sps districtwide student handbook-2016-17-spanish ·...

37
ESCUELAS PUBLICAS DE SALEM MANUAL ESTUDIANTIL PARA TODO EL DISTRITO 201617 Actualizado: Agosto 1, 2016

Upload: others

Post on 06-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

   

ESCUELAS  PUBLICAS  DE  SALEM    

           

   

     

MANUAL  ESTUDIANTIL    PARA  TODO  EL  DISTRITO    

   

2016-­‐17      

       Actualizado:  Agosto  1,  2016      

Page 2: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  2  

 

     

Miembros  del  Comité  Escolar        

Mayor  Kimberly  Driscoll,  Presidente  Dr.  Brendan  R.  Walsh,  Vice  Presidente  

 Deborah  Amaral,  Miembro  James  M.  Fleming,  Miembro  Mary  Manning,  Miembro  Patrick  Shultz,  Miembro  Kristine  Wilson,  Miembro  

 Eileen  M  Sacco,  Secretaria  

     

Margarita  Ruiz,  Superintendente    

Escuelas  Públicas  de  Salem    29  Highland  Avenue  Salem,  MA  01970  

     

Page 3: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  3  

Tabla  de  Contenido  Sobre  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  ..............................................................................................................  5  Misión  de  SPS  .........................................................................................................................................................  5  Información  de  Contacto  Oficinas  Administrativas  del  Distrito  ......................................................  5  Oficina  de  Superintendente  -­‐-­‐  (978)  740-­‐1212  .................................................................................  5  Oficina  de  Aprendizaje  y  Enseñanza  –  (978)  740-­‐1214  .................................................................  5  Oficina  de  Servicios  al  Estudiante  –  (978)  740-­‐1249  ......................................................................  5  Oficina  de  Negocios  y  Finanzas  (978)  740-­‐1222  ..............................................................................  5  Oficina  de  Recursos  Humanos—(978)  740-­‐1115  ............................................................................  5  

Escuelas  en  Salem  ................................................................................................................................................  6  Educación  Temprana  ....................................................................................................................................  6  Escuelas  Elementales  y  K-­‐8  Schools  .......................................................................................................  6  Escuelas  Intermedia  y  Secundaria  ...........................................................................................................  6  

Política  de  No-­‐Discriminación  .............................................................................................................................  7  Igualdad  de  Acceso  a  las  Oportunidades  Educativas  ................................................................................  7  Procedimientos  para  Reportar  o  Completar  una  Queja    por  Discriminación  .................................  8  Política  de  Hostigamiento  .....................................................................................................................................  8  Definiciones  ............................................................................................................................................................  9  Reportar  y  Presentar  Quejas  ...........................................................................................................................  9  

Política  Anti-­‐Acoso  ................................................................................................................................................  11  Definiciones  y  Políticas  ..................................................................................................................................  11  Definiciones  ....................................................................................................................................................  11  Prohibición  de  Acoso  ..................................................................................................................................  12  

Políticas  Administrativas  y  Procedimientos  .........................................................................................  12  Plan  de  Prevención  e  Intervención  ......................................................................................................  12  Reporte  .............................................................................................................................................................  13  Procedimientos  de  Investigación  ..........................................................................................................  13  Represalia  ........................................................................................................................................................  14  Asistencia  con  el  Objetivo  ........................................................................................................................  14  Entrenamiento  y  Evaluación  ...................................................................................................................  14  Publicación  y  Notificación  ........................................................................................................................  14  

Política  de  Asistencia  Estudiantil  y  Procedimientos  ..............................................................................  15  Política  del  Estado  y  el  Distrito  ...................................................................................................................  15  Ausencias  con  Excusa  y  Sin  Excusas  —Definiciones  .........................................................................  15  Ausencias  con  Excusas    .............................................................................................................................  15  Ausencias  sin  Excusas    ...............................................................................................................................  15  Requisitos  de  Asistencia  e  intervenciones  ........................................................................................  16  Reporte  de    Requisitos  para  los  Estudiantes  Ausentes  de  la  Escuela  ...................................  16  Vacaciones  Familiares  y  Viajes  ..............................................................................................................  16  Tardanzas  ........................................................................................................................................................  17  Consecuencias  por  Cinco  (5)  o  Más  Ausencias  sin  Excusas  y  Tardanzas  Excesivas  .......  17  Salidas  Tempranas  ......................................................................................................................................  17  Cambios  en  la  Rutina  de  Salidas  ............................................................................................................  18  

Page 4: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  4  

Anuncios  Cancelación  de  Clases/Entradas  Tarde  .........................................................................  18  Uso  de  Tecnología  Aceptable  ............................................................................................................................  19  Definiciones  .........................................................................................................................................................  19  Uso  de  tecnología    ........................................................................................................................................  19  Uso  de  Internet  .............................................................................................................................................  19  

Código  de  Etica  en  Tecnología  .....................................................................................................................  20  Violaciones  del  Código  de  Etica  de  Tecnología  ....................................................................................  21  

Código  de  Conducta  Estudiantil    .....................................................................................................................  22  Disciplina  Estudiantil  ...........................................................................................................................................  23  Tres  Categorías  de  Infracciones  a  las  Reglas  ........................................................................................  23  Proceso  Debido  ..................................................................................................................................................  23  Procedimientos  Disciplinarios  ....................................................................................................................  24  Revocación  de  Privilegios  ........................................................................................................................  24  Detención  ........................................................................................................................................................  24  Suspensión  ......................................................................................................................................................  24  Expulsión  .........................................................................................................................................................  25  

Procedimientos  para  Disciplina  Estudiantil  ..........................................................................................  25  Suspensión  a  Largo  Plazo  y/o  Expulsión  de  Conformidad  con  la    M.G.L.  CH.  71,  §37H  y  37H½  .................................................................................................................................................................  25  Procedimientos  Aplicables  a  la  Conducta  Cubiertos  por  M.G.L.C.71,  §37H  y  37H½  ......  26  Continuación  de  Servicios  Educativos  bajo  la  M.G.  L.  cap.  71,  §37H  y    §37H½  ................  27  Procedimientos  Aplicables  a  la  Conducta  Cubiertos  por  la    M.G.L.C.71,  §37H¾  ..............  29  Apelación  ante  el  Superintendente  ......................................................................................................  33  Excepción  para  Remoción  de  Emergencia  ........................................................................................  34  Continuación  de  Servicios  Educativos  ................................................................................................  35  

Procedimientos  Disciplinarios  para  Estudiantes  con  Discapacidades  ......................................  35  Protecciones  de  Procedimiento  para  Estudiante  no  Elegibles  Aún  para  Servicios  de  Educación  Especial  ...........................................................................................................................................  37  

     

Page 5: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  5  

Sobre las Escuelas Públicas de Salem  

Misión de las SPS  La  misión    de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  es  ofrecer  a  cada  estudiante  que  se  inscribe  una  educación  sólida,  la  cual  prepare  bien  al  estudiante  para:  crecimiento  personal,  aprendizaje  formal  e  informal  continuo,  trabajo  productivo,  y  la  participación  activa  y  bien  informada  en  el  autodominio  aún  después  de  la  graduación.  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  entienden  que  una  educación  sólida  consiste  en  el  dominio  de  las  destrezas  básicas  tradicionales,  un  nivel  más  alto  de  aprendizaje  de  los  caminos  que  conducen  a  una  vida  activa  y  saludable,  y  el  currículo  requerido.    Incluye  además:  la  adquisición  de  los  rasgos  fundamentales  del  respeto  a  los  demás,  autocontrol,  y  tener  oportunidades  a  través  del  proceso  educativo  para  la  auto  expresión,  deportes  y  otros  aspectos  de  una  vida  bien  balanceada.      

Información de Contacto de las Oficinas Administrativas del Distrito  Las  oficinas  administrativas  del  distrito  escolar  están  ubicadas  en  el  primer  y  segundo  pisos  de  la  Escuela  Intermedia  Collins,  edificio  29  de  la  Avenida  Highland,  Salem,  MA  01970.  Miembros  del  equipo  de  líderes  administrativos  del  distrito  son:    

Oficina  de  la  Superintendente  -­‐-­‐  (978)  740-­‐1212    Margarita  Ruiz,  Superintendente  Jill  Conrad,  Jefe    de  Sistemas  Estratégicos      Mindy  Marino,  Asistente  Ejecutiva    

Oficina  de  Enseñanza  y  Aprendizaje  –  (978)  740-­‐1214    Kate  Carbone,  Asistente  de  la  Superintendente,  Currículo  e  Instrucción  

Oficina  de  Servicios  Estudiantiles  –  (978)  740-­‐1249    Margaret  Marotta,  Asistente  de  la  Superintendente,  Servicios  Estudiantiles    Rebecca  Westlake,  Directora  del  Departamento  para  Aprendices  del  Idioma  Inglés      

Oficina  de  Negocios  y  Finanzas  (978)  740-­‐1222    Kristin  Shaver,  Administrador  de  Negocios  Escolares    

Oficina  de  Capital  Humano  —(978)  740-­‐1115    Liza  Bento,  Director  de  Estrategias  de  Capital  Humano  y  Apoyo  Escolar          

Page 6: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  6  

Escuelas en Salem

Educación  Temprana      

Escuela     Inicia/Termina   Director   Dirección   Teléfono  

Centro  de  Educación  Temprana  de  Salem    

8:30-­‐2:30  (L-­‐J)  8:30-­‐11:00  (V)   Nancy  Charest   25  Memorial  

Drive   (978)  740-­‐1181  

 

Escuelas  Elementales  y  K-­‐8      

Escuela   Inicia/Termina   Director   Dirección   Teléfono  

Elemental  Bates     7:45  –  1:50   Thomas  Milaschewski   53  Liberty  Hill  Ave.   (978)  740  -­‐  1250  

Escuela  Autónoma  Academia  Bentley  

7:30  –  3:30   Marlena  Afonso   25  Memorial  Drive   (978)  740  -­‐  1260  

Escuela  Carlton  Innovation     8:20  –  2:25   Bethann  Jellison   10  Skerry  St.   (978)  740  -­‐  1280  

Horace  Mann  Laboratory     7:50  –  1:50   Dr.  Chad  Leith   33  Loring  Ave.   (978)  542  -­‐  6220  

Nathaniel  Bowditch  K-­‐8     7:45  –  3:16   Dra.  Johanna  Even   79  Willson  St.   (978)  740  -­‐  1290  

Saltonstall  K-­‐8     8:00  –  3:00   Nicholas  Geusaldi   211  Lafayette  St.   (978)  740  -­‐  1297  

Elemental  Witchcraft  Heights    

8:20  –  2:25   Mark  Higgins   1  Frederick  St.   (978)  740  -­‐  1270  

 

Escuelas  Intermedia  y  Secundaria      

Escuela   Inicia/Termina   Director   Dirección   Teléf.  

Intermedia  Collins     7:30-­‐3:35   Glenn  Burns   29  Highland  Ave.   (978)  740-­‐1193  

Secundaria  de  Salem     7:24-­‐2:02   David  Angeramo   77  Willson  Street   (978)  740-­‐1110  

Escuela  New  Liberty  Innovation    

9:00-­‐3:45   Jennifer  Winsor   Museum  Place  Mall,  2do  Piso  

(978)  825-­‐3470  

Escuela  Secundaria  Salem  Prep    

8:10-­‐2:20   Scott  Gray   114  Derby  Street   (978)  740-­‐1171  

 

 

Page 7: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  7  

Políticas  y  Procedimientos  para  Todos  los  Estudiantes    

Política de No-Discriminación  La  política  de  no-­‐discriminación  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  (Ver  SC  Policy  1101.1)  garantiza  que  el  distrito  no  discrimina  por  raza,  color  u  origen  de  nacionalidad,  sexo,  discapacidad,  edad,  orientación  sexual,  falta  de  vivienda,  estatus  socio-­‐económico,  o  religión.    A  tal  fin,  el  distrito  se  compromete  a:      

1. Promover  los  derechos  y  responsabilidades  de  todos  los  individuos    como  lo  establecen  las  constituciones  tanto  estatal  como  federal,  la  legislación  aplicable  y  las  interpretaciones  judiciales;    

 2. Incentivar  experiencias  positivas  en  los  valores  humanos  para  todos  los  estudiantes,  

el  personal,  y  otros  miembros  de  la  comunidad,  afirmando  la  diversidad  de  los  historiales  familiares,  niveles  socio-­‐económicos  y  etnicidades  representadas  en  la  comunidad  de  las  escuelas  de  Salem;    

 3. Trabajar  por  una  comunidad  armoniosa  y  más  integrada  y  enlistar  a  todos  los  

individuos,  grupos  y  agencias—privadas  y  gubernamentales—para  apoyar  este  esfuerzo;    

 4. Usar  toda  la  comunicación  apropiada  y  técnicas  de  acción  para  escuchar  y  manejar  

las  quejas  de  cualquier  individuo  y/o  grupos;      

5. Considerar  cuidadosamente  los  beneficios  potenciales  o  consecuencias  adversas  de  cualquier  decisión    tomada  en  el  sistema  escolar  de  Salem  en  relaciones  humanas  en  las  escuelas  o  en  la  comunidad  de  Salem;    

 6. Iniciar  procedimientos  y  prácticas  que  activamente  promuevan  los  objetivos  de  esta  

política  en  el  sistema  escolar  de  Salem.     Esta  política  de  no-­‐discriminación  se  extiende  a  todos  los  estudiantes,  personal,  el  público  en  general  y  los  individuos  con  los  que  el  Distrito  Escolar  hace  negocios.  Ninguna  persona  debe  ser  excluida  o  discriminada  para  ser  admitido  en  una  escuela  pública  de  Salem,  o  para  obtener  los  avances,  privilegios,  y/o  clases  de  estudios  en  nuestras  escuelas  públicas    por  razón  de  sexo,  orientación  sexual,  identidad  de  género,  edad,  raza,  color,  origen  nacional  o  nivel  socio-­‐económico,  antigüedad  en  el  sindicato,  discapacidad  o  embarazo.      

