sprawozdanie syntetyczne z naukowo-badawczej i ... · prof. dr hab. andrzej Łyda dr hab. ewa...
TRANSCRIPT
1
Część III.
SPRAWOZDANIE SYNTETYCZNE CAŁEGO WYDZIAŁU Z DZIAŁALNOŚCI
NAUKOWO-BADAWCZEJ I ARTYSTYCZNEJ PROWADZONEJ
W ROKU KALENDARZOWYM 2016.
1. Główne dyscypliny/specjalności badawcze Wydziału (nie należy podawać zadań
badawczych/tytułów zadań):
L. p. Nazwa dyscypliny
badawczej
Nazwa specjalności
badawczej
(w ramach dyscypliny)
Skład zespołu badawczego
(imię i nazwisko pracownika)
KATEDRA FILOLOGII KLASYCZNEJ
1. Literaturoznawstwo Filologia klasyczna Tadeusz Aleksandrowicz, Tomasz
Sapota, Anna Kucz, Patrycja
Matusiak, Julia Doroszewska, Jan
Kucharski, Łukasz Berger, Iwona
Słomak, Agata Sowińska.
2. Literaturoznawstwo Bizantynistyka Przemysław Marciniak, Katarzyna
Warcaba, Andrzej Wilanowski,
Nikolaos Zagklas
3. Językoznawstwo Filologia klasyczna Anna Szczepaniak, Katarzyna Lesiak
4. Historia Historia starożytna Przemysław Piwowarczyk
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
5. Językoznawstwo językoznawstwo
wschodniosłowiańskie
i językoznawstwo
konfrontatywne
glottodydaktyka
lingwistyka stosowana
translatoryka
Piotr Czerwiński, Henryk Fontański,
Andrzej Charciarek, Jolanta
Lubocha-Kruglik, Małgorzata Borek,
Ewa Straś, Anna Zych, Aneta
Banaszek-Szapowałowa, Tadeusz
Borucki, Margarita Czerwińska,
Agnieszka Gasz, Ewa Kapela,
Aleksandra Krawuczka, Tatiana
Kwiatkowska, Oksana Małysa,
Izabela Nowak, Maciej Walczak,
Gabriela Wilk, Teresa Zobek,
Swietłana Biczak, Ilona Delekta,
Maciej Labocha, Dżulietta Markusik,
Alicja Mrózek, Anna Paszkowska-
Wilk, Anna Podstawska, Jaśmina
Śmiech, Jakub Musialik
6. Literaturoznawstwo literaturoznawstwo
rosyjskie
przekładoznawstwo
Piotr Fast, Justyna Tymieniecka-
Suchanek, Monika Karwacka,
Mirosława Michalska-Suchanek,
Lidia Mięsowska, Beata Pawletko,
Andrzej Polak, Justyna Pisarska,
Bartłomiej Kopczacki, Paulina
Charko-Klekot, Anna Tyka
INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ
7. Literaturoznawstwo - literatura niemiecka
i piśmiennictwo na
Śląsku
- niemieckojęzyczna
literatura kobieca
- eseistyka i
- prof. zw. dr hab. Grażyna B.
Szewczyk
- dr hab. prof. UŚ Renata Dampc-
Jarosz
- dr hab. Zbigniew Feliszewski
- dr Monika Blidy
2
epistolografia
niemiecka od XVIII
do XX wieku
- twórczość
Eberharda Hilschera
- dramat
niemieckojęzyczny
po 1945
- literatura niemiecka
XX wieku w świetle
badań
interkulturowych
- dr Annett Krakow
- dr Grażyna Krupińska
- dr Nina Nowara-Matusik
- dr Magdalena Popławska
- dr Marek Kryś
- dr Michał Skop
- mgr Petra Buchta-Bartodziej
- mgr Marta Dybula
- mgr Magdalena Greczichen
- mgr Michał Jakubski
- mgr Paweł Meus
- mgr Alan Rymarczyk
8. Literaturoznawstwo - historia literatury
niemieckiej w XIX i
XX wieku
- historia
niemieckojęzycznej
literatury
szwajcarskiej w XX
wieku
- historia
germanistyki
polskiej
- historia literatury
niemieckojęzycznej
na Śląsku
- dr hab. Robert Rduch
- prof. dr hab. Zygmunt
Mielczarek
- dr hab. Karsten Dahlmanns
- dr Ewa Mazurkiewicz
- dr Barbara Pogonowska
- mgr Anna Barcichowska
- mgr Ewa Mirasiewicz
9. Językoznawstwo
- glottodydaktyka
- translatoryka
- językoznawstwo
stosowane
- dr hab. Iwona Wowro
- prof. zw. dr hab. Jan Iluk
- dr Jolanta Gładysz
- dr Katarzyna Hnatik
- dr Mariusz Jakosz
- dr Krzysztof Kłosowicz
- dr Renata Kozieł
- dr Elisabeth Venohr
- mgr Maria Trela
10. Językoznawstwo - lingwistyka
kontrastywna
- leksykologia
- gramatyka
- leksykografia
- frazeologia
- frazeografia
- deonomastyka
- dydaktyka
wielojęzyczności
- dr hab. Monika Bielińska
- dr Justyna Dolińska
- dr Elzbieta Dziurewicz
- dr Ilona Kromp
- dr Aleksandra Łyp-Bielecka
- dr Wacław Miodek
INSTYTUT KULTUR i LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH
11. Interdyscyplinarne
studia kulturoznawcze
i literaturoznawcze
Studia
postkolonialne
Literatury i
dyskursy
podróżnicze
Płeć kulturowa
(gender)
i dyskursy
Prof. dr hab. Zbigniew Białas
Dr hab. Jacek Mydla
Dr hab. Agnieszka Pośpiech
Dr hab. Marta Zając
Dr Sonia Front
Dr Tomasz Gnat
Dr Anna Malinowska
Dr Marcin Sarnek
3
feminizmu
Rozrywka
interaktywna;
humanistyczne i
interdyscyplinarne
badania narracji
interaktywnych,
gier
komputerowych
Badania nad
narracjami (w
szczególności nad
nowymi formami
narracji)
Nowe formy i
zjawiska kultury
popularnej i
masowej
Przekład literacki,
translatoryka
Dr Julia Szołtysek
Dr Agnieszka Kliś-Brodowska
Mgr Bartłomiej Kuchciński
Mgr Aleksandra Musiał
12. Teoria literatury i
kultury Teorie interpretacji
we współczesnej
myśli
literaturoznawczej i
kulturoznawczej
Tożsamość i
odmienność;
podmiotowość i
cielesność
Filozoficzne
dyskursy
współczesności (w
tym psychoanaliza)
Nowe dyskursy
literaturoznawcze
(np. ekokrytycyzm)
Prof. zw. dr hab. Wojciech Kalaga
Dr hab. Leszek Drong
Dr hab. Marzena Kubisz
Dr Tomasz Kalaga
Dr Marek Kulisz
Dr Marcin Mazurek
Dr Bartosz Stopel
13. Anglojęzyczne studia
literaturoznawcze i
kulturoznawcze
Studia
mediewistyczne i
renesansowe
Studia
szekspirowskie
Kultura i literatura
oświecenia i
romantyzmu w
Anglii
Kultura i literatura
ery wiktoriańskiej
(w tym powieść
sensacyjna i
opowieść tajemnicy
i grozy)
Literatura
modernizmu w
Wielkiej Brytanii i
Prof. dr hab. Ewa Borkowska
Dr hab. Rafał Borysławski
Dr hab. Sławomir Masłoń
Dr hab. Jacek Mydla
Dr hab. Małgorzata Nitka
Dr hab. Paweł Jędrzejko
Dr hab. Eugenia Sojka
Dr Maciej Nowak
Dr Małgorzata Poks
Dr Marcin Sarnek
Dr Agnieszka Woźniakowska
Mgr Nina Augustynowicz
Mgr Aleksandra Musiał
4
Stanach
Zjednoczonych
Niesamowitość i
elementy
nadprzyrodzone w
fikcji literackiej (od
Gotyku do
współczesności)
Kanadyjskiej studia
kulturowe i
literaturoznawcze
Hemisferyczne
badania
amerykanistyczne
INSTYTUT JĘZYKA ANGIELSKIEGO
14. Językoznawstwo Metodyka nauczania
języków obcych
Psycholingwistyka
Językoznawstwo
stosowane
Językoznawstwo
teoretyczne
Językoznawstwo
porównawcze
Językoznawstwo
historyczne
Badanie języków
specjalistycznych
Analiza dyskursu
Translatologia
Kontakt językowy
prof. dr hab.Danuta Gabryś-Barker
prof. dr hab. Rafał Molencki
prof. dr hab. Maria Wysocka
prof. dr hab. Andrzej Łyda
dr hab. Ewa Bogdanowska-
Jakubowska
dr hab. Bożena Cetnarowska
dr hab. Ireneusz Kida
dr hab. Jolanta Latkowska
dr hab. Joanna Nykiel
dr hab. Andrzej Porzuczek
dr hab. Arkadiusz Rojczyk
dr hab. Konrad Szcześniak
dr hab. Krystyna Warchał
dr hab. Adam Wojtaszek
dr Magdalena Bartłomiejczyk
dr Grzegorz Drożdż
dr Dagmara Gałajda
dr Monika Grotek
dr Ewa Gumul
dr Przemysław Janikowski
dr Artur Kijak
dr Grażyna Kiliańska-Przybyło
dr Marcin Kuczok
dr Ewa Myrczek-Kadłubicka
dr Agnieszka Solska
dr Aleksandra Szymańsk-Tworek
dr Joanna Sycz-Opoń
dr Marcin Zabawa
dr Paweł Zakrajewski
INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH i TRANSLATORYKI
15. Językoznawstwo Językoznawstwo
romańskie,
Językoznawstwo
stosowane,
Glottodydaktyka
Prof. zw. dr hab. Wiesław Banyś
Dr hab. prof. UŚ Katarzyna
Kwapisz-Osadnik
Dr hab. Monika Sułkowska
Dr Ewa Ciszewska-Jankowska
Dr Anna Czekaj
Dr Anna Drzazga
Dr Michał Hrabia
Dr Ksenia Gałuskina
5
Dr Lucyna Marcol-Cacoń
Dr Izabela Mrochen
Dr Aleksandra Paliczuk
Dr Magdalena Perz
Dr Sonia Szramek-Karcz
Dr Beata Śmigielska
Dr Barbara Taraszka-Drożdż
Dr Aleksandra Żłobińska-Nowak
Mgr Dominika Dykta
Mgr Przemysław Ślizak
Mgr Ryszard Wylecioł
Prof. dr hab. Ewa Miczka
Dr Anna Dolata-Zaród
Dr Aleksandra Kalaga
Dr Anna Kuncy-Zając
Dr Agnieszka Pastucha-Blin
Dr Dominka Topa-Bryniarska
Mgr Marcin Gliński
Mgr Barbara Janikula
Dr Claudio Salmeri
Prof. zw. dr hab. Halina Widła
Dr Beata Gałan
Dr Grair Magakian
Dr Grzegorz Markowski
Dr Ewa Półtorak
Mgr Jessica Kobińska
Mgr Aleksandra Serwotka
Prof. dr hab. Joanna Wilk-Racięska
Dr Sabina Deditius
Dr Anna Nowakowska-Głuszak
Dr Agnieszka Szyndler
Dr Cecylia Tatoj
Mgr Aniela Kucharska
Mgr Zuzanna Lamża
Mgr Natalia Wiśniewska
Mgr Aleksandra Ziobrowska
16. Literaturoznawstwo Literatura krajów
romańskich:
francuskiego obszaru
językowego, hiszpańska,
włoska
Przekładoznawstwo
Prof. dr hab. Krzysztof Jarosz
Dr hab. Anna Czarnowus
Dr hab. Joanna Warmuzińska-Rogóż
Dr Ewelina Berek
Dr Ewa Drab
Dr Michał Krzykawski
Dr Ewa Macura-Nnamdi
Dr Magdalena Malinowska
Dr Marta Oracz
Dr Zuzanna Szatanik
Dr Ewelina Szymoniak
Dr Ewa Śmiłek
Mgr Anna Gryglaszewska
Mgr Mateusz Król
6
Mgr Magdalena Łachacz
Prof. zw. dr hab. Magdalena
Wandzioch
Dr hab. Katarzyna Gadomska
Dr hab. Grażyna Starak
Dr hab. Magdalena Zdrada-Cok
Dr Aleksandra Komandera
Dr Andrzej Rabsztyn
Mgr Aleksandra Bogusławska
Mgr Paweł Kamiński
Mgr Agnieszka Loska
Mgr Anna Swoboda
Dr Aneta Chmiel
Dr Joanna Janusz
Dr Wiesława Kłosek
Dr Małgorzata Puto
Mgr Anna Natkańska
Mgr Alexander Karpuk
Mgr Anna Natkańska
Dr Katarzyna Gutkowska-Ociepa
Dr Marta Kobiela-Kwaśniewska
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ
17. Literaturoznawstwo Historia literatur
słowiańskich;
Teoria literatury;
Komparatystyka
literacka;
prof. zw. dr hab.
Bożena Pikala-Tokarz
prof. zw. dr hab.
Barbara Czapik-Lityńska
prof. dr hab. Lech Miodyński
dr hab. Leszek Małczak
dr hab. Józef Zarek
dr Marta Buczek
dr Monika Gawlak
dr Małgorzata Kalita
dr Katarzyna Majdzik
dr Izabela Mroczek
dr Lucyna Spyrka
mgr Jakob Altmann
mgr Joanna Cieślar
mgr Antonina Kurtok
mgr John Eric Starnes
18. Przekładoznawstwo Teoria i praktyka
przekładu;
przekład literacki i
użytkowy
(specjalistyczny);
Estetyka przekładu
literackiego
Antropologia przekładu;
Bibliografia przekładów
literatur słowiańskich
prof. zw. dr hab.
Bożena Pikala-Tokarz
dr hab. Leszek Małczak
dr Marta Buczek
dr Monika Gawlak
dr Katarzyna Majdzik
dr Lucyna Spyrka
mgr Petra Gverić Katana
mgr Jakob Altmann
mgr Joanna Cieślar
19. Językoznawstwo Językoznawstwo ogólne prof. UŚ dr hab.
7
Słowiańskie
językoznawstwo
synchroniczne,
Słowiańskie
językoznawstwo
kontrastywne
Fonetyka, morfologia,
składnia
Lingwistyka
porównawcza,
Socjolingwistyka,
Translatoryka,
Lingwistyka stosowana i
Glottodydaktyka
Komunikacja
niewerbalna
Słowian
Leksykografia i
encyklopedystyka
słowiańska
Maria Cichońska
prof. UŚ dr hab.
Krystyna Jarząbek
dr hab. Robert Bońkowski
dr hab. Iliana Genew-Puhalewa
dr hab.
Mariola Szymczak-Rozlach
dr hab. Dariusz Tkaczewski
dr Magdalena Błaszak
dr Andrea Goótšová
dr Joanna Mleczko
dr Paulina Pycia
dr Sylwia Sojda
dr Miroslava Kyselová
mgr Karolina Dohnalová
mgr Radek Jeřábek
mgr Tina Jugović
mgr Ewa Korytowska
mgr Elena Micevska Zmejkoska
mgr Srđan Papić
mgr Zofia Dembowska
mgr Alicja Dytkowska
mgr Damian Pisarski
mgr Natalia Shlikhutka
20. Kulturoznawstwo Kulturoznawstwo na
gruncie słowiańskim
Realioznawstwo na
gruncie słowiańskim
Słowiańska antropologia
kultury,
Historia kultury
społecznej i materialnej,
Historia polityczna
Historia na gruncie
słowiańskim
prof. dr hab. Lech Miodyński
prof. zw. dr hab.
Barbara Czapik-Lityńska
dr hab. prof. UŚ
Krystyna Jarząbek
dr hab. Robert Bońkowski
dr hab. Dariusz Tkaczewski
dr hab. Józef Zarek
dr Dorota Gołek-Sepetliewa
dr Katarzyna Majdzik
dr Joanna Mleczko
mgr Petra Gverić Katana
mgr Tina Jugović
mgr Antonina Kurtok
INSTYTUT JĘZYKA POLSKIEGO im. Ireny Bajerowej
21. Językoznawstwo
dyskurs publiczny w
historii polszczyzny
dr Joanna Przyklenk, dr hab. prof.
UŚ Artur Rejter, dr hab. Prof. UŚ
Mirosława Siuciak, prof. dr hab. Ewa
Sławkowa, dr Wioletta Wilczek
22. Językoznawstwo
gatunki mowy i ich
ewolucja
dr Joanna Przyklenk, dr hab. prof.
UŚ Artur Rejter, dr hab. prof. UŚ
Mirosława Siuciak, prof. dr hab. Ewa
Sławkowa, dr Wioletta Wilczek
23. Językoznawstwo polszczyzna śląska w
aspekcie historycznym i
współczesnym
dr Joanna Przyklenk, dr hab. prof.
UŚ Artur Rejter, dr hab. prof. UŚ
Mirosława Siuciak, prof. dr hab. Ewa
Sławkowa, dr Wioletta Wilczek
24. Językoznawstwo leksykologia i
leksykografia
dr hab. prof. UŚ Aleksandra
Janowska, prof. zw. dr hab.
Krystyna Kleszczowa, dr Kinga
Wąsińska, dr Barbara Mitrenga, dr
8
hab. Tomasz Nowak, dr hab. prof.
UŚ Magdalena Pastuchowa, dr
Agnieszka Piela, dr hab. Aleksandra
Niewiara, prof. dr hab. Joanna
Sobczykowa, dr Ewa Ulitzka
25. Językoznawstwo semantyka leksykalna dr hab. prof. UŚ Aleksandra
Janowska, prof. zw. dr hab.
Krystyna Kleszczowa, dr Kinga
Wąsińska, dr Barbara Mitrenga, dr
hab. Tomasz Nowak, dr hab. prof.
UŚ Magdalena Pastuchowa, dr
Agnieszka Piela, prof. dr hab. Joanna
Sobczykowa, dr Ewa Ulitzka, dr hab.
Aleksandra Niewiara
26. Językoznawstwo lingwistyka kulturowa i
kognitywna
dr Kinga Wąsińska, dr Barbara
Mitrenga, dr hab. Aleksandra
Niewiara, dr hab. prof. UŚ
Magdalena Pastuchowa, dr
Agnieszka Piela prof. Ewa Sławek,
prof. dr hab. Joanna Sobczykowa, dr
Ewa Ulitzka
27. Językoznawstwo język religijny prof. dr hab. Joanna Sobczykowa
28. Językoznawstwo metodologie
współczesnej
lingwistyki
dr hab. Tomasz Nowak
dr Ewa Ulitzka
29. Językoznawstwo teoria i metody badań
języka w ujęciu
systemowym
dr hab. prof. UŚ Aleksandra
Janowska, prof. zw. dr hab. Krystyna
Kleszczowa, dr Kinga Wąsińska, dr
Barbara Mitrenga, dr hab.
Aleksandra Niewiara, dr hab.
Tomasz Nowak, dr hab. prof. UŚ
Magdalena Pastuchowa
dr Agnieszka Piela, prof. dr hab.
Joanna Sobczykowa, dr Ewa Ulitzka
30. Językoznawstwo studia nad odmianami
stylowymi i gatunkami
mowy współczesnej
polszczyzny
prof. zw. dr hab. Ewa Jędrzejko,
prof. zw. dr hab. Bożena Witosz, dr
hab. Iwona Loewe, dr Ewa Biłas-
Pleszak, dr Katarzyna Sujkowska-
Sobisz, dr Romualda Piętkowa, dr
Ewa Ficek, dr Karolina Lisczyk-
Kubina, dr Bernadetta Ciesek dr
Beata Duda dr Aleksandra Kalisz dr
Ewelina Tyc
31. Językoznawstwo lingwistyczna
perspektywa w
badaniach nad
dyskursem
prof. zw. dr hab. Ewa Jędrzejko
prof. zw. dr hab. Bożena Witosz, dr
hab. Iwona Loewe
dr Ewa Biłas-Pleszak, dr Katarzyna
Sujkowska-Sobisz
dr Romualda Piętkowa, dr Ewa Ficek
dr Karolina Lisczyk-Kubina, dr
Bernadetta Ciesek
dr Beata Duda, dr Aleksandra Kalisz
dr Ewelina Tyc
9
32. Językoznawstwo tekst w kontekście
kultury dawnej i
współczesnej
dr Joanna Przyklenk, dr hab. prof.
UŚ Artur Rejter
dr hab. Mirosława Siuciak, prof. dr
hab. Ewa Sławkowa
dr Wioletta Wilczek
33. Językoznawstwo socjolingwistyka prof. dr hab. Aldona Skudrzyk, prof.
dr hab. Jolanta Tambor dr hab. prof.
