skyorb - manual de instalação e uso
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
1/35
Inovador Sistema para Enlonamento de Caminhão
Manual de Instruções para Instalação e Uso
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
2/35
2
Índice
1.0 Objetivo....................................................................................... 3
2.0 Condições gerais, Avisos e Limitações.............................................. 3 2.1 Condições gerais de proteção contra quedas................................ 3
2.2 Avisos e Limitações.................................................................. 4
3.0 Diagrama do Sistema SkyORBTM e especificações............................... 7
4.0 Pré-montagem e planejamento de instalação...................................... 9
4.1 Condições do caminhão/contrapeso............................................ 10
4.2 Requisitos de pessoas, Equipamentos e Ferramentas.................... 11
5.0 Montagem e Instalação................................................................... 12
5.1 Procedimentos de montagem e instalação................................... 12
5.2 Movimentando o Sistema SkyORBTM........................................... 19
6.0 Zona Livre de Queda e áreas de trabalho aceitáveis............................ 20
7.0 Uso.............................................................................................. 21
8.0 Treinamento................................................................................... 21
9.0 Inspeção e manutenção................................................................... 21
Etiquetas dos Produtos.......................................................................... 23
Registro de inspeção e manutenção........................................................ 25Especificações da substituição do equipamento........................................ 26
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
3/35
3
Agradecimento
Agradecemos a sua aquisição dosistema de proteção contra quedas Millerproduzido pela Honeywell Produtos deSegurança. Os produtos da marca Millersão produzidos para atenderem os maisaltos padrões de qualidade da nossainstalação certificada pela ISO 9001. Osequipamentos Miller proporcionam anosde uso quando cuidados adequadamente.
AVISOTodas as pessoas que usarem oequipamento deverão ler, compreender e
seguir todas as instruções.Caso isso não ocorra, sérios danospodem ocorrer à saúde do usuário alémde haver perigo de morte. Não use esseequipamento a menos que você sejatreinado adequadamente.
Dúvidas? LIGUE +55 11 3309-1021
É fundamental que a pessoa/ operador
autorizado leia e compreenda essas ins-truções. Além disso, a Norma Regula-mentadora NR35 (Trabalho em Altura)exige que os empregadores asseguremque todos os usuários foram treinadosem relação à instalação, uso, inspeçãoe manutenção adequada do equipamen-to de proteção contra quedas. O treina-mento de proteção contra quedas deveser uma parte integral de um programade segurança abrangente.O uso adequado dos sistemas anti-quedas pode salvar vidas e reduziro risco potencial de danos graves àsaúde. O operador deve estar ciente deque as forças experimentadas durantea retenção de uma queda ou de umasuspensão prolongada podem causarsérios danos corporais.
Consulte um médico caso haja qualquerdúvida a respeito da habilidade do usuá-rio para usar esse produto. Mulheres grá-vidas e crianças não devem usar esse produto.
1.0 Objetivo
O SkyORBTM é um sistema de ancoragemcom braço giratório especialmenteprojetado, o qual oferece ponto deancoragem seguro, móvel, acessívele viável para operadores em trabalhoscomo carregamento/descarregamentode caminhões e manutenção, ondeestruturas altas não estão disponíveispara gerar um ponto de ancoragem.
2.0 Condições Gerais, Avisose Limitações
2.1 Condições gerais de proteçãocontra quedas
Todos os avisos e instruções devem serfornecidos às pessoas ou operadoresautorizados. Os avisos e instruçõesdevem ser lidos e compreendidos antesdo uso do equipamento.Operadores autorizados e todas aspessoas envolvidas devem consultaras normas vigentes de segurançado trabalho, assim como os padrõesaplicáveis.Deve-se sempre tomar medidaspreventivas que sejam adequadas pararemover quaisquer obstruções, detritos,materiais, ou outros materiais perigososda área de trabalho, os quais poderiamresultar em danos à saúde, ou até mesmo
interferir na operação do sistema.Todo o equipamento deve ser inspecio-nado antes de cada uso conforme as ins-truções do fabricante.Todo o equipamento deve serinspecionado, regularmente, por umprofissional legalmente habilitado.De forma a minimizar o potencial de mon-tagem incorreta bem como instalaçãoem local inadequado, é importante a
supervisão de um terceiro nestes pro-cessos.O equipamento não pode ser alterado de
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
4/35
4
forma alguma. Reparos devem ser feitossomente pelo fabricante do equipamentoou por pessoas ou empresas formalmenteautorizados pelo fabricante.Qualquer produto que demonstredeformidades, desgastes incomunsou deterioração, deve ser descartadoimediatamente.Qualquer equipamento que sofrer quedadeve ser removido imediatamente paraser reavaliado.Ao utilizar este equipamento, o operadordeverá possuir um plano de resgate e osmeios disponíveis para executá-lo.Nunca use equipamentos de proteçãocontra quedas para outros propósitosalém daqueles para os quais os mesmos
foram projetados. Os equipamentos deproteção contra quedas nunca devemser usados para rebocar e içar.Nunca remova as etiquetas do produto,as quais incluem avisos importantesalém de informações necessárias parao operador / trabalhador capacitado eautorizado.
2.2 Avisos e Limitações
Compatibilidade do SistemaO SkyORB(TM) foi projetado para usocom componentes aprovados pelaHoneywell. A substituição, reposiçãoou a combinação de componentes esubsistemas que não foram aprovadospelo fabricante poderá afetar ouinterferir na função de segurança daspartes individuais ou do sistema comoum todo.
Os produtos de segurança da Honeywellexigem o uso de outros equipamentosda marca Honeywell como cintos dotipo paraquedista, travaquedas retráteise talabartes devidamente aprovadospelas normas técnicas vigentes. Todasas instruções e avisos fornecidos juntamente com o cinturão paraquedistae o componente de união devem serlidos e compreendidos antes do uso
do equipamento. Todos os conectores,incluindo os ganchos e mosquetõesligados ao sistema, devem estar deacordo a NBR15837. Os equipamentos
da Honeywell também atendem aosrequisitos da regulamentação norte-americana OSHA 1926.502M.
Limitações de usoO SkyORB(TM) foi projetado para serusado como um ponto de ancoragemúnico de um sistema de ancoragemde proteção contra queda de pessoas.Utilize-o somente para a proteçãocontra quedas. Não use para suspensãoou posicionamento de trabalho. Não usepara carregamento/ descarregamentode materiais.Esse sistema foi testado para atendera uma força estática de, no mínimo,8kN (1.800 lbs) na direção do provável
carregamento. O componente de uniãopara retenção de queda deve limitara força máxima de retenção a 4 kN(900 lbs) ou menos quando ligado aesse sistema. Todos os travaquedasHoneywell marcados com uma forçamáxima de 4 kN (900 lb), quandotestados para a OSHA 1926.502M,podem ser usados com esse sistema.É importante que o operador estejasempre atento à Zona Livre de Quedaao selecionar seu travaqueda retrátil.A Honeywell recomenda o uso dotravaquedas da linha Miller Falcon FitaMP20P/20FT-POR ou Miller FalconCabo MP20G/20FT-POR, certificadopela NBR 14628.Conecte o sistema antiqueda pessoal aogrampo do tipo “U” no braço, usandosomente um gancho pequeno com travade segurança, mosquetão com trava
de segurança ou outros conectoresaprovados pela Honeywell. Não use umgancho grande, como os de 55 mm deabertura, ao conectar-se ao SkyORB(TM).Não conecte o sistema antiqueda aum parafuso do tipo “U” localizadono mastro telescópico. Esse aparelhodeve ser usado com um caminhãoou com contrapesos posicionadoscorretamente. Quando um caminhão
é usado como contrapeso, torna-seimpossível sua remoção enquanto osistema está em uso.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
5/35
5
CapacidadeEsse sistema foi classificado para uso poruma única pessoa. A capacidade máximaé de 140 kg (310 lbs), combinada comferramentas, roupas e peso corporal.