Igualdad de Acceso a las Oportunidades Educativas  Consistente  con  esta  política  de  no-­‐discriminación,  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  garantizan  igualdad  de  acceso  y  oportunidad  a  los  programas  educativos  disponibles  en  el  distrito.  De  acuerdo  a  la  Política  del  Comité  Escolar  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  sobre  

Page 8: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  8  

Igualdad  de  Acceso  y  Oportunidad  (Ver  SC  Policy  5212.01),  “Todos  los  niños  tendrán  el  derecho  a  asistir  a  las  escuelas  públicas  del  pueblo  en  el  cual  resida,  sujeto  a  las  provisiones  del  Capítulo  76.    Todos  los  estudiantes  inscritos  tendrán  igual  acceso  al  programa  de  educación  general  y  a  todo  el  rango  de  los  programas  de  educación  ocupacionales/vocacionales  ofrecidos  por  el  distrito.  En  cumplimiento  con  las  leyes  federales  y  estatales,  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  mantienen  una  política  de  no-­‐discriminación.  Ningún  niño  será  excluido  o  discriminado  al  ser  admitido  en  las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  o  al  obtener  avances,  privilegios  y  cursos  de  estudios  de  nuestras  escuelas,  sin  importar  raza,  color,  sexo,  identidad  de  género,  religión,  origen  nacional,  orientación  sexual,  discapacidad  o  falta  de  vivienda.  Esta  política  provee  igualdad  de  acceso    a  cursos  y  programas,  servicios  de  consejería,  educación  física  y  deportes,  educación  vocacional,  materiales  de  instrucción  y  actividades  extracurriculares.”        

Procedimientos para Reportar o Completar una Queja por Discriminación

 Cualquier  estudiante  o  familia  que  busque  reportar  o  completar  una  queja  alegando  discriminación  basándose  en  la  política  descrita  anteriormente  o  que  pregunte  sobre  la  aplicación  de  leyes  y  regulaciones  antidiscriminatorias  en  las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  por  favor  contacte  a:    Liza  Bento,  Directora  de  Estrategias  de  Capital  Humano  y  Apoyo  Escolar    Escuelas  Públicas  de  Salem    Oficina  de  Recursos  Humanos      29  Highland  Avenue,  Salón  131  Salem,  MA  01970  978-­‐740-­‐1115  [email protected]      

Política contra Hostigamiento  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  están  comprometidas  en  mantener  un  ambiente  educativo  y  de  trabajo  libre  de  todas  las  formas  de  hostigamiento  y  violencia.    El  hostigamiento  basado  en  raza,  religión,  origen  nacional,  sexo,  discapacidad  u  orientación  sexual  es  ilegal  y  prohibido  en  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.  De  acuerdo  a  la  política  del  Comité  Escolar  de  Salem  sobre  hostigamiento  (Ver  SC  Policy  5410),  “Será  una  violación  de  esta  política  cuando  cualquier  individuo  inflija,  amenace    con  infligir,  o  intente  infligir  violencia  o  de  alguna  manera  interferir  con  la  educación  de  un  estudiante  o  el  trabajo  de  un  empleado  mediante  su  conducta  o  cualquier  forma  de  comunicación.    Esta  política  aplica  a  todos  los  empleados  escolares,  estudiantes,  voluntarios,  proveedores  contratados  y  otros  miembros  de  la  comunidad  escolar.    Cada  miembro  de  la  comunidad  escolar  tiene  la  responsabilidad  de  garantizar  que  no  ocurra  hostigamiento  ni  violencia  en  las  escuelas  o  actividades  auspiciadas  por  las  escuelas.    

Page 9: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  9  

 Definiciones

 El  hostigamiento  es  una  conducta  física  o  verbal  no  deseada  ni  bienvenida  relacionada  con  raza,  religión,  origen  nacional,  sexo,  discapacidad,  u  orientación  sexual,  la  cual  repercute  negativamente  en  el  ambiente  de  estudios  o  de  trabajo.  Esto  incluye,  pero  no  está  limitado  a,  observaciones  no  solicitadas,  gestos,  contacto  físico,  y  la  exhibición  o  circulación  de  material  derogatorio  escrito  o  ilustrado.      El  acoso  sexual  se  refiere  a  conducta  sexualmente  motivada  que  no  es  bienvenida  y  es  personalmente  ofensiva,  y  que  interfiere  con  la  educación  de  un  estudiante  o  el  ambiente  de  trabajo  de  un  empleado.  El  acoso  sexual  consiste  en  avances  sexuales  no  bienvenidos,  solicitudes  de  favores  sexuales,  conducta  física  sexualmente  motivada,  u  otra  conducta  física  o  verbal  o  comunicación  de  naturaleza  sexual.    Ejemplos  de  conducta  que  puede  ser  considerada  acoso  sexual  incluye  sin  limitación:    

• Silbidos,  abucheos  o  ruidos  ofensivos;  • Miradas  o  gestos  obscenos;  • Observaciones  sugestivas,  bromas  sobre  la  apariencia  de  una  persona,  o  términos  

sexuales  derogatorios;    • Exhibición  de  fotografías  ofensivas,  ilustraciones,  u  objetos  relacionados  con  el  sexo;  • Bloquear  los  movimientos  de  una  persona;  • Tocar,  rozar,  pellizcar  o  dar  palmaditas;  • Halar  o  levantar  la  ropa;  • Presionar  por  citas,  sexo,  o  información  sobre  experiencias  sexuales  personales.      

En  ciertas  circunstancias,  el  acoso  sexual  puede  constituir  abuso  sexual  bajo  las  Leyes  Generales  de  Massachusetts  Capítulo  119,  Sección  51A.    Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  cumplirán  con  la  Ley  de  Massachusetts  reportando  casos  en  que  se  sospeche  abuso  infantil  al  Departamento  de  Servicios  a  Niños  y  Familias  de  Massachusetts.      Ciertas  circunstancias  podrían  violar  Derechos  Civiles  estatales  o  federales,  Crímenes  de  Odio  o  Estatutos  de  Hostigamiento.  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  cumplirán  con  su  Memorando  de  Entendimiento  y  reportarán  los  incidentes  apropiados  al  Departamento  de  Policía  de  Salem.      

Reportando Denuncias y Quejas  Todos  los  individuos  que  crean  que  han  sido  objeto  de  cualquier  forma  de  hostigamiento  o  violencia  debe  reportar  dicha  conducta  al  maestro    o  administrador.  El  personal  enviará  la  denuncia  al  administrador  del  edificio  quien  iniciará  la  investigación.      Las  denuncias    también  pueden  ser  presentadas  a  la  Asistente  de  la  Superintendente,  en  las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  Teléfono  -­‐  978-­‐740-­‐1214.  

Page 10: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  10  

 Cualquier  persona  puede  presentar  una  queja  de  conformidad  con  sus  derechos  bajo  la  ley  y  presentar  la  queja  con  las  agencias  estatales  y  federales  apropiadas  en  cualquier  momento:      Estado  de  Massachusetts:  Massachusetts  Commission  Against  Discrimination  (Comité  de  Massachusetts  contra  la  Discriminación)  1  Ashburton  Place,  Boston  Información  y  Quejas:    617-­‐994-­‐6000     Las  quejas  deben  ser  presentadas  dentro  de  los  6  meses.    Gobierno  Federal:  Education  Department  (Departamento  de  Educación),  Office  for  Civil  Rights  (Oficina  por  los  Derechos  Civiles)  J.W.  McCormack  Post  Office  &  Courthouse,  Boston  Información  y  Quejas:    617-­‐223-­‐9662     Las  quejas  deben  ser  presentadas  dentro  de  los  180  días.    Gobierno  Federal:  Equal  Employment  Opportunity  Commission  (Comisión  por  la  Igualdad  de  Oportunidad  de  Empleo)  J.W.  McCormack  Post  Office  &  Courthouse,  Boston  Información  y  Quejas:    617-­‐565-­‐3200     Las  quejas  deben  ser  presentadas  dentro  de  los  300  días.      A  los  miembros  del  personal  que  sean  testigos  o  tengan  conocimiento  de  hostigamiento  o  violencia  actual  o  posible  se  les  requiere  reportar  el  incidente  al  administrador  del  edificio,  aún  si  la  víctima  no  expresa  desaprobación  o  deseo  de  presentar  una  queja.        Todas  las  quejas  verbales  o  escritas  serán  investigadas  prontamente  y  de  manera    tan  imparcial  y  confidencial  como  sea  posible,  para  garantizar  acción  rápida  y  apropiada.        Cualquier  individuo,    que  después  de  una    investigación  adecuada  se  demuestre  que  ha  participado  en  alguna  forma  de  hostigamiento,  será  sometido  a    medidas  disciplinarias  que  podrían  incluir  hasta  la  expulsión  del  estudiante  o  el  despido  si  es  miembro  del  personal.      Ningún  individuo  será  sujeto  a  ninguna  forma  de  coerción,  intimidación,  represalia,  interferencia,  o  discriminación  por  presentar  una  queja  o  cooperar  en  una  investigación.  La  represalia  es  ilegal  y  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  tomarán  las  debidas  acciones  disciplinarias  contra  todos  los  individuos  involucrados.    Todos  los  miembros  del  personal  están  obligados  a  participar  en  una  investigación  del  departamento  escolar.      Las  violaciones  a  esta  política  serán  causantes  de  acciones  disciplinarias  que  podrían  incluir  expulsión  de  la  escuela,  terminación  del  empleo,  o  revocación  de  contratos  del  departamento  escolar  o  la  ciudad.      

Page 11: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  11  

Anualmente,  cada  administrador  proveerá  copia  escrita  de  esta  política  a  todos  los  miembros  del  personal,  y  se  las  entregará  a  los  nuevos  miembros  del  personal  al  momento  de  su  contratación.        Política  Anti-­‐Acoso    

Definiciones y Políticas

Definiciones  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  están  comprometidas  a  ofrecer  un  ambiente  educativo  seguro,  positivo  y  productivo  donde  los  estudiantes  puedan  lograr  los  estándares  académicos  más  altos.  Ningún  estudiante  será  objeto  de  hostigamiento,  intimidación,  acoso  o  acoso  cibernético.      La  política  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  sobre  Prevención  de  Acoso  (Ver  SC  Policy  5410.01)  define  el  acoso  como  “el  repetido  uso  por  uno  o  más  estudiantes  o  miembro  del  personal  de  una  expresión  escrita,  verbal  o  electrónica,  un  acto  físico  o  un  gesto,  o  una  combinación  de  los  mismos,  dirigida  a  un  objetivo  que:      

• cause  daño  físico  o  emocional  al  objetivo  o  a  su  propiedad;  • coloque  al  objetivo  en  miedo  razonable    de  daño  a  su  persona  o  su                  su  propiedad;  • crea  un  ambiente  hostil  para  el  objetivo  en  la  escuela;  • infringe  los  derechos  del  objetivo  en  la  escuela;  o  • material  y  sustancialmente  interrumpe  el  proceso  educativo  o  el  orden  operacional  

de  una  escuela.      

Se  consideran  miembros  del  personal  escolar  aunque  no  se  limitan  a  educadores,  administradores,  enfermeras  escolares,  trabajadores  de  cafetería,  conserjes,  conductores  de  autobús,  entrenadores  deportivos,  asesores  de  una  actividad  extracurricular  o  asistentes.      “Acoso  cibernético”  significa  que  el  acoso    ha  ocurrido  mediante  el  uso  de  tecnología  o  cualquier  comunicación  electrónica,  la  cual  podría  incluir,  pero  no  se  limita  a,  cualquier  intercambio  de  señales,  escritos,  imágenes,  sonidos,  datos  o  información  de  cualquier  naturaleza  transmitida  total  o  parcialmente  a  través  de,    

• alambres  • radio  • electromagnético  • sistema  foto-­‐electrónico  o  foto  visual,  incluyendo,  pero  no  limitado  a,  electrónicos    • correo,  comunicaciones  en  la  red,  mensajes  instantáneos,  o  comunicaciones  por  fax.  

 El  acoso  cibernético  también  incluye  la  creación  de  una  página  en  línea  o  blog  en  el  cual  el  creador  asume  la  identidad  de  otra  persona  o  conscientemente  suplanta  a  otra  persona  

Page 12: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  12  

como  creador  del  contenido  o  mensaje  publicado,  si  la  creación  o  suplantación  ocasiona  cualquiera  de  las  definiciones  enumeradas  en  la  definición  de  hostigamiento  o  acoso.      El  acoso  cibernético  incluye  además  las  distribución  por  medios  electrónicos  de  una  comunicación  a  más  de  una  persona,  o  la  publicación  de  material  en  un  medio  electrónico  al  que  puedan  tener  acceso  una  o  más  personas,  si  la  distribución  o  publicación  crea  cualquiera  de  las  condiciones  enumeradas  en  la  definición  de  acoso.    El  acoso  y  acoso  cibernético  puede  ocurrir  dentro  y  fuera  de  la  escuela,  durante  y  después  de  las  horas  de  escuela,  en  el  hogar  y  lugares  fuera  del  hogar.  Cuando  se  alega  acoso  y  acoso  cibernético,  se  espera  la  completa  colaboración  y  asistencia  de  los  padres  y  las  familias.      Para  los  propósitos  de  esta  política,  cuando  el  término  acoso  sea  usado  es  para  denotar  tanto  acoso  como  acoso  cibernético.      

Prohibición  de  Acoso    El  acoso    está  prohibido:    •        En  las  instalaciones  escolares;  •        En  las  propiedades  inmediatamente  adyacentes  a  las  instalaciones  escolares;  •        Actividades  auspiciadas  por  o  relacionadas  con  las  escuelas;  •        En  funciones  o  programas  ya  sea  dentro  o  fuera  de  la  escuela;  •        En  las  paradas  del  autobús  escolar;  •        En  autobuses  escolares  u  otros  vehículos  rentados,  usados  o  propiedad  del  distrito                escolar;  o    •        Mediante  el  uso  de  tecnología  o  aparato  electrónico  rentado,  usado  o  propiedad  de  las              Escuelas  Públicas  de  Salem;    Acoso  y  acoso  cibernético  están  prohibidos  en  lugares,  actividades,  funciones  o  programas  no  relacionados  con  la  escuela  o  mediante  el  uso  de  tecnología  o  aparato  electrónico  no  rentado,  usado  o  propiedad  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  si  el  acto  o  actos  en  cuestión:      •        crean  un  ambiente  hostil  en  la  escuela  para  el  objetivo;  •        infringen  los  derechos  del  objetivo  en  la  escuela;  y/o    •        material  y  sustancialmente  interrumpe  el  proceso  educativo  o  el  orden  operacional  de              una  escuela.        