UŚ Danuta Pluta-Wojciechowska
dr hab. Jacek Warchala, dr Katarzyna
Węsierska, dr hab. Katarzyna
Wyrwas, dr Emilia Kałuzińska
34. Językoznawstwo język regionu prof. dr hab. Aldona Skudrzyk, prof.
dr hab. Jolanta Tambor, dr hab. Jacek
Warchala
35. Językoznawstwo potoczność i
codzienność w języku
prof. dr hab. Aldona Skudrzyk, prof.
dr hab. Jolanta Tambor, dr hab. Jacek
Warchala
36. Językoznawstwo biologiczne
uwarunkowania rozwoju
mowy
prof. dr hab. Aldona Skudrzyk, dr
hab. prof. UŚ Danuta Pluta-
Wojciechowska, dr Katarzyna
Węsierska
37. Językoznawstwo zaburzenia mowy dr hab. prof. UŚ Danuta Pluta-
Wojciechowska
dr Katarzyna Węsierska
INSTYTUT NAUK O KULTURZE i STUDIÓW INTERDYSCYPLINARNYCH
38. Kulturoznawstwo Edukacja medialna;
Język w sieci;
Glottodydaktyka w
edukacji współczesnej;
Nowe kompetencje
komunikacyjne;
Studia nad
wielokultrowością;
Sacrum w kulturze
współczesnej
prof. zw. dr hab. Tadeusz Miczka,
prof. dr hab. Bogdan Zeler,
prof. dr hab. Urszula Żydek-
Bednarczuk,
dr Ilona Copik,
dr Julia Legomska,
dr Anna Maj
39. Kulturoznawstwo Filmoznawstwo i
wiedza o mediach
prof. zw. dr hab. Andrzej Gwóźdź,
dr hab. Prof. UŚ Piotr Zawojski,
dr hab. Karina Banaszkiewicz,
dr hab. Barbara Kita,
dr Piotr Aptacy,
dr Justyna Budzik,
dr Magdalena Kempna-Pieniążek,
dr Jakub Zajdel,
dr Natalia Gruenpeter (od 7.11.2016)
40. Kulturoznawstwo Teatrologia;
Widowiska kulturowe –
praktyki performatywne,
formy ekspresji
parateatralnej,teatr
dramatyczny,
muzyczny, gatunki
estradowe;
Dramat polski i
europejski;
Współczesna polska
prof. dr hab. Ewa Wąchocka,
dr hab. Grażyna Golik-Szarawarska,
dr hab. Dorota Fox,
dr hab. Beata Popczyk-Szczęsna,
dr Ewa Dąbek-Derda,
dr Magdalena Figzał,
dr Aneta Głowacka,
dr Jacek Mikołajczyk,
dr Alina Sordyl
10
inscenizacja i przemiany
scenografii;
Krytyka teatralna
41. Kulturoznawstwo Estetyka ekspresji,
Estetyka obrazu,
Estetyka miasta,
Estetyka wizualności,
Estetyka ekspozycji
muzealnej,Antropologia
miejsca,
Antropologia
doświadczenia,
Filozofia lokalności,
Estetyka dizajnu,
Estetyka pop kultury,
Antropologia mody i
ubioru,
Estetyka architektury,
Antropologia zmysłów,
Techno estetyka,
Film hiszpański,
Film i mit,
Realizm filmowy.
dr hab. prof. UŚ Maria Popczyk,
dr hab. Aleksandra Kunce,
dr Małgorzata Kądziela,
dr Alicja Głutkowska,
dr Joanna Aleksandrowicz.
42. Kulturoznawstwo Teoria kultury;
Historia kultury;
Antropologia kultury;
Antropologia literatury.
prof. zw. dr hab. Ewa Kosowska,
dr hab. prof. UŚ Dobrosława
Wężowicz-Ziółkowska,
dr hab. Aleksandra Achtelik,
dr hab. Anna Gomóła,
dr hab. Marek Pacukiewicz,
dr hab. Zygmunt Woźniczka,
dr Małgorzata Rygielska,
dr Antonina Szybowska,
dr Adam Pisarek,
mgr Jakub Dziewit.
43. Kulturoznawstwo Kultura literacka -
tradycja i
współczesność;
Nowe formy i
przestrzenie
literaturoznawstwa.
dr hab. prof. UŚ Małgorzata
Krakowiak,
dr hab. Beata Gontarz,
dr hab. Leszek Zwierzyński,
dr Aleksandra Dębska-Kossakowska,
dr Monika Wiszniowska,
dr Tomasz Gruszczyk,
mgr Paweł Paszek
KATEDRA LITERATURY PORÓWNAWCZEJ
44. Literaturoznawstwo
Antropologia literatury
Monika Glosowitz
Zbigniew Kadłubek
Alina Mitek-Dziemba
Karolina Pospiszil
Tadeusz Sławek
45. Literaturoznawstwo Komparatystyka
literacka
Piotr Bogalecki
Zbigniew Kadłubek
Alina Mitek-Dziemba
Karolina Pospiszil
Tadeusz Sławek
Joanna Soćko
KATEDRA DYDAKTYKI JĘZYKA i LITERATURY POLSKIEJ
11
46. Językoznawstwo dyskurs dydaktyczny,
psycholingwistyka,
glottodydaktyka,
językowy obraz świata
dzieci i młodzieży,
stylistyka, frazeologia
uczniów, język pisany,
język w mediach,
język regionu,
dydaktyka języka
Anna Guzy
Danuta Krzyżyk
Bernadeta Niesporek-Szamburska
Olga Przybyla
Helena Synowiec
Aleksandra Zok-Smoła
47. Językoznawstwo emisja głosu Anna Guzy
48. Językoznawstwo logopedia,
neurolingwistyka
Olga Przybyla
49. Literaturoznawstwo literatura współczesna,
pogranicza literatury i
teologii, motywy
biblijne w literaturze,
holokaust w literaturze,
wielokulturowość,
edukacja
wielokulturowa
Ewa Jaskóła
Magdalena Ochwat
Ewa Ogłoza
Małgorzata Wójcik-Dudek
50. Literaturoznawstwo dydaktyka literatury
literatura dla dzieci
i młodzieży
Karolina Jędrych
Krystyna Koziołek
Magdalena Ochwat
Ewa Ogłoza
Małgorzata Wójcik-Dudek
KATEDRA MIĘDZYNARODOWYCH STUDIÓW POLSKICH
51. Nauki o języku i
kulturze
Glottodydaktyka
Literaturoznawstwo
Językoznawstwo
Glottodydaktyka
polonistyczna
Prof. dr hab. Małgorzata Kita
Dr hab. prof. UŚ Romuald Cudak
Dr Wioletta Hajduk-Gawron
Dr Marcin Maciołek
Dr Bożena Szałasta-Rogowska
Mgr Katarzyna Frukacz
INSTYTUT BIBLIOTEKOZNAWSTWA i INFORMACJI NAUKOWEJ
52. Bibliologia i
informatologia
1. Kultura książki i
prasy na ziemiach
polskich od XVI wieku
do współczesności.
2. Książka i czasopisma
dla dzieci i młodzieży.
3. Czytelnictwo w
dziejach Polski.
4. Historia bibliotek na
ziemiach polskich.
5. Kierunki rozwoju
współczesnego
bibliotekarstwa.
6. Jakość usług
bibliotecznych.
7. Organizacja badań i
procesu edukacji na
potrzeby bibliotek.
8. Architektura
informacji.
9. Organizacja wiedzy.
prof. dr hab. Elżbieta Gondek, prof.
dr hab. Danuta Sieradzka, prof. dr
hab. Irena Socha, dr hab. Katarzyna
Tałuć, dr Agnieszka Gołda, dr
Małgorzata Gwadera, dr Jolanta
Gwioździk, dr Olimpia Gogolin, dr
Hanna Langer, dr Agnieszka
Łakomy, dr Karol Makles, dr Justyna
Adamus-Kowalska dr Marta
Nadolna-Tłuczykont, dr Beata
Przewoźnik, dr Joanna Kamińska, dr
Izabela Swoboda, dr Jolanta Szulc, dr
Beata Żołędowska-Król, dr Jerzy
Reizes-Dzieduszycki, dr Renata
Frączek, dr Anna Matysek,
prof. US dr hab. Teresa Wilkoń, dr
Arkadiusz Pulikowski, dr Anna
Seweryn, dr Jolanta Szulc, dr hab.
Jacek Tomaszczyk, dr Lucyna
Sadzikowska, mgr Marlena
Gęborska, mgr Agnieszka Maroń,
12
10. Information
Literacy.
11. Bibliometria,
infometria, webometria.
mgr Marlena Gęborska, mgr Sylwia
Żłobińska mgr Iwona Rak-Poks.
53. Literaturoznawstwo Teoria i historia
literatury polskiej XIX i
XX wieku
dr hab. prof. UŚ Teresa Wilkoń
54. Nauki biologiczne/
Mikrobiologia
Ochrona i konserwacja
zbiorów
mgr Tadeusz Maciąg
55. Nauki chemiczne/
Chemia
Ochrona i konserwacja
zbiorów
dr hab. prof. UŚ Leonard Ogierman,
dr Agnieszka Bangrowska
INSTYTUT NAUK o LITERATURZE POLSKIEJ im. Ireneusza Opackiego
56. Literaturoznawstwo historia literatury
staropolskiej;
kultura staropolska;
literatura na Śląsku;
oratorstwo tekstów
staropolskich i
oświeceniowych;
literacka rama
wydawnicza dawnej
książki;
historycznoliteracka
analiza utworów
literackich
powstałych w
wiekach XVIII i
XIX;
badanie zjawisk z
zakresu życia
literackiego i
kulturowego epoki
oświecenia i
romantyzmu;
edycje krytyczne
utworów literackich
oświeceniowych i
romantycznych;
semiotyka tekstów
kultury;
gender;
feministyczna
krytyka literacka;
historia literatury
polskiej
pozytywizmu i
Młodej Polski;
studia
postkolonialne;
ewolucja poetyk w
XX i XXI wieku;
obiegi wydawnicze
w XX i XXI wieku;
kanon literacki i
prof. zw. dr hab. Adam Dziadek;
prof. zw. dr hab. Jacek Lyszczyna;
prof. zw. dr hab. Jan Malicki; prof.
zw. dr hab. Józef Olejniczak; prof.
zw. dr hab. Krzysztof Kłosiński;
prof. zw. dr hab. Marian Kisiel; prof.
zw. dr hab. Aleksander Nawarecki;
prof. zw. dr hab. Marek Piechota;
prof. dr hab. Barbara Gutkowska;
prof. dr hab. Danuta Opacka-
Walasek; dr hab. Dariusz Nowacki;
prof. dr hab. Dariusz Pawelec; prof.
dr hab. Dariusz Rott; prof. dr hab.
Janusz Ryba; prof. dr hab. Krystyna
Kłosińska; prof. dr hab. Krzysztof
Uniłowski; prof. dr hab. Mariola
Jarczyk; prof. dr hab. Ryszard
Koziołek; dr hab. prof. UŚ Anna
Sitko; dr hab. prof. UŚ Anna
Szawerna-Dyrszka; dr hab. prof. UŚ
Bożena Mazurek; dr hab. prof. UŚ
Elżbieta Dutka; dr hab. prof. UŚ Jan
Piotrowiak; dr hab. prof. UŚ Joanna
Dembińska-Pawelec; dr hab. prof.
UŚ Marek Pytasz; dr hab. prof. UŚ
Alina Świeściak; dr hab. prof. UŚ
Maciej Tramer; dr hab. Magdalena
Bąk; dr hab. Agnieszka Nęcka; dr
hab. Anna Kałuża; dr hab. Beata
Mytych-Forajter; dr hab. Beata
Nowacka; dr hab. Filip
Mazurkiewicz; dr hab. Grażyna
Maroszczuk; dr hab. Grzegorz
Olszański; dr hab. Iwona Gralewicz-
Wolny; dr hab. Joanna Kisiel; dr
hab. Magdalena Piekara; dr hab.
Maria Barłowska; dr hab. Mariusz
Jochemczyk; dr hab. Marta
Tomczok; dr hab. Miłosz
Piotrowiak; dr hab. Paweł Majerski;
dr hab. Renata Ryba; dr hab. Teresa
Banaś-Korniak; dr hab. Wacław
Forajter; dr hab. Wojciech Śmieja;
13
czytelniczy;
dwudziestolecie
1918-1939;
programy i
ugrupowania
literackie;
literatura II wojny
światowej;
problematyka
współczesnego
życia literackiego;
przemiany prozy po
1945 roku;
literatura
emigracyjna;
badania
regionalistyczne;
kultura literacka
Śląska i Zagłębia w
XIX, XX i XXI
wieku;
metodologie i teorie
pisania o
Holocauście;
historia krytyki
literackiej; teoria
literatury;
metodologia badań
literackich;
teorie literatury XX
wieku; sztuka
interpretacji;
genologia literacka;
studia męskie;
historia poezji
polskiej XX i XXI
wieku;
historia prozy
polskiej po roku
1918;
krytyka literacka.
dr hab. Zdzisław Marcinów; dr
Agnieszka Tambor; dr Beata
Stuchlik-Surowiak; dr Bogumiła
Kaszowska-Wander; dr Dawid
Matuszek; dr Ewa Bartos; dr Jacek
Kwosek; dr Katarzyna Szopa; dr
Lucyna Nawarecka; dr Magdalena
Kokoszka; dr Magdalena
Piotrowska-Grot; dr Maria Janoszka;
dr Marta Baron-Milian; dr Marzena
Walińska; dr Michał Kłosiński; dr
Mikołaj Marcela; dr Monika Ładoń;
dr Paweł Tomczok; dr Piotr
Gorliński-Kucik; dr Piotr Pierzchała;
dr Tomasz Kaliściak;
DOKTORANCI:
Magdalena Bałaga, Kamila Czaja,
Adam Pomietło, Agnieszka
Przybyłowska, Agnieszka Suchy,
Agnieszka Wójtowicz-Zając,
Andrzej Śnioszek, Anna Jaworska,
Anna Malińska, Anna Wróblewska,
Barbara Englender, Dawid Kujawa,
Dominik Chwolik, Dominika Fesser,
Emilia Wilk, Ewelina Suszek, Jan
Zając, Joanna Gulewicz, Kamila
Kania-Błachucka, Kinga Kasperek,
Katarzyna Niesporek, Katarzyna
Szkaradnik, Katarzyna
Tomaszewska, Kryspina Parwicka,
Magdalena Bałaga, Magdalena
Więzik, Małgorzata Marcinkowska-
Malara, Marta Kalarus, Marta
Olejniczak, Marzena Boniecka,
Michał Nikodem, Monika Wycykał,
Natalia Żórawska, Paweł Ziegler,
Piotr Kruszewski, Piotr Zając, mgr
Przemysław Kulawik, Sandra Trela,
Szymon Dąbrowski, Łukasz
Milenkowicz
14
2. Stan kadrowy Wydziału:
a) liczba pracowników naukowo-dydaktycznych ogółem: 429 w tym z tytułem prof. 58
ze stopniem: dr hab. 124, dr 196, wg stanu na dzień 31 grudnia 2016 roku,
b) liczba pracowników w przeliczeniu na pełne etaty zaliczanych do liczby N, zgodnie ze
złożonymi oświadczeniami 384, wg stanu podanego we Wniosku o przyznanie dotacji
na utrzymanie potencjału badawczego oraz dotacji na finansowanie działalności polegającej
na prowadzeniu badań naukowych lub prac rozwojowych oraz zadań z nimi związanych,
służących rozwojowi młodych naukowców oraz uczestników studiów doktoranckich na rok
2017.
3. Rozwój naukowy kadry Wydziału w roku kalendarzowym 2016
3.a.
Liczba stopni i tytułów naukowych/sztuki uzyskanych przez pracowników Wydziału
dziedzina dyscyplina w UŚ poza UŚ
dr dr hab. prof. dr dr hab. prof.
Nauki
Humanistyczne
Literaturoznawstwo 9 13 2 — — —
Nauki
Humanistyczne
Językoznawstwo 6 4 — — 1 —
Nauki
Humanistyczne
Kulturoznawstwo 1 — — — — —
Nauki
Humanistyczne
Bibliologia i
informatologia
— 1 — — — —
3.b.
Liczba nadanych stopni i przeprowadzonych postępowań o tytuł profesora osobom
niebędącym pracownikami UŚ
dziedzina dyscyplina dr dr hab. prof.
Nauki
Humanistyczne
Literaturoznawstwo 12 2 3
Nauki
Humanistyczne
Językoznawstwo 10 3 —
Nauki
Humanistyczne
Kulturoznawstwo 3 3 —
Nauki
Humanistyczne
Bibliologia i
informatologia 4 1 —
15
4. Finansowanie badań w 2016 roku
Rodzaj badań Liczba
realizowanych
zadań
Środki
przyznane na
2016 r.
Poniesione
koszty w zł
w 2016 r.
Działalność statutowa – „potencjał badawczy”
(pozostałość dotacji z 2015 r.)* 69 829749,29 829676,32
Działalność statutowa – „potencjał badawczy”
(dotacja na 2016 r.)* 63 2097163,44 1023482,41
Działalność statutowa – „młodzi naukowcy”
(pozostałość dotacji z 2015 r.)* 119 198447,41 198424,81
Działalność statutowa – „młodzi naukowcy”
(dotacja na 2016 r.)* 179 410053,85 293242,67
Działalność statutowa – dotacja na utrzymanie
specjalnego urządzenia badawczego
(pozostałość dotacji z 2015 r.)*
0 0,00 0,00
Inwestycje (granty) aparaturowe 0 0,00 0,00
Programy MNiSW 9 465096,00 306437,36
Projekty NCBR 0 0,00 0,00
Projekty NCN 13 1049630,00 955509,54
Projekty badawcze inne - krajowe 16 535987,30 507359,00
Projekty zagraniczne/unijne 2 3000 euro 3000 euro
Projekty strukturalne 0 0,00 0,00
Udział w projektach badawczych w innych
ośrodkach krajowych 4 0,00 0,00
Udział w projektach badawczych
w ośrodkach zagranicznych 2 0,00 0,00
Badawcze prace zlecone przez jednostki
zewnętrzne 5 0,00 0,00
RAZEM: 482 5586127,29 zł
3000 euro
4114132,11 zł
3000 euro
* proszę podać w kwotach netto (bez kosztów pośrednich)
16
5A. Publikacje w roku kalendarzowym 2016 roku, w których podano Uniwersytet Śląski
jako miejsce afiliacji przynajmniej jednego z autorów (proszę zwrócić uwagę czy prace
zbiorowe nie są podane kilka razy)
Liczba publikacji Opublikowanych
Krajowych
ZAGRANICZNE*
Monografii naukowych 132 15
Rozdziałów w monografiach
naukowych 574 113
W czasopismach naukowych 295 37
RAZEM: 1001 165
*Zamiana z międzynarodowe na zagraniczne
Liczba publikacji w czasopismach naukowych opublikowanych razem: 332, w tym:
W czasopismach naukowych wymienionych w części A wykazu MNiSW 1
W czasopismach naukowych wymienionych w części B wykazu MNiSW 250
W czasopismach naukowych wymienionych w części C wykazu MNiSW 37
Recenzowane publikacje w czasopismach zagranicznych innych niż wymienione
powyżej 29
Publikacje w recenzowanych materiałach z konferencji międzynarodowych
uwzględnionych w uznanej bazie publikacji o zasięgu międzynarodowym 2
Inne 13
5B. Punkty za publikacje (wg punktacji MNiSW) wydane w roku 2016, w których podano
Uniwersytet Śląski jako miejsce afiliacji przynajmniej jednego z autorów:
Suma punktów za monografie 2050
Suma punktów za rozdziały w monografiach naukowych 2990
Suma punktów za podręczniki akademickie 75
Suma punktów za artykuły w czasopismach naukowych wymienionych
w części A wykazu MNiSW 20
Suma punktów za artykuły w czasopismach naukowych wymienionych
w części B wykazu MNiSW 1953
Suma punktów za artykuły w czasopismach naukowych wymienionych
w części C wykazu MNiSW 508
17
5C. Wydawnictwa własne punktowane: 18
1. Er(r)go: Teoria – Literatura – Kultura (redakcja periodyku mieści się w Instytucie;
wydawcą jest Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego z siedzibą w Katowicach). Język
polski, nakład: 100 egz. Periodyk - od numeru 34 – afiliowany przy Instytucie Kultur i
Literatur Anglojęzycznych; punkty: 11
2. Linguistica Silesiana, język publikacji: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski;
nakład: 200 egz.; punkty: 15
3. Neophilologica 2016 Vol. 28: Études sémantico-syntaxiques des langues romanes;
język publikacji: francuski, włoski; nakład 100 + 50 egz.; punkty: 12
4. Romanica Silesiana 2016 No 11. T. 1: La Peur; język publikacji: język francuski;
nakła: 120 + 50 egz.; punkty: 8
5. Przekłady Literatur Słowiańskich, polski i inne języki słowiańskie, 100
egzemplarzy, 10 pkt.
6. Forum Logopedyczne, język polski – 5 pkt.
7. Logopedia Silesiana, język polski – 6 pkt.
8. Anthropos?, język polski i angielski (abstrakty, spis treści, opis projektu, call for
papers, recenzenci, bazy danych, informacje dla autorów, opis procesu recenzowania),
7 pkt.
9. Laboratorium Kultury, język polski, 250 + wersja elektroniczna na licencji Creative
Commons, 4 punkty
10. Teksty z Ulicy. Zeszyt memetyczny, język polski, 150 + wersja elektroniczna na
licencji Creative Commons, 5 punktów
11. Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka Polskiego, język publikacji: polski, 170
egz., 9 punktów
12. Postscriptum Polonistyczne, j. polski, 200 egz., 12 p.
13. Nowa Biblioteka. Usługi, Technologie Informacyjne i Media (kwartalnik), polski,
200 egz., 4 punkty
14. Bibliotheca Nostra. Śląski Kwartalnik Naukowy (wydawca: Biblioteka Główna AWF
w Katowicach, Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego, Instytut Bibliotekoznawstwa i
Informacji Naukowej Uniwersytetu Śląskiego), polski, języki konferencyjne, 150 egz.,
9 punktów
15. Śląskie Studia Polonistyczne, polski, 200 egz., 7 pkt.
16. Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze, język: polski i rosyjski, nakład 200 egz.,5
pkt.
17. Scripta Classica (redakcja czasopisma); redaktorzy: Anna Kucz i Patrycja Matusiak;
tom (np. Vol./T. /Bd./Nr/No./R.): vol. 13; język publikacji: angielski, hiszpański,
włoski, łaciński; pkt.6. 18. Przegląd Rusycystyczny, język: angielski, polski, rosyjski; 250 egzemplarzy; pkt. 11.
