st. bridget of sweden catholic churchsbos.org/wp-content/uploads/2017/10/october-8-2017.pdf · de...
TRANSCRIPT
MASSES / MISAS
St. Bridget of Sweden Catholic Church 7100 Whitaker Ave. · Lake Balboa, CA 91406
“We Support Each Other” “Nos Apoyamos Mutuamente”
ST. BRIDGET OF SWEDEN OFFICE Administrator: Rev. R. Carlos Nava, O.M.I.
Associate Pastor: Rev. Mariano Garrido
Parish Office: Weekdays / Lunes a viernes: 9am–1pm & 2pm-8pm
Saturdays / Sábados: 9am—1pm & 2pm--6pm Sundays / Domingos: 10am—2pm & 3pm—7:00pm
16711 Gault St. · Lake Balboa, CA 91406
Phone: (818) 782-7181 Fax: (818)782-7184 E-Mail: [email protected]
Website: www.sbos.org
Secretaries: Yajaira Salazar • Adriana Rocha
ST. BRIDGET OF SWEDEN SCHOOL
Address: 7120 Whitaker Ave., Lake Balboa, CA 91406 Phone: (818) 785-4422 Vacation: (818)785-2564 Principal: Robert Pawlak • President: Lianne Coleman
Elementary (Gr. 1-8): Saturday’s 9:00am -11:00am Confirmation 1& 2: Wed. 7:00 pm-8:30 pm
OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION (818)782-7180
RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults)
Director: Liz Cruz (818) 312-3142
Bilingual Liturgy Coordinator/ Coordinadora de Liturgia Bilingüe
Monica Montero-Aceves
MARRIAGES / BODAS QUINCEAÑERAS It is HIGHLY RECOMMENDED to call the office at least six months in advance. Para quinceañeras llame a Femi Rodríguez o a Isabel Aguirre al (818) 960-5062 ANOINTING OF THE SICK & ELDERLY: Please call the office.
BAPTISMS: It is Highly recommended to call 2 months in Advance to: Joanna Ochoa (818) 275-4636
BAUTISMOS: Llame con 2 meses de anticipación a Raúl & Elizabeth Piñón al (818) 912-4323.
SATURDAY 8:00 am English
5:00 pm English Vigil SUNDAY / DOMINGO 7:30 am English
9:00 am English
10:45 am Español
12:30 pm Español
7:00 pm English MONDAY — FRIDAY 8:00 am English
7:00 pm Español LATIN MASS 2nd Saturday of the month 7pm FILIPINO MASS 3rd Saturday of the month 7pm
CONFESSIONS/CONFESIONES : Sat/Sábado 8:30am & 4pm or by appointment
There was a landowner who planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he
leased it to tenants and went on a journey.
27th Sunday in Ordinary Time Mathew 21:33
M[ss Int_ntions S[tur^[y, O]to\_r 7 8:00 am †Abel Ballint 5:00 pm Int. Robert Ballesteros Birthday Blessing †Veronica Reyes Sun^[y, O]to\_r 8 9:000 am Int. Elinor Peregrino Thanksgiving †Larry Garske From Seasoned Citizens 10:45 am Int. Evelyn Jiménez Cumpleaños Int.. María Rosa Tellería Cumpleaños 12:30 pm †Jesús Barragán fri^[y, O]to\_r 13 8:00 am †Angela Vivero 1st Year Anniversary
Collection October 1, 2017
1st Collection 2nd Collection
Envelope: $3,143.1 $941.00
Loose / Plate: $4,585.06 $1,057.83 _____________________________________
$7,718.23 $1,998.83
INCREASED OFFERTORY PROGRAM (Changing our World)
Keys to Success: *Commi ed clergy, staff, and parish leaders—engaged and enthusias c *Assignment of one staff/ volunteer to act as liaison *Ongoing communica on *Flexibility *Acknowledgement le ers mailed in a mely manner PROGRAMA AUMENTANDO NUESTRA FORMA DE DAR
(Cambiando Nuestro Mundo) Llaves del Éxito: *Clero, empleados, y líderes de la parroquia entregados—comprome dos y entusiastas *Misión de un empleado/voluntario de actuar como enlace/conexión *Comunicación con nua *Flexibilidad *Cartas de reconocimiento enviadas a empo
MEETING FOR ALL COORDINATORS OF GROUPS & MINISTRIES Previously the ministry and group coordinators would gather together every first Saturday of the month. A er one year of working together, we have learned that we might have to gather together more than once a month, and that it doesn’t necessarily have to be on Saturdays. That is to say, we will gather together depending on the pastoral needs; such as events and upcoming celebra ons. For this reason we are invi ng all the coordinators to gather together on Thursday October 19th at 6:30 pm, in the Parish Center. Representa ves from the Archdiocese will be present in part of the mee ng to support us in some par cular projects. Remember that if your leader a ends these mee ngs your group will have a voice and a say in our parish.