Políticas Administrativas y Procedimientos

Plan  de  Prevención  e  Intervención    El  Superintendente  y/o  su  designado  deberá  supervisar  el  desarrollo  de  un  plan  de  prevención  e  intervención,  consultando  con  los  aliados  de  todo  el  distrito,  incluidos  maestros,  personal  escolar,  personal  de  apoyo  profesional,  voluntarios  escolares,  administradores,  representantes  comunitarios,  agencias  locales  de  la  ley,  estudiantes,  padres,  y  tutores,  consistente  con  los  requisitos  de  esta  política,  así  como  las  leyes  federales  

Page 13: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  13  

y  estatales.  El  plan  de  prevención  e  intervención  debe  ser  revisado  y  actualizado  por  lo  menos  cada  dos  años.      El  director  es  responsable    por  la  implementación  y  supervisión  del  plan  de  prevención  e  intervención  de  acoso  en  su  escuela.    

Reporte  Los  estudiantes,  que  crean  ser  objeto  de  acoso,  observen  un  acto  de  acoso  o  tengan  motivos  razonables  para  creer  que  estas  conductas  están  tomando  lugar,  están  obligados  a  reportar  incidentes  a  un  miembro  del  personal  escolar.  Sin  embargo,  el  objetivo,  no  será  sujeto  a  medidas  disciplinarias  por  no  reportar  el  acoso.      Cada  escuela  debe  tener  un  medio  para  reportes  anónimos  por  los  estudiantes  de  incidentes  de  acoso.  No  deben  tomarse  medidas  disciplinarias  formales  basados  solo  en  un  reporte  anónimo.      Cualquier  estudiante  que  a  sabiendas  haga  una  falsa  acusación  de  acoso  será  sometido  a  medidas  disciplinarias.        Animamos  a  los  padres  o  tutores,  o  miembros  de  la  comunidad,  a  reportar  incidentes  de  acoso  tan  pronto  como  sea  posible.      Un  miembro  del  personal  escolar  debe  reportar  inmediatamente  cualquier  instancia  de  acoso  de  la  que  sea  testigo  o  alertar  al  director  de  la  escuela  o  su  designado.      

Procedimientos  de  Investigación    El  director  o  su  designado,    después  de  recibir  un  reporte  viable,  deben  inmediatamente  contactar  a  los  padres  o  tutores  del  estudiante  que  ha  sido  el  presunto  objetivo  o  presunto  autor  de  acoso.  Deben  discutirse  las  acciones  a  tomar  para  prevenir  otros  actos  de  acoso.      El  director  de  la  escuela  o  su  designado  deben  inmediatamente  investigar  un  reporte  de  acoso,  usando  el  Formulario  para  Reportar  Acoso/Acoso  Cibernético  el  cual  debe  incluir  una  entrevista  con  el  presunto  objetivo,  el  presunto  autor,  miembros  del  personal,  estudiantes  y/o  testigos.      El  personal  de  apoyo  debe  evaluar  las  necesidades  de  protección  del  presunto  objetivo  y  crear  e  implementar  una  plan  de  seguridad    que  restaure  el  sentido  de  seguridad  del  estudiante.      Se  usará  la  confidencialidad  para  proteger  a  una  persona  que  reporte  acoso,  provea  información  durante  una  investigación  de  acoso,  sea  testigo  o  tenga  información  confiable  sobre  un  acto  de  acoso.        Si  el  director  de  la  escuela  o  su  designado  determinan  que  ha  ocurrido  acoso  deberá  tomar  la  acción  disciplinaria  apropiada  y  si  cree  que  deben  presentarse  cargos  criminales    contra  

Page 14: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  14  

el  autor,  el  director  debe  consultar  con  el  oficial  de  policía  escolar  y  la  Superintendente  para  determinar    si  los  cargos  criminales  se  justifican.  Si  se  determina  que  los  cargos  criminales  proceden,  la  agencia  de  policía  local  será  notificada.      La  investigación  debe  ser  completada  dentro  de  14  días  escolares  a  partir  de  la  fecha  del  reporte.    Los  padres  o  tutores  deben  ser  contactados  al  terminar  la  investigación  e  informados  de  los  resultados,  incluyendo  si  las  alegaciones  resultaron  ser  reales,  si  se  encontró  alguna  violación  a  esta  política,  y  si  deberán  tomar  acciones  disciplinarias.  Como  mínimo,  el  director  o  su  designado  deben  contactar  a  los  padres  o  tutores  para  informar  sobre  el  estatus  de  la  investigación  semanalmente.      Las  acciones  disciplinarias  para  estudiantes  o  miembros  del  personal  que  hayan  cometido  un  acto  de  acoso  o  represalia  deberán  estar  acordes  con  las  políticas  disciplinarias  del  distrito.    Cada  escuela  debe  documentar  cualquier  incidente  de  acoso  que  sea  reportado  por  esta  política  y  el  director  o  su  designado  deben  mantener  un  archivo.  Un  reporte  mensual  debe  ser  presentado  a  la  Superintendente.        La  confidencialidad  se  mantendrá  en  la  medida  compatible  con  las  obligaciones  de  la  escuela  bajo  la  ley.    

Represalia  Represalias  contra  una  persona  que  reporte  acoso,  provea  información  durante  una  investigación  de  acoso,  testifique  o  tenga  información  confiable  sobre  acoso  están  prohibidas.      

Asistencia  al  Objetivo    Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  deben  proveer  consejería  o  referir  a  los  servicios  apropiados,  incluyendo  guía,  intervención  académica,  y  protección  a  estudiantes,  tanto  a  los  objetivos  como  los  autores,  afectados  por  el  acoso  de  ser  necesaria.      

Entrenamiento  y  Evaluación    Debe  ser  ofrecido  entrenamiento  anual  para  los  empleados  escolares  y  voluntarios    que  tengan  contacto  significativo  con  estudiantes  en  prevención,  identificación,  respuesta,  y  reporte  de  incidentes  de  acoso.      De  acuerdo  con  la  edad,  debe  ser  incorporada  en  el  currículo,  instrucción  basada  en  evidencia  para  prevenir  acoso  para  todos  los  estudiantes  de  K  hasta  12  grado.      

Publicación  y  Notificación  Notificación  anual  escrita  de  las  secciones  relevantes  del  plan  de  prevención  e  intervención  debe  ofrecerse  a  los  estudiantes  y  sus  padres  y  tutores,  en  términos  apropiados  para  la  edad.      

Page 15: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  15  

 Debe  escribirse  una  notificación  anual  a  todo  el  personal  sobre  el  plan  de  prevención  e  intervención  contra  el  acoso.  La  facultad  y  el  personal  en  cada  escuela  debe    ser  entrenado  anualmente  en  el  plan  de  prevención  e  intervención  aplicable  a  cada  escuela.          Las  secciones  relevantes  del  plan  de  prevención  e  intervención  contra  el  acoso  relacionadas  con  las  funciones  de  la  facultad  y  el  personal  deben  ser  incluidas  en  el  manual  de  empleados  escolares.      El  plan  de  prevención  e  intervención  debe  ser  publicado  en  el  sitio  en  la  red  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.    

Políticas sobre Asistencia Estudiantil y Procedimientos  

Política Estatal y del Distrito  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  requieren  un  alto  nivel  de  participación  en  un  aprendizaje  comprometido.  La  asistencia  a  las  clases  regulares  permite  al  estudiante  beneficiarse  de  las  discusiones  en  el  aula,  presentaciones,  y  actividades  interactivas.  Estas  experiencias  académicas  compartidas  son  parte  integral  del  proceso  de  aprendizaje  y  no  pueden  ser  recreadas  o  replicadas.      La  ley  estatal  de  Massachusetts  requieres  asistencia  obligatoria  para  todos  los  estudiantes.  El  Capítulo  119,  Sección  21  de  la  Ley  General  de  MA  establece  que  todos  los  niños  entre  las  edades  de  seis  y  16  deben  asistir  a  la  escuela.    La  política  de  asistencia  del  Comité  Escolar  de  Salem  anima  a  las  familias  a  asegurar  que  los  estudiantes  asistan  a  la  escuela  todos  los  días.  (Ver  SC  Policy  5101).      

Ausencias Justificadas y no Justificadas—Definiciones

Ausencias  Justificadas    La  política  del  Comité  Escolar  de  Salem  define  una  asistencia  justificada  como  “Una  enfermedad,  tratamiento,  hospitalización,  o  muerte  en  la  familia;  observación  de  una  festividad  religiosa,  aparición  documentada  del  estudiante  en  corte  /evento  legal/ante  el  gobierno;  o  ausencias  y  excursiones  aprobadas  por  el  director  (incluyendo  visitas  a  universidades).”      

Ausencias  no  Justificadas    Ausencias  no  justificadas  son  aquellas  que  no  son  cubiertas  por  la  definición  descrita  arriba.  Ejemplos  de  ausencia  no  justificada  pueden  incluir,  pero  no  se  limitan  a:                                  Ausencias  o  tardanzas  crónicas  o  repetidas  debido  a  enfermedad  o  lesión  no                                documentada  por  un  médico  u  otro  profesional  médico.                                    

• Ausencias  o  tardanzas  crónicas  o  repetidas  debido  a  enfermedad  o  lesión  no                documentada  por  un  médico  u  otro  profesional  médico.    

Page 16: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  16  

• Cortar  clases  (puede  resultar  en  suspensión)  • Evasión  • Vacaciones  familiares    • Ausencias  no  documentadas    • Situaciones  familiares  no  de  emergencia    

Requisitos  de  Asistencia  e  Intervenciones    La  Política  del  Comité  Escolar  de  Salem  #5101  establece  que  “Un  estudiante  fuera  de  la  escuela  por  cuatro  (4)  o  más  días  consecutivamente  dentro  de  un  plazo  o  que  exhiba  un  patrón  de  ausencias,  debe  presentar  una  nota  de  un  médico  al  retornar  a  la  escuela  para  que  dicha  ausencia  sea  excusada.  En  situaciones  excepcionales  (epidemia  de  gripe,  varicela,  etc.)  la  enfermera  escolar  determinará  si  necesita  o  no  una  nota  médica  para  regresar  a  la  escuela.  El  Distrito  Escolar  de  Salem  será  proactivo  en  sus  esfuerzos  para  intervenir  cuando  el  ausentismo  escolar  sea  alto  y/o  impacte  el  aprendizaje  del  estudiante.  Para  las  asistencias  irregulares  de  cualquier  tipo,  el  estudiante  será  referido  al  oficial  de  asistencia  escolar.    Los  estudiantes  ausentes  de  la  escuela  por  ocho  (8)  o  más  días  o  quince  o  más  medio  días  en  cualquier  período  de  seis  meses  podría,  por  recomendación  de  la  enfermera  escolar  o  director  de  la  escuela,  ser  referido  para  acción  o  intervención  administrativa  más  seria.”  

Reporte  de  Requisitos  para  Estudiantes  Ausentes  de  la  Escuela    Cada  vez  que  un  estudiante  esté  ausente  de  la  escuela,  un  padre  o  tutor  debe  llamar  a  la  oficina  principal  de  la  escuela  tan  pronto  como  sea  posible  en  la  mañana  del  día  de  la  ausencia.  Incluimos  una  lista  de  los  números  telefónicos  de  la  oficina  principal  de  las  escuelas.      El  padre  o  tutor  que  reporte  la  ausencia  debe  dejar  un  mensaje  con  el  nombre  completo  del  estudiante,  la  razón  de  la  ausencia,  días  que  anticipa  estará  ausente,  y  la  clase  en  la  cual  está.  Todas  las  ausencias  son  marcadas  diariamente  para  comparar  con  la  lista  de  ausencias  del  maestro  y  con  las  llamadas  de  los  padres.  Si  el  estudiante  ha  sido  marcado  ausente  sin  una  llamada  de  los  padres,  la  escuela  se  esforzará  en  contactar  a  los  padres  o  tutores  o  al  número  del  contacto  de  emergencia.  Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  prefieren  que  la  llamada  de  los  padres  se  realice  antes  de  la  ausencia  y  que  una  vez  el  estudiante  regrese  a  la  escuela,  una  nota  sea  enviada  con  el  estudiante  estableciendo  los  día  que  fueron  justificados  por  el  padre  y  el  motivo  de  la  ausencia.  Por  favor  note  que  cuando  un  estudiante  ha  estado  ausente  por  cinco  (5)  o  más  días  consecutivos,  los  padres  deben  obtener  una  nota  del  doctor  y  someterla  a  la  escuela.    

Vacaciones  Familiares  y  Viajes      Se  les  recuerda  a  los  padres  y  estudiantes  que  la  Ley  Estatal  de  MA  requiere  asistencia  obligatoria  para  todos  los  estudiantes.  Enérgicamente  nos  oponemos  a  las  vacaciones  familiares  y  los  viajes  cuando  la  escuela  está  en  sesión.  Además  de  comprometer  la  ley  de  asistencia,  las  vacaciones  familiares  interrumpen  el  proceso  educativo  de  tales  maneras  que  el  trabajo  de  recuperación  no  puede  revertir.  No  es  requisito  para  los  maestros  ofrecer  asignaciones  de  tareas  previo  a  vacaciones  familiares  o  viajes  o  a  estudiantes  que  se  ausenten  debido  a  viajes  familiares  porque  dichas  ausencias  son  consideradas  no  

Page 17: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  17  

justificadas.  Permitir  que  los  estudiantes  falten  a  la  escuela  envía  un  fuerte    mensaje  a  su  niño  de  que  la  escuela  no  es  importante.    Ese  no  es  el  mensaje  que  queremos  transmitir  a  los  estudiantes  de  Salem.    

