DDados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 237Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 135Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 135Dimensões

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 244Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Direção (Continuação)Controles da Roda . . . . . . . . . . . . .65Hidráulica, luzes de

advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 139Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 95Dispositivo de retenção para

criançasFaixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Dispositivo de retenção paracrianças com correiasuperior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Dispositivo de retenção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 47

DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

Dispositivos AuxiliaresDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

EElétrico

Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . .99Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

EmergênciaOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Emergência do OnStar . . . . . . . . . 264

EspecificaçõesInformações sobre os

pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 249

Especificações eCapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 21Espelhos

Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Espelhos escamoteáveis . . . . . . .20Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . .21

Espelhos aquecidosVidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 20Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 20Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Luz indicadora do auxiliar

ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Sobre Materiais

Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 151Estradas em Regiões

Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 55

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 277: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice 273

FFalha, Transmissão

automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Faróis

Comutador de Farol Alto//Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Lampejador de Farol Alto . . . . . . .94Lembrete de luzes acesas . . . . . .81Luz Indicadora de Faróis

Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . .81Luzes de funcionamento

diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 196Substituição da lâmpada . . . . . 193

Faróis de milhaDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Substituição da lâmpada . . . . . 196Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Faróis de neblinaLuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Filtro,

Limpador de ar do motor . . . . . 183Fluido

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Transmissão automática . . . . . . 182

Fluído de arrefecimentoLuz de Advertência da

Temperatura do Motor . . . . . . . . .79Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 188Fluidos e lubrificantes

recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 233Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 188Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 159Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Luz de advertência do

sistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 201

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 204

GGarantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 252

Garantia limitadaPeças e acessórios . . . . . . . . . . . 256

Garantia limitada de peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Gravidez, uso de cintos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

HHora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

IIdentificação de veículo

Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Identificação do veículo

Acessórios e modificações . . . 172Fazer revisão em breve . . . . . . . .77Realizando seu próprio

trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Sistema de Ventilação e Ar

Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 131Iluminação

Controle de Iluminação . . . . . . . . .97Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Entrada/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . 98

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 278: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

274 Índice

Iluminação de entrada/saída . . . . . 98Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . 98Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Indicador

Manual do proprietário . . . . . . . . . .77Indicador do Manual do

Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Indicadores

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Indicadores de controle . . . . . . . . . . 75Informações

Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Informações adicionais

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Informações adicionais do

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Informações de serviço . . . . . . . . . 227Informações gerais

Cuidados com o veículo . . . . . . 172Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Certificado de garantia

internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 252Cobertura de operação em

outros países . . . . . . . . . . . . . . . 258

Informações sobre agarantia (Continuação)Garantia limitada de peças

e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 256Garantia limitada do

veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 255Mensagem importante aos

proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Resumo da cobertura . . . . . . . . . 253Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Informações sobre emissões . . . 175Informações sobre os pneus . . . . 248Interruptor de desconexão

da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

LLâmpada Indicadora de

Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Lâmpadas

Controles Externos . . . . . . . . . . . . .93Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Faróis, sinalizadores de

direção e luzes deestacionamento . . . . . . . . . . . . . 194

Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .96Funcionamento

diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Lâmpadas (Continuação)Indicador de falha (Verifique

o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 197Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Neblina traseira . . . . . . . . . . . .96, 198Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 199Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 94Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 81Lanternas

Advertência da Temperaturado Líquido deArrefecimento do Motor . . . . . . .79

Advertência do Sistema deFreios Antiblocantes (ABS) . . . .77

Advertência, direçãohidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Airbag e tensionador docinto de segurança . . . . . . . . . . . .76

Aumento de marcha . . . . . . . . . . . .78Auxiliar de estacionamento

ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Avisos do Cinto de

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 279: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice 275

Lanternas (Continuação)Comutador de Farol Alto/

/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Controle de velocidade de

cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . .81Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .81Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Lampejador de Farol Alto . . . . . . .94Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . .81Luz de advertência de nível

de combustível baixo . . . . . . . . . .80Luz indicadora de anomalia . . . .77Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . .81Pressão do Óleo do Motor . . . . . .80Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . .76Sistema de freios e

embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Sistema de monitoramento

da pressão dos pneus . . . . . . . . .79Verifique o motor (Indicador

de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 197Lavador/limpador do vidro

traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Levantamento do veículo,

pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 183

LimpadoresLavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .68

LimpezaLimpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 223Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 225