JUNTA DE COORDINADORES DE MINISTERIOS Y GRUPOS Anteriormente los coordinadores de ministerios y grupos se reunían cada primer sábado del mes. Después de un año trabajando juntos, hemos aprendido que tendremos que reunirnos talvez más de una vez al mes y no necesariamente tendrá que ser los sábados. Es decir, nos reuniremos dependiendo de las necesidades pastorales; tales como eventos y celebraciones ya próximas. Por tal mo vo estamos invitando a todos los coordinadores, a reunirnos el jueves 19 de octubre a las 7:30pm, en el Centro Pastoral. Representantes de la Arquidiócesis estarán presentes en parte de la reunión para apoyarnos en algunos proyectos par culares. Recuerde que si su líder asiste a éstas reuniones, su grupo o ministerio tendrá voz y voto en nuestra parroquia.
APPRECIATION AWARD DINNER Our parish is recognizing the many years of service of Mrs. Dorothy K__n[n, Mr. E^w[r^ J. K__n[n, Mrs. Dorothy S_rr[o [n^ Mr. John W. Willi[ms. We are having a dinner on October 21st, after the 5:00pm Mass, to honor them. If you want to be part of this celebration, go to the parish office and fill out a reservation form ($25). Deadline 10/12/2017
RETIRO PARA PEREGRINOS A TIERRA SANTA
Queremos felicitar a los peregrinos que vivieron su re ro el domingo 1ero de octubre para ir a Tierra Santa. Todos ellos recibieron durante la misa de las 12:30, su cruz de envío. Estamos muy agradecidos con Dios por todo el apoyo y esfuerzo del ministerio de Los Robles de Jus cia. Otra
bendición recibida de éste re ro fueron los $2,588 dólares que se recaudaron y que serán des nados para nuestro
Nuevo aire acondicionado. Bendito sea Dios que a través de los diferentes eventos en nuestra parroquia está teniendo
vida.
HOLY LAND PILGRIMAGE RETREAT We want to congratulate the pilgrims who a ended the
retreat for Holy Land on Sunday, October 1st. This pilgrims were honored with the recep on of special crosses at the 12:30 pm Mass. We are very thankful to God for all the
support and effort provided by the Robles de Jus cia Ministry to this event. Another blessing received at this retreat was the
$2,588 raised, and that will be donated for our new air condi oner. Thanks be to God for revealing his blessings
to our parish in different events.
ELEMENTARY SCHOOL NON-DISCRIMINATION POLICY 2017-2018 SCHOOL STUDENT NON-DISCRIMINATION POLICY The school, mindful of its mission to be a witness to the love of Christ for all, admits students regardless of race, color, national origin, and/or ethnic origin to all rights privileges, programs, and activities generally accorded or made available to students at the school. The school does not discriminate on the base of race, color, disability., medical condition sex, or national/or ethnic origin in the administration of educational policies and practices, scholarship programs, and athletic and other school-administered programs, although certain athletic leagues and other programs may limit participation and some archdiocesan schools operate as single-sex schools. While the school does not discriminate against students with special needs, a full range of services may not always be available to them. Decisions concerning the admission and continued enrollment of a student in the school are based upon the student’s emotional, academic, and physical abilities and resources available to the school are based upon the student’s needs. This Catholic Elementary school publishes the above policy in the staff and parent/student handbooks, public relations/recruitment brochures and in other publications such as the parish bulletin and school newspaper. The school also publishes applicable grievance in the staff and parent/student handbooks. SCHOOL: ST. BRIDGET OF SWEDEN CITY: LAKE BALBOA PINCIPAL’S NAME: ROBERT PAWLAK NORMAS DE NO-DISCRIMINACIÓN DE LA ESCUELA PRIMARIA NORMAS DE NO-DISCRIMINACIÓN DE LOS ESTUDIANTES DE LA ESCUELA La escuela , consciente de su misión de ser testigo del amor de Cristo hacia todos, admite a estudiantes independientemente de raza, color, nacionalidad, origen, y origen étnico de los derechos, privilegios, programas y actividades generalmente acordadas o disponibles para los estudiantes de la escuela. La escuela no discrimina en base a raza, color, discapacidad, condición médica, sexo, origen étnico y/o nacional en la administración de las normas educacionales y prácticas, programas de becas, y otros programas atléticos administrados por la escuela, aunque algunas ligas atléticas y otros programas puedan limitar su participación, y otras escuelas católicas funcionen como escuelas de un solo sexo. Mientras la escuela no discrimina en contra de estudiantes con necesidades especiales, muchos servicios talvez no estén disponibles para ellos. Decisiones concernientes a la admisión y la inscripción continua de un estudiante en la escuela, están basadas en las habilidades emocionales, académicas y físicas y en los recursos disponibles para satisfacer sus necesidades. Ésta escuela primaria católica, publica las normas anteriores en los manuales de los trabajadores/padres y en los folletos de relaciones/reclutamiento y otras publicaciones tales como, el boletín de la parroquia y el periódico de la escuela. La escuela también publica procedimientos de quejas en los manuales de los trabajadores/padres. ESCUELA: SANTA BRÍGIDA DE SUECIA CIUDAD: LAKE BALBOA NOMBRE DEL DIRECTOR: ROBERT PAWLAK