Tardanza  La    Ciudad  de  Salem  está  trabajando  para  ofrecer  más  tiempo  escolar  para  cumplir  los  nuevos  requisitos  del  estado  y  del  aprendizaje.  Mientras  tanto,  los  maestros  y  administradores  están  trabajando  duro  para  animar  a  todos  los  estudiantes  a  venir  a  la  escuela  a  tiempo,  listos  para  aprender.  Perder  aún  cinco  minutos  al  día  suma  un  total  de  15  horas  al  año,  lo  cual  equivale  a  tres  días  completos.    Aprendizaje  importante  sucede  en  las  mañanas!  Por  favor  anote  la  hora  de  inicio  de  su  escuela  y  planifique  llegar  al  edificio  por  lo  menos  cinco  minutos  antes  de  esa  hora.      Un  estudiante  está  tarde  cuando  no  está  en  el  aula  cuando  empieza  el  tiempo  de  instrucción,  listo  para  empezar  el  día  escolar.  La  única  excepción  es  cuando  el  autobús  escolar  llega  tarde  a  la  escuela.  Cuando  el  estudiante  está  tarde,  este  debe  tener  una  razón  válida.  Todos  los  niños  de  escuela  elemental  que  lleguen  tarde  deben  ser  acompañados  por  un  padre  o  tutor  que  firme  en  la  oficina  y  nos  alerte  que  el  estudiante  ha  llegado.  El  niño  necesita  caminar  rápida  y  directamente  hacia  su  clase.    

Consecuencias  para  Cinco  (5)  o  Más  Ausencias  No  Justificadas  y  Tardanzas  Excesivas    Animamos  a  padres  y  tutores  a  contactar  el  personal  escolar  y  trabajar  juntos  para  corregir  las  razones  por  las  que  el  estudiante  está  faltando  a  la  escuela.  Después  de  que  cinco  (5)  ausencias  no  justificadas  hayan  ocurrido,  se  enviará  una  carta  a  la  casa.  Al  regresar  a  la  escuela,  su  niño  debe  traer  una  nota    explicando  la  razón  de  su  ausencia.  Este  es  un  requisito  aunque  usted  ya  haya  llamado  a  la  escuela.  Si  su  niño  ha  ido  al  doctor,  por  favor  provea  una  nota  del  doctor  a  la  oficina.      Después  de  que  ocurran  ocho  (8)  ausencias  no  justificadas  ,  una  segunda  carta  será  enviada  a  la  casa  estableciendo  que  si  las  ausencias  continúan,  podría  ser  necesario  tener  una  reunión  en  la  escuela  y/o  referir  la  familia  al  Oficial  de  Asistencia  para  futuras  acciones.      Si  un  estudiante  está  ausente  por  ocho  (8)  o  más  días  en  un  cuatrimestre,  y/o  si  el  estudiante  tiene  un  número  excesivo  de  días  llegando  tarde,  los  oficiales  escolares  pueden  completar  una  petición  de  CRA  (Requisito  de  Asistencia  para  Niños)  con  la  Corte  Juvenil,  la  cual  puede  resultar  en  una  audiencia  ante  un  Juez  de  la  Corte  Juvenil.  Previo  a  completar  un  CRA,  se  les  requiere  a  las  familias  y  los  estudiantes  trabajar  con  los  administradores  escolares  para  mejorar  la  asistencia  del  estudiante.      Las  ausencias  crónicas  pueden  ocasionar  fracaso  académico  en  el  año  y  la  retención  del  estudiante.    

Salida  Temprana    Si  un  estudiante  necesita  salir  de  la  escuela  en  cualquier  momento  durante  el  día  escolar,  se  les  requiere  a  padres/tutores    enviar  una  nota  al  maestro  encargado  del  aula.  El  estudiante  debe  ser  recogido  en  la  oficina  principal  de  la  escuela  donde  el  personal  llamará  al  aula  para  notificar  al  niño  y  al  maestro.    

Page 18: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  18  

Cambios  en  la  Rutina  de  Salida    Si  la  rutina  de  salida  normal  del  estudiante  va  a  ser  alterada  un  día  en  particular,  los  padres/tutores  deben  enviar  una  nota  al  maestro  del  aula  describiendo  el  cambio  e  indicando  quién  recogerá  el  niño  en  la  escuela,  si  alguien  lo  hará.  Si  un  niño  no  tiene  una  nota  y  la  escuela  no  puede  localizar  inmediatamente  a  uno  de  los  padres,  el  niño  será  despachado  siguiendo  su  rutina  normal.    

Anuncios  de  Cancelación  de  Clases/Apertura  Tardía    Las  cancelaciones  de  clases  o  retrasos  por  mal  tiempo  serán  anunciados    en  varias  estaciones  de  radio  y  TV  tales  como  WBZ/1030AM  y  WRKO/680AM.  Por  favor  no  llame  la  policía,  departamento  de  bomberos,  o  la  escuela  para  obtener  esta  información.  Si  la  superintendente  declara  una  apertura  tardía  de  una  o  más  horas,  los  estudiantes  serán  despachados  a  la  hora  acostumbrada.  Si  los  estudiantes  ya  han  llegado  a  la  escuela  y  el  clima  empeora  durante  el  día,  los  niños  igualmente  despachados  a  la  hora  usual  para  permitir  a  los  autobuses  hacer  sus  horarios  acostumbrados,  excepto  en  el  caso  de  una  crisis  o  emergencia.      Por  favor  asegúrese  de  contactar  la  secretaria  de  su  escuela  si  necesita  actualizar  cualquier  cambio  en  sus  números  telefónicos.              

Page 19: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  19  

Uso Aceptable de la Tecnología  El  Comité  Escolar  de  Salem  reconoce  la  importancia  de  la  tecnología  y  los  medios  electrónicos  en  la  educación  contemporánea,  y  sostiene  que  su  uso  es  esencial  en  el  día  a  día  de  las  operaciones  administrativas  de  las  escuelas.    El  Comité  ve  estos  medios  como  herramientas  para  fomentar  el  aprendizaje  y  como  parte  integral  del  funcionamiento  de  la  sociedad  actual.    Más  allá  el  Comité    reconoce,  sin  embargo,  que  el  poder  de  esta  tecnología  trae  consigo  ciertas  responsabilidades  y  riesgos  para  sus  usuarios.    La  política  del  Comité  Escolar  (Ver  SC  Policy  5501)  requiere  a  todos  los  usuarios  de  tecnología  en  el  distrito  leer  y  firmar  un  Acuerdo  de  Uso  Aceptable  de  Tecnología.      El  Distrito  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  provee  tecnología  para  apoyar  el  aprendizaje,  mejorar  el  aprendizaje,  y  mejorar  la  productividad.  A  todos  los  estudiantes  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  se  les  requiere  cumplir  con  las  provisiones  de  este  documento.  El  uso  de  tecnología  en  el  Distrito  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  es  un  privilegio  no  un  derecho.    Los  estudiantes  son  responsables  de  su  conducta  cuando  usan  la  tecnología  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.  El  personal  debe  supervisar  en  todo  momento  los  estudiantes  cuando  usen  tecnología.      

Definiciones  Como  es  definido  en  esta  política,  el  término  tecnología  incluye,  pero  no  está  limitado  a:  todas  las  computadoras;  impresoras;  escaneadoras,  equipo  periférico;  redes;  recursos  en  línea,  incluyendo  producción  de  contenido  en  la  red;  todas  las  formas  de  comunicación  sincrónica  y  asincrónica  en  la  red  incluyendo,  correo  electrónico,  protocolos  de  transferencia  de  archivos;  multimedia,  video,  láser,  cable,  TV,  teléfono,  y  equipo  de  fax;  equipo  de  laboratorio  de  idiomas,  todos  los  archivos  y  software,  incluyendo  todos  los  archivos  de  los  usuarios  generados  por  el  uso  de  los  recursos  aquí  descritos;  así  como  los  materiales  utilizados  para  mantener    la  tecnología.    

Uso  de  Tecnología    Antes  de  permitir  a  los  estudiantes  usar  cualquiera  de  la  tecnología  del  distrito,  los  padres  y/o  tutores  de  todos  los  estudiantes  deben  firmar  y  retornar  la  sección  de  Uso  Aceptable  incluida  en  el  Manual  Estudiantil  de  cada  escuela  al  inicio  de  cada  año  escolar.  Los  estudiantes  en  los  grados  del  3  –  12  no  podrán  conectarse  con  una  clave  compartida  o  genérica  a  menos  que  existan  circunstancias  atenuantes.      El  personal  debe  reforzar  esta  política.  Los  estudiantes  a  su  cargo  que  no  hayan  devuelto  firmada  la  apropiada  sección  de  Uso  Aceptable  incluida  en  el  Manual  Estudiantil  de  cada  escuela  no  usarán  la  tecnología  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.    

Uso  de  Internet    El  internet  contiene  una  rica  colección  de  recursos  educativos  los  cuales  enriquecen  y  expanden  la  instrucción.  Por  ser  un  medio  mundial  no  regulado  que  siempre  está  creciendo  y  cambiando,  es  responsabilidad  de  los  empleados  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  

Page 20: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  20  

asegurarse  de  que  los  estudiantes  puedan  usar  este  recurso  con  seguridad  y  responsabilidad.      Las  Escuelas  Públicas  de  Salem  utilizan  un  filtro  de  contenido  de  internet    conforme  con  el  Acta  de  Protección  de  Internet  del  Niño  (CIPA  por  sus  siglas  en  Inglés),  este  bloquea  material  obsceno,  pornográfico,  o  que  de  alguna  manera  pueda  dañar  a  los  menores.  Todo  el  uso  de  internet  es  monitoreado.      Cada  estudiante  debe  tomar  responsabilidad  por  sus  acciones  en  línea.  Cualquier  intento  de:    

• visitar  contenido  inapropiado  en  la  red      • descargar  archivos  con  o  a  equipos  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem    • subir  archivos  a  un  sitio  no  aprobado  por  las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  o      • comunicarse  con  alguien  de  manera  inapropiada,  hostigante  o  amenazadora      

resultará  en  la  revocación  inmediata  de  los  privilegios  de  usar  la  computadora  así  como  también  posible  acción  disciplinaria  y/o  legal.      

Código de Ética de Tecnología  

1. Respetar  la  propiedad  escolar.  Toda  la  tecnología  es  propiedad  del  Distrito  de  Escuelas  Públicas  de  Salem.  Nadie  debe  intencionalmente  mover,  dañar  o  estropear  la  tecnología  del  distrito.    

2. Usar  la  tecnología  para  actividades  educativas  o  relacionadas  con  la  escuela.    3. Ser  corteses  y  usar  lenguaje  apropiado.  No  acosar,  amenazar  o  atacar  a  otros,  o  

utilizar  expresiones  de  intolerancia,  racismo,  y/o  odio.  No  enviar,  exhibir,  o  usar  material  profano,  obsceno,  explícito  u  ofensivo.    

4. Proteger  su  privacidad  y  seguridad    al  no  revelar  información  personal  tal  como  número  telefónico,  dirección,  ubicación  o  clave.    Utilizar  solamente  la  clave  asignada  a  usted.  No  está  permitido  usar  la  clave  de  otra  persona  para  acceder  a  la  tecnología  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.    

5. Reconocer  y  respetar  la  propiedad  intelectual  de  los  demás,  incluyendo  trabajos  y  materiales  encontrados  en  línea.      

6. Adherirse  a  las  leyes  federales  sobre  derechos  de  autor  y  acuerdos  de  licencia  de  los  editores.    

7. No  debe  tratar  de  instalar  programas  operativos  (software)  o  descargar  archivos  para  propósitos  no  educativos  utilizando  la  tecnología  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.    

8. Respetar  la  integridad  las  redes  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.  No  intentar  eludir  o  subvertir  la  seguridad  del  sistema.  No  manipular,  alterar  o  causar  interrupción  de  las  redes.      

9. Reportar  a  su  maestro  mala  conducta  de  un  usuario,  sospecha  de  virus,  y  problemas  técnicos    de  manera  que  se  pueda  tomar  acción  inmediatamente  para  minimizar  posible  daño  a  la  tecnología.    

Page 21: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  21  

10. Usar  la  tecnología  responsablemente.    Considerar  las  necesidades  de  los  demás  cuando  utilice  computadores  o  redes  compartidas,  impresoras,  u  otros  recursos  tecnológicos.  Ahorre  papel  y  tinta  siempre  que  sea  posible.    

 Violaciones al Código de Etica de Tecnología

 Las  violaciones  al  Código  de  Etica  de  Tecnología  podría  resultar  en  la  pérdida  de  acceso  a  la  tecnología,  acción  legal  y/o  disciplinaria,  incluyendo  cualquier  responsabilidad  financiera    que  se  derive  de  ello.      

Page 22: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  22  

Código de Conducta Estudiantil  Se  espera  que  los  estudiantes  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  traten  a  todos  los  miembros  de  su  escuela  y  la  comunidad  de  todo  el  distrito  con  dignidad  y  respeto.  Una  comunidad  escolar  incluye  a  todos  los  que  asisten,  trabajan,  o  interactúan  en  la  escuela.  Los  estudiantes,  maestros,  administradores,  consejeros  de  adaptación  escolar,  auxiliares,  conserjes,  secretarias,  trabajadores  de  cafetería,  padres  voluntarios,  y  visitantes  en  la  escuela  todos  son  considerados  miembros  de  la  comunidad  escolar.      Todos  los  miembros  de  la  comunidad  escolar  tienen  la  responsabilidad  de  conducirse  de  manera  que  muestre  respeto  por  todos  los  individuos,  sus  derechos  y  su  propiedad.  Todos  los  miembros  de  la  comunidad  escolar  además  deben  entender  y  apoyar  los  estándares  de  conducta  de  la  escuela  y  ayudar  en  el  cumplimiento  de  las  normas  y  reglamentos.    Se  espera  que  los  estudiantes  estén  seguros,  sean  responsables,  y  respetuosos  durante  el  día  escolar,  en  la  parada  de  autobús,  en  la  cafetería  ,  el  área  de  juegos,  y  en  el  aula.  Se  espera  la  misma  conducta  durante  todas  las  actividades  curriculares,  co-­‐curriculares,  deportivas  y  eventos  especiales  tanto  dentro  como  fuera  del  campus,  incluyendo  excursiones  auspiciadas  por  la  escuela  y  en  las  horas  en  que  use  el  autobús  escolar  o  cualquier  transporte  provisto  por  la  escuela.      La  participación  de  un  estudiante  en  eventos  co-­‐curriculares,  deportivos  u  otros  eventos  del  distrito  es  un  privilegio,  no  un  derecho  o  un  beneficio.  Tales  actividades  incluyen  pero  no  se  limitan  a  bailes,  promociones,  deportes,  teatro,  y  eventos  musicales.  El  no  cumplimiento  del  código  de  conducta  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem,  tanto  mientras  esté  en  la  escuela  como  en  la  comunidad,  podría  resultar  en  la  revocación  de  dichos  privilegios  incluyendo  la  posibilidad  de  otras  sanciones  de  acuerdo  con  la  Política  Disciplinaria  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem.      Estas  normas  y  reglamentos  pueden  complementarse  con  aquellas  desarrolladas  por  cada  escuela  individual  y/o  el  maestro  encargado  del  aula.  El  éxito  académico  y  la  seguridad  de  los  estudiantes  están  supeditados  a  los  estudiantes  que  mantengan  una  conducta  apropiada  y  responsable.      Los  procedimientos  disciplinarios  para  estudiantes  con  discapacidades  deben  seguir  las  leyes  federales  y  estatales  apropiadas.      Todos los miembros de la comunidad escolar están sujetos a las leyes del Estado y las ordenanzas de la Ciudad. La escuela reportará acciones que violen la ley a la policía, incluyendo pero no limitado a asalto y agresión, posesión de un arma peligrosa resultando en delito, destrucción de la propiedad (grafiti, provocación de incendio, persecución, y robo), violencia doméstica, relaciones/citas violentas, asalto sexual o conducta sexual inapropiada, acoso y amenazas o violaciones a los derechos civiles, posesión real o constructiva de una sustancia controlada, creencia razonable de que un estudiante ha vendido u ofrecido vender una sustancia controlada. Otras acciones podrían además ser reportadas a la policía de ser pertinente. La

Page 23: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  23  

información del estudiante, incluyendo historial estudiantil, serán compartidos con el oficial asignado al caso, cuando sea apropiado, para mantener un ambiente educativo positivo y seguro.  

