smärtrehabilitering med tolk · att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det...
TRANSCRIPT
![Page 1: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/1.jpg)
1
![Page 2: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/2.jpg)
Smärtrehabilitering med tolk
SmärtrehabiliteringenDanderyds Sjukhus
Teamet påHuddinge sjukhus
Högspecialiserad smärtrehabilitering, Smärtcentrum, Danderyds sjukhus AB
Hemsida: www.ds.se/smartrehabilitering
Catherine Lindgren Pettersson, leg arbetsterapeut
2
![Page 3: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/3.jpg)
• Tolkberoende har varit ett exklusionskriterium då smärtrehabilitering bedrivs i gruppformat
• Om deltagit i smärtrehabilitering generellt låga resultat
• Lika vård/rehabilitering utifrån individens förutsättningar
• Samarbete Smärtrehabiliteringen Lund möjliggjorde större studie
Varför ett projektatt använda tolk i smärtrehabilitering?
3
![Page 4: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/4.jpg)
Finansierat med externa medel från Hälso- och sjukvårdsförvaltningen
Start med patienter årsskiftet 2014/2015
Avslut projektet mars 2018
Utvärderas kontinuerligt
TOLKPROJEKTET
Högspecialiserad smärtrehabilitering för komplexa patienter med långvarig smärta,
med helt eller delvis behov av tolk
4
![Page 5: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/5.jpg)
Arbetsterapeut, Sjukgymnast/Fysioterapeut, Kurator, Läkare, Psykolog och Sjuksköterska/teamsamordnare
Presentation av vårt team: https://vimeo.com/146096570
MULTIMODALT TEAM
5
![Page 6: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/6.jpg)
Biopsykosociala modellen för långvarig smärta”Smärtlöken”
6
![Page 7: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/7.jpg)
Primär smärta
Oro
Försiktigare
Mindre aktiv
Sämre kondition
Sover sämre
Tröttare
Sjukskriven
Sämre ekonomi
Skuldkänslor
Lidande
![Page 8: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/8.jpg)
Webbföreläsning 2017-02-07
Ont länge och överallt
Finns som Blädderblock med bilder
från GlaxoSmithKline Consumer Healthcare AB
”Smärtlöken” är inspirerad från
8
av Mats Karlsson allmänläkare och smärtspecialist, Smärtkliniken S:t Olof, Falköping
https://www.pfizermedica.se/webinars/smarta-och-centrala-nervsystemet
![Page 9: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/9.jpg)
• ökad livskvalité
• ökad funktions- och aktivitetsnivå
• kunna leva att bra liv med sin smärta
• få ökad kunskap om sambandet kropp och psyke
Målet med rehabiliteringen
9
![Page 10: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/10.jpg)
Bedömningsfas
Sjuksköterska, kurator, läkare därefter psykolog, arbetsterapeut och fysioterapeut
Förprogram = vidare bedömning och prova på
smärtföreläsning, uppstart av fysisk teori/praktik, fokus systemlugnande, information om ångest, förändringsprocessen, medveten närvaro
Fortsatt rehabiliteringsprogram
Undervisning i ACT-metod (närvaro i nuet, acceptans för det som inte går att förändra, värden, ändamålsenligt handlande), medveten närvaro, öva i aktiviteter som t ex kök, promenad, rörelseglädje/dans, bassäng, fysisk träning, ergonomi teori/praktik
Närståendemöte
Avstämningsmöte
SMÄRTREHABILITERING - Innehåll
10
![Page 11: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/11.jpg)
SMÄRTREHABILITERING -Rehabiliteringsprocessen
![Page 12: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/12.jpg)
KURATORSINSATS I TIDIGARE SKEDE ÄN I VANLIG REHAB
Kartlägga eventuella hinder för deltagande
• ekonomi och samplanering av andra insatser, sociala åtaganden
• förmåga att resa till enheten
• möjlighet att patienten kan fokusera på förändringsarbetet
Stöd i kontakten med Arbetsförmedling, Försäkringskassa och socialtjänst
Patienterna behöver oftast upprepad hjälp att förstå det svenska systemet, de beslut och uppmaningar de får
![Page 13: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/13.jpg)
Ta chansen att ta med ev. medföljande anhörig vid något besök inledningsvis
