Škola ekološkog aktivizma

17
Škola ekološkog Škola ekološkog aktivizma aktivizma

Upload: coral

Post on 09-Jan-2016

30 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Škola ekološkog aktivizma. KONVENCIJA O PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU U PREKOGRANIČNOM KONTEKSTU – ESPOO PROTOKOL O STRATEŠKOJ PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU U PREKOGRANIČNOM KONTEKSTU – SEA Protokol Brankica Cmiljanović Jokanović, Ministarstvo održivog razvoja i turizma - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Škola ekološkog aktivizma

Škola ekološkog aktivizmaŠkola ekološkog aktivizma

Page 2: Škola ekološkog aktivizma

KONVENCIJA O PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU U KONVENCIJA O PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU U PREKOGRANIČNOM KONTEKSTU – ESPOOPREKOGRANIČNOM KONTEKSTU – ESPOO

PROTOKOL O STRATEŠKOJ PROCJENI UTICAJA NA PROTOKOL O STRATEŠKOJ PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU U PREKOGRANIČNOM KONTEKSTUŽIVOTNU SREDINU U PREKOGRANIČNOM KONTEKSTU – –

SEA ProtokolSEA Protokol

Brankica Cmiljanović Jokanović, Brankica Cmiljanović Jokanović, Ministarstvo održivog razvoja i turizmaMinistarstvo održivog razvoja i turizma

Podgorica, 24. april 2014Podgorica, 24. april 2014..

Page 3: Škola ekološkog aktivizma

Međunarodni ugovoriMeđunarodni ugovori Direktive EUDirektive EU Nacionalno zakonodavstvoNacionalno zakonodavstvo

Horizontalno zakonodavstvoHorizontalno zakonodavstvo

Espoo Espoo Konvencija o procjeni uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstu

usvojena je na četvrtom zasijedanju Viših savjetnika vlada ECE za probleme životne sredine i vodnih resursa, održanom od 25. februara do 1. marta 1991. godine u Espoo-u, u Finskoj;

Konvencija je stupila na snagu 10. septembra 1997. godine10. septembra 1997. godine; Status: 30 potpisnica, odnosno 45 strana ugovornica.

SEA ProtokolSEA Protokol Protokol je usvojen na vanrednom sastanku strana Espoo konvencije, koji je održan

21. maja 2003. godine, za vrijeme ministarske konferencije “Životna sredina za Evropu” u Kijevu;

Protokol je stupio na snagu 1111.. jjululaa 2010 2010. godine; . godine; Status: potpisnica 38 odnosno članica 26.

Page 4: Škola ekološkog aktivizma

Crna Gora je ratifikovala Konvenciju o procjeni uticaja na Konvenciju o procjeni uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstu, Espoo životnu sredinu u prekograničnom kontekstu, Espoo sa dva amandmana: Prvi i Drugi („Sl.list CG“, Međunarodni ugovori br. 08/08).

Takođe, Crna Gora je 20. maja 2008. godine u Bukureštu potpisala

Multilateralni sporazum zemalja Jugoistočne Evrope o Multilateralni sporazum zemalja Jugoistočne Evrope o sprovođenju Konvencije o procjeni uticaja na životnu sredinu u sprovođenju Konvencije o procjeni uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstuprekograničnom kontekstu (Zakon o potvrđivanu ovog Multilateralnog sporazuma usvojen je i objavljen u Službenom listu Crne Gore, Međunarodni ugovori, br. 02/09).

Zakon o ratifikaciji Protokola o strateškoj procjeni uticaja na Protokola o strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstu životnu sredinu u prekograničnom kontekstu donijela je Skupština Crne Gore i objavljen je u Službenom listu Crne Gore – Međunarodni ugovori“, br.02/09.

Nacionalni propis Nacionalni propis koji transponuje odredbe Espoo konvencije je Zakon o procjeni uticaja na životnu Zakon o procjeni uticaja na životnu sredinu sa pratećim podzakonskim aktima, dok su odredbe SEA Protokola prenijete u Zakon o Zakon o starteškoj starteškoj procjeni uticaja na životnu sredinuprocjeni uticaja na životnu sredinu..

Page 5: Škola ekološkog aktivizma

SEA ProtokolSEA Protokol

Cilj Protokola je da pruži visok nivo zaštite životne sredine, uključujući zdravlje, obezbjeđivanjem da pitanja vezana za životnu sredinu, uključujući zdravlje, budu potpuno uzeta u obzir prilikom razvoja planova i programa;uspostavljanjem jasnih, transparentnih i efikasnih procedura za stratešku procjenu uticaja na životnu sredinu; obezbijeđivanjem učešća javnosti u strateškoj procjeni uticaja na životnu sredinu…

Protokolom o strateškoj procjeni uticaja strane potpisnice se obavezuju da sprovedu stratešku procjenu uticaja na životnu sredinu planova i programa (i njihovih izmjena i dopuna) koji se obavezno donose u skladu sa nacionalnim propisima i koje priprema ili donosi organ državne uprave ili koje takav organ priprema, a donese ih u formalnom postupku Skupština ili Vlada.