Locais de montagem dodispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . . . 80

Luz de aumento de marcha . . . . . . 78Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 198Luz do Sistema de Carga da

Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Luz do sistema de

monitoramento da pressãodos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Luz indicadora da lanterna deneblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Luz indicadora do auxiliar deestacionamento ultrassônico . . . 78

Luzes de advertência dadireção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . 78

Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 97Luzes de neblina

traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 198

Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Luzes para Uso

Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

MManual (Modo manual) . . . . . . . . . 154Manutenção

Operação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Manutenção preventiva . . . . . . . . . 229Marcas registradas e

Contratos de licença . . . . . . . . . . 129Medidores

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Sinalizador de direção . . . . . . . . . .75Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Mensagem importanteProprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

MensagensSistema de direção . . . . . . . . . . . . .87Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Mensagens do sistema dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Monóxido de carbonoExaustão do motor . . . . . . . . . . . 152

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 280: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

276 Índice

Mostrador digital deinformação (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 85

NNavegação do OnStar . . . . . . . . . . 265

OObservações sobre como

carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 57Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Óleo

Luz Indicadora de Pressão . . . . .80Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Óleo para motorEscapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 183Líquido de arrefecimento . . . . . 184Luz de Advertência da

Temperatura do Líquido deArrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Luz de verificação (Indicadorde falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Luz indicadora de pressãodo óleo do motor . . . . . . . . . . . . . .80

Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Superaquecimento . . . . . . . . . . . 185Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Vista geral do

compartimento . . . . . . . . . . . . . . 179

OperaçãoSistema de Conforto e

conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 103Operação regular do ar

condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

PPágina inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Para‐brisa

Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . .66Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Partida com cabos auxiliares . . . 220Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 150Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2Personalização

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 242Pesos

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Pisca‐alerta, Sinalizador de

Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Plaqueta de identificação . . . . . . . 236Pneus

Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Levantamento do veículo . . . . . 173

Pneus (Continuação)Operação de

monitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Quando é o momento para

pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 216Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Sistema de

monitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 212

Substituição das rodas . . . . . . . 217Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 216Porta

Luz indicadora de portaaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Travas manuais das portas . . . . .12USB . . . . . . . . . . . . . 109, 110,

114, 115Porta USB . . . . . . . . . 109, 110,

114, 115Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 281: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice 277

Posição dos bancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

PressãoPneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 249Profundidade da banda de

rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

QQuando é o momento para

pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

RRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Rádios

Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Reboque

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . 108Recomendado

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Reconhecimento

Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Reconhecimento de voz . . . . . . . . 118Registradores de dados de

eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Registradores de dados,Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Reservatório de partida a frio . . . 169Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Rodas

substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Rodovias

Como Conduzir, Molhadas . . . . 145

SSegurança

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Segurança do OnStar . . . . . . . . . . 264Serviços de informação e

entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 100Serviços e manutenção

Informações de serviço . . . . . . . 227Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Sinalizador de Advertência

(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Sinalizadores de Direção . . . . . . . . 95Sistema

Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Serviços de informação e

entretenimento . . . . . . . . . . . . . . 100

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Sistema de airbags dianteiros . . . 38Sistema de alarme

Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Sistema de bagageiro do teto . . . . 56Sistema de Freios

Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 158Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . .77

Sistema demonitoramento,Pressão dos pneus . . . . . .210, 212

Sistema de navegaçãoOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Sistema elétricoCaixa de fusíveis do

compartimento do motor . . . . 201Caixa de fusíveis do painel

de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 204Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Sistemas de climatização . . . . . . . 131Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 131

Sistemas de proteção infantilISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Locais de instalação . . . . . . . . . . . .45

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 282: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

278 Índice

Sistemas de proteçãoinfantil (Continuação)Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Substituição da lâmpadaFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 196Faróis, sinalizadores de

direção e luzes deestacionamento . . . . . . . . . . . . . 194

Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Lâmpadas da placa delicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 197Luz de freio

elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 198Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Superaquecimento, Motor . . . . . . 185Suporte de antena fixo . . . . . . . . . 109

