sk návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · pre vaŠu bezpeČnosŤ. pokiaľ zacítite zápach...

18
Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

Plynový zásobníkový ohrievač vody

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Page 2: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu:

1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne elektrické prístroje ani neotáčajte elektrickými vypínačmi. 4. Vypnite zapaľovací plamienok. 5. Zavolajte servisnú organizáciu.

POZOR!

V blízkosti zariadenia nepoužívajte a neukladajte horľavé materiály a kvapaliny! • Inštaláciu zariadenia musí previesť firma s platným oprávnením. • Pre dosiahnutie správnej a bezpečnej prevádzky zariadenia je nutné rešpektovať nasledujúce

inštrukcie, ktoré sú uvedené v tomto návode. • Tento návod obsahuje inštrukcie na montáž, obsluhu a údržbu zariadenia. • Údržbu zariadenia môže prevádzať iba autorizovaný servisný technik.

Tento výrobok je v zhode zo smernicou EU 2002/96/ES Symbol preškrtnutého koša uvedený na zariadení označuje, že s výrobkom musí byť po skončení jeho životnosti zachádzané oddelene od bežného domáceho odpadu, musí byť odovzdaný do strediska separovaného odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia alebo musí byť odovzdaný späť predajcovi v okamžiku zakúpenia ekvivalentného zariadenia. Užívateľ je zodpovedný za to, že zariadenie bude po skončení svojej životnosti doručené do vhodných zberných štruktúr. Vhodný separovaný zber za účelom ďalšieho odoslania zariadenia do recyklácie, spracovania a likvidácie kompatibilným zo životným prostredím prispieva k zabráneniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie a podporuje recykláciu materiálov, z ktorých je materiál zložený. Podrobnejšie informácie o dostupných zberných systémoch môžete získať tak, že sa obrátite na miestnu službu likvidácie odpadu alebo na predajcu, u ktorého bol nákup zrealizovaný.

Page 3: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Zariadenie sa skladá z: • oceľového zásobníka na vnútornej strane chráneného vrstvou smaltu a vybaveného anódou, ktorá zisťuje dlhodobú ochranu proti korózii; • vonkajšieho plášťa z oceľového, bielo lakovaného plechu; • tepelnej izolačnej vrstvy z polyuretánovej peny; • dymovodu zabezpečujúceho odťah spalín; • plynového ventilu vybaveného: prevádzkovým termostatom, poistné zariadenie na báze termočlánku, havarijným termostatom, ktorý zaistí prerušenia prívodu plynu v prípade prehriatia; • horáka z nerez ocele prestaviteľného na všetky druhy plynu; • piezoelektrického zapaľovania; • bezpečnostného zariadenia proti spätnému ťahu spalín

POPIS

MODEL Obsah (l) Príkon kW

B G L

120 115 7,5 1040 1200 81

150 155 8,5 1290 1450 81

200 195 10,1 1540 1700 100

Výstup TV Vstup SV

Page 4: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

1. UMIESTNENIE 1. Bojler je určený na postavenie na pevnú podložku 2. Minimálne vzdialenosti od steny viď. obr. A Inštalácia musí zodpovedať príslušným STN a musí byť vykonaná kvalifikovaným odborníkom. 2. ZAPOJENIE ROZVODU VODY 2.1. Bojler sa pripája na rozvod vody 3/4 ". Vpravo je prívod studenej vody (modrá krytka), vľavo výstup teplej vody (červená krytka). 2.2. Do prívodu studenej vody je nutné zapojiť poistný spätný ventil, ktorý je súčasťou dodávky. 2.3. Dôležité upozornenie: Pred zapojením bojlera dôkladne prepláchnite systém rozvodu vody. Prípadné nečistoty (oceľové častice, piesok a pod.) Môžu spôsobiť zlú funkciu bojlera. 2.4. Skontrolujte tlak v prívodnom potrubí. Tlak môže byt max. 7 bar. V prípade vyššieho je nutné zaradiť do prívodu vody redukčný ventil. 2.5. Odpadovú trubičku spätného poistného ventilu odporúčame vyústiť do odpadu (obr. B). 2.6. Na nákrutku R (obr. A) pripojte výpustný kohút s možnosťou pripojenia.

