spÉcifications techniques - virunga.org · 15 janvier 2016 page 3 sur 35 partie b - annexe 2 et 3...
TRANSCRIPT
15 janvier 2016 Page 1 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
ANNEXE II + III : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES + OFFRE TECHNIQUE
Intitulé du marché Fourniture de groupes turbo-alternateurs et équipements associés p 1 /…
Référence de la publication : : 01/2017/VSARL/Centrale Lubero
Colonnes 1-2 à compléter par le pouvoir adjudicateur Colonnes 3-4 à compléter par le soumissionnaire Colonne 5 réservée au comité d’évaluation
Annexe III - L’offre technique du titulaire Les soumissionnaires doivent compléter le modèle suivant:
• La colonne 2, complétée par le pouvoir adjudicateur, précise les spécifications demandées (à ne pas modifier par le soumissionnaire) • La colonne 3 doit être remplie par le soumissionnaire et doit détailler l’offre (l’utilisation des mots «conforme» et «oui» sont à cet égard insuffisants) • La colonne 4 permet au soumissionnaire de formuler des commentaires sur son offre de fournitures et de faire éventuellement référence à des documents
La documentation éventuellement fournie doit clairement indiquer (souligné, remarques) les modèles offerts et les options incluses, s’il y a lieu, afin que les évaluateurs puissent voir l’exacte configuration. Les offres ne permettant pas d’identifier précisément les modèles et les spécifications pourront se voir rejetées par le comité d’évaluation.
L’offre doit être suffisamment claire pour permettre aux évaluateurs d'effectuer aisément une comparaison entre les spécifications demandées et les spécifications proposées.
15 janvier 2016 Page 2 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
1
Num
2
Spécifications requises 3
Spécifications proposées
4
Notes, remarques, Réf. de la documentation
5
Notes du comité d’évaluation Fourniture Description
1
Centrale Centrale de Luviro, Territoire de Lubero, Nord-Kivu, RDC
2 Altitude : 1250 m
3 Chute nette : 240 m
4 Débit par turbine : 3 m/s (option à 3,5 m³/s)
5 Nombre de turbines : 2
6
Températures minimum/maximum : 10°C / 35 °C
7 Réseau
33 kV
8 Fréquence : 50 Hz
9 Réseau isolé
10 Possibilité de démarrage
11
Amont de la turbine Vanne papillon, joint de démontage (EPDM 90°C), bypass, vanne de vidange de la conduite forcée en amont de la vanne de pied, manchettes, brides et tout le nécessaire pour la connexion à la turbine depuis la manchette amont du bypass.
15 janvier 2016 Page 3 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
12
La vanne sera placée à distance suffisante pour éviter perturbation de l’écoulement.
13 Peut arrêter complètement le débit en charge
14 Ouverture par vérin hydraulique
15 Fermeture sans énergie (contrepoids)
16 Minimisation des pertes de charges
17 Temps d’ouverture et fermeture entièrement réglables
18
Vanne et tout accessoire PN40 et testé à 1,5 x pression nominale
19 A Préciser
Schéma préliminaire
20 Liste de matériel
21 Matériau des différentes composantes
22 Diamètres
23 Détails du joint de démontage
24
Mode opératoire des vannes (vanne de pied, vanne de bypass)
25
Turbine 2 turbines Pelton à axe horizontal
15 janvier 2016 Page 4 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
26
Rendement minimum de 91% pour le débit nominal et de 85% minimum à 10% de débit (selon standards IEC 60041)
27
Pointeaux et buses en acier inoxydable usiné (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix), actionnés par vérins hydrauliques (si la solution électrique est retenue, il convient de le préciser et de le motiver), régulation de débit de 0% à 100%, avec une étanchéité complète et totale.
28
Roue monobloc Pelton en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix). Un résultat de surface parfait est nécessaire.
29
Injecteurs en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix). Ouverture et fermeture par vérin hydraulique sans énergie via ressort ou accumulateur
30
Déflecteurs en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix) agissant également comme dispositif de sécurité en cas de déclenchement. Ouverture et fermeture par vérin hydraulique sans énergie via ressort ou accumulateur
15 janvier 2016 Page 5 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
31
Tests : contrôles dimensionnels, analyses chimiques, ressuage, inspection ultrason selon les normes européennes d’application
32 Equilibrage de roue statique et dynamique
33 Revêtement et joints exempts d’entretien
34 A préciser
Vitesse de rotation
35 Vitesse spécifique par jet
36 Vitesse spécifique totale
37 Vitesse d’emballement
38 Diamètre de la Pelton
39 Nombre d’augets
40 Nombre et diamètres des jets
41
Arbre à ligne Couplage de la roue à l’arbre par une frette de serrage auto-centrante autobutée de Type Tollok
42 Palier de charge radiale et axiale à roulement
43
Volant d’inertie permettant à un alternateur de compenser une variation de charge instantanée d’au moins 20% de la charge produite au moment de la survenance de la variation de charge. La variation de
15 janvier 2016 Page 6 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
fréquence admise sera de -5 Hz à + 5 Hz
44
Affichage de vitesse de rotation du volant situé localement à côté du volant et déporté dans local de contrôle
45 A préciser
Diamètre de l’arbre
46
Dimensions, poids et caractéristiques du volant d’inertie ainsi que la note de calcul
47
Centrale hydraulique (une ou plusieurs) Assure le contrôle de la vanne
de pied, déflecteurs, injecteurs, freinage du volant d’inertie en cas d’arrêt
48
Capable d’arrêter la turbine en toute sécurité pour les utilisateurs et le matériel
49
Accumulateurs hydrauliques peuvent réaliser, sans énergie et avec un volume minimum de 1,5 x cylindrée des vérins :
50
- Déflecteurs : 1 course complète
- Injecteurs : 2 courses complètes
- - -
51
Une solution sans accumulateurs mais avec système de ressorts est également acceptable.