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Tampas

Compartimento de Carga . . . . . . .54

Tampas (Continuação)Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

TelefoneApple CarPlay e

Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 124Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .118, 119Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 126Temperatura

Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 70Termômetro

Temperatura exterior . . . . . . . . . . . .70Tomadas

Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 182Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . . 153Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 155Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Manual (Modo manual) . . . . . . . 154Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Transmissãoautomática (Continuação)Visor da transmissão . . . . . . . . . 153

Transmissão manual . . . . . . . . . . . 156Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . .13Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Proteção contra travamento . . . .14Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 55Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 55

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Fazer revisão em breve . . . . . . . .77Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . . 236Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . .91Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 135Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 135

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 283: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17

Índice 279

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

VerificaçãoLuz do motor (Indicador de

falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Vidros

Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . .25Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Vidros traseirosAquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Painel de instrumentos . . . . . . . . .61

Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . 262Visão geral do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 61Visor

Informações gráficas (GID) . . . . .85Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 153Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Transmissão automática . . . . . . 153

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 284: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-10655695) - 2017 -crc - 3/24/16

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 285: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte olivreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 286: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois, dentreoutros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a General Motors doBrasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico dastrocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta formaestará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertençaao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de Óleo que efetuar,indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de

e em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 287: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de Óleo que efetuar,indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de

e em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 288: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 289: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 290: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveisno site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literaturaDeclaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

Termo de Recebimento e Ciência

demais literaturas.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 291: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literaturaDeclaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

Termo de Recebimento e Ciência

demais literaturas.

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 292: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

CNPJ

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 293: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

VALIDADE DE GARANTIA

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DO PROPRIETÁRIO

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO DATA DE ENTREGA

DE À OU KM

NOME DO 1° PROPRIETÁRIO

NOME DO 2° PROPRIETÁRIO

NOME DO 3° PROPRIETÁRIO

FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO Destinatário final Comercial

VELOCÍMETRO SUBSTITUÍDO EM COM KM

Carimbo daConcessionária

CONCESSIONÁRIA VENDEDORA

ENDEREÇO

CEP CIDADE ESTADO

CNPJ INSCR. EST.

TELEFONE NOTA FISCAL DE VENDA

DATA ASSINATURA

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 294: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

Page 295: Site oficial da Chevrolet Brasil | Find New Roads...Manual do Proprietário do Chevrolet Onix MY18.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11506558) - 2018 - crc - 9/25/17 2 Introdução Introdução

Camaro.book Page 6 Friday, August 23, 2013 10:10 AM

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – ONIXEste quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas

Pneus

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios Especificação de pneu reserva de uso temporárioPressão dos pneus psi (kPa)

Pneus Dianteiros Traseiros185/70 R14 88H 35 (240) 35 (240)185/70 R14 88T 35 (240)

Medida Pressão psi (kPa)T115/70 R16 92M 60 (420)

Óleo do motorPeríodo de troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (verifique maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.

Tipos de óleos especificadosÓleo especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade API SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 0W20.

Quantidade de óleo no cárter do motor: Motores 1.0L e 1.4L SPE/4 ECO: 3,50 litros (com filtro); 3,25 litros (sem filtro).

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

ÍNDICE i-9

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-15Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Programas eletrônicos de

condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18

Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-8Sistema central de

travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5

VVeículo

Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Fazer revisão em breve . . . . . .5-17Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Número de

identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-30Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Ventilação

Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

VerificarLuz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

VidrosAquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Vidros de acionamentomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Vidros traseirosEspelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18

Visão geralPainel de instrumentos . . . . . . . . 5-2

Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . .1-2, 5-2

VisorInformações gráficas (GID) . . .5-25

Visor da transmissão . . . . . . . . . . 9-18Visores

Transmissão automática . . . . . .9-18

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-8Substituição de lâmpadas . . . 10-26Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32Ferramentas do veículo . . . . . 10-42Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-8

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-4

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (3,1)

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

Black plate (3,1)Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3

35 (240)35 (240)

185/65 R15 88H 35 (240)195/65 R15 91H 35 (240)

35 (240)

MY18,5_Onix_52152046_POR_20171110_V0.3