TH@NK YOU NOTE FROM DE@CON P@UL KEEY@ Dear friends: It is with much pleasure and joy that I extend my heartfelt thanks to you for the love, care, laughter, support, and generosity that you have shared with me throughout my journey to the priesthood. I am so very grateful to each one of you. It is a blessing for me to know you and to have you as friends and to work with you in different ways. Thank you for your prayers, and also for being a family to me, and for making St. Bridget of Sweden my home. In a very Special way, I would like to thank God, for the gift of deaconate, and for counting me worthy to be one of his servants in his mission and ministry of serving his People. I am so happy to share in the Mission of Jesus Christ as a deacon, and I pray that with God’s grace, one day I can serve at God’s Altar as a Priest. I do greatly appreciate your presence in my life as I continue on this journey of Faith. Please continue to pray for me, and you too will always remain in my heart and in my prayers. Thank you so much. Wishing you God’s richest blessings. Grace and Peace! Your friend, Deacon Paul Keeya NOT@ DE @GR@DECIMIENTO DEL DIÁCONO P@UL KEEY@ Queridos amigos: Es con gran placer y alegría que yo extiendo mi más sentido agradecimiento hacia ustedes por todo el cariño, cuidado, risas, apoyo, y generosidad que han compartido con migo durante mi jornada hacia el sacerdocio. Estoy muy agradecido con cada uno de ustedes. Es una bendición para mí el haberlos conocido, el tenerlos como amigos y el haber trabajado con ustedes en diferentes maneras. Gracias por sus oraciones, por haber sido una familia para mí y por hacer de la parroquia de Santa Brígida de Suecia mi hogar. De manera muy especial, quisiera agradecer a Dios por el regalo del diaconado, y por hacerme merecedor de ser uno de sus servidores en su misión y ministerio del servicio a su Pueblo. Me siento feliz, porque como diácono puedo compartir con Jesucristo su misión, y sigo pidiendo para que con la gracia de Dios, un día pueda yo servir en el altar de Dios como sacerdote. Aprecio grandemente su presencia en mi vida, mientras sigo caminando ésta jornada de fe. Por favor continúen orando por mí , y ustedes también permanecerán en mi corazón y en mis oraciones. Muchas gracias y les sigo deseando las más grandes bendiciones de Dios. ¡Gracia y Paz! Su amigo, Diácono Paul Keeya
PROBATELIVING TRUST
WILLSChris Daniels ✦ John Daniels
Attorneys At Law17024 Lassen Street, Northridge
www.johndanielslaw.com
818-718-1250Free Initial Consultation
Catholic Lawyers
Southeast Quality Tax Inc.
Income Tax & Accounting Services
[email protected] Parishioner
14500 Roscoe Blvd. 4th FloorPanorama City, CA 91402
818.416.1596
TAMSPet Food & Supplies
19305 Vanowen St.,Reseda, CA 91335
(818) 343-6873
Adams Funeral & Cremation
Services8660 Woodley Ave., #104
North Hills, CA 91345818-221-3328
Family Owned and OperatedFuneraria Familiar
Veronica MarquezSe habla español
FDR-2429 FD-2294
$29.95/Mo. billed quarterly
• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation
Call Today! Toll Free 1.877.801.8608
Medical Alert System
From the WLP Vaultcomes the Bible Story of Christmas
featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby!
Also available on vinyl.
Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00
800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises
513339 St Bridget of Sweden Church
Book your dream Quinceañera,
Debuts, Wedding or Celebration
at The Airtel Plaza Hotel
With a balance of classic tradition, timeless
glamour, devoted service and sumptuous
cuisine, The Airtel Plaza Hotel ensures you and your
guests a day of the most joyful celebration.
7277 Valjean Avenue, Van Nuys, CA • 1-800-2-AIRTELConsider
RememberingYour Parish in
Your Will.For further information,
please call the Parish Office.
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
SPACE AVAILABLETo Advertise Here...Contact SYLVIA ALMEIDA
today at (800) [email protected] Se Habla Español
OLMOS ARCHITECTSResidential and CommercialRemodels and Extensions.Remodelacion de casas
y comercios. [email protected]
Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
The Most Complete
Online National
Directory of
Catholic ParishesCheck It Out Today!
If You Live Alone You Need LIFEWatch!24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance✔Police✔Fire✔Friends/Family
CALLNOW! 800.393.9954
FREE Shipping • FREE ActivationNO Long Term ContractsSPECIAL OFFER: FREE LIFEWatchShoppers Tote with your order
Solutions as Low as$1a Day!
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
MY.ONEPARISH.COM