52 Le choix doit être motivé
53
- Deux moteurs pour 100% de redondance. Fonctionnement non simultané. Pompes à
- - -
15 janvier 2016 Page 7 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
engrenages
54 - Bac de récupération des
fuites - - -
55
- Flexibles et raccords haute pression conformes aux pressions en jeu et testés
- - -
56 - Huile de remplissage
fournie - - -
57
A préciser Type de centrale hydraulique et description technique des choix effectués
58 Diagramme hydraulique préliminaire
59 Capacité du réservoir
60 Pression de fonctionnement et pression maximale de la pompe
61 Puissance du moteur
62
Liste de matériel composant la centrale hydraulique, y compris la ligne de pression, le contrôle de la vanne et le contrôle des injecteurs et déflecteurs
63
Alternateur Matériel d’un fournisseur reconnu et ayant de nombreuses références concluantes dans des conditions d’exploitation équivalentes
64 Alternateur synchrone de disposition horizontale
15 janvier 2016 Page 8 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
65
Rendement minimum de 97.5% pour un cos phi de 1 à pleine charge
66 6.6 kV
67 50 Hz
68 Système de chauffage anti-condensation
69
Minimum 2 sondes de températures par phase et une sonde de température par palier
70 Tachymètre
71 Régulateur de tension
72 Excitation Brushless
73
A préciser Caractéristiques de l’alternateur (nombre de pôles, tours/minute, type de détection vitesse…)
74 Courbe de rendement
75 Vitesse d’emballement et durée d’emballement maximale
76 Classe d’isolation
77 Type de refroidissement
78 Type d’imprégnation compte tenu de l’atmosphère humide
79 Tachymètre
15 janvier 2016 Page 9 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
80 Régulateur de tension
81 Poids de l’alternateur
82 Instrumentation
83
Vanne de pied Mesure de pression amont type pressostat
84
Mesure de pression aval type pressostat
85
Capteurs de position de la vanne de pied
86
Vanne électrique de commande de by-pass
87
Capteurs de position de la vanne de bypass
88
Turbine Capteur de position linéaire sur les injecteurs
89
Capteurs de début/fin de course pour le déflecteur
90
Sonde de température analogique 4-20 mA par palier
91
Mesure de vitesse de rotation de la turbine avec alarme
92
Alternateur Sonde de température analogique 4-20 mA par palier pour mesure de la température du métal
93
Résistance chauffage anti-condensation
15 janvier 2016 Page 10 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
94
Sondes de température par phase stator (redondant)
95 Détection de vitesse
96
Chambre de mise en charge
Sonde de niveau redondante dans chacune des chambres de mise en charge des turbines
97
A préciser Liste d’instruments proposée incluant nombre et redondance, type et marque
98
Général Câbles MT entre le générateur, les transformateurs et les cellules MT.
