smartline - honeywellprocess.com · diafragmas de selagem de diafragma remotos ... o indicação de...

34
SmartLine Informações técnicas Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR700 SmartLine Especificação 34-ST-03-104-PT Introdução Incluído na família de produtos SmartLine ® , o STR700 é adequado para a monitorização, controlo e aquisição de dados. O STR700 está equipado com tecnologia de sensor piezoresistivo, combinando detecção da pressão com compensação da temperatura no chip, proporcionando uma elevada precisão, estabilidade e desempenho numa vasta gama de pressões e temperaturas de aplicações. A família SmartLine também foi totalmente testada e é compatível com o Experion ® PKS, proporcionando o mais elevado nível de garantia de compatibilidade e capacidades de integração. A família SmartLine satisfaz facilmente as necessidades de aplicação mais exigentes para aplicações de medição da pressão. Funcionalidades superiores do transmissor: o Precisão até um padrão de 0,075% o Compensação automática de pressão estática e temperatura o Flexibilidade até 100:1 o Capacidades de apresentação local o Capacidade externa de definição do zero, amplitude e configuração o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado o Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0 o Protecção avançada contra sobrepressão o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3. o Características de design modular o Disponível com garantia de 15 anos Limites de amplitude e alcance do transmissor/diafragma de selagem remoto: Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar) STR73D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07) Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar) STR74G 500 (35,0) -500 (-35,0) 500 (35,0) 5 (0,35) Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR700 Aplicações típicas do diafragma de selagem do diafragma o Temperaturas de processamento elevadas o Sólidos suspensos ou viscosos o Materiais de processamento muito corrosivos o Aplicações sanitárias o Aplicações com possibilidades de permeação do hidrogénio o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas de manutenção o Aplicações que requerem a montagem do transmissor remoto o Aplicações do tanque com medições de densidade ou interface Opções de comunicação/saída: o Honeywell Digitally Enhanced (DE) o HART ® (versão 7.0) o FOUNDATION™ Fieldbus Todos os transmissores estão disponíveis com os protocolos de comunicação listados acima.

Upload: phungnguyet

Post on 09-Dec-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SmartLine

Informações técnicas

Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR700 SmartLine Especificação 34-ST-03-104-PT

Introdução

Incluído na família de produtos SmartLine®, o STR700 é adequado para a monitorização, controlo e aquisição de dados. O STR700 está equipado com tecnologia de sensor piezoresistivo, combinando detecção da pressão com compensação da temperatura no chip, proporcionando uma elevada precisão, estabilidade e desempenho numa vasta gama de pressões e temperaturas de aplicações. A família SmartLine também foi totalmente testada e é compatível com o Experion® PKS, proporcionando o mais elevado nível de garantia de compatibilidade e capacidades de integração. A família SmartLine satisfaz facilmente as necessidades de aplicação mais exigentes para aplicações de medição da pressão.

Funcionalidades superiores do transmissor:

o Precisão até um padrão de 0,075%

o Compensação automática de pressão estática e temperatura

o Flexibilidade até 100:1

o Capacidades de apresentação local

o Capacidade externa de definição do zero, amplitude e configuração

o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade

o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado

o Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0

o Protecção avançada contra sobrepressão

o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3.

o Características de design modular

o Disponível com garantia de 15 anos

Limites de amplitude e alcance do

transmissor/diafragma de selagem remoto:

Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar)

STR73D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07)

Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar)

STR74G 500 (35,0) -500 (-35,0) 500 (35,0) 5 (0,35)

Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR700

Aplicações típicas do diafragma de selagem

do diafragma

o Temperaturas de processamento elevadas

o Sólidos suspensos ou viscosos

o Materiais de processamento muito corrosivos

o Aplicações sanitárias

o Aplicações com possibilidades de permeação do hidrogénio

o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas de manutenção

o Aplicações que requerem a montagem do transmissor remoto

o Aplicações do tanque com medições de densidade ou interface

Opções de comunicação/saída:

o Honeywell Digitally Enhanced (DE)

o HART® (versão 7.0)

o FOUNDATION™ Fieldbus

Todos os transmissores estão disponíveis com os

protocolos de comunicação listados acima.

2 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Descrição

Os transmissores de pressão da família SmartLine foram concebidos com base num sensor piezoresistivo de alto desempenho. Na realidade, este sensor é composto por vários sensores que interligam o processo de medição de pressão com medições de compensação de pressão estática (modelos DP) e temperatura. Este nível de desempenho permite que o ST 700 substitua a maioria dos transmissores da concorrência actualmente disponível no mercado.

Opções de indicação/ecrã O design modular do ST 700 acomoda um ecrã LCD

alfanumérico básico.

Funcionalidades do ecrã LCD alfanumérico básico

o Modular (pode ser adicionado ou removido

no campo)

o Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus

o Unidades de medição: Pa, KPa, MPa, KGcm2,

Torr, ATM, i4H2O, mH2O, bar, mbar, inH2O, inHG,

FTH2O, mmH2O, mm HG e psi

o 2 linhas, 16 caracteres (4,13A x 1,83L mm)

o Indicação de saída de raiz quadrada (√) Diagnósticos Todos os transmissores SmartLine disponibilizam diagnósticos acessíveis que ajudam a proporcionar o aviso antecipado de possíveis eventos de falha, minimizando assim encerramentos não planeados e permitindo uma redução dos custos operacionais globais

Ferramentas de configuração Opção de configuração integral por três botões Adequada para todos os requisitos eléctricos e ambientais, a linha SmartLine oferece a capacidade de configuração do transmissor e do ecrã através de três botões acessíveis externamente em qualquer uma das opções de ecrã seleccionada. Opcionalmente, estão disponíveis capacidades de definição do zero/amplitude através destes botões, com ou sem a selecção da opção de ecrã.

Configuração portátil Os transmissores SmartLine estão equipados com capacidades de comunicação e configuração bidireccionais entre o operador e o transmissor. Isto é efectuado através do comprovado Multiple Communication Configurator (MCT202) da Honeywell. O MCT202 é capaz de configurar no campo dispositivos DE e HART, podendo também ser encomendado para utilização em ambientes intrinsecamente seguros. Todos os transmissores Honeywell são concebidos e testados relativamente à conformidade com os protocolos de comunicação oferecidos, sendo igualmente concebidos para funcionar com qualquer dispositivo de configuração portátil adequadamente validado.

Configuração por computador pessoal O SCT 3000 Configuration Toolkit da Honeywell permite configurar facilmente instrumentos DE (Digitally Enhanced) utilizando um computador pessoal como interface de configuração. O software Field Device Manager (FDM) e o FDM Express estão igualmente disponíveis para gerir as configurações de dispositivos HART e Fieldbus.

Integração do sistema

o Todos os protocolos de comunicação SmartLine

satisfazem as normas HART/DE/Fieldbus mais

recentemente publicadas.

o A integração com o Experion PKS da Honeywell

proporciona as seguintes vantagens exclusivas.

o Relatórios de violação

o Vistas da instalação FDM com resumos de

estado de funcionamento

o Todas as unidades ST 700 são testadas com o

Experion, para assegurar o mais elevado nível

de garantia de compatibilidade

Design modular Para ajudar a conter os custos de manutenção e inventário, todos os transmissores ST 700 têm um design modular, permitindo que o utilizador substitua conjuntos de medição, adicione indicadores ou altere módulos electrónicos sem afectar o desempenho total ou as certificações das entidades de aprovação. Cada conjunto de medição proporciona uma elevada tolerância de desempenho numa vasta gama de variações de temperatura e pressão da aplicação e, devido à avançada interface da Honeywell, os módulos electrónicos podem ser substituídos por qualquer outro módulo electrónico sem que ocorra uma diminuição das características de tolerância do desempenho.

