“soneto clxvi (166)” de luis de argote y góngora 1561-1627, poeta español barroco
TRANSCRIPT
“Soneto CLXVI (166)” de Luis de Argote y Góngora 1561-1627, poeta español barroco
Góngora fue un poeta cordobés que popularizó por toda Espana y sus colonias el afán por una expresión poética rebuscada pero sumamente ingeniosa y pulida.
Su poesía fue redescubierta por los poetas vanguardistas del siglo XX (20).
César Vallejo
Vicente HuidobroLuis de Góngora
Siglo XX (20)
Siglo XVII (17)
Antes de leer:
1. ¿Qué quiere decir carpe diem? ¿Recuerdas ese tema? ¿Por qué crees que Góngora, un poeta tan original, emplearía un tema tan manoseado por los poetas del Siglo de Oro (más o menos 1550-1650)?
2. ¿Has visto envejecer a alguien en tu familia? ¿Qué cambios se perciben en su aspecto físico?
Código literario y cultural:
El arte y la literatura del Renacimiento popularizaron un tipo de belleza femenina de la mujer alta, rubia, de ojos claros, cuello largo y tez blanca.
Este ideal fue captado magistralmente por Botticelli en su cuadro “El nacimiento de Venus,” y ésta es la imagen de la mujer que Garcilaso, tanto como Góngora, describen en sus poemas.
“El nacimiento de Venus,” de Sandro Botticelli, 1485
El noble Góngora fue capellán real al rey español Felipe III. Dirigió su poesía a un público culto.
Felipe III
Se dedicó al culteranismo, una poesía caracterizada por latinismos, alusiones oscuras, extremadas hipérboles y complicadas metáforas.
Se valió de palabras cultas provenientes del latín o del griego.
También, queriendo imitar la sintaxis del latín, usó el hipérbaton, o sea, una variación en el orden normal de las palabras.
En su poema amoroso “Mientras por competir con tu cabello”, el poeta evoca, mediante una descripción de la mujer, el tema de Carpe diem.
Carpe diem es una frase del griego Horacio que quiere decir “Recoge (los placeres del) día”, pues el tiempo es implacable, y al fin lo arrasa todo”.
“Soneto CLXVI (166)” de Luis de Argote y Góngora 1561-1627
(“Mientras por competir con tu cabello”)
Versos = 14 Soneto Mientras por competir con tu cabello, 1
oro brunido al sol relumbra en vano, 2
mientras con menosprecio en medio el llano 3
mira tu blanca frente el lilio bello; 4
mientras a cada labio, por cogello, 5
siguen mas ojos que al clavel temprano, 6
y mientras triunfa con desden lozano 7
del luciente cristal tu gentil cuello; 8
goza cuello, cabello, labio y frente, 9
antes que lo que fue en tu edad dorada 10
oro, lilio, clavel, cristal luciente, 11
no solo en plata o viola troncada 12
se vuelva, mas tu y ello juntamente 13
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. 14
Silabas = 11 = ARTE MAYOR Mientras por competir con tu cabello, 11
oro brunido al sol relumbra en vano, 11
mientras con menosprecio en medio el llano 11
mira tu blanca frente el lilio bello; 11
mientras a cada labio, por cogello, 11
siguen mas ojos que al clavel temprano, 11
y mientras triunfa con desden lozano 11
del luciente cristal tu gentil cuello; 11
goza cuello, cabello, labio y frente, 11
antes que lo que fue en tu edad dorada 11
oro, lilio, clavel, cristal luciente, 11
no solo en plata o viola troncada 11
se vuelva, mas tu y ello juntamente 11
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. 11
Estrofas 4 2 cuartetos y 2 tercetos
Mientras por competir con tu cabello, I
oro brunido al sol relumbra en vano,
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;
mientras a cada labio, por cogello, II
siguen mas ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desden lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;
goza cuello, cabello, labio y frente, III
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,
no solo en plata o viola troncada IV
se vuelva, mas tu y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Esquema ritmico Mientras por competir con tu cabello, A
oro brunido al sol relumbra en vano, B
mientras con menosprecio en medio el llano B
mira tu blanca frente el lilio bello; A
mientras a cada labio, por cogello, A
siguen mas ojos que al clavel temprano, B
y mientras triunfa con desden lozano B
del luciente cristal tu gentil cuello; A
goza cuello, cabello, labio y frente, C
antes que lo que fue en tu edad dorada D
oro, lilio, clavel, cristal luciente, C
no solo en plata o viola troncada D
se vuelva, mas tu y ello juntamente C
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. D
El soneto CVLXVI (166) sigue:
Mientras por competir con tu cabello,
oro bruñido al Sol relumbra en vano,
Mientras con menosprecio en medio el llano,
mira tu blanca frente el lilio bello;
Mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,
Y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;
Goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que los que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,
No sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Comprensión:
1. La poesía barroca trata de desorientar al lector, sobre todo al principio, y esto se consigue con los hipérbatos, o sea, alteraciones del orden normal de las palabras.
El primer paso es descifrarlos. Vuelve a escribir cada estrofa en prosa siguiendo un orden sintáctico (orden de las palabras) normal.
Mientras por competir con tu cabello,
oro bruñido al Sol relumbra en vano,
Mientras oro bruñido relumbra en vano al Sol por competir con tu cabello,
Mientras con menosprecio en medio el llano,
mira tu blanca frente el lilio bello;
Mientras tu blanca frente mira con menosprecio en medio el lilio bello,
***Mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,***
Mientras más ojos siguen a cada labio, por cogello, que al clavel temprano,
***Y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;***
Y mientras tu gentil cuello triunfa con desdén lozano del luciente cristal;
***Goza cuello, cabello, labio y frente,***
antes que los que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,
Goza, cuello, cabello, labio y frente,
Antes que los que fue oro, lilio, clavel,
cristal luciente en tu edad dorada
***No sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente***
en tierra, en humo, en polvo, en sombra,/ en nada.
Se vuelva no sólo en plata o viola troncada, mas tú y ello juntamenteEn tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Mientras oro bruñido relumbra en vano al Sol por competir con tu cabello,Mientras tu blanca frente mira con menosprecio en medio el lilio bello,
Mientras más ojos siguen a cada labio, por cogello, que al clavel temprano,Y mientras tu gentil cuello triunfa con desdén lozano del luciente cristal;
Goza, cuello, cabello, labio y frente,
Antes que los que fue oro, lilio, clavel,
cristal luciente en tu edad dorada
Se vuelva no sólo en plata o viola
troncada, mas tú y ello juntamente
En tierra, en humo, en polvo, en sombra,
en nada.
2. En este soneto Góngora compara partes del cuerpo de la mujer a elementos naturales.
¿A qué partes del cuerpo se refiere en los dos cuartetos?
Se refiere al cabello, a la frente, a los labios y al cuello.
¿A qué elementos de la naturaleza se compara cada parte del cuerpo?
1. cabello = oro bruñido
2. blanca frente = lilio bello
3. cada labio = clavel temprano
4. gentil cuello = luciente cristal
Entre estos elementos se encuentra una metonimia, a sea, una referencia a algo que no se menciona explícitamente.
¿Qué crees que es el “luciente cristal”?
Es el cuello resplandeciente de la mujer.
Cada comparación está asociada con un color.
¿Cuáles son?
1. el cabello = el oro
2. la frente = el blanco
3. los labios = el rojo
4. El cuello = lo transparente pero brillante
3. Hay una “competición” entre las partes del cuerpo de la mujer y los elementos naturales.
¿Cómo expresa Góngora esta rivalidad? ¿Qué parte del cuerpo de la mujer compite con qué aspecto de la naturaleza?
4. El cristal compite con su cuello.
3. El clavel compite con sus labios.
2. El lilio compite con su frente.
1. El sol compite con su cabello.
4. Si el poema nos confunde al principio en los cuartetos, todo se va aclarando al fin en los tercetos.
¿Se acumulan los signos del cuerpo y sus colores en el primer terceto?
Vamos a ver.
Goza cuello, cabello, labio y frente,
1. cuello = resplandeciente
2. cabello = oro
3. labio = rojo
4. frente = blanca
Primer terceto:
5. Hay una metonimia fundamental en el primer terceto: ¿a qué época de la vida se refiere la “edad dorada”?
Es la juventud.
6. En el último terceto se expresan las transformaciones que experimentará la belleza de la mujer.
• troncada (arruinada)
• se vuelva (se convierte en)
¿Qué dos verbos (uno en forma de participio pasado) usa Góngora para expresar esta transformación y cambio?
¿En qué dos colores se convertirán el oro, el blanco y el rojo?
• Se convertirán en plata y en viola.
¿Con qué asocias estos dos colores?
• Tal vez la vejez y lo herido.
7. El soneto termina con una magnífica y famosa gradación descendente.
La gradación se refiere al encadenamiento de términos relacionados en el sistema de significación del poema.
¿Qué es la gradación?
en tierra, en humo, en polvo, en sombra,
en nada.
Produce un sentimiento pesimista, aún nihilista, de la destrucción física que espera el cuerpo después de la muerte.
Explica el efecto que produce esta gradación.
La gradación que termina este soneto prefigura que después de la vejez la mujer podrá esperar la conversión de su cuerpo:
8. El poema termina en una gradación descendiente, pero hay otras gradaciones en el poema más escondidas y rebuscadas, típicas del barroco.
¿Puedes encontrar unas graduaciones en el primer terceto?
Goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que los que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,
El cabello se compara metafóricamente con el oro. ¿En qué se trasforma el oro al final del poema?
Por lo tanto, ¿qué podría representar el color plata si se refiere al cabello?
El poema termina en una nota optimista o pesimista?
Escucha una vez más la última gradación:
No sólo en plata o víola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra,/ en nada.
El fin de “Soneto CLXVI” de Luis Argote y Góngora
1561-1627, poeta español barroco
• Ahora escribe tu introduccion de tu ensayo
• El poema “Mientras por competir con tu cabello” es un soneto escrito por Francisco de Gongora durante el barroco. Este soneto consta de 14 versos y en cada verso hay 11 silabas, haciéndolo endecasílabo. También, los versos se agrupan en cuatro estrofas, las dos primeras son cuartetos y los dos últimos son tercetos. La rima es de arte mayor consonante con un esquema rítmico de ABBA ABBA CDC DCD. En este soneto se puede apreciar el tema del tiempo y del espacio con los subtemas del carpe diem, la naturaleza y la transformación.