99 Câbles de contrôle BT pour toute l’installation
100
Tout chemin de câble nécessaire à l’installation de ces câbles
101
Transformateurs de puissance Un transformateur par
générateur
102 Transformateurs Dyn11 33000/6600 V
103
Puissance apparente nominale : en adéquation avec la production apparente de la turbine
104 Liquide d’isolation : huile minérale
105 Refroidissement ONAN
15 janvier 2016 Page 11 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
106 Connexions primaires +/- 2*2.5%
107 50 Hz
108 3 phases
109 Augmentation moyenne de température maximum : 60°C
110 Installation extérieure abritée
111 Standards IEC60076
112 Impédance 7% +/- 10%
113 Sélecteur de tension hors charge
114 A préciser
Pertes à vides
115 Pertes en charge à 75°C
116 Dimensions et poids (total et huile)
117 Courbe de dommages du transformateur
118
Cellules moyenne tension et mesures Matériel d’un fournisseur
reconnu et ayant de nombreuses références concluantes dans des conditions d’exploitation équivalentes
119
Connexion ou isolation des différents équipements. Disjoncteurs motorisés, sectionneurs ou fusibles selon les nécessités. A représenter sur
15 janvier 2016 Page 12 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
schéma unifilaire
120
Mesures (protections électrique des équipements, TI, TT, Synchronisation des alternateurs sur le réseau, régulation (réactif, fréquence, vitesse, puissance active…), mesures et affichage des valeurs électriques physiques)
121 Disjoncteur isolé dans le vide, installation intérieure
122 Tension de tenue aux courants alternatifs : 70 kV rms
123 Courant élevé de courte durée : 25 kA rms pendant 3 s
124 A préciser
Courant nominal
125 Courant de pic
126 Dimensions et poids
127 Plan préliminaire d’implantation
128 Détail et décomposition de l’installation
129
Description des caractéristiques de chacune des cellules (fonctions, accessoires, mesures, constructeur…)
130
Description des protections (fonction, nombre, type, puissance, classe, emplacement…)
15 janvier 2016 Page 13 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
131 Alimentation auxiliaire
132 transformateur auxiliaire
Transformateur Dyn11 33000/400 V
133 Liquide d’isolation : huile minérale
134 Refroidissement ONAN
135 Connexions primaires +/- 2*2.5%
136 50 Hz
137 3 phases
138 Augmentation moyenne de température maximum : 60°C
139 Installation intérieure
140 Standards IEC60076
141 Impédance 7% +/- 10%
142 Sélecteur de tension hors charge
143 Indicateur de température d’enroulement
144 un groupe diesel auxiliaire avec basculement automatique pouvant assurer le fonctionnement de
les vannes OPE et CMC
145 la commande des turbines
146 l’éclairage
147
A précisez Description de la proposition technique
148 Bilan de puissance nécessaire
15 janvier 2016 Page 14 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
149 Caractéristiques du transformateur auxiliaire
150 Pertes à vides
151 Pertes en charge à 75°C
152 Dimensions et poids (total et huile)
153 Caractéristiques du groupe auxiliaire
154 Contrôle et protections
155
Armoire de contrôle Armoire de contrôle avec tous les équipements électriques et d’automatismes nécessaires pour le contrôle de l’installation (fonctionnement général, synchronisation, régulations, protections mécaniques et électriques, mesures et affichage, management des alarmes/défauts, alimentation courant continu secourue, supervision, automatisme des organes de régulation…)
156 Automate PLC
157 Régulateur PID
158 Régulateur de tension
159 Indicateurs visuels et boutons de contrôle et HMI
160 Distribution électrique pour
15 janvier 2016 Page 15 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
auxiliaires
161 Contacteurs d’interface
162
Fonctionnement en ilotage mais possibilité de synchronisation avec d’autres centrales
163
Alimentation courant continu secourue via batteries avec redondance 100% de l’équipement
164
A préciser Le fonctionnement et la supervision gérée par l’armoire de contrôle
165
Caractéristiques des PLC, PID, Régulateur de tension (constructeurs et marques, type, alimentation, configuration des modules, protocoles de communication…)
166
Caractéristiques de l’alimentation auxiliaire (type de chargeur, entrée sortie, batteries…)
167 Protections électriques et mécaniques Protection alternateur
168 Protection transformateur de puissance
169 Protection température
170
A préciser Liste de protections (+ ANSI) prévues
171 Comptage, surveillance, supervision
15 janvier 2016 Page 16 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
172
HMI Interface homme-machine pour chaque unité indiquant les statuts de chaque turbine et Interface homme-machine pour le statut général
173
Indicateurs visuels, boutons de contrôles en façade
174
Relais de protection de régulation : régulateur PID, régulateur de tension
175
Ecran tactile avec vues interactives
176
Ecrans de façade des relais de protection et régulation
177
Comptage et management des alarmes/défauts de la turbine concernée
178
Supervision globale de l’unité SCADA
179
Interface homme-machine pour chaque unité indiquant les statuts de chaque turbine et Interface homme-machine pour le statut général
180
A préciser Caractéristiques générales des HMI (marques, type, alimentation, taille, protocole de communication, fonctions, accessoires…)
181 Fonctions des indicateurs
15 janvier 2016 Page 17 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
visuels et boutons d’interface
182
Représentation des armoires et exemples de vues pour la turbine et pour le global
183
Description et caractéristiques du régulateur PID (marques, type, alimentation, taille, protocole de communication, fonctions, accessoires…)
184
Description et caractéristiques du régulateur de tension (marques, type, alimentation, taille, protocole de communication, fonctions, accessoires…)
185
Description et caractéristiques du comptage (marques, type, alimentation, taille, protocole de communication, fonctions, accessoires…)
186
Description et caractéristiques du SCADA (marques, type, alimentation, taille, protocole de communication, fonctions, accessoires…)
187
Compatibilité Le fournisseur doit assurer la compatibilité avec les équipements électriques existants dans les autres centrales du Client
188 Motorized change-over switch
ABB
15 janvier 2016 Page 18 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
189 Surge arrestor DEHN + SÖHNE GmbH
190 Synchronizer Deif GPC-3 DEIF GmbH
191 Synchrocheck Relay CSQ-3 DEIF GmbH
192 Feeder management relay SR350 GENERAL ELECTRIC
193 Transformer management relay
SR345 GENERAL ELECTRIC
194 Generator management relay
SR 489 GENERAL ELECTRIC
195 Waterlevel controller JUMO GmbH
196 Speed indicator KUEBLER
197 Circuit breaker MOELLER GmbH
198 Voltage transducer PHOENIX GmbH
199 AC voltage relay BU1-AC-400 SEG
200 Lightning protection VEGA
201 SIMATIC SIEMENS AG
202 MV Switchgear SIEMENS / SCHNEIDER
203
Divers Set d’outillage spécifique nécessaire pour le montage et la mise en service des équipements
204
Consommables pour 6 mois d’opérations (lubrifiants, huile, outillage…)
205 Tout boulon, écrou, rondelle nécessaire au montage et à la
15 janvier 2016 Page 19 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
fixation des équipements
206
Préparation de surface, peinture, traitement anticorrosion et autre de chaque équipement en fonction des nécessités
207
Coût d’intervention sur site pour la supervision du montage, de la mise en service et pour la formation des techniciens locaux aux particularités de du matériel fourni
208
Fourniture de tout le matériel requis, y compris information et matériel nécessaire pour travailler en sécurité. Ceci concerne les consignations électriques et mécaniques, les plaques informatives, les signalisations etc.