Funcionalidades modulares

o Substituição dos conjuntos de medição

o Troca/substituição de módulos electrónicos/de

comunicação*

o Adição ou remoção do indicador integral*

o Adição ou remoção da protecção contra

descargas eléctricas atmosféricas (ligação de

terminal)*

* Substituível no campo em todos os ambientes eléctricos (incluindo IS), excepto em ambientes ignífugos, sem violar as aprovações das agências.

Sem afectar o desempenho, a exclusiva modularidade da Honeywell proporciona a redução nos níveis de

inventário e nos custos operacionais globais.

Transmissor de Pressão STR700 Smart 3

Especificações de desempenho1 Precisão de referência2 (conformidade com +/-3 Sigma)

Modelo URL LRL Amplitude Mín.

Razão de diferencial

máxima

Precisão de

referência1 (% da

amplitude) STR73D 100 psid/7,0 bar -100 psi/-7,0 bar 1 em H2O/0,07 bar 100:1 0,065 STR74G 500 psi/35 bar -14,7 psi/-1,0 bar 5 psi/0,035 bar 100:1 0,065

É possível definir o zero e a amplitude em qualquer ponto nos limites do intervalo listado (URL/LRL)

Precisão com a amplitude, temperatura e pressão estática especificadas: (conformidade com +/-3 Sigma)

Desempenho total (% da amplitude):

Desempenho total = +/- √(precisão)2 + (efeito temp.)2

Exemplos de desempenho total: (Diferencial 5:1, desvio até 50 oF)

STR73D @ 20 psid: 1,03% de amplitude

Frequência de calibração típica:

A verificação da calibração é recomendada a cada quatro (4) anos

Notas:

1.Precisão baseada no terminal - Inclui os efeitos combinados de linearidade, histerese e repetibilidade. A saída analógica adiciona 0,005% de amplitude.

2. Para amplitudes baseadas em zero e condições de referência de 25 oC (77 oF), pressão estática de 0 psig, HR de 10 a 55% e diafragmas

de barreira de aço inoxidável 316.

3. A especificação aplica-se ao transmissor com 2 diafragmas de selagem. Aplicar um factor de 1,5 para o efeito de temperatura para

comprimentos capilares superiores a 10 pés.

Modelo URLDiferencial maior que

A BC

psi(bar)D E

Fpsi(bar)

STR73D 100 psi/7,0 bar 3.33:1 0.0250 0.050 3,6 (0,25) 0.028 1.200 7,2 (0,50)

STR74G 500 psig/35 bar 25:1 0.0250 0.050 20 (1,4)

Efeito de Temperatura * (% Amplitude/50 oF)

% de amplitude

Precisão1

(% de amplitude)

% de amplitude por 28 oC (50 oF)

Efeito de diferencial Efeito de Temp

amplitude

CBA

amplitude

FED

4 Transmissor de Pressão STR700 Smart

= Área de funcionamento

0 10.8 16.28 20.63 25 28.3 37.0 42.4

1440

1200

800

650

450

250

Tensão de funcionamento (Vcc)

Resistênciade loop(ohms)

0 10,8 16,28 20,63 25 28,3 37,0 42,4

1440

1200

800

650

450

250

Vcc)

Nota: É necessária uma resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor.

RLmax = 45,6 x (Tensão da fonte de alimentação – 10,8)

Condições de funcionamento – todos os modelos

Parâmetro

Condição de referência

(em estática zero)

Condição nominal Limites operacionais Transporte e armazenamento

°°°°C °°°°F °°°°C °°°°F °°°°C °°°°F °°°°C °°°°F

Temperatura ambiente1 25±1 77±2 - - - - -55 a 90 -67 a 194

Humidade % HR 10 a 55 0 a 100 0 a 100 0 a 100

Região de vácuo, pressão mínima mmHg absoluta

Atmosférica (Ver Figura 4 quanto à limitação de vácuo)

Tensão de alimentação, corrente e resistência de carga

10,8 a 42,4 Vcc nos terminais (versões IS limitadas a 30 Vcc) 0 a 1.440 ohms (conforme ilustrado na Figura 2)

Pressão operacional máxima admissível (MAWP)4

(Os produtos ST 700 são classificados de acordo com a Pressão operacional máxima admissível. A MAWP depende da agência de aprovação e dos materiais de fabrico do transmissor.)

MAWP é mínima da classificação do corpo ou classificação do diafragma de selagem (consulte o Guia de selecção de modelos quanto à MAWP do diafragma de selagem)

Corpo MAWP

STR73D Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar)

STR74G 500 psig (35 bar)

1 O Limite de temperatura ambiente é uma função da Temperatura da interface de processamento. (Consulte as Figuras 3 e 4)

Temperatura de funcionamento do ecrã LCD -20 °C a +70 °C. Temperatura de armazenamento -30 °C a 80 °C 4 Contacte a fábrica para obter a MAWP dos transmissores ST 800 com aprovação CRN.

Figura 2 – Tensão de alimentação e resistência de loop Figura 3 – Limites da temperatura ambiente

200180

160

140120100

80

60

4020

0

185165

Maximum Ambient Temperature (°F)

140

350200 450

Process Interface Temperature (°F)

200180

160

140120100

80

60

4020

0

185165

Maximum Ambient Temperature (°F)

140

350200 450

Process Interface Temperature (°F)

Transmissor de Pressão STR700 Smart 5

Figura 4 – Limites operacionais de pressão vs. temperatura para os diafragmas de selagem remotos STR700

6 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Desempenho sob condições nominais – todos os modelos Parâmetro Descrição

Saída analógica

Comunicação digital:

Dois fios, 4 a 20 mA (apenas transmissores HART e DE)

Honeywell DE, protocolo HART 7 ou compatível com o Foundation Fieldbus ITK 6.0.1

Todos os transmissores, independentemente do protocolo, têm ligações insensíveis à polaridade.

Modos de falha de saída Padrão Honeywell: Conformidade com a norma NAMUR NE 43:

Limites normais: 3,8 – 20,8 mA 3,8 – 20,5 mA

Modo de falha: ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA

Efeito da tensão de alimentação 0,005% de amplitude por volt.

Tempo de ligação do transmissor (inclui ligação e algoritmos de teste)

HART ou DE: 2,5 seg. Foundation Fieldbus: Dependente do anfitrião

Constante de tempo de humedecimento

HART: Ajustável entre 0 e 32 segundos em incrementos de 0,1. Predefinição: 0,50 segundos

DE: Valores discretos de 0, 0,16, 0,32, 0,48, 1, 2, 4, 8, 16 e 32 segundos. Predefinição: 0,48 segundos

Compatibilidade electromagnética IEC 61326-3-1

Opção de protecção contra descargas eléctricas atmosféricas

Corrente de perda: 10 uA máx @ 42,4 VCC 93 C Classificação de impulsos: 8/20 uS 5000 A (>10 descargas) 10000 A (mín. 1 descarga)

10/1000 uS 200 A (> 300 descargas)

Especificações dos materiais (consulte o guia de selecção de modelos para obter informações sobre a disponibilidade/restrições com vários modelos) Parâmetro Descrição Interface de processamento Consulte o Guia de selecção de modelos quanto às opções de material para o tipo de diafragma

de selagem pretendido.

Diafragma de barreira do diafragma de selagem

Aço inoxidável 316L, Monel®, Hastelloy® C, Tântalo

Materiais da junta do diafragma de selagem

Klinger C-4401 (sem amianto) Grafoil®, Teflon®, Gylon 3510®

Suporte de montagem Aço-carbono (banhado a cromato de zinco) ou aço inoxidável 304.