18
6A. Działalność artystyczna: 4
a) koncerty zagraniczne (symfoniczne, kameralne, recitale)
b) koncerty krajowe (symfoniczne, kameralne, recitale)
Wystawa / Koncert: Stanisława Dróżdża poezja konkretna
Autorzy (artyści, kompozytorzy, inni): Bogdan Mizerski – kontrabas; Joanna Kściuczyk-
Jędrusik – sopran; Tadeusz Sławek - tekst
Tytuł/Temat wystawy/koncertu: Gramatyka przyimków
Data: 7 września 2016
Miejsce: Galeria Proza Wrocław
Wystawa / Koncert: Uszy duszy
Autorzy (artyści, kompozytorzy, inni): Bogdan Mizerski – kontrabas, Joanna Kściuczyk-
Jędrusik – sopran, Tadeusz Sławek – tekst
Tytuł/ Temat: Uszy duszy
Data: 22 listopad 2016
Miejsce: Kinoteatr Rialto - Katowice
c) nagrania (płytowe, radiowe)
d) wystawy zagraniczne (indywidualne, zbiorowe)
e) wystawy krajowe (indywidualne, krajowe)
f) udział w festiwalach filmowych (krajowych, zagranicznych)
g) autorstwo dzieła artystycznego
Praca artystyczna:
Autor: Jacek Mikołajczyk
Tytuł pracy: przekład libretta i reżyseria spektaklu teatralnego „Zakonnica w przebraniu”,
Teatr Muzyczny w Poznaniu
Rodzaj: musical
Data powstania/premiery: 01.10.2016
Miejsce: Poznań
Praca artystyczna:
Autor: Marek Pacukiewicz
Tytuł pracy: Widokówki
Rodzaj (film, fotografia, obraz, grafika, utwór muzyczny): Tom poezji
Data powstania/premiery; 16-04-2016
Miejsce: Katowice
ISBN: 978-83-944202-4-6
h) artefakty (katalogi wystawowe, kompozycje muzyczne, projekty i inne artefakty, które
zostały poddane recenzji naukowej
19
i) produkcje medialne
j) inne
6B. Punkty za działalność artystyczną (wg Ankiety jednostki naukowej):
NIE DOTYCZY
7. Konferencje naukowe:
a) uczestnictwo pracowników Wydziału w konferencjach krajowych i
międzynarodowych
Konferencje krajowe Konferencje ZAGRANICZNE**
liczba
konferencji
liczba osób* liczba
wygłoszonych
referatów,
posterów itp.
liczba
konferencji
liczba osób liczba
wygłoszonych
referatów,
posterów itp.
512
883
850
185
232
223
* pracownika, który uczestniczył w wielu konferencjach naukowych należy wykazać wielokrotnie
**Konferencje międzynarodowe zamiana na zagraniczne
b) organizacja konferencji naukowych
Konferencje krajowe* Konferencje międzynarodowe**
liczba
konferencji
liczba
uczestników
liczba
wygłoszonych
referatów
liczba
konferencji
liczba
uczestników
(w tym z
zagranicy)
liczba
wygłoszonych
referatów, (w tym
przez uczestników
z zagranicy)
37
1671
901
8
835 (314)
507 (250)
*Konferencja krajowa: taka, w której udział wzięli przedstawiciele co najmniej 5 jednostek naukowych
**Konferencja międzynarodowa: taka, w której co najmniej 1/3 czynnych uczestników wygłaszających referaty
reprezentowała zagraniczne ośrodki naukowe
20
8. Stypendia przyznane pracownikom UŚ (nie dotyczy stypendiów przyznawanych
uczestnikom studiów doktoranckich, będących pracownikami UŚ)
Stypendia krajowe – 2
Stypendia zagraniczne – 5
Wykaz stypendystów:
Imię i nazwisko
pracownika
Rodzaj stypendium Źródło finansowania Okres pobierania
stypendium
Edyta Gryksa Stypendium Fundacji
Lanckorońskich
Fundacja
Lanckorońskich
marzec 2017
(przyznane w 2016)
Julia Doroszewska Stypendium Fundacji
Lanckorońskich
Fundacja
Lanckorońskich
luty 2017
(przyznane w 2016)
Julia Doroszewska Hardt Foundation Hardt Foundation
(Genewa)
19.09 – 1.10. 2016
Przemysław
Marciniak
Vollbach Fellowship RGZM Muzeum
Moguncja
luty 2016
Przemysław
Marciniak
Segaart Visiting Fellowship,
Center for Hellenic Studies,
Princeton University
Princeton University czerwiec – sierpień
2016
Przemysław
Marciniak
Professeur invité Fondation Maison des
sciences de l'homme
listopad 2016
Małgorzata Poks Coolidge Fellowship /
kolokwium badawcze w
Nowym Jorku organizowane
przez Cross Currents i
Auburn Theological
Seminary
Zewnętrzne lipiec 2016
21
9. Nagrody za działalność naukową/zastosowania praktyczne (oprócz nagród JM
Rektora): 3
Imię i nazwisko
pracownika
Nazwa
nagrody
Instytucja
przyznająca
nagrodę
Charakter
nagrody:
I- Indywidualna
Z- Zespołowa
JN- dla jednostki
naukowej
Rodzaj działalności uhonorowanej
nagrodą
(działalność naukowa lub naukowo-
badawcza, osiągnięcia naukowo-
techniczne, osiągnięcia naukowe lub
artystyczne, wybitny dorobek naukowy
lub artystyczny, osiągnięcia będące
podstawą nadania stopnia doktora
habilitowanego, wyróżniona rozprawa
doktorska, zastosowanie praktyczne
wyników badań naukowych lub prac
rozwojowych, inne)
Tambor
Jolanta
Złoty Laur
Umiejętności
i
Kompetencji
Regionalna Izba
Gospodarcza w
Katowicach
indywidualna Zastosowanie praktyczne
wyników badań
Aleksandra
Kunce
The Arts in
Society
International
Award for
Excellence
in 2016
The Arts in
Society
Knowledge
Community
(USA)
indywidualna Osiągnięcia naukowe
(International Award for
Excellence for new research of
thinking that has been
recognized to be outstanding by
members of The Arts in Society
Knowledge Community (USA)
Mariusz
Jochemczyk
Nagroda im.
ks. A.
Weltzla –
„Górnośląski
Tacyt”
Ruch Autonomii
Śląska
indywidualna Nagroda ufundowana w celu
uhonorowania wysiłków
badaczy i popularyzatorów
historii regionu
10. Członkostwo we władzach i pełnione przez pracowników jednostki funkcje
w zagranicznych, międzynarodowych lub krajowych towarzystwach, organizacjach
i instytucjach naukowych lub artystycznych oraz komitetach redakcyjnych czasopism
naukowych o zasięgu międzynarodowym (w tym pełnienie funkcji redaktora naczelnego) oraz
uczestnictwo w ciałach eksperckich powołanych przez organy i instytucje państwowe
krajowe i międzynarodowe:
Imię i nazwisko
pracownika,
tytuł/stopień
Nazwa
organizacji/czasopisma/grupy
eksperckiej
Pełnione funkcje Rok
wybo
ru*
Współczynni
k wpływu
czasopisma*
*
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
Piotr Czerwiński
prof. zw. dr hab.
czasopismo
„Studia Słowianoznawcze”
[ISSN 1644-9657,
część B wykazu MNiSW]
członek Kolegium
Redakcyjnego
(redaktor językowy)
2012
Piotr Czerwiński
prof. zw. dr hab.
czasopismo
„Piedagogiczeskoje
obrazowanije w Rossii”
[ISSN 2079-8717],
członek Kolegium
Redakcyjnego 2009
22
Uralski Państwowy Uniwersytet
Pedagogiczny w Jekatierinburgu
(Rosja)
Piotr Czerwiński
prof. zw. dr hab.
Centrum naukowo-badawcze
LAS (Laboratorium Animal
Studies)
członek Rady
Naukowej
2014
Piotr Czerwiński
prof. zw. dr hab.
Czasopismo naukowe
„Zoophilologica. Scientific
Research of Animal Studies”
członek Kolegium
Redakcyjnego
2014
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
czasopismo (kwartalnik)
„Przegląd Rusycystyczny”
[ISSN 0137-298X,
część C wykazu MNiSW]
redaktor naczelny -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
seria wydawnicza
„Studia o przekładzie” redaktor naczelny -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
seria
„Biblioteka Przeglądu
Rusycystycznego”
redaktor naczelny -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
Komisja Przekładoznawcza
Międzynarodowego Komitetu
Slawistów w Belgradzie
przewodniczący 2003
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
Stowarzyszenie Tłumaczy
Literatury członek honorowy 2011
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
czasopismo
„Między oryginałem a
przekładem”
[ISSN 1689-9121,
część B wykazu MNiSW]
członek Rady
Naukowej 2012
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
czasopismo
„Przegląd
Wschodnioeuropejski”
[ISSN 2081-1128,
część B wykazu MNiSW]
recenzent -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
czasopismo (rocznik)
„Studia Slavica Wratislaviensia”
[ISSN 0137-1150,
część B wykazu MNiSW]
recenzent -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
czasopismo
„Studia Litteraria Universitatis
Iagellonicae Cracoviensis”
[ISSN 1897-3035,
część B wykazu MNiSW]
recenzent -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
Czasopismo „Ergo”
Członek komitetu
redakcyjnego -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
Międzynarodowy Komitet
Slawistów
Członek Prezydium -
Piotr Fast
prof. zw. dr hab.
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne
prezes zarządu 2015
Henryk
Fontański
prof. zw. dr hab.
Interregionalna Rada Języka
Rusińskiego, Preszów
(Słowacja) – Toronto (Kanada)
członek
Komisji
Ortograficznej
2007
Henryk
Fontański
prof. zw. dr hab.
Komitet Słowianoznawstwa
PAN
członek
-
23
Henryk
Fontański
prof. zw. dr hab.
Komisja Językoznawstwa
Oddziału PAN w Katowicach
członek
-
Henryk
Fontański
prof. zw. dr hab.
Polskie Towarzystwo
Językoznawcze
członek
Henryk
Fontański,
prof. zw. dr hab.
czasopismo „Mundo Eslavo”
[ISSN 1579-8372],
Universidad de Granada
(Hiszpania)
członek
Rady Redakcyjnej 2012
Henryk
Fontański,
prof. zw. dr hab.
czasopismo „Studies and
Functions: Studies in Russian
Linguistics”
[ISSN 2228-2653],
Instytut im. A. Puszkina – Tallin
(Estonia)
członek
Rady Redakcyjnej 2012
Henryk
Fontański,
prof. zw. dr hab.
czasopismo„Prikladnaya
Rusistika (Applied Russian
Philology)”
[ISSN 2228-2645],
Instytut im. A. Puszkina – Tallin
(Estonia)
członek
Rady Redakcyjnej 2012
Mirosława
Michalska-
Suchanek
dr hab.
e - czasopismo Przegląd Nauk
Stosowanych
ISSN 2353-8899
Przewodnicząca
Komitetu
Redakcyjnego -
Mirosława
Michalska-
Suchanek
dr hab.
World Jurnal of Theoretical and
Applied Sciences
ISSN 2392-2443
Redaktor Naczelny
e - czasopisma -
Mirosława
Michalska-
Suchanek
dr hab.
Czasopismo naukowe
„Zoophilologica. Scientific
Research of Animal Studies
Członek Komitetu
Redakcyjnego 2013
Mirosława
Michalska-
Suchanek
dr hab.
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne
członek Komisji
Rewizyjnej
2015
Justyna
Tymieniecka-
Suchanek
dr hab.
Czasopismo naukowe
„Zoophilologica. Scientific
Research of Animal Studies
redaktor
naczelny 2013
Andrzej
Charciarek,
dr hab.. prof. UŚ
czasopismo
„Rossica Olomucensia”
[ISSN 0139-9268]
członek
Komitetu
Redakcyjnego
2009
Andrzej
Charciarek,
dr hab.. prof. UŚ
czasopismo
„Folia Linguistica Rossica”
[ISSN 1731-8025,
część B wykazu MNiSW]
członek
Rady Naukowej 2012
Andrzej
Charciarek,
dr hab. prof. UŚ
czasopismo (kwartalnik)
„Przegląd Rusycystyczny”
[ISSN 0137-298X,
recenzent 2012
24
część C wykazu MNiSW]
Andrzej
Charciarek,
dr hab. prof. UŚ
czasopismo
„Socjolingwistyka”
[ISSN 0208-6808,
część C wykazu MNiSW]
recenzent 2014
Jolanta Lubocha-
Kruglik
dr hab. prof. UŚ
czasopismo
“Annales Academiae
Paedagogicae Cracoviensis.
Studia Russologica”
[ISSN 1689-9911, część B
wykazu MNiSW]
członek kolegium
recenzentów 2014
Jolanta Lubocha-
Kruglik
dr hab. prof. UŚ
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne
Przewodnicząca
Komisji Rewizyjnej 2015
Lidia Mięsowska
dr
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne
członek
Komisji Rewizyjnej 2015
Justyna Pisarska
dr
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne członek Zarządu 2015
Alicja Mrózek
mgr
Polskie Towarzystwo
Rusycystyczne
członek Zarządu 2015
Dżulietta
Markusik
Mgr
Zoophilologica. Polish Journal
of Animal Studies
Członek Kolegium
Redakcyjnego,
native speaker,
redaktor tekstów
rosyjskich
czasopisma
2014
INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ
Robert Rduch,
dr hab.
Mitteleuropäischer
Germanistenverband (MGV)
członek zarządu 2014
Jan Iluk,
prof. zw. dr
hab.
Ministerstwo Edukacji
Narodowej
Rzeczoznawca
podręczników
szkolnych do nauki
języka niemieckiego
Iwona Wowro,
dr hab.
Rocznik Przekładoznawczy recenzent
Grażyna
Barbara
Szewczyk,
prof. zw. dr
hab.
„Brecht-Heft“, rocznik
wydawany przez Uniwersytet
Państwowy im. Iwana Franki w
Żytomierzu (Ukraina)
Członek komitetu
redakcyjnego 2013
Grażyna
Barbara
Szewczyk,
prof. zw. dr
hab.
„Studia Niemcoznawcze”,
czasopismo Uniwersytetu
Warszawskiego
Członek komitetu
redakcyjnego
INSTYTUT KULTUR i LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH
25
Zbigniew
Białas, prof. dr
hab.
Flandziu. Halbjahresblätter für
Literatur der Moderne
Członek
Międzynarodowego
Komitetu
Redakcyjnego
2010 ---
Zbigniew
Białas,
prof. dr hab.
INQUIS: An Online Graduate
Journal of Literatures in English
https://inquisjournal.wordpress.c
om/
Członek
międzynarodowego
komitetu
redakcyjneg,
recenzent
2016 ---
Ewa Borkowska Anglica Wratislaviensia-
czasopismo
Czlonek Rady
Redakcyjnej,
recenzent
2011 ---
Sonia Caputa,
dr
Polish American
HistoricalAssociation
członek ---
Sonia Caputa,
dr
Polskie Towarzystwo Studiów
Amerykanistycznych
członek ---
Tomasz Kalaga,
dr
Er(r)go Członek zespołu
redakcyjnego
Index
Copernicus
Journal
Master List
współczynni
k
wpływu ICV
2015: 65.95
Lista B
MNiSW - 11
Tomasz Kalaga,
dr
The Society for Ricoeur Studies Członek organizacji ---
Tomasz Kalaga,
dr
The Hermeneutic Exchange Członek organizacji ---
Paweł
Jędrzejko, dr
hab
International American Studies
Association
Członek Zarządu 2013 ---
Paweł
Jędrzejko, dr
hab.
Review of International
American Studies
Redaktor naczelny 2006 ---
Paweł
Jędrzejko, dr
hab.
Er(r)go. Teoria-Literatura-
Kultura
Zastępca Redaktora
Naczelnego
2013 Index
Copernicus
Journal
Master List
współczynni
k
wpływu ICV
2015: 65.95
Lista B
MNiSW - 11
Marzena
Kubisz, dr hab.
Er(r)go. Teoria Literatura
Kultura
Zastępca redaktora
naczelnego
Index
Copernicus
Journal
Master List
współczynni
k
wpływu ICV
2015: 65.95
26
Lista B
MNiSW - 11
Marzena
Kubisz, dr hab.
ZOOPHILOLOGICA. Polish
Journa of Animal Studies
Zastępca redaktora
naczelnego
---
Anna
Malinowska, dr
Rada Naukowa Pisma Open
Cultural Studies (de Gruyter)
Członek Rady
Naukowej
2016 ----
Marcin
Mazurek, dr
Interdisciplinary. Net Event Leader
(Konferencja Cars
In/Of Culture,
Oxford, UK)
--- ---
Marcin
Mazurek, dr
Er(r)go Sekretarz Redakcji --- Index
Copernicus
Journal
Master List
współczynni
k
wpływu ICV
2015: 65.95
Lista B
MNiSW - 11
Małgorzata
Poks, dr
The Merton Annual Członek komitetu
redakcyjnego
2015 ---
Eugenia Sojka,
dr hab.
Transcanadiana. Journal of
Polish Association for Canadian
Studies
Członek Rady
Wydawniczej
2008 5
Eugenia Sojka,
dr hab.
CANADIANA- seria
wydawnicza, Wydawnictwo
Adam Marszałek
Członek Rady
Wydawniczej
2015 ---
Eugenia Sojka,
dr hab.
Postcolonial Studies Association
of the Global South (PSAGS)
Członek Rady
Wydawniczej
2016 ---
Eugenia Sojka,
dr hab.
Plays: Translation & Editing
Członek Rady
Wydawniczej
2014 ---
Julia Szołtysek,
dr
INQUIS: An Online Graduate
Journal of Literatures in English
https://inquisjournal.wordpress.c
om/
Członek
międzynarodowego
komitetu
redakcyjneg,
recenzent
2016 ---
INSTYTUT JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Magdalena
Bartłomiejczyk,
dr
Conference Interpreting
Research Information Network
przedstawiciel na
Polskę
Grzegorz
Drożdż, doktor
Polskie Towarzystwo
Językoznawstwa Kognitywnego
Przewodniczący
Komisji Rewizyjnej
2015
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
International Association of
Multilingualism
Członek Zarządu 2010
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Polish Association for the Study
of English
Wice-
przewodnicząca
2012
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
International Journal of
Multilingualism
Redaktor Naczelny 2010
27
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Theory and Practice of Second
Language Acquisition
Redaktor Naczelny 2014
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Linguistica Silesiana Członek Komitetu
Redakcyjnego
2005
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Studies in Second Language
Learning and Teaching
Członek Komitetu
Redakcyjnego
2010
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Arena Linguarum, Univerisdade
do Porto
Członek Komitetu
Redakcyjnego
2009
Danuta Gabryś-
Barker, prof. dr
hab.
Beyond Philology Członek Komitetu
Redakcyjnego
2015
Dagmara
Gałajda, dr
Theory and Practice of Second
Language Acquisition
Assistant Editor 2015 -
Katarzyna
Holewik, mgr
European Network of Public
Service Interpreters – data
założenia stowarzyszenia
3.04.2014 Alcala (Madryt)
Członek od 2014
Katarzyna
Holewik, mgr
Investigative Interviewing
Research Group (IIRG)
Członek od 2016
Katarzyna
Holewik, mgr
Critical Link International Członek od 2016
Artur Kijak, dr Polska Akademia Nauk (PAN) sekretarz komisji 2009-
obecn
ie
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
Ministerstwo Edukacji
Narodowej
Rzeczoznawca ds
opiniowania
podręczników
szkolnych
2004
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
TAPSLA Journal
Theory and Practice of Second
Language Acquisition
Recenzent 2015
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
Language and Intercultural
Communication
Recenzent 2015
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
International Journal of
Multilingualism
Recenzent 2014
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
Innovation in Language
Learning and Teaching
Recenzent 2013
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
European Journal of Teacher
Education
Recenzent 2010
Grażyna
Kiliańska-
Przybyło, dr
International Online Journal of
Educational Sciences
Recenzent 2011
28
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Polska Akademia Nauk;
Wydział I Nauk
Humanistycznych i
Społecznych; Komitet
Językoznawstwa
członek 2015
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Polska Akademia Nauk, Sekcja
Frazeologicznan
członek 2015
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Komisja Językoznawstwa
PAN/Katowice
członek 2002
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
International Society of Applied
Psycholinguistics (ISAPL)
sekretarz 2016
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Członek Polskiej Komisji
Akredytacyjnej (PKA)
Członek zespołu 2016
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Ekspert Polskiej Komisji
Akredytacyjnej (PKA)
ekspert 2014
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
ekspert Narodowego Centrum
Nauki –
ekspert 2013
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Explorations: A Journal of
Language and Literature, Opole
University, Poland
Członek rady
redakcyjnej
2013
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
East European Journal of
Psycholinguistics, Lutsk
University, Ukraine
Członek rady
redakcyjnej
2013
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Linguistica Silesiana, Polish
Academy of Sciences, Poland
Członek rady
redakcyjnej
2014
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Revista Canaria de Estudios
Ingleses, Universidad de la
Laguna, Spain
Członek rady
redakcyjnej
2013
Andrzej Łyda,
prof. dr hab.
Tłumaczenie ustne – teoria,
praktyka, dydaktyka. WSL,
Częstochowa, Poland
Członek rady
redakcyjnej
2013
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Linguistica Silesiana redaktor naczelny
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Komisja Językoznawstwa
O/Katowice PAN
przewodniczący 2009
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Grantova agentura Ĉeske
republiky
ekspert 2008
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Narodowe Centrum Badań i
Rozwoju
ekspert 2010
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Medieval English Mirror kom. red.
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Ĉasopis pro moderní filologii. kom. red.
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
English Language and
Linguistics
ekspert
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Token: Journal of Linguistics kom. red.
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Warsaw Studies in English kom. red.
Rafał Molencki,
prof. dr hab.
Studia Anglica Posnaniensia kom. red.
29
Joanna Nykiel,
dr hab.