209
Liste de pièces de rechange et d’usure nécessaires chiffrée pour une durée d’exploitation de 2 ans dans des conditions nominales d’utilisation
210
Contrôle et essais Description des contrôles et des essais effectués à tous les stades du projet (conception, fabrication (interne et externe), réception, livraison, essais à sec et en charge, mise en service).
211
Documentation et Dossier constructeur Le constructeur livrera tous les
documents de la liste ci-dessous (liste non exhaustive) demandés par le Client et nécessaire à la construction et
15 janvier 2016 Page 20 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
la mise en service de l’installation. Ces documents seront délivrés selon un planning défini par le Client.
212
Dossier complet en langue française reprenant pour chaque équipement les documents suivants (liste non exhaustive)
213 Liste de matériel et description technique
214
Notes de calcul (dimensionnement des câbles, étude de coup de bélier… (si applicable))
215 Plan d’implantation de l’usine :
216 Efforts à reprendre et points d’application
217 Caniveaux à câbles
218 Drainage
219 Béton première phase et deuxième phase
220 Localisation des volumes sans armatures
221 Fiches techniques, courbes, diagrammes propres à l’équipement
222 Procédure de mise en service
223 Manuel d’exploitation
224 Réglages électriques et mécaniques
15 janvier 2016 Page 21 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
225 Procédure détaillé de maintenance
226
Plans mécaniques et électriques détaillés (plans, PID, unifilaires, schéma de contrôle…)
227 Rapport de test et certification
228
Général Description de la philosophie de protection et étude de sélectivité (en coordination avec données Client)
229 Description de la philosophie de régulation
230 Liste de réglage des protections, alarmes, signaux
231 Architecture de contrôle
232 Calculs de courts circuits
233
Plans généraux (unifilaires, PID, plans d’implantation, câbles, mise à la terre…)
234 Modes opératoires (isolé, en réseau)
235
Le constructeur remettra à la remise de son installation un dossier constructeur reprenant tous les documents cités ci-dessus et tous les documents supplémentaires nécessaires à l’opération et la maintenance correcte de son
15 janvier 2016 Page 22 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
installation
236
Documents à fournir dans l’offre Schéma unifilaire moyenne et
basse tension
237
Toute information demandée ci-dessus sous « précisez » et tableau résumé général et pour chaque équipement principal fourni (voir sections ci-dessus)
238 caractéristiques techniques générales
239 Performance
240 Dimensions et poids
241 Plans préliminaires d’implantation
242
Tableau général des rendements globaux de l’installation selon IEC 60041 en précisant les rendements turbine, génératrice et globaux à cos phi = 1 et cos phi = 0.9
243
Performances garanties de l’installation en termes de rendement, puissances mécaniques nominales par turbine, puissance électrique apparente par turbine, garanties dans le temps etc.
244 Dimensions et caractéristiques des câbles fournis
245
Une liste de pièces de rechange et d’usure chiffrée pour une durée d’exploitation de 2 ans
15 janvier 2016 Page 23 sur 35 Partie B - Annexe 2 et 3 Spécifications et Offre technique (1).doc
sera proposée
246
Un engagement signé de la part du constructeur que tout élément composant son offre soit du matériel provenant de pays admissibles par l’Union Européenne (Europe, ACP)
247 Délais de livraison
248
Un tableau détaillé de prix pour chaque différent poste cité ci-dessus
249
En option, un tableau de prix et les documents ci-dessus utiles seront remis pour la fourniture de deux turbines de 3,5 m³/s chacune
250 Schéma unifilaire moyenne et basse tension
24/107
1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES DETAILLEES
TABLE DES MATIÈRES 1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .............................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
1.1. SITE ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.1.1. Centrale Error! Bookmark not defined. 1.1.2. Réseau Error! Bookmark not defined.
1.2. EQUIPEMENTS ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.2.1. Turbine et alternateur Error! Bookmark not defined.