Fluido de enchimento (conjunto de medição)

Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94

CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89

Fluido de enchimento (secundário)

Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94

CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89

Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 1,07 Syltherm 800® S.G. @ 25 °C = 0,90

NEOBEE M-20® S.G. @ 25 °C = 0,93

Caixa dos componentes electrónicos

Alumínio de baixo teor em cobre (<0,4%) com revestimento de poliéster puro. Satisfaz as normas NEMA 4X, IP66 e P67. A caixa em aço inoxidável é opcional.

Tubos Capilares

Material: Aço inoxidável blindado ou aço inoxidável blindado revestido em PVC. Comprimento: 5, 10, 15, 20, 25 e 35 pés (1,5, 3, 4,6, 6,1, 7,5 e 10,7 metros). Também está disponível uma manga S.S. de acoplamento curto de 2 polegadas (51 milímetros). Consultar o Guia de selecção de modelos. Consultar o Figura 5 guia quanto ao comprimento capilar máximo vs. diâmetro do diafragma.

Cablagem Aceita até 16 AWG (diâmetro de 1,5 mm)

Montagem Consulte a Figura 6

Dimensões Transmissor: Consulte as Figuras 7a e 7b. diafragma de selagem: Consulte as Figuras 8 a 15

Peso líquido Transmissor: 3,8 Kg (8,3 libras). Com caixa em alumínio. O peso total depende do diafragma de selagem

NOTA: Os transmissores de pressão que fazem parte do equipamento de segurança para a protecção dos tubos (sistemas) ou recipiente(s) quanto a exceder os limites de pressão admissíveis (equipamento com funções de segurança de acordo com a Directiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE artigo 1, 2.1.3) necessitam de uma análise separada.

Transmissor de Pressão STR700 Smart 7

Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com dois diafragmas de selagem remotos

Tamanho do diafragma

Capilar Comprimento capilar máximo 5” 10” 15” 20” 30” 35”

2,4 200 iwc 5’

2,9 100 iwc 125 iwc 150 iwc 175 iwc 20’

3,5 16 iwc 20 iwc 24 iwc 28 iwc 36 iwc 40 iwc 35’

4,1 12 iwc 15 iwc 18 iwc 21 iwc 27 iwc 30 iwc 35’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com um diafragma de selagem remoto

Tamanho do diafragma

Montagem directa

Capilar Comprimento capilar

máximo 5” 10” 15” 20” 30” 35”

2.4 20 psig 30 psig 5’

2,9 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 20’

3,5 50 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 140 iwc 180 iwc 200 iwc 35’

4,1 40 iwc 60 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 160 iwc 180 iwc 35’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR74G com um diafragma de selagem remoto

Tamanho do diafragma

Montagem directa

Capilar Comprimento capilar máximo

5” 10” 15” 20” 30” 35”

2,0 25 psig 30 psig 40 psig 15’

2,4 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 40 psig 50 psig 35’

2,9 8 psig 9 psig 10 psig 11 psig 12 psig 14 psig 15 psig 35’

3,5 5 psig 5 psig 5 psig 120 psig 140 psig 180 psig 200 psig 35’

4,1 5 psig 5 psig 5 psig 100 psig 120 psig 160 psig 180 psig 35’

Figura 5 – Gráfico das dimensões do diafragma e comprimento capilar máximo típico

8 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Figura 6 – Transmissor STR700 com diafragmas de selagem de diafragma remotos apresentados montados num tanque

Transmissor de Pressão STR700 Smart 9

Dimensões de referência para montagem horizontal

10 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Dimensões de referência para montagem horizontal (cont.)

Figura 7 – Dimensões aproximadas da montagem horizontal para o Transmissor de diafragma de selagem remoto

Dimensões de referência para montagem vertical

Transmissor de Pressão STR700 Smart 11

Dimensões de referência para montagem vertical (cont.)

Figura 8 – Dimensões aproximadas da montagem vertical para o Transmissor de diafragma de selagem remoto

12 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Dimensões de referência (cont.) Dimensões do diafragma de selagem flangeado embutido

Figura 9 – Dimensões do diafragma de selagem (flangeado embutido)

Figura A

Figura B

Figura C Figura D

Transmissor de Pressão STR700 Smart 13

Dimensões de referência (cont.) Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo

Figura 10 – Dimensão do diafragma de selagem (flangeado embutido)

Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo

Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo

Nota: a dimensão de 0,90 é de 0,70 para o diafragma de 4,1" de diâ.

14 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Dimensões de referência (cont.)

Diafragma de selagem flangeado com diafragma alargado

Figura 11 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas alargados) Diafragma de selagem Pancake

Figura 12 – Dimensões do diafragma de selagem (Pancake)

Diafragma de selagem de cunha “Taylor” em T químico

Figura 13 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de cunha “Taylor” em T químico)

Transmissor de Pressão STR700 Smart 15

Diafragma de selagem com ligação de processamento roscada

Figura 14 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de ligação de processamento roscada)

Diafragma de selagem sanitário

Figura 15 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem sanitários)

16 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Diafragma de selagem de sela

Figura 16 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 3”)

Figura 17 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 4”)

Anel de Calibração

Figura 18 – Anel de Calibração

Transmissor de Pressão STR700 Smart 17

Protocolos de comunicação e diagnósticos

Protocolo HART

Versão:

HART 7

Fonte de alimentação

Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais

Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.

Carga mínima: 0 ohms. (Para a comunicação portátil,

é necessária uma carga mínima de 250 ohms)

Foundation Fieldbus (FF)

Requisitos da fonte de alimentação

Tensão: 9,0 a 32,0 Vcc nos terminais

Corrente de regime permanente: 17,6 mAcc

Corrente para transferência de software: 27,4 mAcc

Blocos de função disponíveis

Tipo de bloco Qtd Tempo de

execução

Recurso 1 n/d

Transdutor 1 n/d

Diagnóstico 1 n/d

Entrada analógica 1* 30 ms

PID c/ sintonia

automática

1 45 ms

Integrador 1 30 ms

Carácter de sinal

(SC)

1 30 ms

Ecrã LCD 1 n/d

Bloco de fluxo 1 30 ms

Selector de

entrada

1 30 ms

Aritmética 1 30 ms

* O bloco de AI pode ter duas (2) instanciações adicionais.

Todos os blocos de função disponíveis estão em

conformidade com as normas do FOUNDATION Fieldbus.

Os blocos de PID suportam algoritmos PID ideais e

robustos com implementação total de sintonia automática.

Link Active Scheduler

Os transmissores podem funcionar como Link Active

Scheduler de reserva e assumir o controlo quando o

anfitrião é desligado. Funcionando como LAS, o dispositivo

assegura as transferências de dados normalmente

utilizadas para a transferência cíclica normal de dados do

ciclo de controlo entre os dispositivos existentes no

Fieldbus.

Número de dispositivos/segmento

Modelo de entidade IS: 6 dispositivos/segmento

Entradas programadas

Máximo de 18 entradas programadas

Número de VCRs: Máx. de 24

Testes de conformidade: Testado de acordo com

a norma ITK 6.0.1

Transferência de software

Utiliza a classe 3 do procedimento de Transferência de

software comum de acordo com o FF-883, que permite que

os dispositivos no campo de qualquer fabricante recebam

actualizações de software a partir de qualquer anfitrião.

Honeywell Digitally Enhanced (DE)

O DE é um protocolo proprietário da Honeywell que

proporciona comunicações digitais entre dispositivos

no campo e anfitriões que suportem o protocolo DE

da Honeywell.

Fonte de alimentação

Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais

Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.

Diagnósticos Padrão

Os diagnósticos de nível superior do ST 700 são

reportados como críticos ou não críticos e podem ser

consultados através das ferramentas DD/DTM ou

do visor integral, conforme ilustrado abaixo.