• Kan vara den chans man har att få till möte med närstående
Låg uppslutning till inbjudna gruppmöten
• Vi har valt individuella möten som fungerar bra
NÄRSTÅENDEMÖTEN
13
![Page 14: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/14.jpg)
Högre ljudnivå, ”surr”
Fler människor i rummet som behöver informeras och som kan ha frågor
• Svårare som behandlare hålla tråden och fokus
Gruppdiskussion/gruppinteraktion svårt få till
GRUPP MED TOLKAR - Svårigheter
14
![Page 15: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/15.jpg)
Ökad individuell inriktning trots gruppformat• Lättare ”försvinna” i gruppen
Halvgrupper• Om möjligt uppdelning i språk• Kunskapsnivå och förmåga
Det minskar antal tolkar per grupp - minskar ljudnivå och risk att det blir rörigt
GRUPP MED TOLKAR – Utveckling hos oss
15
![Page 16: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/16.jpg)
PATIENTERNA - Demografi
• Medelålder 48 år
• 76 % kvinnor
• Mediantid för ihållande smärta 6 år
• Smärtan ofta generaliserad
• Tid i Sverige (medel) 15 år
• 31 månader sedan senast i arbete
![Page 17: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/17.jpg)
Psykiatrisk samsjuklighet• Oro/Ångest • Nedstämdhet/depression• Obearbetade trauman
Psykosociala problem• Ej etablerade i svenska samhället• Låg integration, parallellsamhälle
Språksvårigheter trots många år i Sverige
Långa vårdkontakter eller bristande och fragmenterade vårdinsatser
PATIENTERNA - Komplex problematik
17
![Page 18: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/18.jpg)
PATIENTERNA - Bakgrund
Större variation än i andra patientgrupper inom smärtrehabilitering
Vanligt med låg utbildningsnivå, samtidigt finns högutbildade
Stor kulturell skillnad/variation som uppväxtmiljö och utbildning
Stor skillnad/variation i livserfarenheter
Individuellt hur mycket kontext/bakgrund påverkar
.
![Page 19: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/19.jpg)
Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet
Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa• ”Inte finns”• Associerat med stigma och tabu, något farligt och konstigt• Associerat med allvarliga psykiatriska tillstånd/sjukdomar• Anses drabba enbart vissa människor t.ex. ”svaga”, ”straff för synder”
Psykiska problem upplevs som mindre socialt accepterade att uttrycka eller söka vård för
Därmed också svårt att förstå att det går att göra något för att må bättre psykiskt
OKUNSKAP/OVANA- Kring psykisk ohälsa
19
![Page 20: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/20.jpg)
Bristande insikt i vikten av att tillgodose grundläggande behov av sömn, mat och motion
• Exempelvis många åt inte i början, svårt att orka delta i programmet
Bristande kunskap om kroppens funktioner och därmed svårare förstå samband avseende fysisk hälsa/ohälsa
Ofta ovana fysisk träning i förebyggande syfte
Kan ha annorlunda syn på hur man bör leva vid sjukdom, tex vila sig frisk
OKUNSKAP/OVANA – Kroppen
20
![Page 21: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/21.jpg)
Patientens syn på eget bestämmande och att kunna ta egna individuella beslut kan skilja sig från behandlarnas synsätt. Svårt för patienten förstå vad denne själv kan eller ”får” göra
• Familjen/kollektivet sätts ofta i första rummet• Läkare/ sjukvård anses vara auktoritära och allvetande• Större förväntningar på ”färdiga” behandlingar/åtgärder
”Jag gör som ni säger”
Problem kan uttryckas på annat sätt, behandlaren kan missförstå• ”Jag kommer inte ihåg” – kanske egentligen betyder ”Jag har inget
svar”, ”Jag har inget att säga”
Ställ kontrollfrågor så du vet om du förstått ordentligt!
FÖRVÄNTNINGAR/FÖRESTÄLLNINGAR
21
![Page 22: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/22.jpg)
Hjälpmedel i kommunikationen för att förstå patienten• Beskrivning av problem och orsaker
• Sammanhang, stressfaktorer och stöd, coping
• Kulturell identitet
• Tidigare hjälpsökande, hinder
• Förväntningar, relationen yrkesperson-patient
Original på engelska i DSM-5.