European Commission Maria Curie-
Sklodowska
Individual
Fellowships
program, ekspert
zewnetrzny
2016
Joanna Nykiel,
dr hab.
International Conference on
Middle English (ICOME)
Program Committee
recenzent 2016
Andrzej
Porzuczek, dr
hab
Theory and Practice of Second
Language Acquisition
Uniwersytet Śląski, Katowice
członek komitetu
redakcyjnego
2014 -
Andrzej
Porzuczek, dr
hab
Теоретическая и Прикладная
Лингвистика (Theoretical and
Applied Linguistics)
Uniwersytet Amurski,
Błagowieszczeńsk (Rosja)
członek komitetu
redakcyjnego
2014 -
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
PASE członek
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
PAN o. Katowice członek
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
Theory and Practice of Second
Language Acquisition
redaktor naczelny
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
Linguistica Silesiana recenzent
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
PLM Yearbook recenzent
Adam
Wojtaszek, dr
hab.
Studia Linguistica Universitatis
Iagellonicae Cracoviensis
recenzent
Marcin
Zabawa, dr
Polskie Towarzystwa
Językoznawcze
członek
Marcin
Zabawa, dr
Komisja Językoznawcza PAN -
oddział w Katowicach
członek
Marcin
Zabawa, dr
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego - oddział w
Katowicach
członek
Paweł
Zakrajewski, dr
TAPSLA Journal – Theory and
Practice of Second Language
Acquisition
Assistant editor 2015
INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH i TRANSLATORYKI
Wiesław Banyś,
profesor
Neophilologica Redaktor naczelny
Wiesław Banyś,
profesor
Cognitive Studies/ Etudes
Cognitives/ Studia Kognitywne
Członek Komitetu
Redakcyjnego
Wiesław Banyś, Rada Narodowego Kongresu Członek,
30
profesor Nauki - MNiSzW Współprzewodniczą
cy Zespołu ds
Ścieżki Kariery
Akademickiej i
Rozwoju Młodej
Kadry
Wiesław Banyś,
profesor
Konferencja Rektorów
Akademickich Szkół Polskich
Przewodniczący 2012
-
2016
Wiesław Banyś,
profesor
Konferencja Rektorów
Akademickich Szkół Polskich
Przewodniczący
Honorowy
2016
-
2020
Wiesław Banyś,
profesor
Konferencja Rektorów
Akademickich Szkół Polskich
Członek Prezydium 2016
-
2020
Wiesław Banyś,
profesor
Komitet Dobrych Praktyk
Konferencji Rektorów
Akademickich Szkół Polskich
Przewodniczący 2016
-
2020
Wiesław Banyś,
profesor
European University
Association
Członek Rady 2012
-2016
Wiesław Banyś,
profesor
European University
Association
Członek Zarządu 2015
-
2019
Wiesław Banyś,
profesor
Komitet Sterujący współpracy
akademickiej CELAC – EU
(Community of Latin American
and Caribbean States –
European Union)
Członek 2014
-
2019
Wiesław Banyś,
profesor
Haut Conseil d'Évaluation de la
Recherche et de l'Enseignement
Supérieur français (HCERES)
Ekspert ewaluator
Wiesław Banyś,
profesor
Rada Fundatorów
Międzynarodowego Konkursu
im. G. Fitelberga,
przy Filharmonii Śląskiej
Przewodniczący
Krzysztof Jarosz,
profesor
Romanica Silesiana Redaktor naczelny
Katarzyna
Kwapisz-
Osadnik,
dr hab. prof. UŚ
Neophilologica Członek komitetu
naukowego
2016
Katarzyna
Kwapisz-
Osadnik,
dr hab. prof. UŚ
Neophilologica 28 Współredaktor 2016
Katarzyna
Kwapisz-
Osadnik,
dr hab. prof. UŚ
Dixit Członek komitetu
naukowego
2016
Katarzyna
Kwapisz-
Osadnik,
dr hab. prof. UŚ
Narodowe Centrum Nauki Członek Zespołu
Ekspertów w panelu
HS2
2015
Katarzyna
Kwapisz-
Ministerstwo Nauki
i Szkolnictwa Wyższego
Członek Zespołu
przy Komitecie
2016
31
Osadnik,
dr hab. prof. UŚ
Ewaluacji Jednostek
Naukowych
Anna
Nowakowska-
Głuszak,
doktor
Państwowa Komisja
Egzaminacyjna (egzamin na
tłumacza przysięgłego)
Konsultant
w zakresie języka
hiszpańskiego
Anna
Nowakowska-
Głuszak,
doktor
Czasopismo Koła Naukowego
Studentów Języków
Romańskich „ReVue”
Uniwersytet Śląski
Członek Komitetu
Naukowego
Andrzej
Rabsztyn,
doktor
Cahiers ERTA numéro 9: Actes
de résistance
Członek Kolegium
Recenzentów
2016 Lista B, 6
pkt.
Monika
Sułkowska,
dr hab.
Rocznik Przekładoznawczy Członek Zespołu
Recenzentów
Od
2016
do
nadal
Lista B, 7
pkt
Monika
Sułkowska,
dr hab.
Problemy Frazeologii
Europejskiej
Członek Kolegium
Recenzentów
Od
2015
do
nadal
Monika
Sułkowska,
dr hab.
Konsorcjum do Badań nad
Edukacją Tłumaczy
Członek Od
10.
2015
do
nadal
Monika
Sułkowska,
dr hab.
Sekcja Frazeologiczna Komitetu
Językoznawstwa PAN w
Warszawie
Członek Od
2013
do
nadal
Monika
Sułkowska,
dr hab.
Komisja Językoznawstwa PAN
w Katowicach
Członek Od
2015
do
nadal
Beata Śmigielska,
doktor
Neophilologica Sekretarz
Cecylia Tatoj,
doktor
Polskie Stowarzyszenie
Hispanistów
Członek Zarządu 2014
Cecylia Tatoj,
doktor
„Colección Didáctica de la
lengua y la literatura”
publikowanej przez
Wydawnictwo ACCI ediciones:
Asociación cultural y científica
iberoamericana
Członek Komitetu
Naukowego
Cecylia Tatoj,
doktor
Olimpiada Języka
Hiszpańskiego
Członek Komitetu
Naukowego–od
powiedziana za
kontakty
międzynarodowe
Cecylia Tatoj,
doktor
XVII Congreso Internacional de
la Sociedad Española de
Didáctica de la Lengua y la
Literatura, organizowanego w
Universidad de Extremadura,
Członek Komitetu
Naukowego
32
30.XI-02.XII.2016
Cecylia Tatoj,
doktor
Czasopismo Koła Naukowego
Studentów Języków
Romańskich „ReVue”
Uniwersytet Śląski
Członek Komitetu
Naukowego
Cecylia Tatoj,
doktor
Czasopismo Naukowe
„VenPalabras. Estudios de
lexicología española”,
Wydawnictwo Università
Ca’Foscari, Wenecja
Członek Kolegium
Recenzentów
Halina Widła,
profesor
Western/Central European
Region (WCER) - World
Federation of Modern Language
Associations - Europe (FIPLV-
Europe)
Sekretarz generalny 2008
Joanna Wilk-
Racięska,
profesor
The International Society for
Luso–Hispanic Humor Studies
Przewodnicząca 2016
Joanna Wilk-
Racięska,
profesor
Anuario de Estudios Filológicos:
AEF (Universidad de
Extremadura, Hiszpania)
Członek
CONSEJO ASESOR
EXTERNO
Joanna Wilk-
Racięska,
profesor
Studia Iberystyczne
(Uniwersytet Jagielloński)
Członek Komitetu
Naukowego
Joanna Wilk-
Racięska,
profesor
Neophilologica UŚ Członek Komitetu
Naukowego
Aleksandra
Żłobińska-
Nowak, doktor
Komisja Językoznawstwa PAN Członek
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ
Maria Cichońska,
prof. UŚ dr hab.
PAN o. Katowice, Komisja
Językoznawstwa
członek
Iliana Genew-
Puhalewa, dr
hab.
PAN o. Katowice, Komisja
Językoznawstwa
członek
Leszek Małczak
dr hab.
„Przekłady Literatur
Słowiańskich”
zastępca redaktora
naczelnego 2015
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
Komisja Kultury Słowian
Polskiej Akademii Umiejętności
(Kraków)
członek
2001
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
Sekcja Bałkanistyczna Polskiej
Komitetu Słowianoznawstwa
Polskiej Akademii Nauk
członek
2010
33
(Warszawa)
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
Komisja Badań Porównawczych
nad Literaturami Słowiańskimi
przy Międzynarodowym
Komitecie Slawistów
członek
2009
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
Komitet Słowianoznawstwa
PAN
członek Prezydium z
wyboru; członek
komisji ds. badań
slawistycznych oraz
komisji ds.
kategoryzacji
czasopism
slawistycznych
2011
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
Rada Naukowa Instytutu
Slawistyki Polskiej Akademii
Nauk
członek zewnętrzny
z wyboru 2014
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
„Spektar” (Instytut Literatury
Macedońskiej,Skopje)
członek redakcji
międzynarodowej
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
„Południowosłowiańskie
Zeszyty Naukowe” (Łódź)
członek rady
programowej
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
„Kultura / Culture –
International Journal for
Cultural Researches” (Skopje)
członek stałego
zespołu
recenzenckiego
czasopisma
międzynarodowego
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
„Poznańskie Studia
Slawistyczne”
członek stałego
zespołu
recenzenckiego
Lech Miodyński,
prof. dr hab.
„Slavia Meridionalis”
(Warszawa)
członek stałego
zespołu
recenzenckiego
Paulina Pycia, dr PAN o. Katowice, Komisja
Językoznawstwa
członek
Mariola
Szymczak-
Rozlach, dr hab.
PAN o. Katowice, Komisja
Językoznawstwa
członek 2008
Mariola
Szymczak-
Rozlach, dr hab.
Slovenska Jazykovedna
Spolocnost SAV
członek 2011
Dariusz
Tkaczewski,
dr hab.
PAN o. Katowice, Komisja
Językoznawstwa
członek
Bożena
Pikala-Tokarz
prof. zw. dr hab.
„Jezik in slovstvo”
członek zespołu
redakcyjnego
słoweńskiego
czasopisma
filologicznego
2001
Bożena
Pikala-Tokarz
prof. zw. dr hab.
„Ars et Humanitas”
członek zespołu
redakcyjnego
2006
Bożena
Pikala-Tokarz
„Slavia Centralis” członek zespołu
redakcyjnego
2008
34
prof. zw. dr hab.
Bożena
Pikala-Tokarz
prof. zw. dr hab.
„Przekłady Literatur
Słowiańskich”
redaktor naczelny 2009
Bożena
Pikala-Tokarz
prof. zw. dr hab.
Słoweńska Akademia Nauki i
Sztuki ZRC SAZU
członek
korespondent
Akademii
2015
INSTYTUT JĘZYKA POLSKIEGO im. Ireny Bajerowej
Biłas-Pleszak
Ewa, dr
Towarzystwa Miłośników
Języka Polskiego
członkini Zarządu
Głównego
2013
Biłas-Pleszak
Ewa, dr
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego, oddział
katowicki
przewodnicząca
oddziału
katowickiego
2010
Biłas-Pleszak
Ewa, dr
Stowarzyszenie Przyjaciół
Instytutu Języka Polskiego UŚ
„Via Linguae”
wiceprezes 2015
Biłas-Pleszak
Ewa, dr
Kolegium Naukowe
Uniwersytetu Śląskiego Dzieci
członkini kolegium 2016
Ficek Ewa, dr Towarzystwa Miłośników
Języka Polskiego
skarbnik oddziału
katowickiego
2013
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Komitet Językoznawstwa
Polskiej Akademii Nauk
(Wydział I Nauk Społecznych)
członek prezydium 2015
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Rada Naukowa IJP PAN w
Krakowie
członek
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Komisja Słowotwórstwa przy
Międzynarodowym Komitecie
Slawistów
członek
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Иccлeдовaния по cлaвянcким
языкaм. Kopeйскa Accoциaция
Cлaвистoв w Seulu
członek zespołu
redakcyjnego
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Polskie Towarzystwo
Językoznawcze
przewodnicząca 2014
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„LingVaria” członek Rady
Naukowej
2012
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„Z Teorii i Praktyki
Dydaktycznej Języka Polskiego”
członek Rady
Programowej
2012
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
Scripta Neophilologica
Posnaniensia
członek Komitetu
Redakcyjnego
2013
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„Studia z Filologii Polskiej i
Słowiańskiej”
członek redakcji 2013
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„Acta Universitatis Lodziensis.
Folia Linguistica”
członek Kolegium
Redakcyjnego
2008
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„Linguistica Copernicana” członek zespołu
redakcyjnego
2008
35
Kleszczowa
Krystyna, prof.
zw. dr hab.
„Annales Universitatis
Paedagogicae Cracoviensis.
Studia Linguistica”
członek zespołu
redakcyjnego
2012
Lisczyk-Kubina
Karolina, dr
„Forum Lingwistyczne” członkini komitetu
redakcyjnego
Loewe Iwona, dr
hab. prof. UŚ
„Forum Lingwistyczne” członkini rady
wydawniczej
Pastuch
Magdalena, dr
hab. prof. UŚ
Expert commitee for the position
as associate professor of Polish
and Russian, Department
Literature, Area Studies and
European Languages, University
of Oslo
członek komitetu
eksperckiego
2016
Pastuch
Magdalena, dr
hab. prof. UŚ
„Forum Logopedyczne” członkini rady
wydawniczej
Pastuch
Magdalena, dr
hab. prof. UŚ
„Forum Lingwistyczne” redaktor naczelna
Pastuch
Magdalena, dr
hab. prof. UŚ
Stowarzyszenie Sympatyków
Szkoły Języka i Kultury Polskiej
UŚ
członek Rady
Nadzorczej
Pastuch
Magdalena, dr
hab. prof. UŚ
Stowarzyszenie Przyjaciół
Instytutu Języka Polskiego UŚ
„Via Linguae”
członek Zarządu 2015
Pluta-
Wojciechowska
Danuta, dr hab.
prof. UŚ
„Forum Logopedyczne” redaktor naczelna 2001
Pluta-
Wojciechowska
Danuta, dr hab.
prof. UŚ
„Nowa Audiofonologia” redaktor naczelna 2012
Pluta-
Wojciechowska
Danuta, dr hab.
prof. UŚ
„Logopedia” członek komitetu
naukowego
2014
Pluta-
Wojciechowska
Danuta, dr hab.
prof. UŚ
„Logopedia Silesiana” członek rady
recenzenckiej
2013
Pluta-
Wojciechowska
Danuta, dr hab.
prof. UŚ
„ Nowa Logopedia” członek komitetu
naukowego
2010
Przyklenk
Joanna, dr
Stowarzyszenia Przyjaciół IJP
UŚ „Via Linguae”
prezes 2015
Przyklenk
Joanna, dr
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego, oddział
katowicki
wiceprzewodnicząca 2014
Rejter Artur, dr
hab. prof. UŚ
„Białostockie Archiwum
Językowe”
członek komitetu
recenzenckiego
Siuciak
Mirosława, dr
hab. prof. UŚ
Stowarzyszenia Przyjaciół IJP
UŚ „Via Linguae”
członek zarządu 2015
36
Siuciak
Mirosława, dr
hab. prof. UŚ
„Forum Lingwistyczne” zastępca redaktora
naczelnego
Siuciak
Mirosława, dr
hab. prof. UŚ
Polskie Towarzystwo
Językoznawcze
członek Komisji
Rewizyjnej
2014
Siuciak
Mirosława, dr
hab. prof. UŚ
„Forum Logopedyczne” członek rady
naukowej
Siuciak
Mirosława, dr
hab. prof. UŚ
„Białostockie Archiwum
Językowe”
członek komitetu
recenzenckiego
Sujkowska-
Sobisz
Katarzyna, dr
Fundacja Wiedzy i Dialogu
Społecznego Agere Aude
prezes zarządu
Sujkowska-
Sobisz
Katarzyna, dr
Stowarzyszenie Przyjaciół
Instytutu Języka Polskiego im.
Ireny Bajerowej „Via Linguae”
członkini zarządu
Sujkowska-
Sobisz
Katarzyna, dr
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego (Oddział
Główny w Krakowie)
członkini sądu
koleżeńskiego
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
„Postscriptum Polonistyczne” zastępca redaktora
naczelnego
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Międzynarodowe
Stowarzyszenie Studiów
Polonistycznych
wiceprezes 2012,
2016
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Stowarzyszenie „Bristol”
Polskich i Zagranicznych
Nauczycieli Kultury Polskiej i
Języka Polskiego jako Obcego
członek sądu
koleżeńskiego
2016
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Centrum Studiów Polskich
Beijing University of Foreign
Studies
członek Rady
Programowej
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Uniwersytet im. Palackiego,
Ołomuniec, Republika Czeska –
kierunek Slovnavaci slovanska
filologie
członek Rady
Programowej
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
„Konteksty Kultury” członek Rady
Naukowej
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Europejski Kongres Małych i
Średnich Przedsiębiorstw
członek Komitetu
Organizacyjnego
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Zespół ds. badań stanu
funkcjonowania uczniów
cudzoziemców i uczniów
powracających z zagranicy w
szkołach podstawowych,
gimnazjalnych i
ponadgimnazjalnych na terenie
województwa śląskiego
członek zespołu
Tambor Jolanta,
prof. dr hab.
Zespół Pieśni i Tańca „Śląsk” członek Rady
Programowej
Warzecha Adam,
dr
Telewizja Polska S.A. Oddział
w Katowicach
członek Rady
Programowej
Warzecha Adam,
dr
Śląska Biblioteka Muzyczna członek Rady
Programowej
37
Węsierska
Katarzyna, dr
International Cluttering
Association (ICA)
sekretarz, redaktor
newslettera ICA
2015
Węsierska
Katarzyna, dr
„Forum Logopedyczne” zastępca redaktor
naczelnej
Węsierska
Katarzyna, dr
International Stuttering
Association (ISA)
międzynarodowy
ekspert konferencji
on-line w ramach
ISAD 2016 (expert –
2016 ISAD Online
Conference)
2016
Węsierska
Katarzyna, dr
Europejska Specjalizacja
Zaburzeń Płynności Mowy
(European Clinical
Specialization in Fluency
Disorders)
mentor zewnętrzny
(external mentor) w
ramach ECSF
2015
Witosz Bożena,
prof. zw. dr hab.
„Stylistyka” członkini rady
naukowej
Witosz Bożena,
prof. zw. dr hab.
„Tekst i Dyskurs” członkini rady
naukowej
Witosz Bożena,
prof. zw. dr hab.
„Oblicza Komunikacji” członkini rady
naukowej
Witosz Bożena,
prof. zw. dr hab.
„Bydgoskie Studia nad
Pragmatyką Językoznawczą”
członkini rady
naukowej
Witosz Bożena,
prof. zw. dr hab.
„Z teorii i Praktyki
Dydaktycznej Języka Polskiego”
członkini rady
naukowej
Wyrwas
Katarzyna, dr
hab.
Stowarzyszenie Przyjaciół
Instytutu Języka Polskiego UŚ
„Via Linguae”
członek zarządu,
sekretarz
2015
INSTYTUT NAUK O KULTURZE I STUDIÓW INTERDYSCYPLINARNYCH
Anna Maj, dr Inter-Disciplinary Net (Oxford) członek rady
naukowej (Steering
Group Member) 3
projektów:
Cybercultures,
Digital Memories,
Visions of Humanity
2008
Anna Maj, dr Inter-Disciplinary Net (Oxford) kierownik projektu
(Project Leader)
projektu Digital Arts
2015
Anna Maj, dr Polskie Towarzystwo Badań nad
Filmem i Mediami (Oddział
Śląski)
Skarbnik Oddziału
Śląskiego PTBFM
2016
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Akademio Internacia de la
Scjencoj (AIS, San Marino)
Członek zarządu I
wiceprzewodniczący
filii AIS PL i
SLASK
2014
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Beskidzki Instytut Nauk o
Człowieku
Wiceprezes 2008
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Slovenske Filozoficke Zdruzenie
pri Slovenskej Akademie Vied
członek 2006
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Międzynarodowa Rada
Naukowa Centrum Badań
Ewaluacyjnych i
Prognostycznych Akademii
Leona Koźmińskiego w
członek 2012
38
Warszawie
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Komisja ds. Stosunków Polsko-
Czeskich i Polsko-Słowackich
Polskiej Akademii Nauk
członek 2015
Tadeusz Miczka,
prof. zw. dr hab.
Compares – International
Society for Iberian-Slavonic
Studies
członek 2008
Urszula Żydek-
Bednarczuk,
prof. zw. dr hab.
Trafo Wissenschaftsverlag
Berlin Network. Cultural
Diversity and New Media
rada naukowa
członek
2007
Urszula Żydek-
Bednarczuk,
prof. zw. dr hab.
Z teorii i praktyki dydaktycznej
języka polskiego (czasopismo)
rada naukowa
członek
2012
Bogdan Zeler,
prof. dr hab.
Wydawnictwo „Augustana” członek Rady
Programowej
2015
Bogdan Zeler,
prof. dr hab.
Ministerstwo Edukacji
Narodowej
rzeczoznawca w
zakresie opiniowania
podręczników
szkolnych
2008
Magdalena
Kempna-
Pieniążek, dr
Katowickie Stowarzyszenie
Artystyczne
sekretarz 2011 -
Magdalena
Kempna-
Pieniążek, dr
Polskie Towarzystwo Badań nad
Filmem i Mediami
przewodnicząca
komisji rewizyjnej
Śląskiego Oddziału
Towarzystwa
2016 -
Andrzej Gwóźdź,
prof. zw. dr hab.
„MEDIENwissenschaft”
(Marburg)
członek rady
naukowej
członek
2015 -
Andrzej Gwóźdź,
prof. zw. dr hab.