18 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Consulte os manuais do ST 700 para obter informações

sobre os níveis adicionais de diagnósticos.

Outras opções de certificação Materiais

o NACE MRO175, MRO103, ISO15156

Transmissor de Pressão STR700 Smart 19

Certificações de aprovação:

AGÊNCIA TIPO DE PROTECÇÃO OPÇÃO DE COM.

PARÂMETROS DE CAMPO

TEMPERATURA AMBIENTE (Ta)

Aprovações FMTM

Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;

Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4

Classe I, zona 1/2, AEx d IIC T4

Classe II, zona 21, AEx tb IIIC T

85oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1,

grupos A, B, C, D, E, F, G: T4

Classe 1, zona 0, AEx ia IIC T4

4-20

mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation

Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Classe I, divisão 2,

grupos A, B, C, D localizações,

Classe 1, zona 2, AEx nA IIC T4

4-20

mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation

Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -

Canadian Standards

Association (CSA)

Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;

Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4

Ex d IIC T4

Ex tD A21 T 95 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1,

grupos A, B, C, D, E, F, G; T4

Ex nA IIC T4

4-20

mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation

Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D; T4

Ex nA IIC T4

4-20

mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation

Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -

Canadian Registration Number (CRN): Todos os modelos foram registados em todas as

províncias e territórios do Canadá e têm a marca CRN:

0F8914.5C.

20 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Certificações de aprovação: (Cont.)

ATEX

Ignífugo: II 1/2 G Ex d IIC T4 II 2 D Ex tb IIIC T 85

oC IP 66

Tudo Nota 1 -50°C a 85 °C

Segurança intrínseca: II 1 G Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: II 3 G Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

IECEx (Mundial)

Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85

oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

SAEx (África do Sul)

Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85

oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

INMETRO (Brasil)

Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85

oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -

Transmissor de Pressão STR700 Smart 21

NEPSI (China)

Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85

oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C

Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 2a -50 °C a 70 °C

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 °C a 70 °C

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/HART

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 °C a 85 °C

Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -

Notas:

1. Parâmetros de funcionamento:

Tensão= 11 a 42 V CC

= 10 a 30 V (FF)

Corrente= 4-20 mA normal (3,8 – 23 mA falhas)

= 30 mA (FF)

2. Parâmetros de entidade de segurança intrínseca

a. Valores de entidade analógica/DE/HART:

Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 105 mA Ci = 4,2 nF Li = 820 uH Pi = 0,9 W

b. Valores de entidade do Foundation Fieldbus

Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 225 mA Ci = 0 Li = 0 Pi = 1 W

Certificados

marítimos

Este certificado define as certificações abrangidas para a família de produtos do Transmissor de

Pressão ST 700. Ele representa a compilação dos cinco certificados actualmente detidos pela

Honeywell abrangendo a certificação destes produtos

para aplicações marítimas.

American Bureau of Shipping (ABS) - 2009 Steel Vessel Rules 1-1-4/3.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13 e

13.5, 4-8-4/27.5.1, 4-9-7/13. Número de certificado: 04-HS417416-PDA

Bureau Veritas (BV) - Código de produto: 389:1H. Número de certificado: 12660/B0 BV

Det Norske Veritas (DNV) - Classes de localização: Temperatura D, humidade B, vibração A,

EMC B, caixa C. Para exposição a nevoeiro salino, utilizar uma caixa de 316 SST ou protecção

epóxida de 2 partes com parafusos 316 SST. Número de certificado: A-11476

Korean Register of Shipping (KR) - Número de certificado: LOX17743-AE001

Lloyd's Register (LR) - Número de certificado: 02/60001(E1) e (E2)

Certificação SIL 2/3 IEC 61508 SIL 2 para utilização não redundante e SIL 3 para utilização redundante, em

conformidade com EXIDA e TÜV Nord Sys Tec GmbH & Co. KG sob as normas seguintes:

IEC61508-1: 2010; IEC 61508-2: 2010; IEC61508-3: 2010.

22 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Dados da aplicação

Nível do líquido: Tanque fechado Determinar os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir Figura 19. PMin = (SGp x a) - (SGf x d) = LRV quando HP no fundo do tanque = –URV quando LP no fundo do tanque PMax = (SGp x b) - (SGf x d) = URV quando HP no fundo do tanque = –LRV quando LP no fundo do tanque Em que: nível mínimo a 4mA nível máximo a 20 mA a = distância entre a toma inferior e o

nível mínimo b = distância entre a tomas inferior e o

nível máximo d = distância entre tomas SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.) SGp = Gravidade específica do fluido de processamento

Figura 19 – Distância de medição do nível de líquido do tanque fechado

24253

Transmissor de Pressão STR700 Smart 23

Dados da aplicação (Cont.) Densidade ou Interface* Calcular os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir (Figura 20).

Pmin = (SGmin – SGf) x (d); densidade mínima, saída 4mA Pmax = (SGmax – SGf) x (d); densidade máxima, saída 20mA Em que:

d = distância entre as tomas SGmax = Gravidade específica máxima SGmin = Gravidade específica mínima SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.)

LP

HP

24257

Figura 20 – Densidade, configuração do transmissor de actuação directa

Configurações de diafragma de selagem

Figura 21 – diafragmas de selagem com flange embutida Os diafragmas de selagem com flange embutida podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta,

manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, ANSI Class 300 e DIN DN80-PN40. Os diafragmas de selagem com flange embutida também podem ser fornecidos com rebaixos. Os rebaixos são essencialmente anéis de calibração que permitem embutir as ligações se necessário.

Figura 22 – diafragma de selagem de flange com

diafragma alargado

O diafragma de selagem de flange com diafragma alargado pode ser utilizado com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e está disponível com ligações de

processamento de 3” e 4” ANSI Class 150, ANSI Class 300, DIN DN80-PN40 e DIN DN100-PN40. Estão disponíveis comprimentos de extensão de 2”, 4” e 6”

Figura 23 – diafragmas de selagem Pancake

Os diafragmas de selagem Pancake podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, 300 e 600.

Figura 24 – Cunha “Taylor” em T químico A cunha “Taylor” em T químico pode ser utilizado com transmissores de pressão diferencial e estão disponíveis com a ligação de processamento de DE de 5” com cunha Taylor.

24 Transmissor de Pressão STR700 Smart

Configurações de diafragma de selagem (cont.)

Figura 25 – diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas

Os diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas podem ser utilizados com

transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Fêmea NPT de ½”, ¾” e 1”.

Figura 26 – diafragmas de selagem sanitários

Os diafragmas de selagem sanitários podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Tri-Clover-Tri-Clamp de 3” e 4”.

Figura 27 – diafragmas de selagem de sela

Os diafragmas de selagem de sela podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” e 4” (designs de 6 parafusos ou 8 parafusos).

Figura 28 – Anéis de Calibração

Os anéis de calibração estão disponíveis com diafragmas de selagem de flange embutida e diafragmas de selagem Pancake. Estão disponíveis portas embutidas (1/4” ou ½”) com anéis de calibração.

Figura 29 – Capilares de aço inoxidável blindado

revestido em PVC e aço inoxidável blindado

Estão disponíveis capilares de aço inoxidável blindado revestido em PVC e aço inoxidável blindado com as soluções de diafragmas de selagem remotos da

Honeywell.

Figura 30 – Mangas de aço inoxidável de 2”

Estão disponíveis mangas de aço inoxidável de 2” para soluções de diafragmas de selagem remotos de acoplamento curto

Figura 31 – Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos

totalmente soldados

Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados. O conjunto de medição ST 800 soldado é uma importante parte de uma solução de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados, que é utilizada

normalmente em aplicações de vácuo.