Page 5: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

3. PRIPOJENIE RECIRKULÁCIA 3.1 SPÄTNÝ OKRUH Na šróbenie R bojlera možno pri dlhších rozvodoch TV zapojiť spätný okruh teplej vody viď. obr. D.

ODVOD SPALÍN - Bojler je spotrebič typu B. Musí byť pripojený na komín s dostatočným odvodom spalín. Prevedenie odvodu spalín musí spĺňať podmienky ČSN. - Do miestnosti, kde je bojler inštalovaný, musí byť zabezpečený dostatočný prívod vzduchu PLYNOVÁ PRÍPOJKA - Pripojovacie šróbenie plynu je 1/2 ". - Do prívodu plynu musí byť zaradený uzatvárací ventil.

rozvod TV

výpustný kohút

prívod

jednosmerný ventil

Page 6: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

4. NAPOJENIE NA KOMÍN

4.1. Je nevyhnutné aby boli spaliny odvádzané prostredníctvom rúrky s vnútorným rozmerom zodpovedajúcim údajmi "L" v tabuľke "Rozmery" (viď obr. 1) zasadené do prerušovača ťahu (viď obr. 5).

4.2 Je dôležité, aby komín mal dostatočný ťah.

4.3 Pre zaistenie správneho spaľovania by na dymovode nemali byť dlhé vodorovné úseky, úseky so záporným sklonom, početné kolená či záhyby.

4.4 Ak dymové potrubie prechádza studenými, nevykurovanými, miestnosťami opatrite ho tepelnou izoláciou, aby nedochádzalo ku kondenzácii vody.

4.5 Originálne prerušovač ťahu, dodávan spolu s ohrievačom, nesmie byť nikdy odstránený alebo nahradený iným dielom, pretože je nevyhnutnou súčasťou spaľovacieho systému.

4.6 Za správnosť inštalácie dymovodu zodpovedá osoba, ktorá túto inštaláciu vykonala.

POZOR! Podmienkou dosiahnutia optimálneho chodu plynového zariadenia je správne umiestnenie prerušovača ťahu. Vyhnite sa chybné inštalácii znázornenej na obrázku 5.

Poistka proti spätnému toku spalín nesmie byť zo žiadneho dôvodu odstránenia; v prípade zlej funkcie odvodu spalín by mohlo dôjsť k spätnému toku produktov spaľovania, a teda i oxidu uhoľnatého, a k ich unikaniu do miestností, čo by mohlo spôsobiť značné nebezpečenstvo pre ich obyvateľov. Z toho istého dôvodu je v prípad závady zariadenia potrebný zásah autorizovaného a náležitú kvalifikovaného personálu a na opravu je potrebné použiť výhradne originálne náhradné diely. 5. NAPOJENIE NA PLYN

5.1. Napojenie plynového potrubia na plynový ventil je potrebné vykonať prostredníctvom rúrky s priemerom

1/2 "G. 5.2 Pred plynový ventil odporúčame

inštalovať zatváracie kohút. POZOR: Pri inštalácii rešpektujte vzťahujúce sa normy a nariadenia.

Page 7: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

6. PREVÁDZKA A ZAPOJENIE POISTKY PROTI SPÄTNÉMU TOKU SPALÍN Ohrievače vody sú vybavené zariadením, ktorého funkcia spočíva v prerušení prístupu plynu do horáka - a teda v prerušení chodu ohrievača - v prípade čiastočného alebo úplného upchatia odťahového potrubia a komína. Toto zariadenie sa skladá z termostatu A (obr. L) nastaveného na 85 ° C ÷ 3 umiestneného na okraji prerušovača ťahu spalín C a naspájaného na termočlánok a havarijný termostat prehriatia plynového ventilu. Všetky tieto diely sú súčasťou sady prerušovača ťahu spalín, ktorá je dodávaná spolu s ohrievačom a musí byť inštalovaná v súlade s nasledujúcimi inštrukciami. Spalinový termostat A je typu s manuálnym obnovením (obr. L.1.). Pokiaľ dôjde k zablokovaniu ohrievača zásahom spalinového termostatu, je potrebné obnoviť jeho funkciu nasledujúcim spôsobom: • po zablokovaní ohrievača počkajte 10 minút; • stlačte na doraz deblokačné tlačidlo reset P na termostate; • ohrievač znovu spustite rovnakým postupom ako pri jeho normálnom uvedení do prevádzky. Ak by k zásahu poistky proti spätnému toku spalín dochádzalo opakovane, nepokúšajte sa ohrievač znovu spúšťať a o odstránení závady požiadajte autorizovaného servisného pracovníka. Pozor. Pre správnu inštaláciu odsávača spalín a zodpovedajúceho príslušenstva konzultovať špecifický inštrukčný list, ktorý je prílohe k zariadeniu.