Svensk version: www.pilgrimpress.se Laddas ner gratis
KULTURFORMULERINGSINTERVJUN (KFI)
22
![Page 23: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/23.jpg)
Informativ hemsida med kunskapsstöd och länkar till olika hemsidor
Utbildningar
Nätverksträffar• Skolhälsovård, tandvård eller på BVC
• Primärvårdsrehabilitering • Även arbetsterapeuter, psykologer, socionomer, barnhälso- och asylnätverk
Konsultation, rådgivning, handledning
TRANSKULTURELLT CENTRUMtranskulturelltcentrum.se
23
![Page 24: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/24.jpg)
Tidskrävande att
• Hantera bokningar, avbokningar och avvikelser
• Hantera uteblivna tolkar, lotsning av försenade tolkar
Låg tillgång på tolkar inom vissa språk
• Bra ta reda på om patient kan fler språk
Krävs längre tid för besöken, alternativt hinner mindre
Fylla i formulär kräver extrabesök med tolk
Vad är möjligt att hinna med av rehabiliteringens innehåll?
TOLKANVÄNDNING – Svårigheter praktiskt
24
![Page 25: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/25.jpg)
• Vad översätter tolken?
• Går uttryck och metaforer hem?
• Tonläge, nyanser, kroppsspråk svårare läsa av
• Parallellsamtal patient – tolk
• Bristfällig ögonkontakt (behandlare – patient)
• ”Patienten gömmer sig bakom tolk”
• Inget tydligt språkligt behov, tolken står för trygghet
• Stor skillnad utbildade/outbildade tolkar
TOLKANVÄNDNING – Svårigheter kommunikation
25
![Page 26: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/26.jpg)
• Rädsla att ”säga allt” på grund av tolk i rummet
• Kan känna behov av att ”skydda” tolken från erfarenheter och reaktioner
TOLKANVÄNDNING – Svårigheter för patient
26
![Page 27: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/27.jpg)
PAUS
27
![Page 28: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/28.jpg)
• Underlätta för patientens förståelse
• Underlätta för tolken
• Underlätta för kommunikation
• Regler och rutiner
ATT ARBETA MED TOLK
![Page 29: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/29.jpg)
Visa med kroppen. Öva i praktiska aktiviteter• Förtydliga med kroppsspråk, visa positionering och rörelser • Peka på kroppsdelar som benämns, på vissa språk saknas specifika ord
Förenkla ord. Använda färre ord
Anpassa innehåll efter förkunskaper
Sammanfatta• Extra viktigt att patienten eller den anhöriga får summera vad denne har
förstått och tar med sig från besöket.
Repetera information vid flera tillfällen
Förtydliga med bildmaterial, PowerPoint som pedagogiskt stöd
Komplettera med bilder, enkla infoblad, länkar till video, appar
ATT ARBETA MED TOLK – Underlätta för patientens förståelse
![Page 30: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Ta en varm dusch
Ha svalt, tyst och mörkt i rummet
Rutiner! -Lägg dig vid samma tid varje kväll och stig upp
samma tid varje morgon
Motionera regelbundet! -kroppens behov av återhämtning
gör det lättare att bli trött och komma i viloläge
![Page 31: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/31.jpg)
1. Presentation av vårt team. https://vimeo.com/146096570
2. Smärtskola. Samspel kropp, psyke och smärta. https://vimeo.com/159185697
3. Smärtrehabilitering med ACT som metod. Perspektivskifte, process och resultat. https://vimeo.com/153204669
4. Ångest och ångesthantering
https://www.youtube.com/watch?v=tDT9dlU6q-s
4 Filmer(Engelska, turkiska, arabiska, spanska och persiska)
31
![Page 32: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/32.jpg)
• Välj språk genom att klicka på grå knappen ”CC” i högra menyraden längst ner.
Välj mellan språken:
• English
• Español
• Türk
• Svenska
• ةیبرعلا
• Starta sedan filmen genom att klicka på playknappen.
SÅ HÄR VÄLJER DU SPRÅK OCH STARTAR FILMERNA:
32
![Page 33: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/33.jpg)
• Vad innebär det att kunna ett språk?