Transmissor de Pressão STR700 Smart 25

Guia de selecção de modelos Os Guias de selecção de modelos estão sujeitos a alteração e são inseridos nas especificações apenas para orientação. Antes de especificar ou encomendar um modelo, consulte a versão mais recente dos Guias de selecção de modelos, disponíveis em: www.honeywellprocess.com/en-US/pages/default.aspx

Modelo STR700Diafragmas de selagem Remotos (DP, GP)

Guia de selecção de modelos34-ST-16-104 Edição 1, Rev.13

Instruções ● Seleccione a Tecla Numérica desejada. A seta à direita marca a selecção disponível. ● Efectue uma selecção de cada tabela (I, II e IX) utilizando a coluna abaixo da seta adequada. ● Um (●) denota disponibilidade sem restrições. Uma letra denota disponibilidade restrita. ● Para as restrições, consulte a Tabela IX.

Tecla Numérica I II III IV V VI VII V II I ( Opcional) IX

STR7 _ _ - _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ - _ _ _ - _ _ _ - _ - _ - _ _ , _ _ + 0 0 0 0

TECLA NUMÉRICA

Nota: A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.

TABELA I

● ●

● ●

2 2

3●

34

5 5● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5 5

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6 6● ●

7 7

7 7

11 Disponibilidade de l imitação de vácuo.

12 Requis ito mínimo de pressão estática. O vácuo não é permitido. Consulte as Especificações 34-ST-03-88 Figura 15

DP de cabeça dupla

Impresso nos EUA © Copyright 2012. Honeywell International

H o neywell F ie ld P ro duct s, 512 Virginia D riv e, F o rt Washingt o n, P ennsylvania 19034

_ _ A _ _ _ _

5 (0.35)

Amplitude Máx.

100 (7)

Amplitude Mín.

1 (0.07)

_ _ B _ _ _ __ _ C _ _ _ __ _ D _ _ _ _

_ _ _ 0 _ _ _

d. Parafusos e porcas para cabeças do

transmissor

c. Construção

Medidor em linha

_ _ E _ _ _ _

_ _ _ C _ _ _

_ _ _ S _ _ _

Óleo fluorado CTFE

DP de Cabeça Dupla

Parafusos e porcas de aço-carbono

b. Fluido de enchimento primário

(conjunto de medição)

Nenhum

Tampa 316 SS para acoplamento curto316 SS (cabeças aparafusadas)

316 SS com conjunto de medição todo soldado

Selecção

Neobee® M20 11

Materiais da Cabeça de Adaptador Não Humedecidos

Tampa 316 SS

_ 2 _ _ _ _ _

_ _ _ B _ _ _

316 SS para acoplamento curto

-9 (-0.62)

1 diafragma de selagem Remoto (Inferior)

500 (35)

a. Número de diafragmas de

selagem

URL

100 (7)

LRL

1 diafragma de selagem Remoto (Superior)

_ 1 _ _ _ _ _

SelecçãoUnidades

psi (bar) STR73D

Silicone ®200

-100 (-7)

Descrição

500 (35)

Parafusos B7M (NACE) e porcas 7M (NACE)

e. Fluido de enchimento

secundário (capilar e diafragma de

selagem)

Silicone ®200Óleo fluorado CTFE

Silicone ®704_ _ _ _ 4 _ _

Syltherm® 800 12

Disponibilidade

2 Diafragmas de selagem Remotos

_ _ _ _ 2 _ _

_ _ _ _ 1 _ _

2 _ _ _ _ _ _3 _ _ _ _ _ _

psi (bar)STR74G

Sem fluido de enchimento

_ _ _ _ _ 0 _

Parafusos de Aço-carbono e Porcas 316 SS

_ _ _ _ _ D _

Comprimento capilar

5 pés

25 pés

10 pés

_ _ _ _ _ E _

_ _ _ _ _ 2 _

Parafusos A286 SS (NACE) e porcas 304 SS (NACE)

Sem capilar, sem manga (Especificar apenas para a unidade VAM)

_ _ _ _ 3 _ _

_ _ _ N _ _ _

_ _ _ _ 0 _ _

_ _ _ _ _ H _

Conjunto de Medição e Capilares

_ _ _ _ _ B _

_ _ _ _ 5 _ _

1 _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ 4

35 pés

_ _ _ _ _ A _

Nenhum

f. Ligação do diafragma de selagem remoto ao conjunto de medição

4,5 m

Manga SS de acoplamento curto com 2 polegadas de comprimento

7,5 m

1,5 m

Diafragma padrão de diafragma de selagem com banho de ouro. = 50 µin

Diafragma de diafragma de selagem revestido em Teflon - apenas para anti-fixação

_ _ _ _ _ _ 1

5 pés10 pés

25 pés

4,5 m 6,1 m

15 pés

3,0 m

10,7 m

20 pés

_ _ _ _ _ G __ _ _ _ _ F _

SS blindado revestido em PVC

_ _ _ _ _ J _

_ _ _ _ _ L _10,7 m

_ _ _ _ _ K _

SS blindado

6,1 m

3,0 m

_ _ _ _ _ M _

20 pés

35 pés

_ _ _ _ _ C _

1,5 m

15 pés

Intervalo de medição da precisão padrão

7,5 m

g. Opção de diafragma de

selagem

_ _ _ _ _ _ 0

Tudo soldadoMedidor em linha

26 Transmissor de Pressão STD800 Smart

STR74G

STR73D

Nota: Quando seleccionar o diafragma de selagem necessário, deve especificarapenas as 9 selecções dentro do tipo de diafragma de selagem necessário.

TABELA II

21 21

AFA _ _ _ _ _ _ ● ●

AFC _ _ _ _ _ _ ● ●

AFM _ _ _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AF _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ 1 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 2 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 1 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 2 _ _ 9 9

_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11

(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11

será igual ao _ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11

material do anel de cal. se _ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11

for escolhida a ficha de metal) _ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

5 O Tântalo de Inserção na Parte Superior contém partes humedecidas e partes não humedecidas 316 SS ou CS

Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.

Anéis de calibração

Diafragmas de selagem

316L SS

Uma de 1/4" com ficha de metal

Nenhum

Monel 400®

Material Não Humedecido (superior)

Material Humedecido

embutidas 4

316L SS 316L SS

Tântalo 5

316L SS

Fichas Nenhum

Ligação do diafragma de selagem-capilar diafragma de selagem lateral

316L SS

Hastelloy® C-276

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Hastelloy® C-276

e ligações

Uma de 1/2" com ficha de metal

Duas de 1/2" com fichas de metal

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Selecção

DIN DN80-PN40

ANSI Class 300

Hastelloy® C-276

Monel 400®

Duas de 1/2" com fichas de plástico

CS (niquelado)

Diafragma

316L SS

O diafragma de selagem não está fixo ao transmissor nuclear (Especificar apenas para a unidade VAM)

Diâmetro do diafragma

3,5"80 mm

3"

Inserir na parte superior

Hastelloy® C-276

diafragma de selagem central

Monel 400®

Duas de 1/4" com fichas de metal

Selecção

Selecção

ANSI Class 150

Tamanho da flange

Descrição

Classificação da Pressão da Flange 1Tipo de diafragma de

selagem

0 0 0 0 0 0 0 0 0

diafragma de selagem flangeado embutido

Transmissor de Pressão STR700 Smart 27

STR74G

STR73D

TABELA II Descrição

ANSI 150 22 BCA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BCC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BGA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BGC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BDA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BDC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BFA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BFC _ _ _ _ _ _ 12 ●

1/2" ANSI 150 23 CAA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 CCA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 CCC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 CGA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 CGC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 CDA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 CDC _ _ _ _ _ _ ● ●

1/2" ANSI 150 22 DAA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DCA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 DCC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DGA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 DGC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DDA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 DDC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 DFA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 DFC _ _ _ _ _ _ ● ●

Diafragma Inferior

_ _ _ BA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BF _ _ _ _ 8 8_ _ _ BG _ _ _ _ 8 8_ _ _ BH _ _ _ _ 13 13

Superior Inserir na parte superior

_ _ _ _ _ 4 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 5 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●

(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●

será igual ao _ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●

material do anel, se _ _ _ _ _ _ _ P _ ● ●

for escolhida a ficha de metal - _ _ _ _ _ _ _ Q _ ● ●

(Ficha SS para rebaixo CS _ _ _ _ _ _ _ R _ ● ●

e revestimento do tântalo) _ _ _ _ _ _ _ S _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ● _ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

6 O material do parafuso será igual ao material superior. Porém, se o material da Tabela I de parafusos/porcas for NACE ou B7M, o material dos parafusos do diafragma de selagem será 304 SS NACE ou de Liga de Aço.