Page 8: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

SCHEMA ZAPOJENIA

PRIPOJENIE CEZ STENU

PRIAME PRIPOJENIE NA KOMÍN

Page 9: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

TECHNICKY INŠTALAČNÉ INŠTRUKCIE ZODPOVEDAJÚCE NORMY Inštalácia a uvedenie do prevádzky musí byť vykonané výhradne náležite kvalifikovanou osobou a v súlade s nasledujúcimi normami: STN 06 0310 Ústredné vykurovanie, projektovanie, montáž STN 06 0320 Ohrievač úžitkovej vody - navrhovanie a projektovanie STN 06 0830 Zabezpečovacie zariadenia pre ústredné vykurovanie a ohrev úžitkovej vody STN 06 1008 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla / do 50 kW) STN 06 1610 Časti dymovodov domácich spotrebičov STN 07 0240 Teplovodné a nízkotlakové parné kotly STN 38 6413 Plynovody a prípojky s nízkym a stredným tlakom STN 38 6441 Odberné plynové zariadenia na svietiplyn a zemný plyn v budovách STN 38 6460 Odberné plynové zariadenia na propán v budovách STN 73 4201 Navrhovanie komínov a dymovodov STN 73 4205 Komíny

STN 73 4210 Vykonávanie komínov a dymovodov a pripájanie spotrebičov palív STN 73 4212 V počet komínových prieduchov pre spotrebiče STN 73 4219 Pripájanie spotrebičov na plynné palivá ku komínu VENTILÁCIA MIESTNOSTÍ Miestnosti do ktorých sú inštalované plynové zariadenia typu B môžu mať ako priame vetranie (zvonku), tak vetranie nepriame (z okolitých miestností). PRIAME VETRANIE Pri inštalácii plynových zariadení typu B je nutné rešpektovať nasledujúce podmienky: • miestnosť musí mať vo vonkajšej stene prevedený neuzatvárateľný otvor o priereze 6 cm2 na každý kW výkonu inštalovaného zariadenia, minimálne však 200 cm2; • tento otvor musí byť čo najbližšie podlahe, musí byť dobre prestupný a opatrený mriežkou, ktorá nebráni a nezmenšuje vetraciu plochu.

Otvor musí byť voľne prestupný Plocha vetracieho otvoru musí byť dostatočná

1) Otvor je prestupný, pretože je umiestnený za radiátorom 2) Otvor je prestupný, pretože je chránený čiastočnú zástenou 3) Otvor je nepriepustný, pretože nie je chránený Vetrací otvor je dostatočne veľký a zaisťuje prísun vzduchu pre spaľovanie

Page 10: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

Plocha vetracieho otvoru neposkytuje dostatočný prísun vzduchu pre plynový spotrebič a krb (obráťte sa na dodávateľa krbu).

Plocha vetracieho otvoru neposkytuje dostatočný prísun vzduchu pre plynový spotrebič a ventilátor (veľkosť vetracieho otvoru upravte podľa nižšie uvedenej tabuľky).

Max. príkon vzduchu v m3/h Rýchlosť vstupujúceho

vzduchu v m/s Plocha (cm2) o ktorú je treba

zväčšiť vetrací otvor Až do 50 1 140 Viac ako 50 až 100 1 280 Viac ako 100 až 150 1 420

Poistka proti spätnému toku spalín nesmie byť zo žiadneho dôvodu odstránená; v prípade zlej funkcie odvodu spalín by mohlo dôjsť k spätnému toku produktov spaľovania, a teda i oxidu uhoľnatého, a k ich unikaniu do miestností, čo by mohlo spôsobiť značné nebezpečenstvo pre ich obyvateľov. Z toho istého dôvodu je v prípad závady zariadenia potrebný zásah autorizovaného kvalifikovaného personálu a na opravu je potrebné použiť výhradne originálne náhradné diely.