Espaço livre (ZLQ – zona livre de queda)O sistema SkyORBTM foi projetado paraser usado em plataformas que variam de1,8m (6 pés) a 4,3m (14 pés) de distânciado chão. Certifique-se de que existaespaço livre adequado na trajetória dequeda potencial a fim de evitar que umobjeto ou nível mais baixo seja atingido. Opotencial de queda por balanço deve serminimizado. Consulte o tópico “EspaçoLivre” e áreas aceitáveis para trabalho
além das instruções fornecidas com ocomponente de união usado para calculara ZLQ para seu uso específico.
Queda livreSistemas de retenção de queda devemestar equipados para limitar uma quedalivre a mínima distância possível (máximode 1,8m ou 6 pés). O ponto de conexãodo parafuso tipo “U“ no braço doSkyORBTM está localizado 6 m (20 pés)acima do chão de forma que o ponto deancoragem possa ser posicionado acimada cabeça do operador, diminuindo adistância da queda livre.
Forças AntiquedaO Sistema SkyORBTM foi exclusivamenteprojetado com amortecedores de choqueduplos embutidos para minimizar as for-ças antiquedas impostas tanto no opera-
dor quanto no sistema. A força máximade retenção do travaqueda usado tam-bém deve ser consultada.
Condições de ancoragemO sistema de ancoragem SkyORBTM foiprojetado para usar o peso do caminhãopara manter, de forma segura, o sistemano lugar, eliminando a necessidade depesados contrapesos. Outro meio decontrapeso pode ser usado com esseaparelho, contanto que esse esteja deacordo com as condições de peso e forçaexigidas. Não utilize esse aparelho caso
o caminhão (ou outro meio de obter umcontrapeso) não seja usado para mantera segurança do sistema. Veja o tópico “Condições do caminhão/contrapeso” afim de obter maiores informações, avisose limitações relacionados à segurança dosistema.A OSHA (norma sob a qual o equipamentoestá conforme) exige que a ancoragemno qual o sistema esteja conectado sejacapaz de suportar 22,2 kg (5.000 lbs.)por trabalhador conectado ou que esteseja projetado, instalado e usado sob asupervisão de um profissional legalmentehabilitado, levando-se em conta que estetrata-se de um equipamento que é partede um sistema individual antiqueda o
qual mantém um fator de segurança deno mínimo dois (2). No Brasil é muitoimportante que este equipamento sejaprojetado e instalado por um profissionalcompetente e de que seja incluído napermissão de trabalho ou no procedimentooperacional. É recomendável um projetocom ART (Anotação de ResponsabilidadeTécnica).
Riscos ambientaisO uso desse equipamento em áreas ondehá risco ambiental pode exigir cuidadosadicionais para limitar os riscos de da-nos ao operador ou ao equipamento. Osriscos podem incluir, entre outros, altastemperaturas, produtos corrosivos, am-bientes corrosivos, linhas de alta volta-gem, gases tóxicos ou explosivos, má-quinas em movimento e extremidadesafiadas. Não exponha o equipamento a
nenhum risco para o qual ele não foi pro- jetado para suportar. Em caso de dúvi-das, consulte o fabricante.
Restrições de usoAncoragem a um veículo de apoio podenão ser permitida dentro de algumas jurisdições. Certifique-se de que o usodesse equipamento não viola qualquer leidentro da sua região.
Cada instalação deve ser aprovada pelasnormas locais através de um profissionalde engenharia legalmente habilitado.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
6/35
6
Cabo de Absorçãocom Amortecedoresem Linha Duplo
Braço que gira 360°
Tagline
MastroTelescópico
Ponto de conexãodo parafuso emforma de ‘U’
Travaquedas
Base
Coluna de Base
Fitas para içamento(não ilustrada)
Figura 1
• Os amortecedores reduzemtodas as forças impostasno operador e no sistemaquando há queda;
• Mosquetão com trava desegurança oferece maiorfacilidade na montagem.
• Estende-se até 6 m (20pés) acima do chão.
• Inclusas para facilitar amontagem e ajuste do
chão.
• Ponto de conexãosuspenso do sistemaantiqueda individual.
• Vendido separadamente.
• Fácil manuseiona direção queo operador estátrabalhando semmover o sistema
• 30 pés. (9m) tagline inclusa no SistemaSkyORB(TM)
• Usa o peso de umcaminhão para fixar osistema na sua função;
• Base pequena reduza área exigida pelosistema;
• Bolsões embutidos
para empilhadeiraque permitem que osistema seja deslocado.
3.0 Diagrama do Sistema SkyORBTM e Especificações
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
7/35
7
SKU/Descrição Peso Altura Largura Profundidade
SORBSYSSkyORBTM Sistema de Ancoragem
1050 lbs.(476,3kg)
240 in.(6,1 m)
133 in.(3,38m)
97 in.(2,46m)
SkyORBTM Sistema deAncoragem, embalado
1530 lbs.(693 kg)
20-3/4 in.(0,53m)
40-1/2 in.(1,03m)
122 in.(3,10m)
Kit de ReposiçãoSORBCABLEKITKit de reparo – inclui cabo comterminais e absorvedores de energia -Um terminal com pino de fixação eoutro com dois(2) absorvedores e um(1) mosquetão com trava desegurança
8 lbs.(3,63kg)
72 in.(1,83m)
6 in.(0,15m)
6 in.(0,15m)
1901AL3/3PÉS
3 pés (0,9m) Alça de içamento
1 lb.
(0,45kg)
12 in.
(0,3m)
3 in.
(0,08m)
3 in.
(0,08m)
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
8/35
8
4.0 Pré-montagem ePlanejamento de Instalação
• Antes da montagem e instalação,inspecione, cuidadosamente, to-dos os componentes do sistema deacordo com as instruções do fabri-
cante (veja o tópico “Inspeções eManutenção”).• Alguns componentes do sistema
podem aparecer pré-montados. As
Conformidade
Atende a OSHA 1926.502M.
Técnico
Construção geral: Aço soldado
Componentes do aço:1026 Liga; A36Liga;Primer de zinco erevestimento em pó
Equipamento derolamento carga:
Aço zincado (grau 8);Aço inoxidável (18-8,303, 304)
Outros componentes:
Tampas de polietileno;Nylon 6/6Espaçadores; Fita deteflon PTFE
Montagem do cabo:Aço inoxidável 316; Aço zincado; Cabode aço inoxidável
1x19 8mm
Capacidade Máx.: 140 kg (310 lbs.)