Komitet Nauk o Kulturze PAN członek
2015 -
Andrzej Gwóźdź,
prof. zw. dr hab.
Polskie Towarzystwo Badań nad
Filmem i Mediami
Wiceprezes 2015 -
Beata Popczyk-
Szczęsna, dr hab.
Polskie Towarzystwo Badań
Teatralnych
członek Komisji
Rewizyjnej
2016 -
Grażyna Golik-
Szarawarska, dr
hab.
„Notatnik Teatralny” członek Rady
Naukowej
2006 -
Ewa Wąchocka,
prof. nadzw. dr
hab.
Dziennik Teatralny
(dziennikteatralny.pl)
przewodnicząca
Rady Programowej
2016 -
Ewa Wąchocka,
prof. nadzw. dr
hab.
Seria wydawnicza „Nasze
dramaty” (Księgarnia
Akademicka, Kraków)
członek Rady
Wydawniczej
-
Aleksandra
Kunce, dr hab.
The Arts in Society Knowledge
Community
członek 2013
Aleksandra
Kunce, dr hab.
The International Journal of
Learning
członek, recenzent,
associate editor
2005
Aleksandra The International Journal of the członek, recenzent, 2005
39
Kunce, dr hab. Humanities associate editor
Aleksandra
Kunce, dr hab.
Anthropos? redaktor naczelny 2003
Aleksandra
Kunce, dr hab.
ACAHS, INTESDA associate editor 2015
Maria Popczyk,
dr hab., prof. UŚ
Członek Zespołu Ekspertów
NCN
Recenzent wniosków
badawczych
Wios
na
2016
Maria Popczyk
dr hab., prof. UŚ
„ARGUMENT: Biannual
Philosophical Journal”
Członek Rady
Naukowej
2010
Małgorzata
Kądziela, dr
Polski Instytut Studiów Nad
Sztuką Świata
Prezes oddziału
katowickiego
2012
Leszek
Zwierzyński, dr
hab.
Towarzystwo Literackie im.
Adama Mickiewicza, Oddział w
Katowicach
Wiceprzewodnicząc
y
2016
KATEDRA LITERATURY PORÓWNAWCZEJ
Monika
Glosowitz, dr „Polsko-Kanadyjskie Studia
Komparatystyczne”/„Polish-
Canadien Comparative Studies”
sekretarz 2014
Tadeusz Sławek,
prof. dr hab.
Świat i Słowo Członek Rady
Programowej
2002
Tadeusz Sławek,
prof. dr hab.
Autoportret
Członek Rady
Programowej
2010
Tadeusz Sławek,
prof. dr hab.
Wydawnictwo
Peter Lang
Redaktor serii The
Katowice
Interdisciplinary and
Comparative Studies
2009
Tadeusz Sławek,
prof. dr hab.
Wydawnictwo Uniwersytetu
Śląskiego
Redaktor serii
Komparatystyka
Literacka i
Kulturowa
2003
KATEDRA DYDAKTYKI JĘZYKA I LITERATURY POLSKIEJ
Anna Guzy, dr European Health Psychology
Society (EHPS)
Członek
Anna Guzy, dr Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego
Członek
Anna Guzy, dr Z Teorii i Praktyki
Dydaktycznej Języka Polskiego
Redaktor techniczny
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Rada Języka Polskiego członek 2015
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Zespół Ortograficzno-
Onomastyczny Rady Języka
Polskiego
przewodnicząca 2015
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Zespół Dydaktyczny Rady
Języka Polskiego
członek
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Zespół Etyki Słowa Rady Języka
Polskiego
członek
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego Oddział
Katowice
przewodnicząca 2016
Danuta Krzyżyk,
dr hab.
Komisja PAU do Oceny
Podręczników Szkolnych
członek 2015
Danuta Krzyżyk, Z Teorii i Praktyki redaktor naczelny 2015 9 pkt.
40
dr hab. Dydaktycznej Języka Polskiego
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
„Postscriptum Polonistyczne” Członek Redakcji 2011 12 pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
Z Teorii i Praktyki
Dydaktycznej Języka Polskiego
członek Rady
Naukowej
2012 9 pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
Annales Universitatis
Paedagogicae Cracoviensis.
Studia ad Didacticam Litterarum
Polonarum et Linguae Polonae
członek Rady
Programowej
2013 5 pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
„Socjolingwistyka” Kolegium
Recenzentów
2015 10 pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
International Association for the
Study of Child Language
członek 2002
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
IAMTE/ ARLE (the
International Association for the
Improvement of Mother Tongue
Education)
członek 2014
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska
Polskie Towarzystwo
Lingwistyki Stosowanej
członek 2010 13 pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
Komisja Językoznawstwa
Oddziału PAN w Katowicach
członek 1987
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska
Polskie Towarzystwo
Językoznawcze
Członek 1987 15pkt.
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego, oddział w
Katowicach
Członek
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
Stowarzyszenie „Bristol”
Polskich i Zagranicznych
Nauczycieli Kultury Polskiej i
Języka Polskiego jako Obcego
członek 2014
Bernadeta
Niesporek-
Szamburska,
prof. dr hab.
IAMTE/ ARLE (the
International Association for the
Improvement of Mother Tongue
Education)
członek 2014 15 pkt
Olga Przybyla, dr Polskie Towarzystwo
Logopedyczne
z siedzibą w Lublinie
członek Zarządu
Głównego
2011
Olga Przybyla, dr czasopismo
„Logopedia Silesiana”
redaktor naczelny 2010 6 pkt.
Olga Przybyla, dr czasopismo „Logopedia” członek Rady
Redakcyjnej
2013 14 pkt.
Olga Przybyla, dr czasopismo „Biuletyn członek Rady 2014 4 pkt.
41
Logopedyczny” Naukowej
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Rada Języka Polskiego członek 2003
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Zespół Dydaktyczny Rady
Języka Polskiego
członek 2003
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Zespół Języka Religijnego Rady
Języka Polskiego
członek 2015
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Zespół Etyki Słowa Rady Języka
Polskiego
członek zarządu 2016
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego Oddział
Katowice
zastępca
przewodniczącej
2016
Helena Synowiec,
prof. dr hab.
Komisja PAU do Oceny
Podręczników Szkolnych
członek 2005
Małgorzata
Wójcik-Dudek,
dr hab.
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego
członek 2014
KATEDRA MIĘDZYNARODOWYCH STUDIÓW POLSKICH
Romuald
Cudak, dr hab.
prof. UŚ
Postscriptum Polonistyczne Red. naczelny
Romuald
Cudak, dr hab.
prof. UŚ
Międzynarodowe
Stowarzyszenie Studiów
Polonistycznych
Członek Sądu
Koleżeńskiego
Marcin
Maciołek, dr
Postscriptum Polonistyczne Redaktor językowy
Wioletta
Hajduk-
Gawron, dr
Stowarzyszenie „Bristol”
Polskich i Zagranicznych
Nauczycieli Kultury Polskiej i
Języka Polskiego jako Obcego
Członek Zarządu,
skarbnik
2012,
2016
Małgorzata
Kita, prof. dr
hab.
Postscriptum Polonistyczne Członek Rady
Programowej
Małgorzata
Kita, prof. dr
hab.
Język a Kultura Członek Rady
Programowej
Małgorzata
Kita, prof. dr
hab.
Neurolingwistyka Praktyczna Recenzent
Małgorzata
Kita, prof. dr
hab.
Stylistyka Recenzent
INSTYTUT BIBLIOTEKOZNAWSTWA i INFORMACJI NAUKOWEJ
Leonard
Ogierman,
prof. dr hab.
New York Academy of
Sciences
członek
Justyna
Adamus-
Kowalska, dr
Renata
Frączek, dr
Anna Matysek,
dr
Arkadiusz
Pulikowski, dr
International Society for
Knowledge Organization
(ISKO) Międzynarodowe
Towarzystwo Organizacji
Wiedzy
członkowie
42
Anna Seweryn,
dr
Izabela
Swoboda, dr
Jolanta Szulc,
dr inż
Jacek
Tomaszczyk,
dr hab.
Jolanta
Gwioździk, dr
hab.
Komisja Bibliografii
Komparatystycznej i
Literackiej przy
Międzynarodowym Kongresie
Slawistów
członek Od 2008
Jolanta
Gwioździk, dr
hab.
Arbeitsgemeinschaft der
Bibliotheken und
Dokumentationsstellen der Ost-
, Ostmittel- und
Sűdosteuropafprschung
członek Od 2003
Elżbieta
Gondek, prof.
dr hab.
Rada Programowa Biblioteki
Śląskiej
członek z
powołania
Wojewody
Śląskiego
na
kadencję
2014–
2018
Anna Matysek,
dr
Polski Komitet
Normalizacyjny, KT 242 ds.
Informacji i dokumentacji
zastępca
przewodniczącego
Od 2012
Jolanta Szulc,
dr inż.
Polski Komitet Normalizacyjny
KT 242 ds. Informacji i
Dokumentacji
przewodnicząca Od 2012
Teresa Wilkoń,
dr hab. prof
UŚ
Polskie Towarzystwo
Bibliologiczne. Oddział
Katowice
przewodnicząca
Anna Seweryn,
dr
Narodowe Centrum Nauki
ekspert zewnętrzny Od 2013
Karol Makles,
dr
Komisja Historii Śląska
Polskiej Akademii
Umiejętności w Krakowie
członek, sekretarz Od 2013
Teresa Wilkoń,
dr hab. prof
UŚ
Towarzystwo Literackie im. A.
M Mickiewicza w Tarnowie
członek Zarządu
Polskie Towarzystwo
Bibliologiczne
wiceprzewodniczący Oddziału
Katowickiego (2007–2015
członek Zarządu
Głównego
Prezes Zarządu
Głównego
Od 2003
Od 2009
Jolanta
Gwioździk, dr
hab.
Komisja Historycznoliteracka
PAN, oddział w Katowicach.
członek Od 2009
INSTYTUT NAUK o LITERATURZE POLSKIEJ im. Ireneusza Opackiego
Magdalena
Bąk
dr hab.
„Postscriptum Polonistyczne” członek redakcji
Magdalena Ceepus – środkowoeuropejski National Expert
43
Bąk
dr hab.
program wymiany akademickiej
Adam Dziadek
prof. dr hab.
Komitet Nauk o Literaturze
Polska Akademia Nauk
członek 2016
Adam Dziadek
prof. dr hab.
MNiSW Narodowy Program
Rozwoju Humanistyki
ekspert 2016
Adam Dziadek
prof. dr hab.
„Pamiętnik Literacki” członek redakcji 2007
Adam Dziadek
prof. dr hab.
„Śląskie Studia Polonistyczne” redaktor naczelny 2010
Adam Dziadek
prof. dr hab.
Rada Naukowa IBL PAN członek 2014
Mariola
Jarczyk
prof. dr hab.
Komisja Lituanistyczna przy
Komitecie Nauk Historycznych
PAN
członek
Mariola
Jarczyk
prof. dr hab.
Komisja do Badań nad
Reformacją w Polsce i Europie
Środkowo-Wschodniej w
Instytucie Badań
Interdyscyplinarnych "Artes
Liberales" Uniwersytetu
Warszawskiego
członek
Mariola
Jarczyk prof.
dr hab.
Polskie Towarzystwo
Bibliologiczne
Anna Kałuża
dr hab.
Towarzystwo im. T. Parnickiego zastępczyni prezesa 2013
Marian Kisiel
prof. zw. dr
hab.
„Logopedia Silesiana” przewodniczący
Rady Naukowej
Marian Kisiel
prof. zw. dr
hab.
„Narracje o Zagładzie” przewodniczący
Rady Naukowej
Marian Kisiel
prof. zw. dr
hab.
„Tematy i Konteksty” członek Rady
Naukowej
Marian Kisiel
prof. zw. dr
hab.
Komitet Nauk o Literaturze
PAN
członek Prezydium 2015
Marian Kisiel
prof. zw. dr
hab.
Rada Głowna Nauki i
Szkolnictwa Wyższego
recenzent wniosków
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
“Annales Universitatis
Paedagogicae Cracoviensis.
Studia Poetica”
członek Rady
Redakcyjnej
2013
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
„Śląskie Studia Polonistyczne” członek Rady
Redakcyjnej
2010
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
„Teksty Drugie” członek Rady
Redakcyjnej
2012
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
Centralna Komisja do spraw
stopni i tytułów naukowych
członek 2011
(2
kadencje)
Krzysztof Komisja do spraw oceny przewodniczący 2015
44
Kłosiński
prof. dr hab.
czasopism naukowych przy
Komitecie Nauk o Literaturze
PAN
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
Komitet Nauk o Literaturze
PAN
przewodniczący 2007
(3
kadencje)
Krzysztof
Kłosiński
prof. dr hab.
Zespół ds. Publikacji
Humanistycznych i Społecznych
Wydziału I Nauk
Humanistycznych i Społecznych
PAN
członek 2015
Magdalena
Kokoszka
dr
Komisja Historycznoliteracka
PAN Odział w Katowicach
sekretarz 2015
Ryszard
Koziołek
prof. dr hab.
„Kwartalnik Krajowej Szkoły
Sądownictwa i Prokuratury”
członek Rady
Programowej
2013
Ryszard
Koziołek
prof. dr hab.
„Śląskie Studia Polonistyczne” członek redakcji 2011
Ryszard
Koziołek
prof. dr hab.
„Świat i Słowo” członek redakcji 2003
Ryszard
Koziołek
prof. dr hab.
Towarzystwo Literackie im.
Teodora Parnickiego
wiceprezes
Jan Malicki
prof. dr hab.
Rada Programowa Regionalnego
Ośrodka Kultury w Katowicach
przewodniczący
Jan Malicki
prof. dr hab.
Krajowa Rada Biblioteczna przy
Ministrze Kultury
i Dziedzictwa Narodowego
członek
Jan Malicki
prof. dr hab.
Rada Naukowa „Polish
Libraries” - anglojęzycznego
pisma wydawanego przez
Bibliotekę Narodową
członek
Jan Malicki,
prof. dr hab.
Rada Programowa Filharmonii
Śląskiej im. Henryka Mikołaja
Góreckiego
członek
Grażyna
Maroszczuk
dr hab.
Komisja Historyczno-literacka
PAN w Katowicach
wiceprzewodnicząca 2015
Bożena
Mazurek
dr hab. prof.
UŚ
Polskie Towarzystwo do Badań
nad Wiekiem Osiemnastym
wiceprzewodnicząca
Komisji Rewizyjnej
2016
Filip
Mazurkiewicz
dr hab.
Narodowe Centrum Kultury ekspert w Zespole
NCK ds. Państwa i
Rynku
2016
Agnieszka
Nęcka
dr hab.
„Postscriptum Polonistyczne” redaktor działu
krytyki literackiej
2012
Danuta
Opacka-
Walasek
prof. dr hab.
„Annales Universitatis
Paedagogicae Cracoviensis.
Studia de Poetica”
członek Rady
Redakcyjnej
45
Danuta
Opacka-
Walasek
prof. dr hab.
„Śląskie Studia Polonistyczne” członek redakcji
Danuta
Opacka-
Walasek
prof. dr hab.
„Zagadnienia Rodzajów
Literackich”
członek Rady
Redakcyjnej
Danuta
Opacka-
Walasek
prof. dr hab.
Komitet Nauk o Literaturze
PAN
członek
Dariusz
Pawelec
prof. dr hab.
Rada Naukowa
Śląskiej Biblioteki Cyfrowej
przewodniczący 2016
Dariusz
Pawelec
prof. dr hab.
Rada Programowa Biblioteki
Śląskiej
członek 2012
Dariusz
Pawelec
prof. dr hab.
Rada Programowa TVP
Katowice
przewodniczący 2012
Dariusz
Pawelec
prof. dr hab.
Rada Programowa
Wojewódzkiej Instytucji Kultury
Ars Cameralis
przewodniczący 2000
Marek
Piechota
prof. dr hab.
NPRH recenzent
Magdalena
Piekara
dr hab.
„Folia Philologica Macedono-
Polonica”
członek Komitetu
Redakcyjnego
2010
Dariusz Rott Komisja do Oceny
Podręczników Szkolnych
Polskiej Akademii Umiejętności
członek
Anna
Szawerna-
Dyrszka
dr hab. prof.
UŚ
Komisja Historycznoliteracka
Oddział PAN w Katowicach
przewodnicząca 2014
Alina
Świeściak
dr hab. prof.
UŚ
„Polsko-Kanadyjskie Studia
Komparatystyczne”/”Polish-
Canadian Comparative Studies”
wspóredaktor 2015
Marta
Tomczok
dr hab.
„Narracje o Zagładzie” redaktor naczelna 2015
Paweł
Tomczok
dr
Towarzystwo Literackie im.
Teodora Parnickiego
skarbnik
Krzysztof
Uniłowski
prof. dr hab.
Towarzystwo Literackie im.
Teodora Parnickiego
prezes Zarządu 2006
Krzysztof
Uniłowski
prof. dr hab.
„FA-art” zastępca redaktora
naczelnego
1990
Krzysztof „Śląskie Studia Polonistyczne” zastępca redaktora 2010
46
Uniłowski
prof. dr hab.
naczelnego
*jeżeli funkcja z wyboru
** dot. członkostwa w komitecie redakcyjnym czasopisma naukowego
11. Udział pracowników jednostki w lokalnych, regionalnych i ogólnopolskich organach
(komisjach, radach, ciałach doradczych itp.), związanych tematycznie z obszarem współpracy
nauki z gospodarką – przykładowo: członkostwo w Radach Naukowych Parków Naukowo-
Technologicznych, konsultant Regionalnej Strategii Innowacji Województwa Śląskiego,
członek Rady ds. CSR w Województwie Śląskim, udział w inicjatywach klastrowych
(które nie zostały wykazane w p. 10).
Imię i nazwisko
pracownika
Nazwa organizacji Pełnione funkcje
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
Andrzej Charciarek Stowarzyszenie Współpracy
Polska-Wschód
wiceprezes
Jolanta Lubocha-Kruglik Komisja ds. Turystyki przy
marszałku Województwa
Śląskiego
członek
Henryk Fontański Ministerstwo Edukacji
Narodowej
rzeczoznawca, recenzent
podręczników do nauki języka
łemkowskiego
Henryk Fontański Stowarzyszenie Współpracy
Polska-Wschód, Oddział Śląski
Członek Zarządu
Monika Karwacka Stowarzyszenie Współpracy
Polska-Wschód
członek zarządu
INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ
Grażyna Barbara
Szewczyk,
prof. zw. dr hab.
Instytut Badań Regionalnych Członek Rady Naukowej
Grażyna Barbara
Szewczyk,
prof. zw. dr hab.
Biblioteka Śląska Członek Rady Naukowej
Grażyna Barbara
Szewczyk,
prof. zw. dr hab.
Komisja ds. Współpracy z
Zagranicą, Górnośląskie
Towarzystwo Literackie
Członek Komisji
INSTYTUT KULTUR i LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH
Zbigniew Białas Teatr Śląski im. Stanisława
Wyspiańskiego
Członek Rady Programowej
Paweł Jędrzejko Zespół doradczy ds. Otwartego
Dostępu do publikacji przy
Ministrze Nauki i Szkolnictwa
Wyższego
Członek Zespołu (2015-2016)
Paweł Jędrzejko Grupa Kontaktowa
Uniwersytetów Europejskich
przy EUA w Brukseli
Członek Grupy (2016)
Agnieszka Pośpiech Rada Muzeum Miasta Rybnika Członek Rady
INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH i TRANSLATORYKI
Wiesław Banyś Regionalna Izba Gospodarcza Przewodniczący
47
w Katowicach – Rada
Konsultacyjna
Wiesław Banyś Regionalna Izba Gospodarcza
w Katowicach
Członek honorowy
Wiesław Banyś Klub Nowej Gospodarki –
Katowice
Przewodniczący
Wiesław Banyś Grupa Azoty Zakłady Azotowe
Kędzierzyn - Koźle - Rada ds.
Innowacji
Członek
Wiesław Banyś Konfederacja Pracodawcy
Rzeczypospolitej
Ekspert ds. szkolnictwa
wyższego i nauki
Wiesław Banyś Komitet Monitorujący PO
Wiedza, Edukacja, Rozwój
2014
- 2020, Ministerstwo
Infrastruktury i Rozwoju
Członek
Ksenia Gałuskina Konsorcjum DARIAH-PL Członek Rady Konsorcjum
Joanna Janusz Ministerstwo Sprawiedliwości Konsultant ds.
przeprowadzania egzaminu na
tłumacza przysięgłego z języka
włoskiego. Druga kadencja
(2012 – 2017)
Cecylia Tatoj Ministerstwo Edukacji
Narodowej
Rzeczoznawca merytoryczno-
dydaktyczny podręczników
przeznaczonych do nauki
języka hiszpańskiego na
wszystkich etapach
edukacyjnych
Cecylia Tatoj Mazowieckie Kuratorium
Oświaty
Rzeczoznawca merytoryczno-
dydaktyczny ds. języka i
kultury hiszpańskiej
INSTYTUT JĘZYKA POLSKIEGO im. Ireny Bajerowej
Adam Warzecha Krajowa Rada Radiofonii i
Telewizji
członek Rady Programowej
TVP SA, oddział w
Katowicach
INSTYTUT NAUK O KULTURZE I STUDIÓW INTERDYSCYPLINARNYCH
Anna Maj Medialab Katowice członek komisji
Tadeusz Miczka Rada Programowa Instytucji
Kultury Silesia Film
członek komisji
Anna Gomóła dr hab. Fundacja „Projektownia
Edukacyjna"
przewodnicząca Rady Fundacji
KATEDRA DYDAKTYKI JĘZYKA I LITERATURY POLSKIEJ
Ewa Jaskóła Komisja Dydaktyczna przy
KNoL PAN
Członek
Ewa Jaskóła Rada Programowa „Z Teorii i
Praktyki Dydaktycznej Języka
Polskiego”
Członek
Ewa Jaskóła Redakcja serii wydawniczej:
Dydaktyka Języka i Literatury
Polskiej
Redaktor
Bernadeta
Niesporek-Szamburska „Język Polski w Szkole” Organ
ZNP (Kielce)
Członek Rady Programowej
Bernadeta Polskie Towarzystwo Członek
48
Niesporek-Szamburska Językoznawcze
Bernadeta
Niesporek-Szamburska
Towarzystwo Miłośników
Języka Polskiego, oddział w
Katowicach
Członek
INSTYTUT NAUK o LITERATURZE POLSKIEJ im. Ireneusza Opackiego
Ryszard Koziołek Nagroda Marszałka
Województwa Śląskiego Dla
Młodych Twórców
członek komisji
Dariusz Rott Centrum Innowacji i Transferu
Technologii i Rozwoju
Fundacja Uniwersytetu
Śląskiego
dyrektor
12. Zgłoszone do ochrony: wynalazki, wzory użytkowe, wzory przemysłowe lub inne
przedmioty własności przemysłowej.