1.2.1.1. Ensemble d’accessoires en amont de la turbine Error! Bookmark not defined. 1.2.1.2. Turbine Error! Bookmark not defined. 1.2.1.3. Ligne d’arbre Error! Bookmark not defined. 1.2.1.4. Centrale hydraulique Error! Bookmark not defined. 1.2.1.5. Alternateur Error! Bookmark not defined. 1.2.1.6. Instrumentation Error! Bookmark not defined.
1.2.2. Electricité et automatisme Error! Bookmark not defined. 1.2.2.1. Général Error! Bookmark not defined. 1.2.2.2. Production Error! Bookmark not defined. 1.2.2.2.1. Transformateurs de puissance Error! Bookmark not defined. 1.2.2.2.2. Cellules moyenne tension et mesures Error! Bookmark not defined. 1.2.2.2.3. Alimentation auxiliaire Error! Bookmark not defined. 1.2.2.3. Contrôle et protections Error! Bookmark not defined. 1.2.2.3.1. Armoire de contrôle Error! Bookmark not defined. 1.2.2.3.2. Protections électriques et mécaniques Error! Bookmark not defined. 1.2.2.4. Comptage, surveillance, supervision Error! Bookmark not defined. 1.2.2.4.1. HMI Error! Bookmark not defined.
1.3. COMPATIBILITÉ ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.4. DIVERS ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.5. CONTRÔLE ET ESSAIS ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1.6. DOCUMENTATION ET DOSSIER CONSTRUCTEUR ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
2. DOCUMENTS À FOURNIR DANS L’OFFRE ............. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
3. LISTE D’ABRÉVIATIONS .......................................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
25/107
1. Spécifications techniques
Ce document reprend la liste non exhaustive des spécifications techniques de chaque équipement et la liste minimum d’équipements à fournir.
Le constructeur garantit et inclut dans son offre la fourniture de tout équipement nécessaire au bon fonctionnement et à l’obtention des performances et rendements garantis, sauf si mention spécifique du contraire dans le document d’offre.
L’installation sera conçue et construite selon les règles de l’art et selon les normes et standards européens.
1.1. Site
1.1.1. Centrale
- Centrale de Luviro, Territoire de Lubero, Nord-Kivu, RDC
- Altitude : 1250 m
- Chute nette : 240 m
- Débit par turbine : 3 m/s (option à 3,5 m³/s)
- Nombre de turbines : 2
- Températures minimum/maximum : 10°C / 35 °C
1.1.2. Réseau
- 33 kV
- Fréquence : 50 Hz
- Réseau isolé
- Possibilité de démarrage de chaque turbine en black start
1.2. Equipements
1.2.1. Turbine et alternateur
1.2.1.1. Ensembled’accessoiresenamontdelaturbine- Vanne papillon, joint de démontage (EPDM 90°C), bypass, vanne de vidange de la conduite forcée en amont de
la vanne de pied, manchettes, brides et tout le nécessaire pour la connexion à la turbine depuis la manchette amont du bypass.
- La vanne sera placée à distance suffisante pour éviter perturbation de l’écoulement.
- Peut arrêter complètement le débit en charge
- Ouverture par vérin hydraulique
- Fermeture sans énergie (contrepoids)
- Minimisation des pertes de charges
- Temps d’ouverture et fermeture entièrement réglables
- Vanne et tout accessoire PN40 et testé à 1,5 x pression nominale
Précisez :
- Schéma préliminaire
- Liste de matériel
26/107
- Matériau des différentes composantes
- Diamètres
- Détails du joint de démontage
- Mode opératoire des vannes (vanne de pied, vanne de bypass)
Figure 1 Schéma guide de l’ensemble d’accessoires amont (hors instruments, régulation et détails)
1.2.1.2. Turbine- 2 turbines Pelton à axe horizontal
- Rendement minimum de 91% pour le débit nominal et de 85% minimum à 10% de débit (selon standards IEC 60041)
- Pointeaux et buses en acier inoxydable usiné (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix), actionnés par vérins hydrauliques (si la solution électrique est retenue, il convient de le préciser et de le motiver), régulation de débit de 0% à 100%, avec une étanchéité complète et totale.
- Roue monobloc Pelton en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix). Un résultat de surface parfait est nécessaire.