• Vad innebär det att ha två arbetsspråk?
TOLKENS FÖRUTSÄTTNINGAR
Helena Bani-Shoraka, Tolk- och översättarinstitutet 2018-02-01
Det är var i såret.Vi fick en femma var
Det regnar här och varHon var alldeles till sig av oro.
Var är han?
![Page 34: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/34.jpg)
Sjuksköterska
Tolk
Inledning Verksamhet/film Anamnes Blankett Väga/mäta
Dialog-tolkning
Delvis sammanf. avista-tolkning
Dialog-tolkning
Dialog-/avista-tolkning
Ingentolkning
Dialog-tolkning
Helena Bani-Shoraka, Tolk- och översättarinstitutet 2018-02-01
![Page 35: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/35.jpg)
Besöken på rehab oftast längre och mer varierande i innehåll än vad tolkar är vana att arbeta med
Agenda för besöket• Innehållsplaneringen• Hur tolkningen önskas
Regelbundna pauser• Annonsera när paus och om den gäller enbart patienter eller även tolk
Gör om påståenden till frågor
Annonsera uppräkningar, summera
Yrkesspecifika (alternativt mottagningsspecifika) ordlistor skickade till tolkförmedling
ATT ARBETA MED TOLK - Underlätta för tolken
![Page 36: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/36.jpg)
Tänk igenom och var tydlig och rak med din agenda
• Vad vill du förmedla?
• Vilken hjälp du kan erbjuda! Vad du inte kan hjälpa till med!
Våga fråga när du inte förstår eller upplever missförstånd!
Kulturformuleringsintervjun (KFI)
Var ärlig med att kulturella skillnader finns. Var inte rädd för att
uppfattas kränkande eller särbehandlande. Att inte uppmärksamma
uppenbara skillnader i synsätt kan i sig vara kränkande
• ”Aha du ser det så”, ”Jag ser det så här”
Stöd patienten att våga använda sin svenska när möjligt för att få några
direkta samtal
ATT ARBETA MED TOLK - Underlätta för kommunikation och allians
![Page 37: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/37.jpg)
PLACERING – Individuellt besök
Behandlaren håller i ramarna
Ögonkontakt med klienten
Tolken i bakgrunden
Tolk Klient
Behandlare
![Page 38: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/38.jpg)
Genomgång vid start av struktur för tolkning • Inte simultantolkning• Tolkarna hålla en låg ljudnivå• Tar paus för tolkning mellan repliker • Även tolka medpatienters uttalande
Ge info om besökets agenda • Om växlar mellan moment underlättar att ha agenda på en tavla
Max 3 - 4 deltagare och tolkar per grupp om önskar samtal och reflektioner mellan deltagarna
Teorigenomgång i grupp använda katedral-teknik och bilder
Placering i rummet
GRUPP MED TOLKAR - Tips
38
![Page 39: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/39.jpg)
PLACERING - Gruppbesök
39
![Page 40: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/40.jpg)
• Om olika kön på tolk och patient använder vi skärm vid kroppsundersökningar
• Separat tolkväntrum en fördel
• Regler för tolkade samtal, muntligt och skriftligt
ATT ARBETA MED TOLK - regler och rutiner
![Page 41: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/41.jpg)
• Tolken har tystnadsplikt• Tolken ska ge information om tolkreglerna vid första samtalet• Tolken ska översätta allt som sägs• Tolken ska inte formulera egna frågor, klara upp missförstånd eller
gå in i en dialog på eget initiativ• Översättningen ska vara i jagform• Tolken ska enbart översätta, inte hjälpa till praktiskt eller förmedla
besked • Det är önskvärt att tolken inte har kontakt med patienten på fritiden• Tolken bör inte göra egna avtal med patienten• När tolken inte tolkar ska tolken prata svenska
REGLER FÖR TOLKADE SAMTALTolken är en hjälp för att du och din behandlare
ska kunna förstå och prata med varandra.