NIE DOTYCZY
13. Uzyskane patenty na wynalazki, prawa ochronne na wzory użytkowe, prawa
z rejestracji wzorów przemysłowych lub inne uzyskane prawa własności przemysłowej.
NIE DOTYCZY
14. Certyfikowane laboratoria i aparatura.
NIE DOTYCZY
15. Najważniejsze osiągnięcia naukowo-badawcze Wydziału w roku 2016
(zgodnie z § 12 Rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 27
października 2015 r. w sprawie kryteriów i trybu przyznawania kategorii naukowej
jednostkom naukowym)
INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
1. Aktywność naukowa – awanse pracowników IFW, publikacje, udział w
konferencjach krajowych i zagranicznych, organizacja konferencji naukowych
W 2016 roku 2 pracowników IFW uzyskało stopień doktora habilitowanego – dr hab.
Andrzej Polak oraz dr hab. Tatiana Kwiatkowska. W toku są postępowania habilitacyjne
kolejnych dwóch osób - dr Izabeli Nowak oraz dr Beaty Pawletko.
W roku 2016 pracownicy IFW opublikowali 16 monografii (w tym – 3 za granicą), 63
rozdziały w monografiach zbiorowych (w tym 15 za granicą). 11 artykułów w czasopismach
naukowych; uczestniczyli w 17 konferencjach krajowych i 10 zagranicznych.
Instytut zorganizował 4 konferencje naukowe:
1. Przestrzenie przekładu II
2. II Sosnowieckie Forum Językoznawcze
3. Literatura rosyjska a kwestia żydowska
4. Moralny i prawny status zwierząt. Od reifikacji do upodmiotowienia
2. Współpraca międzynarodowa
49
W roku 2016 kontynuowana była współpraca z zaprzyjaźnionymi ośrodkami naukowymi
w Czechach oraz na Słowacji – prof. UŚ Andrzej Charciarek jest członkiem Rady Naukowej
czasopisma „Folia Linguistica Rossica” oraz członkiem komitetu redakcyjnego czasopisma
„Rossica Olomoucensia”. Dalej aktywnie współpracujemy również z innymi ośrodkami
zagranicznymi – prof. Henryk Fontański jest członkiem Komisji Ortograficznej przy
Interregionalnej Radzie Języka Rusińskiego, a także członkiem Rady Redakcyjnej czasopism:
„Mundo Eslavo” (Hiszpania), „Studies and Functions: Studies in Russian Linguistics”
(Estonia), „Applied Russian Philology” (Estonia).
Kontynuowano również współpracę z Bałtyckim Uniwersytetem Federalnym im. I. Kanta
w Kaliningradzie (Rosja). Wynikiem tej współpracy była wymiana studencka (studenci IFW
wyjeżdżali na wykłady do Kaliningradu).
W 2016 roku została nawiązana współpraca z Narodowym Uniwersytetem Lotniczym w
Kijowie. Wynikiem tej współpracy są publikacje oraz współorganizacja konferencji naukowej
poświęconej przekładowi specjalistycznemu i artystycznemu.
Nawiązano również współpracę z Euroazjatyckim Uniwersytetem Państwowym w
Astanie, za którą Instytut otrzymał oficjalne podziękowanie. Współpraca zaowocowała
wspólną organizacją międzynarodowej konferencji naukowej „Rusistika i sovremennost’”
(„Rysycystyka i współczesność”), a także publikacjami pracowników oraz studentów IFW.
3. Aktywna współpraca z otoczeniem
W 2016 roku Instytut bardzo aktywnie współpracował ze Stowarzyszeniem Współpracy
Polska-Wschód, z Klubem Rusycysty (zrzeszającym nauczycieli języka rosyjskiego z całego
województwa) oraz z Rosyjskim Ośrodkiem Nauki i Kultury. Efektem tej współpracy jest
organizacja Festiwalu Nauki oraz Międzynarodowego Dnia Języka Rosyjskiego. W
obchodach tego dnia uczestniczył konsul Federacji Rosyjskiej. W organizację wymienionych
wydarzeń aktywnie włączyli się członkowie studenckich kół naukowych działających w
Instytucie. Oprócz tego Instytut w dalszym ciągu organizuje lekcje języka rosyjskiego z cyklu
„Tego nie znajdziesz w podręczniku” adresowane do uczniów szkół ponadgimnazjalnych z
całego województwa.
INSTYTUT KULTUR i LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH
1. Uzyskanie przez kolejnych pracowników wyższych stopni i tytułów naukowych:
Habilitacja: dr hab. Sonia Front
Doktorat: dr Sabina Sweta Sen
Zachowana jest harmonijna ciągłość rozwoju naukowego Instytutu, co wzmacnia potencjał
badawczy zarówno samego Instytutu jak i Wydziału.
Należy zaznaczyć, że nieco mniejsza liczba awansów w roku 2016 wynika z faktu, iż w roku
2015 aż trzy osoby uzyskały stopień doktora habilitowanego, natomiast kilka doktoratów
ukończonych zostanie w roku 2017.
2. Organizowanie konferencji i wydarzeń naukowych o zasięgu międzynarodowym:
a) Międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut w lipcu 2016: „Fantastic
Materials: Things and the Workings of the Non-real”
b) Kolejna edycja Dni Kultury Kanadyjskiej (maj 2016)
Warto dodać, że w roku 2017 Instytut organizuje aż cztery istotne międzynarodowe
konferencje – od jesieni 2016 wszystkie są w stadium zaawansowanych przygotowań
3. Publikacje:
50
a) wszystkie publikacje wymienione zostały w sprawozdaniu. Szereg z nich ukazało się
w punktowanych, renomowanych czasopismach krajowych i zagranicznych (np. Teksty
Drugie, Er(g)o). Najwyżej punktowana monografia autorska: dr Julia Szołtysek, A Mosaic of
Misunderstanding: Occident, Orient, and Facets of Mutual Misconstrual nagrodzona przez
wydawnictwo Peter Lang Verlag. Najwyżej punktowana monografia wydana w języku
polskim: Podróże z Conradem dr hab. Agnieszki Adamowicz-Pośpiech (Universitas).
b) Er(r)go (11 pkt) zostało afiliowane jako pismo Instytutu Kultur i Literatur
Anglojęzycznych
4. Granty:
Preludium 7: Nr grantu 2014/13/N/HS2/02859, Kierownik dr Bartosz Stopel. Temat „Od
umysłu do tekstu: analiza hierarchii i ciągłości badań od kognitywistyki, przez estetykę, do
teorii literatury”
5. Konferencje międzynarodowe:
Pracownicy Instytutu aktywnie uczestniczyli w ponad stu konferencjach międzynarodowych
w kraju oraz za granicą. Prof. dr hab. Zbigniew Białas został zaproszony kilkakrotnie do
wygłoszenia wykładów plenarnych. Dr hab. Eugenia Sojka przebywała jako Visiting
Professor na Uniwersytecie w Edmonton w Kanadzie.
6. Kontynuacja i/lub zacieśnianie współpracy z szeroko rozumianym środowiskiem
zewnętrznym:
- aktywna współpraca z liceami (np. Żory, Cieszyn)
- organizacja Dni Otwartych,
- III edycja ogólnopolskiego konkursu „Discover Canada”,
- współpraca z firmami zajmującymi się produkcją gier komputerowych (w ramach
specjalności Projektowanie Rozrywki Interaktywnej oraz Lokalizacja Gier i
Oprogramowania: SPRINT-WRITE).
INSTYTUT JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Do głównych osiągnięć naukowych jednostki należą awanse naukowe jej pracowników:
uzyskanie stopnia naukowego doktora habilitowanego przez trzech pracowników (dr hab.
Joanna Nykiel, dr hab. Konrad Szcześniak, dr hab. Krystyna Warchał) oraz stopnia doktora
przez dwóch pracowników (dr Aleksandra Szymańska-Tworek, dr Dominika Czyżyk).
Kolejnym osiągnięciem jest organizacja trzech konferencji naukowych: konferencji PASE
(25th Annual PASE Conference), konferencji nt. przyswajania języka drugiego/obcego (28th
International Conference on Foreign/Second Language Acquisition) oraz konferencji
kontrastywnej (Various Dimensions of Contrastive Studies 3). Wszystkie konferencje
cieszyły się dużym zainteresowaniem i zgromadziły duże grono uczestników, zarówno z
kraju, jak i zza granicy.
Do osiągnięć należy także zaliczyć zwiększoną aktywność pracowników jednostki w
gremiach naukowych i radach wydawniczych. Dotyczy to zarówno pracowników
samodzielnych, jak i pracowników ze stopniem doktora.
Kolejnym osiągnięciem jest znaczna liczba publikacji pracowników w czasopismach
naukowych o sporej liczbie punktów (15-20 pkt.), a także dwóch monografii autorskich i
kilku monografii pod redakcją (w tym także w prestiżowych wydawnictwach zagranicznych:
John Benjamins Publishing oraz Springer). Na uwagę zasługuje także bardzo duża aktywność
konferencyjna pracowników przejawiająca się dużą liczbą wyjazdów konferencyjnych
51
(zarówno krajowych, jak i zagranicznych), w trakcie których zostały wygłoszone liczne
referaty przedstawiające wyniki prowadzonych przez pracowników badań.
Trzeba wreszcie wspomnieć o osiągnięciach dydaktycznych i związanych z popularyzacją
nauki: prowadzone były intensywne prace przygotowawcze zmierzające do uruchomienia
nowego kierunku studiów (program tłumaczeniowy z językiem koreańskim). Ponadto
rozwijana jest współpraca ze szkołami z woj. śląskiego: obok II LO w Sosnowcu i Zespołu
Szkół Ogólnokształcących w Mysłowicach nawiązano współpracę z Zespołem Szkół
Ogólnokształcących nr 1 w Świętochłowicach, gdzie utworzona została klasa uniwersytecka z
językiem chińskim.
INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH i TRANSLATORYKI
Publikacjami o szczególnym znaczeniu dla rozwoju nauki wydanymi w roku 2016 były:
czterotomowa monografia wieloautorska zatytułowana Relecturas y nuevos horizontes en los
estudios hispánicos, pod redakcją zespołu iberystów z Zakładu Hispanistyki IJRiT oraz
monografia habilitacyjna z dziedziny literaturoznawstwa autorstwa Joanny Warmuzińskiej-
Rogóż: Szkice o przekładzie literackim, Literatura rodem z Quebecu w Polsce. Obie pozycje
wydano nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego.
Monografia Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos, składająca się
z czterech tomów, ma na celu przedstawienie różnorodności badań prowadzonych we
współczesnym świecie hispanistycznym. Pierwszy z czterech tomów monografii (red. J.
Wilk-Racięska, M. Kobiela-Kwaśniewska, J. Lyszczyna) Relecturas y nuevos horizontes en
los estudios hispánicos poświęcony jest literaturze hiszpańskiej i latynoamerykańskiej,
obejmującej analizę zarówno tekstów starszych, uznanych już za kanon literatury, jak i
najnowszych dzieł powstałych w języku hiszpańskim w XX i XXI wieku. Drugi tom (red. J.
Wilk-Racięska, K. Gutkowska-Ociepa, M. Kobiela-Kwaśniewska ) jest zbiorem artykułów
poświęconych zagadnieniom dramatu z kręgu hiszpańskojęzycznego. Nawiązując do
przewodniego motywu całości publikacji, jakim są ponowne odczytania i reinterpretacje,
badacze wnikliwie analizują utwory zarówno najbardziej znanych autorów, jak i tych
młodszych, którzy wciąż jeszcze szukają swojej estetyki i miejsca w teatrach Hiszpanii i
Ameryki Południowej. Niewątpliwą zaletą zbioru jest różnorodność metodologicznych
perspektyw. Trzeci tom monografii (red. J. Wilk-Racięska, S. Deditius, A. Nowakowska-
Głuszak) prezentuje różnorodność badań hispanistycznych poświęconych jest zjawiskom
kulturowym oraz traduktologii. Czwarty tom (red. J. Wilk-Racięska, A. Szyndler, C. Tatoj)
poświęcony został zagadnieniom językoznawczym i dydaktycznym ukazanym przez pryzmat
dokonań najnowszych badań hispanistycznych.
Monografia Joanna Warmuzińskiej-Rogóż Szkice o przekładzie literackim. Literatura rodem
z Quebecu w Polsce jest nowatorskim opracowaniem mającym na celu opis istniejących
przekładów literatury quebeckiej w języku polskim. Badaczka łączy perspektywę
historycznoliteracką oraz przekładoznawczą: przybliża zatem rodzimemu odbiorcy kontekst i
problematykę analizowanych dzieł, ukazując wybrany korpus badawczy przez pryzmat
konkretnych ram teoretycznych, które wydają się najbardziej odpowiednie do opisu
najbardziej reprezentatywnych zjawisk i problemów tłumaczeniowych. Książka została
zgłoszona przez Polskie Towarzystwo Badań Kanadyjskich do prestiżowej kanadyjskiej
nagrody Prix Pierre-Savard.
W obrębie najważniejszych osiągnięć naukowych Instytutu należy wspomnieć także o dwóch
konferencjach naukowych o zasięgu międzynarodowym.
52
Zakład Hispanistyki był inicjatorem i -wraz z Instytutem Cervantesa oraz Uniwersytetem
Jagiellońskim-współorganizatorem Międzynarodowej Konferencji Europejskiego
Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Hiszpańskiego, która odbyła się w dniach 19-23 marca
2016 roku w Krakowie. Uczestniczyło w niej ponad 50 naukowców z 21 zagranicznych
ośrodków, przedstawiono 33 referaty, a wykłady plenarne wygłosili przedstawiciele polskiej
hispanistyki, prof. dr hab. Urszula Aszyk z Uniwersytetu Warszawskiego, dr hab. Marek
Baran z Uniwersytetu Łódzkiego oraz dr Małgorzata Spychała z Uniwersytetu Adama
Mickiewicza. Obecnie trwają prace nad monografią, będącej pokłosiem ww. konferencji.
Pozycja ta, poświęcona dydaktyce języka hiszpańskiego, której współredaktorem będzie dr
Cecylia Tatoj, zostanie wydana przez Europejskie Stowarzyszenie Nauczycieli Języka
Hiszpańskiego w Hiszpanii.
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki był inicjatorem oraz – wraz z Wydziałem
Pedagogiki i Psychologii UŚ, Instytutem Nauk o Języku i Komunikacji Wydziału
Humanistycznego Uniwersytetu w Neuchâtel (Szwajcaria), Oddziałem katowickim
Uniwersytetu SWPS oraz miastem Katowice - współorganizatorem Międzynarodowej
Konferencji „Languages and Emotions - Języki i Emocje 2016”, która odbyła się w dniach 2-
4 kwietnia 2016 roku w Katowicach. Uczestniczyło w niej 10 naukowców z 7 zagranicznych
ośrodków oraz 22 naukowców z 12 polskich ośrodków. Przedstawiono 30 referatów.
Nadesłane przez prelegentów artykuły zostały zebrane w harmonijną całość. Obecnie trwają
prace nad publikacją tekstów w formie monografii wieloautorskiej. Pozycja ta, poświęcona
zagadnieniom związanym z tematyką konferencji, której współredaktorem będzie dr Sonia
Szramek-Karcz, zostanie wydana przez wydawnictwo Cambridge Scholars Publishing.
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ
Do najważniejszych osiągnięć naukowych IFS UŚ w roku 2016 należą:
pozytywna ocena monografii/rozprawy habilitacyjnej i zakończenie procedury
awansowej oraz uzyskanie stopnia doktora habilitowanego przez pracownika
naukowego dr. hab. Ilianę Genew-Puhalewą (18.10.2016); wskazanie Komisji
habilitacyjnej o wyróżnienie monografii;
funkcja głównego wykonawcy w prestiżowym projekcie grantowym opiewającym na
prawie 1,5 mln zł, wybór na funkcję zewnętrznego członka Rady Naukowej Instytutu
Slawistyki PAN oraz funkcje w Komitecie Słowianoznawstwa PAN (prof. dr hab.
Lech Miodyński);
funkcja zewnętrznego członka Rady Naukowej Instytutu Slawistyki PAN (prof. dr
hab. Lech Miodyński);
wydanie monografii/rozprawy habilitacyjnej dr Lucyny Spyrki;
złożenie do druku 1 rozprawy habilitacyjnej: dr Joanna Mleczko (listopad 2016);
złożenie 1 doktoratu: mgr Agnieszka Cielesta (aktualnie w trakcie recenzji);
otwarcie przewodu doktorskiego (mgr Agnieszka Cielesta );
wydanie kolejnych numerów własnego czasopisma „Przekłady Literatur
Słowiańskich” pod redakcją naukową prof. dr hab. Bożeny Tokarz, czasopismo
znajduje się na wykazie czasopism naukowych prowadzonym przez MNiSW (lista B,
10 punktów);
pozyskanie trzech doktorantów w zakresie językoznawstwa (mgr D. Dossmann, mgr
Anna Podruczna, mgr Piotr Grabowski) i wdrożenie ich do badań naukowych
Instytutu;
53
duża aktywność badawcza, publikacyjna i konferencyjna młodych pracowników nauki
i doktorantów w ramach dotacji dla Młodych Naukowców
bardzo wysokie umiędzynarodowienie badań oraz publikacji ich wyników;
koordynacja grantu V4 (koordynator: dr Lucyna Spyrka, uczestnicy: dr hab. Mariola
Szymczak-Rozlach, dr Małgorzata Kalita, mgr Natalia Shlikhutka
popularyzacja publikacji i osiągnięć naukowych w szeroko rozumianym środowisku
edukacyjnym Śląska i Zagłębia (zajęcia pokazowe i warsztaty językowe dla uczniów
szkół średnich o specjalizacji humanistycznej);
INSTYTUT JĘZYKA POLSKIEGO im. Ireny Bajerowej
W roku 2016 Instytut Języka Polskiego prowadził ożywioną działalność naukową,
szczególnie w zakresie organizacji konferencji o zasięgu krajowym i międzynarodowym.
Największym osiągnięciem było zorganizowanie pierwszego w dziejach polskiej lingwistyki
Kongresu Historyków Języka, wydarzenia prestiżowego, nadającego ton i kierunek myślenia
o celach językoznawstwa historycznego. O wysokiej randze kongresu świadczy obecność
historyków języka z wszystkich polskich ośrodków badawczych oraz szeroki rezonans, z
którym się spotkał w polskim środowisku lingwistycznym. Wydarzeniem o randze
międzynarodowej był współorganizowany przez IJP VI Światowy Kongres Polonistów, na
który przybyli badacze zajmujący się promowaniem literatury i języka polskiego w
kilkudziesięciu ośrodkach akademickich na całym świecie. Wysoką rangę i oddźwięk
międzynarodowy miała także zorganizowana przez IJP konferencja logopedyczna
„Zaburzenia płynności mowy – teoria i praktyka, II edycja (Fluency Disorders: Theory and
Practice; Second Edition)”.
Instytut wydaje trzy czasopisma naukowe oraz jedno wydawnictwo o charakterze
cyklicznym (Linguarum silva). Powołane w 2014 roku czasopismo „Forum Lingwistyczne”
rozwija się i zyskuje ogólnopolski rozgłos. Rok 2016 zaowocował trzecim numerem, w
najbliższym czasie Redakcja wystąpi z wnioskiem o ewaluację pisma.
IJP nieustannie poszerza zakres badań w zakresie logopedii, organizując szereg
konferencji naukowo-szkoleniowych poświeconych profilaktyce logopedycznej. Wyrazem
ożywionej pracy badawczej w zakresie logopedii są dwa czasopisma naukowe, redagowane w
IJP: „Forum Logopedyczne” i „Logopedia Silesiana”. Ogromnym zainteresowaniem cieszą
się również zajęcia dla studentów i seminaria doktoranckie dotyczące problematyki
logopedycznej.
Warto dodać, że pracownicy IJP są często powoływani (także przez ośrodki
zagraniczne) jako recenzenci w przewodach habilitacyjnych i doktorskich oraz w
postępowaniu o nadanie tytułu naukowego profesora. Wielu z nich wykonuje także recenzje
wydawnicze monografii, czasopism i prac zbiorowych publikowanych przez ośrodki naukowe
w całym kraju. Często nasi pracownicy powoływani byli także jako recenzenci wniosków
grantowych w NCN.
Działając w specyficznym, śląskim środowisku gwarowym pracownicy Instytutu
podejmują inicjatywy zmierzające do opisu skomplikowanych problemów lingwistycznych
oraz tożsamościowych, wypowiadają się jako eksperci w sprawie nadania etnolektowi
śląskiemu statusu języka regionalnego oraz prowadzą liczne działania oświatowe zmierzające
do podtrzymania tradycji regionalnej, biorą udział w pracach jury w licznie organizowanych
na Górnym Śląsku konkursach gwarowych. W ramach działalności popularyzatorskiej
prowadzone są w szkołach i w regionalnych ośrodkach kultury odczyty na temat sytuacji
językowej na Śląsku oraz jej historycznych uwarunkowań. Od kilku lat pracownicy IJP biorą
udział w pracach jury ogólnopolskiego konkursu krasomówczego.