Page 11: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

NEPRIAME VETRANIE V prípade, že nie je možné zabezpečiť priamu ventiláciu v miestnosti osadenia možno zabezpečiť ventiláciu z miestnosti vedľajšej, a to prostredníctvom mriežky umiestnené v dolnej časti dverí. Toto riešenie je však možné len: • ak je vo vedľajšej miestnosti priamy vetrací otvor zodpovedajúceho rozmeru; • vedľajšie miestnosť neslúži ako spálňa; • vedľajšia miestnosť nie je spoločným domovým priestorom ani priestorom s zvýšeným nebezpečenstvom požiaru (napríklad garáž). Vedľajšia miestnosť musí byť dostatočne vetraná a musí byť zabezpečené prúdenie vzduchu cez túto miestnosť do miestnosti v ktorej je inštalovaný spotrebič.

SPALINOVÝ TERMOSTAT Tieto plynové spotrebiče (typ B) sú vybavené bezpečnostným zariadením, ktoré v prípade úniku spalín do miestnosti zaistí automatické prerušenie vstupu plynu do hlavného horáka. Toto zariadenie sa automaticky aktivuje pri každom cykle ohrevu. V prípade nepriameho vetrania je vetrací otvor nedostatočný pre zaistenie prísunu vzduchu pre krb a plynový spotrebič inštalovaný vo vedľajšej miestnosti (pozri rovnaký bod v kapitole "Priame vetranie"). DÔLEŽITÉ! Pokiaľ dôjde k opakovanému zásahu spalinového termostatu vypnite spotrebič a obráťte sa na autorizovanú servisnú organizáciu.

Page 12: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

7. NÁVOD NA SPUSTENIE A VYPNUTIE S VENTILOM EUROSIT SPUSTENIE Pred prvým zapálením horáka skontrolujte správnosť osadenia plynového ventilu, overte či nedošlo k poškodeniu spotrebiča a jeho komponentov počas dopravy a či je zásobník naplnený vodou. Prípadné zásahy musia byť vykonané len primerane kvalifikovanou osobou. • Ovládací prvok 1 pretočte z polohy• (= vypnuté) na symbol (=pilotný plamienok). • Ovládací prvok 1 stlačte a podržte v stlačenej polohe po dobu 20-tich sekúnd, čím dôjde k zapáleniu pilotného plamienka. • Ak po uvoľnení ovládača plamienok zhasne, je treba počkať 1 minútu a celú operáciu zopakovať. V tomto prípade je nutné ovládač podržať v stlačenej polohe o niečo dlhšie. • Často je potrebné ovládací prvok stlačiť na dlhšiu dobu a tým vypustiť z plynového potrubia nahromadený vzduch. Po zapálení pilotného plamienka otočte ovládací prvok 1 do polohy zodpovedajúcej požadovanej teplote od 1 (cca 42 ° C) do 7 (cca 70 ° C) (obr. 16). VYPNUTIE Ovládací prvok 1 otočte do polohy •(= vypnuté) (obr.18). INŠTRUKCIE PRE PRESTAVENIE ZARIADENÍ NA INÝ DRUH PLYNU PRE PLYNOVÝ VENTIL EUROSIT Plynové spotrebiče kategórie II2H3 + sú bežne nastavené na chod na zemný plyn G20 a sú prestaviteľné na propán G31. Pre prestavenie ohrievača na iný druh plynu je potrebné vymeniť trysku hlavného horáka a pilotného plamienka.