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.

Junta

2"

316L SSAço-carbono

1"

1"

Material não humedecido (superior, inserido na parte superior)

2,9"

2"

316L SS

Duas de 1/4" com fichas de metal

Duas de 1/2" com fichas de plástico

Nenhum

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Sem Selecção

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Hastelloy® C-276

Revestimento do Tântalo

Monel 400®

316L SS316L SS

Construção- Consulte as Especificações na Figura

34-ST-03-104

Const.- Consulte as Especificações na Figura

34-ST-03-104

Teflon®

Hastelloy® C-276

Uma de 1/4" com ficha de metal

Klinger® C-4401

Selecção

316L SS

_ _ _ _ _ _ _ _ K

Monel 400®

Uma de 1/2" com ficha de metal

Gylon® 3510

Duas de 1/2" com fichas de metal

(sem amianto)

Grafoil®

Tamanho da FlangeClassificação da

Pressão da

Flange 1

Diâmetro do diafragma

Material Humedecido

Tântalo

3"

1-1/2"

Tântalo

3"

1-1/2"

316L SS

Diafragma de selagem flangeado embutido

com rebaixo

embutidas4

Diafragmas de selagem (cont.)

4,1"

Tipo de diafragma de selagem

2"

2,4"

1"

1-1/2"

Fichas e ligações

Parafusos 6

Selecção

Selecção

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Hastelloy® C-276

Tântalo

316L SS

Hastelloy® C-276

28 Transmissor de Pressão STD800 Smart

STR74G

STR73D

TABELA II Descrição

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

Continuação da Tabela II em baixo

STR74G

STR73D

TABELA II Descrição

3.5" 3" GFA _ _ _ _ _ _ ● ●

Diafragma Corpo

_ _ _ GA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GG _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

7 O Corpo do Tântalo contém peças humedecidas e peças não humedecidas 316 SS

Nota: A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classif icação do corpo ou a classif icação do diafragma de selagem, a que for inferior.

3"

FGC _ _ _ _ _ _FGP _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ 0 _ __ _ _ _ _ _ _ 2 __ _ _ _ _ _ _ 4 __ _ _ _ _ _ _ 6 __ _ _ _ _ _ _ _ 0

_ _ _ EA _ _ _ __ _ _ EB _ _ _ __ _ _ EC _ _ _ __ _ _ _ _ 7 _ _ _

for escolhida a f icha de metal)

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Duas de 1/2" com fichas de metal

Uma de 1/2" com ficha de metal

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Duas de 1/2" com fichas de plástico

será igual ao

Anéis de calibração

embutidas4

Diâ me tro do

dia fra gma

Material não humedecido

Fichas

(O material da f icha de metal

Diafragmas de selagem (cont.)

Parafusos

Diafragma de

selagem Pancake

Tipo de diafragma de selagem

Tântalo

Sem selecção ●●

Uma de 1/4" com ficha de metal

Diafragma de selagem da Flange

com Diafragma alargado

Sem selecção

Material (flange)

Tipo de diafragma de selagem

Diafragmas de selagem (cont.)

Selecção

Classificação da Pressão da Flange 1

CS (niquelado)

Classificação da Pressão da Flange é Dependente da Flange do Cliente 1

ANSI Class 300

Selecção

EFA _ _ _ _ _ _EFC _ _ _ _ _ _EFM _ _ _ _ _ _FGA _ _ _ _ _ _

2,8"

Sem Selecção

316L SS

Monel 400®

DIN DN100-PN40

Hastelloy® C-276

ANSI Class 150

316L SS316L SS

Hastelloy® C-276

Nenhum

Sem Selecção

_ _ _ _ _ 0 _ _ _

Hastelloy® C-276

316L SS

316L SS

Nenhum

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Sem selecção

Hastelloy® C-276

316L SS

Monel 400®

Duas de 1/4" com fichas de metal

Tântalo 7

Hastelloy® C-276

e ligações

Selecção

6"

DIN DN80-PN40

Tamanho da Flange

4"

Tamanho da Flange

3,5" ANSI Class 300

ANSI Class 150

Sem selecção

2"

Monel 400®

316L SS

Hastelloy® C-276

material do anel de cal., se

ANSI Classe 150/300/600

Diâmetro do

diafragma

Não Humedecido

Material Humedecido

Parafusos

Hastelloy® C-276316L SS

Material Humedecido

Comprimento da Extensão

_ _ _ _ _ 8 _ _ _

Diafragma

de 3,70")

Tubo Ext.

(extensão

de 2,8")

4"(extensão

Transmissor de Pressão STR700 Smart 29

STR74G

STR73D

TABELA II Descrição

Diafragma Corpo

Continuação da Tabela II em baixo

STR74G

TABELA II Descrição STR73D

1/2 NPT JJG _ _ _ _ _ _ 12 ●

3/4 NPT JKG _ _ _ _ _ _ 12 ●

1 NPT JLG _ _ _ _ _ _ 12 ●

1/2 NPT KJG _ _ _ _ _ _ ● ●

3/4 NPT KKG _ _ _ _ _ _ ● ●

1 NPT KLG _ _ _ _ _ _ ● ●

1/2 NPT LJG _ _ _ _ _ _ ● ●

3/4 NPT LKG _ _ _ _ _ _ ● ●

1 NPT LLG _ _ _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JD _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JF _ _ _ _ 8 8

_ _ _ JG _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ A _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ C _ _ _ 17 17

_ _ _ _ _ _ C _ _ 8 8

_ _ _ _ _ _ D _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ P _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ Q _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ R _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ S _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15

Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfíc ie serri lhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

8 Se escolher a Tabela I de materiais NACE or B7M de Parafusos e Porcas, os parafusos dos diafragmas de selagem serão enviados com Liga de Aço ou 304 SS NACE, e a MAWP poderá mudar.

Nota: A classificação da pressão do sistema do diaf ragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diaf ragma de selagem, a que for inferior.

Duas de 1/4" com fichas de plás tico

Duas de 1/2" com fichas de plás tico

será igual ao

Uma de 1/2" com ficha de metal

Gylon® 3510

Duas de 1/2" com fichas de metal

_ _ _ _ _ _ _ _ K

(Ficha SS para rebaixo CS

2,4"

Junta

e revestimento do tântalo)

Cunha "Taylor"

com DE de 5"

Material não humedecidoParafusos

Diâmetro do d ia fragma

Tamanho da flange

Tântalo

1,250 psi

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Classificação da Pressão da Flange 1

316L SS

Tamanho da ligação de processamento roscada

(Fêmea NPT)

Sem selecção

Material Humedecido

embutidas4

Estilos

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Grafoil®

Teflon®

CS (niquelado)

1,500 psi

304 SS

Uma de 1/4" com ficha de metal

Nenhum

Aço-carbono

Aço-carbono

Hastelloy® C-276Tântalo

Duas de 1/4" com fichas de metal

Diafragma

Hastelloy® C-276

Hastelloy® C-276

Monel 400® Monel 400®

316L SS

Diafragmas de selagem (cont.)