54
Działalność naukowa IJP to także otwarte dla całej społeczności akademickiej
spotkania naukowe poświęcone prezentacji naszego najnowszego dorobku naukowego.
Prężnie działa Studenckie Koło Językoznawców oraz jego Sekcja Historycznojęzykowa, jak
również Sekcja Kultury Języka, a także Naukowe Koło Doktorantów. Ożywioną działalność
prowadzi również koło naukowe „Komunikator”, które umacnia międzynarodową współpracę
IJP z Akademią Ostrogską na Ukrainie.
Wyraźnie zintensyfikowała się też współpraca IJP z zagranicznymi ośrodkami, co
przejawia się zarówno w podejmowaniu wspólnych inicjatyw badawczych i dydaktycznych
oraz publikacji rezultatów tych badań w postaci tomów zbiorowych. Warto podkreślić także
zaangażowanie pracowników IJP w działalność zagraniczną Szkoły Języka i Kultury Polskiej
UŚ. Wykładowcy IJP aktywnie uczestniczą w zagranicznych edycjach Studiów
Podyplomowych organizowanych przez Szkołę oraz wyjeżdżają do zagranicznych ośrodków
polonistycznych w ramach unijnego Programu Erasmus, gdzie prowadzą zajęcia dydaktyczne
dla studentów zagranicznych. Prowadzą także wykłady (w języku polskim i angielskim) dla
cudzoziemców podejmujących studia w Polsce.
Na uwagę zasługuje także działalność popularyzatorska pracowników Instytutu Języka
Polskiego prowadzona w naszym regionie – wykłady, odczyty dla instytutów i stowarzyszeń
naukowych, konkursy ortograficzne. W nurt popularyzatorski wpisuje się również aktywna
działalność Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, które zorganizowało wykłady dla
studentów i pracowników, a także Festiwal Języka Ojczystego. Ponadto należy zwrócić
uwagę na ważną i prężną działalność Internetowej Poradni Językowej.
INSTYTUT NAUK O KULTURZE I STUDIÓW INTERDYSCYPLINARNYCH
I. ORYGINALNY DOROBEK BADAWCZY:
A. Oryginalny wkład do dorobku z zakresu komunikacji kulturowej oraz badań nad
antropologicznymi i pedagogicznymi aspektami życia codziennego uwarunkowanego cyfrową
technologią i innymi mediami wnosi seria artykułów i monografii autorstwa Urszuli Żydek-
Bednarczuk, Bogdana Zelera, Tadeusza Miczki, Julii Legomskiej, Anny Maj i Ilony Copik.
Projekt przełożył się na publikacje (24) oraz współpracę międzynarodową (m.in. 7 referatów
wygłoszonych za granicą).
B. Przeprowadzone badania Andrzeja Gwoździa, Piotra Zawojskiego, Kariny Banaszkiewicz-
Sadowskiej, Barbary Kity, Piotra Aptacego, Magdaleny Kempnej-Pieniążek, Justyny Budzik,
Natalii Grueneter, Jakuba Zajdla z zakresu filmoznawstwa i wiedzy o mediach wyłoniły oraz
podjęły ważkie z teoriopoznawczego punktu widzenia zagadnienia składające się na
problematykę dyskursów widzialności i słyszalności. Projekt przełożył się na publikacje i
wystąpienia konferencyjne. Kontynuowane były badania wokół edukacji medialnej. W
ramach dorocznej konferencji Network for European Cinema Studies w Poczdamie
przedstawiono metody dydaktyczne użyteczne w edukacji filmowej na poziomie szkolnym i
akademickim.
C. Oryginalne badania nad społecznymi, kulturowymi i estetycznymi uwarunkowaniami
widowisk teatralnych prowadzone były w zespole w składzie: Ewa Wąchocka, Dorota Fox,
55
Ewa Dąbek-Derda, Beata Popczyk-Szcczęsna, Aneta Głowacka, Magdalena Figzał, Alina
Sordyl, Grazyna Golik-Szarawarska, Jacek Mikołajczyk. Znaczącym rezultatem badań jest
jedna publikacja książkowa, 9 artykułów w monografiach zbiorowych i czasopismach
naukowych, 27 artykułów w innych periodykach i wydawnictwach, udział w konferencjach
naukowych, w tym zagranicznej.
D. Pogłębione rozumienie umiejscowienia człowieka i relacji: osoba – wspólnota – miejsce
realizowały w swoich badaniach Aleksandra Kunce, Maria Popczyk, Małgorzata Kądziela,
Alicja Głutkowska, Joanna Aleksandrowicz. Oryginalny wkład do szeroko rozumianej
humanistyki, skoncentrowanej zwłaszcza na antropologii miejsca, antropologii
doświadczenia, filozofii i antropologii lokalności wnoszą monografie, artykuły, badania
międzynarodowe.
E. Podjęto oryginalne próby opisu, analizy i interpretacji wybranych zjawisk historyczno-
kulturowych o różnym czasie trwania, których wyniki zaprezentowano w trakcie wystąpień
konferencyjnych i opublikowano w monografiach tematycznych oraz czasopismach
zagranicznych i krajowych, w tym własnych. Ważny dorobek naukowy w wymienionym
zakresie reprezentują prace Ewy Kosowskiej, Anny Gomóły, Małgorzaty Rygielskiej,
Dobrosławy Wężowicz-Ziółkowskiej, Antoniny szybowskiej, Adamia Pisarka, Jakuba
Dziewita.
F. Poszerzenie i pogłębienie pola badawczego w zakresie transformacji kultury literackiej
przynoszą prace Leszka Zwierzynskiego, Beaty Gontarz, Małgorzaty Krakowiak, Moniki
Wiszniowskiej, Aleksandry Dębskiej-Kossakowskiej, Pawła Paszka, Tomasza Gruszczyka.
Podjęto próby wypracowania wielopłaszczyznowych, dynamicznych sposobów analiz zjawisk
lireackich, tak by badania owe mogły sprostać zadaniu opisu i rozumienia zmieniającej się
rzeczywistości.
Uszczegółowienie:
I.Największe osiągnięcia wskazane przez Zakład Komunikacji Kulturowej:
1. Realizacja kolejnego (16) etapu badań nad internetem w ramach międzynarodowej sieci
CultMedia.
2. Wypracowanie interdyscyplinarnych metody badań nad językiem werbalnym i nad
językiem audiowizualnym w komunikowaniu cyfrowym i kulturowym i zastosowanie ich w
badaniach nad wymienionymi tematami oraz dokonanie kwerendy przygotowującej do
realizacji projekt „Internationale Platform REFO500”.
3. Seria publikacji poświęcona edukacji medialnej oraz glottodydaktyce i językowi
uczestników komunikacji internetowej.
4. Dalsze pogłębienie współpracy międzynarodowej – wspólne badania z naukowcami
niemieckimi, hiszpańskimi, włoskimi, słowackimi i litewskimi.
II.Największe osiągnięcie wskazane przez Zakład Filmoznawstwa i Wiedzy o Mediach:
Piotr Zawojski
Technokultura i jej manifestacje artystyczne. Medialny świat hybryd i hybrydyzacji.
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. Katowice 2016.
56
Książka dotyczy zagadnień technokultury, zjawiska dotychczas bardzo rzadko
prezentowanego w piśmiennictwie polskim w kontekście strategii artystycznych, które
stanowią jej artystyczne manifestacje. Wychodząc od teoretycznych rozważań dotyczących
współczesnej kultury zdominowanej przez praktyki medialne o charakterze hybrydycznym, w
czasach posthumanizmu i transhumanizmu, Autor stara się przedstawić własną wykładnię
medialnego świata hybryd i hybrydyzacji. Czyni to na wybranych przykładach twórców i
dzieł zaliczanych do kanonu współczesnych dokonań w zakresie sztuki nowych mediów:
Kena Goldberga, Stelarca, Christy Sommerer i Laurenta Mignonneau, Ryoji Ikedy oraz wielu
innych artystów reprezentujących tzw. sztukę hybrydyczną. Pozycja ta z pewnością spotka się
z odzewem nie tylko w środowisku akademickim, ale również wśród szerokiego grona
czytelników zainteresowanych problematyką współczesnej technokultury oraz sztuki nowych
mediów. Jej adresatami są kulturoznawcy, medioznawcy oraz osoby zainteresowane
najnowszymi trendami w sztuce wykorzystującej nowe media i technologie medialne. Może
ona również być rodzajem podręcznika akademickiego na studiach kulturoznawczych,
medioznawczych i w uczelniach artystycznych.
III. Największe osiągnięcia wskazane przez Zakład Teatru i Dramatu:
1. Publikacja monografii: Jacek Mikołajczyk Operetka przy Nowym Świecie. Historia teatru
muzycznego w Gliwicach w latach 1952-2015.
2. Prace badawcze wykonane w ramach ogólnopolskiego projektu „Elektroniczna
Encyklopedia Teatru Polskiego”, realizowanego w Instytucie Teatralnym im. Z.
Raszewskiego w Warszawie – opracowanie haseł przedmiotowych i haseł osobowych oraz
prowadzenie i redakcja działu Krytyka teatralna.
3. Współpraca z Ośrodkiem Badań nad Polskim Dramatem Współczesnym przy IBL PAN w
Warszawie.
4. Udział w prestiżowych międzynarodowych konferencjach naukowych w Sztokholmie i
Madrycie.
IV. Największe osiągnięcie wskazane przez Zakład Estetyki i Antropologii Przestrzeni:
1. Badania uwieńczone międzynarodową nagrodą (Aleksandra Kunce): The Arts in Society
International Award for Excellence in 2016 (International Award for Excellence for new
research of thinking that has been recognized to be outstanding by members of The Arts in
Society Knowledge Community (USA).
2. Projekt Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki „Rozwój” 2.b. 2bH 15 0099 83,
Miejsca postindustrialne jako przedmiot badań transdyscyplinarnych. Od dizajnu do
zakorzenienia, kierownik: Aleksandra Kunce, wykonawcy z Instytutu: Andrzej Gwóźdź,
Tadeusz Miczka, Maria Popczyk.
V. Największe osiągnięcia wskazane przez Zakład Teorii i Historii Kultury:
1. W oparciu o pozyskane środki uczestniczono w 23 konferencjach (w tym czterech)
zagranicznych), kongresach i festiwalach, wygłoszono 34 referaty, przygotowano i
poprowadzono panele dyskusyjne i warsztaty metodologiczne.
2. W ramach realizacji zadania badawczego przygotowano między innymi kolejne numery
„Tekstów z Ulicy” oraz “Laboratorium Kultury”.
57
3. Udało się zrealizować projekt badawczy, związany z autoewaluacją jednostki, tj.
udostępnić w formie publikacji drukowanej i elektronicznej informacje na temat ponad
czterdziestoletniej historii Zakładu Teorii i Historii Kultury (Badanie kultury. Ludzie projekty,
realizacje (WUŚ, Katowice 2016).
VI. Największe osiągnięcie wskazane przez Zakład Kultury Literackiej:
Obroniony w 2016 roku doktorat Tomasza Gruszczyka (Ocalające zatracenie. Rozważania o
doświadczeniu, pamięci i pragnieniu w twórczości Zygmunta Haupta, Stanisława Czycza i
Krzysztofa Vargi), badający twórczość trzech pisarzy w bogatym i znakomicie
sformatowanym pryzmacie problemowym. Jako drugie istotne osiągnięcie wymienię książkę
Reprezentatywna mikroskala? Rozważania o tożsamości lokalnej mieszkańców Czeladzi z
racji ich udziału w bitwie o Monte Cassino, pod red. Małgorzaty Krakowiak i Aleksandry
Dębskiej-Kossakowskiej, którą wypełniają teksty m.in. pracowników Zakładu. Jako trzecie
osiągnięcie wymienię nowy model historycznoliterackiej interpretacji, przedstawiony w
referacie Leszka Zwierzyńskiego Teoria odwróconej perspektywy. Próba innego modelu
historii literatury.
Wszystkie te prace albo wieńczą badania, albo otwierają nowe przestrzenie badań.
KATEDRA DYDAKTYKI JĘZYKA I LITERATURY POLSKIEJ
1. zdobycie stopnia dr hab. M Wójcik-Dudek na podstawie monografii: „W(y)czytać
Zagładę. Praktyki postpamięci w polskiej literaturze XXI wieku dla dzieci i
młodzieży”
2. wydanie dwutomowej monografii (Edukacja polonistyczna jako zobowiązanie.
Powszechność i elitarność polonistyki);
3. wydawnictwo własne (9-punktowe „Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka
Polskiego”, nr 25);
4. innowacyjność (rozwijanie nowych badań): organizacja i prowadzenie Otwartego
Uniwersytetu dla Polonistów o dużym znaczeniu w rozwoju dydaktyki języka i
literatury polskiej;
5. doskonalenie i organizowanie dydaktyki w uczelni, budowanie związków ze
studentami (organizowanie procesu kształcenia nauczycieli w UŚ w ramach Zespołu
ds. Kształcenia Nauczycieli w UŚ i programu: Blok Kształcenia Nauczycielskiego;
aktywnie działające Koło Naukowe „Bakałarz”)
6. wzmocnienie relacji między kształceniem, badaniami a popularyzacją wiedzy:
współpraca z RJP, udział w pracach Komisji Dydaktycznej Rady Języka Polskiego; w
pracach Komisji Ortograficzno-Onomastycznej Rady Języka Polskiego; w pracach
Komisji Języka Religijnego (Koło Sympatyków).
7. współpraca ze środowiskiem: współpraca ze Śląskim Kuratorium w ramach
współpracy dotyczącej kształcenia dzieci migrantów w Polsce (opracowanie
programu, narzędzi badawczych, przeprowadzanie badań); z Pałacem Młodzieży w
Katowicach (w organizacji konkursów), prace w jury konkursów ortograficznych i
polonistycznych, wykłady i warsztaty w szkołach śląskich (stała współpraca z LO im.
J. Słowackiego oraz im. S. Batorego w Chorzowie)
8. umiędzynarodowienie i mobilność pracowników: udział w międzynarodowym
projekcie dotyczącym badania działalności i twórczości wydawnictwa Mortkowiczów
(współpraca z l’Université Libre de Bruxelles w Belgii, edukacja polonijna – Londyn,
udział w programie Erasmus LLP).
58
9. współpraca ze środowiskiem polonijnym w Niemczech, konsulatami RP w Niemczech
w Wielkiej Brytanii (w Londynie w związku z poprawą jakości kształcenia dzieci
polonijnych i tworzenia nowych narzędzi glottodydaktycznych),oraz Stowarzyszeniem
„Wspólnota Polska” w związku z organizacją XII Olimpiady Języka Polskiego w
Niemczech organizowanej pod patronatem Ambasadora RP w Niemczech przez
Komitet Organizacyjny Olimpiady reprezentujący polonijne organizacje oświatowe w
Niemczech i konsulaty RP w Niemczech oraz Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”;
opieka merytoryczna nad stroną „Błędy i owędy” (facebook UŚ); współorganizacja
Ogólnopolskiego Konkursu Ortograficznego „Dyktando 2016”; udział w
międzynarodowym projekcie „Rotmistrz Pilecki Bohater Niezwyciężony”.
INSTYTUT BIBLIOTEKOZNAWSTWA i INFORMACJI NAUKOWEJ
Dzięki posiadaniu przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego uprawnień do
nadawania stopni doktora i, nadano, po przeprowadzeniu z pozytywnym skutkiem procedury
habilitacyjnej, tytuł doktora habilitowanego dr. Jolancie Gwioździk i dr Arturowi
Znajomskiemu (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie). Stopnie doktora
w zakresie nauk humanistycznych z dyscypliny bibliologii i informatologi uzyskały cztery
osoby.
W ramach nawiązanej w latach poprzednich współpracy z lwowskim środowiskiem
naukowym kontynuowano prace nad realizację projektu pt. Baza danych baworowianów
w zbiorach lwowskich. Stan, opracowanie naukowe i ocena konserwatorska kolekcji XVII
wieku. (fundusze pozyskano w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki)
Projekt, którego realizację zaplanowano na lata 2014-2018, ma na celu wszechstronną analizę
bibliologiczną, obejmującą także prace konserwatorskie, wydawnictw ze zbioru Wiktora hr.
Baworowskiego, przechowywane głównie w Lwowskiej Bibliotece Narodowej im. Stefanyka.
Zespół wykonujący zadania przewidziane w projekcie tworzą pracownicy IBiIN oraz kadra
biblioteki lwowskiej. W 2016 r. dokonano m.in. identyfikacji i wydzielenia starych druków,
przeprowadzono analizę bibliologiczną zasobu, uzupełniano bazę danych (w środowisku
dLibra), opracowano najważniejsze polonika w kolekcji oraz przeprowadzono analizę
mikrobiologiczną i fizykochemiczną zbioru
W 2016 r. ukazały się 2 monografie Teresy Wilkoń - Teresa Wilkoń: Katastrofizm w poezji
polskiej w latach 1930 – 1939. Szkice literackie. Katowice 2016; Teresa Wilkoń: Kanony
sztuki postępowej i jedynie słusznej. Socrealizm w poezji polskiej. Wyd. II zmienione
i poszerzone. Katowice 2016; przygotowano do publikacji katalog BIBLIOTHECA
BAVOROVIANA LEOPOLIENSIS Druki II połowy XVI wieku; po pozytywnej recenzji
złożono w Wydawnictwie UŚ monografię autorstwa Renaty Frączek
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej UŚ, w którym ma siedzibę Polskie
Towarzystwo Informacji Naukowej, jest współorganizatorem cyklicznych konferencji pt.
Zarządzanie informacją w nauce oraz Forum Informacji Naukowej i Technicznej. W 2016 r.
odbyła się VI Ogólnopolska Konferencja Naukowa Zarządzanie informacją w nauce.
Instytut wydaje dwa czasopisma: „Nowa Biblioteka” (4 punkty), „Bibliotheca Nostra”
(9 punktów), (drugie we współpracy m.in. z Biblioteką Akademii Wychowania Fizycznego
w Katowicach), będące na ministerialnej liście B. W 2016 r. Czasopismo „Nowa Biblioteka.
Usługi, Technologie Informacyjne i Media” stało się oficjalnym organem Instytutu. Kilku
pracowników Instytutu pełni funkcję członków rad naukowych innych punktowanych
59
czasopism umieszczonych na ministerialnej liście (lista B) – „Roczniki Historii Prasy
Polskiej”, „PTINT. Praktyka i Teoria Informacji Naukowej i Technicznej’ „Zagadnienia
Informacji Naukowej” , „Folia Bibliologica. Biuletyn Biblioteki Głównej UMCS”
Kontynuowane są prace nad uzupełnianiem ogólnopolskiej bazy CYTBIN – indeksu cytowań
z zakresu bibliotekoznawstwa, informatologii i dziedzin pokrewnych. W bazie CYTBIN
indeksowana jest zawartość wybranych krajowych czasopism naukowych i fachowych:
„Bibliotekarz”, „Praktyka i Teoria Informacji Naukowej i Technicznej”, „Przegląd
Biblioteczny”, „Roczniki Biblioteczne”, „Zagadnienia Informacji Naukowej”.
Pracownicy IBiIN w 2016 r. nadal pełnili funkcje: przewodniczącej (dr inż. Jolanta Szulc)
oraz zastępcy przewodniczącej (dr Anna Matysek) Komitetu Technicznego 242 ds. Informacji
i Dokumentacji Polskiego Komitetu Normalizacyjnego. Dr inż. Jolanta Szulc została wybrana
przewodniczącą na następną kadencję 2016-2020.
Wyniki prowadzonych badań są wykorzystywane w procesie upowszechniania nauki,
kształtowaniu kultury czytelniczej i informacyjnej społeczeństwa polskiego, promocji
działalności bibliotek w środowisku lokalnym, integrację środowiska bibliotekarzy,
konfrontację założeń teoretycznych z praktyką zawodową, m. in. poprzez aktywny udział
w współorganizowanych imprezach: Forum Bibliotekarzy Województwa Śląskiego (razem
z ZNP, SBP i TNBSP), akcji Stowarzyszenia Wielkiej Ligi Czytelników, w tym
Ogólnopolskiego Konkursu Czytelniczego dla uczniów szkół podstawowych
INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ
Nazwa osiągnięcia: Projekt EMLex, European Master in Lexicography
Opis osiągnięcia: Koordynowanie z ramienia Uniwersytetu Śląskiego projektu naukowo-
dydaktycznyego realizowanego wspólnie przez uniwersytety europejskie. W ramach projektu,
którego celem jest propagowanie wiedzy z zakresu leksykografii, przeprowadzane są
warsztaty, wymiana kadry naukowej, opracowywane – wspólne projekty naukowe i granty
dydaktyczne.
W ramach tej działalności zorganizowano konferencję naukową 3rd EMLex Colloquium on
Lexicography (Dictionary Criticism/Wörterbuchkritik) and EMLex Meeting oraz
przygotowano grant dydaktyczny.
Nazwa osiągnięcia: Współpraca z Centrum Badań nad Kulturą Dawną Uniwersytetu
Warszawskiego
Opis osiągnięcia: W ramach współpracy pracownicy Zakładu Teorii Literatury uczestniczyli
w pięciu wspólnych projektach naukowych, zwieńczonych czterema konferencjami
i publikacjami naukowymi. Działania te sprzyjały nawiązaniu kontaktów z wieloma
badaczami literatur dawnych w Polsce, Austrii i Niemczech.
Nazwa osiągnięcia: Współpraca z Bertolt Brecht Archiv przy Akademii Sztuk w Berlinie
oraz International Brecht Society.