Page 13: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

VÝMENA TRYSIEK a) Vyskrutkujte hlavné trysku 9 (obr. 20) a vymeňte ju. b) Vymeňte trysku 3 (obr. I) zapaľovacieho horáčika nasledujúcim spôsobom: • úplne vyskrutkujte upevňovaciu skrutku 2 • odskrutkujte objímku 4 • vymeňte trysku 3 • zmontujte všetky funkčné súčasti v opačnom slede MONTÁŽ PLYNOVEJ SKUPINY • vmontujte plynovú skupinu rešpektovaním pokynov v oddiele "Demontáž plynovej skupiny" v opačnom slede. Pred začatím jednotlivých operácií uskutočnite tieto kontroly: • Sonda prevádzkového termostatu plynového ventilu musí byť riadne umiestnená v nádrži a zaisťovacia drôtená objímka musí byť zaháknuta v spodnej časti nádržky. • Skontrolujte, či je plynová skupina v zodpovedajúce centrálnej polohe. • Za zodpovedajúce riadne uvedenie do prevádzky je zodpovedná autorizovaná servisná firma.

Page 14: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

VNÚTORNÉ ROZMERY TRYSIEK V mm Hlavní hořak Zapalovací hořák

120 150 200 120 -150 -200

obsah zemný plyn G 20 1,85 - 3,00 1,95 - 3,00 2,15 - 3,40 0,37

bután/propán 1,62 1,75 1,90 0,24

OVERENIE NASTAVENIA plynového ventilu Regulácia zapaľovacieho horáčika u plynového ventilu EUROSIT sa vykoná nasledovne: Na sprístupnenie plynového ventilu odstráňte ochranný plastový kryt pomocou vhodného skrutkovača (obr. 21). Nastavenie sa vykoná pomocou regulačnej skrutky 12 na obr. 22. Zapaľovaci horáčik je správne nastavený ak je jeho dĺžka cca 2-3 mm a zasahuje vrchnú časť termočlánku. Vstupný tlak (zemný plyn a propán) vstupný tlak plynu merané v mieste 11 prostredníctvom manometra musí byť v týchto hodnotách.

MENOVITÝ TLAK PLYNU Tlak plynu

120 - 150 - 200

zemný plyn (G 0) 20 mbar

propán/bután (G30-G31) 28 ÷ 30 mbar Nerobte žiadnu ďalšiu reguláciu! DÔLEŽITÉ Po vykonaní regulácie môže dôjsť k tomu, že horák nie je v pôvodnej polohe. Skontrolujte teda, či pozícia horáka je v strede spaľovacej komory a centricky pod spaľovacou rúrkou.

Page 15: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

OBSLUHA A ÚDRŽBA

1. Pre dosiahnutie maximálnej efektivity a teda ekonomickej prevádzky je výhodné nastaviť termostat (ovládacie element 2 - obr. Q) na hodnotu 5 zodpovedajúcu 60-tich °C. Mimo to je pri tejto teplote minimalizované usadzovaniu vodného kameňa. 2. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú vodu, aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe vody a plynu. 3. Je nutné vypustiť zásobník ak má byť zariadenie ponechané mimo prevádzky v mrazivom prostredie. Raz ročne odporúčame vykonávať nasledujúce údržbu: • skontrolovať tesnosť plynovej skupiny a prípadne zaistiť výmenu tesnení • vykonať dôkladnú vizuálnu kontrolu ohrievače a spaľovacej komory • prípadne vyčistiť hlavný horák, trysky a termočlánok • skontrolovať tlak plynu • skontrolovať funkčnosť prevádzkového termostatu a poistného ventilu • skontrolovať funkčnosť plynového ventilu • skontrolovať stav obmedzovače ťahu • skontrolovať ventiláciu miestnosti a odťah spalín • vyčistiť dymovod. Poznámka: Dbajte aby pri týchto operáciách nedošlo k poškodeniu vnútornej ochrannej vrstvy plášťa.

4. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú vodu, aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe vody a plynu. Je nutné vypustiť zásobník ak má byť zariadenie ponechané mimo prevádzky v mrazivom prostredie. Ohrievač je vybavený horčíkovou anódou inštalovanú v zásobníku. životnosť tejto anódy závisí od teploty a chemickom zloženie vody a na početnosti odberu vody. V bežných podmienkach je životnosť anódy približne 5 rokov. Odporúča sa však v pravidelných 18 až 24 mesačných intervaloch kontrolovať stav anódy, ktorej povrch musí byť celistvý. Pri zmenšení priemeru anódy pod 10-12 mm je vhodné zaistiť jej výmenu. Pre zaistenie dlhej životnosti ohrievačov je treba rešpektovať určité pravidlá: TVRDÁ VODA: inštalujte zmäkčovací filter Mäkká VODA: TH medzi 12o a 15o a PH vyššia ako 7. TECHNICKÁ ASISTENCIA V prípade poruchy alebo požadovanej údržby sa obráťte na autorizovanú servisnú organizáciu. Prípadné opravy musia byť vykonávané iba náležite kvalifikovanými osobami a je vždy potrebné užívať originálnych náhradných dielu.