Projeto:
2:1 para 4 kN (900lb.) força máxima pararetenção de queda comraio máximo de atuação4,3 m (14 pés)
Raio máx.:
4,3 m (14 pés.) deraio máximo e 360°(ao usar um caminhãocomo contrapeso) ou4,3 m (14 pés.) de raiomáximo e 180º (aousar alternativamentecom um contrapeso)conforme ilustrado naFigura 3b.
Carga de teste
8 kN (1.800 lbs.) na
direção da queda; 5.000m/kg (36.000 pés/lb.)
Materiais instruções de instalação deverãoser seguidas de forma a garantirque todos os componentes sejaminclusos e montados adequada-mente. Todos os parafusos e co-nectores devem ser ser apertadosde acordo com as especificaçõesexigidas além de verificados paraobter um alinhamento mais adequa-do na instalação.
• O equipamento fornecido com oproduto no momento do envio deveser usado para a instalação ade-quada. Não use equipamentos epeças não originais a menos quehaja aprovação prévia por partedo fabricante. Arruelas de pressão
não devem ser reutilizadas; substi-tua as arruelas de pressão toda vezque um parafuso da montagem ti-ver que ser reinstalado. Parafusosde reposição podem ser obtidos nomercado local porém, os mesmosdevem possuir as especificaçõesdescritas no tópico “Especificaçõesde Reposição do Equipamento”. To-das as instruções de instalação de-vem ser seguidas, incluindo quais-quer instruções fornecidas com osparafusos.
• Se a pintura for arranhada durantea instalação, transporte ou uso,a mesma deve ser retocada comuma tinta protetora amarela desegurança de forma a garantir que oequipamento resista à degradaçãocausada pela oxidação.
• Fitas de içamento, inclusas no sis-
tema, são fornecidas somente paraa montagem e instalação e nuncadevem ser usadas para conexão deum sistema antiqueda individual.
• Todos os requisitos fornecidos naseção de pré-montagem e planeja-mento de instalação desse manualdevem ser seguidos.
• Entre em contato com o serviçotécnico da Honeywell através do
telefone +55 11 3309- 1021 casohaja qualquer dúvida a respeitoda montagem e exigências deinstalação e/ou procedimentos.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
9/35
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
10/35
10
Figura 3c
Mais de um sistema SkyORBTM pode ser fixado com o mesmo caminhão caso as condições doeixo/eixo duplo e do pneu sejam atendidas pelo caminhão para cada sistema da SkyORBTM.
180° de trabalhopermitido (com
5000 lbs (2268 kgna base)
14’ (4,3 m)raio máx.
14’ (4,3 m)altura máx. daplataforma
6’ (1,8 m) altura mín.da plataforma
Contrapesomín. de 5000
lbs (2268 kg)
Figura 3d
x 1016mm (30” x 40”). Contrape-sos maiores que 1016mm (40”), osquais ultrapassam a base do sistemaem até 305mm (12”), devem rece-
ber um calço.• Os contrapesos devem estar está-
veis e anexados firmemente à baseatravés de fitas/alças ou de outraforma.
Contrapesos podem ser usados no lugarde um caminhão caso necessário, ou sedesejado.• Os contrapesos devem ter no
mínimo 2268kg (5.000 lbs.).• Os contrapesos devem ser coloca-
dos no lado oposto da área de tra-balho além de serem igualmente dis-tribuídos sobre uma área de 762mm
* Ao utilizar contrapesos externos em detrimento de um caminhão, é possível realizaro trabalho com uma área de atuação de 360° somente quando aplicados contrapesosem ambos os lados das áreas de trabalho respeitando-se o limite de peso mínimo de2268kg (5.000 lbs) em cada um dos lados. Em outras palavras, outro contrapeso de5.000 lbs. (2268kg) deve ser aplicado na área destinada ao pneu do caminhão alémdo já existente na área destinada ao contrapeso. Nesse caso, as rampas externase parafusos podem ser excluídos e os contrapesos devem ser todos anexadosfirmemente ao sistema.
Uso sem caminhão como contrapeso
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
11/35
11
Requisitos para a Empilhadeira
15'-7" (4,75m)Altura mín.
para içamento
Figura 4a
4.2 Requisitos de Pessoas, Equipamentos e Ferramentas
A montagem exige um operador de empilhadeira além de um segundo trabalhadorpara realizar etapas juntamente com o operador da empilhadeira. Os seguintes equi-pamentos e ferramentas são necessários:
Para abrir a caixa:• 2 chaves de fenda.
Para ajustar o sistema:• Empilhadeira com alcance vertical de 4,75m (15 pés-7 in.) (veja, abaixo,
condições extras da empilhadeira);• Chave-inglesa de 1-1/8” (28,575 mm);• Chave de catraca, ou impacto, de 1-1/8” (28,575mm);• Chave-inglesa de 3/4” (19mm);• Chave de torque capaz de alcançar 370 pés-lbs. com chave SEXTAVADO de
1-1/8” e 100 pés-lbs. com chave SEXTAVADO de 3/4”;
60” 1.524m)
Comprimento da forquilha
42” (1.07 m)
Altura mín. para içamento
Comprimento da forquilha
Figura 4b
Tocar da ponta da empilhadiera atéparte inferior da placa superior
2 - 3/4” (70 mm) Expressura máx. daempilhadeira
4’-7” (1,4 m) inserção máx.
30” (762 mm)largura máx.
7” (178 mm)largura máx. da forquilha
Figura 4c - Condições da forquilha decompatibilidade com as bolsas da empilhadeiraSkyORBTM
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
12/35
12
5.0 Montagem e Instalação
5.1 Procedimentos de montagem e instalação
IMPORTANTE: Esse procedimento exige duas pessoas – um operador de empilhadei-ra e uma pessoa adicional.
O local onde o Sistema SkyORBTM será usado também deverá estar plano, nivelado e estávelpara suportar caminhões.
Passo 1
Use uma empilhadeira para movimentar
a caixa / palet com os componentes dosistema SkyORBTM para ao local de insta-lação onde o sistema de ancoragem serámontado.Uma área de aproximadamente 9 m x 6m (30 pés x 20 pés) é necessária parapermitir uma fácil montagem do sistema.Essa área deverá estar em terreno plano,nivelado e estável para evitar dificulda-
des de operação da empilhadeira durantea montagem. A área deve estar livre dedetritos e obstáculos a fim de garantirsegurança máxima. Qualquer variaçãono nivelamento do chão também poderácausar dificuldades no encaixe das peças.Veja abaixo dois modelos de diagramasrecomendados para iniciar a montagem.O chão/piso onde o sistema SkyORBTM será utilizado também deverá estar pla-
no, nivelado e estável para suportar opeso do(s) caminhão(ões). Não use sobresuperfícies com cascalhos soltos, piso
macio, superfícies irregulares, superfíciescom inclinações maiores que 5 graus, ouem quaisquer superfícies que podem tor-nar-se encharcadas quando úmidas.Os sistemas SkyORBTM, completamenteajustados, podem ser movidos de umlocal para outro com uma empilhadeira.Veja a seção 5.2 para maiores detalhes.