Disciplina Estudiantil  El  Comité  Escolar  de  Salem  cree  que  todos  los  estudiantes  merecen  todas  las  oportunidades  para  lograr  el  éxito  académico  en  un  ambiente  de  aprendizaje  sano  y  seguro.  La  buena  ciudadanía  en  las  escuelas  se  basa  en  el  respeto  y  la  consideración  por  los  derechos  de  los  demás.  Se  espera  que  los  estudiantes  se  conduzcan  de  manera  en  que  los  derechos  y  privilegios  de  otros  no  sean  violados.    Se  les  requiere  respetar  a  la  autoridad  constituida  para  ajustarse  a  las  reglas  de  la  escuela  y  aquellas  disposiciones  de  la  ley  que  apliquen  a  su  conducta.  (Ver  SC  Policy  5408).      

Tres Categorías de Infracciones a la Regla  El  Comité  Escolar  de  Salem  ha  desarrollado  un  código  de  conducta  para  todos  los  estudiantes,  este  divide  las  infracciones  a  la  regla  en  tres  categorías.  En  la  oficina  de  cada  escuela  hay  copias  disponibles  de  la  política  completa.    Ofensas  de  Clase  Uno  incluyen  vulgaridad  o  groserías,  comportamiento  perturbador,  tardanza  crónica,  causar  problemas  en  el  autobús,  falsificación  de  una  nota  o  pase  escolar,  y  payasadas.      Ofensas  de  Clase  Dos  incluyen  lenguaje  o  gestos  obscenos  o  profanos,    desafío  abierto  al  personal,  vandalismo  de  la  escuela  u  otra  propiedad,  hostigamiento,  salir  de  o  saltar  una  clase,  uso  o  posesión  de  fuegos  artificiales,  uso  de  tabaco,  robo  o  posesión  de  propiedad  robada,  peleas,  provocar  una  pelea,  asalto,  faltar  a  una  detención,  alteración  de  la  alarma  contra  incendios  u  otros  aparatos  de  seguridad.      Ofensas  de  Clase  Tres  incluyen  asalto  o  amenaza  a  cualquier  empleado  de  las  Escuelas  de  Salem;  posesión,  uso,  distribución,  o  estar  bajo  la  influencia  de  alcohol,  drogas  o  cualquier  otra  sustancia  controlada,  incluyendo  derivados  de  drogas;  peleas  que  involucren  tres  o  más  personas;  posesión  o  uso  de  una  sustancia  peligrosa  (explosivo);  peleas  premeditadas  que  causen  lesión;  posesión,  uso  y/o  ocultar  un  arma  peligrosa  o  imitación  de  arma.        Los  procedimientos  de  disciplina  para  estudiantes  con  discapacidades  deben  seguir  las  leyes  federales  y  estatales  pertinentes.  Copias  de  estas  leyes  están  disponibles  en  las  oficinas  de  los  directores  de  cada  escuela  para  ser  revisadas  por  los  padres  o  estudiantes.          

Proceso Justo Ningún  estudiante  debe  ser  disciplinado  sin  que  se  les  proporcione  el  apropiado    proceso  debido.  Previo  a  disciplina  que  no  implique  exclusión  de  la  escuela  o  de  actividades  relacionadas  con  la  escuela,  el  estudiante  debe  estar  informado  de  los  cargos  en  su  contra  y  

Page 24: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  24  

darle  la  oportunidad  de  presentar  su  lado  de  la  historia.  Para  disciplina  que  involucre  exclusión,  se  seguirán  los  procedimientos  establecidos  en  las  siguientes  secciones.      

Procedimientos Disciplinarios  Un  estudiante  que  participe  en  o  contribuya  a,  cualquier  conducta  que  interrumpa  el  ambiente  seguro  y  ordenado  de  la  escuela  será  sujeto  a  acciones  disciplinarias.  Dependiendo  de  la  severidad  de  la  infracción  a  la  regla  en  cuestión,    la  Comunidad  Escolar  de  Salem  autoriza  a  los  directores  de  escuela  a  aplicar  una  serie  de  acciones  disciplinarias  incluyendo:      

• Revocación  de  Privilegios  • Detención  • Suspensión  (Corto  o  Largo  plazo;  dentro  o  fuera  de  la  escuela)  • Expulsión  

 Se  les  recuerda  además  a  los  estudiantes    que  la  conducta  en  la  escuela  puede  acarrear  consecuencias  más  allá  de  la  disciplina  escolar.  Estas  consecuencias  pueden  incluir  requisitos  de  restitución  monetaria  o  multas  por  los  daños  causados.  Además,  cuando  el  personal  escolar  tenga  una  base  razonable  para  creer  ha  sido  o  está  siendo  cometido  por  un  estudiante  en  la  propiedad  escolar  o  en  eventos  relacionados  con  la  escuela,  dichos  asuntos  deben  ser  reportados  a  la  policía.  Los  crímenes  reportables  incluyen,  pero  no  están  limitados  a  posesión  de  una  sustancia  controlada  o  arma  peligrosa,  asalto,  vandalismo,  acecho  y  novatadas.    

Revocación  de  Privilegios  Un  director  de  escuela  puede  remover  a  un  estudiante  de  sus  privilegios  tales  como  actividades  extra-­‐curriculares    y  su  asistencia  a  eventos  auspiciados  por  la  escuela,  basados  en  el  mal  comportamiento  de  un  estudiante.  Tal  remoción  no  está  sujeta  a  los  procedimientos  del  proceso  debido.      

Detención  Las  escuelas  y  los  maestros  encargados  de  aula  pueden  determinar  que  una  detención  después  de  escuela  se  justifica  como  parte  de  la  disciplina  progresiva.    

Suspensión  Las  suspensiones  pueden  ser  de  corto  o  largo  plazo.  Una  suspensión  de  corto  plazo  implica  la  remoción  de  un  estudiante  de  las  premisas  escolares  y  las  actividades  regulares  del  aula  por  diez  (10)  de  escuela  consecutivos  o  menos.  Suspensión  a  largo  plazo  implica  la  remoción  de  un  estudiante  de  las  premisas  escolares  y  las  actividades  regulares  del  aula  por  10  o  más  días  de  escuela  consecutivos  acumulables  por  ofensas  disciplinarias  múltiples  en  cualquier  año  escolar.      Las  suspensiones  pueden  ocurrir  dentro  o  fuera  de  la  escuela.  Suspensión  dentro  de  la  escuela  es  la  remoción  de  un  estudiante  de  las  actividades  regulares  del  aula,  pero  no  de  las  premisas  escolares,  por  no  más  de  diez  (10)  días  de  escuela  consecutivos,  o  no  más  de    diez  

Page 25: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  25  

(10)  días  acumulativos  por  infracciones  múltiples  durante  el  año  escolar.  Las  suspensiones  de  largo  plazo  implican  la  remoción  del  estudiante  de  las  premisas  escolares  y  las  actividades  regulares  del  aula  por  más  de  diez  (10)  días  de  escuela  consecutivos,  o  por  más  de  diez  (10)  días  acumulativos  por  ofensas  disciplinarias  múltiples.  Un  director  puede,  a  su  discreción,  permitir  a  un  estudiante  server  una  suspensión  de  largo  plazo  en  la  escuela.      Durante  el  curso  de  cualquier  suspensión,  un  estudiante  puede  ser  inelegible  para  participar  en  las  actividades  relacionadas  con  la  escuela,  incluyendo  actividades  deportivas.  Se  espera  que  el  estudiante  y  sus  padres  se  reúnan  con  el  administrador  escolar  previo  al  regreso  del  estudiante    a  clases.    Durante  el  curso  de  una  suspensión  fuera  de  la  escuela,  un  estudiante  no  puede  estar  en  las  instalaciones  escolares.      Un  estudiante  no  será  excluido  de  la  escuela  sin  que  se  le  proporcione  el  apropiado  proceso  según  se  expone  a  continuación.  Si,  sin  embargo,  la  presencia  continua  del  estudiante  en  la  escuela  representa  un  peligro  para  personas  o  propiedad,  o  material  o  sustancialmente  interrumpe  el  orden  en  la  escuela,  y,  a  juicio  del  administrador  no  hay  alternativa  disponible  para  atenuar  el  peligro  o  la  interrupción,    un  estudiante  acusado  de  una  ofensa  disciplinaria  puede  ser  removido  temporalmente  de  la  escuela  antes  de  recibir  el  proceso  debido  de  conformidad  con  una  Remoción  de  Emergencia  (ver  debajo  para  más  información).  

Expulsión  Se  define  expulsión  como  la  remoción  de  un  estudiante  de  la  escuela  por  más  de  noventa  (90)  días  de  escuela,  indefinidamente,  o  permanentemente  como  permite  la  ley  por  posesión  de  un  arma  peligrosa;  posesión  de  una  sustancia  controlada;  asalto  a  un  miembro  del  personal  académico;  o  un  cargo  por  delito  grave  o  denuncia  o  condena  por  delito  criminal,  o  adjudicación  o  admisión    de  culpabilidad  con  respecto  a  dicho  delito,  si  el  director  determina  que    la  continua  presencia  del  estudiante  en  la  escuela  tendría  un  efecto  perjudicial  en  el  bienestar  general  de  la  escuela.      A  cualquier  estudiante  que  alegadamente  haya  cometido  uno  de  estos  actos  se  le  proporcionará  los  mismos  derechos  que  para  un  proceso  de  suspensión  a  largo  plazo.  Cualquier  estudiante  expulsado  de  una  escuela  por  tal  ofensa  tendrá  la  oportunidad  de  recibir  servicios  educativos  y  tener  progresos  académicos.        

Procedimientos para Disciplina Estudiantil

Suspensión  de  Largo  Plazo  y/o  Expulsión  de  Conformidad  con  la  M.G.L.  Cap.  71,  §37H  

 y  37H½  Los  estudiantes  están  sujetos  a  suspensión  de  largo  plazo  y/o  expulsión  (por  ejemplo  expulsión  permanente)  por  el  director  por  las  conductas  enumeradas  a  continuación  (Ver  además,  M.G.L.  cap.  71,  §§37H)  

• Posesión  de  un  arma  peligrosa  *  • Posesión  de  una  sustancia  controlada    (marihuana,  cocaína,  o  drogas  prescritas  y  no  

autorizadas  por  la  enfermera  escolar)    

Page 26: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  26  

• Asalto  a  maestros,  personal  administrativo  u  otro  personal  educativo    *Esto  incluye  no  solo  cuchillos  y  pistolas,  aparatos  explosivos  y  réplicas  realistas  de  tales  armas  sino  también  objetos  usados  para  asaltar  otra  persona  o  de  otra  manera  crear  una  situación  peligrosa,  tales  como  un  bate,  tijeras,  fósforos  o  encendedores.  Aunque  tales  objetos  no  siempre  constituyan    “armas  peligrosas”,  los  administradores  y  profesionales  educativos  revisarán  las  circunstancias  de  cada  caso  y  harán    una  determinación  razonable  sobre  si  un  objeto  en  particular  en  posesión  de  un  estudiante  constituye  un  arma  peligrosa  en  el  entorno  escolar.  Cualquier  arma  ilegal  será  entregada  al  Departamento  de  Policía.    Cualquier  estudiante  que  traiga  un  arma  de  fuego  a  la  escuela  será  expulsado  por  un  mínimo  de  un  año  escolar,  con  excepciones  otorgadas  solamente  por  el  superintendente.  (La  definición  de  un  arma  de  fuego  incluye  pero  no  se  limita  a  pistolas  (incluyendo  pistola  de  arranque),  bombas,  granadas,  cohetes,  misiles,  minas  y  aparatos  similares.)    Los  estudiantes  estarán  también  sujetos  a  suspensión  a  largo  plazo/expulsión  por  el  Director  cuando  es  acusado/convicto  de  un  delito  basado  en  los  estándares  y  procedimientos  establecidos  en  la  M.G.L.  c.71,  §37H1/2.        Cualquier  estudiante  removido  de  la  escuela  por  una  ofensa  disciplinaria  bajo  la  M.G.L.  c.  71,  §37H  o  §37H½  por  más  de    diez  (10)  días  consecutivos  tendrá  una  oportunidad  de  recibir  servicios  educativos  y  lograr  progresos  académicos  durante  el  período  de  remoción  bajo  un  plan  de  servicio  educativo    de  toda  la  escuela,  y  será  informado  de  esto  al  tiempo  de  la  suspensión/expulsión.    