POZNÁVACIA ZNAČKA DÁT

Dátum výroby (deň v roku)

Page 16: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

TECHNICKÉ PARAMETRE

Ohľadom zoznamu ekvivalentných modelov vychádzajte z prílohy A, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto príručky. Výrobky bez štítku a príslušného listu pre sústavy ohrievačov vody a solárnych zariadení, ktoré vyžaduje nariadenie 812/2013, nie sú určené pre realizáciu týchto systémov.

Identifikačné označenie modelu dodávateľa LAT EURO P CA Model 120 150 200 Certifikát ES 51AQ660 51AQ660 51AQ660

Menovitý objem I 120 150 200 Reálny objem I 115 155 195 Menovitý tlak bar 8 8 8 Menovitý tepelný výkon kW 7,5 8,4 10,1 Užitkový výkon kW 6,4 7,2 8,6 Doba ohrevu ACS t 45 °C min. 63 73 73 Tepelný rozptyl pri 60 °C W 260 300 330 Prietok teplej vody Produkcia pri 30 K I/h 182 205 245 Produkcia pri 45K l/h 121 136 163 Erp Deklarovaný záťažový profil L L XL Energetická účinnosť ohrevu vody ηwh % 54,5 55,7 59,7 Energetická trieda B B B Denná spotreba elektrickej energie Qelec kWh -- -- -- Denná spotreba paliva Qfuel kWh 24,277 23,728 35,808 Úroveň akustického výkonu LWA dB 55 55 55 Emisie oxidu dusíku (spalné teplo) [mg/kWh] 143 143 154 Ročná spotreba elektrickej energie AEC kWh/rok -- -- -- Ročná spotreba paliva AFC GJ/rok 17 17 25 Zmiešaná voda pri 40 °C V40 l 177 215 271 Cieľová teplota prednastavená vo výrobnom závode °C 60 60 60 Vzťažné nastavení termostatu 5 5 5 Tlak pripojenia plynu Zemný plyn G20 mbar 20 20 20 Kvapalný plyn (bután) G30 mbar 28 ÷ 30 28 ÷ 30 28 ÷ 30 Kvapalný plyn (propán) G31 mbar 37 37 37 Spotreba plynu Zemný plyn G20 m3/h 0,794 0,889 1,069 Kvapalný plyn (bután) G30 kg/h 0,591 0,662 0,795 Kvapalný plyn (propán) G31 kg/h 0,583 0,652 0,784 Hodnoty spalín Ťah mbar 0,015 0,015 0,015 Hmotnostní prietok spalín g/s 5,4 5,4 7,3 Teplota spalín °C 172 186 208

Page 17: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

DOPORUČENIE PRE ZABRÁNENIE ŠÍRENIA BAKTÉRIÍ LEGIONELLY (v súlade s európskou normou CEN/TR 16355)

INFORMAČNÁ POZNÁMKA Legionella je baktéria malých rozmerov v tvare tyčinky a je prirodzene prítomná vo všetkých sladkovodných vodách. Legionárska choroba je vážna pľúcna infekcia spôsobená vdýchnutím baktérie Legionella pneumophilia alebo iného druhu baktérie Legionella. Baktéria sa často vyskytuje vo vodovodných rozvodoch bytov, hotelov a vo vode používaných v klimatizačných zariadeniach alebo systémoch chladenia vzduchu. Z tohto dôvodu predstavuje hlavný spôsob boja proti onemocneniu prevencia, ktorá sa prevádza kontrolou výskytu organizmu vo vodovodných rozvodoch. Európska norma CEN/TR 16355 upravuje doporučenie ohľadne najlepších metód zabránenia šírenia baktérií Legionelly vo vodovodných zariadeniach pri súčasnom dodržaní platných nariadení na národnej úrovni. VŠEOBECNÉ DOPORUČENIE Podmienky, ktoré podporujú šírenie baktérií Legionelly sú: • Teplota vody pohybujúca sa v rozmedzí od 25°C do 50°C. Pre obmedzenie šírenia baktérií

Legionelly je potrebné udržiavať teplotu v takých hodnotách, aby sa zabránilo ich šíreniu alebo aby bolo toto šírenie čo najnižšie. V opačnom prípade je nutné sanovať rozvody pitnej vody pomocou tepelnej úpravy.