- Injecteurs en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix). Ouverture et fermeture par vérin hydraulique sans énergie via ressort ou accumulateur
- Déflecteurs en acier inoxydable (si un autre matériau est retenu, il convient de le préciser, de motiver le choix) agissant également comme dispositif de sécurité en cas de déclenchement. Ouverture et fermeture par vérin hydraulique sans énergie via ressort ou accumulateur
- Tests : contrôles dimensionnels, analyses chimiques, ressuage, inspection ultrason selon les normes européennes d’application
- Equilibrage de roue statique et dynamique
- Revêtement et joints exempts d’entretien
Précisez :
- Vitesse de rotation
- Vitesse spécifique par jet
- Vitesse spécifique totale
- Vitesse d’emballement
- Diamètre de la Pelton
27/107
- Nombre d’augets
- Nombre et diamètres des jets
1.2.1.3. Ligned’arbre- Couplage de la roue à l’arbre par une frette de serrage auto-centrante autobutée de Type Tollok
- Palier de charge radiale et axiale à roulement
- Volant d’inertie permettant à un alternateur de compenser une variation de charge instantanée d’au moins 20% de la charge produite au moment de la survenance de la variation de charge. La variation de fréquence admise sera de -5 Hz à + 5 Hz
- Affichage de vitesse de rotation du volant situé localement à côté du volant et déporté dans local de contrôle
Précisez :
- Diamètre de l’arbre
- Dimensions, poids et caractéristiques du volant d’inertie ainsi que la note de calcul
1.2.1.4. Centralehydraulique(uneouplusieurs)- Assure le contrôle de la vanne de pied, déflecteurs, injecteurs, freinage du volant d’inertie en cas d’arrêt
- Capable d’arrêter la turbine en toute sécurité pour les utilisateurs et le matériel
- Accumulateurs hydrauliques peuvent réaliser, sans énergie et avec un volume minimum de 1,5 x cylindrée des vérins :
o Déflecteurs : 1 course complète
o Injecteurs : 2 courses complètes
Une solution sans accumulateurs mais avec système de ressorts est également acceptable.
Le choix doit être motivé
- Deux moteurs pour 100% de redondance. Fonctionnement non simultané. Pompes à engrenages
- Bac de récupération des fuites
- Flexibles et raccords haute pression conformes aux pressions en jeu et testés
- Huile de remplissage fournie
Précisez :
- Type de centrale hydraulique et description technique des choix effectués
- Diagramme hydraulique préliminaire
- Capacité du réservoir
- Pression de fonctionnement et pression maximale de la pompe
- Puissance du moteur
- Liste de matériel composant la centrale hydraulique, y compris la ligne de pression, le contrôle de la vanne et le contrôle des injecteurs et déflecteurs
1.2.1.5. Alternateur- Matériel d’un fournisseur reconnu et ayant de nombreuses références concluantes dans des conditions
d’exploitation équivalentes
- Alternateur synchrone de disposition horizontale
28/107
- Rendement minimum de 97.5% pour un cos phi de 1 à pleine charge
- 6.6 kV
- 50 Hz
- Système de chauffage anti-condensation
- Minimum 2 sondes de températures par phase et une sonde de température par palier
- Tachymètre
- Régulateur de tension
- Excitation Brushless
Précisez :
- Caractéristiques de l’alternateur (nombre de pôles, tours/minute, type de détection vitesse…)
- Courbe de rendement
- Vitesse d’emballement et durée d’emballement maximale
- Classe d’isolation
- Type de refroidissement
- Type d’imprégnation compte tenu de l’atmosphère humide
- Tachymètre
- Régulateur de tension
- Poids de l’alternateur
1.2.1.6. InstrumentationListeminimumd’instrumentationnécessaire
- Vannedepiedo Mesuredepressionamonttypepressostato Mesuredepressionavaltypepressostato Capteursdepositiondelavannedepiedo Vanneélectriquedecommandedeby-passo Capteursdepositiondelavannedebypass
- Turbineo Capteurdepositionlinéairesurlesinjecteurso Capteursdedébut/findecoursepourledéflecteuro Sondedetempératureanalogique4-20mAparpaliero Mesuredevitessederotationdelaturbineavecalarme
- Alternateuro Sondedetempératureanalogique4-20mAparpalierpourmesuredelatempératuredumétalo Résistancechauffageanti-condensationo Sondesdetempératureparphasestator(redondant)o Détectiondevitesse
- Chambredemiseenchargeo Sondedeniveauredondantedanschacunedeschambresdemiseenchargedesturbines
Précisez:
- Liste d’instruments proposée incluant nombre et redondance, type et marque
29/107
1.2.2. Electricité et automatisme
1.2.2.1. Général- Câbles MT entre le générateur, les transformateurs et les cellules MT.
- Câbles de contrôle BT pour toute l’installation
- Tout chemin de câble nécessaire à l’installation de ces câbles
1.2.2.2. Production
1.2.2.2.1. Transformateursdepuissance- Un transformateur par générateur
- Transformateurs Dyn11 33000/6600 V
- Puissance apparente nominale : en adéquation avec la production apparente de la turbine
- Liquide d’isolation : huile minérale
- Refroidissement ONAN
- Connexions primaires +/- 2*2.5%
- 50 Hz
- 3 phases
- Augmentation moyenne de température maximum : 60°C
- Installation extérieure abritée
- Standards IEC60076
- Impédance 7% +/- 10%
- Sélecteur de tension hors charge
- Indicateur de température d’enroulement
Précisez :
- Pertes à vides
- Pertes en charge à 75°C
- Dimensions et poids (total et huile)
- Courbe de dommages du transformateur
1.2.2.2.2. Cellulesmoyennetensionetmesures- Matériel d’un fournisseur reconnu et ayant de nombreuses références concluantes dans des conditions
d’exploitation équivalentes
- Connexion ou isolation des différents équipements. Disjoncteurs motorisés, sectionneurs ou fusibles selon les nécessités. A représenter sur schéma unifilaire
- Mesures (protections électrique des équipements, TI, TT, Synchronisation des alternateurs sur le réseau, régulation (réactif, fréquence, vitesse, puissance active…), mesures et affichage des valeurs électriques physiques)
- Disjoncteur isolé dans le vide, installation intérieure
- Tension de tenue aux courants alternatifs : 70 kV rms
- Courant élevé de courte durée : 25 kA rms pendant 3 s
30/107
Précisez :
- Courant nominal
- Courant de pic
- Dimensions et poids
- Plan préliminaire d’implantation
- Détail et décomposition de l’installation
- Description des caractéristiques de chacune des cellules (fonctions, accessoires, mesures, constructeur…)
- Description des protections (fonction, nombre, type, puissance, classe, emplacement…)
1.2.2.2.3. Alimentationauxiliaire- transformateur auxiliaire
o Transformateur Dyn11 33000/400 V
o Liquide d’isolation : huile minérale
o Refroidissement ONAN
o Connexions primaires +/- 2*2.5%
o 50 Hz
o 3 phases
o Augmentation moyenne de température maximum : 60°C
o Installation intérieure
o Standards IEC60076
o Impédance 7% +/- 10%
o Sélecteur de tension hors charge
o Indicateur de température d’enroulement
- un groupe diesel auxiliaire avec basculement automatique pouvant assurer le fonctionnement de :
o les vannes OPE et CMC
o la commande des turbines
o l’éclairage
Précisez :
- Description de la proposition technique
- Bilan de puissance nécessaire
- Caractéristiques du transformateur auxiliaire
o Pertes à vides
o Pertes en charge à 75°C
o Dimensions et poids (total et huile)
- Caractéristiques du groupe auxiliaire
31/107
1.2.2.3. Contrôleetprotections
1.2.2.3.1. Armoiredecontrôle- Armoire de contrôle avec tous les équipements électriques et d’automatismes nécessaires pour le contrôle de
l’installation (fonctionnement général, synchronisation, régulations, protections mécaniques et électriques, mesures et affichage, management des alarmes/défauts, alimentation courant continu secourue, supervision, automatisme des organes de régulation…)
- Automate PLC
- Régulateur PID
- Régulateur de tension
- Indicateurs visuels et boutons de contrôle et HMI
- Distribution électrique pour auxiliaires
- Contacteurs d’interface
- Fonctionnement en ilotage mais possibilité de synchronisation avec d’autres centrales
- Alimentation courant continu secourue via batteries avec redondance 100% de l’équipement
Précisez :
- Le fonctionnement et la supervision gérée par l’armoire de contrôle
- Caractéristiques des PLC, PID, Régulateur de tension (constructeurs et marques, type, alimentation, configuration des modules, protocoles de communication…)
- Caractéristiques de l’alimentation auxiliaire (type de chargeur, entrée sortie, batteries…)
1.2.2.3.2. Protectionsélectriquesetmécaniques- Protection alternateur
- Protection transformateur de puissance
- Protection température
Précisez :
- Liste de protections (+ ANSI) prévues
1.2.2.4. Comptage,surveillance,supervision
1.2.2.4.1. HMI- Interfacehomme-machinepourchaqueunitéindiquantlesstatutsdechaqueturbineetInterfacehomme-
machinepourlestatutgénéral- Indicateursvisuels,boutonsdecontrôlesenfaçade- Relaisdeprotectionderégulation:régulateurPID,régulateurdetension- Ecrantactileavecvuesinteractives- Ecransdefaçadedesrelaisdeprotectionetrégulation- Comptageetmanagementdesalarmes/défautsdelaturbineconcernée- Supervisionglobaledel’unitéSCADA
Précisez:- CaractéristiquesgénéralesdesHMI(marques,type,alimentation,taille,protocoledecommunication,fonctions,
accessoires…)- Fonctionsdesindicateursvisuelsetboutonsd’interface
32/107
- Représentationdesarmoiresetexemplesdevuespourlaturbineetpourleglobal- DescriptionetcaractéristiquesdurégulateurPID(marques,type,alimentation,taille,protocolede
communication,fonctions,accessoires…)- Descriptionetcaractéristiquesdurégulateurdetension(marques,type,alimentation,taille,protocolede
communication,fonctions,accessoires…)- Descriptionetcaractéristiquesducomptage(marques,type,alimentation,taille,protocoledecommunication,
fonctions,accessoires…)- DescriptionetcaractéristiquesduSCADA(marques,type,alimentation,taille,protocoledecommunication,
fonctions,accessoires…)
1.3. Compatibilité
- Le fournisseur doit assurer la compatibilité avec les équipements électriques existants dans les autres centrales du Client
Motorizedchange-overswitch ABB
Surgearrestor DEHN+SÖHNEGmbH
Synchronizer DeifGPC-3DEIFGmbH
SynchrocheckRelay CSQ-3DEIFGmbH
Feedermanagementrelay SR350GENERALELECTRIC
Transformermanagementrelay SR345GENERALELECTRIC
Generatormanagementrelay SR489GENERALELECTRIC
Waterlevelcontroller JUMOGmbH
Speedindicator KUEBLER
Circuitbreaker MOELLERGmbH
Voltagetransducer PHOENIXGmbH
ACvoltagerelay BU1-AC-400SEG
Lightningprotection VEGA
SIMATIC SIEMENSAG
MVSwitchgear SIEMENS/SCHNEIDER
Les constructeurs des autres éléments existants peuvent être obtenus sur demande
1.4. Divers
- Set d’outillage spécifique nécessaire pour le montage et la mise en service des équipements
- Consommables pour 6 mois d’opérations (lubrifiants, huile, outillage…)
- Tout boulon, écrou, rondelle nécessaire au montage et à la fixation des équipements
- Préparation de surface, peinture, traitement anticorrosion et autre de chaque équipement en fonction des nécessités
- Coût d’intervention sur site pour la supervision du montage, de la mise en service et pour la formation des techniciens locaux aux particularités de du matériel fourni
- Fourniture de tout le matériel requis, y compris information et matériel nécessaire pour travailler en sécurité. Ceci concerne les consignations électriques et mécaniques, les plaques informatives, les signalisations etc.