Procedimientos  Aplicables  a  Conducta  Cubiertos  por  la  M.G.L.C.71,  §37H  y  37H½ Al  considerar  la  exclusión  de  un  estudiante  de  la  escuela  por  posesión  de  un  arma  peligrosa,  posesión  de  una  sustancia  controlada  (como  marihuana,  cocaína,  o  drogas  prescritas  no  autorizadas  por  la  enfermera  escolar),  o  asalto  a  maestros,  un  administrador  puede  colocar  al  estudiante  en  una  suspensión  a  corto  plazo  (diez  días  o  menos)  después  de  una  audiencia  informal,  a  ser  seguida  por  una  audiencia  formal  ante  el  Director  dentro  de  ese  período  de  suspensión  para  determinar  si  debe  tomarse  acción  disciplinaria  adicional,    hasta  e  incluyendo  la  expulsión  de  la  escuela.      

1. La  audiencia  informal  será  en  forma  de  una  conferencia  entre  el  estudiante  y  el  director  o  designado.  En  esta  conferencia,  el  estudiante  debe  (1)  ser  informado  de  la  razón  de  la  conferencia,  (2)  dársele  la  oportunidad  de  presentar  su  lado  de  la  historia,  y  (3)  obtener  una  decisión  sobre  la  suspensión.  Si  el  administrador  considera  necesario  retrasar  la  audiencia  para  evitar  peligro  o  interrupción  sustancial,  este  proceso  puede  ocurrir  inmediatamente  después,  en  vez  de  antes  de  la  suspensión.    

 2. Previo  a  hacer  efectiva  la  suspensión,  el  director  o  designado  debe  hacer  un  esfuerzo  

razonable  para  contactar  a  los  padres/tutores  por  teléfono  e  informarles  sobre  la  inminente  suspensión;  esto  debe  incluir  intentos  de  contactar  los  padres  o  tutores  en  la  casa  o  el  trabajo.    Los  padres  pueden  contactar  la  escuela  para  obtener  información  adicional  con  respecto  a  la  suspensión.    

 3. Se  enviará  una  carta  por  correo  al  padre  /tutor  del  estudiante  suspendido  

                         estableciendo:       a)   La  razón  de  la  suspensión    

Page 27: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  27  

  b)   Una  declaración  de  la  fecha  en  que  la  suspensión  se  hará  efectiva  y  la                                                        duración    

c)   Una  declaración  referente  a  si  el  Director  programará  o  no  una  audiencia  formal  para  considerar  acciones  disciplinarias  adicionales,  hasta  e  incluyendo  expulsión  de  la  escuela  de  acuerdo  con  M.G.L.  c.  71,  §37H  

 Cuando  se  considera  una  expulsión/suspensión  de  un  estudiante  acusado/  convicto  de  un  crimen,  el  Director  usará  los  estándares  y  procedimientos  establecidos  en  M.G.L.  c.71,  §37H1/2.      Además,  previo  a  iniciar  tales  procedimientos,  el  Director  podría  reunirse  informalmente  con  el  estudiante  y/o  sus  padres  para  revisar  los  cargos  y  los  estándares  aplicables  si  el  Director  lo  considera  apropiado.        

Continuación  de  los  Servicios  Educativos  bajo  la    M.G.  L.  cap.  71,  §37H  y  §37H½    Cualquier  estudiante  que  sea  removido  de  la  escuela  por  una  ofensa  disciplinaria  bajo  la  G.L.  (Ley  General)  c.  71,  §37H  o  §37H½  por  más  de  diez  días  consecutivos  tendrán  la  oportunidad  de  recibir  servicios  educativos  y  hacer  progresos  académicos  durante  el  período  de  la  remoción  bajo  un  plan  de  servicios  de  todas  las  escuelas,  la  cual  es  descrita  a  continuación,  y  será  informado  de  esto  al  momento  de  la  suspensión/expulsión.    Si  el  estudiante  se  retira  de  la  escuela  y/o  se  muda  a  otro  distrito  escolar  durante  el  período  de  la  suspensión  o  expulsión,  la  nueva  escuela/distrito/distrito  de  residencia  debe  admitir  el  estudiante  a  sus  escuelas  o  proveer  servicios  educativos  al  estudiante  bajo  plan  de  servicio  educativo  de  la  nueva  escuela.      

MGL  CAPITULO  71:  SECCION  37H    (a)  Cualquier  estudiante  que  sea  encontrado  en  las  instalaciones  o  en  eventos  auspiciados  o  relacionados  por  la  escuela,  incluyendo  actividades  deportivas,  en  posesión  de  una  arma  peligrosa,  incluyendo,  pero  no  limitado  a,  pistola  o  cuchillo,  o  sustancias  controladas  como  lo  define  el  capítulo  94C,  incluyendo  pero  no  limitado  a,  marihuana,  cocaína,  y  heroína,  puede    ser  sujeto  a  expulsión  de  la  escuela  o  distrito  escolar,  por  el  director.    (b)  Cualquier  estudiante  que  asalte  a  un  director,  decano,  maestro,  auxiliar  de  maestros,  u  otro  personal  educativo  en  las  instalaciones  escolares  o  en  eventos  auspiciados  o  relacionados  con  la  escuela,  incluyendo  juegos  deportivos,  podrían  estar  sujetos  a  expulsión  de  la  escuela  o  distrito  escolar  por  el  director.      (c)  Cualquier  estudiante  acusado  de  una  violación  del  párrafo  (a)  o  (b)  debe  ser  notificado  por  escrito  de  su  oportunidad  para  una  audiencia;  provisto,  no  obstante,  de  que  el  estudiante  puede  tener  representación,  junto  con  la  oportunidad  de  presentar  evidencia  y  testificar  en  dicha  audiencia  ante  el  director.  Después  de  dicha  audiencia,  el  director  puede,  a  su  discreción,  decidir  si  suspender  o  expulsar  al  estudiante  que  el  director  ha  determinado  que  ha  violado  el  párrafo  (a)  o  (b).  (d)  Cualquier  estudiante  que  ha  sido  expulsado  de  una  escuela  o  distrito  escolar  de  conformidad  con  estas  provisiones  debe  tener  el  derecho  a  apelar  al  superintendente.  El  estudiante  expulsado  tendrá  diez  días  a  partir  del  día  de  la  expulsión  en  el  cual  notificará  al  superintendente  de  su  apelación.  El  estudiante  tiene  el  derecho  a  un  abogado  en  su  

Page 28: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  28  

audiencia  ante  el  superintendente.    El  tema  de  la  apelación  no  se  limitará  solamente  a  una  determinación  objetiva  de  si  el  estudiante  ha  violado  cualquiera  de  las  provisiones  de  esta  sección.    (e)    Cualquier  distrito  escolar  que  suspenda  o  expulse  un  estudiante  bajo  esta  sección  debe  continuar  proporcionando  servicios  educativos  al  estudiante  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión  bajo  la  sección  21  del  capítulo  76.    Si  el  estudiante  se  muda  a  otro  distrito  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión,  el  nuevo  distrito  de  residencia  debe  o  admitir  al  estudiante  en  la  escuela  o  proveer  servicios  educativos  al  estudiante  en  un  plan  de  servicios  educativos,  bajo  la  sección  21  del  capítulo  76.  

MGL  (LEY  GENERAL  DE  MASSACHUSETTS)  CAPITULO  71  SECCION  37H  ½    1.)   Tras  la  emisión  de  una  denuncia  de  una  acusación  criminal  a  un  estudiante  o  después  de  la  emisión  de  una  denuncia  por  delito  agravado  contra  un  estudiante,  el  director  o  encargado  de  la  escuela  en  la  cual  el  estudiante  está  inscrito  puede  suspender  dicho  estudiante  por  un  período  de  tiempo  apropiado  determinado  por  dicho  director  o  encargado  si  dicho  director  o  encargado  considera  que  la  continua  presencia  del  estudiante  en  la  escuela  puede  tener  un  efecto  perjudicial  en  el  bienestar  general  de  la  escuela.  El  estudiante  recibirá  notificación  escrita  de  los  cargos  y  las  razones  para  dicha  suspensión  previo  a  que  la  suspensión  entre  en  efecto.  El  estudiante  recibirá  además  notificación  escrita  de  su  derecho  a  apelar  y  el  proceso  para  apelar  dicha  suspensión;  provisto,  sin  embargo,  que  dicha  suspensión  permanecerá  en  efecto  antes  de  cualquier  audiencia  de  apelación  que  realice  el  superintendente.  El  estudiante  tendrá  el  derecho  de  apelar  la  suspensión  con  el  superintendente.  El  estudiante  debe  notificar  al  superintendente  por  escrito  su  solicitud  de  apelación  no  más  tarde  de  cinco  días  calendario  siguientes  a  la  fecha  en  que  la  suspensión  se  haga  efectiva.  El  superintendente  realizará  una  audiencia  con  el  estudiante  y  el  padre  o  tutor  dentro  de  los  tres  días  calendarios  siguiente  a  la  solicitud  de  apelación  del  estudiante.  En  la  audiencia,  el  estudiante  tendrá  derecho  a  presentar  testimonio  oral  o  escrito  en  su  nombre,  y  tendrá  derecho  a  un  abogado.    El  superintendente  tendrá  la  autoridad  para  cambiar  o  alterar  la  decisión  del  director  o  encargado,  incluyendo  la  recomendación  para  un  programa  alternativo  para  el  estudiante.  El  superintendente  tomará  una  decisión  de  la  apelación  dentro  de  los  cinco  días  calendario  después  de  la  audiencia.  Tal  decisión  será  la  decisión  final  de  ciudad  con  respecto  a  dicha  suspensión.      2.)   Una  vez  un  estudiante  ha  sido  condenado  por  un  delito  o  tras  la  adjudicación  o  admisión  en  corte  de  culpabilidad  con  respecto  a  dicho  delito  o  delito  agravado,  el  director  o  encargado  de  una  escuela  en  la  que  el  estudiante  esté  inscrito  puede  expulsar  dicho  estudiante  si  dicho  director  o  encargado  determina  que  la  continua  presencia  del  estudiante  en  la  escuela  tendría  un  efecto  perjudicial  en  el  bienestar  general  de  la  escuela.  El  estudiante  debe  recibir  notificación  escrita  de  los  cargos  y  las  razones  para  tal  expulsión  previo  a  que  la  expulsión  sea  efectiva.  El  estudiante  debe  además  recibir  notificación  escrita  de  su  derecho  a  apelar  y  el  proceso  a  seguir  para  apelar  dicha  expulsión;  provisto  sin  embargo,  que  la  expulsión  permanecerá  en  efecto  antes  de  cualquier  audiencia  de  apelación  realizada  por  el  superintendente.  El  estudiante  debe  notificar  al  superintendente,  por  escrito,  de  su  solicitud  de  apelación  no  más  de  cinco  días  calendario  después  de  que  la  expulsión  sea  efectiva.    El  Superintendente  realizará  una  audiencia  con  el  estudiante  y  el  

Page 29: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  29  

padre  o  tutor  del  estudiante  dentro  de  los  tres  días  calendarios  siguientes  a  la  efectividad  de  la  expulsión.    En  la  audiencia,  el  estudiante  tendrá  el  derecho  a  presentar  testimonio  oral  y  escrito  a  su  favor,  y  tendrá  el  derecho  a  consejería.  El  superintendente  tendrá  la  autoridad  de  cambiar  o  alterar  la  decisión  del  director  o  el  encargado,  incluyendo  recomendación  de  un  programa  de  educación  alternativo  para  el  estudiante.  El  superintendente  dictará  una  decisión  de  la  apelación  dentro  de  los  cinco  días  calendario  siguientes  a  la  audiencia.    Dicha  decisión  será  la  decisión  final  de  la  ciudad  con  respecto  a  la  expulsión.    Cualquier  distrito  escolar  que  suspenda  o  expulse  un  estudiante  bajo  esta  sección,  sección  21  del  capítulo  76,  continuará  ofreciendo  servicios  educativos  al  estudiante  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión.    Si  el  estudiante  se  muda  a  otro  distrito  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión,  el  nuevo  distrito  de  residencia  admitirá  al  estudiante  en  la  escuela  o  proveerá  servicios  educativos  al  estudiante  en  un  plan  de  servicios  educativos,  bajo  la  sección  21  del  capítulo  76.      

Procedimientos  Aplicables  a  Conducta  Cubiertos  por  la  Ley  General  de  Massachusetts  (M.G.L.)  C.71,  §37H¾   Las  suspensiones  pueden  ser  de  corto  o  largo  plazo.  Una  suspensión  de  corto  plazo  supone  la  remoción  del  estudiante  de  las  instalaciones  escolares  y  las  actividades  del  aula  regular  por  diez  (10)  días  escolares  consecutivos  o  menos.  La  suspensión  a  largo  plazo  supone  la  remoción  del  estudiante    de  las  instalaciones  escolares  y  las  actividades  del  aula  regular  por  más  de  diez  (10)  días  escolares  consecutivos,  o  más  de    diez  (10)  días  escolares  acumulativos  por  múltiples  faltas  disciplinarias  en  cualquier  año  escolar.      Las  suspensiones  pueden  también  ocurrir  dentro  o  fuera  de  la  escuela.  Una  suspensión  dentro  de  la  escuela  es  la  remoción  del  estudiante  de  las  actividades  del  aula  regular  ,  pero  no  de  las  instalaciones  escolares,  por  no  más  de  diez  (10)  días  escolares  consecutivos  acumulativos  por  múltiples  infracciones  durante  el  año  escolar.  La  suspensión  de  largo  plazo  supone  la  remoción  del  estudiante  de  las  instalaciones  escolares  y  las  actividades  regulares  del  aula  por  más  de  diez  (10)  días  escolares  consecutivos,  en  cualquier  año  escolar.  Un  director  puede,  a  su  discreción,  permitir  a  un  estudiante  servir  una  suspensión  a  largo  plazo  dentro  de  la  escuela.      Durante  el  transcurso  de  cualquier  suspensión,  un  estudiante  no  es  elegible  para  participar  en  ninguna  actividad  relacionada  con  la  escuela,  incluyendo  actividades  deportivas.  Se  espera  que  el  estudiante  y  sus  padres  se  reúnan  con  el  administrador  de  la  escuela  antes  de  que  el  estudiante  regrese  a  la  escuela.  Durante  el  transcurso  de  una  suspensión  fuera  de  la  escuela,  un  estudiante  no  puede  estar  en  las  instalaciones  escolares.      Un  estudiante  no  será  excluido  de  la  escuela  sin  que  le  proporcione  el  proceso  apropiado  como  se  expone  a  continuación.    Sin  embargo,  si  la  presencia  continua  del  estudiante  en  la  escuela  representa  un  peligro  para  personas  o  bienes,  o  material  y  sustancialmente  interrumpe  el  orden  de  la  escuela,  y,  en  el  juicio  del  administrador  no  hay  otra  alternativa  disponible  para  aliviar  el  peligro  o  la  interrupción,  un  estudiante  acusado  de  una  falta  de  disciplina  puede  ser  retirado  temporalmente  de  la  escuela  antes  de  recibir  el  debido  

Page 30: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  30  

proceso  de  conformidad  con  Remoción  de  Emergencia  (ver  más  abajo  para  más  información).      