Figura 5b
Caixa/ PalhetaBase
Base
Montagem doMastro/Mastro/Cone
Montagem doMastro/Mastro/Cone
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
13/35
13
Figura 6a
Figura 6b
Passo 2
Use uma empilhadeira para levantar a base da caixa e ajustar na área de instalação aprovada.
Bolsas da EmpilhadeiraRemova o topo da caixa.Então, remova o painelda extremidade onde asbolsas da empilhadeiraestão localizadas, eremova um painel lateraldo lado acessível atravésda empilhadeira. Ajuste aslanças da empilhadeira comdistanciamento máximo de762 mm (30”) medindo-sea partir da parte externa
até a parte externa daslanças). Insira as lançasda empilhadeira nas bolsasda base.
Nota: Após completa inserção, as lanças devem ser ajustadas (ângulo) para cimade forma que as pontas estejam encostando no topo da bolsa e a parte traseira daslanças na parte inferior da entrada da bolsa. A inserção angulada das lanças evitaráque a base deslize durante içamento e transporte. Uma vez que as lanças foremajustadas adequadamente, levante a base da caixa e coloque no local definido paramontagem.Obs.: Certifique-se de deixar um espaço ao redor da base, possibilitando manobras daempilhadeira para a montagem.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
14/35
14
Figura 7b
Passo 3
Prepare a base para receber a coluna. Ajuste as rampas laterais e remova o conjuntode parafusos da coluna do centro da base.
Figura 7a
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
15/35
15
Figura 8b
Passo 4Usando as fitas de içamento, fornecidas especificamente para a montagem, bemcomo a empilhadeira, levante da caixa a montagem da coluna, o mastro e o braço,colocando-os no chão, próximo da base.
Coloque as fitas de içamento sob a co-
luna de forma equidistante do centro degravidade (como marcado na etiqueta dacoluna).Nota: O mastro/braço pré-montado de-verá estar localizado na parte internadas fitas de içamento. A distância exataexigida para a colocação das fitas de-penderá da largura de ajuste das lanças.Recomenda-se ajustá-las o mais distantepossível a fim de obter maior estabilida-de ao levantar (pelo menos 457mm ou
18 polegadas).Insira as lanças nas duas alças formadaspor cada uma das fitas.
Centro degravidade marcadopela etiqueta.
O mastro está naparte interna dasalças.
Retire a coluna e mastro de dentro da caixa. Coloque-os perto da base de acordo com aFig. 8b, deixe espaço ao redor da coluna e mastro. Remova as fitas de içamento.Nota: O mastro telescópico o qual fica dentro da coluna, será alcançado pela empilhadeiradiretamente pelo seu topo, em um próximo passo.
Figura 8a
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
16/35
16
Figura 9a Figura 9b
Passo 5
Instalação do kit absorvedor de energia, travaquedas e tagline (cabo de estabilização).Enquanto a coluna e o mastro estão no chão, instale o kit do absorvedor de energia.
Figura 9c
Nota: O conjunto de cabos vem pré-montado na extremidade superior do braço.Certifique-se de que o terminal fixo no cabo esteja alinhado com o olhal da partesuperior do braço e que o pino esteja inserido através dos furos do terminal fixono cabo e fixado com a trava sua trava de retenção. Eleve o braço, esticando-o.Então, conecte o mosquetão na extremidade do kit onde está o absorvedor e esteno parafuso em formato de ‘U’ localizado no mastro telescópico que fica dentro dacoluna. Abaixe o braço até o kit do absorvedor ficar esticado.
Use um mosquetãocom trava de segurançaa fim de instalar noparafuso em ‘U’
da extremidade dobraço, um travaquedaretrátil que atenda aosrequisitos do SkyORBTM.
Importante: O parafusoem ‘U’ na extremidadedo braço é o único pontode ancoragem permitidopara conexão dotravaqueda retrátil pararetenção de queda.
Nota: Um travaquedaretrátil de, no mínimo,4,88m (16’) érecomendado para serusado com o sistemaSkyORBTM.
O travaquedas deve incluir um mosquetão ou outro conector aprovado. Conecteo tagline de 9,1 m (30 pés), o qual vem incluso no sistema, através do clipeexistente em sua extremidade ao gancho do travaquedas retrátil. Fixe a outraextremidade da tagline ao redor do braço entre o ponto de fixação do kit do
absorvedor e o parafuso em ‘U’ para evitar que escorregue para baixo.
Nota: Certifique-se de prender o tagline de forma que o mesmo não solte-se. Eleserá usado para reorientar o braço, assim como oferecer fácil acesso a linha retrátildesde o nível de trabalho.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
17/35
17
Figura 10a
Figura 10b
Passo 6
Use uma alça de içamento fornecida e uma empilhadeira, levante o mastro telescópicoe coluna verticalmente e fixe-o na base. Insira uma das alças fornecidas através doparafuso em formato de ‘U’ no mastro telescópico e oriente as alças para cima.
Ajuste as lanças naempilhadeira comaproximadamente 305mm(12”) de distância a partirdas partes internas daslanças. Mova a empilhadeirapara a posição diretamentealinhada com o topo domastro. Insira uma lançaem cada gancho da alça deiçamento.
Nota: as alças, quandoinseridas nas lanças, devemestar, no mínimo, a 762mm(30”) da empilhadeira paraoferecer espaço suficientepara o levantamento.Incline as pontas das lanças
para cima para evitar queas alças escorreguem daslanças.
Ajustar lança aprox.305mm (12”) de distância. Colocar as alças dasfitas a aprox. 762mm(30”) da empilhadeira.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
18/35
18
Figura 10c
Figura 10d Figura 10e
Levante o conjuntocoluna/mastro/bra-ço com as lançase simultaneamentemova a empilhadeirapara frente devagar
e gradativamente.A medida que o con- junto coluna/mas-tro/braço é içadoverticalmente, umasegunda pessoa de-verá usar o tagline para guiar o braço eevitar que este gire--se livremente.Mantenha as fitasesticadas avançandoo levantamento deforma que, se as al-
ças escorregarem, deslizarão para dentro das lanças ao invés de deslizarem para foradelas. O conjunto é posicionado verticalmente, mantendo a tensão nas fitas. Posicio-ne o conjunto o mais verticalmente possível antes de levantá-lo do chão. Isso evitaráque o conjunto balance e venha a colidir com a empilhadeira.
Perigo: Outra pessoa deveria ajudar a estabilizar e orientar o conjunto coluna/mastro/braço, porém, deve manter-se longe de qualquer risco potencial.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
19/35
19
Figura 10f
Com o conjunto naposição vertical, tire-odo chão e coloque-oposicionado sobre osorifícios de parafusosno centro da placada base, tomandocuidado para mover
devagar o suficientepara evitar que oconjunto balance.
Perigo: Movimentosbruscos podem fazercom que o conjuntose movimente violen-tamente. Novamen-te, a segunda pessoapoderia ajudar a es-tabilizar e a orientaro conjunto, porém,
deve manter-se longede qualquer risco po-tencial.
Essa pessoa deve di-recionar a base, ali-nhando os orifíciosda coluna e da base,e rosquear, parcial-mente os 4 parafusosdos cantos tendo acoluna posicionadaum pouco acima da
base. Confirmar seos parafusos, porcase orifícios com roscaestão livres de óleoe graxa ou similares.Se algum destes lu-brificantes estiverpresente, remova es-tes ou troque parafu-sos e/ou porcas.
Então, o operadordeverá abaixar, com-
pletamente, o mastrosobre a base enquan-to mantém certa ten-são na alça de iça-mento. Instale os 4parafusos restantes;então, aperte todosos 8 que devem estarcom 2 arruelas lisas ede pressão. Remova
as lanças das alças abaixando as forquilhas diretamente para baixo e, então, seafastando do sistema. Remova alça de içamento do parafuso em “U” usando uma
longa vara de manobra. Uma vez que a empilhadeira esteja livre, verifique maisuma vez cada parafuso para certificar-se de que as arruelas de pressão estão fa-ceadas (completamente comprimidas). Aplique o torque de 370 pés-lbs. em cadaparafuso, opcionalmente uma vez que a arruela de pressão esteja faceada, come-çando a oferecer uma resistência maior ao aperto, aplique ¼ de volta adicional.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
20/35
20
Figura 11a
Figura 11b
Passo 7
Usando a alça de içamento fornecida e uma empilhadeira, levante o mastroe o braço. Remova o pino da coluna. Envolva uma das fitas ao redor do mastro
telescópico, abaixo da articulação como braço, cruzando as duas extremidadescom as alças. Então, insira as lanças nasalças das fitas para preparar a elevação
do mastro.
Nota: O braço deve ser direcionadoentre as lanças no lado oposto daempilhadeira.
Eleve o mastro somente até deixar livreo orifício do pino da coluna (veja Fig.11b). Coloque novamente este pino edepois seu clipe de segurança. Abaixe
as lanças até o mastro ficar sobre o pino, girando livremente quando instaladoadequadamente. Remova as lanças das alças dando a marcha ré na empilhadeira.
Nota: Se as alças se prenderem nas lanças, a segunda pessoa deverá usar uma lon-ga vara de manobra para ajudar no deslizamento das lanças pelas alças enquanto ooperador dá marcha ré. Quando solto das lanças, a fita cairá do mastro.
Perigo: Nunca deixe uma fita de içamento permanentemente anexada ao SkyOrbTM de forma a evitar que o usuário final conecte-se ao sistema antiqueda através damesma.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
21/35
21
Figura 12a
le a porca com arruela um plana. Repita o procedimento para ambos os lados.Instale os parafusos, mas deixe estes soltos antes de proseguir. Anexe a outraextremidade do suporte no orifício designado no topo da extremidade da sapatausando o parafuso, arruela plana e arruela de pressão. Repita o procedimentopara ambos os lados. Instale os parafusos, mas deixe estes soltos antes de pro-
seguir.Instale suportes pequenos de cada suporte longo à placa base.Para isso, primeiro prepare os suportes para instalação através da remoção dequaisquer parafusos ou lacres pré fixados.Anexe a extremidade do topo do suporte curto ao orifício correspondente nosuporte longo e instale o parafuso com arruela plana e arruela de pressão. Repita
Passo 8
Instale as sapatas,seus suportes médiose grandes bem comoas rampas de forma aestabilizar a base.
Instale as sapatasem cada lado da basedo centro. Removaos dois (2) conjuntosde parafusos um decada lado da basecentralizada.
Alinhe os orifíciosda sapata na base ereinstale os parafusoscom as arruelasplana e de pressão.
Repita o procedimentopara o outro lado.Instale os parafusos,mas deixe estessoltos antes deproseguir.Instale os suporteslongos de cada ladoda coluna até a dassapatas.
Para isso, prepareprimeiramente os
suportes parainstalação atravésda remoção dequalquer parafusoou lacres préfixados.Então, remova osconjuntos de para-fusos localizados notopo da extremidadedas sapatas.
Conecte um supor-
te longo ao orifíciodesignado na colunacom o conjunto deparafusos/porcas;insira o parafusocom arruela de pres-são e arruela plananos orifícios e insta-
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
22/35
22
Figura 12c
Figura 12b
o procedimento para os dois suportescurtos. Instale os parafusos, mas deixeestes soltos antes de proseguir. Alinhe oorifício na extremidade inferior do suportecurto com o orifício correspondente nabase. Instale o parafuso, arruela e anilha
plana através do suporte e na base.Repita o procedimento para os doissuportes curtos. Instale os parafusos,mas deixe estes soltos antes de
proseguir. Uma vez que todos osparafusos tenham sido instalados, semaperto, nas sapatas, suportes longos ecurtos, volte e aperte cada conjunto deparafusos para atender as exigências dotorque abaixo:
• Torque 100 pés-lbs nos parafusos1/2-13 grau 8, opcionalmente uma
vez que a arruela de pressão estejafaceada, começando a oferecer umaresistência maior ao aperto, aplique¼ de volta adicional;
• Torque 370 pés-lbs nos parafusos3/4-10 grau 8, opcionalmente umavez que a arruela de pressão estejafaceada, começando a oferecer umaresistência maior ao aperto, aplique¼ de volta adicional.
Reposicionamento e instalação da rampa.
Para isso, primeiro remova quaisquerproteções das laterais da rampa. Removaos 4 conjuntos de parafusos da base.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
23/35
23
Figura 12e
Ajuste das lateraisda rampa no local,guiando as lateraispara criar umarampa de cadalado para acesso
da roda que ficaráno centro.
Reinstale os (4)quatro parafusos(com arruelasplanas e arruelasde pressão) eaperte-os apenascom a mão. Então,com a chavecorrespondente,aperte o conjunto
de parafuso até as arruelas ficarem completamente comprimidas. Aplique torquede 370 pés-lbs, opcionalmente uma vez que a arruela de pressão esteja faceada,começando a oferecer uma resistência maior ao aperto, aplique ¼ de volta adicional.Uma vez que o SkyORBTM esteja montado, proceda uma inspeção regular em todosos parafusos, confirmando se estão apertados adequadamente, realize esta açãotambém antes de cada utilização.
Figura 12d
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
24/35
24
Figura 12f
Carregue o Sistema SkyORBTM com caminhão/contrapesos antes de usar
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
25/35
25
5.2 Movimentando o SistemaSkyORBTM
O sistema SkyORBTM pode sermovimentado como uma única peça como auxílio de uma empilhadeira. Sempreremova os contrapesos antes de transportaro sistema. As lanças da empilhadeira
devem ter, pelo menos, 1,07m (42
polegadas) de comprimento (comprimentomáximo 1,524m ou 60 polegadas) alémde atenderem as exigências de largura daslanças como ilustrado na Fig. 5c do tópico“Requisitos de Pessoas Equipamentose Ferramentas.”, . As lanças devem sercompletamente inseridas nos bolsos dabase e devem estar anguladas para cima
(como no Passo 2 de 5.1 Procedimento
de montagem e instalação) para maiorestabilidade. Segure o tagline (cabo deestabilização) na empilhadeira para evitarque o braço balance enquanto o sistemaé transportado. Ao mover o sistema, o
terreno deverá estar nivelado e a basedo aparelho mantida próxima do chão.Sempre mova a empilhadeira devagar enão faça movimentos bruscos ou paradasrepentinas.
Figura 13
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
26/35
26
6.0 Zona Livre de Queda e áreas de trabalho aceitáveis
uma limitação ocasionada pela ex-tremidade de um veículo ou outro
obstáculo. Devido a esta situação épossível que haja exposição a umaqueda livre em sua situação extremaaliada a incidência de pêndulo, quedeve ser uma possibilidade consi-derada, porém para raras situações.Cada uso do sistema de ancoragemcom braço giratório SkyORBTM de-
verá ser aprovado por uma pessoaqualificada e a ZLQ deverá ser iden-
tificada.
AVISO
O SkyORBTM Anchor
System deve ser
carregado com um
caminhão ou porcontrapesos, antes de
ser usado para proteção
antiqueda. Veja 4.1
Condições do caminhão/
contrapeso.
A zona livre de queda deve ser man-tida para o travaquedas retrátil. Para
determinar esse espaçamento emuma aplicação, consulte os requisi-tos de uso do SkyORBTM e o manualde instruções do travaqueda retrátil.A altura de conexão do travaquedasé medida a partir da plataforma detrabalho e o raio é medido a partir doponto de conexão do travaquedas.
Portanto, o raio máximo do pontode ancoragem é de 2,7m (9 pés), ea altura de conexão pode variar de1,8m a 4,3m (6 pés para 14 pés).Sempre devem ser previstas quedasem balanço/pêndulo tanto em ter-mos de queda-livre extra que estarápresente (verificar manual do trava-
queda retrátil) além da possibilida-de de atingir obstáculos devido aomovimento lateral durante a queda.A queda em pêndulo deve sempreser limitada caso seja possível, e ousuário deve, em todo tempo, estaralerta da possível queda-livre asso-ciada ao trabalho em um local em
especial. Cálculos especiais deverãoser realizados quando há trabalhoao longo de uma extremidade signi-ficantemente longa ou outros usossemelhantes.A Zona Livre de Queda (ZLQ) calcu-lada juntamente aos requisitos doSkyORBTM e do manual do travaque-da retrátil, fornecem o cumprimen-to mínimo necessário diretamenteabaixo do ponto de ancoragem des-considerandos-se o fato de que há
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
27/35
27
7.0 Uso
• Antes de cada uso, inspecione,cuidadosamente, o sistemaSkyORBTM junto a todos os
componentes de proteçãoantiqueda da equipe, de acordocom as instruções do fabricante.
• Proceder uma inspeção em todosos parafusos do SkyORBTM,confirmando se estão apertadosadequadamente.
• Verifique se um caminhão adequa-do ou contrapesos estão presentes
no sistema.• Certifique-se de que Zona Livre
de Queda abaixo da superfície detrabalho é suficiente para evitaratingir um nível mais baixo ouobstrução. Consulte as informaçõessobre espaço livre no manual dotravaqueda retrátil.
• Todas as conexões devem ser com-
patíveis em relação ao tamanho,forma e força.
• Somente use aparelhos de conexãoaprovados para serem anexados aoSistema SkyORBTM.
1. Vista e ajuste, adequadamente, umcinto tipo paraquedista. Consulte asinstruções oferecidas com o cinto.
2. Use o tagline pré-anexada para abai-xar o gancho do travaquedas. Reti-re o clipe da tagline do gancho; e,então, conecte-o ao anel em “D”dorsal do cinto de segurança tipoparaquedista. Certifique-se de queo gancho esteja adequadamente co-nectado—fechado e travado. Consulteas instruções fornecidas juntamente
ao componente de união. Certifique--se de que a extremidade livre, do tagline, esteja fora do caminho dosistema e do trabalhador.
3. Uma vez que está anexado deforma segura, o usuário poderáatuar dentro das áreas de trabalhorecomendadas para o uso (veja Fig.3b, Fig. 4, e 6.0 Zona Livre de Quedae áreas de trabalho aceitáveis).
4. Quando o trabalho estiver comple-to, desconecte o gancho do trava-quedas do anel “D” dorsal do cintu-rão tipo paraquedista e reconecte o tagline para retrair a linha retrátil dotravaqueda sem soltá-la.
Figura 14a Figura 14b Figura 14c
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
28/35
28
8.0 Treinamento
É de responsabilidade do usuário e docomprador desse equipamento garantirque estão familiarizados com essasinstruções, além de devidamente
treinados para o uso, instalação,operação, manutenção e limitaçõesdesse produto. O treinamento deve serperiodicamente conduzido sem exporquem está em treinamento ao risco dequeda.O treinamento é uma parte integral para aSolução Total em proteção contra quedas,uma vez que nenhum equipamento
de queda, independentemente dasua eficácia, é capaz de salvar umfuncionário que não tenha sidodevidamente treinado em seu uso. Paraauxiliar esta exigência fundamental,a Honeywell oferece informaçõestécnicas identificando conhecimento ehabilidades necessárias para alcançarum ambiente de trabalho mais seguroe produtivo. Para mais informações,
acesse a parte de artigos técnicos no siteem www.honeywellsafety.com/br
9.0 Inspeção e manutenção
Inspeção
O sistema de ancoragem SkyORBTM da Miller foi projetado para atuarem ambientes de trabalho pesado.
Para manter seu ciclo de vida e altodesempenho, todos os componentesdo sistema deverão ser frequentementeinspecionados. Além de passarempor uma inspeção completa dosconjuntos/instalação, o sistema deveráser visualmente inspecionado pelousuário antes de cada uso, além de serinspecionado por uma pessoa qualificadaou competente de forma regular pelomenos uma vez ao ano. Substitua oequipamento caso qualquer uma dascondições defeituosas apresentadas
nesse manual forem encontradas.• Procure no sistema qualquer um dos
seguintes problemas: amassados,rachaduras, distorções, rasgos,mau funcionamento ou peçasdanificadas; parafusos soltos ou
peças/componentes faltantes,deformação, corrosão, sinais queindiquem que o produto reteve umaqueda ou qualquer outro indício dedanos ou problemas que possamafetar a integridade e operação doproduto. Em caso de dúvidas, entreem contato com o fabricante.
• Verifique todos os parafusos paragarantir que estejam presentes eseguramente apertados. Quandoconjuntos de parafusos sãoremovidos para desmontagem ouenvio, as arruelas de pressão parareposição deverão ser SEMPREadquiridas antes da reinstalação.Arruelas de pressão reutilizadaspodem não manter os parafusosno local. Portanto, utilize somente
arruelas de pressão novas durante ainstalação.
• Verifique se no cabo do absorvedorhá cortes, desgaste, dobras, fiosquebrados ou outros sinais depadrões de desgaste incomuns.PERIGO: Sempre use luvasprotetoras ao inspecionar o cabo deaço!
• Verifique se há sinais de ativaçãodos absorvedores, o que podeindicar que o sistema recebeu forçasda retenção de uma queda.
• Certifique-se de que as etiquetas doproduto estão presentes e legíveis.
• Verifique os componentes dosistema antiqueda individual deacordo com as instruções dofabricante.
Caso o sistema ou qualquer um dos seuscomponentes não passe por inspeçãoou seja sujeito a forças de retenção de
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
29/35
29
queda, o sistema deverá ficar fora deserviço até que os componentes emquestão possam ser substituídos e osistema inspecionado por uma pessoaqualificada.
Nota: O conjunto de cabo doabsorvedor deverá ser sempresubstituído quando o sistema forexposto às forças de uma queda.
Limpeza e armazenagemCuidados básicos com todos osequipamentos de proteção da Millerprolongarão o tempo de vida do apa-relho e contribuirão ao desempenhoda sua função principal. Limpe o sis-tema periodicamente para remoçãode sujeiras, tintas, corrosivos, con-taminantes, ou outros materiais quepossam ter sido acumulados.
Manufacturer’s instructions supplied withthis
product at the time of shipment must befollowed:
FAILURE TO DO SO MAY RESULT INSERIOUS INJURY OR DEATH!
‡ )RU XVH E\ 21( SHUVRQ RQO\ LQ IDOO DUUHVWDSSOLFDWLRQV~ ‡ ,QVSHFW EHIRUH HDFK XVH DFFRUGLQJ WRPDQXIDFWXUHU¶V LQVWUXFWLRQV~‡ 8VH RQO\ ZLWK D VXLWDEOH WUXFN ~ZHLJKLQJ D PLQLPXP10,000 lbs (4,535kg)~ VHFXULQJ WKH EDVH~‡ &RQQHFW RQO\ WR WKH 8~EROW ORFDWHG DW WKH HQG
RI WKH DQJOHG ERRP~ 8VH RQO\ ORFNLQJ VQDS KRRNV~ORFNLQJ FDUDELQHUV RU RWKHU +RQH\ZHOO~DSSURYHGFRQQHFWRUV WR DWWDFK WR WKLV GHYLFH~‡ $YRLG FRQWDFW ZLWK VKDUS~ DEUDVLYH~ URXJK RU KLJK~WHPSHUDWXUH VXUIDFHV~ ZHOGLQJ~ KHDW VRXUFHV~FDXVWLF FKHPLFDOV~ HOHFWULFDO KD]DUGV~ RU PRYLQJPDFKLQHU\~ ‡ $OORZ DGHTXDWH IDOO FOHDUDQFH EHORZZRUN VXUIDFH~5HPRYH IURP VHUYLFH DIWHU DUUHVWLQJ D IDOO RU ZKHQVKRFN DEVRUEHU VKRZV VLJQV RI GHSOR\PHQW~ DQG UHIHUWR PDQXDO IRU IXUWKHU LQVWUXFWLRQV~
Consulte as instruções para os requisitos deprocedimentos de ancoragem, instalação correta
e e uso. use procedures.
ADVERTISSEMENTADVERTENCIA
Serviços
Os serviços de manutenção dos equi-pamentos de proteção da Miller, sópodem ser realizados pela Honeywell
Produtos de Segurança ou pessoase ou entidades formalmente autori-zadas pelo fabricante. Um históricode registros de todos os serviços edatas das inspeções desse sistemadeverá ser armazenado. Somente aspeças originais de reposição da Mil-ler serão aprovadas para uso nessesistema (com exceção dos parafusos
especificados). Os componentes quenão possibilitam manutenção e quenão passaram pela inspeção deverãoser descartados de forma que evite,futuramente, uso indevido. Caso te-nha alguma dúvida, entre em conta-to com a Assistência Técnica ligue+55 11 3309- 1021
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
30/35
30
Max. Capacity (Capacité max. / Capacidad máx.):310 lbs(140,6kg)Expected Shock Absorber Deployment/Activation Force:900 lbf (4kN) (Déploiement prévu de l’amortisseur dechute/Force d’activation / Fuerza prevista de activación/despliegue del amortiguador)Materials (Matériaux / Materiales):Steel & Stainless Steel
I N S P E C T I O N
G R
I D
( T A B L E A U
D I N S P E C
T I O N I
E S Q U E M A
D E I N S P E
C C I D I S
Mark/Initial Grid on Date of First Use andSubsequent Inspection Dates
1-800-873-5242 LB 1291 Rev. AMFP9344550
Etiquetas dos Produtos
/HV LQVWUXFWLRQV GX IDEULFDQW IRXUQLHV DYHF FHGLVSRVLWLI
ORUV GH VD OLYUDLVRQ GRLYHQW rWUH UHVSHFWpHV ~/( 121 5(63(&7 ‘( &(6 ,16758&7,216 3(87 35292~
48(5 ‘(6 %/(6685(6 *5$9(6 28 0Ç0( /$ 0257 ~‡ ‘HVWLQp j rWUH XWLOLVp SDU 81( 6(8/( SHUVRQQH
GDQV OH FDGUH G¶DSSOLFDWLRQV G¶DUUrW GH FKXWH~‡ ,QVSHFWHU O¶pTXLSHPHQW DYDQW FKDTXH
XWLOLVDWLRQ FRQIRUPp~ PHQW DX[ LQVWUXFWLRQV GXIDEULFDQW~
‡ ¬ Q¶XWLOLVHU TX¶DYHF XQ FDPLRQ DGpTXDW ~G¶XQSRLGV PLQLPXP GH ~ ~~~ NJ~ HQ IL[DQW OD EDVH~
‡ &RQQHFWHU O~pTXLSHPHQW XQLTXHPHQW DX ERXORQHQ 8 VLWXp j O¶H[WUpPLWp GX EUDV IDLVDQW XQ
DQJOH~ 1¶XWLOLVHU TXH GHV FURFKHWV j UHVVRUWRX PRXVTXHWRQV YHUURXLOODEOHV RX DXWUHV
FRQQHFWHXUV DSSURXYpV SDU +RQH\ZHOO SRXU OHVIL[HU j FH GLVSRVLWLI~‡ eYLWHU WRXW FRQWDFW DYHF GHV VXUIDFHV
FRXSDQWHV~ DEUDVLYHV~ UXJXHXVHV RX jWHPSpUDWXUHV pOHYpHV~ GHV VRXGXUHV~ VRXUFHVGH FKDOHXU~ SURGXLWV FKLPLTXHV FDXVWLTXHV~ RX
GHV PDFKLQHV HQ PRXYHPHQW~‡ /DLVVHU XQH KDXWHXU GH FKXWH VXIILVDQWH HQGHVVRXV GH OD VXUIDFH GH WUDYDLO~ 0HWWUH
OH GLVSRVLWLI KRUV VHUYLFH ORUVTX¶LO D VHUYL jDUUrWHU XQH FKXWH RX TXH
Center of Gravity(when retracted and horizontal)
Centre de gravité (lorsque rétracté et à l’horizontale)Centro de gravedad (cuando está retraído y en posición
Deben respetarse las instrucciones proporcionadas por elIDEULFDQWH FRQ HVWH SURGXFWR GXUDQWH HO
HQYtR~
12 +$&(5/2 38(‘( 2&$6,21$5/(6,21(6 *5$9(6 2 /$ 08(57(~
‡ 3DUD VHU XWLOL]DGR SRU 81$ VROD SHUVRQD HQDSOLFDFLRQHV GH GHWHQFLyQ GH FDtGDV~
‡ ,QVSHFFLRQH FRQIRUPH D ODV LQVWUXFFLRQHVGHO IDEULFDQWH DQWHV GH FDGD XVR~
‡ 8WLOLFH ~QLFDPHQWH VL OD EDVH HVWiDVHJXUDGD FRQ XQ FDPLyQ DGHFXDGR ~FRQ XQ
SHVR PtQLPR GH ~~~~ NJ~~‡ &RQHFWH VRODPHQWH D OD SHUQR GH 8
VLWXDGD HQ HO H[WUHPR GHO EUD]R DQJXODGR~6XMHWH D HVWH GLVSRVLWLYR VROR JDQFKRVGH FLHUUH LQVWDQWiQHR~ PRVTXHWRQHV GH
EORTXHR X RWURV FRQHFWRUHV DSUREDGRV SRU+RQH\ZHOO~
‡ (YLWH HO FRQWDFWR FRQ VXSHUILFLHVFRUWDQWHV~ DEUDVLYDV~ iVSHUDV R D DOWDWHPSHUDWXUD~ FRQ VROGDGXUDV~ IXHQWHVGH FDORU~ SURGXFWRV TXtPLFRV FiXVWLFRV~
SHOLJURV HOpFWULFRV R PDTXLQDULD HQPRYLPLHQWR~‡ ‘HMH XQD GLVWDQFLD GH FDtGD DGHFXDGD
GHEDMR GH OD VXSHUILFLH GH WUDEDMR~ 5HWLUHGH VHUYLFLR GHVSXpV GH OD GHWHQFLyQ GH XQD
FDtGD R FXDQGR HO DPRUWLJXDGRU SUHVHQWHVHxDOHV GH GHVSOLHJXH~ \ FRQVXOWH HO
PDQXDO SDUD REWHQHU PiV LQVWUXFFLRQHV~
Consulte las instrucciones para conocer los requisitos de
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
31/35
31
Registro de Inspeção e Manutenção
DATA DE FABRICAÇÃO:
NÚMERO DO MODELO:
DATA DA COMPRA:
DATA DA INSPEÇÃO ITENS OBSERVADOS MEDIDA CORRETIVA MANUTENÇÃOREALIZADA
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
Aprovado por:
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
32/35
32
Especificações da Substituição do Equipamento
Peças e parafusos fornecidos com o produto no momento do envio devem serusados para a instalação adequada. Não use peças e equipamento não originaisa menos que haja aprovação por parte do fabricante. Arruelas de pressão nãopodem ser reutilizadas; substitua as arruelas de pressão toda vez que um conjunto
de parafusos precise ser reinstalado. Parafusos de reposição podem ser obtidosem lojas locais, porém, devem atender precisamente as especificações listadasabaixo. Todas as instruções da instalação devem ser seguidas, incluindo quaisquerinstruções fornecidas com os parafusos.
Figura 6a
Montagem da Base
Nº de Referência Componente e Descrição
01 PARAFUSO GRAU 8 CABEÇA SEXTAVADA 3/4 X 2" DE COMPRIMENTO – AÇO
ZINCADO
02 PORCA GRAU 8 SEXTAVADA 3/4" - AÇO CHROMO AMARELO
03 PARAFUSO GRAU 8 SEXTAVADO 3/4 X 4” – AÇO ZINCADO
04 PARAFUSO GRAU 8 SEXTAVADO 3/4 X 4 1/4” DE COMPRIMENTO - AÇO ZINCADO
05 PARAFUSO GRAU 8 SEXTAVADO 3/4 X 4 1/2” DE COMPRIMENTO - AÇO ZINCADO
06 ARRUELA PLANA 3/4”- AÇO ZINCADO
07 ARRUELA DE PRESSÃO 3/4”- AÇO ZINCADO08 PARAFUSO GRAU 8 SEXTAVADO 1/2 X 2 1/4” DE COMPRIMENTO - AÇO ZINCADO
09 ARRUELA PLANA 1/2"- AÇO ZINCADO
10 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2” – AÇO ZINCADO
02
08
0904
0407
06
06
07
05
02
06
10
06
06
07
02
03
07
06
06
Montagem da Base
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
33/35
33
Conjunto da coluna/braço/mastro
Figura 6b
09
0801
02
03
0505
10
10
04
08
06
09
09
01
07
08
08
04
Nº de
Referência
Componentes do equipamento e descrição
01 PARAFUSO EM FORMATO DE U – ENTRE EM CONTATO COM A HONEYWELL PARA REPOSIÇÃO
02 PINO DE TRAVAMENTO 1” CLEVIS PIN – AÇO ZINCADO
03 GRAMPO DE SEGURANÇA (CUPILHA) PARA PINO DE 1” DE RAIO - AÇO ZINCADO
04 PINO DE TRAVAMENTO 3/4” - AÇO INOXIDÁVEL 18-8
05 GRAMPO DE SEGURANÇA (CUPIILHA) 3/4” DO DIA. DO RAIO - AÇO ZINCADO
06 PARAFUSO DO OLHAL DA EXTREMIDADE DO CABO - ENTRE EM CONTATO COM A HONEYWELL PARA
REPOSIÇÃO
07 PORCA GRAU 8 SEXTAVADA 1/2” - AÇO ZINCADO
08 ARRUELA PLANA 1/2” - AÇO ZINCADO
09 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2” - AÇO ZINCADO
10 ESPAÇADOR SEM ROSCA - ENTRE EM CONTATO COM A HONEYWELL PARA REPOSIÇÃOCaso haja dúvidas a respeito da reposição do equipamento, entre em contato com a Assistência Técnica
da Honeywell.
Conjunto de Coluna/ Mastro/ Braço
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
34/35
34
A Honeywell Produtos de Segurança possui equipamentos de proteçãocontra quedas do mais elevado nível de qualidade. A marca Miller,mundialmente reconhecida desde de 1945, vem protegendo a vida demilhares de trabalhadores ao redor de todo mundo há mais de 65 anos.
Os produtos de segurança da Miller são testados para suportar o uso e
desgaste comuns, porém não são indestrutíveis e podem ser danificadosdevido ao mau uso.
GARANTIA LIMITADA
Nossa garantia limitada não é aplicável a produtos que comprovadamentesofreram uso e tratamento abusivos. Caso seja atestado problemas
oriundos de defeitos de fabricação, a Honeywell se compromente com oreparo do equipamento ou possível troca caso haja necessidade.
Em caso de dúvidas, entre em contato conosco através do telefone+55 11 3309- 1000. As especificações de fabricação estão sujeitas àalteração sem aviso prévio.
-
8/18/2019 SkyORB - Manual de Instalação e Uso
35/35
Faça o download desse manual em: www.honeywellsafety.com/br
Honeywell Produtos de SegurançaAv. Marginal da Rod. Dos Bandeirantes, 100 – Distrito Industrial
Jundiaí –SP – Brasil -13213-008