För att du och din tolk ska känna er trygga finns följande regler:
41
![Page 42: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/42.jpg)
Rekommenderade aktiviteter, träning och hjälpmedel
• Anpassning till låg inkomst och låg omvärldskunskap • Stöd att hitta gratis eller billiga aktiviteter på fritid
• Vara lätt hitta och använda i vardagen• Stöd att hitta
Överföringar och remittering
• Behov att vara mer aktiv som personal• För kontakter och informationsöverföring till andra vårdgivare och
myndigheter än i ordinarie rehabprogram
ATT FORTSÄTTA FÖRÄNDRINGAR- efter rehabprogram
42
![Page 43: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/43.jpg)
VÄLKOMNA
MED
FRÅGOR
OCH
KOMMENTARER.
.
.
![Page 45: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/45.jpg)
EXTRAMATERIAL
45
![Page 46: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/46.jpg)
• Helt eller delvis behov av språktolk
• Arbetsför ålder
• Långvarig smärta eller risk att utveckla långvarig smärta
• Medicinsk utredning avseende diagnos är avslutad
• Smärtan är av sådan dignitet att den i hög grad påverkar patientens dagliga liv
• Adekvata unimodala rehabiliteringsåtgärder är uttömda
• Förutsättningar finns för ökad funktions- och aktivitetsförmåga
• Patienten är motiverad till deltagande i programmet i syfte att påbörja en beteendeförändringsprocess
• Har förmåga att åka till Huddinge sjukhus 1-3 gånger per vecka
Inklusionskriterier Smärtrehab DS
46
![Page 47: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/47.jpg)
• Pågående missbruk alternativt tung medicinering (opioider, bensodiazepiner)
• Somatisk eller psykiatrisk sjukdom som utgör hinder för rehabilitering.
• Psykosociala hinder för deltagande i rehabilitering.
• Önskemål om bedömning av arbetsförmåga, hänvisas till Försäkringskassan för försäkringsmedicinsk utredning.
• Tidigare genomgången smärtrehabilitering
Exklusionskriterier Smärtrehab DS
47
![Page 48: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/48.jpg)
• Introduktion till patienten ingår:
• Jag skulle vilja förstå de problem och bekymmer som fört dig hit så att jag kan hjälpa dig på bästa sätt. Jag vill att du berättar om dina upplevelser, erfarenheter och tankar kring saker och ting. Jag kommer att ställa en del frågor om vad som pågår i din tillvaro och hur du försöker hantera det som sker. Det finns inga riktiga eller felaktiga svar på sådana frågor, syftet är att få en så bra förståelse som möjligt.
• Exempel ur KFI:
• 8) Vad i din bakgrund eller din identitet tycker du är mest betydelsefullt?
Exempel ur KFI
48
![Page 49: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/49.jpg)
49
Strategier som teamet använder uppfattade av Helena Bani-Shoraka
.
• Teamet skapar en gemensam bild av patienten och dennes problematik• Anpassar språket
• Korta frågor• Konkreta formuleringar• Beredskap att inte ”tappa frågan”
• Styr tolken• Tolka i jag-form• Bara tolka• Tolken berättar när hen reder ut en fråga• Dubbelkolla info – kontrollfrågor• Uppmärksam på tonläge och annat som pågår i rummet
• Läser av patienten• Svar, kroppsspråk i förhållande till tolkens återgivning; längd – antal ord, gester –
kroppsspråk, emotionellt eller inte, tonläge• Läser av situationen
• Undvika att samtalet kollapsar• Utifrån förutsättningarna få ut mesta möjliga information• Försiktigt bygga upp förtroende
![Page 50: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/50.jpg)
50
Svårigheter för tolkenuppfattade av Helena Bani-Shoraka
• Otillräckliga kunskaper i sina arbetsspråk• Terminologiska utmaningar• När tolken tappar koncentrationen och inte koordinerar samtalet• När aktiviteten kräver byte av tolktekniker
• Dialogtolkning• Avistatolkning• Sammanfattning• Frågeformulär är extra svårt
• När tolken inte ska tolka• Tolkning i rörelse• När tolken inte vet vad som skall hända
• Var skall tolken placera sig?• Prata högt eller lågt?• Vem leder samtalet?
![Page 51: Smärtrehabilitering med tolk · Att tala om, förstå och reflektera kring psykisk ohälsa och det egna psykiska måendet Kan ha föreställningar om psykisk ohälsa • ”Inte](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042321/5f0ad2dc7e708231d42d84ce/html5/thumbnails/51.jpg)
51