I.  SUPENSION  EN  LA  ESCUELA    Una  suspensión  dentro  de  la  escuela  es  una  remoción  de  un  estudiante  de  las  actividades  regulares  del  aula  ,  pero  no  de  las  instalaciones  escolares.  El  procedimiento  para  una  suspensión  de  no  más  de  diez  (10)días  escolares  (consecutivos  o  acumulados  por  múltiples  ofensas  durante  el  año  escolar)  será  como  se  expone  a  continuación:    El administrador informará al estudiante de la acusación de la ofensa disciplinaria, la base para la acusación, y proveerá al estudiante la oportunidad de responder. Si el administrador determina que el estudiante cometió la ofensa disciplinaria, el administrador informará al estudiante de la duración de la suspensión dentro de la escuela, la cual no podrá exceder 10 días, acumulados o consecutivos, en un año escolar. En el mismo día de tomarse la decisión de la suspensión en la escuela, el administrador hará esfuerzos razonables para notificar al padre verbalmente de la ofensa disciplinaria, las razones para concluir que el estudiante cometió la infracción , la duración de la suspensión dentro de la escuela. El administrador además invitará al padre/tutor a una reunión para discutir el desempeño académico del estudiante y su conducta, estrategias para comprometer al estudiante, y posibles respuestas a su conducta. Dicha reunión será programada, si es posible, en el día de la suspensión, de no ser así, debe hacerse lo más rápido posible. Si el administrador no puede contactar los padres después de hacer y documentar por lo menos dos (2) intentos, tales intentos constituyen esfuerzos razonables para los propósitos de informar oralmente de la suspensión dentro de la escuela. El administrador enviará notificación escrita al estudiante y sus padres sobre la suspensión dentro de la escuela, incluyendo la razón y la duración de la suspensión dentro de la escuela, e invitando al padre a una reunión con el director, si dicha reunión no ha ocurrido ya. El administrador entregará dicha notificación el día de la suspensión personalmente, por correo certificado, correo en primera clase, correo electrónico a una dirección provista por el padre para notificaciones escolares, o por otro método de entrega acordado por el administrador y el padre.  Una  suspensión  dentro  de  la  escuela  de  más  de  10  días  acumulados  en  un  año  escolar  estará  sujeto  a  los  procedimientos  de  una  suspensión  a  largo  plazo,  a  encontrar  en  la  página  [  ].      

II.  SUSPENSION  CORTO  PLAZO  FUERA  DE  LA  ESCUELA      Excepto  en  caso    de  una  Remoción  de  Emergencia  (ver  a  continuación),  previo  a  la  imposición  de  una  suspensión  a  corto  plazo  fuera  de  la  escuela  (10  días  o  menos  en  un  año    escolar)  para  conductas  no  cubiertas  por  la  M.G.L.  c.  71,  §37H  y  37H  ½,  un  administrador  proveerá  al  estudiante  y  su  padre  notificación  verbal  y  escrita  y  una  oportunidad  para  participar  en  una  audiencia  informal.    

Page 31: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  31  

   1.  Notificación:    La  notificación  escrita  al  estudiante  y  el  padre  será  en  Inglés  y  en  el    idioma  primario  del  hogar  si  este  es  distinto  del  Inglés,  u  otros  medios  de  comunicación  cuando  se  apropiado  e  incluirá  lo  siguiente:     a)   la  ofensa  disciplinaria;     b)   la  base  para  el  cargo;  

c)   las  consecuencias  potenciales,  incluyendo  la  duración  potencial  de  la  suspensión  del  estudiante;      

d)   la  oportunidad  para  el  estudiante  tener  una  audiencia  con  el  administrador  en  referencia  a  la  suspensión  propuesta,  incluyendo  la  oportunidad    para  discutir  los  cargos  y  que  el  estudiante  presente  la  explicación  del  alegado  incidente,  y  para  que  el  padre  asista  a  la  audiencia;  

  e)   la  fecha,  hora,  y  lugar  de  la  audiencia;  f)   el  derecho  del  estudiante  y  el  padre  del  estudiante  de  tener  servicios  de  

traducción  en  la  audiencia  si  necesitara  participar;      La  notificación  escrita  a  los  padres  puede  ser  entregada  a  mano,  correo  en  primera  clase,  correo  certificado,  correo  electrónico  a  una  dirección  provista  por  los  padres  para  las  comunicaciones  escolares,  u  otro  método  de  entrega  acordado  por  la  escuela  y  los  padres.      2.  Esfuerzos  para  Involucrar  a  los  Padres:    El  administrador  hará  esfuerzos  razonables  para  notificar  a  los  padres  de  la  oportunidad  para  asistir  a  la  audiencia.  Para  realizar  una  audiencia  sin  la  presencia  del  padre,  el  administrador  debe  ser  capaz  de  documentar  los  esfuerzos  realizados  para  incluir  al  padre.  Se  presume  que  el  administrador  ha  realizado  esfuerzos  razonables  si  el  administrador  ha  enviado  notificación  escrita  y  ha  documentado  por  lo  menos  dos  (2)  intentos  de  contactar  al  padre  en  la  forma  especificada  para  notificaciones  en  caso  de  emergencia.        3.  Formato  de  la  Audiencia:    El  administrador  discutirá  la  falta  de  disciplina,  la  base  para  el  cargo,  y  cualquier  otra  información  pertinente.  El  estudiante  también  tendrá  la  oportunidad  de  presentar  la  información,  incluyendo  hechos  atenuantes,  que  el  administrador  debe  considerar  al  determinar  si  otros  remedios  y  consecuencias  pueden  ser  apropiados.  El  administrador  dará  a  los  padres,  si  están  presentes,  la  oportunidad  de  discutir  la  conducta  del  estudiante  y  ofrecer  información,  incluyendo  circunstancias  atenuantes,  que  el  administrador  deba  considerar  en  la  determinación  de  las  consecuencias  para  el  estudiante.    4.  Decisión:    El  administrador  notificará  por  escrito  al  estudiante  y  el  padre  su  determinación  y  las  razones  para  ello,  y,  si  el  estudiante  es  suspendido,  el  tipo  y  la  duración  de  la  suspensión  y  la  oportunidad  de  recuperar  las  tareas  y  cualquier  otro  trabajo  de  la  escuela,  según  sea  necesario  para  hacer  progresos  académicos  durante  el  período  de  remoción.  La  notificación  de  la  determinación  puede  ser  en  forma  de  una  actualización  de  la  notificación  original  escrita  para  la  audición.    

Page 32: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  32  

 

III.  SUSPENSION  DE  LARGO  PLAZO     Excepto  en  el  caso  de  una  Remoción  de  Emergencia,  antes  de  imponer  una  suspensión  a  largo  plazo  (más  de  10  días  de  suspensión,  ya  sea  en  la  escuela  o  fuera  de  la  escuela,  ya  sean  consecutivos  o  acumulados  por  múltiples  ofensas  durante  un  año  escolar),  un  administrador  seguirá  los  procedimientos  para  suspensión  a  corto  plazo,  además  de  procedimientos  adicionales  como  se  explica  a  continuación:        1.  Notificación:    La  notificación  incluirá  todos  los  componentes  de  una  suspensión  a  corto  plazo  expuesta  arriba  en  la  Sección  C,  más  lo  siguiente:  

a)   Antes  de  la  audiencia,  la  oportunidad  de  revisar  el  expediente  del  estudiante  y  los  documentos  en  los  que  el  administrador  se  base  para  hacer  su  determinación  de  suspender  o  no  el  estudiante;    

b)   el  derecho  a  ser  representado  por  un  abogado  o  un  laico  escogido  por  el  estudiante,  a  expensas  del  estudiante  o  el  padre;    

c)   el  derecho  a  producir  testigos  a  su  favor  y  a  presentar  la  explicación  del  estudiante  del  alegado  incidente,  pero  el  estudiante  no  estará  obligado  a  hacerlo;  

  d)   el  derecho  a  interrogar  testigos  presentados  por  el  distrito  escolar;  e)   el  derecho  a  solicitar  que  la  audiencia  sea  grabada  por  el  administrador,  y  se  

le  provea  una  copia  de  la  grabación  al  estudiante  o  su  padre  si  lo  solicitan;  y      f)   el  derecho  a  apelar  la  decisión  del  administrador  de  imponer  una  suspensión  

a  largo  plazo  por  ante  el  superintendente.        2.  Formato  de  la  Audiencia:    La  Audiencia  garantizará    los  derechos  establecidos  en  la  notificación  anterior.  El  administrador  además  proporcionará  al  padre,  si  está  presente,  una  oportunidad  para  discutir  la  conducta  del  estudiante  u  otra  información,  incluyendo  circunstancias  atenuantes,  que  el  administrador  deberá  considerar  al  determinar  las  consecuencias  para  el  estudiante.        3.  Decisión:    Basado  en  la  evidencia,  el  administrador  determinará  si  el  estudiante  cometió  la  ofensa  disciplinaria,  y,  de  ser  así,  después  de  considerar  las  circunstancias  atenuantes  y  las  alternativas  para  una  suspensión  a  largo  plazo,  que  remedios  o  consecuencias  serán  impuestas,  en  lugar  de  o  además  de  la  suspensión  a  largo  plazo.  El  administrador  enviará  la  determinación  escrita    al  estudiante  y  el  padre  personalmente,  correo  certificado,  correo  de  primera  clase,  correo  electrónico  a  una  dirección  provista  por  el  padre  para  notificaciones  escolares,  o  cualquier  otro  método  de  entrega  acordado  por  la  escuela  y  el  padre.  Si  el  administrador  decide  suspender  al  estudiante  a  largo  plazo,  la  determinación  escrita:    

1. Identificará  la  ofensa  disciplinaria,  la  fecha  en  que  se  realizó  la  audiencia,  y  los  participantes  en  la  audiencia;  

 2. Establecerá  los  factores  claves  y  las  conclusiones  alcanzadas;  

Page 33: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  33  

 3. Identificará  la  duración  y  la  fecha  en  que  la  suspensión  se  hará  efectiva,  así  como  

la  fecha  de  regresar  a  la  escuela;    4. Incluirá  notificación  sobre  la  oportunidad  del  estudiante  recibir  servicios  

educativos  para  tener  progresos  académicos  durante  el  período  de  remoción  de  la  escuela  (si  son  más  de  10  días  acumulados);  

5. Informará al estudiante sobre su derecho a apelar la decisión del administrador ante el

superintendente o su designado. La notificación sobre el derecho a apelar debe ser en Inglés y en el idioma primario del hogar si es distinto del Inglés, u otros medios de comunicación cuando sea apropiado, e incluirá la siguiente información escrita en lenguaje llano:

a. el proceso para apelar esta decisión, incluyendo que el estudiante o padre debe

presentar una nota escrita de apelación con el superintendente dentro de los cinco (5) días calendario siguientes a la fecha en que la suspensión de largo plazo se hace efectiva; provisto que dentro de los cinco (5) días calendario, el estudiante o padre puede solicitar y recibir del superintendente una extensión de tiempo para completar la notificación escrita de hasta siete (7) días calendario adicionales; y que

b. la suspensión a largo plazo permanecerá en efecto a menos y hasta que el

superintendente decida revertir la determinación del administrador en la apelación.

 c. Ninguna  suspensión  de  largo  plazo  se  extenderá  más  allá  del  final  del  año  

escolar  en  la  cual  dicha  suspensión  es  impuesta.    

 

Apelación  al  Superintendente      Si  la  decisión  de  un  administrador,  después  de  la  reunión  con  los  padres,  resulta  en  la  suspensión  de  un  estudiante  por  más  de  10  días  escolares  acumulativos  para  el  año  escolar,  el  estudiante  puede  apelar  la  decisión  ante  el  superintendente.  Con  este  fin  el  estudiante  o  sus  padres  deben  presentar  una  notificación  de  apelación  ante  el  Superintendente  dentro  de  los  cinco  (5)  días  calendario  con  una  opción  de  siete  (7)  días  para  posponerlo.  El  superintendente  debe  realizar  la  audiencia  dentro  de  los  tres  (3)  días  escolares  a  partir  de  la  solicitud  del  estudiante,  a  menos  que  el  estudiante  o  el  padre  solicite  una  extensión  de  hasta  siete  (7)  días  calendario  adicionales.  Si  la  apelación  no  se  presenta  dentro  de  este  plazo,  el  superintendente  puede  negar  la  apelación,  o  puede  permitir  la  apelación  a  su  discreción,  por  una  buena  causa.            