Parafusos 304 SSParafusos CS

_ _ _ _ _ 0 _ _ _

2,500 psi

Hastelloy® C-276316L SS

Selecção

Selecção

750 psi

Sem selecção

Sem selecção

Cunha "Taylor" em T químico

Klinger® C-4401

Sem Selecção

Aço inoxidável 316

Tipo de diafragma de selagem

316L SS

316L SS

HM0 _ _ _ _ _ _ 16

Selecção

Selecção

Hastelloy® C-276

Sem Selecção

Classificação da Pressão1

Hastelloy® C-276

Diafragmas de selagem (cont.)

Tipo de diafragma de selagem

Material Humedecido

2,9"

e ligações

Material não humedecido (superior)

4,1"

material do anel, se

Diafragma de selagem com ligação

de processamento roscada

for escolhida a f icha de metal -

Fichas

(O material da f icha de metal

Parafusos 8

3,5"

Diâmetro do d ia fragma

Hastelloy® C-276

750 psi

(sem amianto)

1,250 psi

316L SS

2,500 psi

_ _ _ HA _ _ _ __ _ _ HB _ _ _ __ _ _ HC _ _ _ _

_ _ _ _ _ 0 _ __ _ _ _ _ _ _ 0 __ _ _ _ _ _ _ _ 0

Inferior

316L SS

316L SS

30 Transmissor de Pressão STD800 Smart

STR74G

STR73D

TABELA II Descrição

19

20 19

19 19

19 19

Diafragma Corpo

● ●

● ●

● ●

● ●

Continuação da Tabela II em baixo

STR74G

TABELA II Descrição STR73D

Aço-carbono _ _ _ RA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RD _ _ _ _ ● ●

_ _ _ SB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ SC _ _ _ _ ● ●

Corpo

Aço-carbono Aço-carbono _ _ _ _ _ B _ _ _ 8 8

316 SS _ _ _ _ _ C _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L ● ●

9 Todos os vedantes sanitários têm aprovação da leitaria de categoria 3A.

10 Os parafusos não estão incluídos na selecção de "apenas o corpo".

11 Se a opção da Tabela I de Parafusos e Porcas for a NACE, o material do parafuso de vedante será o 304 SS NACE.

Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.

1,9"

2,4"

2,9"

4,1"

2"

2-1/2"

12RGK _ _ _ _ _ _

NE0 _ _ _ _ _ _

Caixa inferior

Parafusos 10,11

316L SS

●12

12

Tipo de vedante

Selecção

Selecção

3"

316L SS

Material Não Humedecido

Diafragma de selagem

sanitário 9

4"Diafragmas de selagem (cont.)

Diafragma de selagem de sela

Tipo de vedante

Diafragmas de selagem (cont.)

316L SS

N/D-Apenas o corpo 10

316L SS

1.250 psi

Sem selecção

RFK _ _ _ _ _ _

C.S. Parafusos Selecção

12

Classificação da Pressão1

Classificação da pressão do vedante

PF0 _ _ _ _ _ _

QG0 _ _ _ _ _ _

_ _ _ N A _ _ _ _

Classificação do grampo do cliente ou 600 psi, o que for menor

Sem selecção

MD0 _ _ _ _ _ _

316L SS

Junta

(sem amianto)

Teflon®

_ _ _ _ _ _ 0 _ _

_ _ _ _ _ _ _ 8 _

_ _ _ _ _ _ _ _ 0

Klinger® C-4401

RQK _ _ _ _ _ _

Sem Selecção

_ _ _ _ _ _ _ _ K

Selecção

●_ _ _ _ _ 0 _ _ _ ●

Material Humedecido

Parafusos 304 SS

RPK _ _ _ _ _ _

Tri-Clover Tri-Clamp®

Parafusos

Tamanho da Flange

Tamanho e padrão de parafusos

Design 8 parafusos

de 2,4"

Material Humedecido

Gylon® 3510

Selecção

Sem Selecção

para tubo de 3" ≥ tubo de 4"

Diâmetro do diafragma

Design 6-Parafusos

de 2,4"

Material Não Humedecido

para tubo de 3" ≥ tubo de 4"

Estilos

2.000 psi

Estilos

316L SS

1.000 psi

Hastelloy® C-276

Sem Selecção

Parafusos

Hastelloy® C-276

Diafragma

316L SS

316L SS

Junta

Diâmetro do diafragma

Grafoil®

Hastelloy® C-276

Hastelloy® C-276

N/D-Apenas o corpo 10

2.500 psi

Transmissor de Pressão STR700 Smart 31

STR74G

STR73D

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

Alumínio revestido com poliéster ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

f f

● ●

● ●

● ●

f f

f f

f f

f f

g gg g● ●

● ●

21 21● ●

● ●

3 Os limites de saída NAMUR 3,8 - 20,5 mAdc podem ser conf igurados pelo cliente ou utilizar uma conf iguração personalizada da Tabela Vc

Aprovações de agências (consulte a folha de dados para obter detalhes dos códigos de aprovação)

c. Configuração geral

Precisão e 1Calibração

Qtd de Calibração

Nenhum

Sim1/2 NPT

M201/2 NPT

M20

Calibração Única

Nenhum

Sim

Não são necessárias aprovações

M20

Protecção contra descargas eléctricas atmosféricas

Nenhum

Alumínio revestido com poliéster

1/2 NPT

Ligação

Alumínio revestido com poliéster

FM Resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras

Material

TABELA IV

1/2 NPT

Alumínio revestido com poliéster

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

b. Saída/Protocolo

Aprovações

INMETRO resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável

ATEX resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável

TABELA III

a. Material da caixa dos componentes

electrónicos e tipo de ligação

CSA resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras

N/D Fieldbus

Nenhum

IECEx resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

Nenhum

4-20 mA cc

Saída analógica

NenhumNenhum

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

SELECÇÕES DE COMPONENTES ELECTRÓNICOS DOS TRANSMISSORES

c. Selecções de interface do cliente

Idiomas

Inglês

Sim

Básica

Nenhum

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

Diagnósticos Padrão

Sim (Apenas definição do zero/amplitude)

SELECÇÕES DE CONFIGURAÇÃO

SimBásicaInglês

Indicador

Desactivado

N/DActivado

Activado

Sim

Baixo< 3,6 mAdcPadrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

Diagnósticos

Desactivado

Modo de Falha

Nenhum

configuração

Protocolo Digital

Alto> 21,0 mAdc

SELECÇÕES DE CALIBRAÇÃO E PRECISÃO

N/D N/D Fieldbus

Padrão de Fábrica

Baixo< 3,6 mAdcAlto> 21,0 mAdc

Nenhum

a. Software de aplicação

b. Definições de limite de saída, protecção contra falhas e protecção de

escrita

Activado

Limites de saída superior e inferior3Protecção de Escrita

Desactivado

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

TABELA V

TABELA VI

Precisão

Nenhum

PadrãoPadrão Padrão de Fábrica Calibração Única

Personalizada (dados da unidade necessários)

G _ _

_ 1 _

H _ _

_ H __ D __ F _

_ _ 0

_ 3 __ 4 _

D _ _

F _ _Nenhum

A

SAEx/CCoE resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável

C _ _

G

0

4-20 mA cc

NEPSI resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável

M20

B _ _

E _ _

BC

A _ _

Protocolo HARTProtocolo DE

Foundation Fieldbusnenhum

Intervalo Calibrado

BA

ND

_ _ B

1 _ _

_ 6 _

DEF

_ _ C

_ _ A

_ _ C

_ 2 _

Configuração personalizada (dados da unidade fornecidos pelo cliente)

_ 5 _

0

_ _ S

32 Transmissor de Pressão STD800 Smart

STR74G

STR73D

● ●● ●● ●y ●● ●

● ●

● ●● ●

Duas etiquetas em aço inoxidável ligadas (até 4 linhas, 26 car/linha) ● ●

● ●

n nn nm mn nm m

OUTRAS Certificações e Opções: (Cadeia em sequência delimitada por vírgulas (XX, XX, XX,….)

NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33338) Apenas componentes de processamento humedecidos● ●

NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33339) Componentes humedecidos e não humedecidos ● ●Marítimo (DNV, ABS, BV, KR, LR) (FC33340) d dEN10204 Tipo 3.1 Rastreabilidade de materiais (FC33341) ● ●Certificado de conformidade (F3391) ● ●Relatório do teste de calibração e certificado de conformidade (F3399) ● ●

Certificado de origem (F0195) ● ●Certificação FMEDA (SIL 2/3) (FC33337) j jCertificado de teste de fuga com sobrepressão (1.5X MAWP) (F3392) ● ●

Certificado de preparação para serviço O2 ou CL2 em conformidade com ASTM G93 e e

● ●

Tipo de etiqueta do cliente

Sem etiqueta do cliente

Adaptador de conduta NPT macho 1/2 para NPT fêmea 3/4 316 SS certificado

Minifast® de 4 pinos (M20)

FE

F3

_ _ A6

316 SS

Certificações e garantia

TABELA IX Dados especiais de fabrico

304 SSAço-carbono

Uma etiqueta em aço inoxidável ligada (até 4 linhas, 26 car/linha)

F7

Nenhum

Adaptadores e fichas de condutas não montados

_ 2 _ _

TABELA VIII

Ficha de conduta NPT 1/2 316 SS certificada

Não são necessários adaptadores ou fichas de condutas

Minifast® de 4 pinos (1/2 NPT) _ _ A7

FG

_ _ A9_ _ A8

F1

Ficha de conduta M20 316 SS certificada

c. Adaptadores e fichas

de condutas não montados

b. Etiqueta do cliente

Suporte plano

Suporte plano

304 SS

Suporte em ângulo com aprovação marítima

TABELA VII

a. Suporte de Montagem

SELECÇÕES DE ACESSÓRIOS

Flat Bracket

Material

NenhumTipo de suporte

5 _ _ _

F5

MTFX

Suporte em ânguloSuporte em ângulo 304 SS

Aço-carbono

TP

6 _ _ _

_ _ A0

1 _ _ _

Fábrica Identificação da fábrica

4 _ _ _

0 _ _ _

_ _ A2

OX

0 0 0 0

_ 1 _ _

2 _ _ _

7 _ _ _

_ 0 _ _

Transmissor de Pressão STR700 Smart 33

RESTRIÇÕES DOS MODELOS

FM ApprovalsSM é uma marca de serviço de FM Global

Hastelloy® é uma marca registada de Haynes International

Monel 400® é uma marca registada de Special Metals Corporation.

HART® é uma marca registada de HART Communication Foundation.

FOUNDATIONTM Fieldbus é uma marca registada de Fieldbus Foundation.

Teflon® é uma marca registada de DuPont.

Neobee® 200 é uma marca registada de Stepan Company.

Syltherm® 800 é uma marca registada de Dow Corning Corporation

Klinger® C-4401 é uma marca registada de THERMOSEAL, INC

GRAFOIL® é uma marca registada de GrafTech International Holdings Inc

Gylon® 3510 é uma marca registada de Garlock Sealing Technologies

21 I _ _ _ _ 000_ _ _ _ _ A, G, 2 _

JLG _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ 2 _

II JKG _ _ _ _ _ _

19

20 If

2 _ _ _ _ _ _

If

Ia

JJG _ _ _ _ _ _ 18

_ _ _ JF _ _ _ __ _ _ JG _ _ _ _

FG, F7

_ _ _ _ _ _ _ _ 0

_ _ _ _ _ _ _ _ TFG, F7

_ _ _ BH _ _ _ __ _ _ GG _ _ _ _

_ _ _ JA _ _ _ _

2 _ _ _ _ _ __ _ _ AF _ _ _ __ _ _ BF _ _ _ __ _ _ BG _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ A _

FG, F7, FX, OX,TP,MT,F1

IfI

2 _ _ _ _ _ _

0

_ _ _ _ _ 2 _

Seleccione apenas uma opção neste grupo

Ia

_ F __ H, D _

IVa

Ic

VIIa

_ _ E _ _ _ _

Selecção(ões)

1,2,5,6 _ _ _e Ib _ 2 _ _ 2 _ _

2

fgj

m

y

d

n

IVbVb _ 1,2,6 _

IVa

IVbB, D, F, H _ _A, C, E, G _ _

b

5VIII

Tabela Tabela

13

Letra de Restrição

Não Disponível Com

3

6

_ H _

_ _ _ _ 2 _ __ _ _ _ 0 _ _

IVb

_ _ _ _ 4 _ _

II

Ia

II

2 _ _ 0 _ _ _

8

11

Selecção(ões)

Ie

_ _ _ JG _ _ _ _

_ _ B,D _ _ _ _

_ _ _ _ _ A, G, 2 _

I

Disponível Apenas Com

_ _ _ JF _ _ _ _

_ _ _ AA2_ _ _

VI

_ _ _ BH _ _ _ _

If

_ _ _ BG _ _ _ _

4

7

VIII

II

17I

II

II15

16

9

12

10

II _ _ _ _ _ _ _ 0 _

II

_ _ _ BF _ _ _ _

_ _ _ AB2_ _ _

2 _ _ _ _ _ _

IIVIII

Honeywell Process Solutions 1860 West Rose Garden Lane 34-ST-03-104-PT Phoenix, Arizona 85027 Junho de 2013

www.honeywellprocess.com 2013 Honeywell International Inc.

Vendas e assistência Para pedidos de assistência, especificações actuais, preços ou nome do Distribuidor autorizado mais próximo, contacte um dos serviços abaixo.

ÁSIA-PACÍFICO (TAC) [email protected] Austrália Honeywell Limited Telefone: +(61) 7-3846 1255 FAX: +(61) 7-3840 6481 Número grátis 1300-36-39-36 Fax grátis: 1300-36-04-70 China – RPC - Xangai Honeywell China Inc. Telefone: (86-21) 5257-4568 Fax: (86-21) 6237-2826

Singapura Honeywell Pte Ltd. Telefone: +(65) 6580 3278 Fax: +(65) 6445-3033 Coreia do Sul Honeywell Korea Co Ltd Telefone: +(822) 799 6114 Fax: +(822) 792 9015

EMEA Honeywell Process Solutions, Telefone: + 80012026455 ou +44 (0)1202645583 FAX: +44 (0) 1344 655554 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected]

AMÉRICA DO NORTE Honeywell Process Solutions, Telefone: 1-800-423-9883 Ou 1-800-343-0228 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected]

AMÉRICA DO SUL Honeywell do Brasil & Cia Telefone: +(55-11) 7266-1900 FAX: +(55-11) 7266-1905 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected]

As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Para mais informações

Para obter mais informações sobre o

modo como os Transmissores de Pressão

SmartLine da Honeywell podem aumentar

o desempenho, reduzir os períodos de

inactividade e diminuir os custos de

configuração, visite o nosso Web site

www.honeywellprocess.com ou contacte

o seu gestor de conta Honeywell.