• Stojaca voda. Aby ste zabránili státiu vody počas dlhej doby , je nutné aspoň raz týždenne používať alebo vypustiť dostatočné množstvo vody vo všetkých častiach rozvodov pitnej vody.

• Výživné látky, biologický povlak a sedimenty vo vnútri zariadenia, vrátane ohrievačov vody atd. Sedimenty môžu podporovať šírenie baktérií Legionelly a zo zásobníkov, ohrievačov vody, expanzných nádob zadržiavaných vodu je treba pravidelne odstraňovať (napr. raz ročne).

S ohľadom na tento typ akumulačného ohrievača vody, pokiaľ - je spotrebič vypnutý na určitý čas (mesiace) alebo - teplota vody je trvale udržiavaná v rozmedzí od 25-50°C, sa môžu v zásobníku šíriť baktérie

Legionelly. V týchto prípadoch je treba na obmedzenie šírenia baktérií Legionelly využiť tzv. cyklus tepelnej sanácie.

Akumulačný ohrievač vody elektromechanického typu sa predáva s termostatom nastaveným na teplotu vyššiu ako 60°C, čo znamená, že umožňuje prevádzanie cyklu tepelnej sanácie na obmedzenie šírenia baktérií Legionella v zásobníku. Tento cyklus je vhodný na použitie v zariadeniach na produkciu teplej vody a zodpovedá doporučeniam pre prevenciu šírenia baktérie Legionelly uvedenej v nasledujúcej tabuľke.

Oddelená studená a teplá voda Zmiešaná studená a teplá voda Bez zásobníka So zásobníkom Bez zásobníka pred

zmiešavacími ventilmi So zásobníkom pred zmiešavacími ventilmi

Bez zásobníka pred zmiešavacími ventilmi

Bez cirkulácie

vody

S cirkuláciou

vody

Bez cirkulácie

vody

S cirkuláciou

vody

Bez cirkulácie

vody

S cirkuláciou

vody

Bez cirkulácie

vody

S cirkuláciou

vody

Bez cirkulácie

vody

S cirkuláciou

vody Ref. v prílohe C

C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.8 C.9 C.10

Teplota -- >50°Ce Ohrievač vody zo

zásobníkoma

>50°Ce Tepelná sanáciad

Tepelná sanáciad

Ohrievač vody zo

zásobníkoma

>50°Ce Tepelná sanáciad

Tepelná sanáciad

Tepelná sanáciad

Zadržanie -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb Sediment -- -- odstráňtec odstráňtec -- -- odstráňtec odstráňtec -- --

a Teplota >55°C po celý deň alebo min. 1 hod. denne >60°C b objem vody v potrubí medzi rozvodným systémom a kohútikom zo vzdialenosťou vyššou ako u systému c usadeniny, vodný kameň zo zásobníka ohrievača odstráňte v súlade s miestnou úpravou, min. raz ročne d tepelná sanácia počas 20 minút pri teplote 60°C, počas 10 minút pri teplote 65°C a počas 5 minút pri 70°C vo všetkých odmerných miestach aspoň raz za týždeň e teplota vody v cirkulačnom potrubí nesmie byť nižšia ako 50°C -- nevyžaduje sa

Page 18: SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu · PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ. Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte

Ariston Thermo CZ Poděbradská 88/55, Praha 9, 198 00

Telefon: 222 713 455 [email protected]

www.ariston.com/cz

Ariston Thermo CZ, s.r.o., stála prevádzka v Slovenskej Republike M.R. Štefánika 6670/19, Trenčín, 911 05

Telefon: 222 713 455 [email protected]

www.ariston.com/sk

420010035201- 05/2015