Page 6: Škola ekološkog aktivizma

ESPOOESPOOKonvencija o procjeni uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstu ima za osnovni cilj da spriječi, smanji i ograniči moguće značajne prekogranične štetne uticaje uzrokovane predloženom aktivnošću odnosno projektom.Konvencijom se definiše proces koji s jedne strane pokriva široko područje procjene djelovanja na sve segmente životne sredine, dok s druge strane predstavlja značajan mehanizam u procesu odlučivanja.Espoo konvencija obavezuje strane ugovornice da pojedinačno ili zajednički preduzimaju sve pravne, administrativne ili druge mjere koje proističu iz Konvencije u odnosu na predložene aktivnosti koje mogu izazvati značajne prekogranične štetne uticaje, ustanovljava postupke za procjenu uticaja na životnu sredinu koji omogućava učešće javnosti i pripremu dokumentacije o procjeni uticaja na životnu sredinu.

Procjena uticaja, u skladu sa Konvencijom, pokreće se na nivou projekta predložene aktivnosti.

Page 7: Škola ekološkog aktivizma

Konvencijom/Protokolom su utvrđene definicijedefinicije, odnosno značenje termina značenje termina koji se koriste.

„Strana porijeklaStrana porijekla” označava stranu ili strane ugovornice, pod čijom se nadležnošću predviđa obavljanje predložene aktivnosti/pp;

„Pogođena stranaPogođena strana” označava stranu ili strane ugovornice koje će vjerovatno biti pogođene prekograničnim efektima predložene aktivnosti/pp;

„UticajUticaj” označava svaki efekat prouzrokovan prijedloženom aktivnošću na životnu sredinu, uključujući i ljudsko zdravlje i bezbjednost, floru, faunu, tlo, vazduh, vodu, klimu, predjele i istorijske spomenike ili neke druge fizičke strukture ili međusobno dejstvo ovih faktora; takođe uključuje i efekte na kulturno nasleđe ili društveno- ekonomske uslove koji su rezultat promjena ovih faktora;

Page 8: Škola ekološkog aktivizma

„Prekogranični uticajPrekogranični uticaj” označava svaki uticaj, ne samo globalne prirode, unutar oblasti koja je pod nadležnočću Strane a koji izazove predložena aktivnost čije je fizičko porijeklo u cijelosti ili dijelom unutar oblasti koja je pod nadležnošću druge Strane.

„Nadležni organNadležni organ” označava nacionalni organ ili organe koje Strane odrede kao odgovorne za obavljanje zadataka obuhvaćenih ovom Konvencijom i/ili organ ili organe kojima Strana povjeri nadležnost odlučivanja u odnosu na predloženu aktivnost;

„Efekat na životnu sredinuEfekat na životnu sredinu“, uključujući efekat na zdravlje" znači svaki efekat na životnu sredinu, uključujući zdravlje ljudi, floru, faunu, biodiverzitet, tlo, klimu, vazduh, vodu, predjele, prirodne vrijednosti, materijalnu imovinu, kulturno nasljeđe i međusobni uticaj ovih faktora;

"JavnostJavnost" " znači jedno ili više fizičkih i pravnih lica i, u skladu sa nacionalnim zakonima i praksom, njihova udruženja, organizacije ili grupe.

Page 9: Škola ekološkog aktivizma

Espoo konvencija/SEA Protokol utvrđuje da će strana strana porijekla porijekla obezbijediti da se u skladu sa odredbama Konvencije/Protokola procjenaprocjena / strateška procjena / strateška procjena uticaja uticaja na životnu sredinu obavlja prije donošenja odluke kojom se na životnu sredinu obavlja prije donošenja odluke kojom se ovlašćuje ili pokreće predložena aktivnostovlašćuje ili pokreće predložena aktivnost/plan,program/plan,program,

koji mogu izazvati značajne štetne uticaje na životnu

sredinu, čime se Strana porijekla Strana porijekla u skladu sa odredbama Konvencije/Protokola, obezbijediti da pogođene Strane budu obaviještene obaviještene o predloženoj aktivnosti/pp koji će vjerovatno izazvati značajne negativne prekogranične uticaje.

Page 10: Škola ekološkog aktivizma

Obavještavanje (NotificationNotification) EIA Elaborat /SEA izvještaj (Environmental ReportEnvironmental Report) Odluka (DecisionDecision)

Učešće javnosti

Page 11: Škola ekološkog aktivizma

Obavještavanje: Obavještavanje:

Strana porijekla će o predloženoj aktivnosti/pp, koja može da izazove značajan negativni prekogranični uticaj, a radi obezbijeđivanja efikasnih konsultacija, obavjestiti svaku stranu za koju smatra da može biti pogođena strana, što je ranije moguće, (a najkasnije kada bude obavještavala svoju javnost o datoj predloženoj aktivnosti).

Obavještenje u prekograničnom kontekstu između ostalog, sadržati:(a) informacije o predloženoj aktivnosti/pp, uključujući i sve raspoložive informacije o njenim mogućem prekograničnom uticaju; (b) prirodu moguće odluke (E); i(c) naznaku razumnog roka u okviru koga se odgovor zahtjeva uzimajući u obzir prirodu predložene aktivnosti; i može obuhvatati i druge relevantne informacije;

Focal pointFocal pointContact of pointContact of pointDiplomatskim putemDiplomatskim putem

Page 12: Škola ekološkog aktivizma

Pogođena strana odgovoriće strani porijekla u roku navedenom u obavještenju, potvrđujući prijem obavještenja, i naznačiti da li namjerava da učestvuje u postupku procjene uticaja na životnu sredinu.

Ukoliko pogođena strana naznači da ne namjerava da učestvuje u postupku za procjenu uticaja na životnu sredinu, ili ako ne odgovori u vremenskom roku utvrđenom u obavještenju, neće se primenjivati odredbe stavova koje se odnose na razmjenu informacija u prekograničnom kontekstu.

Takođe, Konvencija/Protokol utvrđuje obavezu informisanja zainteresovane/pogođene javnosti i mogućnosti učešća iste u postupku prekogranične procjene uticaja na životnuu sredinu.

To znači da će odnosne strane obezbijediti da javnost pogođene Strane u oblasti koje mogu biti pogođene bude obaviještena i dobije mogućnost da komentariše ili uputi primjedbje na predloženu aktivnost i da te komentare ili primjedbje prenese nadležnim organima Strana porijekla, bilo direktno tom organu ili, tamo gdje to odgovara preko Strane porijekla.

Page 13: Škola ekološkog aktivizma

EIA Elaborat/SEA Izvještaj – DokumentacijaDokumentacija o procjeni i strateškoj procjeni uticaja na

životnu sredinu koja se podnosi nadležnom organu strane porijekla:

Opis predložene aktivnosti/PP i Sea izvještaja; Opis životne sredine koja će vjerovatno biti pogođena Opis životne sredine koja će vjerovatno biti pogođena

predloženom aktivnošću i njene alternative;predloženom aktivnošću i njene alternative; Opis mogućih uticaja na životnu sredinu predložene Opis mogućih uticaja na životnu sredinu predložene

aktivnosti i njene alternative i procjena njenog značaja;aktivnosti i njene alternative i procjena njenog značaja; Opis mjera za ublažavanje koje će održavati negativne Opis mjera za ublažavanje koje će održavati negativne

efekte po životnu sredinu na minimumu;efekte po životnu sredinu na minimumu; Gdje je pogodno, nacrt programa za praćenje i upravljanje i Gdje je pogodno, nacrt programa za praćenje i upravljanje i

bilo koje planove za post projektnu analizu; bilo koje planove za post projektnu analizu;

Strana porijekla će pogođenoj Strani ako odgovara, preko Strana porijekla će pogođenoj Strani ako odgovara, preko zajedničkog tijela kada ono postoji, dostaviti dokumentaciju zajedničkog tijela kada ono postoji, dostaviti dokumentaciju o procjeni uticaja na životnu sredinu.o procjeni uticaja na životnu sredinu.

Page 14: Škola ekološkog aktivizma

Konačna odlukaKonačna odluka

Strane će obezbijediti da se u konačnoj odluci o predloženoj aktivnosti vodi dužna pažnja o rezultatu procjene uticaja na životnu sredinu, uključujući i dokumentaciju o procjeni uticaja na životnu sredinu, kao i komentare na nju koji su dobijeni u od javnosti pogođene strane na dostavljenu dokumentaciju i rezultate konsultacija.

Strana porijekla će pogođenoj Strani dostaviti konačnu odluku o predloženoj aktivnosti zajedno sa razlozima i razmatranjima na kojima se ona zasniva.

Page 15: Škola ekološkog aktivizma

Konvencija/Protokol utvrđuje mogućnost sklapanja bilateralnih ili multilateralnih sporazuma.

Strane mogu nastaviti postojeće ili sklopiti nove bilateralne ili multilateralne sporazume ili neke druge aranžmane kako bi ostvarile svoje obaveze prema ovoj Konvenciji.

Elementi koji se odnose na bilateralnu i multilateralnu saradnju su:

Odnosne Strane mogu uspostaviti, gdje je odgovarajuće, institucionalne aranžmane ili uvećati mandat postojećih aranžmana u okvirima bilateralnih i multilateralnih sporazuma u cilju obezbjeđivanja punog efekta ove Konvencije.

Page 16: Škola ekološkog aktivizma

ZAKLJUČAKZAKLJUČAK

Životna sredina ne poznaje administrative granice; Važni instrumenti u oblasti zaštite životne sredine; Važni menanizmi za učešče javnosti.

Page 17: Škola ekološkog aktivizma

Hvala na pažnji!Hvala na pažnji!

[email protected] održivog razvoja i turizma Ministarstvo održivog razvoja i turizma