33/107
- Liste de pièces de rechange et d’usure nécessaires chiffrée pour une durée d’exploitation de 2 ans dans des conditions nominales d’utilisation
1.5. Contrôle et essais
Description des contrôles et des essais effectués à tous les stades du projet (conception, fabrication (interne et externe), réception, livraison, essais à sec et en charge, mise en service).
1.6. Documentation et Dossier constructeur
Le constructeur livrera tous les documents de la liste ci-dessous (liste non exhaustive) demandés par le Client et nécessaire à la construction et la mise en service de l’installation. Ces documents seront délivrés selon un planning défini par le Client.
Dossier complet en langue française reprenant pour chaque équipement les documents suivants (liste non exhaustive) :
- Liste de matériel et description technique
- Notes de calcul (dimensionnement des câbles, étude de coup de bélier… (si applicable))
- Plan d’implantation de l’usine :
o Efforts à reprendre et points d’application
o Caniveaux à câbles
o Drainage
o Béton première phase et deuxième phase
o Localisation des volumes sans armatures
- Fiches techniques, courbes, diagrammes propres à l’équipement
- Procédure de mise en service
- Manuel d’exploitation
- Réglages électriques et mécaniques
- Procédure détaillé de maintenance
- Plans mécaniques et électriques détaillés (plans, PID, unifilaires, schéma de contrôle…)
- Rapport de test et certification
Général :
- Description de la philosophie de protection et étude de sélectivité (en coordination avec données Client)
- Description de la philosophie de régulation
- Liste de réglage des protections, alarmes, signaux
- Architecture de contrôle
- Calculs de courts circuits
- Plans généraux (unifilaires, PID, plans d’implantation, câbles, mise à la terre…)
- Modes opératoires (isolé, en réseau)
Le constructeur remettra à la remise de son installation un dossier constructeur reprenant tous les documents cités ci-dessus et tous les documents supplémentaires nécessaires à l’opération et la maintenance correcte de son installation.
2. Documents à fournir dans l’offre
- Schéma unifilaire moyenne et basse tension
34/107
- Toute information demandée ci-dessus sous « précisez » et tableau résumé général et pour chaque équipement principal fourni (voir sections ci-dessus)
o caractéristiques techniques générales
o Performance
o Dimensions et poids
- Plans préliminaires d’implantation
- Tableau général des rendements globaux de l’installation selon IEC 60041 en précisant les rendements turbine, génératrice et globaux à cos phi = 1 et cos phi = 0.9
- Performances garanties de l’installation en termes de rendement, puissances mécaniques nominales par turbine, puissance électrique apparente par turbine, garanties dans le temps etc.
- Dimensions et caractéristiques des câbles fournis
- Une liste de pièces de rechange et d’usure chiffrée pour une durée d’exploitation de 2 ans sera proposée
- Un engagement signé de la part du constructeur que tout élément composant son offre soit du matériel provenant de pays admissibles par l’Union Européenne (Europe, ACP)
- Délais de livraison
- Un tableau détaillé de prix pour chaque différent poste cité ci-dessus
- En option, un tableau de prix et les documents ci-dessus utiles seront remis pour la fourniture de deux turbines de 3,5 m³/s chacune
3. Liste d’abréviations
- PID : process and instrumentation diagram
- PLC : Programmable Logic Controller
- CIF : Cost, Insurance and Freight
- ACP : Afrique-Caraïbes-Pacifique
- MV/MT : Moyenne Tension
- LV/BT : Basse tension
- HMI : Human Machine interface
- SCADA : supervisory control and data acquisition
- OPE : Ouvrage de prise d’eau
- CMC : Chambre de mise en charge
- ONAN : Oil Natural Air Natural
- EPDM : éthylène-propylène-diène monomère
- PN40 : Pression Nominale 40 bars