Page 34: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  34  

Lo  siguiente  aplica:      El  superintendente  hará  un  esfuerzo  de  buena  fe  para  incluir  a  los  padres  en  la  audiencia.  El  superintendente  se  presume  que  ha  hecho  un  esfuerzo  de  buena  fe  si  él  o  ella  ha  hecho  esfuerzos  para  encontrar  un  día  y  hora  para  la  audiencia  que  permitiría  a  los  padres  y  al  superintendente  que  participen.  El  superintendente  enviará  una  notificación  escrita  a  los  padres  con  la  fecha,  hora  y  lugar  de  la  audiencia.  El  superintendente  realizará  una  audiencia  para  determinar  si  el  estudiante  ha  cometido  la  infracción  disciplinaria  que  se  le  imputa,  y  de  ser  así,  cual  será  la  consecuencia.  El  superintendente  hará  los  arreglos  para  grabar  la  audiencia,  una  copia  de  la  cual  se  entregará  al  estudiante  o  al  padre  si  la  solicitan.  El  superintendente  informará  a  todos  los  participantes  antes  de  la  audiencia  que  se  grabará  el  audio  de  la  audiencia  y  que  se  entregará  una  copia  al  estudiante  y  sus  padres  si  la  solicitan.  El  estudiante  tendrá  todos  los  derechos  otorgados  al  estudiante  en  la  audiencia  con  el  administrador  de  la  suspensión  a  largo  plazo,  como  se  describe  en  la  Sección  D  arriba  descrita.  El  superintendente  emitirá  una  decisión  por  escrito  dentro  de  los  cinco  (5)  días  siguientes  a  la  audiencia  lo  cual  cumple  con  los  requisitos  de  una  suspensión  a  largo  plazo,  como  se  describe  en  la  Sección  D  anterior.  Si  el  superintendente  determina  que  el  estudiante  cometió  la  infracción  disciplinaria,  el  superintendente  puede  imponer  la  misma  o  una  consecuencia  menor  que  el  administrador,  pero  no  impondrá  una  suspensión  mayor  que  la  impuesta  por  la  decisión  del  administrador.      La  decisión  del  superintendente  constituye  la  decisión  final  del  distrito  escolar.      

Excepción  para  Remoción  de  Emergencia     No  obstante  las  disposiciones  de  suspensión  a  corto  o  largo  plazo  establecidos  anteriormente,  un  estudiante  que  sea  acusado  de  una  ofensa  de  disciplina  puede  ser  retirado  de  la  escuela  temporalmente  si  la  presencia  continua  del  estudiante  representa  un  peligro  para  personas  o  bienes,  o  material  y  sustancialmente  interrumpe  el  orden  de  la  escuela,  y,  a  juicio  del  administrador,  no  hay  otra  alternativa  disponible  para  aliviar  el  peligro  o  perturbación.      El  administrador  inmediatamente  notificará  al  superintendente  por  escrito  sobre  la  remoción  y  la  razón  de  ella,  y  describirá  el  peligro  [o  perturbación]  que  cause.      La  remoción  temporal  no  excederá  dos  (2)  días  escolares  siguientes  a  la  remoción  de  emergencia,  durante  la  cual  el  administrador  proveerá  lo  siguiente,  como  aplica  a  la  duración  de  la  suspensión:    

• Hacer  esfuerzos  inmediatos  y  razonables  para  notificar  verbalmente  al  estudiante  y  sus  padres  sobre  la  remoción  de  emergencia,  la  razón  de  la  necesidad  para  la  remoción  de  emergencia,  y  otros  asuntos  aplicables;  

• Proveer  notificación  escrita  al  estudiante  y  sus  padres  como  es  previsto  en  la  Sección  C  o  D  descrita  arriba,  como  aplica;  

Page 35: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  35  

• Proveer  al  estudiante  la  oportunidad  de  una  audiencia  con  el  administrador,  como  es  pertinente,  y  al  padre  una  oportunidad  de  asistir  a  la  audiencia,  antes  de  que  expiren  los  dos  (2)  días  escolares,  a  menos  que  de  otra  manera  se  acuerde  entre  el  administrador,  el  estudiante  y  el  padre  una  extensión  de  tiempo  para  la  audiencia.    

• Rendir  una  decisión  verbal  el  mismo  día  de  la  audiencia,  y  por  escrito  no  más  tarde  del  siguiente  día  de  escuela.    

Un  administrador  no  puede  remover  un  estudiante  de  la  escuela  basado  en  una  emergencia  por  una  ofensa  disciplinaria  hasta  que  no  se  hayan  tomado  las  provisiones  adecuadas  para  la  seguridad  y  el  transporte  del  estudiante.    

Continuación  de  Servicios  Educativos      Los  estudiantes  que  están  sirviendo  una  suspensión  dentro  de  la  escuela,  de  corto  plazo  o  de  largo  plazo,  tendrán  la  oportunidad  de  ganar  créditos,  si  aplica,  recuperar  tareas,  exámenes,  trabajos,  y  otro  trabajo  escolar  de  ser  necesario  para  tener  progresos  académicos  durante  el  período  de  su  remoción  del  aula  o  la  escuela.  Los  estudiantes  que  sean  suspendidos  bajo  §37H¾  por  más  de  diez  (10)  días  consecutivos,  si  están  en  la  escuela  o  fuera  de  ella,  tienen  el  derecho  a  recibir  servicios  educativos  durante  el  período  de  suspensión  bajo  el  Plan  de  Servicio  Educativo  de  SPS,  el  cual  es  descrito  debajo.  Si  el  estudiante  se  retira  del  distrito  y/o  se  muda  a  otra  escuela  pública  durante  el  período  de  suspensión,  la  nueva  escuela/distrito/distrito  de  residencia  admitirá  al  estudiante  a  sus  escuelas  o  proveerá  servicios  educativos  al  estudiante  bajo  la  nueva  escuela  o  plan  de  servicios  de  educación  del  distrito.    

Servicios  durante  la    Remoción  y  Plan  de  Servicios  Educativos  de  toda  la  Escuela    Los  estudiantes  que  son  suspendidos  de  la  escuela  por  10  días  consecutivos  o  menos,  ya  sea  dentro  o  fuera  de  la  escuela,  tienen  la  oportunidad  de  hacer  progreso  académico  durante  el  período  de  suspensión;  hacer  tareas;  y  obtener  créditos  perdidos,  incluyendo,  pero  no  limitado  a,  tareas,  cuestionarios,  exámenes,  trabajos  y  proyectos  perdidos.      SPS  ha  desarrollado  un  Plan  de  Servicios  Educativos  de  toda  la  escuela  para  todos  los  estudiantes  que  son  expulsados  o  suspendidos  de  la  escuela  por  más  de  10  días  consecutivos,  ya  sea  dentro  o  fuera  de  la  escuela.  Los  directores  deben  asegurar  que  estos  estudiantes  tienen  la  oportunidad  de  hacer  progreso  académico  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión,  para  hacer  las  tareas  y  obtener  créditos  perdidos,  incluyendo,  pero  no  limitado  a,  tareas,  cuestionarios,  exámenes,  trabajos  y  proyectos  perdidos.      El  Plan  de  Servicios  Educativos  de  las  SPS  está  sujeto  a  cambio,  e  incluye,  pero  no  está  limitado  a,  tutorías,  ubicación  alternativa,  escuela  de  los  Sábados,  y  aprendizaje  en  línea  o  a  distancia.    

Procedimientos Disciplinarios para Estudiantes con Discapacidades  Las  leyes  federales  y  estatales  rigen  la  disciplina  de  los  estudiantes  con  discapacidades  elegibles  para  Educación  Especial  y  los  reglamentos  promulgados  en  virtud  del  mismo.  

Page 36: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  36  

Estas  leyes  incluyen  Individuos  con  Discapacidades  Acta,  20  U.S.C.  1400,  y  siguientes,  34  C.F.R.  300.519-­‐529  y  siguientes,  Sección  504  del  Acta  de  Rehabilitación  (Sección  504),  y  la  Ley  General  de  Massachusetts,  c.  71B.    Un  estudiante  que  no  haya  sido  determinado  aún  como  elegible  para  servicios  de  educación  especial  o  acomodaciones  504  tendrá  derecho  a  las  protecciones  bajo  ciertas  circunstancias.  Vea  además  la  Política  del  Comité  Escolar  de  Salem  (SC  Policy  5408.01)    En  general,  los  estudiantes  serán  excluidos  de  sus  programas,  al  igual  que  cualquier  otro  estudiante  puede  ser,  por  un  máximo  de  diez  días  de  clase  por  año.  Sin  embargo,  cuando  un  estudiante  es  excluido  de  su  programa  por  más  de  diez  días  escolares  en  el  año  escolar,  al  personal  de  la  escuela  se  les  podría  requerir  proporcionar  servicios  de  educación  alternativa  para  el  estudiante.  Además,  en  muchos  casos,  del  equipo  del  estudiante  debe  reunirse  para  determinar  si  el  comportamiento  del  estudiante  fue  resultado  directo  de  su  discapacidad  (una  "determinación  de  manifestación").      Si  el  equipo  determina  que  la  conducta  no  fue  un  resultado  directo  de  la  incapacidad  del  estudiante,  la  escuela  puede  disciplinar  al  estudiante  de  acuerdo  con  el  código  escolar  de  conducta  del  estudiante,  excepto  que  el  distrito  debe  continuar  proporcionando  al  estudiante  los  servicios  educativos  durante  el  período  de  suspensión  o  expulsión.  Sin  embargo,  si  el  equipo  determina  que  la  conducta  es  una  manifestación  de  la  discapacidad,  entonces  el  equipo  completa  las  evaluaciones  necesarias  y  plan  de  intervención  si  no  lo  ha  hecho  ya.  Si  un  plan  de  intervención  que  ya  está  en  su  lugar,  el  equipo  lo  revisa  y  lo  modifica,  según  sea  necesario,  para  tratar  el  comportamiento.  El  equipo  también  revisa  el  IEP  y  la  modifica,  según  sea  necesario.  Excepto  cuando  el  estudiante  ha  sido  colocado  en  un  entorno  educativo  alternativo  provisional  (véase  más  adelante),  el  estudiante  regresará  a  la  asignación  original  a  menos  que  los  padres  y  la  escuela  acuerden  lo  contrario.      El  personal  escolar  podrá    ordenar  un  cambio  en  la  ubicación  de  un  estudiante  con  una  discapacidad  a  un  entorno  educativo  alternativo  provisional  por  no  más  de  cuarenta  y  cinco  (45)  días  si  un  estudiante:    (1)  Lleva  un  arma  o  posee  un  arma  en  la  escuela,  en  instalaciones  escolares,  o  para  o  en  una  función  escolar;    (2)  A  sabiendas  posee  o  usa  drogas  ilegales  o  vende  o  solicita  la  venta  de  una  sustancia  controlada,  mientras  está  en  la  escuela,  en  instalaciones  escolares  o  en  una  función  escolar;  o,  (3)  Ha  causado  daños  corporales  graves  a  otra  persona  mientras  está  en  la  escuela,  en  instalaciones  escolares  o  en  una  función  escolar.      Adicionalmente,  un  Oficial  de  Audiencias  del  Departamento  de  Educación  de    Massachusetts,  bajo  ciertas  circunstancias,  podría  ordenar  un  cambio  en  la  ubicación  de  un  estudiante  con  discapacidades  elegible  para  Educación  Especial  a  un  entorno  educativo  alternativo  por  no  más  de  cuarenta  y  cinco  (45)  días.      Procedimientos  similares  aplicarán  a  estudiantes  con  planes  bajo  la  Sección  504  del  Acta  de  Rehabilitación  Acta  de  1973.  

Page 37: SPS Districtwide Student Handbook-2016-17-SPANISH · Manual!Estudiantil!del!Distrito!Escuelas!Públicas!de!Salem!(2016

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  Manual  Estudiantil  del  Distrito  Escuelas  Públicas  de  Salem  (2016-­‐17)     Página  37  

 Para  información  adicional,  puede  contactar  el  Director  Escolar  de  las  Escuelas  Públicas  de  Salem  o  al  Departamento  de  Servicios  al  Alumnado  (Department  of  Pupil  Personnel  Services).    

Protecciones Procedimentales para Estudiantes que Aún No Son Elegibles para Servicios de Educación Especial

 Un  niño  que  no  se  ha  determinado  elegible  para  educación  especial,  pero  que  se  sospecha  que  tiene  una  discapacidad  y  se  ha  involucrado  en  una  conducta  que  violó  el  código  de  conducta  estudiantil,  puede  obtener  cualquiera  de  las  protecciones  de  un  estudiante  con  una  discapacidad  si  el  sistema  escolar  tenía  conocimiento  o  debió  haber  tenido  conocimiento  de  que  el  estudiante  era  un  estudiante  con  una  discapacidad  antes  del  comportamiento  que  precipitó  la  acción  disciplinaria  ocurrida.    Se  considera  que  el  Distrito  tenía  conocimiento  de  que  un  niño  tenía  una  discapacidad  si  antes  de  la  conducta  que  precipitó  la  acción  disciplinaria  ocurrida:    

1. El  padre  del  niño  expresó  preocupación  por  escrito  a  la  escuela  o  al  sistema  escolar,  que  el  niño  estaba  en  necesidad    de  educación  especial  y  servicios  relacionados;    

2. El  padre  del  niño  había  solicitado  una  evaluación  del  niño,  o    3. La  maestra  del  niño  u  otro  personal  escolar  expresó  preocupaciones  específicas  

sobre  el  patrón  de  conducta  del  niño  directamente  a  la  Administración  del  Distrito  de  Educación  Especial.    

El  Distrito  no  se  considerará  tener  tal  conocimiento  si  el  niño  si  el  niño  ha  sido  previamente  evaluado  y  se  ha  determinado  que  el  niño  no  tiene  una  discapacidad  o  si  el  padre  del  niño:    

1. no  ha  permitido  una  evaluación  del  niño;  o    2. ha  rehusado  servicios  bajo  la  IDEA.    

Si  el  Distrito  no  tenía  conocimiento  de  que  el  niño  tenía  una  discapacidad  antes  que  el  personal  de  la  escuela  tomara  medidas  disciplinarias  contra  el  niño,  entonces  el  niño  podrá  ser  sometido  a  las  mismas  medidas  disciplinarias  aplicadas  a  cualquier  niño  que  se  involucra  en  comportamientos  similares,  con  una  limitación,  como  sigue.  Si  el  padre  solicita  una  evaluación  del  niño  durante  el  período  en  el  cual  el  niño  está  sujeto  a  medidas  disciplinarias,  el  Distrito  debe  realizar  la  evaluación  de  una  manera  "acelerada".  Hasta  que  se  complete  la  evaluación  acelerada,  el  niño  permanece  en  la  colocación  educativa  determinada  por  el  personal  escolar.  Si  el  equipo  del  IEP  en  última  instancia,  determina  que  el  estudiante  es  un  niño  con  una  discapacidad,  el  Distrito  procederá  de  inmediato  con  el  desarrollo  de  un  IEP  o  un  Plan  de  Acomodación  504  para  el  estudiante,  e  instituirá  toda  la  protección  prevista  para  los  estudiantes  con  discapacidad  en  ese  momento.