Opis osiągnięcia: W ramach współpracy z Bertolt Brecht Archiv przy Akademii Sztuk w
Berlinie oraz International Brecht Society kontynuowano badania nad twórczością Bertolta
Brechta i jej oddziaływaniem na różne dziedziny sztuki, w tym film oraz teatr w Polsce. W
2016 roku ukazała się monografia wieloautorska pt. „Wokół Bertolta Brechta. Studia i
szkice”, Kraków: Universitas, pod redakcją Grażyny B. Szewczyk, Zbigniewa Feliszewskiego
i Marty J. Bąkiewicz, opublikowano szereg artykułów w czasopismach o zasięgu
60
międzynarodowym (The Brecht Yearbook, Wisconsin USA; Brecht-Heft, Żytomierz,
Ukraina; Dreigroschenheft, Augsburg, Niemcy). Złożony został wniosek o grant badawczy w
ramach programu Beethoven Narodowego Centrum Nauki pt. Bertolt Brecht w transferze
kulturowym. Sposób pracy-praktyka-produkcja (we współpracy z Bertolt Brecht Archiv przy
Akademii Sztuk w Berlinie).
Nazwa osiągnięcia: Współpraca z Sorbisches Institut w Budziszynie (Bautzen/ Niemcy)
Opis osiągnięcia: Współpraca z Sorbisches Institut w Budziszynie zaowocowała publikacją
monografii autorstwa Moniki Blidy pt. „Das Hügelchen, fünf Kornhalme hoch. Realität –
Fiktion – Imagination in Jurij Brězans reifer Schaffensphase”, Dresden: Neisse Verlag 2016,
opublikowaniem artykułów w czasopiśmie o zasięgu międzynarodowym (Zeszyty Łużyckie)
i w monografiach wieloautorskich. W 2016 roku zorganizowana została konferencja naukowa
pt. „Polsko-łużycko-niemieckie kontakty kulturalne”, podczas której dokonano analizy i
reinterpretacji literackiego dorobku Jurija Brězana oraz twórczości jego polskich i
niemieckich przyjaciół. Podczas konferencji dokonano rozpoznań zagadnień współczesnej
percepcji literatury serbołużyckiej w Niemczech i Polsce oraz oceny skali przemian w
relacjach polsko-łużycko-niemieckich we współczesnej kulturze.
Nazwa osiągnięcia: Współpraca z Polsko-Niemieckim Instytutem Badawczym przy
Collegium Polonicum Uniwersytetu A. Mickiewicza w Poznaniu i Europa-Universität
Viadrina we Frankfurcie nad Odrą w projekcie „Kulturowo-historyczny krajobraz
Środkowego Nadodrza“ / „Die kulturgeschichtliche Landschaft des Mittleren Oderraumes“
Opis osiągnięcia: Pracownicy Instytutu uczestniczyli w charakterze eksperta i uczestnika w
konferencji naukowej, której zwieńczeniem jest publikacja artykułu w tomie: „An der
mittleren Oder. Eine Kulturlandschaft im deutsch-polnischen Grenzraum“, pod red. Marty J.
Bąkiewicz (2016). Kontynuacją tych badań jest udział pracownika Instytutu w grancie
badawczym IBL PAN w ramach NCN Beethoven „Społeczno-kulturowe konstrukcje
podatności na zmiany i adaptacji do nich. Niemiecka i polska percepcja groźnych fenomenów
akwatycznych w regionach rzeki Odry” (projekt 2014/15/G/HS6/04981 do realizacji w latach
2016-2018).
INSTYTUT NAUK o LITERATURZE POLSKIEJ im. Ireneusza Opackiego
§ 12, pkt 1
— monografia autorska Tomasza Kaliściaka: Płeć pantofla. Odmieńcze męskości w polskiej
prozie XIX i XX wieku. Katowice 2016, ss. 344;
— monografia autorska Józefa Olejniczaka: Inflacja deflacja. Szkice o literaturoznawczej
teorii i praktyce. Warszawa–Katowice 2016, ss. 356;
— monografia autorska Ryszarda Koziołka: Dobrze się myśli literaturą (Wołowiec 2015) w
roku 2017 otrzymała prestiżową Nagrodę im. K. Wyki, tym samym spełniając kryterium
pozwalające uznać publikację za monografię wybitną.
§ 12, pkt 3
Współpraca w ramach projektów zagranicznych: „Zbigniew Herbert – recepcja zagraniczna”
(umowa bilateralna z Uniwersytetem Federalnym Parany UFPR, Kurytyba, Brazylia) oraz
„Wielojęzyczność i wielokulturowość – literatura i język polski w argentyńskiej szkole” (w
61
ramach umowy bilateralnej z Ambasadą RP w Buenos Aires; Związkiem Polaków w
Argentynie), który pozwolił na popularyzowanie literatury i kultury polskiej podczas cyklu
wykładów i seminariów badań w Argentynie – koordynator projektów: prof. dr hab. Danuta
Opacka-Walasek
§ 12, pkt 4
— udział w organizacji VI Światowego Kongresu Polonistów (Katowice, 22-25 czerwca
2016): sekretarz Kongresu: Filip Mazurkiewicz, Rada Programowa: Adam Dziadek,
Krzysztof Kłosiński);
— organizacja krajowej konferencji naukowej Myśl Myśliwskiego (Katowice, 28-29 listopada
2016) z udziałem referentów m.in. z UAM, UG, KUL, UŁ, AJD, URz, UŚ (kurator
konferencji: Józef Olejniczak);
– organizacja krajowej konferencji naukowej Gościnność (Katowice, 26-27 kwietnia 2016) z
udziałem referentów m.in. z UW, UAM, UWr, UP, UMCS, UŁ, UŚ (organizatorzy: Marzena
Boniecka, Monika Glosowitz, Dawid Kujawa, Katarzyna Szopa).
62
16. Współpraca Jednostki z firmami, instytucjami samorządu terytorialnego, ośrodkami
innowacji, organizacjami pozarządowymi, izbami gospodarczymi, fundacjami itp.
prowadzenie szkoleń dla wyżej wymienionych jednostek
odpłatne udostępnianie aparatury/laboratorium
staże naukowców w przedsiębiorstwach lub przedsiębiorców w jednostkach naukowych
inne (jakie?)
INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ
współpraca z Urzędem Miasta Katowice w celu prezentacji badań naukowych i
osiągnięć dydaktycznych jednostki w ramach działań bilateralnych miast Katowice –
Kolonia
współpraca z Niemiecką Centralą Wymiany Akademickiej DAAD przy organizacji
seminarium „Europa der Regionen: Umgang mit Minderheiten am Beispiel
Oberschlesiens”
współpraca z Konsulatem Republiki Austrii w Katowicach przy organizacji Dni
Austrii
INSTYTUT KULTUR i LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH
Współpraca z firmami INCUVO, Portal Games i Carbon Studio sp. z o.o. oraz Fundacją
Fundacją Rara-Avis w ramach działalności dydaktycznej instytutu oraz koordynacji dydaktyki
specjalności studiów SPRINT-WRITE.
INSTYTUT FILOLOGII ANGIELSKIEJ
mgr Katarzyna Holewik
Prowadzenie badań naukowych z zakresu przekładu ustnego dla instytucji publicznych –
współpraca z instytucjami w województwie: policja, straż miejska, urzędy miejskie, a także w
Wlk. Brytanii – współpraca z British Transport Police.
Współpraca z Wydziałem Promocji UŚ oraz Prorektorem ds. Umiędzynarodowienia,
Współpracy z Otoczeniem i Promocji – koordynacja prac tłumaczeniowych nagrań wideo
Telewizji Internetowej UŚ w ramach projektu „7 Miliardów”. Opieka naukowa i
merytoryczna nad zespołem tłumaczeniowym oraz korekta tłumaczeń z j.polskiego na
j.angielski. (uzyskanie zaświadczenia)
Współpraca z University of Central Lancashire (Wielka Brytania) w zakresie badań nad
przekładem ustnym środowiskowym (od 2012-obecnie). Wykłady gościnny nt. przekładu
ustengo dla instytucji publicznych w Polsce 12.02.2016
dr hab. Adam Wojtaszek
współpraca z firmą IBM w zakresie rekrutacji studentów specjalności „Język Biznesu” na
organizowane przez firmę szkolenia z cyklu „Corporate Readiness Certificate” oraz w
zakresie kształtowania programu kształcenia na specjalności „Język Biznesu”
63
INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ
Pracownicy IFS UŚ aktywnie uczestniczyli w popularyzacji historii, dorobku
cywilizacyjnego i krajoznawstwa oraz języków, literatur i kultur Słowian zachodnich i
południowych dla szeroko rozumianej publiczności ze Śląska i Zagłębia, co zaowocowało
kilkunastoma imprezami popularnonaukowymi i kulturalnymi, o których poniżej.
Dzień Kultury Bułgarskiej: 03.03.2016, organizator IFS: dr hab. Iliana Genew-
Puhalewa, w ramach którego odbyły się wykłady naukowe, wystawy
okolicznościowe, warsztaty języka i kuchni bułgarskiej;
Słowackie barwy ziemi – współorganizacja IFS z Domem Kultury w Katowicach
Zawodziu, 21.05.2016; Katowice; koordynator: dr A. Gootsova, organizatorzy: dr
Lucyna Spyrka, dr hab. Dariusz Tkaczewski; uczestnicy: dr hab. Mariola Szymczak-
Rozlach, studenci, absolwenci słowacystyki, doktoranci;
Dzień z kinem słowackim: 28.11.2016:, koordynator: mgr Miroslava Kyselova;
uczestnicy: dr hab. Mariola Szymczak-Rozlach, dr Marta Buczek, dr Lucyna Spyrka,
dr S. Sojda, w ramach tego dnia prezentacja filmu o Moricu Benovskym połączona z
wykładami historyka Petra Zarnoskiego ze Starej Lubovne (Słowacja); koordynator:
mgr Miroslava Kyselova;
Współpraca IFS z firmami i instytucjami:
z PwC - organizacja warsztatów przekładowych dla studentów słowacystyki i
bohemistyki;
z Wydziałem Kultury Miasta Katowice – promowanie kultury Chorwacji i innych
krajów słowiańskich;
z Zespołami Szkół Ogólnokształcących: III Liceum im. Prusa w Sosnowcu; I liceum
im. T. Kościuszki w Mysłowicach; zajęcia pokazowe z języków słowiańskich;
uczestnictwo w dniu slawistycznym 1.12.2016; (lektorzy języków słowiańskich)
Spotkania z dyplomatami: gośćmi Instytutu byli Konsul Generalny Republiki Słowacji
w Krakowie Ivan Skorupa, Konsul Honorowy Republiki Chorwacji w Krakowie
Paweł Włodarczyk oraz Ambasador Republiki Chorwacji w Warszawie Andrea
Bekić;:
1. Cykl imprez promujących język i kulturę chorwacką podejmowane przez kroatystów
IFS UŚ:
Dni Kultury Chorwackiej, styczeń 2016, organizator: IFS we współpracy z Ambasadą
Republiki Chorwacji i Fundacją Chorwacki Dom w katowickim Spodku;
warsztaty językowo-kulinarne Ništa kao sarma, Konkurs Śpiewajmy po chorwacku dla
polskich i zagranicznych studentów – prowadzenie lektorka języka chorwackiego mgr
Petra Gverić Katana i Marcin Szafron, student III roku kroatystyki;
Polsko-Chorwackie Forum Gospodarcze: 19.01.2016 w katowickiej Izbie
Gospodarczej odbyło się spotkanie polskich i chorwackich przedsiębiorców.
Uczestniczyli w nim studenci kroatystyki w charakterze tłumaczy. Jednocześnie mieli
okazję poszerzyć swoją wiedzę na temat polsko-chorwackich kontaktów
gospodarczych.
Koncert muzyki chorwackiej (koncert kwartetu wokalnego „PVQ”)
Współpraca z Centrum Informacji Turystycznej Miasta Katowice: dyżury studentów
(styczeń 2016) w czasie Mistrzostw Europy w piłce ręcznej doskonalenie kompetencji
językowych, umiejętności organizacyjnych.
Konkurs Wiedzy o Chorwacji – marzec–maj 2016 roku z okazji 25-lecia
niepodległości Republiki Chorwacji w trzech województwach: małopolskim, śląskim i
64
rzeszowskim, głównie dla gimnazjów i innych uczestników. (koordynator: mgr Petra
Gveric Katana, dr hab. Leszek Małczak);
Przegląd piosenki chorwackiej – Dom Kultury w Bieruniu – marzec 2016 (członek
jury: mgr Petra Gveric Katana), zorganizowane stoiska Uniwersytetu Śląskiego
promującego między innymi materiały reklamowe o kulturze, turystyce Chorwacji
Wieczór literacki Literatura, fantastyka, polityka z udziałem Kristiana Novaka, Franje
Janeša i Ziemowita Szczerka, kwiecień 2016
Śląski Festiwal Nauki – 15 październik 2016
(W ramach organizowanego przez Uniwersytet Śląski w Katowicach Śląskiego
Festiwalu
lektorka języka chorwackiego mgr Petra Gveric Katana przeprowadziła warsztaty
Kaj po
śląsku, kaj po chorwacku, na których ich uczestnicy mogli zapoznać się z
podobieństwami pomiędzy gwarą śląską i zagrzebską, w jego ramach m. in.
przeprowadzono także kurs języka słoweńskiego, pt. Słowenia trochę inaczej
(koordynator mgr Tina Jugović) oraz kurs języka serbskiego (mgr Srdjan Papić);
uczestnictwo lektora języka macedońskiego mghr Eleny Micevskiej;
Dzień Słowiański „Slawdan” pt.: Polacy kontra inne języki słowiańskie. Organizator:
IFS, oraz Koło Naukowe Slawistów „Światowid” (opiekun koła: dr hab. Iliana
Genew-Puhalewa); uczestnicy: pracownicy IFS UŚ;
Światowe dni kultury słoweńskiej, grudzień 2016, organizator IFS (koordynator: dr
Monika Gawlak, mgr Tina Jugović, mgr Joanna Cieslar), Centrum Centrum Języka
Słoweńskiego jako Obcego, Wydział Filozoficzny Uniwersytetu w Lublanie, Centrum
Informacji Naukowej i Biblioteka Akademicka (CINiBA), Stowarzyszenie Polica
Dubova (Słowenia), Klub Podróżników Namaste Slovenika, Patronat honorowy:
Jego Ekscelencja Ambasador Republiki Słowenii;
Warsztaty translatorskie 'Pierwsza pomoc' dla początkującego tłumacza z Tatjaną
Jamnik; Rozmowa o zawodzie tłumacza 05.12.2016 (poniedziałek), Kawiarnia
Marzenie, Sosnowiec; wystawa fotograficzna Toma Jeseničnika 'Osobliwości
Słowenii' 05.12.2016, CINiBA, Bankowa SŁOWENIA ZIMĄ gra interaktywna:
Odkrywajmy Słowenię – gra interaktywna przygotowana przez pracowników i
studentów słowenistyki z Łodzi, Katowic i Warszawy, uczestnicy: Jego Ekscelencja
Ambasador RS Robert Krmelj i zaproszeni Goście. Prezentacja broszury Kultura
Słowenii. 10. 12. 2016 (sobota) Warszawa. Patronat honorowy: Jego Ekscelencja
Ambasador Republiki Słowenii, Patronat medialny: Balkanistyka.org; koordynator:
mgr Tina Jugović.
Warsztaty teatralne prowadzone przez gości z Chorwacji (przygotowanie
przedstawienia teatralnego przez studentów kroatystyki (koordynator: mgr Petra
Gverić Katana, inni organizatorzy IFS: dr hab. Leszek Małczak, uczestnicy: studenci I
i IV roku) – grudzień 2016;
17.12.2016: : jubileusz 70. lecia urodzin prof.zw dr Hab. Bożeny Tokarz (prezentacja
tomu jubileuszowego: Komunikacja międzykulturowa. Przekład. Komparatystyka
(organizator Dyrekcja IFS, dr Monika Gawlak, dr hab. Leszek Małczak)
Zajęcia pokazowe w szkołach średnich: 22.01.2016 na IFS Liceum z Dąbrowy
Górniczej, 08.04.2016 na IFS Liceum Emilii Plater, Sosnowiec, 01.06.2016 Ciniba
dla szkół średnich i zainteresowanych, 01.12.2016 Liceum z Mysłowic, 09.12.2016
Liceum Ogólnokształcące nr II im. S. Wyspiańskiego, Będzin;
W ciągu całego roku 2016 Instytut Filologii Słowiańskiej gościł szereg naukowców ze
współpracujących zagranicznych uniwersytetów w: Ostrawie, Ołomuńcu, Brnie,
65
Pardubicach, Pradze, Bratysławie, Bańskiej Bystrzycy, Koszycach, Nitrze, Starej
Lubovne, Lublanie, Mariborze, Zagrzebiu, Osijeku, Rijece, Zadarze, Splicie, Sarajewie,
Belgradzie, Kragujewcu, Skopije, Sofii, Wielkim Tyrnowie. Zaowocowało to ożywionymi
kontaktami naukowo-badawczymi ze wspomnianymi placówkami – pracownicy IFS UŚ
gościli tam z wykładami naukowymi, odbywali staże/pobyty studyjne i badawcze oraz
uczestniczyli w konferencjach i sympozjach naukowych. W większości z powyższych
ośrodków przebywało także wielu studentów slawistyki UŚ, odbywając tam pobyty
semestralne, stypendia krótkoterminowe i staże w ramach programów mobilności
studenckiej „Erasmus+” i umów bilateralnych. Pozyskano również 3 nowe ośrodki w
ramach programu „Erasmus+” (w Belgradzie, Skopje i Lwowie).
INSTYTUT NAUK O KULTURZE I STUDIÓW INTERDYSCYPLINARNYCH
Anna Gomóła / Współpraca z Slow Festiwal, Katowice,
Staropolskie odpoczywanie, wykład dla uczestników festiwalu, 11.09.2016
Adam Pisarek / Konsultacje dla Regionalnego Centrum Wolontariatu
Projekt grywalizacji wolontariatu „Polichrom” – konsultacje merytoryczne z zakresu
budowania narracji i mechanizmów grywalizacyjnych.
Adam Pisarek / Prelekcje dla Kina Patria w Rudzie Śląskiej
Prelekcje w ramach Akademii Filmowej Kina Patria z zakresu historii i antropologii
kultury.
Adam Pisarek / Współpraca z wydawnictwem grupakulturalna.pl
Redaktor serii wydawniczej „Teoria i Antropologia Kultury” (T/AK).
Jakub Dziewit / Prelekcje dla Kina Patria w Rudzie Śląskiej
Prelekcje w ramach Akademii Filmowej Kina Patria z zakresu historii i antropologii
kultury.
Jakub Dziewit / wydawnictwo grupakulturalna.pl
Redaktor serii wydawniczej „Historia i Teoria Kultury” (HiT Kultury).
Jakub Dziewit / Prelekcje dla Festiwalu Filmowego Watch Docs Cieszyn
Prelekcje w ramach 14. Objazdowego Festiwalu Filmowego WATCH DOCS. Prawa
Człowieka w Filmie 2016 – Cieszyn, 11-16.04.2016
Jakub Dziewit / Współpraca z Fundacją dla Filmu i Fotografii
Prelekcje i udział w dyskusjach przy okazji wystaw fotograficznych w Katowicach.
Jakub Dziewit / Współpraca z Associacio Antropologies (Barcelona, Hiszpania)
Organizacja spotkań studentów polskich i hiszpańskich.
Jakub Dziewit / Współpraca z Pałacem Kultury Zagłębia w Dąbrowie Górniczej
66
Organizacja wystawy prof. Stanisława Baja.
KATEDRA DYDAKTYKI JĘZYKA I LITERATURY POLSKIEJ
Współpraca z Bractwem Oświatowym Związku Górnośląskiego w Katowiach (VII Turniej
Debat Oksfordzkich) – Karolina Jędrych
członek Zespołu akredytacyjnego placówek doskonalenia nauczycieli działającego przy
Kuratorium Oświaty w Katowicach; rzeczoznawca MEN; udział w międzynarodowym
projekcie Fundacji GDZIE – „Rotmistrz Pilecki Bohater Niezwyciężony” – Danuta Krzyżyk
członek Zespołu akredytacyjnego placówek doskonalenia nauczycieli przy Kuratorium
Oświaty w Katowicach; członek jury w VIII Ogólnopolskim Konkursie „Siedem grzechów
głównych (konkurs poetycki), Pałac Kultury Zagłębia – Bernadeta Niesporek-Szamburska
członek jury w VIII Ogólnopolskim Konkursie „Siedem grzechów głównych (konkurs
poetycki), Pałac Kultury Zagłębia – Aleksandra Zok-Smoła
INSTYTUT NAUK o LITERATURZE POLSKIEJ im. Ireneusza Opackiego
1. Nawiązanie współpracy konsorcyjnej z Fundacją non-profit o nazwie Ośrodek Badawczy
Facta Ficta w Krakowie (https://factaficta.org). Koordynatorem współpracy z ramienia
INoLP jest dr Michał Kłosiński. W ramach współpracy z Ośrodkiem organizowano
konferencje krajowe: „Światy grozy”, „Światy poza światem: miejsca, których nie ma”,
„Nawiedzone miejsca”.
2. Udział w realizacji projektu „Zabrze republiką marzeń” uchwalonego i finansowanego
przez Radę Miasta Zabrze, w tym: działalność edukacyjna (warsztaty schulzowskie od
października 2016), opracowanie projektu konferencji naukowej „Schulz i po Schulz”
(realizacja: październik 2017). Koordynator: prof. dr hab. Józef Olejniczak
Osoba sporządzająca sprawozdanie, dane do kontaktu:
Prof. zw. dr hab. Adam Dziadek - Prodziekan ds. Rozwoju Naukowego
Mgr Agnieszka Binduchowska, telefon kontaktowy: 32 36 40 828
Podpis Dziekana: