standardudstyr til svejsning og ... - esab digital...

116
PRODUKTKATALOG 2016 Standardudstyr til svejsning og plasmaskæring XA00130390

Upload: nguyentu

Post on 04-Apr-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PRODUKTKATALOG 2016

Standardudstyr til svejsning og plasmaskæring

XA00130390

ESAB ApS - Nordager 22 - 6000 Kolding - Danmark - Telefon: 3630 0111 - [email protected] - www.esab.dk

Verdensledende indenfor svejsning og skæringI mere end 100 år har ESAB stået for innovation og nytænkning

indenfor svejsning og skæring, for alle industrier rundt om i

verden. Det begyndte i Gøteborg hvor Oscar Kjellberg opfandt

den belagte elektrode og grundlagde Elektriska Svetsningsaktie-

bolaget (ESAB) i 1904, Idag har ESAB centraliseret sin globale

forskning og udvikling af svejsemaskiner og tilsatsmateriale i

Gøteborg, for at bevare og udvikle erfaringer og viden. Dette giver

de bedste synergier og innovation.

ESAB tilbyder et komplet program af svejsemaskiner for MIG/

MAG, TIG og MMA svejsning samt manuell plasmaskære

udstyr. Alt fra bærbare strømkilder for dem som vil have total

bevægelses frihed til de mest sofistikerede invertermaskiner til

industri med krav til den højeste kvalitet og produktivitet.

Vores sortiment af automationsprodukter er bredt. I kataloget

finder du et udvalg af vores automationsprodukter. Er du interes-

seret i at effektivisere din produktion yderligere, kontakt da din

lokale ESAB sælger.

At levere kvalitetsprodukter og service er kernen i alt vi gør og

omfatter alt fra vores produktionsproces til vores forhandlere over

hele verden. Vores løbende udvikling af svejse- og skæreproces-

ser har gjort os til en verdensledende leverandør. I dette katalog

finder du vores brede sortiment indenfor svejseudrustning, alt fra

strømkilder, trådbokse, brændere og plasmaskærere til automati-

onsprodukter. Vores komplette udvalg af tilbehør og gas svejse-

og skære udstyr finder du i vores andre kataloger.

Personlige vrnemidler og tillbehor XA00142690Gassvejning og gasskæring XA00136990 Automation Catalogue, Engelsk XA00155920

4

Indhold

MMA / Elektrode svejsemaskiner

Buddy™ Arc 145 8-9

Buddy™ Arc 180 8-9

Caddy® Arc 151i 10-11

Caddy® Arc 201i 10-11

Caddy® Arc 251i 10-11

Origo™ Arc 410c 12-13

Origo™ Arc 650c 12-13

Origo™ Arc 810c 12-13

Origo™ Mig 4004i A44 14-15

Svejse- og returkabler 16

KHM 190 HS og KHM 190 YS 17

MIG/MAG-svejsemaskiner

Caddy® Mig C160i 20-23

Caddy® Mig C200i 20-23

Origo™ Mig C170 24-25

Origo™ Mag C171 24-25

Origo™ Mig C200 24-25

Origo™ Mag C201 24-25

Origo™ Mig C250 24-25

Origo™ Mag C251 24-25

MXL™-brændere 25

Origo™ Mig C280 PRO 26-27

Origo™ Mig C340 PRO 26-27

Origo™ Mig C420 PRO 26-27

Origo™ Mig C3000i 28-29

Aristo® Mig C3000i U6 28-29

Origo™ Mig 320 30-31

Origo™ Mig 410 30-31

Origo™ Mig 510 30-31

Warrior™ 400i 32-35

Warrior™ 500i 32-35

Origo™ Mig 4004i 36-39

Origo™ Mig 5004i 36-39

Aristo® U82 40-41

Origo™ / Aristo® Mig 4002c 42-45

Origo™ / Aristo® Mig 5002c 42-45

Origo™ / Aristo® Mig 6502c 42-45

Aristo® Mig 3001i 46-47

Aristo® Mig 4004i Pulse 48-49

Bestillinginfo Aristo Mig 3001i/ 4004i Pulse 50-51

Aristo® Mig U4000iw 52-53

Aristo® Mig 5000iw 52-53

Aristo® Mig U5000iw 52-53,

5

Komponenter og tilbehør

MIG/MAG-brændere, serie PSF™ 58

Push Pull-brændere, serie MXH™ 59

Slid- og reservedele, PSF™ og MXH™ 60-61

Kontaktdyser 62

Trådfremføringsenheder 64-65

Slid- og reservedele, trådbokse 66-67

Origo™ Feed Airmatic- og PKB™-brændere 68

Tilbehør 69

Fjernbetjening, digitalt 70-71

Fjernbetjening, analog 72-73

Vogn 74-75

Køleenheder 76-78

Multispændingsenheder 79

TIG-svejsemaskiner

Buddy™ Tig 160 83

Caddy® Tig 1500i 84-85

Caddy® Tig 2200i 84-85

Origo™ Tig 3001i 84-85

Aristo® Tig 4000iw 86-87

Caddy® Tig 2200i AC/DC 88-89

Heliarc™ 283i AC/DC 90-91

Heliarc™ 353i AC/DC 90-91

Origo™ Tig 3000i AC/DC 92-93

Origo™ Tig 4300iw AC/DC 92-93

Wolfram elektroder 96

TXH™-brændere 96-97

Manuel plasmaskæring

Cutmaster™ 40 102-103

Cutmaster™ 60 102-103

Cutmaster™ 80 102-103

Cutmaster™ 100 102-103

Cutmaster™ 120 102-103

Tilbehør Cutmaster 104

Plasmabrændere 105-109

Validering af udstyr 110-111

ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 112

6

Manual Metal Arc-svejsning (MMA)

Manual Metal Arc-svejsning kaldes ofte manuel elektrisk svejsning, elektrodesvejsning eller

MMA-svejsning.

Det er den ældste og mest alsidige form for lysbuesvejsning. Den elektriske lysbue etableres

mellem en beklædt elektrode og arbejdsemnet.

Den beklædte elektrodes metalkerne smelter i lysbuen og omdannes til smeltebadet dråbe for

dråbe.

En del af beklædningen stabiliserer lysbuen og leverer den nødvendige gasbeskyttelse.

Resten af beklædningen danner en slagge, som beskytter smeltebadet mod den atmosfæriske

luft. Denne slagge skal fjernes efter hvert svejseforløb.

Der findes flere hundrede forskellige typer elektroder. Svejsesømmens styrke og sejhed kan

bestemmes meget nøjagtigt ved hjælp af elektrodernes legeringselementer.

MMA-svejsning anvendes mest på stålbaserede materialer. På trods af den forholdsvis lave

nedsmeltningsydelse har processen suveræne fordele under svejsning udendørs og på

vanskeligt tilgængelige steder

Svejse- og skæreteknologi

7

ArcPlus™ IIMed ArcPlus™ undgår svejsesprøjt, sikrer svejsning uden sprøjt, også med vanskelige elektroder.

Gentænding af lysbuen er forbedret betydeligt, især ved brug af basiske elektroder.

Med ArcPlus™ II er den krævede svejsestrøm til opnåelse af en stabil proces også mindre end

for konventionelle enheder

LiveTig™

TIG-svejsning med MMA- eller MAG-enheder mislykkes ofte på grund af tændingsmetoden.

LiveTig™ sikrer en pålidelig tænding for TIG-svejseprocessen, som er skånsom mod elektroderne.

Buddy™ Arc 145

Buddy™ Arc 180

8

Buddy™ Arc 145, 180 og Buddy™ Tig 160

Bærbare løsninger til professionel svejsning

Buddy™-serien består af robuste og slidstærke

strømkilder til professionelle svejsere. Denne maskine

leverer avancerede svejseresultater og driftssikkerhed

via den seneste IGBT-teknologi i høj klasse.

Designet med lang levetid for øje

Buddy™ Arc 145, 180 og Buddy™ Tig 160 er

brugervenlige, robuste og lette elektrodesvejse-

maskiner (MMA). Buddy™ Arc 180 og Buddy™ Tig

160 har også en Live TIG-lysbuefunktion.

Den indvendige elektronik køles af en særdeles effektiv

ventilator, som øger driftssikkerheden, og overvåges af

et termisk beskyttelsessystem. Maskinen er udstyret

med tre kølelegemer, som yderligere forlænger

produktets levetid.

Kabinettet er designet til at tåle barske miljøer og er

klassificeret iht. IP 23S-standarden. Maskinen har både

skulderstrop og et robust bærehåndtag.

Egnet anvendelse

l Fremstilling og vedligeholdelse i anlæg

l Vedligeholdelse/reparation på arbejdspladsen

l Bygge og anlæg

l Generel fremstilling

l Landbrug

Buddy™ Arc 145 er meget nemt at bruge og har kun ét greb til indstilling af svejsestrømmen.

Buddy™ Buddy™ Buddy™

Tekniske data Arc 145 Arc 180 Tig 160

Netforsyning, V/fase Hz: 230 / 1, 50/60 230 / 1, 50/60 230 / 1, 50/60 Træg sikring, A 16 16 16 Indstillingsområde MMA/TIG, A 10 - 145 5 - 180 5 - 160Mål, l x b x h, mm 280x120x220 310x140x230 310x140x230 Vægt i kg 4,5 6,0 6,0Kapslingsklasse IP 23S IP 23S IP 23S Anvendelsesklasse S S S

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

60 % intermittensfaktor, A 70 / 22,8 125 / 25,0 105 / 24,2 100 % intermittensfaktor, A 55 / 22,2 100 / 24,0 85 / 23,4

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

60 % intermittensfaktor, A - 130 / 15,2 105 / 14,2 100 % intermittensfaktor, A - 100 / 14,0 85 / 13,4

Buddy™ Tig 160

9

Kontrolpanelet på Buddy™ Tig 160 har ét indstillingsgreb til indstilling af svejsestrømmen og ét til indstilling af "slope down"-tiden i TIG-funktion eller "arc force" i MMA-funktion.

Buddy™ Arc 180 har ét greb til indstilling af svejsestrømmen. En kontakt på frontpanelet gør det nemt at vælge MMA- eller TIG-proces.

l Lysbueegenskaber i særdeles høj kvalitet

l Generatorkompatibel

l Let at anvende

l Praktisk og robust design

l Kan anvendes med forlænget primær strømkabel

Buddy™ Arc 145, 180 og Buddy™ Tig 160

Buddy™ Buddy™ Buddy™

Tekniske data Arc 145 Arc 180 Tig 160

Netforsyning, V/fase Hz: 230 / 1, 50/60 230 / 1, 50/60 230 / 1, 50/60 Træg sikring, A 16 16 16 Indstillingsområde MMA/TIG, A 10 - 145 5 - 180 5 - 160Mål, l x b x h, mm 280x120x220 310x140x230 310x140x230 Vægt i kg 4,5 6,0 6,0Kapslingsklasse IP 23S IP 23S IP 23S Anvendelsesklasse S S S

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

60 % intermittensfaktor, A 70 / 22,8 125 / 25,0 105 / 24,2 100 % intermittensfaktor, A 55 / 22,2 100 / 24,0 85 / 23,4

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

60 % intermittensfaktor, A - 130 / 15,2 105 / 14,2 100 % intermittensfaktor, A - 100 / 14,0 85 / 13,4

Bestillingsinformation

Buddy™ Arc 145 0700 300 884

Buddy™ Arc 180 0700 300 680

Buddy™ Tig 160 0700 300 681

Medfølger:

3 m svejsekabel og returkabelsæt.

4 m HF TIG-brænder (kun Buddy™ Tig 160)

With the environment in mindActive power factor connection

Efficient energy utilisationHarmonics EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

10

l Professionelle svejseopgaver

l Vælg mellem to forskellige kontrolpaneler

l Stor arbejdsradius ved brug af primærkabel på Ø 2,5 mm2 med en længde op til 100 m uden effekttab samt forbedret kompatibilitet med generatorer ved hjælp af effektfaktorkorrektion (PFC).

l Kabinet designet iht. IP 23 og velegnet til arbejde udendørs

l Robust og slagfast kabinet

l Termisk overbelastningsbeskyttelse

l Til montage og produktion

l Til reparation og vedligeholdelse

MMA-svejsning

Udviklet med lang levetid for øje

Caddy er udstyret med store OKC 50-forbindelser for

svejsestrøm, som kan tåle kraftig belastning. Disse enheder

har et kompakt design og et slagfast polymerkabinet, har en

lav vægt og er nemt at transportere. Den store køleenhed og

det gennemtænkte design sikrer en lang levetid og tillader

brug selv under barske forhold.

Den nye indbyggede ArcPlus™ II-funktion forbedrer lysbuen

yderligere og sikrer mindre sprøjt og bedre gentænding af

lysbuen.

Caddy® er designet på en måde, så alle maskinens

hovedkomponenter holdes rene og fri for støv. Caddy®

overholder kravene til isoleringstype IP 23 og er dermed egnet

til brug udendørs. Maskinernes slidstærke konstruktion og

særdeles gode svejseegenskaber sikrer, at de fungerer

pålideligt i den daglige drift.

Effektfaktorkorrektion - Power Factor Correction, PFC.

Caddy® Arc er udstyret med automatisk effektfaktorkorrektion

(PFC), som minimerer forstyrrende feedbackeffekter i

netforsyningen. Desuden er enhederne mindre følsomme over

for udsving i netstrømforsyningen, hvilket muliggør drift fra

generatorer.

Mobile løsninger til professionel svejsning

Kontrolpanel A31

l Til Caddy® Arc 151i

l Betjening via én knap

l TIG (skrabestart)

l Hot Start (forudindstillet)

l Arc Force (forudindstillet)

Kontrolpanel A33

l For Caddy® Arc 151i og 201i

l TIG med LiveTig™-tænding

l Hot Start (justerbar)

l Arc Force (justerbar)

l ArcPlus™ II-styring

l Digitalt display

l Dråbesvejsning

l Kan fjernstyres

l Svejsedata hukommelse (2x)

Caddy® Arc 151i og 201i

11

Caddy® Caddy® Caddy®

Tekniske data Arc 151i Arc 201i Arc 251i

Netforsyning, V/fase 230 / 1 230 / 1 400 / 3 Træg sikring, A 16 16 10 Indstillingsområde MMA (A31), A 8 - 150 - -Indstillingsområde MMA (A33), A 4 - 150 4 - 170 - Indstillingsområde MMA (A32/A34), A - - 4 - 250Indstillingsområde TIG (A33), A 4 - 150 4 - 220 - Indstillingsområde TIG, A - - 3 - 250Tomgangsspænding (A31), V 58 - 72 - - Tomgangsspænding (A33), V 55 - 60 55 - 60 -Tomgangsspænding, V - - 65 Effektfaktor 0,99 0,99 0,94Virkningsgrad, % 80 81 83 Mål, l x b x h, mm 418 x 188 x 208 Vægt i kg 7,9 8,3 10,5 Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

25 % intermittensfaktor, A 150 170 - 30 % intermittensfaktor, A - - 250 60 % intermittensfaktor, A 100 130 190 100 % intermittensfaktor, A 90 110 150

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

20 % intermittensfaktor, A - 220 - 25 % intermittensfaktor, A 150 - - 30 % intermittensfaktor, A - - 250 60 % intermittensfaktor, A 120 150 190 100 % intermittensfaktor, A 110 140 150

Fjernbetjening side 70

Vogne, se side 74

Kontrolpanel A32

l Til Caddy® Arc 251i

l TIG med LiveTig™-tænding

l Hot Start (justerbar, baggrundsmenu)

l Arc Force (justerbar, baggrundsmenu)

l ArcPlus™ II-styring

l Digitalt display

l Dråbesvejsning

l Kan fjernstyres

Kontrolpanel A34

l Til Caddy® Arc 251i

l Valg af elektrodetype Basisk - rutil - cellulose

l TIG med LiveTig™-tænding

l Hot Start (justerbar)

l Arc Force (justerbar)

l ArcPlus™ II-styring

l Digitalt display

l Dråbesvejsning

l Kan fjernstyres

l Svejsedata hukommelse (2x)

Medfølger:

3 m med stik, 3 m MMA svejsekabel, 3 m returkabel

Caddy® Arc 251i

Skulderstrop

Bestillingsinformation

Caddy®Arc 151i, A31 0460 445 881Caddy®Arc 151i, A33 0460 445 883 Caddy®Arc 201i, A33 0460 445 884Caddy®Arc 251i, A32 0460 300 880 Caddy®Arc 251i, A34 0460 300 881

Tilbehør Caddy® Arc

Skulderstrop 0460 265 003Vogn med to hjul (til 5-10-liters gasflaske) 0459 366 885 TIG-brænder TXH™151V, 4m 0700 300 539TIG-brænder TXH™151V, 8 m 0700 300 545 TIG-brænder TXH™201V, 4 m 0700 300 553TIG-brænder TXH™201V, 8 m 0700 300 556  

12

Origo™ Origo™ Origo™

Tekniske data Arc 410c Arc 650c Arc 810c

Netforsyning, V/fase 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 Træg sikring, A 63 / 25 / 20 80 / 50 / 35 100 / 63 / 50 Indstillingsområde MMA, A 20 - 400 20 - 650 20 - 800Tomgangsspænding, V 53 - 70 53 - 70 53 - 70 Mål, l x b x h, mm 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 Vægt i kg 157 223 245 Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 Anvendelsesklasse S S S

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

35 % intermittensfaktor, A 400 / 36 650 / 44 800 / 44 60 % intermittensfaktor, A 310 / 33 490 / 40 630 / 44 100 % intermittensfaktor, A 240 / 30 400 / 36 500 / 40

l Særdeles velegnet til vanskelige cellulose elektroder

l Suveræne svejseegenskaber - optimal kvalitet

l Stort indstillingsområde - alsidige anvendelsesområder

l Netspændingskompensation - konstante svejseparametre og stabil styring

l Trinløs indstilling af strømstyrke - kan fjernstyres og indstilles nøjagtigt

l HotStart, ArcForce og Anti-Stick

l Optimal til fugning

l Egnet til særlige netspændinger

l Offshoreversioner med ekstra beskyttelse til de mest krævende opgaver udendørs

l Fås som stationære eller mobile varianter med hjul

DC-ensrettere med høj effekt

Serien Origo™ Arc C er den

perfekte match af den mest

moderne strømstyringsteknologi og robust basisteknologi.

Disse moderne svejsestrømkilder er kendetegnet af stabilitet

og slidstyrke.

Svejseren får Hot Start til optimal tænding af elektroden eller

Arc Force til perfekt regulering af processen i alle situationer.

Anti-Stick forhindrer, at elektroderne klæber til arbejdsemnet i

begyndelsen af svejseprocessen.

På større byggepladser eller skibsværfter eller ved lægning af

rørledninger anvendes Origo™ Arc-svejseenhederne allerede

på grund af den legendariske driftssikkerhed.

Fjernbetjening N02

Fjernbetjeningen N02 styrer strømmen gennem

svejsestrømkredsen uden brug af et separat styrekabel. Den

ønskede strømstyrke indstilles, fjernbetjeningen placeres på

arbejdsemnet, og elektroden trykkes mod målepunktet. Vent

et øjeblik - færdig!

Origo™ Arc 410c, 650c og 810c

13

Origo™ Origo™ Origo™

Tekniske data Arc 410c Arc 650c Arc 810c

Netforsyning, V/fase 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 Træg sikring, A 63 / 25 / 20 80 / 50 / 35 100 / 63 / 50 Indstillingsområde MMA, A 20 - 400 20 - 650 20 - 800Tomgangsspænding, V 53 - 70 53 - 70 53 - 70 Mål, l x b x h, mm 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 Vægt i kg 157 223 245 Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 Anvendelsesklasse S S S

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

35 % intermittensfaktor, A 400 / 36 650 / 44 800 / 44 60 % intermittensfaktor, A 310 / 33 490 / 40 630 / 44 100 % intermittensfaktor, A 240 / 30 400 / 36 500 / 40

N02

l Fjernbetjening

Kontrolpanel A12

l Valg af svejsemetode, svejseelektrode, fugning eller TIG-svejsning med skrabetænding

l Digitalt display

l HotStart (justerbar)

l ArcForce (justerbar)

l Velegnet til kabelfri fjernbetjening N02

l Kan fjernstyres

Fjernbetjening, side 70

Brænder til fugning: se Arcair® sortiment

Bestillingsinformation

Origo™ Arc 410c, A12 Offshore 0349 311 480 Origo™ Arc 410c, A12 Stationær 0349 311 490 Origo™ Arc 650c, A12 Offshore 0349 311 500 Origo™ Arc 650c, A12 Stationær 0349 311 510 Origo™ Arc 810c, A12 Offshore 0349 311 430

Tilbehør Origo™ Arc 410c

Primærkabel 4x4 mm2, 5 m 0468 995 881 CEE-stik 400 V/32 A 0349 891 208 Svejsekabel, komplet, 5 m, 70 mm2 0700 006 894 Returkabel, komplet, 5 m, 70 mm2 0700 006 895

Tilbehør Origo™ Arc 650c og 810c

Primærkabel 4x10 mm2, 5 m 0469 148 881 CEE-stik 400 V/63 A 0349 891 209 Svejsekabel, komplet, 5 m, 95 mm2 0700 006 896 Returkabel, komplet, 5 m, 95 mm2 0700 006 897

Fjernbetjening

N02 trådløs fjernbetjening 0349 304 617

14

Origo™ Mig Tekniske data 4004i

Netforsyning, V/fase 380 - 440 / 3 Træg sikring, A 25 Indstillingsområde, A 16 - 400 Tomgangsspænding, V 55 Topeffekt, W 100 Effektfaktor 0,94 Virkningsgrad ved effekt, % 88 Mål, l x b x h, mm 610 x 250 x 445 Vægt i kg 46 Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S Maksimal ydelse ved 40° C

60 % intermittensfaktor, A/V 400 / 36 100 % intermittensfaktor, A/V 300 / 32

Optimal svejsning med MMA-elektroder

Invertere med høj ydeevne

Origo™ Mig 4004i A44 er den perfekte partner til manuel

elektrodesvejsning i virksomheden eller på byggepladsen.

En kraftig enhed til produktionssvejsning, reparationer og

vedligeholdelse eller montage på stedet.

Denne 3. generations inverter sikrer forbedret effektivitet,

og effektfaktoren er cirka 1.

Styreenheden ESAB Arc Plus™ II giver suveræne

svejseegenskaber og perfekt gentænding ved brug af

basiske elektrode.

Med Origo™ Mig 4004i A44 kan du uden problemer

arbejde med elektroder med en diameter op til 6 mm,

og til fugning kan du anvende kulstofelektroder med en

diameter op til 8 mm.

.

Origo™ Mig 4004i A44

l Suveræne svejseegenskaber - høj nedsmeltning og høj kvalitet

l Standbyfunktion – energibesparende system.

l Indvendigt støvfilter - reducerer risikoen for nedbrud på grund af indtrængende støvpartikler

l TIG-svejsning med ESAB LiveTig™-tænding

l IP 23-beskyttelse - til arbejde udendørs

l Kan fjernstyres, digitalt display

l Integrerede håndtag

15

Control Panel A44

l Valg af elektrodetype, basisk - rutil - cellulose

l MMA-svejsning og TIG med LiveTig™-tænding

l Hot Start og Arc Force kan indstilles

l Trinløs induktans

l Spændingsreduktionsanordning

l Kulfugning

l To hukommelser

l Digitalt display

l Dråbesvejsning og indstilling af TIG-minimumstrøm via en baggrundsmenu

Medfølger:

5 m primærkabel og CEE-stik. Returkabel, komplet, 5 m.

TIG-brændere, side 98Fjernbetjening, side 70

Bestillingsinformation

Origo™Mig 4004, A44 0465 152 880 Svejsekabel, komplet, 5 m (400 A) 0700 006 893

16

Returkabel med OKC 25 kobling og klemme:

Returkabel 200A, 25 mm2, 5 m, OKC 25 (MP200) 0700 006 883Returkabel 250A, 35 mm2, 5 m, OKC 25 (MP200) 0700 006 887

Vinkeltilslutning OKC 50:

Vinkel OKC 50: 1 han + 2 hun 0365 557 001Vinkel OKC 50: 2 han + 1 hun 0365 558 001

Adapter OKC 25-OKC 50:

Adapter OKC 25 han - OKC 25 hun 0590 046 800

Færdigmonterede svejse- og returkabler

ESAB kan levere færdigmonterede svejse- og returkabler fra 150A

op til 600A. Kabler til 150A og 200A kan bestilles som kit eller

separat. Fra 250A bestilles svejse- og returkabel separat.

Bestillingsinformation OKC 50 kabelkobling

Svejsekabel med OKC 50/95 kobling og elektrodeholder::Svejsekabel 150A, skrue, 16 mm2, 3 m, OKC 50 (Handy 200) 0700 006 898Svejsekabel 200A, skrue, 25 mm2, 3 m, OKC 50 (Handy 200) 0700 006 900 Svejsekabel 300A, skrue, 35 mm2, 3 m, OKC 50 (Handy 300) 0700 006 902Svejsekabel 300A, skrue, 35 mm2, 5 m, OKC 50 (Handy 300) 0700 006 888 Svejsekabel 400A, skrue, 50 mm2, 5 m, OKC 50 (Handy 400) 0700 006 890Svejsekabel 500A, skrue, 50 mm2, 5 m, OKC 50 (ESAB 500) 0700 006 892 Svejsekabel 500A, skrue, 70 mm2, 5 m, OKC 95 (ESAB 500) 0700 006 894Svejsekabel 600A, krokkodille, 95 mm2, 5 m, OKC 95 (Optimus 600) 0700 006 896

Returkabel med OKC 50/95 kobling og klemme:

Returkabel 150A, 16 mm2, 3 m, OKC 50 (MK150) 0700 006 899Returkabel 200A, 25 mm2, 3 m, OKC 50 (MP200) 0700 006 901 Returkabel 300A, 35 mm2, 3 m, OKC 50 (MP300) 0700 006 903 Returkabel 300A, 35 mm2, 5 m, OKC 50 (MP300) 0700 006 889 Returkabel 500A, 50 mm2, 5 m, OKC 50 (EG 600) 0700 006 893Returkabel 500A, 70 mm2, 5 m, OKC 95 (EG 600) 0700 006 895 Returkabel 600A, 95 mm2, 5 m, OKC 95 (EG 600) 0700 006 897

Følgende ESAB udstyr havde OKC 25 kabelkobling:

Origo™ Arc 150i, Origo™ Arc 200i, Caddy® Arc 150i, Caddy® Professional 200 (LHN 200), Caddy® Professional 250 (LHN 250), Origo™ Tig 150i, Origo™ Tig 200i, Caddy® Tig 150i og Caddy Tig 200i.

Bestillingsinformation OKC 25 kabelkobling

Komplette svejsekabelkit med OKC 25 kabelkobling:Svejsekabel kit 150A, krokkodille,16 mm2, 3+3 m,OKC 25 (Confort 200+MK 150) 0349 501 078 Svejsekabel kit 150A, skrue, 16 mm2, 3+3 m, OKC 25 (Handy 200+MK 150) 0349 501 079Svejsekabel kit 200A, skrue, 25 mm2, 5+5 m,OKC 25 (Handy 200+MP 200) 0700 006 881

Svejsekabel med OKC 25 kobling og elektrodeholder:

Svejsekabel 200A, skrue, 25 mm2, 5 m, OKC 25 (Handy 200) 0700 006 882Svejsekabel 250A, skrue, 35 mm2, 5 m, OKC 25 (Handy 300) 0700 006 886

Svejse- og returkabler

17

KHM 190 HS & KHM 190 YSBenzin- og dieseldrevne

En kombineret motordrevet svejse enhed og 1-faset 230V og

3-faset 400V generator enhed. Giver dig mulighed for at arbejde

steder hvor det er vanskeligt eller umuligt at få strøm.

Kompakt og transportabel, ESAB KHM 190 HS giver dig

kombinationen af 190A kraftig, høj-kvalitets DC svejsning og

op til 6kVA. Alt i samme enhed. Den perfekte partner til hurtig

reperation eller montage arbejde.

KHM 190 HS har en Honda benzindrevet motor.

KHM 190 YS har en Yanmar diesel motor med batteri og elektrisk

start.

Motoren har alarm for lavt olieniveau, termosikring og strømudtag

for håndværktøj.

Medfølger

Beskyttelsesramme, 230V 1-fas og 400V 3-fas EEC udtag, OKC.

Bestillingsinformation

KHM 190 YS 0794 000 882Vogn med to hjul KHM 190 YS 0794 010 880 KHM 190 HS 0794 000 880Vogn med to hjul KHM 190 HS 0794 009 880 Jordings kit KHM 0794 017 880Svejsekabel 200A, skrue, 5 m, OKC 50 (Handy 200) 0700 006 884 Returkabel 200A, 5 m, OKC 50 (MP 200) 0700 006 885

KHMTekniske data* HS YS

Indstillingsområde MMA, A 20-100, 90-190 Max belastning ved 35% intermittens, A 190 Max belastning ved 60% intermittens, A 160Max belastning ved 100% intermittens, A 120 Tomgangsspænding, V 98Motortype Honda GX 390 Yanmar L 100 N Lydniveau,, DbA/LWA 73/98 71/100Effekt, hp/rpm 8,4/3000 6,5/3000 Vægt, kg 115 156

18

MIG/MAG-svejsning

MIG/MAG-svejsning er en af lysbuesvejseprocesserne med beskyttelsesgas. Lysbuen

brænder mellem en kontinuerligt fremført tråd, der forbruges, og arbejdsemnet. Lysbuen og

smeltebadet er beskyttet af en aktiv eller inaktiv gas. Processen kan anvendes til de fleste

materialer, og der findes et stort udvalg af tilsatsmaterialer.

Sammenlignet med manuel lysbuesvejsning er MIG/MAG-svejsning langt mere produktiv.

Det er ikke nødvendigt udskifte elektroder ofte, og nettoproduktiviteten er langt højere. For

hvert kilo elektroder, der anvendes, indgår omkring 65 % i det svejsede materiale. Med tråd

ligger denne værdi i omkring 85-90 %.

MIG/MAG-svejsning er en meget alsidig proces, som gør det muligt at opnå høje

nedsmeltningsydelser i alle positioner. Det anvendes på næsten alle områder inden for

svejsning af ikke-legeret eller lavtlegeret stå, højtlegeret stål, nikkelbaserede materialer og

aluminium. MIG/MAG-pulssvejsning anvendes ofte på højtlegeret stål og aluminium.

Rørtråde anvendes i stigende grad, hvilket giver en række fordele udover øget produktivitet.

Svejse- og skæreteknologi

19

TrueArcVoltage™

Nøjagtig gentagelse af svejseparametrene er især vigtig ved reproduktion af kvalitetssvejsesømme. ESAB-

enheder med True Arc Voltage™ måler værdierne direkte ved lysbuen og ikke som normalt i maskinen.

Processen er under fuld kontrol, også ved brug af længere kabler eller brændere.

SuperPulse™

Med SuperPulse™ kan der lægges forskellige buetyper ovenpå i en proces: fordelene med pulssvejsning

kombineret med kortbue, spraybue eller en puls med en anden frekvens. På denne måde kan

svejsehastigheden, varmetilførslen, indtrængningen og afsætningshastigheden afbalanceres perfekt.

QSet™

Lysbuen er blevet genopfundet! Dette unikke, intelligente system er utrolig fleksibelt: Det gælder både

konstruktionsstål med CO2, med blandgas, med rustfrit stål eller aluminium, uanset om der svejses med

selvbeskyttende rørtråd uden beskyttelsesgas eller massivtråd med beskyttelsesgas eller MIG-lodning. QSet™

justerer automatisk lysbuen efter kombinationen af tråd og gas og indstiller de perfekte parametre for en stabil

kortbue. Lynhurtig regulering sikrer, at svejsningen kan udføres med minimalt svejsesprøjt.

Svejse- og skæreteknologi

With the environment in mindActive power factor connection

Efficient energy utilisationHarmonics EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

20

Caddy® Mig

l Indstilling via forvalg af pladetykkelse

l Finjustering af den tilførte varmemængde

l Vægt under 12 kg (inkl. brænder, returkabel og primærkabel)

l 230 Volt / 50 Hz

l Generatorkompatibel

l Til spolediameter 200 mm

l Kvalitetsbrænder MXL™ 180

l Værktøjsholder

l Kabelholder til brænder og kabel

l Enkel polaritetsændring til selvbeskyttende rørtråde

Oplev mobilitet på et helt nyt niveau

Kompakt, let og kraftig. Caddy® Mig C160i/C200i svejse-

inverter er velegnet til mobil brug. Den bæres nemt fra opgave

til opgave ved hjælp af skulderremmen. Med denne transpor-

table svejseenhed får du industriel svejsekapacitet selv på de

fjerneste arbejdspladser. Både Caddy® Mig C160i og den

intelligente C200i vil overgå dine forventninger. Både kommer-

cielle og professionelle svejsere får adgang til industriel

svejsekapacitet. Den håndterer alt fra lette metalkonstruktio-

ner, generelle reparationer, bilreparationer, vedligeholdelse og

montage og reparationer i landbruget til industrielle arbejdsop-

gaver. Hæftesvejsning - i værkstedet og i marken. Robust,

effektiv, driftssikker og brugervenlig. Den enfasede 230

V-enhed er udstyret med et standardstik og kan anvendes

med generatorer.

Og det allerbedste: Betjeningen er så enkel som det er muligt.

Indstil metalpladens tykkelse, og påbegynd svejsningen.

Smeltebadet kan indstilles til at være koldere eller varmere på

en knap. Eller endnu nemmere med Caddy® Mig C200i - med

QSet™

Kraftigere end nogensinde

Det energisparende PFC-modul (Power Factor Correction)

udjævner strømmen og sikrer en effektiv drift.

Resultatet er en 30 % højere svejsekapacitet med den samme

sikringsstørrelse.

QSet™

Intelligent og selvlærende giver den perfekte kortbue til alle

materiale- og gaskombinationer. Du skal kun vælge materiale

og metalpladens tykkelse. Resten klarer Caddy® Mig C200i.

Den lynhurtige regulering sikrer ensartede resultater. Hvis der

er ændringer i den måde, tråden stikker ud på, f.eks. i

områder med begrænset plads.

Caddy® Mig C160i

l Optimeret til konstruktionsstål, metalpladetykkelser fra 0,5 - 4,0 mm.

l Massiv tråd og rørtråd, tråddiameter 0,8 mm

Caddy® Mig C160i og C200i

21

Caddy® Caddy®

Tekniske data Mig C160i Mig C200i

Netforsyning, V/fase 230 / 1 Træg sikring, A 16 Automatisk sikring (MCB) EN 60898-B, A 16 20Effektkrav til generator*, kVA 5,5 6,5 Indstillingsområde, A 30 - 160 30 - 200Tomgangsspænding, V 60 Topeffekt, W 15 Effektfaktor 0,99 Virkningsgrad ved effekt, % 82 Trådfremføringshastighed, m/min. 2 - 11 2 - 12 Mål, l x b x h, mm 449 x 198 x 347 Vægt i kg 11,4 11,5 Kapslingsklasse IP23 Anvendelsesklasse S * Generator med automatisk spændingsregulator

Maksimal ydelse ved 40° C

25 % intermittensfaktor, A --- 18035 % intermittensfaktor, A 150 150 100 % intermittensfaktor, A 100 100

Brugbare tråddiametre, mm

Sort stål 0,8 0,6 - 1,0Rustfrit stål --- 0,6 - 1,0 Rørtråd 0,8 0,8Aluminium --- 1,0 CuSi-tråde til MIG-lodning --- 0,8 - 1,0

Caddy® Mig C200i

l Metalpladetykkelser 0,5 - 6,0 mm

l Tråddiameter 0,6 - 1,0 mm

l Konstruktionsstål og rustfrit stål

l Aluminium

l MIG-lodning af galvaniserede metalplader

l QSet™

Bestillingsinformation

Caddy® Mig C160i 0349 310 850Caddy® Mig C200i 0349 312 030 Vogn med to hjul 0459 366 887

Medfølger

Svejsebrænder med 3 m kabel, primærkabel 3 m med stik, slange til beskyttelses-gas 4,5 m med klemme og lynkobling, komplet returkabel, bærerem, sliddele til 0,8 mm tråd samt brugervejledning. 1 kg svejsetråd OK Autrod 12.51, 0,8 mm

Sliddele

Trådledare for Ø 0,6-0,8 mm tråd (stål, rustfrit och MIG lodning) 0700 200 085Trådledare for Ø 0,9-1,0 mm tråd (stål, rustfrit och MIG lodning) 0700 200 087 Trådledare for Ø 0,9-1,0 mm tråd (aluminium) 0700 200 091Trådrulle Ø 0,6-1,0 mm med V-spor (standard) 0349 311 890 Trådrulle Ø 1,0 mm med U-spor (aluminium) 0349 312 836Kontaktdyse for massivtråd Ø 0,6 mm 0700 200 063 Kontaktdyse for massivtråd Ø 0,8 mm 0700 200 064Kontaktdyse for massivtråd Ø 1,0 mm 0700 200 066 Isolator for gasløs rørtråd Ø0,8 mm 0700 200 105

Bestillingsinformation for tråd (Ø 200 mm)

Massivtråd OK Autrod 12.51 Ø 0,6 mm 5 kg 1251064600Massivtråd OK Autrod 12.51 Ø 0,8 mm 5 kg 1251084600 Massivtråd OK Autrod 12.51 Ø 1,0 mm 5 kg 1251104600Massivtråd rustfrit OK Autrod 316LSi Ø 0,8 mm 5 kg 1632084600 Massivtråd rustfrit OK Autrod 316LSi Ø 1,0 mm 5 kg 1632104600Massivtråd rustfrit OK Autrod 308LSi Ø 0,8 mm 5 kg 1612084600 Massivtråd aluminium OK Autrod 5183 Ø 1,0 mm 2kg 181610462EMassivtråd MIG lodning OK Autrod 19.30 Ø 0,8 mm 5 kg 1930084600 Massivtråd MIG lodning OK Autrod 19.30 Ø 1,0 mm 5 kg 1930104600Gasløs rørtråd Coreshield 15 Ø 0,8 mm 4,5kg 35UE084630

22

Konstruktionsstål - massivtråd

Caddy® Mig C160i/C200i

Massivtråd OK Autrod 12.51 Ø0,8 mm kan svejses med både blandgas og CO2. ESAB anbefaler massivtråd for at opnå det bedste svejseresultat, specielt ved svejsning i tyndplade (<1,5 mm)

Caddy® Mig C200i har en unik QSet™ funktion for svejsning af konstruktionsstål i kortbueområdet. Vælg QSet™ og Fe/Ss på panelet.Indstil materialetykkelsen med knappen. Strømkilden tager derefter over og vælger selv optimale svejseparametre. Bemærk at ved første start skal du svejse i op til 6 sekunder for at maskinen bliver kalibreret og finder de optimale indstillinger. Dette skal kun gentages hvis du skifter svejstråd eller beskyttelsesgas.

Strømkilden levereres komplet. Kun gasflaske og reduktionsventil mangler.

BEMÆRK ved svejsning med massivtråd:

• Ø 0,6 mm - byt kontaktdysen og vend trårullen

• Ø 0,8 mm - standard

• Ø 1,0 mm - byt kontaktdyse og trådleder

Rustfrit stål

Caddy® Mig C200i

ESAB anbefaler OK Autrod 316LSi med Argon 98% / O2 2% for det bedste resultat.

Strømkilden leveres komplet med 1 kg. svejsetråd. Yderligere svejsetråd, gasflaske og regulator skal købes seperat.

Hvis der svejses med andre tråddiamtre skal desuden bemærkes:

• Ø 0,8 mm - Standard ved levering. Ingen ændring nødvendig.

• Ø 1,0 mm - Kontaktdyse og trådleder skal ombyttes.

MIG lodning

Caddy® Mig C200i

Gode svejseegenskaber i zinkbelagt karosseriplade, såkaldt MIG-brazing. For det bedste resultat anbefales det at bilværksteder anvender OK Autrod 19.30 med Argon 99% / 1% O2 (EN 439 M13) O2.

Strømkilden levereres komplet. Kun gasflaske og reduktionsventil mangler.

Caddy® Mig C160i og C200i

Sliddele - svejsepistol MXL180

Gaskop 0700 200 054Kontaktdyser for massivtråd Ø 0,6 mm 0700 200 063 for massivtråd Ø 0,8 mm 0700 200 064 for massivtråd Ø 1,0 mm 0700 200 066Isolator for gasløs rørtråd Ø 0,8 mm 0700 200 105 Fjeder 0700 200 078Trådleder stål, rustfri og MIG brazing, 3 m for Ø 0,6-0,8 mm tråd 0700 200 085 for Ø 0,9-1,0 mm tråd 0700 200 087Trådleder stål, rustfri og MIG brazing, 3 m PTFE, for Ø 0,9-1,0 mm tråd 0700 200 091Dyseadapter 0700 200 072 MXL™ 180, længde 3,0 m, fast montering 0349 483 070

23

Konstruktionsstål - gasløs rørtråd

Caddy® Mig C160i/C200i

Ved svejsning med gasløs rørtråd Coreshield 15 Ø 0,8 mm kræves ingen

beskyttelsesgas, kun nettilslutning eller tilslutning till generator. Desuden skal strømkilden omkobles til -pol, ved at skifte plads på +/- tilslutningerne. Dette gøres enkelt med 10 mm fastnøgle.

Ved svejsning med gasløs rørtråd:

• Svejse med minimalt stick-out (ca 5 mm) for bedste resultat. Ved længere stick-out (>10 mm) kan strømkilden begynde at pulse.

• Byt polaritet til minuspol, ellers kommer der porer i svejsningen.

• Kraftig varmeudvikling! Svejs uden gaskop eller udskift gaskoppen med en isolator for gasløs rørtråd (0700 200 105)

Leveres forberedt for svejsning med massivtråd positiv polaritet (+).

Ændring af polaritet (til svejsning med gasløs rørtråd) udføres med en 10mm fastnøgle.

Aluminium

Caddy® Mig C200i

Ved aluminiumsvejsning anbefales OK Autrod 5183 med ren Argon for at opnå det bedste resultat.

Ved svejsning i aluminium:

• Skift til trådleder for aluminium (0700 200 091)

• Skift fremførings rullerne til ruller med U-spor (0349 312 836)

• Skift kontaktdyse til Ø1,0 mm (0700 200 070)

• HUSK regulator f.eks. Optiflow (0700 016 990)

• Svejs med ren Argon for at undgå svejsefejl!

• Svejsetråden skal klippes af før hver ny start.

• Til produktionssvejsning i aluminium anbefales en vandkølet strømkilde med pulsfunktion på mindst 300A.

Skulderrem medleveres.

Praktisk håndtag, som også gør det nemt at låse maskinen fast.

Integreret "kabelkrog".

Indbygget trådfremføring for 5 kg spole.

IP23 godkendt, korrosionsbestandig, flamme og stødsikker.

Aktiv PFC kreds gør at strømkilden normalt kun kræver 10A træg sikring.

Vinklet panel gør det nemmere at aflæse indstillingerne.

Ergonomisk svejsepistol MXL 180, længde: 3 m.

Panelet er trukket tilbage - knapperne er beskyttet.

24

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Tekniske data Mig C170 Mag C171 Mig C200 Mag C201 Mig C250 Mag C251

Netforsyning, V/fase 400 / 3 230 / 1 400 / 3 230 / 1 400 / 3 230 / 1Træg sikring, A 10 16 10 20 16 35 Indstillingsområde, A 30 - 170 30 - 170 30 - 200 30 - 200 40 - 280 40 - 250Tilbagebrændingstid, sek. 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0 - 0,25 Punktsvejsningstid, sek. 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5Spændingstrin 8 8 10 12 10 12 Polaritetsændring ja (ekstraudstyr) ja ja ja ja jaMål, l x b x h, mm 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 Vægt i kg 63,5 59 72,5 68 82 94Spoletype, Ø mm/kg 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23Anvendelsesklasse S S S S S S

Maksimal ydelse ved 40° C

20 % intermittensfaktor, A - 170 - 200 - 25035 % intermittensfaktor, A 170 - 200 - 250 200 (30%) 60 % intermittensfaktor, A 130 98 150 115 190 140100 % intermittensfaktor, A 100 76 120 90 150 110

Brugbare tråddiametre, mm

Sort og rustfrit stål 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 0,8 0,6 - 1,2 0,6 - 1,2Rørtråd 0,8 0,8 0,8 - 1,0 0,8 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 Aluminium 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2CuSi-tråde til MIG lodning 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0

Medfølger:

Svejsebrænder MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ Type/kabellængde 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 270 / 3,0 m 270 / 3,0 m Tilslutning Euro Euro Euro Euro Euro Euro Primærkabel 3 m mes stik, gasslange 1,5 m med klemmer og lynkobling, komplet returkabel, sliddele til 0,6-0,8 mm tråd (0,8-1,0 mm for C250) formonteret, sikkerhedskæde til gasflaske og hjul.

Origo™ Mig/Mag C 170, 171, 200, 201, 250 og 251

l Også velegnet til svejsning af aluminium og MIG-lodning af galvaniserede metalplader

l IP 23 - for udendørs brug

l Enkel indstilling af svejseparametre

l MXLTM-brændere - stabil professionel brænder med lang levetid til kompakte enheder

Kompakte enheder til lette/middeltunge opgaver og kommerciel brug

l Power Smoothing Device™ - fremragende svejseegenskaber for enfasede enheder

l Enkel polaritetsændring - gør det muligt at bruge massiv tråd og beklædte elektroder

Bestillingsinformation

Origo™ Mag C171 0349 311 280Origo™ Mig C170 3ph 0349 308 670 Origo™ Mag C201 0349 311 290Origo™ Mig C200 3ph 0349 308 290 Origo™ Mag C251 0349 311 420Origo™ Mig C250 3ph 0349 307 840

Tilbehør

Digitalt V/A-instrumentsæt 0349 302 598Transformersæt til CO2-forvarmer (42 V – 50/60 Hz) 0349 302 250 Polaritetsinversionssæt (til Origo™ Mig C170) 0349 309 310

5

2

3

3

42

4 1

1

25

Tekniske data MXL™ 150V MXL™ 180 MXL™ 200 MXL™ 270

Med fast tilslutning Med Euro koblingCO2, A / intermittensfaktor, % 150 / 35 180 / 35 200 / 35 270 / 35 Ar/CO2, A / intermittensfaktor, % 150 / 35 150 / 35 170 / 35 260 / 35 Tråddiametre, mm 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,8 - 1,2

MXL™ brændere

Slid- og reservedele til trådfremføringsenheden findes på side 67

Svejsning med aluminiumstråde. Anvend egnede fremføringsruller og brændere med 3 m kabel.

MXL™ 180 / 200

MXL™ 270

Bestillingsinformation – brændere og sliddele

Brænder med 2,5 m kabel 0700 200 001 - - -Brænder med 3,0 m kabel - 0349 483 070 0700 200 002 0700 200 004 Brænder med 4,0 m kabel - 0700 200 003 0700 200 005

Svanehals 0700 200 050 0700 200 051 0700 200 051 0700 200 052 Gasdyse f/gasløs rørtråd 0700 200 105 0700 200 105 0700 200 105

1 - Gasdyse standard Ø 12 mm 0700 200 054 0700 200 054 0700 200 054 - 1 - Gasdyse standard Ø 15 mm - - - 0700 200 055

1 - Gasdyse lige Ø 16 mm 0700 200 057 0700 200 057 0700 200 057 - 1 - Gasdyse lige Ø 18 mm - - - 0700 200 058

1 - Gasdyse konisk Ø 9,5 mm 0700 200 060 0700 200 060 0700 200 060 - 1 - Gasdyse konisk Ø 11,5 mm - - - 0700 200 061

2 - Kontaktdyse Cu W 0,6 M6 0700 200 063 0700 200 063 0700 200 063 - 2 - Kontaktdyse Cu W 0,8 M6 0700 200 064 0700 200 064 0700 200 064 0700 200 068 2 - Kontaktdyse Cu W 0,9 M6 0700 200 065 0700 200 065 0700 200 065 0700 200 069 2 - Kontaktdyse Cu W 1,0 M6 0700 200 066 0700 200 066 0700 200 066 0700 200 070 2 - Kontaktdyse Cu W 1,2 M6 - - - 0700 200 071

3 - Dysefjeder 0700 200 078 0700 200 078 0700 200 078 0700 200 079 4 - Adapter til kontaktdyse M6 0700 200 076 0700 200 072 0700 200 072 0700 200 073 4 - Adapter til kontaktdyse M6 Alu - - - 0700 200 067

5 - Stålliner W0,6-W0,8-2,5 m 0700 200 099 - - - 5 - Stålliner W0,6-W0,8-3,0 m - 0700 200 085 0700 200 085 0700 200 085 5 - Stålliner W0,6-W0,8-4,0 m - - 0700 200 086 0700 200 086 5 - Stålliner W0,9-W1,2-3,0 m - 0700 200 087 0700 200 087 0700 200 087 5 - Stålliner W0,9-W1,2-4,0 m - - 0700 200 088 0700 200 088 5 - PTFE-liner W0,6-W0,8-3,0 m - 0700 200 089 0700 200 089 0700 200 089 5 - PTFE-liner W0,6-W0,8-4,0 m - - 0700 200 090 0700 200 090 5 - PTFE-liner W0,9-W1,2-3,0 m - 0700 200 091 0700 200 091 0700 200 091 5 - PTFE-liner W0,9-W1,2-4,0 m - - 0700 200 092 0700 200 092

26

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Tekniske data Mig C280 PRO Mig C280 PRO 4WD Mig C340 PRO Mig C340 PRO 4WD Mig C420/C420w PRO

Netforsyning, V/fase 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3Træg sikring, A 16 16 16 16 32 Indstillingsområde, A 30 - 280 30 - 280 40 - 340 40 - 340 50 - 420Tilbagebrændingstid, sek. 0 - 0,25 0 - 0,25 0 - 0,5 0 - 0,5 0 - 0,5 Punktsvejsningstid, sek. 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 - - - Spændingstrin 10 10 40 40 35 Polaritetsændring Ja Ja Ja Ja JaInduktansudtag 2 2 2 2 3 2-/4-taktsstyring - - Ja Ja JaKrybestart - - Ja Ja Ja Mål, l x b x h, mm 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 935 x 640 x 800Vægt i kg 97 97 120 120 230 Spoletype, Ø mm/kg 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18Fremføringsruller 2 4 2 4 4 Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23Anvendelsesklasse S S S S S

Maksimal ydelse ved 40° C

Maks. strømstyrke, A ved intermittensfaktor % 280 / 30 % 280 / 30 % 340 / 30 % 340 / 30 % 420 / 50 %60 % intermittensfaktor, A 190 190 250 250 400 100 % intermittensfaktor, A 150 150 195 195 315

Anvendelige tråddiametre

Sort og rustfrit stål 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6Rørtråd 0,9 - 1,0 0,9 - 1,0 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6 Medfølger:

Svejsebrænder PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ Type/kabellængde 250 / 3,0 m 250 / 4,5 m 305 / 3,0 m 305 / 4,5 m 405 / 410w 4,5 m Tilslutning Euro Euro Euro Euro Euro Primærkabel 5 m med stik, gasslange 1,5 m med klemmer og lynkobling, komplet jordkabel, sliddele til 0,8-1,0 mm tråd (C280), 1,0-1,2 mm (C340-420), sikkerhedskæde til gasflaske og hjul.

Origo™ Mig C PRO-serie

Origo™ Mig C340 PROOrigo™ Mig C280 PRO Origo™ Mig C420w PRO

Kompakte enheder til professionel brug

27

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Tekniske data Mig C280 PRO Mig C280 PRO 4WD Mig C340 PRO Mig C340 PRO 4WD Mig C420/C420w PRO

Netforsyning, V/fase 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3Træg sikring, A 16 16 16 16 32 Indstillingsområde, A 30 - 280 30 - 280 40 - 340 40 - 340 50 - 420Tilbagebrændingstid, sek. 0 - 0,25 0 - 0,25 0 - 0,5 0 - 0,5 0 - 0,5 Punktsvejsningstid, sek. 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 - - - Spændingstrin 10 10 40 40 35 Polaritetsændring Ja Ja Ja Ja JaInduktansudtag 2 2 2 2 3 2-/4-taktsstyring - - Ja Ja JaKrybestart - - Ja Ja Ja Mål, l x b x h, mm 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 935 x 640 x 800Vægt i kg 97 97 120 120 230 Spoletype, Ø mm/kg 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18Fremføringsruller 2 4 2 4 4 Kapslingsklasse IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23Anvendelsesklasse S S S S S

Maksimal ydelse ved 40° C

Maks. strømstyrke, A ved intermittensfaktor % 280 / 30 % 280 / 30 % 340 / 30 % 340 / 30 % 420 / 50 %60 % intermittensfaktor, A 190 190 250 250 400 100 % intermittensfaktor, A 150 150 195 195 315

Anvendelige tråddiametre

Sort og rustfrit stål 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6Rørtråd 0,9 - 1,0 0,9 - 1,0 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6 Medfølger:

Svejsebrænder PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ Type/kabellængde 250 / 3,0 m 250 / 4,5 m 305 / 3,0 m 305 / 4,5 m 405 / 410w 4,5 m Tilslutning Euro Euro Euro Euro Euro Primærkabel 5 m med stik, gasslange 1,5 m med klemmer og lynkobling, komplet jordkabel, sliddele til 0,8-1,0 mm tråd (C280), 1,0-1,2 mm (C340-420), sikkerhedskæde til gasflaske og hjul.

l Meget gode svejseegenskaber - stabil lysbue og meget fint tilpassede spændingstrin

l Også velegnet til svejsning af aluminium og MIG lodning af galvaniserede metalplader

l Galvaniseret metalhus med luftfilter (ekstraudstyr) til brug under krævende forhold

l To eller tre induktansforbindelser - optimal buedynamik

l Trådfremføring med 4 ruller fås - perfekt trådfremføring

l Professionelle ESAB PSF™-brændere medfølger

l Origo™ Mig C340 PRO og C420w PRO fås (ekstraudstyr) med elektrisk Push-Pull-svejsebrænder med en længde på 6 eller 10 m

l Enkel polaritetsændring - gør det muligt at bruge massiv tråd og rørtråd

l Origo™ Mig C420w PRO med ELP, ESAB LogicPump (tvunget stop af vandkøling, hvis det er nødvendigt)

Slid- og reservedele til brændere findes på side 60

Slid- og reservedele til trådfremføringsenhederne findes på side 66

Bestillingsinformation

Origo™ Mig C280 PRO 2WD V/A 0349 312 510Origo™ Mig C280 PRO 4WD V/A 0349 312 520 Origo™ Mig C340 PRO 2WD V/A 0349 312 550Origo™ Mig C340 PRO 4WD V/A 0349 310 830 Origo™ Mig C420w PRO 4WD V/A 0349 312 590 Origo™ Mig C420 PRO 4WD V/A 0349 312 580

Tilbehør

Støvfilter C280-C340 (stålnet) 0349 302 599Støvfilter C420w (stålnet) 0349 302 252 Transformersæt til forvarmer 0349 302 250Kabelholder 0349 303 362 Flowbeskyttelse 0349 302 251Tilslutningssæt MXH /Origo™ Mig C340 PRO 0349 308 980 Tilslutningssæt MXH /Origo™ Mig C420w PRO 0349 308 337

Bestillingsinformation for specialversioner

Typer med flere spændinger (230/415-500 V, 50 Hz, 230/440-460 V, 60 Hz, trefaset) Origo™ Mig C280 PRO 2WD V/A 0349 312 540 Origo™ Mig C280 PRO 4WD V/A 0349 312 530Origo™ Mig C340 PRO 2WD V/A 0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO 4WD V/A 0349 312 570

28

l Invertere med førsteklasses svejseegenskaber

l MMA-svejsning med elektroder med en diameter op til 6,0 mm

l TrueArcVoltage™ sikrer en nøjagtig svejsespænding

l Elektronisk reguleret motor til konstant trådfremføring

l Trådfremføringsmekanisme med 4 ruller

l MIG lodning i højeste kvalitet af galvaniserede plader

l Køler (ekstraudstyr), med ELP, ESAB LogicPump (tvunget skift af vandkøling, hvis det er nødvendigt)

l Ekstraudstyr med elektrisk Push-Pull-svejsebrænder med en længde på 6 eller 10 m

l Kan fjernstyres, digitalt display

l IP 23 - for udendørs brug

Mig C3000i

Invertere til produktion og industri

Kontrolpanel U6

• MIG/MAG-svejsning af pulstypen

• AutQSet™-automatisk indstilling

• Forprogrammerede synergiske linjer

• 2-/4-taktsstyring af brænder

• Fyldning af endekratere

• Indstilling af krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd

• For- og efterstrømning af gas kan indstilles

• Gastest og spændingsfri trådfremføring

• Professionel svejsning med MMA-elektrode

• 10 hukommelsespladser

• Menuinstruktioner på flere sprog

• Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Kontrolpanel MA24

l Styreenhed i trådfrem-føringsenheden til MIG/MAG-svejsning og svejsning med MMA-elektrode

l 35 forprogrammerede synergiske linjer

l AutQSet™-automatisk indstilling

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Krybestart og fyldning af endekratere

l Kontinuerlig indstilling af spjæld

l 3 hukommelsesslots, kan vælges via knappen på brænderen

l Kan fjernstyres, digitalt display

29

Origo™ Mig Tekniske data C3000i

Netforsyning, V/fase 400 / 3Træg sikring, A 16 Indstillingsområde, A 16 - 300Justering af strømstyrke trinløs Mål, l x b x h, mm 652 x 412 x 423Vægt i kg 40,5 Spoletype, Ø mm/kg 300 / 18Fremføringsruller 4 ruller Kapslingsklasse IP 23Anvendelsesklasse S

Maksimal ydelse ved 40° C

35 % intermittensfaktor, A 30060 % intermittensfaktor, A 240 100 % intermittensfaktor, A 200

Anvendelige tråddiametre

Sort og rustfrit stål 0,6 - 1,2Rørtråd 1,0 - 1,2 Aluminium 1,0 - 1,2

Medfølger:

Primærkabel 5 m med stik, gasslange 2m med klemmer og lynkobling, komplet jordkabel, sliddele til 0,8-1,0 mm tråd. Origo™ Mig C3000i MA24 leveres med en PSF305-brænder - 4,5 m.

Fjernbetjening på side 68

Vogn 0460 060 880

Bestillingsinformation

Origo™ Mig C3000i MA24 0459 750 881Aristo® Mig C3000i U6 0459 750 882 Vogn med to hjul 0459 366 890Vogn med fire hjul 0460 060 880 Køleenhed CoolMidi 1800 0459 840 880 Svejsebrændere

PSF™ 305, L=3,0m, egenkølet 0458 401 880PSF™ 305, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 881 PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882PSF™ 410w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 883 Brændere MXH™, elektrisk Push-Pull, side 68

Tilbehør

Tilslutningssæt til MXH™-brændere, med fjernbetjening 0459 681 891Tilslutningssæt til MXH™-brændere, med styring af start/stop 0459 020 883 Trykreducer med måler for tilsatsmateriale 0000 973 096

Slid- og reservedele til trådfremføringsenhederne findes på side 66

30

Origo™ MigTekniske data 320 410/410w 510/510w

Netforsyning, V/fase 400 / 3Træg sikring, A 16 20 35 Indstillingsområde, A 40 - 320 50 - 400 50 - 500Spændingstrin 40 Induktansudtag 2 2 3Mål, l x b x h, mm 840 x 425 x 830 812 x 552 x 925 Vægt, kg (uden køleaggregat) 111 144 214Vægt, kg (med køleaggregat) - 158 228 Kapslingsklasse IP 23Anvendelsesklasse S Maksimal ydelse ved 40° C

Maks. strømstyrke, A ved intermittensfaktor % 320 / 30 400 / 50 500 / 6060 % intermittensfaktor, A 250 365 500 100 % intermittensfaktor, A 195 280 390

Origo™ Feed Tekniske data 304 M12 484 M12

Trådfremføringshastighed, m/min. 1,9 - 25 1,9 - 25Tilbagebrændingstid for tråd, sek. 0 - 0,5 2/4-cyklers styring af brænder jaKrybestart ja Indføring af tråd uden strøm ekstraudstyrGastest ekstraudstyr Mål, l x b x h, mm 690 x 275 x 420Vægt i kg 15 19 Spoletype, Ø mm/kg 300 / 18Fremføringsruller 4 ruller 4 ruller Kapslingsklasse IP23

Brugbare tråddiametre, mm

Sort og rustfrit stål 0,6 - 1,6 0,6 - 2,4Rørtråd 0,8 - 1,6 0,8 - 2,4 Aluminium 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4

Origo™ Mig 320 - 410 - 510

Alsidig, enkel og kraftig

l Robuste trinregulerede MIG/MAG strømkilder

l 40 spændingstrin

l Mellemkabler op til 35 meter

l Elektronisk regulerede motorer til konstant trådfremføring

l Vælg mellem to trådfremføringsenheder med 4 ruller

l Køler med ELP, ESAB LogicPump

l Automatisk standbytilstand giver reduceret strømforbrug

l Hus i galvaniseret stålplade

l Trådfremføringshastigheden kan fjernstyres

l Stort tilbehørssortiment

l IP 23 - for udendørs brug

Medfølger:

Vogn med hylde til gasflaske og sikkerhedskæde, drejeled til trådfremføring, 5 m primærkabel og 5 m jordkabel.

31

Kontrolpanel M12

• Trådfremføringshastighed

• Krybestart

• 2-/4-taktskobling af brænder

• Tilbagebrændingstid for tråd

• Trådfremføringshastigheden kan fjernstyres

• Forberedt for elektriske Push-Pull-svejsebrændere med en længde på 6 m eller 10 m

• Forberedt for mekanisering, ESAB Miggytrac og Railtrac

Tilbehør

Støvfilter (stålnet) Origo™ Mig 320 0349 302 599Støvfilter (stålnet) Origo™ Mig 410-510 0349 302 423 Kabelholder 0349 303 362Digitalt instrumentsæt til Origo™ Mig 320 0349 302 598 Digitalt instrumentsæt til Origo™ Mig 410 0349 302 451Digitalt instrumentsæt til Origo™ Mig 510 0349 302 424 Transformersæt til CO2-forvarmer (42 V – 50/60 Hz) 0349 302 250Stabilisator (til aflastningsarm) Origo™ Mig 320 0349 303 475 Stabilisator (til aflastningsarm) Origo™ Mig 410-510 0349 303 474Forstærkning til aflastningsarm 0349 309 748 Trykreducer med måler for tilsatsmateriale 0000 973 096Flowbeskyttelse 0349 302 251 Hjulsæt til Origo™ Feed 0458 707 880Trækaflastning til svejsebrænder 0457 341 881 Løfteøje 0458 706 880Lynkobling til MarathonPac F102 440 880 Adapter til 5 kg-spole 0455 410 001Adapter til 440 mm-spole 0459 233 880 Holder til dobbelt trådfremføringsenhed 0458 522 880Aflastningsarm 0458 705 880 Dæksel til stålspole 0459 431 880 Knap til rykvis fremføring af tråd og gastest 0459 465 880

Slid- og reservedele til brændere findes på side 60

Slid- og reservedele til trådfremføringsenhederne findes på side 66

Bestillingsinformation

Strømkilder, med digitalt V/A-instrument Origo™ Mig 320 MV V/A 0349 312 600 Origo™ Mig 410 0349 303 563Origo™ Mig 510 0349 303 565 Origo™ Mig 410w vandkøling 0349 303 564Origo™ Mig 510w vandkøling 0349 303 566 Strømkilder, versioner med flere spændinger (230/400-415/500 V 50 Hz; 230/440-460 V 60 Hz) Origo™ Mig 320 MV V/A 0349 312 600 Origo™ Mig 410 MV V/A 0349 312 610Origo™ Mig 410 w MV V/A 0349 312 620 Trådfremføringsenheder Origo™ Feed 304 M12 0459 116 882 Origo™ Feed 304w M12 vandkøling 0459 116 892Origo™ Feed 484w M12 vandkøling 0459 116 992 Mellemkabler til Origo™ Mig 320, 410, egenkølende Mellemkabel - 1,7 m 0469 836 880 Mellemkabel - 5 m 0469 836 981Mellemkabel - 10 m 0469 836 881 Mellemkabel - 15 m 0469 836 882Mellemkabel - 25 m 0469 836 883 Mellemkabel - 35 m 0469 836 884 til Origo™ Mig 410w, vandkøling Mellemkabel - 1,7 m 0469 836 885 Mellemkabel - 5 m 0469 836 983Mellemkabel - 10 m 0469 836 886 Mellemkabel - 15 m 0469 836 887Mellemkabel - 25 m 0469 836 888 Mellemkabel - 35 m 0469 836 889 til Origo™ Mig 510, egenkølende Mellemkabel - 1,7 m 0469 836 890 Mellemkabel - 5 m 0469 836 982Mellemkabel - 10 m 0469 836 891 Mellemkabel - 15 m 0469 836 892Mellemkabel - 25 m 0469 836 893 Mellemkabel - 35 m 0469 836 894 til Origo™ Mig 510w, vandkøling Mellemkabel - 1,7 m 0469 836 895 Mellemkabel - 5 m 0469 836 984Mellemkabel - 10 m 0469 836 896 Mellemkabel - 15 m 0469 836 897Mellemkabel - 25 m 0469 836 898 Mellemkabel - 35 m 0469 836 899 Svejsebrændere PSF™ 305, L = 3,0 m, egenkølende 0458 401 880 PSF™ 305, L = 4,5 m, egenkølende 0458 401 881PSF™ 405, L = 3,0 m, egenkølende 0458 401 882 PSF™ 405, L = 4,5 m, egenkølende 0458 401 883PSF™ 505, L = 3,0 m, egenkølende 0458 401 884 PSF™ 505, L = 4,5 m, egenkølende 0458 401 885PSF™ 410w, L = 3,0 m, vandkølet 0458 400 882 PSF™ 410w, L = 4,5 m, vandkølet 0458 400 883PSF™ 510w, L = 3,0 m, vandkølet 0458 400 884 PSF™ 510w, L = 4,5 m, vandkølet 0458 400 885

32

Warrior™ 400i - 500i

Driftssikkert multiproces-svejseudstyr designet til svær produktion

• Multiproces: inklusive MIG, rørtråd, stav, Live TIG og buemejsling

• Høj intermittensfaktor til lange produktionskørsler og forskellige anvendelsesområder med høj produktivitet

• IP23-klassificeret til brug udendørs og krævende miljøer indendørs

• Enkel og tydelig brugerflade

• Robuste og ergonomiske håndtag, der også kan anvendes til mekanisk løft

• Læsevenligt display, også i sollys

• Inverterteknologi - Mindre, lettere og lavere strømforbrug

• Generator til fleksibel anvendes på forskellige typer arbejdspladser

• Automatisk Hot Start/Variabel buestyring

• Stort indgangsspændingsområde understøtter forskellige regionale krav

Warrior™

Tekniske data* 400i 500i

Netforsyning, 3-faset 50/60 HZ, V 380-415, +/-10%Primærkabel, Ø mm2 4 x 6 Sikring, træg A 25 32Indstillingsområde A MIG/MAG, MMA 16-400 16-500TIG 5-400 5-500 Tomgangsspænding, V 54Tomgangseffekt, W 120 Virkningsgrad ved maks. strøm % 88Effektfaktor ved maks. strøm 0.91 Kapslingsklasse IP23Mål, l x b x h, mm 712x325x470(uden køleaggregat) Mål, l x b x h, mm 712x325x700 (med køleaggregat)Vægt, kg (uden køleaggregat) 59 Vægt, kg (med køleaggregat) 74Driftstemperatur, ° C -10 - +40 Anvendelsesklasse S Maksimal ydelse ved 40° C

60 % intermittensfaktor, A/V, 3-faset 400/36 500/40100 % intermittensfaktor, A/V, 3-faset 300/32 400/36

*Tekniske data er angivet med forbehold for ændringer.

33

Fjernbetjening, se side 70 Brændere til fugning, se Arcair® sortiment

Warrior™ Tekniske data* Feed 304

Strømforsyning VAC 42 Trådspolens kapacitet, kg 18 Maks. spolediameter, mm 300Trådfremføringshastighed, m/min. 0.8-25.0 Mål, l x b x h, mm 675x264x418* Vægt i kg 14.5 Temp. driftsområde -10/+40 oC Kapslingsklasse IP23 * Inkl. dæksel til trådspole Brugbare tråddiametre, mm

Stål 0,6 - 1,6 0,8 - 1,6Rustfrit stål 0,6 - 1,6 0,8 - 1,6 Rørtråd 0,9 - 1,6 1,2 - 2,0Aluminium 0,8 - 1,6 -

Kontrolpanel Warrior 400i / 500i

1 Indikatorlampe, gul, overophedning

2 Indikatorlampe, grøn VRD-funktion (reduceret tomgangsspænding)

3 Display, strømstyrke (A) og spænding (V)

4 Knap til indstilling: MIG/MAG-luftmåling: Strømstyrke (A) Mobil fremføringstilstand: Spænding (V)

5 Knap til valg af elektrodetype

6 Knap til induktans (MIG/MAG) og arc force (MMA):

7 Knap til valg af svejsemetode

Kontrolpanel Warrior Feed 304

1 Spænding på display (V)

2 Strømstyrke på display (A)

3 Knap til indstilling af trådfremføringshastigheden

4 Knap til indstilling af spænding

5 Kontakt til rykvis trådfremføring eller gasflow test

6 Kontakt til krybestart (indvendig)

7 Kontakt til 2-takt/4-takt (indvendig)

34

Strømkilder Gas W Gas Wr

Warrior™ 400i CC/CV 0465 350 884 l l

COOL 2, vandkøler 0465 427 880 l

Warrior™ 500i CC/CV 0465 350 883 l l l

COOL 2, vandkøler 0465 427 880 l

Trådfremføringsenheder 400i 500i

med V/A-instrumenter Gas W Gas W

Warrior™ Feed 304 0465 250 880 l l

Warrior™ Feed 304w 0465 250 881 l l Svejsebrændere 400i 500i

Gas W Gas W

PSF™ 405, L=3,0 m egenkølet 0458 401 882 l

PSF™ 405, L=4,5 m egenkølet 0458 401 883 l

PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 l

PSF™ 410w, L=4,5 m vandkølet 0458 400 883 l

PSF™ 505, L=3,0 m egenkølet 0458 401 884 l PSF™ 505, L=4,5 m egenkølet 0458 401 885 l

PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884 lPSF™ 510w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 885 lPush-Pull-brændere MXH™ på side 59

400i 500i

Tilslutningskabler Gas W Gas W

Tilslutningskabel - 2 m 0459 836 880 l

Tilslutningskabel - 5 m 0459 836 881 l

Tilslutningskabel - 10 m 0459 836 882 l

Tilslutningskabel - 15 m 0459 836 883 l

Tilslutningskabel - 25 m 0459 836 884 l

Tilslutningskabel - 35 m 0459 836 885 l

Tilslutningskabel - 2 m 0459 836 890 l

Tilslutningskabel - 5 m 0459 836 891 l

Tilslutningskabel - 10 m 0459 836 892 l

Tilslutningskabel - 15 m 0459 836 893 l

Tilslutningskabel - 25 m 0459 836 894 l

Tilslutningskabel - 35 m 0459 836 895 l

Tilslutningskabel - 2 m 0459 836 980 l

Tilslutningskabel - 5 m 0459 836 981 l

Tilslutningskabel - 10 m 0459 836 982 l

Tilslutningskabel - 15 m 0459 836 983 l

Tilslutningskabel - 25 m 0459 836 984 l

Tilslutningskabel - 35 m 0459 836 985 l

Tilslutningskabel - 2 m 0459 836 990 lTilslutningskabel - 5 m 0459 836 991 l

Tilslutningskabel - 10 m 0459 836 992 lTilslutningskabel - 15 m 0459 836 993 l

Tilslutningskabel - 25 m 0459 836 994 l

Tilslutningskabel - 35 m 0459 836 995 l

Warrior™ 400i 500i

Konfigurationer Warrior™ 400i - 500i

35

Tilbehør Gas W Gas W

Vogn med 4 hjul 0465 510 880 l l l l

Hjulsæt Warrior™ 0465 416 880 l l l lHjulsæt I Warrior™ Feed 0458 707 880 l l l l

Hjulsæt II Warrior™ Feed 0458 707 881 l l l lLøfteøje Warrior™ Feed 0458 706 880 l l l l

Trækaflastning til brænder Warrior™ Feed 0457 341 881 l l l lTrækaflastningsbeslag Warrior™ Feed 0459 234 880 l l l lLynkobling MPac Warrior™ Feed F102 440 880 l l l lFjernreguleringskit Warrior™ Feed 0465 451 880 l l l lAflastningsarm 0458 705 880 l l lStabilisatorsæt 0458 509 880 l l l lKølevæske (10 l) 0465 720 002 l lRailtrac / Miggytrac adapter kit 0465 451 881 l l l lFjernreguleringsudtag Warrior 0465 424 880 l l l lStyretap forlængerkit 0465 508 880 l l l l

Warrior™ 400i 500i

36

Origo™ Mig Origo™ MigTekniske data 4004i 5004i

Netforsyning, V/fase 380 - 440 / 3 Træg sikring, A 25 35 Indstillingsområde (MIG/MAG), A 16 - 400 16 -500Tomgangsspænding, V 55 Topeffekt, W 100Effektfaktor (MIG) 0,93 0,95 Virkningsgrad ved maks. effekt (MIG), % 89Mål, l x b x h, mm 610 x 250 x 445 Mål (med køleaggregat), mm 610 x 250 x 675Vægt, kg (uden køleaggregat) 46 Vægt, kg (med køleaggregat) 62,5Køleeffekt, W (l/min.) 1300 (2,0) Kapslingsklasse IP 23Anvendelsesklasse S

Maksimal produktion (MIG/MAG) ved 40° C

60 % intermittensfaktor, A/V - 500 / 4080 % intermittensfaktor, A/V 400 / 36 400 / 36 100 % intermittensfaktor, A/V 350 / 32 350 / 32 Bemærk: 4004i med A44-panel = 400A @ 60 % og 300 A @ 100 %

Origo™ Mig 4004i - 5004i

Alsidige svejseinvertere til kommerciel og industriel brug.

• Suveræne svejseegenskaber - stor anvendelighed og høj kvalitet med TrueArcVoltage™

• Professionel svejsning med MMA-elektrode med ArcPlus™ II-styreenhed

• Automatisk standbytilstand giver reduceret strømforbrug

• ELP - ESAB LogicPump, starter vandpumpen automatisk

• Isoleringstype IP 23 - til arbejde udendørs

• Kan fjernstyres, digitalt display

• Ekstraudstyr med elektrisk Push-Pull-svejsebrænder med en længde på 6 eller 10 m

• Kan anvendes med mekanisering, ESAB Miggytrac og Railtrac

• Disse 3. generations invertere sikrer forbedret effektivitet og effektfaktoren er cirka 1

Origo™ Mig 4004i og 5004i leverer høje intermittensfaktorer

til svære opgaver med maksimal præstation. Disse

tredjegenerations invertere leverer en særdeles effektiv

strømudnyttelse og en effektfaktor der er tæt på enheden.

Dette minimerer dit energiforbrug og giver store besparelser

på omkostningerne til strøm, mens de samme svejseforhold

opnås.

Origo™ Mig 4004i & 5004i tilbyder en hidtil uset alsidighed

med et stort udvalg af kontrolpaneler.

Du kan vælge mellem kontrolpanelerne MA23 og MA24 til

MIG/MAG- og MMA-svejsning. Kontrolpanelet MA23 har alle

de grundlæggende funktioner til svejsning med høj

produktivitet samt parameterhukommelsesfunktioner.

Kontrolpanelet MA24 har desuden 35 forprogrammerede

synergiske linjer og er udstyret med ESABs patenterede

intelligente QSet™-teknologi, som sikrer forbedret

produktivitet og kvalitet.

Origo™ Mig 4004i A44 kan anvendes uden

trådfremføringsenhed til professionel MMA-svejsning i høj

kvalitet og TIG-svejsning med den nye LiveTig™-tænding.

OrigoTMMig 4004i A44

OrigoTM Feed 3004 MA24

OrigoTMMig5004iw

OrigoTM Feed 3004w MA24

37

Forslag til konfigurationer

Origo™Mig 4004i med Origo™Feed 3004w MA24, vandkøling Origo™Mig 4004i 0465 154 880 Vandkøler, COOL1 0462 300 880Origo™Feed 3004w, MA24 0460 526 899 Mellemkabel – m 1.7 0459 528 790PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Vogn med 4 hjul 0462 151 880 Origo™Mig 5004i med Origo™Feed 4804w MA24, vandkøling Origo™Mig 5004i 0465 155 880 Vandkøler, COOL1 0462 300 880Origo™Feed 4804w, MA24 0460 526 999 Mellemkabel – 1,7 m 0459 528 990PSF™510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884 Vogn med 4 hjul 0462 151 880

KontrolpaneA44

• Styreenhed i strømkilden til svejsning med MMA-elektrode uanset trådfremføringsenhed (ekstraudstyr)

• Svejsning med MMA-elektrode med ArcPlus™ II

• Valg af elektrodetype, basis - ruti- cellulose

• MMA-svejsning og TIG med LiveTig™-tænding

• Hot Start og Arc Force kan indstilles

• Trinløs indstilling af induktans

• Spændingsreduktionsanordning

• Kulbuemejsling

• To hukommelser

• Digitalt display

• Dråbesvejsning og indstilling af TIG-minimumstrøm via en baggrundsmenu

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik og 4,5 m jordkabel.

Kontrolpanel MA24

• Styreenhed i trådfremføringsenheden til MIG/MAG-svejsning og svejsning med MMA-elektrode

• 35 forprogrammerede synergiske linjer

• QSet™-funktion

• 2-/4-takts kobling af brænder

• Gastest og spændingsfri trådfremføring

• For- og efterstrømning af gas kan indstilles

• Krybestart og fyldning af endekratere

• Kontinuerlig indstilling af spjæld

• 3 hukommelsesslots, kan åbnes via knappen på brænderen

• Kan fjernstyres, digitalt display

Kontrolpanel MA23

• Styreenhed i trådfremføringsenheden til MIG/MAG-svejsning og svejsning med MMA-elektrode

• 2-/4-takts kobling af brænder

• Gastest og spændingsfri trådfremføring

• For- og efterstrømning af gas kan indstilles

• Kontinuerlig indstilling af spjæld

• 3 hukommelsesslots, åbnes via knappen på brænderen

• Kan fjernstyres, digitalt display

38

Strømkilder Gas G A44 W W A44 Gas W

Origo™ Mig 4004i 0465 154 880 l lOrigo™ Mig 5004i 0465 155 880 l lOrigo™ Mig 4004i A44 0465 152 880 l lCOOL1-køleaggregat 0462 300 880 l l l

Origo™ Mig 4004i 5004iGas=egenkølet, W=vandkølet, A24/A44 =styring med to styreenheder

Trådfremføringsenhed Gas G A44 W W A44 Gas W

Origo™Feed 3004 MA23 0460 526 887 l l l

Origo™Feed 3004w MA23 0460 526 897 l l lOrigo™Feed 3004 MA24 0460 526 889 l l l

Origo™Feed 3004w MA24 0460 526 899 l l lOrigo™Feed 4804w MA23 0460 526 997 l l lOrigo™Feed 4804w MA24 0460 526 999 l l l

OrigoTM Mig 4004i OrigoTM Mig 5004i

Luftkølet Gas G A44 W W A44 Gas W

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 780 l lMellemkabel - 1,7 m (95 mm2) 0459 528 980 lMellemkabel - 5 m 0459 528 781 l lMellemkabel - 10 m 0459 528 782 l lMellemkabel - 15 m 0459 528 783 l lMellemkabel - 25 m 0459 528 784 l lMellemkabel - 35 m 0459 528 785 l l

Vandkølet Gas G A44 W W A44 Gas W

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 790 l l

Mellemkabel - 1,7 m (95 mm2) 0459 528 990 lMellemkabel - 5 m 0459 528 791 l l

Mellemkabel - 10 m 0459 528 792 l lMellemkabel - 15 m 0459 528 793 l lMellemkabel - 25 m 0459 528 794 l lMellemkabel - 35 m 0459 528 795 Kabelholder til kabler over 5 m 0459 234 880 l l l l

OrigoTM Mig 4004i OrigoTM Mig 5004iMellemkabler 70 mm2 95 mm2

Konfigurationer Origo™ Mig 4004i - 5004i

OrigoTM Mig 4004i OrigoTM Mig 5004i

Mellemkabler 70 mm2 95 mm2

39

Svejsebrændere Gas G A44 W W A44 Gas W

PSFTM 405, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 882 l l

PSFTM 405, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 883 l lPSFTM 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 l lPSFTM 410w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 883 l lPSFTM 505, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 884 l

PSFTM 505, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 885 lPSFTM 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884 l

PSFTM 510w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 885 l

Gas=egenkølet, W=vandkølet, A24/A44=styring med to styreenheder

Origo™ Mig 4004i 5004i

Tilbehør Gas G A44 W Vesi A44 Gas W

Vogn med 4 hjul 0462 151 880 l l l l l l

Vogn med 4 hjul

(til aflastningsarm) 0460 565 880 l l l l l lHjulsæt til OrigoTM Feed 0458 707 880 l l l l l lFlowbeskyttelse til COOL1 0456 855 881 l lTrækaflastning til svejsebrænder 0457 341 881 l l l l l lLøfteøje til OrigoTM Feed 0458 706 880 l l l l l lAdapter til 5 kg-spole 0455 410 001 l l l l l l

Tilslutningssæt til mekanisering

med Miggytrac-Railtrac 0459 681 880 l l l l l lTilslutningssæt til elektrisk Push-Pull

brændere, start/stop-funktion 0459 020 883 l l l l l l

Tilslutningssæt til elektrisk Push-Pull

brændere, med styring af trådhastighed 0459 681 881 l l l l l l

Tilbehør til monteringAflastningsarm 0458 705 880 l l l l l l

Sæt til montering af 4004i/5004i

på vogn 0460 565 880 0461 310 880 l l l l l lStabilisator (til aflastningsarm) 0460 946 880 l l l l l l

Beslag til vogn (ved brug uden COOL1) 0463 125 880 l l l

OrigoTM Mig 4004i OrigoTM Mig 5004i

40

Særdeles brugervenlig

Komplekse styreenheder er ofte umulige at forstå uden et

dybere kendskab til produktet. Det gælder ikke for den nye

Aristo® U82. De få betjeningsknapper guider svejseren intuitivt

og er ergonomisk nemme at bruge, også med

beskyttelseshandsker på. De store og klare display er let at

aflæse med fuldt tekst på 16 sprog.

Den har ikke en masse små dreje- og trykknapper, og der

anvendes ikke uforståelige forkortelser.

QSet™

QSet™ er det bedste automatiske buesystem med én

parameter til den perfekte kortbue, som findes på markedet.

Fordelene er utallige! Du stiller maskinen op med den relevante

kombination af gas og tråd, trykker på knappen på brænderen

og er klar til at svejse på få sekunder.

Maskinen indstiller de optimale parametre og foretager de

nødvendige ændringer på en brøkdel af et sekund. Den længde

tråd, der stikker ud, som normalt er konstant ved MIG/MAG-

svejsning, kan varieres med QSet™.

Selvom om du befinder dig tæt på arbejdsemnet med

brænderen så langt væk, at gasbeskyttelsen næsten ophører,

forbliver lysbuen uændret - og altid perfekt. Den er uovertruffen

til dybe svejsesømme, ved svejsning rundt om hjørner eller ved

svejsning opad fra positionen oppefra og ned.

Ved brug med CO2-gas kan du svejse med QSet™ med en

meget lille mængde sprøjt og reducere omkostningerne til gas

betydeligt sammenlignet med en gasblanding uden at det går

ud over kvaliteten. QSet™ er velegnet til svejsning på steder

med begrænset plads, rodsvejsning, GMA-slaglodning samt til

reproducerbare resultater ved serieproduktion af dele. QSet™

findes også i mange andre kombinationer af maskiner og

styreenheder fra ESAB.

Aristo® U82

Uendelige mulighederUdviklet med lang levetid for øje

ESAB har lanceret 2. generation Aristo® U82

digitale styreenheder med forbedret

svejsekapacitet og større brugervenlighed.

Den nye U82 er udviklet som supplement til

Aristo®-strømkilderne, og

trådfremføringsenhederne er designet til

avanceret manuel

og mekaniseret /MAG-svejsning samt pulserende

MIG/MAG-, TIG- og MMA-svejsning.

Styrede funktioner U6 U82 U82 Plus

QSet™ l l l2-/4-taktsstyring af brænder l l l

Fyldning af endekratere l l lKrybestart l l l

Hot Start l l lTilbagebrænding af tråd l l l

Digitalt display l l lForprogrammerede synergiske linjer 79 111 249

Gastest og spændingsfri trådfremføring l l lHukommelsespladser 10 255 255

Puls / synergisk puls l l l Tildeling af grænseværdier l l l

Filstyring - - lAutomatisk backup af data - - l

SuperPulse™ - - lProduktionsstatistik - - l

41

Synergilinjer

Aristo® U82 Plus-versionen har over 230 synergiske linjer, du kan

anvende til dine svejseopgaver. Fra konstruktionsstål til Super

Duplex, fra aluminium Ni-grundlegeringer eller til svejsning af

hårdmetal. Du kan selv oprette særlige synergiske linjer til dine

materialer og alle kombinationer af beskyttelsesgas og gemme

dem som nye synergiske linjer. Du kan overføre data via USB-

forbindelse til en anden Aristo® U82 eller til en computer som

backup eller udveksling via e-mail.

Kvalitetskontrol

Til lagring af de målte værdier har du to muligheder i form at

indstillingsgrænser og målegrænser. Indstillingsgrænserne

forhindrer, at operatøren kan indtaste for høje værdier for

svejseprocessen. Målegrænserne sikrer, at strømkilden ikke

overstiger de indtastede værdier. Op til 16 brugerkonti på tre

niveauer med forskellige adgangsrettigheder og blokeringskoder

kan anvendes til at forhindre, at udvekommende personer

foretager ændringer.

Produktionsstatistik

Den samlede buetid, den samlede materialemængde og antallet

af svejseprocesser kan logges pr. enhed i produktionsstatistikken.

Desuden registreres buetiden og materialemængden for den

seneste svejseproces. Det beregnede smeltede svejsemetal pr.

længdeenhed vises som information.

SuperPulse™

For at opnå højere svejsehastigheder og afsætningshastigheder

samt bedre dækning af åbninger og for at reducere deformation i

komponenterne og opnå en bedre afbalancering af

indsmeltningen og profilen på denne har Aristo® U82 Plus en

version af ESAB SuperPulse™-funktionen.

SuperPulse™ kombinerer de relevante fordele med de forskellige

buetyper. Det kan eksempelvis være kvaliteten på den pulserende

bue og spraybuens produktivitet. Eller pulserende bue med

kortbue, som sikrer, at der tilføres mindst mulig varme til de

tyndeste metalplader. Eller en kombination af to pulserende buer

med forskellige frekvenser til eksempelvis svejsning af aluminium

med TIG-look. Eller spraybue/kortbue til tykkere materialer på

steder med begrænset plads.

Styrekonsol Aristo® U82

• Til manuelle og mekaniserede opgaver

• Understøtter 17 sprog

• Stort og tydeligt display

• Knapper til indstilling af trådfremføringshastighed og trådspænding

• Knap til rulning i menuen

• USB-tilslutning til lagring af svejse- og kvalitetsdata

• QSet™, den perfekte kortbue

• Tildeling af grænseværdi for indstillede/faktiske værdier

• Trådfri brænding

• LAN-kompatibel (Aristo® W82)

• WeldPoint™-software

• Standardpakke synergiske linjer (92)

Ekstra funktioner Aristo® U82 Plus

• Standardpakke synergiske linjer (>240)

• SuperPulse™

• Filstyring

• Automatisk backup af svejsedata

• Opret dine egne synergiske linjer

• Produktionsstatistik

42

Tekniske data Mig 4002c Mig 5002c Mig 6502c

Netforsyning, V/fase 400-415 / 3Træg sikring, A 32 32 50 Indstillingsområde (MIG/MAG), A 16 - 400 16 - 500 16 - 650Tomgangsspænding, V 62 Effektfaktor 0,88 0,9 0,9Virkningsgrad ved effekt, % 70 72 83 Mål, l x b x h, mm 830 x 640 x 835 Vægt, kg (uden køleaggregat) 149 185 222 Vægt, kg (med køleaggregat) 163 199 236Køleeffekt, W (l/min.) 2500 (1,5) Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Maksimal ydelse ved 40° C

60 % intermittensfaktor, A/V 400 / 34 500 / 39 650 / 44100 % intermittensfaktor, A/V 310 / 30 400 / 34 500 / 39

Maksimal præstation ved krævende opgaver

l Høj intermittensfaktor

l Suveræne svejseegenskaber - Stor anvendelighed og høj kvalitet med TrueArcVoltage™

l Vælg mellem to trådfremføringsenheder med 4 ruller, trådelektroder op til 2,4 mm

l Kontinuerligt variable ensrettere

l Løfteøjer til kran, ramme som er egnet til løft med gaffeltruck

l Robust galvaniseret hus i stålplade, luftfilter fås som ekstraudstyr

l ELP - ESAB LogicPump, starter vandpumpen automatisk

l Automatisk standbytilstand giver reduceret strømforbrug

l Versioner med flere spændinger til specialnetspændinger

l Isoleringstype IP 23 - til arbejde udendørs

l Kan fjernstyres, digitalt display

l Elektriske Push-Pull-svejsebrændere (ekstraudstyr) med en længde på 6 m eller 10 m længde

l Kan anvendes med mekanisering, ESAB Miggytrac og Railtrac

Mig 4002c, 5002c og 6502c driver svejsning med MIG/

MAG- og MMA-elektroder. Robuste og kontinuerligt variable

ensrettere med digitalt styring, ESAB TrueArcVoltage™-

teknologi og et fantastisk forhold mellem pris og ydelse.

Der findes fire forskellige betjeningspaneler til

trådfremføringsenheden.

Origo™ MA23 har de vigtigste funktioner til MIG/MAG- og

MMA-svejsning

Origo™ MA24 har 35 forprogrammerede synergiske linjer og

den unikke QSet™-funktion, et selvlærende

parameterautomationssystem, som sikrer en perfekt kortbue.

Aristo® U6: MIG/MAG pulserende svejsning med

forprogrammerede synergiske linjer og QSet™-funktion.

Menuvejledning på mange sprog.

Aristo® U82 og U82 Plus:

Se side 40-41

Aristo® / Origo™ Mig 4002c - 5002c - 6502c

43

Kontrolpanel MA23

l Svejsning med MIG/MAG- og MMA- elektrode

l 2/4-takts kobling af brænder

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Kontinuerlig indstilling af spjæld

l 3 hukommelsesslots, vælges via knappen på brænderen

l MMA: ArcPlus™ II-regulering, Hot Start, Arc Force kan indstilles

Kontrolpanel MA24

l Svejsning med MIG/MAG- og MMA- elektrode

l 35 forprogrammerede synergiske linjer linjer

l AutQSet™-parameter- automation

l 2/4-takts kobling af brænder

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Krybestart og fyldning af endekratere

l Kontinuerlig indstilling af induktans

l 3 hukommelsesslots, vælges via knappen på brænderen eller kontrolpanelet

l MMA: ArcPlus™ II-regulering, Hot Start, Arc Force kan indstilles

Kontrolpanel U6

• MIG/MAG-svejsning af pulstypen

• QSet™- parameter-automation

• Forprogrammerede synergiske linjer

• 2-/4-takts kobling af brænder

• Fyldning af endekratere

• Indstilling af krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd

• For- og efterstrømning af gas kan indstilles

• Gastest og spændingsfri trådfremføring

• Professionel MMA-svejsning

• 10 hukommelsesslots

• Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Kontrolpanel U82

lMIG/MAG-svejsning af pulstypen med SuperPulse™

l Styreenhed med valg mellem to trådfremføringsenheder

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l Opret dine egne specielle synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Kraterfyldning

l Krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l 255 hukommelsesslots

l Datalagring på USB-stick

l Menuinstruktioner på flere sprog

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Forslag til konfigurationer

Mig 4002cw med Origo™ Feed 3004w MA23, vandkølingMig 4002cw 0349 309 780 Origo™ Feed 3004w, MA23 0460 526 897Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790 PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Mig 4002cw med Aristo® Feed 3004w U6, vandkøling, pulserende bueMig 4002cw 0349 309 780 Aristo® Feed 3004w, U6 0460 526 896Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790 PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Mig 5002cw med Aristo® Feed 3004w U6, vandkøling, pulserende bueMig 5002cw 0349 311 350 Aristo® Feed 3004w, U6 0460 526 896Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790 PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884 Mig 6502cw med Origo™ Feed 4804w, MA23, vandkølingMig 6502cw 0349 311 390 Origo™ Feed 4804w, MA23 0460 526 997Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790 PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884

Medfølger:

Driftsudstyr med hylde til gasflaske og sikkerhedskæde, drejeled til trådfremføring, 5 m primærkabel og 5 m jordkabel

44

Konfigurationer Aristo® / Origo™ Mig 4002c – 5002c – 6502c

Strømkilder Gas W Gas W Gas W

Mig 4002c 0349 311 300 l

Mig 4002cw 0349 309 780 l

Mig 4002c MV * 0349 311 310 l

Mig 4002cw MV * 0349 311 320 l

Mig 5002c 0349 311 330 l

Mig 5002cw 0349 311 350 l

Mig 5002c MV* 0349 311 340 l

Mig 5002cw MV * 0349 311 360 l

Mig 6502c 0349 311 370 l

Mig 6502cw 0349 311 390 lMig 6502c MV * 0349 311 380 l

Mig 6502cw MV * 0349 311 400 l

*Stromkilder, multi-voltage types (230/400-415/500 V, 50Hz, 230/440-460 V, 60Hz, 3-ph

Mig 4002c 5002c 6502c

Trådfremføringsenheder Gas W Gas W Gas W

Origo™ Feed 3004 MA23 0460 526 887 l l l

Origo™ Feed 3004w MA23 0460 526 897 l l lOrigo™ Feed 3004 MA24 0460 526 889 l l l

Origo™ Feed 3004w MA24 0460 526 899 l l lOrigo™ Feed 4804w MA23 0460 526 997 l l lOrigo™ Feed 4804w MA24 0460 526 999 l l lAristo® Feed 3004 U6 0460 526 886 l l l

Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896 l l lAristo® Feed 4804w U6 0460 526 996 l l l

Trådfremføringsenheder Mig 4002c 5002c 6502c

til processtyreenhed U82 Gas W Gas W Gas W

Aristo® U82 0460 820 880 l l l l l l

Aristo® U82 Plus 0460 820 881 l l l l l lAristo® Feed 3004 ** 0460 526 881 l l l

Aristo® Feed 3004w ** 0460 526 891 l l lAristo® Feed 4804w 0460 526 991 l l l

** SuperPulse™ function

Mig 4002c 5002c 6502c

Svejsebrændere Gas W Gas W Gas W

PSF™ 405, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 882 l

PSF™ 405, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 883 l

PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 l

PSF™ 410w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 883 l

PSF™ 505, L=3,0m, egenkølet 0458 401 884 l l

PSF™ 505, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 885 l l

PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884 l l

PSF™ 510w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 885 l l

Push-Pull-brændere MXH™ på side 58

Mig 4002c 5002c 6502cGas=egenkølet, W=vandkølet

45

Mellemkabler Gas W Gas W Gas W

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 780 l l l

Mellemkabel - 5 m 0459 528 781 l l l

Mellemkabel - 10 m 0459 528 782 l l l

Mellemkabel - 15 m 0459 528 783 l l l

Mellemkabel - 25 m 0459 528 784 l l l

Mellemkabel - 35 m 0459 528 785 l l

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 790 l l l

Mellemkabel - 5 m 0459 528 791 l l lMellemkabel - 10 m 0459 528 792 l l l

Mellemkabel - 15 m 0459 528 793 l l lMellemkabel - 25 m 0459 528 794 l l l

Mellemkabel - 35 m 0459 528 795 l l l

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 980 l

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 990 lMellemkabel - 5 m 0459 528 991 l

Mellemkabel - 10 m 0459 528 992 lMellemkabel - 15 m 0459 528 993 l

Mellemkabel - 25 m 0459 528 994 l

Mig 4002c 5002c 6502c

Tilbehør Gas W Gas W Gas W

Kabelholder til strømkilder 0349 311 700 l l l l l lKabelholder til trådfremføringsenheder 0459 234 880 l l l l l l

Trykreducer med måler for tilsatsmateriale 0000 973 096 l l l l l lStøvfilter 0349 302 252 l l l l l l

Dæksel til stålspole 0459 431 880 l l l l l lHjulsæt til trådfremføringsenhed 0458 707 880 l l l l l l

Trækaflastning til svejsebrænder 0457 341 881 l l l l l lLøfteøje 0458 706 880 l l l l l l

Aflastningsarm 0458 705 880 l l l l l lForstærkning til aflastningsarm 0349 309 748 l l l l l l

Adapter til 5 kg-spole 0455 410 001 l l l l l lAdapter til plastspoler 0000 701 981 l l l l l l

Transformersæt til CO2-forvarmer (42 V – 50/60 Hz) 0349 302 250 l l l l l lKabelholder 0349 303 362 l l l l l l

Flowbeskyttelse 0349 302 251 l l l l l lKølevæske (10 l) 0465 720 002 l l l l l l

Snapkobling til MarathonPacTM F102 440 880 l l l l l lTilslutningssæt til Miggytrac-Railtrac 0459 681 880 l l l l l l

Tilslutningssæt til elektriske Push-Pull-brændere, start/stop-funktion 0459 020 883 l l l l l lTilslutningssæt til elektriske Push-Pull-brændere, hastighedsstyring 0459 681 881 l l l l l l

Anslutningskabel 7,5 m för Aristo U82 0459 877 891

l l l l l l

Mig 4002c 5002c 6502cGas=egenkølet, W=vandkølet

46

Aristo® Mig

Tekniske data 3001i

Netforsyning, V/fase 400 / 3Træg sikring, A 20 Indstillingsområde (MIG/MAG), A 16 - 300Tomgangsspænding, V 67 Topeffekt, W 30Effektfaktor (MIG) 0,9 Virkningsgrad ved maks. effekt (MIG), % 85Mål, l x b x h, mm 652 x 249 x 423 Mål (med køleaggregat), l x b x h, mm 714 x 249 x 693Vægt, kg (uden køleaggregat) 33 Vægt, kg (med køleaggregat) 53,5Køleeffekt, W (l/min.) 1100 (1,0) Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Maksimal produkt ion (MIG/MAG) ved 40° C

35 % intermittensfaktor, A/V 300 / 2960 % intermittensfaktor, A/V 240 / 26 100 % intermittensfaktor, A/V 200 / 24

Optimale svejseløsninger

l Suveræne svejseegenskaber - stor anvendelighed og høj kvalitet med TrueArcVoltage™

l Invertere baseret på IGBT-teknologi - høj ydelse og pålidelighed

l Huse i galvaniseret stål - robuste og slidstærke

l Professionel MMA-svejsning med ArcPlus™

l Automatisk standbytilstand giver reduceret strømforbrug

l ELP - ESAB LogicPump, starter vandpumpen automatisk

l IP 23-beskyttelse - til arbejde udendørs

l Kan fjernstyres, digitalt display

l Ekstraudstyr med elektrisk Push-Pull-svejsebrænder med en længde på 6 eller 10 m

l Kan anvendes med mekanisering, ESAB Miggytrac og Railtrac

Aristo® MigAristo® Mig er designet til avancerede manuelle og

robotstyrede svejseapplikationer med høj produktivitet. ESAB

TrueArcVoltage™-teknologi, avanceret viden om hardware og

software og mere end 20 års erfaring i konstruktion af digitale

svejseenheder er kombineret i én perfekt løsning. For ESAB er

innovation også lig med intuitiv betjening. Indstillingsmenuer

på mange sprog.

Aristo® U6

MIG/MAG pulserende svejsning med forprogrammerede

synergiske linjer, som frit kan ændres, og den unikke QSet™-

funktion, det selvlærende parameterautomationssystem, der

giver en perfekt kortbue.

Aristo® U82

Du får ultimativ kontrol over svejseprocessen. Med ESAB

SuperPulse™ og Aristo® Feed 3004 får du kontrol over selv

de mest krævende svejseopgaver. Dine indstillinger for

svejsedata håndteres optimalt og gemmes på et

hukommelseskort eller en USB-stick. Vil du have

dokumentation for dine svejsedata? Det er intet problem.

Funktionen medfølger som standard.

Aristo® Mig 3001i

47

Kontrolpanel U82 Plus

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen med SuperPulse™

l Styreenhed med valg mellem to trådfremføringsenheder

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l Opret dine egne specielle synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Kraterfyldning

l Krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l 255 hukommelsesslots

l Datalagring på USB-stick

l Menuinstruktioner på flere sprog

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik og 4,5 m jordkabel.

Kontrolpanel U6

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen

l QSet™-parameter- automationssystem

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Fyldning af endekratere

l Indstilling af krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

l Menuinstruktioner på flere sprog

l 10 hukommelsesslots

Forslag til konfigurationer

Aristo® Mig 3001i med Aristo® Feed 3004 U6 Mig 3001i 0459 740 882 Aristo® Feed 3004, U6 0460 526 886Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 780 PSF™ 305, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 880Vogn med 4 hjul 0460 565 880 For andre konfigurationer, se de følgende sider

48

Aristo® Mig 4004i Pulse

Aristo® MigTekniske data 4004i Pulse

Netforsyning, V/Hz 380–440, 3~50/60Sikring, træg smeltesikring, A 20 Primærkabel, Ø mm2 4 x 4Indstillingsområde, AMIG/MAG 16 - 400 MMA 16 - 400TIG (LiveTIG) 4-400 Tomgangsspænding, V 55Tomgangsspænding, VRD, V < 35 Tomgangseffekt, W 137 Virkningsgrad ved maks. strøm, % 88 Effektfaktor ved maks. strøm 0.94Mål l x b x h, mm 610 x 250 x 675 Vægt i kg 44.5 Inkl. COOL 1 ekskl. kølemiddel, kg 58Driftstemperatur, ° C -10 to +40 Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S Isolationsklasse HCertificering CE

Maksimal produkt ion (MIG/MAG) ved 40° C

60 % intermittensfaktor, A/V 400 / 34100 % intermittensfaktor, A/V 300 / 29

• Høj intermittensfaktor – egnet til lange produktionskørsler

• Stor tolerance for hovedindgangsspænding: 380 - 440 V +/- 10 %

• Kompatibel med generator – til brug i marken

• Forprogrammerede synergiske linjer sikrer optimale indstillinger til mange forskellige materialer, tråddimensioner og gaskombinationer.

• Hukommelse til 10 (U6) eller 255 (U82) svejseplaner

• Kundespecifikke synergiske linjer (U82)

• Krybestart, forstrømning af gas og hot start sikrer en blød og mere direkte start med mindre svejsesprøjt

• Kraterfyldning med justerbar tilbagebrændingstid og efterstrømning af gas

• Standbyfunktion – energibesparende system

Multiproces-inverterudstyr med lav vægt

49

Forslag til konfigurationer

Aristo® Mig 4004i Pulse med Aristo® Feed 3004 U6 Aristo® Mig 4004i Pulse 0465 152 881 Aristo® Feed 3004, U6 0460 526 886Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 780 PSF™ 405, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 882Vogn med 4 hjul 0462 151 880 Beslag til vogn 0463 125 880 Aristo® Mig 4004i Pulse med Aristo® Feed 3004w U6 Aristo® Mig 4004i Pulse 0465 152 881 Aristo® Feed 3004w, U6 0460 526 896COOL 1 køleaggregat 0462 300 880 Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Vogn med 4 hjul 0462 151 880 Aristo® Mig 4004i Pulse med Aristo® Feed 3004 U82 Plus Aristo® Mig 4004i Pulse 0465 152 881 Aristo® Feed 3004 0460 526 881Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 780PSF™ 405, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 882 Vogn med 4 hjul 0462 151 880Beslag til vogn 0463 125 880 Aristo® Mig 4004i Pulse med Aristo® Feed 3004w U82 PlusAristo® Mig 4004i Pulse 0465 152 881 Aristo® Feed 3004w 0460 526 891COOL 1 køleaggregat 0462 300 880 Aristo® U82 Plus 0460 820 881Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 790 PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Vogn med 4 hjul 0462 151 880

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik og 5 m jordkabel inkl. klemme.

Kontrolpanel U82 Plus

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen med SuperPulse™

l Styreenhed med valg mellem to trådfremføringsenheder

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l Opret dine egne specielle synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Kraterfyldning

l Krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l 255 hukommelsesslots

l Datalagring på USB-stick

l Menuinstruktioner på flere sprog

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Kontrolpanel U6

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen

l QSet™-parameter- automationssystem

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Fyldning af endekratere

l Indstilling af krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

l Menuinstruktioner på flere sprog

l 10 hukommelsesslots

50

Konfigurationer Aristo® Mig 3001i - 4004i Pulse

Gas=egenkølet, W=vandkølet

Strømkilder Gas W Gas W

Mig 3001i 0459 740 882 l

Mig 3001iw 0459 740 883 lMig 4004i Pulse 0465 152 881 l lCOOL 1, vandkøler 0462 300 880 l

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

til processtyreenhed U6 Gas W Gas W

Aristo® Feed 3004 U6 0460 526 886 l l

Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896 l lAristo® Feed 4804w U6 0460 526 996 l

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

for processtyreenhed U82 Gas W Gas W

Aristo® U82 0460 820 880 l l l l

Aristo® U82 Plus 0460 820 881 l l l lAristo® Feed 3004 ** 0460 526 881 l l

Aristo® Feed 3004w ** 0460 526 891 l lAristo® Feed 4804w 0460 526 991 l

**With SuperPulse™ function

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

Mellemkabler Feed 3004/4804 Gas W Gas W

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 780 l l

Mellemkabel - 5 m 0459 528 781 l lMellemkabel - 10 m 0459 528 782 l l

Mellemkabel - 15 m 0459 528 783 l lMellemkabel - 25 m 0459 528 784 l l

Mellemkabel - 35 m 0459 528 785 l l

Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 790 l lMellemkabel - 5 m 0459 528 791 l lMellemkabel - 10 m 0459 528 792 l lMellemkabel - 15 m 0459 528 793 l lMellemkabel - 25 m 0459 528 794 l lMellemkabel - 35 m 0459 528 795 l l

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

51

Gas=egenkølet, W=vandkølet

Tilbehør Gas W Gas W

Vogn med 4 hjul * 0460 565 880 l l l l

Vogn med 4 hjul 0462 151 880 l lVogn med 2 hjul ** 0460 564 880 l l l l

Flowbeskyttelse til CoolMidi 1000 0456 855 881 l l7,5 m forlænger til styrekabel til Aristo U82 0460 877 891 l l l l

Trækaflastning til svejsebrænder 0457 341 881 l l l lLøfteøje til trådfremføringsenhed 0458 706 880 l l l l

Hjulsæt til trådfremføringsenhed 0458 707 880 l l l lAdapter til 5 kg-spole 0455 410 001 l l l l

Tilslutningssæt til mekanisering med Miggytrac-Railtrac 0459 681 880 l l l lTilslutningssæt til elektriske PP-brændere, start/stop-funktion 0459 020 883 l l l l

Tilslutningssæt til elektriske PP-brændere, hastighedsstyring 0459 681 881 l l l l

Tilbehør til montering

Aflastningsarm 0458 705 880 l l l lBeslag til montering af vogne 0460 564 880/0460 565 880 0461 310 880 l l l lStabilisator (til aflastningsarm) 0460 946 880 l l l l

Beslag til montering af ramme 0460 911 880 l l

Push-Pull-brændere MXH™ på side 59

* til løsning af 4-hjuls vogn for Mig 3001i och Mig 4004i Pulse med aflastningsarm til Aristo® Mig 4004i Pulse **til Aristo® Mig 4004i Pulse

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

Svejsebrændere Gas W Gas W

PSF™305, L=3,0m, egenkølet 0458 401 880 l

PSF™305, L=4,5m, egenkølet 0458 401 881 lPSF™ 405, L=3,0 m, egenkølet 0458 401 882 l

PSF™ 405, L=4,5 m, egenkølet 0458 401 883 l

PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 l l

PSF™ 410w, L=4,5 m, vandkølet 0458 400 883 l l

Aristo® Mig 3001i 4004i Pulse

52

Aristo® Mig Aristo® MigTekniske data U4000iw 5000iw/U5000iw

Netforsyning, V/fase 400 / 3Træg sikring, A 35 Indstillingsområde, A 16 - 400 16 - 500Tomgangsspænding, V 55 - 70 68 - 88 Topeffekt, W 60 50Mål, l x b x h, mm 625 x 394 x 776 Vægt, kg (med køleaggregat) 77 86Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Maksimal ydelse ved 40° C

35 % intermittensfaktor, A/V 400 - 60 % intermittensfaktor, A/V 320 500 100 % intermittensfaktor, A/V 250 400

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik og 5m jordkabel.

Optimale svejseløsninger

Aristo® Mig U4000iw - 5000iw - U5000iw

l Suveræne svejseegenskaber - Store fordele med TrueArcVoltage™

l Invertere baseret på IGBT-teknologi - høj ydelse og pålidelighed

l Hus med ramme fremstillet af ekstruderet aluminiumsprofil, kan løftes med kran

l Støvfilter medfølger - reducerer risikoen for nedbrud på grund af aflejringer af eksempelvis slibestøv

l Energisparetilstand efter 6,5 minutter, hvis svejsningen afbrydes

l ELP, ESAB LogicPump, starter vandpumpen automatisk

l Elektriske Push-Pull-svejsebrændere (ekstraudstyr) med en længde på 6 eller 10 m

l Kan anvendes med mekanisering, ESAB Miggytrac og Railtrac

l Kan fjernstyres, digitalt display

l IP 23 - for udendørs brug

Professionel TIG DC-svejsning med Mig U4000iw og U5000iw

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l Pulserende TIG-svejsning med DC

l Strømstigningstid, svejsestrøm, pulstid, basisstrøm, basisstrømtid, strømreduktion og tid efter strøm kan indstilles

Forslag til konfigurationer

Aristo® Mig U4000iw med Aristo® Feed 3004w U6 Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 970 PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882Vogn med 4 hjul 0458 530 880 Aristo® Mig U4000iw med Aristo® Feed 3004w U82 Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Feed 3004w 0460 526 891Aristo® U82 0460 820 880 Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 970PSF™ 410w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 882 Vogn med 4 hjul 0458 530 880 Aristo® Mig 5000iw med Aristo® Feed 4804w U6 Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881 Aristo® Feed 4804w U6 0460 526 996Forbindelseskabel - 1,7 m 0459 528 970 PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet 0458 400 884Vogn med 4 hjul 0458 530 880 Aristo® Mig 5000iw med Aristo® Feed 3004w U82 Plus, dobbelt trådfremføringsenhed Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881 Aristo® Feed 3004w (x2) 0460 526 891Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Vogn med 4 hjul - stor 0458 603 880Sæt til montering af dobbelt trådfremføringsenhed 0459 546 880 Forbindelseskabel - 1,7 m (x2) 0459 528 970PSF™ 510w, L=3,0 m, vandkølet (x2) 0458 400 884

53Fjernbetjening på side 70

Slid- og reservedele til brændere findes på side 60

Kontrolpanel U82 Plus

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen med SuperPulse™

l Styreenhed med valg mellem to trådfremføringsenheder

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l Opret dine egne specielle synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Kraterfyldning

l Krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l 255 hukommelsesslots

l Datalagring på USB-stick

l Menuinstruktioner på flere sprog

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

Kontrolpanel U6

l MIG/MAG-svejsning af pulstypen

l QSet™-parameter- automationssystem

l Professionel MMA-svejsning

l Forprogrammerede synergiske linjer

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Fyldning af endekratere

l Indstilling af krybestart, Hot Start og tilbagebrændingstid for tråd

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Gastest og spændingsfri trådfremføring

l Tildeling af grænseværdi, adgangskodebeskyttelse

l Menuinstruktioner på flere sprog

l 10 hukommelsesslots

Bestillingsinformation

Strømkilder Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881Aristo® Mig 5000iw, med flowbeskyttelse 0459 230 896 Aristo® Mig U5000iw 0459 230 883Vogn med 4 hjul 0458 530 880 Trådfremføringsenheder Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896 Aristo® Feed 4804w U6 0460 526 996Aristo® Feed 3004w med SuperPulse™ 0460 526 891 Aristo® Feed 4804w 0460 526 991Aristo® U82 0460 820 880 Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Mellemkabler Mellemkabel - 1,7 m 0459 528 970 Mellemkabel - 5,0 m 0459 528 971Mellemkabel - 10,0 m 0459 528 972 Mellemkabel - 15,0 m 0459 528 973Mellemkabel - 25,0 m 0459 528 974 Mellemkabel - 35,0 m 0459 528 975

Tilbehør til dobbelt trådfremføringsenhed

Vogn med 4 hjul, stor, med hylde til gasflaske, til dobbelt trådfremføringsenhed 0458 603 880Monteringssæt til dobbelt trådfremføringsenhed 0459 546 880

Tilbehør

Dæksel til stålspole 0459 431 880Hjulsæt til trådfremføringsenhed 0458 707 880 Trækaflastning til svejsebrænder 0457 341 881Kabelholder 0459 234 880 Løfteøje 0458 706 880Aflastningsarm 0458 705 880 Adapter til 5 kg-spole 0455 410 001Adapter til plastspoler 0000 701 981 Flowbeskyttelse 0456 855 880USB-stick 0462 062 001 7,5 m forlængerkabel til Aristo® U82 0460 877 891Enhed med flere spændinger (208-575V 50/60Hz) 0459 145 880 Tilslutningssæt til elektriske Push-Pull-brændere, hastighedsstyring for trådfremføring 0459 681 881Tilslutningssæt til elektriske Push-Pull-brændere, start/stop-funktion 0459 020 883 Kølevæske, 10 liter 0465 720 002Lynkobling til MarathonPacTM F102 440 880

Push-pullpistol MXH™ på side 59

54

M13

Som M12 + • Kraterfyllning• Spänning• Digitalt V/A-meter

M23

MIG/MAG og MMA • Digitalt V/A-meter• 3 minnen• 2/4-takt• Induktansjustering• Gasförspolning og trådmatning

utan spänning• • Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol

M12

Robustico™ 300 regulatorn har högre • Efterbrinntid• Krypstart• 2/4-takt• Trådmatningshastighet

1,9–25 m/min

M24

Som MA23 + • Synergilinjer (35 st)• QSet™• Krypstart• Kraterfyllnad• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol

Aristo U82 Plus

MIG/MAG, MMA og TIGär en användarvänlig, komplett programmerings- og inställnings-enhet. Används tillsammans med panel M0 (täckplåt). Som U6 + följande funktioner i MIG/MAG: • SuperPulse (med Aristo® Feed

3004)• Synergilinjer (> 230 st)• Möjlighet skapa egna

synergilinjer• Hukommelsespladser 255

paramterset• Negativ hotstart• Anslut upp till fyra matarverk

per Strømindstillingkälla• Möjlighet flytta data med

USB-minne• Produktionsstatistik• Automatisk lagring• Mulighed for fjernregulering

(CAN 12 pol)

U6

MIG/MAG, MMA og TIG som TA6 + följande funktioner i MIG/MAG: • Pulsning og synergisk pulsning• QSet™• 2/4 takt• Kraterfyllnad & Krypstart• Hot start & Justerbar

efterbrinntid• Gasför/efterStrømindstillingning• Kalltrådsmatningutan spänning• Hukommelsespladser 10

parameterset• Synergilinjer (ca 60 st)• Induktansjustering• Språkval• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

Styrepaneler MIG/MAG

55

A13

• MMA, TIG (med skrapstart),

MIG/MAG (CV – konstant spänning) og kolbågmejsling.

• Digitalt V/A-meter (tillval) • MIG/MAG – Alla funktioner styrs

från matarverkets panel

A22

• MMA og TIG (med LiveTIG

start)• Strømindstilling• Digitalt display• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

A12

• MMA og TIG (med skrapstart)• Strømindstilling• Hot start• Arc Force• Anti-stick• Kolbågsmejsling

(Arc 650c/810c)• Digitalt V/A-meter• Mulighed for fjernregulering N02

A24

• MMA, TIG (med LiveTIG start),

MIG/MAG (CV – konstant spänning) og kolbågsmejsling.

• Val elektrodtyp (basisk, rutil eller cellulosa)

• Strømindstilling• Hot start• Arc Force• Digitalt V/A-meter• Hukommelsespladser 2 + 2 st• Induktansjustering (CV –

konstant spänning)• MIG/MAG - Alla funktioner styrs

från matarverkets panel• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

A33

• MMA og TIG (med LiveTIG

start)• Strømindstilling• Hot start• Arc Force• Digitalt display• Hukommelsespladser 2+2 st• Mulighed for fjernregulering

(Analog 12 pol)

A34

• MMA og TIG (med LiveTIG• start)• • Strømindstilling• • Hot start• • Arc Force• • Digitalt display• • Hukommelsespladser 2+2 st• • Mulighed for fjernregulering

(Analog 12 pol)

A32

• MMA og TIG (med LiveTIG start)

• Strømindstilling• Digitalt display• Mulighed for fjernregulering

(Analog 12 pol)

A44

• MMA, TIG (med LiveTIG start),

MIG/MAG (CV – konstant spänning) og kolbågsmejsling.

• Val elektrodtyp (basisk, rutil eller cellulosa)

• Strømindstilling• Hot start• Arc Force• Digitalt V/A-meter• Hukommelsespladser 2 + 2 st• Induktansjustering (CV –

konstant spänning)• MIG/MAG - Alla funktioner styrs

från matarverkets panel• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

A31

• MMA og TIG (med skrapstart)• Strømindstilling

Styrepaneler MMA

56

TA23

• Pulsfunktion• MicroPuls• Pulstid• Slope up• Gasforstrøming• BakgrundsStrømindstilling• Baggrundstid• Hukommelsespladser 2 + 2 st• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

TA24

Som TA23 +

• MMA og TIG (med LiveTIG start)

• Strømindstilling• Digitalt display• Mulighed for fjernregulering

(CAN 10 pol)

TA6

• TIG/MMA• HF og LiftArc™-start• Pulsfunktion• MicroPuls• Slope up / Slope down• Gasforstrøming• Gasefterstrøming• Gasskylning• 2/4-takt• Digitalt V/A-meter• Hot start (MMA)• Arc Force (MMA)• Valg af elektrodetype (basisk,

rutil eller cellulose)• 10 hukommelsespladser• Mulighed for fjernregulering

(CAN 12 pol)

TA24 AC/DC

• TIG DC, TIG AC/DC og MMA• Pulsfunktion • Pulstid• MicroPuls• AC Balance • AC Frekvens• Elektrodeforvarmning• HF og LiftArc™-start• Slope up / Slope down• Gasforstrøming• Gasforstrøming• 2/4-takt• Baggrundsstrøm • Baggrundstid• Digitalt V/A-meter• Hukommelsespladser 2 + 2 stk• Mulighed for fjernregulering

(CAN 12 pol)

TA34

• MMA og TIG (med LiveTIG

start)• Strømindstilling• Hot start• Arc Force• Digitalt display• Minnesfunktion 2+2 st• Mulighed for fjernregulering

(Analog 12 pol)

TA34 AC/DC

• TIG DC, TIG AC/DC og MMA• Pulsfunktion• MicroPuls• Pulstid• AC Balance• AC Frekvens• HF og LiftArc™-start• Slope up• Slope down• Gasforstrøming• Gasforstrøming• 2/4-takt• Baggrundsstrøm• Baggrundstid• Hukommelsespladser 2 + 2 stk• Digitalt V/A-meter• Mulighed for fjernregulering

(CAN 12 pol)

TA33 AC/DC

• TIG DC, TIG AC/DC og MMA• HF og LiftArc™-start• Indstilling af materialetykkelse• Slope down• Gasforstrøming• 2/4-takt• Digitalt display• Polvendingsknap (MMA)• Mulighed for fjernregulering

(CAN 12 pol)

TA33

• TIG/MMA• HF og LiftArc™-start• Indstilling af materialetykkelse• Slope down• Gasefterstrøming• 2/4-takt• Digitalt display

Styrepaneler TIG

57

Tilbehør til trådfremføring

Type 93 (Standard)

Marathon Pac™ 93-0-200 kg, 93-2-250 kg

Plastlåg F102 540 001

Trådstyringsindsats F102 433 880

Trådledere:

0,645 m F102 437 886

1,8 m F102 437 881

3,0 m F102 437 882

4,5 m F102 437 883

5,3 m F102 437 888

6,0 m F102 437 887

6,5 m F102 437 890

8,0 m F102 437 884

12,0 m F102 437 885

Lynkobling til fremføringsenhed F102 440 880

Løftebom F102 607 880

Vogn F102 365 880

Type 94 (Jumbo)

Marathon Pac™ 94-0 475 kg

Plasthætte F103 901 001

Snabbkoppling plasthuv F102 442 880

Trådledere:

0,645 m F102 437 886

1,8 m F102 437 881

3,0 m F102 437 882

4,5 m F102 437 883

5,3 m F102 437 888

6,0 m F102 437 887

6,5 m F102 437 890

8,0 m F102 437 884

12,0 m F102 437 885

Lynkobling til fremføringsenhed F102 440 880

Løftebom F102 537 880

Vogn F103 900 880

Type 95 (Mini)

Marathon Pac™ 95-0 100 kg

Plasthætte F102 540 001

Trådstyringsindsats F102 433 880

Trådledere

0,645 m F102 437 886

1,8 m F102 437 881

3,0 m F102 437 882

4,5 m F102 437 883

5,3 m F102 437 888

6,0 m F102 437 887

6,5 m F102 437 890

8,0 m F102 437 884

12,0 m F102 437 885

Lynkobling til fremføringsenhed F102 440 880

Løftebom F102 607 880

Vogn F102 365 880

Tilbehør til fremføringsenhed

Lynkobling tilMarathon Pac™ F102 440 880

Spoledæksel plast 300 mm

(monteret på alle kapslede fremføringsenheder)

0458 674 880

Spoledæksel stål 300 mm 0459 431 880

Styretap for Aristo® Mig 4000i/5000i

(Medfølger til vogn 0458 530 880)

0458 731 880

Adapter 5kg 0455 410 001

Adapter 440 mm 0459 233 880

Adapter til trådspoler uden indernnav 2155 400 000

58

PSF™-brændere

Professionelle MIG/MAG-svejsebrændere

l Ergonomisk udformede svejsebrændere

l Kugleled i grebet

l Gasdyser med gevind

l Kontaktstifter til fjederkontakt

l Fås i længderne 3 m og 4,5 m

l PSF™ Centrovac-brænder med dampudsugning

l PSF™ RS3 - med 3 programkontakter

l CuCrZr-kontaktdyser med lang levetid

l Mulighed for Helix-dyser

Bestillingsinformation PSF™ med udsugning PSF™ 250C, 3,0 m 0468 410 882 PSF™ 250C, 4,5 m 0468 410 883PSF™ 315CLD, 3,0 m 0468 410 885 PSF™ 315CLD, 4,5 m 0468 410 886PSF™ 405C, 3,0 m 0458 499 882 PSF™ 405C, 4,5 m 0458 499 883PSF™ 410Cw, 3,0 m 0458 450 880 PSF™ 410Cw, 4,5 m 0458 450 881 PSF™ med 3 programkontakter PSF™ 405 RS3, 4,5 m 0458 401 893 PSF™ 305 RS3, 4,5 m 0458 401 895 PSF™ 405 RS3, 3,0 m 0458 401 892 PSF™ 410w RS3, 3,0 m 0458 400 898PSF™ 410w RS3, 4,5 m 0458 400 899 PSF™ 510w RS3, 3,0 m 0458 400 900PSF™ 510w RS3, 4,5 m 0458 400 901 PSF™ 410Cw RS3, 3,0 m 0458 450 884PSF™ 410Cw RS3, 4,5 m 0458 450 885

Bestillingsinformation PSF™ egenkøletPSF™ 250, 3,0 m 0368 100 882 PSF™ 250, 4,5 m 0368 100 883PSF™ 305, 3,0 m 0458 401 880 PSF™ 305, 4,5 m 0458 401 881PSF™ 405, 3,0 m 0458 401 882 PSF™ 405, 4,5 m 0458 401 883PSF™ 505, 3,0 m 0458 401 884 PSF™ 505, 4,5 m 0458 401 885 PSF™ vandkølet PSF™ 410w, 3,0 m 0458 400 882 PSF™ 410w, 4,5 m 0458 400 883PSF™ 510w, 3,0 m 0458 400 884 PSF™ 510w, 4,5 m 0458 400 885 Euro-adapter, til tilslutning til gamle ESAB-maskiner 0349 501 001

Tekniske data Maks. svejsestrøm Tråddiameter (mm) Vægt (kg)

PSF™-brændere CO2 Mixgas Sort stål Rustfrit stål Rørtråd Aluminium 3 m 4,5 m

PSF™ 250 250A 60 % 225A 60 % 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 1,0 1,0 1,8 2,5 PSF™ 305 315A 60 % 285A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 2,5 3,3PSF™ 405 380A 60 % 325A 60 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 3,1 4,2 PSF™ 505 475A 60 % 410A 60 % 1,0 - 2,4 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4 1,2 - 2,4 3,9 5,3PSF™ 410w 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 3,0 3,9 PSF™ 510w 500A 100 % 440A 100 % 1,0 - 2,4 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4 1,2 - 2,4 3,3 4,0

PSF™ 250C 250A 60 % 225A 60 % 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 1,0 1,0 3,5 5,0 PSF™ 315CLD 315A 60 % 285A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 4,3 5,4PSF™ 405C 380A 60 % 325A 60 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 4,6 6,8 PSF™ 410Cw 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 4,0 6,2

59

Tekniske data Maks. svejsestrøm Tråddiameter (mm) Vægt (kg)

MXH™-brændere CO2 Mixgas Sort stål Rustfrit stål Rørtråd Aluminium 6 m 10 m

MXH™ 300 PP 290A 60 % 260A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 0,9 - 1,2 0,8 - 1,2 6,6 9,2 MXH™ 400w PP 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 0,9 - 1,2 0,8 - 1,6 5,6 7,8

• Elektriske Push-Pull-brændere

• Fås i længderne 6 m og 10 m

• Optimal tilpasning af udvekslingsforholdet med Origo™ Feed 304, 3004 og Aristo® Feed 3004

• Kan anvendes med kompakte enheder Origo™ Mig C340, C420 og Mig C3000i

MXH™-svejsebrænderel Velegnet til svejsning af bløde eller tynde tråde, eksempelvis aluminium

l 45° svanehals, som kan roteres 360°

l CuCrZr-kontaktdyser med lang levetid

l Stor evne til at reagere på ændringer i trådfremføringshastigheden

l Velegnet til Aristo® SuperPulse-processen

Tilbehør til MXH™ Push-Pull-brændere

Tilslutningssæt, start/stop-funktion Til Feed 3004 og 4804 og Mig C3000i 0459 020 883 Til Origo™ Mig C340 0349 308 980Til Origo™ Mig C420 0349 308 337 Tilslutningssæt, styrefunktion for trådfremføringshastighed Til Feed 3004 og 4804 0459 681 881 Til Mig C3000i 0459 681 891 Ved brug sammen med Origo™ Feed M12/M13 kræves ikke adapter

Bestillingsinformation MXH™ Push-Pull-brændere MXH™ 300 PP, 6 m* 0700 200 017 MXH™ 300 PP, 10 m* 0700 200 018MXH™ 300PP, 10 m, svanehals 45° 0700 200 020 MXH™ 400w PP, 6 m* 0700 200 015MXH™ 400w PP, 10 m* 0700 200 016 MXH™ 400wPP, 10 m, svanehals 45° 0700 200 019 *Lige svanehals

Aflastningsarm til PSF-brændere: se side 69

PKB-brændere: se side 68

Carryvac udsugningsenhed til svejserøg: se ESABs tilbehørskatalog

60

Sliddele til PSF™- og MXH™-svejsebrændere

PSF™ 250 PSF™ 305 PSF™ 405 PSF™ 505 PSF™ 410w PSF™ 510w

Svanehals lige 0° 0469 329 880 0469 333 880 0469 334 880 0469 335 880 Egenkølet vinklet 45° 0366 315 880 0366 388 880 0366 389 880 0366 390 880PSF™ 250 - 505 vinklet 60° 0467 985 880 0467 988 881 0467 988 880 0467 989 880

Svanehals vinklet 0° - 0458 403 886 0458 403 887 - Vandkølet vinklet 45° - 0458 403 881 0458 403 882 - PSF™ 410w - 510w vinklet 60° - 0458 403 884 0458 403 885 -

Gasdyse konisk 0458 465 881 0458 465 882 0458 465 883 0458 465 884 Med gevind standard 0458 464 881 0458 464 882 0458 464 883 0458 464 884Med beskyttelse mod svejsesprøjt lige 0458 470 881 0458 470 882 0458 470 883 0458 470 884

Beskyttelse mod svejsesprøjt 0458 471 002 0458 471 003 0458 471 004 0458 471 005

Punktsvejsning acc. 0366 643 881 - - -

Adapter til kontaktdyse M6 0366 314 001 - - - (gasdiffuser) M8, kort - 0460 819 001 0460 819 001 0366 395 001 M8, lang - 0458 224 001 0458 224 001 - HELIX™ M7 - 0368 311 001 0368 311 001 - HELIX™ M8 - 0460 819 001 0460 819 001 0366 395 001 CO2 MixKontaktdyse 0,6 – 0468 500 001 0468 500 001 0468 500 001 - M6 x 27 CuCrZr – 0,6 0468 500 002 0468 500 002 0468 500 002 - 0,8 – 0468 500 003* 0468 500 003* 0468 500 003* - 0,9 0,8 0468 500 004 0468 500 004 0468 500 004 - 1,0 0,9 0468 500 005* 0468 500 005* 0468 500 005* - 1,2 1,0 0468 500 007* 0468 500 007* 0468 500 007* - 1,4 1,2 - 0468 500 008* 0468 500 008* - 1,6 – - 0468 500 009 0468 500 009 - – 1,6 - 0468 500 010 0468 500 010 -

Kontaktdyse 0,8 – - 0468 502 003* 0468 502 003* 0468 502 003* M8 x 37 CuCrZr 0,9 0,8 - 0468 502 004 0468 502 004 0468 502 004 1,0 0,9 - 0468 502 005* 0468 502 005* 0468 502 005* 1,2 1,0 - 0468 502 007* 0468 502 007* 0468 502 007* 1,4 1,2 - 0468 502 008* 0468 502 008* 0468 502 008* 1,6 – - 0468 502 009 0468 502 009 0468 502 009 – 1,6 - 0468 502 010 0468 502 010 0468 502 010 2,0 2,0 - - 0468 502 011 0468 502 011 2,4 2,4 - - 0468 502 012 0468 502 012 Der findes flere oplysninger om gaskopper, kontaktdyser og lignende i brugsanvisningerne 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 mStålliner 0,6 - 0,8 0366 549 882/3 0366 549 882/3 0366 549 882/3 - til tråde i stål og rørtråde 0,9 - 1,0 0366 549 884/5 0366 549 884/5 0366 549 884/5 0366 549 884/5 1,2 - 0366 549 886/7 0366 549 886/7 0366 549 886/7 1,4 - 0366 549 888/9 0366 549 888/9 0366 549 888/9 1,6 - 0366 549 890/1 0366 549 890/1 0366 549 890/1 2,0 (4,5 m) - - 0366 549 898 0366 549 898 2,4 (4,5 m) - - 0366 549 899 0366 549 899

PTFE-linere - - - - - til stål og aluminium. 0,8 0366 550 833/3 0366 550 882/3 0366 550 882/3 - 0,9 - 1,0 0366 550 884/5 0366 550 884/5 0366 550 884/5 0366 550 884/5 1,2 - 0366 550 886/7 0366 550 886/7 0366 550 886/7 1,4 - 0366 550 888/9 0366 550 888/9 0366 550 888/9 1,6 - 0366 550 890/1 0366 550 890/1 0366 550 890/1 2,0/2,4 - - 0366 550 892/3 0366 550 892/3 Der findes flere oplysninger i brugsanvisningerne.

Duraliner-liner (beige) 1,0 - 1,2 0457 969 882/3 0457 969 882/3 0457 969 882/3 0457 969 882/3 1,4 - 1,6 (3 m) - 0457 969 884 0457 969 884 0457 969 884 Keramisk teflonliner uden slidindsats, til aluminium og legeret stål

PA-LF Liner™ 1,0 - 1,2 0460 233 890/891 0460 233 890/891 0460 233 890/891 0460 233 890/891 Specialliner til aluminiumstråde

* A

vaila

ble

in 1

00 p

iece

s pa

ckin

g 04

68 5

00/5

02 -

303,

305

, 307

. 30

8 on

ly v

alid

for

0468

502

.

61

PSF™ 250C PSF™ 315 CLD PSF™ 410Cw PSF™ 405C

Til brændere med røgudsugningSvanehals vinklet 45° 0366 315 880 0457 862 880 0458 487 880 0459 763 880

Udsugningsdyse lige 0369 796 002 0369 796 002 0458 495 001 0458 495 001 konisk 0466 905 002 0466 905 004 0458 498 001 0458 498 001 kort 0466 905 003 - - -

P L 1 0 / 1 1

* Få

s i p

akni

nger

à 1

00 s

tk. 0

468

500/

502

-303

, 305

, 307

. 308

lder

kun

046

8 50

2.

MXH™ 300 PP MXH™ 400w PP

Svanehals vinklet 0° 0700 200 252 0700 200 250 (uden sliddele) vinklet 45° 0700 200 253 0700 200 251

Sliddele vinklet 0° 0700 200 182 0700 200 182 (til svanehalse) vinklet 45° 0700 200 183 0700 200 183

Gasdyse konisk 0458 465 882 0458 465 882 Med gevind standard 0458 464 882 0458 464 882Med beskyttelse mod svejsesprøjt lige 0458 470 882 0458 470 882

Beskyttelse mod svejsesprøjt 0458 471 003 0458 471 004

Adapter til kontaktdyse M8, kort 0460 819 001 0460 819 001 (gasdiffuser) M8, lang 0458 224 001 0458 224 001 HELIX™ M8 0460 819 001 0460 819 001 CO2 Mix/ArKontaktdyse 0,8 – 0468 502 003* 0468 502 003* M8 x 37 CuCrZr 0,9 0,8 0468 502 004 0468 502 004 1,0 0,9 0468 502 005* 0468 502 005* 1,2 1,0 0468 502 007* 0468 502 007 1,4 1,2 0468 502 008* 0468 502 008* 1,6 – 0468 502 009 0468 502 009 – 1,6 0468 502 010 0468 502 010 Der findes flere oplysninger om HELIX™, gasdyser, kontaktdyser og andre enheder i brugsanvisningerne

Polyamidliner 1,0 - 1,6 0700 200 181 0700 200 181 Teflonliner 0,8 0700 200 179 0700 200 179Stålliner 0,8 0700 200 176 0700 200 176 Stålliner 1,0 - 1,2 0700 200 177 0700 200 177 Fremføringsruller Til 0,8 mm tråde i stål, rustfrit stål, aluminium 0700 200 184 0700 200 184 Til 1,0 mm tråde i stål, rustfrit stål, aluminium 0700 200 185 0700 200 185Til 1,2 mm tråde i stål, rustfrit stål, aluminium 0700 200 186 0700 200 186 Til 1,6 mm tråde i aluminium 0700 200 205 0700 200 205

62

M6/6/25

0,60 0,80 100 0349 501 005 l

0,80 1,00 100 0349 501 006 l

1,00 1,20 100 0349 501 007 l

M6/8/28

0,80 0,95 100 0349 501 008 l l (l)

1,00 1,15 100 0349 501 009 l l (l)

1,20 1,37 100 0349 501 010 l l (l)

M8/8/28

0,80 0,95 100 0349 501 027

1,00 1,15 100 0349 501 012

1,20 1,37 100 0349 501 013

1,40 1,60 100 0349 501 014

M8/10/30

1,00 1,15 100 0349 501 016

1,20 1,37 100 0349 501 017

1,40 1,60 100 0349 501 018

1,60 1,85 100 0349 501 019

M8/8/35

1,00 1,15 100 0349 501 020 (l) l l

1,20 1,37 100 0349 501 021 (l) l l

1,40 1,60 100 0349 501 022 (l) l l

1,60 1,85 100 0349 501 023 (l) l l

63

Type Mærket Hul Ø Stk/ Best nummer MXL™ 150v MXL™ 270 PSF™ 250 PSF™ 405 PSF™ 505 mm pakke MXL™ 180 MXL™ 340 PSF™ 250C PSF™ 410Cw MXL™ 200 PSF™ 305 MXH™ 300 PSF™ 315CLD MXH™ 400w

Kontaktdyser

Ved svejsning med høje strømstyker (> 300A) eller ved svejsning af aluminium, bliver varmeudviklingen kraftig.

ESAB anbefaler derfor at øge huldiameter på kontaktdysen for at undgå fastbrænding.

Kobber Cu-DHP

64

Warrior™ Feed 304

Brugervenlig og robust fremføringsenhed.

• Robust design – håndtag og stik til krævende brug.

• Drev med 4 ruller med tach-feedback – for optimal trådfremføring.

• Display som kan aflæses i sollys – nemt at aflæse udendørs.

• Dæksel til trådspole

• Forindstilling af spænding – understøtter indstilling af svejseparametre.

Optimale svejseløsninger

Gode trådfremføringsenheder er afgørende ved

MIG/MAG-svejsning.

Feed 304, 3004, 484 og 4804 er designet til professionel brug

og til at overholde de strengeste kvalitetskrav.

Trådfremføringsenhederne har robuste drev med 4 ruller med

gearet fremføring i riller samt trykruller. Trykrullerne er monteret

i en afbalanceringsbjælke, som fordeler trykket jævnt over

rullerne. Tråden fremføres ensartet og nøjagtigt.

Elektronisk regulerede motorer sikrer, at tråden fremføres

stabilt, således at svejsestrømmen bliver konstant. Den

trådfremføringshastighed, du indstiller, overholdes med stor

præcision. ESAB LogicPump ELP betyder at kølepumpen

tændes automatisk, når en vandkølet svejsebrænder tilkobles.

Feed 304 og 3004 kan bruges til svejsning af tråde op til

1,6 mm. Feed 484 og 4804 anvendes til krævende og

kontinuerlig brug med en tråddiameter op til 2,4 mm. De

respektive kontrolpaneler er afgørende for alsidigheden i

forbindelse med den valgte svejsestrømkilde.

Trådfremføringsenheder

Warrior™ Feed 304

Aristo® Feed/Origo™ Feed

Tekniska data Feed Feed Aristo® / Origo™ /Warrior™

304 /3004 484 / 4804 Feed

Netforsyning, V AC, Hz 42, 50/60 42, 50/60 42, 50/60Spoletype, vægt, kg 18 18 5 Trådfremføringsenhedens vægt, kg 15 19 11,3 /11,8Trådfremføringsenhastighed, m/min 1,9–25 / 0,8–25 1,9–25 / 0,8–25 1,9-25 / 0,8-25 Max. svetsström,Intermettens ved 60%, A 630 630 365 Brugbare tråddiametre, mm Sort stål 0,6–1,6 0,6– 2,4 0,6-1,2Rustfri stål 0,6–1,6 0,6– 2,4 0,6-1,2 Aluminium 1,0–1,6 1,0–2,4 1,0-1,2Rørtråd 0,8–1,6 0,8–2,4 0,8-1,2

65

Bestillingsinformation

Warrior™ YardFeed 200Gas kølet med V/A meter 0459 906 898 Vandkølet V/A-meter 0459 906 899 YardFeed 200 M13y Vandkølet med V/A-meter 0459 906 892 Origo™ YardFeed 2000 MA23 gas kølet 0459 906 887 MA23 vandkølet 0459 906 897 Aristo® YardFeed 2000U6 vandkølet 0459 906 896

Warrior™ YardFeed

Aristo® YardFeed/Origo™ YardFeed

YardFeed 200 og YardFeed 2000

YardFeed 200 og YardFeed 2000 er specielt robuste og

kompakte fremføringsenheder. De er designet til svejse-

områder, som er vanskeligt tilgængelige, eksempelvis ved

arbejde i mandehuller. YardFeed er monteret i en beskyttende

ramme, så den nemt kan transporteres og den anvendes

til trådspoler på 5 kg / ø200 mm. Mellemkabler fås på op

til 50 m.

Bestillningsinformation kabelset matarverk

Mig 402c, 502c, 652c (19 polig) i kombination med 200 M13y (19 polig)

Længd (m)

Gas kølet50 mm2

Vandkølet 50 mm2

Anslutning

10 0459 836 562 0459 836 572 23/19 polig

15 0459 836 563 0459 836 573 23/19 polig

25 0459 836 564 0459 836 574 23/19 polig

35 0459 836 565 0459 836 575 23/19 polig

50 0459 836 566 0459 836 576 23/19 polig

Mig 3001i, 4001i, 4004i, 5004i, 4002c, 5002c, 6502c (10 polig) i kombination med YardFeed 2000 (10 polig)

Længd (m)

Gas kølet50 mm2

Vandkølet 50 mm2

Anslutning

10 0459 528 562 0459 528 572 10/10-polig

15 0459 528 563 0459 528 573 10/10-polig

25 0459 528 564 0459 528 574 10/10-polig

35 0459 528 565 0459 528 575 10/10-polig

50 0459 528 566 0459 528 576 10/10-polig

Mig 5000i, U4000i, U5000i (12 polig) i kombination medYardFeed 2000 (10 polig)

Længd (m)

Gas kølet50 mm2

Vandkølet 50 mm2

Anslutning

10 0459 528 582 0459 528 592 12/10-polig

15 0459 528 583 0459 528 592 12/10-polig

25 0459 528 584 0459 528 592 12/10-polig

35 0459 528 585 0459 528 592 12/10-polig

50 0459 528 586 0459 528 592 12/10-polig

66

Slid- og reservedele til trådfremføringsenheder

Aristo Feed 3004, Origo Feed 3004 og Origo Feed 304, Aristo Feed L3004 og Origo Feed L3004, Aristo YardFeed 2000, Origo YardFeed 2000 og Origo YardFeed 200, Warrior FeedTråd Ø mm Trådtype Trådrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype Mærkning

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0459 052 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 0,6 S2 & 0,8 S2

0,8 / 0,9-1,0 Fe, Ss, C 0459 052 002 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 0,8 S2 & 1,0 S2*

0,9-1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0459 052 003 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,0 S2 & 1,2 S2

1,2/1,2 Fe, Ss, C 0459 052 010 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,2 S2 & 1,2 S2

1,4 / 1,6 Fe, Ss, C 0459 052 013 0459 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,4 S2 & 1,6 S2

0,9-1,0 / 1,2 C 0458 825 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,0 R2 & 1,2 R2

1,2 / 1,4 C 0458 825 002 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,2 R2 & 1,4 R2

1,6 C 0458 825 003 0459 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,6 R2

0,8 / 0,9-1,0 Al 0458 824 001 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 0,8 A2 & 1,0 A2

1,0/1,2 Al 0458 824 002 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 1,0 A2 & 1,2 A2

1,2 / 1,6 Al 0458 824 003 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 1,2 A2 & 1,6 A2

C=rørtråd. K=riflet spor. Fed skrift = standard ved leverance.

Aristo Feed 4804, Origo Feed 4804 og Origo Feed 484Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Boggie Udløbsmundstykke Mellemstykke Sportype Mærkning 1 2 3

0,6-1,2 Fe,Ss,C 0366 966 880 0366 902 880 0469 837 880 0156 603 001 V 1 0,6-0,8 0,9-1,0 1,2

0,9-1,6 Fe,Ss,C 0366 966 900 0366 902 900 0469 837 880 0156 603 001 V 6 0,9-1,0 1,2 1,4-1,6

1,2 Fe,Ss,C 0366 966 889 0366 902 894 0469 837 880 0156 603 001 V 7 1,2 1,2 1,2

1,4-1,6 Fe,Ss,C 0366 966 881 0366 902 881 0469 837 880 0156 603 001 V 2 1,4-1,6 2 2,4

2,0-2,4 Fe,Ss,C 0366 966 881 0366 902 881 0469 837 882 0156 603 002 V 2 1,4-1,6 2 2,4

1,2-1,6 C 0366 966 882 0366 902 882 0469 837 880 0332 322 001 V-K 3 1,2 1,4-1,6 2

2 C 0366 966 882 0366 902 882 0469 837 882 0332 322 001 V-K 3 1,2 1,4-1,6 2

2,4 C 0366 966 883 0366 902 883 0469 837 882 0332 322 002 V-K 4 2,4 saknas saknas

1,0-1,6 Al 0366 966 899 0366 902 899 0469 837 881 0156 603 001 U U4 1 1,2 1,6

1,2 Al 0366 966 885 0366 902 886 0469 837 881 0156 603 001 U U2 1,2 1,2 1,2

Origo Feed 302Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0369 557 001 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

0,8 / 1,0 Fe, Ss, C 0369 557 002 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0369 557 003 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0-1,2 / 1,4-1,6 C 0369 557 004 0466 262 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V-K

0,8 / 0,9 Al 0369 557 011 0369 728 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

1,0 / 1,2 Al 0369 557 006 0369 728 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

Origo Feed L302Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0367 556 001 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

0,8 / 1,0 Fe, Ss, C 0367 556 002 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0367 556 003 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Al 0367 556 004 0455 907 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

Origo Feed L304Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0369 557 001 0455 907 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V

0,8 / 1,0 Fe, Ss, C 0369 557 002 0455 907 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V

1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0369 557 003 0455 907 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V

1,4 / 1,6 Fe, C 0369 557 013 0455 907 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V

0,8 / 0,9 Al 0369 557 011 0455 907 001 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U

1,0 / 1,2 Al 0369 557 006 0455 907 001 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U

67C=rørtråd. K=riflet spor. Fed skrift = standard ved leverance.

Origo Mig C141/C151Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Sportype

0,6 Fe 0469 517 001 V

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0469 517 001 V

1,0 Al 0349 311 443 U

Origo Mig C170 3-ph, Origo Mig C200 3-ph, Origo Mig C250 3-ph, Origo Mig C280 PRO 2-hjuls, Origo Mag C171/C201/C251Tråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0367 556 001 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

0,8 / 1,0 Fe, Ss, C 0367 556 002 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0367 556 003 0455 907 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Al 0367 556 004 0455 907 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

Origo Mig C340 PRO 2-hjulsTråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0369 557 001 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

0,8 / 1,0 Fe, Ss, C 0369 557 002 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0369 557 003 0369 728 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V

1,0-1,2 / 1,4-1,6 C 0369 557 004 0466 262 001 0466 074 001 0455 889 001 0455 886 001 V-K

0,8 / 0,9 Al 0369 557 011 0369 728 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

1,0 / 1,2 Al 0369 557 006 0369 728 001 0466 074 001 0455 894 001 0455 885 001 U

Origo Mig C280/C340 PRO 4-hjuls, Origo Mig C420 PROTråd Ø mm Trådtype Trådrulle Indløbsmundstykke Mellemstykke Udløbsmundstykke Sportype Mærkning

0,6 / 0,8 Fe, Ss, C 0459 052 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 0,6 S2 & 0,8 S2

0,8 / 0,9-1,0 Fe, Ss, C 0459 052 002 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 0,8 S2 & 1,0 S2*

0,9-1,0 / 1,2 Fe, Ss, C 0459 052 003 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,0 S2 & 1,2 S2

1,2/1,2 Fe, Ss, C 0459 052 010 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,2 S2 & 1,2 S2

1,4 / 1,6 Fe, Ss, C 0459 052 013 0459 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V 1,4 S2 & 1,6 S2

0,9-1,0 / 1,2 C 0458 825 001 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,0 R2 & 1,2 R2

1,2 / 1,4 C 0458 825 002 0455 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,2 R2 & 1,4 R2

1,6 C 0458 825 003 0459 049 001 0455 072 002 0469 837 880 V-K 1,6 R2

0,8 / 0,9-1,0 Al 0458 824 001 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 0,8 A2 & 1,0 A2

1,0/1,2 Al 0458 824 002 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 1,0 A2 & 1,2 A2

1,2 / 1,6 Al 0458 824 003 0455 049 001 0456 615 001 0469 837 881 U 1,2 A2 & 1,6 A2

Caddy Mig C160i/C200iTråd Ø mm Trådtype Trådrulle Tryckrulle Indløbsmundstykke Sportype

0,6 / 0,8-1,0 Fe, Ss, C 0349 311 890 0349 312 836 0455 049 002 V

1,0 Al 0349 312 836 0349 312 836 0455 049 002 U

* Caddy® Mig C160i anbefales kun til svejsning i stål med massivtråd.

Sliddele til kompakte Origo™ strømkilder

* OrigoMig C280 4-hjuls

68

Origo™

Tekniske data Feed Airmatic

Netforsyning, V AC, Hz 42, 50/60Trykluft 5 bar Trådfremføringshastighed, m/min. max. 15 m/minMål l x b x h, mm 690 x 275 x 420 Trådfremføringsenhedens vægt, kg 15Trådspole, Ø mm/kg 300 / 18 Type trådfremføringsenhed 2 rollersMaks. svejsestrøm, 400 A, 60% cycle Isolationsklasse IP 23 Brugbare tråddiametre, mmSort stål 0,6 - 1,6 Rustfrit stål 0,6 - 1,6

Aluminium 1,0 - 1,6 Rørtråd 1,0 - 1,6 Medfølger

Spoledæksel i plast og sliddele til tråde 0,6-1,0 mm PKB™ PKB™

Tekniske data 250 400

Maks. belastning ved 60 % intermittensfaktor Beskyttelsesgas CO2 250 A 400 A Argon og mix gas 200 A 280 ATråddiametre, mm 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6 Maks. luftforbrug, l/min. 280 280

l Trådfremføringsenhed til trykluftsdrevne Push-Pull-brændere PKB™

l Trådfremføring i høj kvalitet, især ved brug af bløde tråde

l Slangepakker med længder op til 16 m

l Stor arbejdsradius – mellemkabler op til 35 m

l Kan anvendes med trinregulerede strømkilder som Origo™ Mig 320/410/510

l Kan anvendes med tyristorregulerede strømkilder som Origo™ Mig 402c/502c/652c

l Fremføringshastigheden kan justeres via brænderen

Origo™ Feed Airmatic- og PKB™

Bestillingsinformation

Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 Svejsebrændere PKB™ 250 0152 700 881PKB™ 400 0152 470 881 PKB™ 400, svanehals 45° 0152 470 882 Multikabel (tilslutning af Origo™ Feed Airmatic til PKB™) 5 m, til PKB™ 250 0460 380 88010 m, til PKB™ 250 0460 380 881 16 m, til PKB™ 250 0460 380 8825 m, til PKB™ 400 0460 380 883 10 m, til PKB™ 400 0460 380 88416 m, til PKB™ 400 0460 380 885 Mellemkabel : (fra Origo™ Feed Airmatic til strømkilde) 1,7 m 0469 836 9005 m 0469 836 901 10 m 0469 836 90215 m 0469 836 903 19-23-polet adapter til Origo™ Mig 402c/502c/652c 0349 311 511 Tilbehør Dæksel til stålspole 0459 431 880Hjulsæt til trådfremføringsenhed 0458 707 880 Kabelholder 0459 234 880Løfteøje 0458 706 880 Aflastningsarm 0458 705 880Adapter til 5 kg-spole 0455 410 001 Adapter til plastspoler 0000 701 981V/A-instrumentsæt* 0455 173 882 Svanehals til PKB™ 250 0367 581 881Svanehals til PKB™ 400 0367 582 880 Lynkobling til MarathonPac F102 440 880 *Sammen med Origo™ Mig 402c

Forslag til konfigurationer

Origo™ Mig 320 med Origo™ Feed Airmatic og PKB™ 250 Origo™ Mig 320 0349 312 600Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 250 0152 700 881Multikabel, 5 m 0460 380 880 Forbindelseskabel - 1,7 m 0469 836 900 Origo™ Mig 410 med Origo™ Feed Airmatic og PKB™ 400: Origo™ Mig 410 0349 303 563Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 400 0152 470 881Multikabel, 5 m 0460 380 883 Forbindelseskabel - 1,7 m 0469 836 900 Origo™ Mig 402c med Origo™ Feed Airmatic og PKB™ 400: Origo™ Mig 402c 0349 310 750Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 400 0152 470 881Multikabel 10 m 0460 380 884 Forbindelseskabel - 1,7 m 0469 836 902Adapter 19-23-polet 0349 311 511

69

Tilbehør til maskiner

Aflastningsarm

Fjedermonteret aflastningsarm til trådfremføringsenheder. Kan roteres 360°. Passer til de fleste strømkilder. Se brugsanvisningen for oplysninger om kompatibilitet.

Aflastningsarm 0458 705 880

Roterende emne

Trådfremføringsenheden kan roteres 360° på strømkilden ved kombination med MarathonPac™.

Roterende emne 0458 703 880

Spoledæksel, stål

Spoledæksel i stålplade, passer til alle Origo™ og Aristo® Feed.

Spoledæksel, stål 0459 431 880

Hjulsæt

Hjulsæt til trådfremføringsenheder, passer til alle Origo™ og Aristo® Feed.

Hjulsæt, drejelige forhjul 0458 707 880 Hjulsæt, alle hjul er drejelige 0458 707 881

Trækaflastning til svejsebrændere

Passer til alle Origo™ og Aristo® Feed samt YardFeed

Anbefalet tilbehør til hjulsæt.

Trækaflastning 0457 341 881

Ophæng

Ophæng til trådfremføringsenheder, passer til alle Origo™ og Aristo® Feed.

Ophæng 0458 706 880

Trækaflastning

Trækaflastning til mellemkabler.

Til trådfremføring 0459 234 880 Til strømkilder Mig 402c/502c/652c/4002c/5002c/6502c 0349 311 700

Opgraderingssæt

Spændingsfri trådfremføring/gastest. Til Origo™ Feed M12 og M13.

Opgraderingssæt 0459 465 880

70

CAN - Bus-baseret fjernbetjening

AT1 CAN 0459 491 883 l l l l l l l l l l l l l l l

AT1 CF CAN 0459 491 884 l l l l l l l l l l l l l l lMTA1 CAN 0459 491 880 l l l l l l l l l l ll l l l l

M1 10 Prog. CAN 0459 491 882 l l l l l l lT1 Foot CAN 10 pol. 0460 315 881 l

T1 Foot CAN 12 pol. 0460 315 880 l l l l l l l Mellemkabler 12-/4-polet

Længde 0,25 m 0459 554 884 l l l l l l l l l l l

Længde 5 m 0459 554 880 l l l l l l l l l l lLængde 5 m HD* 0459 554 980 l l l l l l l l l l l

Længde 10 m 0459 554 881 l l l l l l l l l l lLængde 10 m HD* 0459 554 981 l l l l l l l l l l l

Længde 15 m 0459 554 882 l l l l l l l l l l lLængde 25 m 0459 554 883 l l l l l l l l l l l

Forlængerkabel, længde 5 m 0459 554 886 l l l l l l l l l l l Mellemkabler 10-/4-polet

Længde 0,25 m 0459 960 883 l l l l l

Længde 5 m 0459 960 880 l l l l l

Længde 5 m HD* 0459 960 980 l l l l l

Længde 10 m 0459 960 881 l l l l l

Længde 10 m HD* 0459 960 981 l l l l l

Længde 25 m 0459 960 882 l l l l l

Længde 25 m HD* 0459 960 982 l l l l l * HD = Heavy Duty **Aristo™ Feed U6, gammel serie med 12/4 poler

MTA1 CAN

Fjernbetjening med flere funktioner.

MIG/MAG: Spænding og trådfremføring.

MMA: Svejsestrøm og Arc Force.

TIG: pulsP strøm og basisstrøm.

Fastgøringsmekanisme, magnetiske fødder.

Mellemkabler fås i flere længder.

MTA1 CAN 0459 491 880

Origo™ Arc, A22/A24

Caddy® Tig 1500i/2200i, TA34

Caddy® Tig 2200i AC/DC

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Tig 3001i

Aristo® Tig 4000i, T

A4

Aristo® Tig 4000i, T

A6

Origo™ Tig 4300iw AC/DC

Origo™ Mig C3000i, MA24

Aristo® Mig C3000i, U

6

Origo™ Mig, A24

Origo™ Feed, MA23/24

Aristo® Feed, U

6 **

Aristo® Feed, U

8 2

Aristo® Mig U4000i, U

5000i

Aristo® Mig 5000i

71

Kraftigt mellemkabel til ekstrem belastning,

f.eks. varme overflader på arbejdsemner.

Reducerer elektromagnetisk påvirkning

udefra.

T1 Foot CAN

Fodbetjent TIG-fjernbetjening Regulering af svejsestrøm, startfunktion. Begrænsning af styreområde via strømkilden.

Med 5 m mellemkabel, 12-polet Burndy 0460 315 880 Med 5 m mellemkabel, 10-polet Amphenol 0460 315 881

AT1 CAN

Fjernbetjening til indstilling af svejsestrøm MMA og TIG. Fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder. Mellemkabler fås i flere længder. AT1 CAN 0459 491 883

AT1 CoarseFine CAN

Fjernbetjening til indstilling af svejsestrøm med grov og fin indstilling. MMA og TIG,

fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder.

Tilslutningskabler fås i flere længder.

AT1 CoarseFine CAN 0459 491 884

M1 10 Prog CAN

MIG/MAG synergisk fjernbetjening til Aristo® U6 og U82. Visning af 10 hukommelsesslots og synergi indstilling. Fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder. Mellemkabler fås i forskellige længder.

M1 10 Prog CAN 0459 491 882

Origo™ Arc, A22/A24

Caddy® Tig 1500i/2200i, TA34

Caddy® Tig 2200i AC/DC

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Tig 3001i

Aristo® Tig 4000i, T

A4

Aristo® Tig 4000i, T

A6

Origo™ Tig 4300iw AC/DC

Origo™ Mig C3000i, MA24

Aristo® Mig C3000i, U

6

Origo™ Mig, A24

Origo™ Feed, MA23/24

Aristo® Feed, U

6 **

Aristo® Feed, U

8 2

Aristo® Mig U4000i, U

5000i

Aristo® Mig 5000i

72

Analog fjernbetjening

MMA1

Fjernbetjening til indstilling af svejsestrøm, MMA og TIG, øje til ophæng Inkl. 10 m mellemkabel, 12-polet Burndy. MMA1 0349 501 024

AT1 0459 491 896 l l l l

AT1 CF 0459 491 897 l l l lM1 0459 491 895 l l

MMA1 0349 501 024 l l l Mellemkabler 12-/8-polet

Længde 5 m 0459 552 880 l l l l

Længde 10 m 0459 552 881 l l l lLængde 15 m 0459 552 882 l l l l

Længde 25 m 0459 552 883 l l l l Mellemkabler 23-/8-polet

Længde 5 m 0459 553 880 l l

Længde 10 m 0459 553 881 l l * For trinregulerede strømkilder er det kun trådhastigheden, der kan styres ** Kræver fjernbetjeningssæt, Warrior-trådfremføring: 0465 451 880 *** Kræver fjernbetjeningssæt, Warrior-strømkilde: 0465 424 880

Warrior™

400i/500i***

Warrior™

Feed 304**

Origo™ Feed Airmatic, M

12, M13*

Origo™ Arc 410c/650c/810c

Caddy® Arc 251i, Origo™ M

ig A13

Caddy® Arc 151i/201i, A33

73

AT1 CoarseFine

Fjernbetjening til indstilling af svejsestrøm med grov og fin indstilling. MMA og TIG.

Fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder.

Tilslutningskabler fås i flere længder.

AT1 CoarseFine 0459 491 897

M1

MIG/MAG-fjernbetjening til spænding og trådfremføringshastighed.

Fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder.

Mellemkabler fås i flere længder.

M1 0459 491 895

AT1

Fjernbetjent styreenhed til indstilling af svejsestrøm, MMA og TIG.

Fastgøringsmekanisme og magnetiske fødder.

Mellemkabler fås i flere længder.

AT1 0459 491 896

RA 12 adapter for fjernregulering

12-polet adapter for fjernregulering til CAN-baserede systemer. Anvendes til MMA og TIG fjernreguleringer. Kræver 0,25 m CAN adapterkabel (0459 960 883/0459 554 884).

Fjernreg. adapter RA 12 CAN inkl. holder 0459 491 910 Kabel 0,25m for adapter CAN 12-polet 0459 554 884Adapterkabel 0,25 m CAN 10-polet 0459 960 883

RA 23 adapter for fjernregulering

23-polet adapter for fjernregulering til CAN-baserede systemer. Anvendes til MIG/MAG og 3-programsvælgeren RS3. Kræver 0,25 m CAN adapterkabel (0459 960 883/0459 554 884).

Fjernreg. adapter RA 23 CAN inkl. holder 0459 491 911 Adapterkabel 0,25 CAN 10-polet 0459 554 884Adapterkabel 0,25 m CAN 10-polet 0459 960 883

War

rior™

400

i/500

i

Arist

Mig

400

4 Pu

lse

Arist

Mig

400

4i/5

0041

Orig

o/Ar

isto

Mig

400

1i

Orig

o/Ar

isto

Mig

300

1i

Orig

o™ A

rc 4

001i

Orig

o™ T

ig 3

001i

Cad

dy® A

rc 1

51i/2

01i/2

51i

Cad

dy® T

ig 2

200i

AC

/DC

Cad

dy® T

ig 1

500i

/220

0i

Orig

o™ T

ig 3

000i

AC

/DC

Orig

o™ M

ig C

3000

i

Arist

o® M

ig C

3000

i

Orig

o™ T

ig 4

300i

w A

C/D

C

Arist

o® T

ig 4

000i

Arist

o® M

ig U

4000

i/U50

00i

Arist

o® M

ig 5

000i

Arist

o® M

echT

ig 3

000i

Arist

Mec

hTig

400

0iw

Cad

dy® M

igC

160i

/C20

0i

74

Vogn 1

Mig

Aristo® Mig 5000i

Aristo® Mig U4000i/U5000i

Ikke velegnet til brug med aflastningsarm.

Skaft medfølger.

Vogn 3 Tig

Aristo® Tig 4000i

OrigoTM Tig 4300iw AC/DC

Vogn 4

Små

gasflasker

Denne vogn gør Caddy® Arc/Tig mere fleksibel.

Til små gasflasker på 5 - 10 l

Med justerbart håndtag. Velegnet til transport i værksteder og servicekøretøjer.

Vogne

Vogn 2

Mig

Aristo® Mig 5000i

Aristo® Mig U4000i/U5000i

Vogn til aflastningsarm eller drift med dobbelt boks.

Til to store gasflasker, inklusive to skafter.

Vogn 1 0458 530 880

Vogn 3 TIG 0458 530 881

Vogn 5

Med 2 hjul

Caddy® Arc 151i/201i

Caddy® Tig 1500i/2200i

Caddy® Tig 2200i AC/DC

Vogn til store gasflasker 20 - 50 liter.

Installation af enheden med kontrolpanelet i bevægelsesretningen.

Vogn 4, lille 0459 366 885

Vogn 2 0458 603 880  

Vogn 6

Med 2 hjul

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Mig C3000i

Aristo® Mig C3000i

Aristo® MechTig 3000i

Universalvogn til MIG- og TIG-maskiner, til store gasflasker. Holder til køleaggregat CoolMidi 1800.

Kombinationer:

Vogn 1 0458 530 880 l l

Vogn 2 0458 603 880 l

Vogn 3 0458 530 881 l

Vogn 4 0459 366 885 l

Vogn 5 0460 330 880 l

Vogn 6 0459 366 890 l l l

Vogn 7 0460 060 880 l l l

Vogn 8 0460 564 880 l lVogn 9 0460 565 880 l lVogn 10 0459 366 887 lVogn 11 0462 151 880 lVogn 12 0465 510 880 lBesk.ramme 0460 459 880 l l

Vogn 6 0459 366 890 Vogn 5 0460 330 880

75

Vogn 9

Med 4 hjul

Origo™ Arc 4001i Mig 3001i/Mig 4001i Origo™ Tig 3001i Origo Mig 4004i/5004i * Aristo Mig 4004i Pulse *

Vogn til MIG- og TIG-maskiner, med eller uden køleaggregat til store gasflasker. Kan også bruges med tilbehør til aflastningsarm.

Vogn 8

Med 2 hjul

Origo™ Arc 4001i Mig 3001i/Mig 4001i Origo™ Tig 3001i Origo Mig 4004i/5004i * Aristo Mig 4004i Pulse *

Vogn til MMA-, TIG- og MIG-maskiner uden køleaggregat. Til central gasforsyning, ingen holder til gasflaske.

(Det store billede viser en installationskonsol til YardFeed

Vogn 7

Med 4 hjul

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Mig C3000i

Aristo® Mig C3000i

Aristo® MechTig 3000i

Universalvogn til MIG- og TIG-maskiner.

Holder til køleaggregat CoolMidi 1800.

Vogn 10

Med 2 hjul

Caddy Mig™ C160i/C200i

* S

epar

ate

fast

gørin

gsbe

slag

ska

l bes

tille

s

* Ve

d br

ug m

ed a

flast

ning

sarm

e sk

al d

er

brug

es s

tabi

lisat

or k

it: 0

460

946

880

Vogn 9 0460 565 880

Vogn 7 0460 060 880

Vogn 10 0459 366 887

Vogn 8 0460 564 880 Hylde til YardFeed 0460 815 880

Vogn 12

Med 4 hjul

Warrior™ 400/500

Vogn 12 0465 510 880

Vogn 11 0462 151 880

Vogn 11

Med 4 hjul

Origo Mig 4004i/5004i

Aristo Mig 4004i Pulse

Beskyttelsesramme

Origo™ Tig 3001i

Origo™ Arc 4001i

Mig 3001i/Mig 4001i

Beskyttelsesramme til MMA-, TIG- og MIG-maskiner uden køleaggregat. Løfte- og bæreanordning.

Beskyttelsesramme 0460 459 880

76

Køleenheder

CoolMini

Køleenhed egnet til TIG-brændere. Passer til

Caddy™ Tig 2200i og Caddy™ Tig 2200i AC/DC.

CoolMidi 1000

Køleenhed egnet til MIG/MAG og TIG-brændere. Passer til

Origo™ Tig 3001i, Aristo™ Mig 3001i/4001i og Origo™ Mig

3001i/4001i.

Tekniska data CoolMini CoolMidi 1000 COOL 1

Primærforsyning,, V/Hz 230/1~ 50/60 400/3~ 50/60 24 (DC fra strømkilde)Kølevand,, l/min 2 4 2 Køleeffekt, W 700 1100 1300Kølevæskemængde, l 2,2 5,0 4,5 Max. vandtryk, bar 2,3 3,0 4,0Ydre mål, LxBxH, mm 407x187x137 690x245x300 610x250x245 Vægt, kg 4,5/6,7 14/19 10/14,5

77

ESAB kølevæske

ESAB anbefaler kun at anvende ESABs kølevæske til ESAB

svejseudstyr. Væsken specielle egenskaber giver forbedrede

køleegenskaber og er optimeret til at undgå problemer med

opstart af pumper og utætte lynkoblinger.

ESABs kølevæske er færdigblandet og klar til brug. Den er

biologisk nedbrydelig og der foreligger altid et opdateret

sikkerhedsdatablad som kan rekvireres via esab.dk eller

telefonisk kontakt til ordrekontoret.

Bland ikke forskellige kølevæsker. Har et andet fabrikat været

anvendt, anbefales det at systemet først spules rent.

Bestillingsinformation

Køleenhed CoolMini 0460 144 880Tilslutningskit til Caddy Tig 2200i (Eftermontering af CoolMini) 0460 509 880 CoolMidi 1000 0460 490 880Tilslutningskit til Mig 3001i (Eftermontering af CoolMidi 1000) 0460 685 880 Køleenhed COOL 1 0462 300 880Flowvagt COOL 1/CoolMidi 1000 0456 855 881 ESAB kølevæske, 10 l 0465 720 002

Cool 1

Kompakt og effektivt køleenhed med mulighed for at

eftermontere flowvagt.

Til særdeles enkel montering under strømkilden.

Tilslut 24 V DC stikket og fastspænd montagepladerne.

Passer til Mig 4004i/5004i.

Tekniska data CoolMini CoolMidi 1000 COOL 1

Primærforsyning,, V/Hz 230/1~ 50/60 400/3~ 50/60 24 (DC fra strømkilde)Kølevand,, l/min 2 4 2 Køleeffekt, W 700 1100 1300Kølevæskemængde, l 2,2 5,0 4,5 Max. vandtryk, bar 2,3 3,0 4,0Ydre mål, LxBxH, mm 407x187x137 690x245x300 610x250x245 Vægt, kg 4,5/6,7 14/19 10/14,5

78

CoolMidi 1800

Køleenhed beregnet til MIG og TIG brændere. Kan

kombineres med Origo™ Tig 3000i AC/DC, Origo™

Mig C3000i og Aristo™ Mig C3000i.

Køleenheder

OCE-2 H

OCE-2 H vand-kølingsenhed er en effektiv og kompakt

køleenhed, designet til brug med vandkølet udstyr i

forbindelse med manuel eller automatiseret svejsning.

Vandtanken og pumpen er udført i korrosions bestandig

materiale.

Tekniske data CoolMidi 1800 OCE-2 H

Primærforsyning, V/Hz 400/3~ 50/60 230/1~50/60Kølevand, l/min 4 6,0 Køleeffekt, W 1800 2000Kølevæskemængde, l 4,2 8 Max. vandtryk, bar 3,0 2,8Ydre mål, LxBxH, mm 710x385x208 320x270x360 Vægt, kg 19/23 15/21

Bestillingsinformation

Køleenhed CoolMidi 1800 0459 840 880Flow guard 0456 855 881 Køleenhed OCE-2 H 0414 191 881Flow guard til OCE-2 H 0414 231 880 ESAB kølevædske 10 l 0465 720 002

79

Multispændingsenheder/Adapter kabelset

Bestillingsinformation

Multispændingsenhed TUA 1 0459 144 880Håndtag til seperat installation TUA 1 (2 stk kræves) 0459 307 880 Multispændingsenhed TUA 2 0459 145 880Håndtag til seperat installation TUA 2 (2 stk kræves) 0459 307 881

Adapter Amphenol 10 pol – Burndy 12 pol 0349 311 512 Adapteren anvendes mellem 12-polet Burndy mellemkabel til strømkilde med 10 polet Amphenol stik.Adapter Amphenol 19 polet – Burndy 23 polet 0349 311 511 Adapteren anvendes mellem 23-polet Burndy mellemkabel til strømkilde med 19 polet Amphenol stik.Adapter Burndy 23 polet – Amphenol 19 polet 0349 311 778 Adapteren anvendes mellem 23-polet Burndy mellemkabel til fremføringsenhed med 19 polet Amphenol stik.

Multispændingsenheder

Multispændingsenhederne TUA 1 og TUA 2 er automatiske

transformere, som kan anbefales til ESAB svejseudstyr i

områder med anden spænding end strømkilderne er tilpasset.

TUA 1 passer til

lOrigo™ Tig 3001i

lOrigo™ Mig 3001ii

TUA 2 passer til

lOrigo™ Tig 4000i DC

lOrigo™ Tig 4300i AC/DC

lAristo® Mig 5000i/U4000/U5000

TUA 1 TUA 2

Tekniske data TUA 1 TUA 2

Primærforsyning, V/Hz 208/230/400/460/475/500/575V, ±10%, 3 ˜ , 50/60HzYdre mål, LxBxH, mm 614x289x266 621x389x266 Vægt, kg 67 80

Adapter til mellemkabler

For tilslutning af nye MIG/MAG strømkilder eller -fremførings-

enheder til ældre udstyr kan det kræves at tilslutte en adapter.

80

Manuel TIG-svejsning

TIG svejsning foregår under gasdækning af en inaktiv gas, oftest ren argon. Gasdækningen har til formål at

beskytte wolframelelektrode, lysbue og smeltebadet mod urenheder fra den omgivende luft. Lysbuen dannes

mellem en wolframelektrode og arbejdsemnet og der kan alt efter svejseopgaven vælges blot at 'løbe' emner

sammen, eller der kan anvendes tilsatsmateriele til sammensvejsningen.

Det er muligt at producere en meget ren svejsesøm i høj kvalitet ved hjælp af TIG-processen. Der er ingen

svejsesprøjt, fejl i samlinger eller rodfejl, og porer undgås nemt.

Med TIG svejsning er det muligt at producere særdeles flotte svejsninger i høj kvalitet og det er muligt at

svejse i ganske tynde materialer. Der opstår ikke svejsesprøjt, så i forhold til andre processer er der kun et

absolut minimum af efterbearbejning.

TIG svejsning anvendes ofte til tynde materialer og især til svejsning i aluminium og rustfri, hvor der kræves en

svejsning af høj kvalitet. Processen kan udføres manuelt eller automatiseres helt eller delvist.

Svejse- og skæreteknologi

81

QWave™

TIG AC-svejsning er blevet omdefineret via den unikke QWave™-teknologi: en ekstremt stabil

lysbue med lavt støjniveau. Det sikrer nøjagtig udførsel af processen, høj kvalitet samt forbedret

arbejdsmiljø.

True AC Rating™

ESAB-enheder med True AC Rating™ viser altid den faktiske svejsestrøm. Dette er ikke

nødvendigvis en selvfølge.

Induktans kan medføre uoverensstemmelse mellem den indstillede strøm og den faktiske

strøm. Konventionelle enheder viser kun den ønskede strømstyrke, men leverer ikke

nødvendigvis den viste udgangsværdi

Samtidig sikrer True AC Rating™, at strømkilden faktisk leverer den viste udgangsstrøm. Dette

er vigtigt i forbindelse med overvågningen af den mængde varme, som anvendes.

Svejse- og skæreteknologi

82

83

Kontrolpanelet på Buddy™ Tig 160 har ét indstillingsgreb til indstilling af svejsestrømmen og ét til indstilling af Slope down-tiden i TIG-funktion eller Arc force i MMA-funktion.

Buddy™

Tekniske data Tig 160

Netforsyning, V/fase Hz: 230 / 1, 50/60 Træg sikring, A 16 Indstillingsområde MMA/TIG, A 5 - 160Fasestrøm I 1eff, AMMA 14,6TIG 10,2 Mål, l x b x h, mm 310x140x230Vægt i kg 6,0 Kapslingsklasse IP 23S

Anvendelsesklasse S

Maksimal belastning ved 40°C, MMA

60 % intermittensfaktor, A 105 / 24,2 100 % intermittensfaktor, A 85 / 23,4

Maksimal belastning ved 40°C, TIG

60 % intermittensfaktor, A 105 / 14,2 100 % intermittensfaktor, A 85 / 13,4

Bestillingsinformation

Buddy™ Tig 160 0700 300 681

Medfølger:

3 m svejsekabel og returkabelsæt.

4 m ET-17 TIG-brænder

TIG-svejsebrændere findes på side 98

Buddy™ Tig 160

TIG svejsningBærbare løsninger til professionel svejsning

Buddy™-serien består af robuste og slidstærke strømkilder.

Maskinerne leverer gode svejseresultater og sikrer en sikker drift.

Designet med lang levetid for øje

Buddy™ Tig 160 er en brugervenlig og let TIG svejsestrømkilde.

Elektronikken køles af en ventilator, som øger driftssikkerheden,

og overvåges af et termisk beskyttelsessystem. Maskinen er

udstyret med tre kølelegemer, som yderligere forlænger

produktets levetid.

Kabinettet er designet til at tåle barske miljøer og er klassificeret

iht. IP 23S-standarden. Maskinen har både skulderstrop og et

robust bærehåndtag.

Egnet anvendelse

• Fremstilling og vedligeholdelse i anlæg

• Vedligeholdelse/reparation på arbejdspladsen

• Bygge og anlæg

• Generel fremstilling

• Landbrug

• Montageopgaver

• Høj lysbuekvalitet

• Generatorkompatibel

• Let at anvende

• Praktisk og robust design

• Kan anvendes med forlænget primærkabel

With the environment in mindActive power factor connection

Efficient energy utilisationHarmonics EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

84

Caddy® Tig 1500i – 2200i DC

Mobile løsninger til professionel svejsning

• Professionel TIG-svejsning af legeret, ikke-legeret og rustfrit stål

• Stor handleradius ved brug af lange primærkabler.

• Stor arbejdsradius ved brug af lange primærkabler. Længde op til 100 m uden effekttab og med bedre kompatibilitet med generatorer via effektfaktorkorrektion, PFC - Power Factor Correction

• Høj frekvens og LiftArc™-tænding

• 2/4-taktsstyring af brænder

• Professionel manuel elektrisk svejsning med ArcPlus™ II-regulering og justerbar HotStart og ArcForce

• Hus i slagfast polymer-aluminium

• Caddy® Tig 2200i med gas- eller vandkøling med CoolMini -køleaggregat som ekstraudstyr

• Køleaggregat med ELP, ESAB LogicPump (Pumpe tænder automatisk når TIG brænder tilsluttes)

• Isoleringstype IP 23 - til arbejde udendørs

• Overbelastningsbeskyttelse

• Fremragende til montageopgaver

• Til reparation og vedligeholdelse

• Vælg mellem 2 forskellige vogne, side 74-75

Udviklet med lang levetid for øje

Caddy®-serien er udstyret med store OKC 50-forbindelser

for svejsestrøm, som kan tåle kraftig belastning. Disse

enheder har et kompakt design og et slagfast polymerkabi-

net, har en lav vægt og er nemt at transportere. Den store

køleenhed og det gennemtænkte design sikrer en lang

levetid og tillader brug selv under barske forhold. Den

indbyggede ArcPlus™ II-funktion forbedrer lysbuen yderlige-

re og sikrer mindre sprøjt og bedre gentænding af lysbuen.

Caddy® er designet på en måde, så alle maskinens hoved-

komponenter holdes rene og fri for støv. Caddy® overholder

kravene iht. IP 23 og er egnet til brug udendørs. Maskiner-

nes robuste konstruktion og særdeles gode svejseegenska-

ber sikrer, at de fungerer pålideligt i den daglige drift.

Effektfaktorkorrektion - Power Factor Correction, PFC.

Caddy® Tig er udstyret med automatisk

effektfaktorkorrektion (PFC), som minimerer forstyrrende

feedbackeffekter i netforsyningen og muliggør maksimal

udnyttelse af den tilgængelige netstrømforsyning. .

85

Caddy® Caddy®

Tekniske data Tig 1500i Tig 2200i

Netforsyning, V/fase 230 / 1 Træg sikring, A 16 Indstillingsområde TIG (DC), A 3 - 150 3 - 220Indstillingsområde MMA (DC), A 4 - 150 4 - 170 Tomgangsspænding, V 55 - 60 55 - 60Mål, l x b x h, mm 418 x 188 x 208 Vægt i kg 9,2 9,4Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Maksimal belastning ved 40° C, TIG

20 % intermittensfaktor, A/V 150 22060 % intermittensfaktor, A/V 120 150 100 % intermittensfaktor, A/V 110 140

Maksimal belastning ved 40° C, MMA

20 % intermittensfaktor, A/V 150 17060 % intermittensfaktor, A/V 100 130 100 % intermittensfaktor, A/V 90 110

Køleaggregat CoolMini til Caddy® 2200i

Vægt uden/med kølevæske, kg 4,5 / 6,7Mål, l x b x h, mm 407 x 188 x 151

Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN

Skulderstrop

Kontrolpanel TA34

l Grafisk illustration af processens forløb

l Pulsfunktion til DC

l Mikropulser ned til 0,001 sek.

l Justérbar slope-up og slope-down

l Justérbar gas for- og efterstrømning

l Lagring af parametre (2x), som der kan skiftes mellem under svejsningen via knappen på brænderen

l TIG-brændere med fjernbetjening

l Digital display, V/A meter

Kontrolpanel TA33

l Nemt valg af parametre ved indtastning af pladetykkelse

l Justérbar slope-down

l Justérbar gas-efterstrømning

l Digitalt display

Fjernbetjening på side 70

Medfølger:

3 m primærkabel med CEE-stik, 3 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

TIG-svejsebrændere findes på side 98

Bestillingsinformation, komplette pakker

Caddy® Tig 1500i TA33, med 3 m svejsekabler og brænder TXH 151, 4 m 0460 450 880Caddy® Tig 2200i TA33, med 3 m svejsekabler og brænder TXH 201, 4 m 0460 450 881 Caddy® Tig 1500i TA34, med 3 m svejsekabler og brænder TXH 151, 4 m 0460 450 882Caddy® Tig 2200i TA34, med 3 m svejsekabler og brænder TXH 201, 4 m 0460 450 883 Caddy® Tig 2200iw TA33, med køleaggregat, 3 m svejsekabler og brænder TXH 251w, 4 m 0460 450 884Caddy® Tig 2200iw TA34, med køleaggregat, 3 m svejsekabler og brænder TXH 251w, 4 m 0460 450 885

Bestillingsinformation, maskiner

Caddy® Tig 1500i, TA33 0460 450 890Caddy® Tig 2200i, TA33 0460 450 891 Caddy® Tig 1500i, TA34 0460 450 892Caddy® Tig 2200i, TA34 0460 450 893 Caddy® Tig 2200iw, TA33 vandkøling 0460 450 894Caddy® Tig 2200iw, TA34 vandkøling 0460 450 895

Tilbehør

Adapter til fjernstyrede brændere 0459 491 912Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN, med 5 m kabel 0460 315 880 Skulderstrop 0460 265 003Kølevæske (10 l) 0465 720 002 Elektrodeholder, 150 A, 3 m kabel 0700 006 898Elektrodeholder, 200 A, 3 m kabel 0700 006 900 CoolMini køleaggregat 0460 144 880Monteringssæt til køleaggregat til Tig 2200i 0460 509 880

86

Origo™ Tig Tekniske data 3001i

Netforsyning, V/fase 400 / 3 Træg sikring, A 16 Indstillingsområde TIG (DC), A 4 - 300 Tomgangsspænding, V 67 Topeffekt, W 30 Effektfaktor (TIG) 0,9 Virkningsgrad ved maks. effekt (TIG), % 81 Mål, l x b x h, mm 652 x 249 x 423 Vægt i kg 33,5 Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

Køleenhed CoolMidi 1000

Køleeffekt, W (l/min.) 1100 (1,0) Kølevæskekapacitet, liter 5 Vægt uden/med kølevæske, kg 14 / 19Mål, l x b x h, mm 690 x 245 x 300

Maksimal belastning ved 40° C, TIG

35 % intermittensfaktor, A/V 300 / 22 60 % intermittensfaktor, A/V 240 / 19,6 100 % intermittensfaktor, A/V 200 / 18

l Kabinet i galvaniseret stål - robust og slidstærkt

l Fortrinlige svejseegenskaber - stor anvendelighed og høj kvalitet

l Invertere baseret på IGBT-teknologi - høj ydelse og pålidelighed

l Professionel MMA-svejsning med ArcPlus™ II-regulering

l Mulighed for TIG brænder med fjernregulering

l IP 23-beskyttelse - til arbejde udendørs

l Tydeligt digitalt display

l Køleaggregat med ELP, ESAB LogicPump (Pumpe tænder automatisk når TIG brænder tilsluttes)

Ikke-legeret og lavtlegeret stål, rustfrit stål, kobberlegeringer

og nikkelbaserede materialer kan svejses med Origo™ Tig

3001i med en særdeles stabil bue og fortrinlige

tændingsegenskaber.

Origo™ TIG 3001i kan udstyres med 2 forskellige paneler:

Origo™ TA23

Dette panel indeholder basisfunktionerne til TIG- og MMA

svejsning.

Origo™ TA24

TA24 indeholder de udvidede TIG-funktioner så som

pulsfunktionen for optimal tilførsel af varme til pladetykkelser

over 0,5 mm.

To hukommelser til parameterindstillinger. Der kan skiftes ved

hjælp af knappen på brænderen.

TIG-brændere findes som ekstraudstyr med fjernregulering for

indstilling af svejsestrømmen under svejsningen. De er

desuden udstyret med fleksibelt brænderhoved.

Begge kontrolpaneler er brugervenlige, og parametrene er

nemme at indstille.

Origo™ Tig 3001i DC

Til reparation, vedligeholdelse samt produktionsopgaver

87

Kontrolpanel TA24

l TIG- og MMA-svejsning

l Pulsfunktion til DC

l Mikropulser op til 0,001 sek.

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l 2-/4-taktsstyring af brænder

l HotStart, ArcForce og drypsvejsning i MMA-tilstand

l 2 hukommelser til parameterindstillinger

l Grafisk indstilling af parametre for slope-up, svejsestrøm, pulstid, basisstrøm, basisstrømtid, slope-down og gasefterstrømningstid

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik, 4,5 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

Kontrolpanel TA23

l TIG- og MMA-svejsning

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l 2-/4-taktsstyring af brænder

l Grafisk indstilling af parametre for slope-up, svejsestrøm, slope-down og gasefterstrømningstid

l Gasforstrømningstid og minimumstrøm i TIG-området og i MMA-feltet HotStart, ArcForce og drypsvejsning

Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN

Fjernreguleringer på side 70

TIG-brændere findes på side 98

Bestillingsinformation

OrigoTM Tig 3001i, TA23 0459 745 883OrigoTM Tig 3001iw,TA23 0459 745 884 OrigoTM Tig 3001i, TA24 0459 745 885OrigoTM Tig 3001iw, TA24 0459 745 886 Vogn 0460 565 880

Tilbehør

Beskyttelses- og transportramme 0460 459 880Køleenhed CoolMidi 1000 0460 490 880 Monteringssæt til køleaggregat til Origo™ Tig 3001i over CoolMidi 1000 0460 685 881Flowbeskyttelse til CoolMidi 1000 0456 855 881 Adapter til fjernstyrede brændere 0459 491 913Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN, med 5 m kabel 0460 315 881 Kølevæske (10 l) 0465 720 002Elektrodeholder med 5 m kabel 0700 006 888

88

l Invertere baseret på IGBT-teknologi - høj ydelse og pålidelighed

l Særdeles gode svejseegenskaber - stor anvendelighed og høj kvalitet

l Kabinet med ramme i ekstruderet Alutech™-profil, kan løftes med kran

l Støvfilter medfølger - reducerer risikoen for nedbrud på grund af aflejringer af eksempelvis slibestøv

l TIG-brændere fås med fjernbetjening for op/ned

l Energisparetilstand efter 6,5 minutter

l ELP, ESAB LogicPump, starter vandpumpen automatisk

l MMA-elektroder op til 6,0 mm

l Kulfugning op til 8,0 mm

l Kan fjernstyres, digitalt display

l IP 23 - for udendørs brug

Aristo® Tig 4000iw er velegnet til MMA- og TIG DC-svejsning i

din virksomhed. Ikke-legeret og lavtlegeret stål, rustfrit stål,

kobberlegeringer og nikkelbaserede materialer kan svejses

med Aristo® Tig 4000iw med en særdeles stabil bue og

fortrinlige tændingsegenskaber. En kraftig maskine til svejsning

i forbindelse med produktion, reparationer og servicearbejde.

Vælg den enhed, der passer til dig:

Aristo® TA4

omfatter de grundlæggende funktioner til professionel

TIG-svejsning

Aristo® TA6

udvider TIG-funktionerne med TIG-pulssvejsning for optimal

tilførsel af varme til pladetykkelser over 0,5 mm.

TIG-brændere findes som ekstraudstyr med fjernbetjening

op/ned for indstilling af svejsestrømmen under svejsningen.

De fås desuden med fleksibelt brænderhoved.

Begge kontrolpaneler har brugervenlig indstilling af parametre.

Aristo® Tig Tekniske data 4000iw

Netforsyning, V/fase 400 / 3 Træg sikring, A 20 Indstillingsområde TIG (DC), A 4 - 400 Tomgangsspænding, V 78 - 90 Topeffekt, W 60 Effektfaktor (TIG) 0,9 Virkningsgrad ved maks. effekt (TIG), % 86 Mål, inkl. køleaggregat, l x b x h, mm 625 x 394 x 776 Vægt, inkl. køleaggregat, kg 81,5 Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S Køleeffekt, W (l/min.) 2000 (2,0) Kølevæskekapacitet, liter 5,5

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

35 % intermittensfaktor, A 400 60 % intermittensfaktor, A 320 100 % intermittensfaktor, A 250

Aristo® Tig 4000iw DC

89

Kontrolpanel TA6

l TIG- og MMA-svejsning, kulfugning

l Menuinstruktioner på flere sprog

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l 2/4-taktskobling af brænder

l Pulserende TIG-svejsning med DC

l Mikropulser op til 0,001 sek.

l Gasgennemskylning, forstrømning og efterstrømning af gas

l Strømstigningstid, svejsestrøm, strømfaldstid

l 10 hukommelsesslots

l 3 hukommelser for parametre, som kan vælges før, efter og under svejsning via knappen på brænderen

l Minimal strømindstilling for fjernbetjening

l Tildeling af grænseværdi og adgangskodebeskyttelse

l MMA-svejsning med Hot Start og Arc Force

Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN

TIG-brændere findes på side 98

Brændere til fugning, se Arcair® sortiment

Fjernbetjening på side 70

Bestillingsinformation

Aristo® Tig 4000iw, TA6 0458 630 885Vogn 0458 530 881

Tilbehør

Kølevæske (10 l) 0465 720 002Flowbeskyttelse 0456 855 880 Enhed med flere spændinger (208-575V 50/60Hz) 0459 145 880Adapter til fjernstyrede brændere 0459 491 912 Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN, med 5 m kabel 0460 315 880 Trykreducer med måler for tilsatsmateriale 0000 973 096 Elektrodeholder med 5 m kabel 0700 006 892

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik, 4,5 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

With the environment in mindActive power factor connection

Efficient energy utilisationHarmonics EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

90

Til kommerciel og industriel brug til krævende reparations- og serviceopgaver

l Professionel TIG AC/DC-svejsning

l QWave™ - støjsvag og meget dynamisk AC-bue

l True AC Rating™ - korrekt visning af den faktiske svejsestrøm

l Stor handlingsradius, over 100 m med primærkabeltværsnit på 2,5 mm² og forbedret kompatibilitet med generatorer via PFC - Power Factor Correction

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l 2-/4-takts kobling af brænder

l Professionel MMA-svejsning med DC og AC

l ArcPlus™ -regulering med justerbar HotStart, ArcForce og vendbar polaritet (DC)

l Isoleringstype IP 23 - til arbejde udendørs

l Hus i slagfast polymer-aluminium

l ELP, ESAB LogicPump, starter vandkølingen automatisk

l Beskyttelse mod for høje temperaturer

l Til installation og fremstilling

l Til reparation og vedligeholdelse

l TIG-brændere med fjernbetjening for op/ned

l Caddy® Tig 2200i AC/DC CoolMini-køleaggregat med gas- eller vandkøling som ekstraudstyr

l Vælg mellem 2 forskellige vogne, side 72

Caddy® TIG 2200i AC/DC

TIG AC/DC-svejsningUdviklet med lang levetid for øje

Caddy® er udstyret med store OKC 50-forbindelser for

svejsestrøm, som kan tåle kraftig belastning. Disse enheder

har et kompakt design og et slagfast polymerkabinet, har en

lav vægt og er nemt at transportere. Den store køleenhed og

det gennemtænkte design sikrer en lang levetid og tillader

brug selv under barske forhold. Den indbyggede ArcPlus™

II-funktion forbedrer lysbuen yderligere og sikrer mindre

sprøjt og bedre gentænding af lysbuen.

Caddy® er designet på en måde, så alle maskinens

hovedkomponenter holdes rene og fri for støv. Caddy®

overholder kravene iht. IP 23 og er egnet til brug udendørs.

Maskinernes robuste konstruktion og særdeles gode

svejseegenskaber sikrer, at de fungerer pålideligt i den

daglige drift.

Effektfaktorkorrektion - Power Factor Correction, PFC.

Caddy® Tig er udstyret med automatisk

effektfaktorkorrektion (PFC), som minimerer forstyrrende

feedbackeffekter i netforsyningen og muliggør maksimal

udnyttelse af den tilgængelige netstrømforsyning.

Desuden er enhederne mindre følsomme over for udsving i

netstrømforsyningen, hvilket muliggør drift fra generatorer.

Vogn 0460 330 880

91

Tekniske data Caddy® Tig 2200i AC/DC

Netforsyning, V/fase 230 / 1 Træg sikring, A 16 Indstillingsområde, TIG (AC/DC), A 3 - 220Indstillingsområde, (MMA), A 4 - 160 Tomgangsspænding, V 55 - 60Effektfaktor (TIG) 0,99 Virkningsgrad ved maks. effekt (TIG), % 66Mål, l x b x h, mm 418 x 188 x 345 Vægt i kg 15Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse S

CoolMini køleaggregat

Vægt uden/med kølevæske, kg 4,5 / 6,2Mål, l x b x h, mm 407 x 188 x 151

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

20 % intermittensfaktor, A/V 22060 % intermittensfaktor, A/V 150 100 % intermittensfaktor, A/V 140

Maksimal ydelse ved 40° C, MMA

30 % intermittensfaktor, A/V 160 60 % intermittensfaktor, A/V 120 100 % intermittensfaktor, A/V 110

Kontrolpanel TA34 AC/DC

l Grafisk illustration af processens forløb

l Overvågning af AC-frekvens og balance optimerer smeltebadet

l Pulserende TIG-svejsning med DC

l DC-mikropulser op til 0,001 sek.

l Forvarmning af elektrode for bedre tænding og længere levetid for elektroderne ved AC-svejsning

l Slope up/Slope down kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Lagring af parametre (2x), kan også vises under svejsningen via knappen på brænderen

l Kan fjernstyres/digitalt

l Digital display, V/A meter

Kontrolpanel TA33 AC/DC

l Valg af TIG-parametre ved indtastning af pladetykkelse

l Strømstigning/strømfald kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Minimal strømindstilling for fjernbetjening

l Kan fjernstyres/digitalt display

Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN

Skulderstrop

Fjernbetjening på side 70

Medfølger:

3 m primærkabel med CEE-stik, 3 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

TIG-svejsebrændere findes på side 98

Tilbehør

Adapter til fjernstyrede brændere 0459 491 912Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN, med 5 m kabel 0460 315 880 Skulderstrop 0460 265 003Trykreducer med måler for tilsatsmateriale 0000 973 096 Kølevæske (10 l) 0465 720 002Elektrodeholder, 200A, 3 m kabel 0700 006 900

Bestillingsinformation, komplette pakker

Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA33 AC/DC, brænder TXH™201 4 m og sæt MMA 0460 150 882Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA34 AC/DC, brænder TXH™201 4 m og sæt MMA 0460 150 883 Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA34 AC/DC, brænder TXH™ 251w 4 m, CoolMini, sæt MMA og vogn med 2 hjul 0460 150 884

Bestillingsinformation, maskiner

Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA34 AC/DC 0460 150 880Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA33 AC/DC 0460 150 881 CoolMini køleaggregat 0460 144 880

92

Til krævende TIG-svejseopgaver

l TIG-svejsning i høj kvalitet - Særdeles god præstation for en lang række materialer.

l Særdeles god styring af lysbuen - Stabile lysbueegenskaber og indstillinger giver en særdeles god styring af lysbuen og en høj svejsehastighed

l Forvarmning af elektroden - Fremragende start af lysbuen, bevarer wolframelektrodens form og forlænger dens levetid.

l TIG-pulssvejsning med AC eller DC - nem styring af varmetilførsel og smeltebad, forbedret udseende på svejsesømmen.

l Dobbelt TIG-funktion - Skift mellem to svejsestrømme under svejsning via kontakten på brænderen. Operatøren kan styre smeltebadets fluiditet manuelt.

l Fortrinlig præstation for elektroder (SMAW) - også med 60XX-elektroder

l Liftarc-modus på AC - velegnet til opgaver, hvor HF (høj frekvens) ikke kan anvendes.

l Inverter-/mikroprocessorteknologi - Stor effektivitet med lavt krav til strømtilførsel. Præcis styring af lysbuen kombineret med lav vægt og lille størrelse

l AC pulserende 0,2-2 Hz - velegnet til tynd aluminium

Heliarc™ 283i - 353i AC/DC

TIG AC/DC weldingAC/DC TIG- & MMA-svejsning i høj kvalitet

De nye Heliarc-strømkilder har alt, hvad du har brug for til

avanceret AC/DC TIG-svejsning af aluminium,

aluminiumlegeringer, magnesiumlegeringer, rustfrit stål, sort

stål og kobberlegeringer. Heliarc-elektroder til stavsvejsning,

også ‘Cellulose’ AWS 60XX, som er vanskelig at starte.

Indstillinger der optimerer resultatet

Heliarc har funktioner, der giver fortrinlige resultater. AC- og

DC-puls, forlænget AC-frekvens og balanceknapper,

mulighed for lagring af 60 programmer samt skift mellem to

strømstyrker.

AC- og DC-puls

Bruges til at regulere varmeinput, især en fordel til tynde

materialer. Brug af puls forøger lysbuens stabilitet og

styringen af smeltebadet, hvilket giver en højere

svejsehastighed med mindre pladedeformation. Ændring af

pulsfrekvensen påvirker varmetilførslen, hvilket skaber en

bølgeeffekt i svejsesømmen. Pulsfrekvensen og

svejsehastigheden bestemmer størrelsen og afstanden

mellem de overfladebølger, som ønskes for at opnå et

udseende af høj æstetisk kvalitet. Når der anvendes over

100 Hz opnås en glat svejsesøm (ingen bølger), og lysbuens

stabilitet forbedret ved lavt amperetal.

Justérbar AC-balance

Reducerer wolframerosion og giver forbedret indsmeltnings-

eller rensningseffekt, som afgørende for at få svejsesømme i

høj kvalitet.

Justérbar AC-frekvens

Gør det muligt at anvende mindre wolframelektroder, bevarer

wolframelektrodens form, giver en fokuseret, smal og mere

effektiv lysbue form, som resulterer i bedre indsmeltning, en

smal svejsesøm (som kræver mindre svejsemateriale),

reduceret varmetilførsel og øget svejsehastighed, hvilket

øger effektiviteten og reducerer omkostningerne.

Forvarmning af elektroden

Bidrager til at bevare elektrodens form (hvilket sikrer nøjagtig

svejsning), samtidig med at der opnås en bedre start, og

elektrodens levetid forlænges.

93

Heliarc™ Heliarc™Tekniske data 283i AC/DC 353i AC/DC

Indstillingsområde, TIG AC/DC, A 4 – 280 4 - 350Netforsyning, V/fase/Hz: 400/3/50,60 400/3/50,60 Sikringstype, A 20 25Gasforstrømning, sek. 0,5 - 30 0,5 – 30 Slope down 0.1-10 0.1-10Gasefterstrømning, sek. 0,5 - 30 0,5 - 30 Frekvens AC, Hz 20-200 20-200AC-balance, % 10-90 10-90 DC-pulsmodusfrekvens, Hz 0.4-300 0.4-300AC-pulsmodusfrekvens, Hz 0.4-2 0.4-2 Pulsforløb (pulstid/baggrundstid) % 30-65 30-65Baggrundsstøj % for netstrøm A 10-90 10-90 “Slope down”-tid S 0.1-10 0.1-10Start-/kraterstrøm (4-takts) % af netstrøm A 10-90 10-90 Eftertømningstid sek. 0.5-30 0.5-30Tomgangsspænding, maks. 75 75 Effektfaktor ved 100 %, TIG-modus 0,75 0,8Indstillingsområde MMA 4–280 4-350

KVA Tig, maks. 11 14,5KVA MMA maks. 14,2 19 Kapslingsklasse IP 21S IP 21SUdvendige mål mm, h x b x l 620x300x600 620x300x600 Vægt, kg uden køleaggregat 50 50Standarder: IEC 60974-1, 3, 10

Maksimal ydelse ved 40° C

45 % intermittensfaktor, TIG, A - 35060 % intermittensfaktor, TIG, A - 300 100 % intermittensfaktor, TIG, A 280 -20 % intermittensfaktor, MMA, A - 350 40 % intermittensfaktor, MMA, A 280 -

Bestillingsinformation

Heliarc™ 283i AC/DC 400V CE 0700 300 701Heliarc™ 353i AC/DC 400V CE 0700 300 702 Vognsæt 0558 101 702Vandkøler 0700 300 703 Fodkontrol FC5 0558 004 234TXH™ 251w, 4 m, OKC 50 0700 300 561 TXH™ 251w, 8 m, OKC 50 0700 300 563TXH™ 401w, 4 m, OKC 50 0700 300 565 TXH™ 401w, 8 m, OKC 50 0700 300 567TXH™ 401w HD, 8 m, OKC 50 0700 300 568 TXH™ 151r 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 657TXH™ 151Fr 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 661 TXH™ 201r 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 658TXH™ 201Fr 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 662 TXH™ 251w 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 659TXH™ 251w Flex 8 m, fjernbetjening med hju 0700 300 663 TXH™ 401w 8 m, fjernbetjening med hjul 0700 300 660

Knapper på frontpanelet

Rummet nederst på vognen er forberedt til kølemodulet. Alternativt kan det bruges til opbevaring.

TIG-svejsebrændere findes på side 98

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik, 4,5 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

94

Tig 3000i Tig 4300iwTekniske data TA24 AC/DC TA24 AC/DC

Netforsyning, V/fase 400 / 3Træg sikring, A 20 25 Indstillingsområde, TIG (AC/DC), A 4 - 300 4 - 430Indstillingsområde, (MMA), A 16 - 300 16 - 430 Strømstigning, sek. 0 - 10Strømfald, sek. 0 - 10 Gasefterstrømning, sek. 0 - 25Pulsfrekvens DC, sek. 0,01 - 2,5 Tomgangsspænding, V 54 - 67 83Effektfaktor (TIG) 0,65 0,89 Virkningsgrad ved maks. effekt (TIG), % 77 76Mål, l x b x h, mm 652 x 412 x 423 625 x 394 x 776 Vægt i kg 42 -Vægt med køleaggregat, kg - 95 Kapslingsklasse IP 23 IP 23Anvendelsesklasse S

Maksimal ydelse ved 40° C, TIG

35 % intermittensfaktor, A 300 -40 % intermittensfaktor, A - 430 60 % intermittensfaktor, A 240 400100 % intermittensfaktor, A 200 315

CoolMidi 1800 køleaggregat

Køleeffekt, W (l/min.) 1600 (1.2) 2000 (2,0)Kølevæskekapacitet, liter 4,2 5,5 Vægt uden/med kølevæske, kg 19 / 23 -Mål, l x b x h, mm - * CoolMidi 1800 kan kun anvendes med Tig 3000i AC/DC. Tig 4300i AC/DC har indbygget køleaggregat.

Til krævende TIG-svejseopgaver

Origo™ Tig 3000i AC/DC - 4300iw AC/DC

l Professionel TIG AC/DC-svejsning

l QWave™ - støjsvag og meget dynamisk AC-bue

l True AC Rating™ - korrekt visning af den faktiske svejsestrøm

l Professionel MMA-svejsning med Origo™ Tig 4300iw AC/DC

l ArcPlus™-regulering, HotStart, ArcForce kan indstilles, og polariteten kan ændres (DC)

l IP 23-beskyttelse - til arbejde udendørs

l Energisparetilstand efter svejsning afbrydes

l Digitalt display

l Beskyttelse mod for høje temperaturer

l Origo™ Tig 4300iw AC/DC, kan løftes med kran

l To forskellige vogne til Origo™ Tig 3000i AC/DC

l Origo™ Tig 3000i AC/DC CoolMidi 1800-køleaggregat med gas- eller vandkøling som ekstraudstyr

l ELP, ESAB LogicPump, starter vandkølingen automatisk

l TIG-brændere med fjernbetjening for op/ned

95

Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN

Fjernbetjening på side 70

Medfølger:

5 m primærkabel med CEE-stik, 4,5 m jordkabel, 2 m gasslange med klemmer.

TIG-svejsebrændere findes på side 98

Kontrolpanel TA24 AC/DC

l Grafisk illustration af processens forløb

l Høj frekvens og LiftArc™-tænding

l 2/4-takts kobling af brænder

l Overvågning af AC-frekvens og balance optimerer smeltebadet

l Pulserende TIG-svejsning med DC

l DC-mikropulser op til 0,001 sek.

l Forvarmning af elektrode for bedre tænding og længere levetid for elektroderne ved AC-svejsning

l Slope up/Slope down kan indstilles

l For- og efterstrømning af gas kan indstilles

l Lagring af parametre (2x), kan også vises under svejsningen via knappen på brænderen

l Minimal strømindstilling for fjernbetjening

l Kan fjernstyres

l Digital display, V/A meter

Bestillingsinformation

Origo™ Tig 3000i, TA24Origo™ Tig 3000i, TA24 AC/DC 0459 735 880 CoolMidi 1800 køleaggregat 0459 840 880Vogn med to hjul 0459 366 890 Vogn med fire hjul 0460 060 880 Origo™ Tig 4300i, TA24 vandkøling Origo™ Tig 4300iw, TA24 AC/DC 0460 100 880 Vogn med fire hjul 0458 530 881

Tilbehør

Adapter til fjernstyrede brændere 0459 491 912Fodbetjent fjernbetjening T1 Foot CAN, med 5 m kabel 0460 315 880 Trykreducer med3 flowmåler 0000 973 096Kølevæske (10 l) 0465 720 002 Elektrodeholder med 5 m kabel, 300A 0700 006 888

96

ESABs wolframelektroder har gode svejse- og tændingsegenskaber.

De findes i nedenstående typer:

• Gold Plus er en allround elektrode til både AC og DC

• Den grønne af ren wolfram anbefales til svejsning med vekselstrøm (AC)

• Den grå er ceriumlegeret og er en allround elektrode til både AC og DC

ESAB anbefaler Gold PlusWolframelelektroden Gold Plus er den perfekte allround elektrode, som svejser lige godt med jævnstrøm (DC) som med vekselstrøm (AC). Gold Plus elektroden har gode tændegenskaber og giver gode svejse-resultater ved både høje og lave strømstyrker. Gold Plus anbefales til svejsning i konstruktionsstål, rustfri stål, højtlegeret specialstål, aluminium-, magnesium-, titan-, nikkel- og kobber-legeringer.

Wolfram elektroder

Bestillningsinformation Gold Plus elektroder med 1.5% Lanthan, allroundsvejsning (AC/DC): WL15 1,0 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 050WL15 1,6 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 051 WL15 2,4 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 052WL15 3,2 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 053 WL15 4,0 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 054WL15 4,8 x 175mm Gold Plus (1,5% Lanthan) Guld 0151 574 055 Grønne elektroder i ren Wolfram, til vekselstrømssvejsning (AC): W 1,6 x 175mm (ren Wolfram) Grøn 0151 574 009 W 2,4 x 175mm (ren Wolfram) Grøn 0151 574 010 W 3,2 x 175mm (ren Wolfram) Grøn 0151 574 011 Grå elektroder med 2% Cerium, allroundsvejsning (AC/DC): WC20 1,6 x 175mm (2% Cerium) Grå 0151 574 037WC20 2,4 x 175mm (2% Cerium) Grå 0151 574 038 WC20 3,2 x 175mm (2% Cerium) Grå 0151 574 039

TIG Pen 0700 009 026 TIG brænder holder 0760 022 400

97

TIG Pen

TIG Pennen giver svejseren en god kontrol med tilsatsen. Samtidig reduceres også spild af tilsatsmateriale. TIG Pennen kan benyttes til tilsats med en diameter fra 1.0 til 3.2mm.

TIG brænder holder

TIG pistolholder beskytter wolframelektroden og holder brænderen på plads når den ikke anvendes. Kraftig magnetfod for stabil fastholdes. Passer til samtligeESAB TIG-brændere og til de fleste øvrige typer på markedet. Magnetfoden er Ø 87mm.

98

TIG TXH™-brændere

Egenkølede brændere OKC 50

TXH™ 121 OKC 50 4 m 0700 300 524

TXH™ 121 OKC 50 8 m 0700 300 529

TXH™ 121F OKC 50 4 m 0700 300 526

TXH™ 121F OKC 50 8 m 0700 300 531

TXH™ 151 OKC 50 4 m 0700 300 538

TXH™ 151 OKC 50 8 m 0700 300 544

TXH™ 151F OKC 50 4 m 0700 300 541

TXH™ 151F OKC 50 8 m 0700 300 547

TXH™ 201 OKC 50 4 m 0700 300 552

TXH™ 201 OKC 50 8 m 0700 300 555

TXH™ 201F OKC 50 4 m 0700 300 554

TXH™ 201F OKC 50 8 m 0700 300 557

- passer bl.a. til Caddy® Arc 151i/201i/251i

TXH™ 151V OKC 50 4 m 0700 300 539

TXH™ 151V OKC 50 8 m 0700 300 545

TXH™ 201V OKC 50 4 m 0700 300 553

TXH™ 201V OKC 50 8 m 0700 300 556

Selvkølede brændere OKC 25

- passer bl.a. til Caddy® Tig 150i/200i

TXH™ 121 OKC 25 4 m 0700 300 522

TXH™ 121 OKC 25 8 m 0700 300 527

TXH™ 121F OKC 25 4 m 0700 300 525

TXH™ 121F OKC 25 8 m 0700 300 530

TXH™ 151 OKC 25 4 m 0700 300 536

TXH™ 151 OKC 25 8 m 0700 300 542

TXH™ 151F OKC 25 4 m 0700 300 540

TXH™ 151F OKC 25 8 m 0700 300 546

-passer bl.a. til Origo™ Arc 150i/200i og Caddy® Arc 150i

TXH™ 121V OKC 25 4 m 0700 300 523

TXH™ 121V OKC 25 8 m 0700 300 528

TXH™ 151V OKC 25 4 m 0700 300 537

TXH™ 151V OKC 25 8 m 0700 300 543

- Passer kun tilOrigo™ Tig 150i/200i

TXH™ 121 OKC 25 4 m 0700 300 532

TXH™ 121 OKC 25 8 m 0700 300 534

TXH™ 121F OKC 25 4 m 0700 300 533

TXH™ 121F OKC 25 8 m 0700 300 535

TXH™ 151 OKC 25 4 m 0700 300 548

TXH™ 151 OKC 25 8 m 0700 300 550

TXH™ 151F OKC 25 4 m 0700 300 549

TXH™ 151F OKC 25 8 m 0700 300 551

TXH™ 201 OKC 25 4 m 0700 300 558

TXH™ 201 OKC 25 8 m 0700 300 560

TXH™ 201F OKC 25 4 m 0700 300 559

Vandkølede brændere OKC 50

TXH™ 251w OKC 50 4 m 0700 300 561

TXH™ 251w OKC 50 8 m 0700 300 563

TXH™ 251wF OKC 50 4 m 0700 300 562

TXH™ 251wF OKC 50 8 m 0700 300 564

TXH™ 401w OKC 50 4 m 0700 300 565

TXH™ 401w OKC 50 8 m 0700 300 567

TXH™ 401w HD OKC 50 4 m 0700 300 566

TXH™ 401w HD OKC 50 8 m 0700 300 568

Selvkølede brændere OKC 50 – med fjernbetjening

TXH™ 121r CAN OKC 50 4 m 0700 300 620

TXH™ 121r CAN OKC 50 8 m 0700 300 622

TXH™ 121Fr CAN OKC 50 4 m 0700 300 621

TXH™ 121Fr CAN OKC 50 8 m 0700 300 623

TXH™ 151r CAN OKC 50 4 m 0700 300 624

TXH™ 151r CAN OKC 50 8 m 0700 300 626

TXH™ 151Fr CAN OKC 50 4 m 0700 300 625

TXH™ 151Fr CAN OKC 50 8 m 0700 300 627

TXH™ 201r CAN OKC 50 4 m 0700 300 628

TXH™ 201r CAN OKC 50 8 m 0700 300 630

TXH™ 201Fr CAN OKC 50 4 m 0700 300 629

TXH™ 201Fr CAN OKC 50 8 m 0700 300 631

Vandkølede brændere OKC 50 – med fjernbetjening

TXH™ 251wr CAN OKC 50 4 m 0700 300 632

TXH™ 251wr CAN OKC 50 8 m 0700 300 634

TXH™ 251wFr CAN OKC 50 4 m 0700 300 633

TXH™ 251wFr CAN OKC 50 8 m 0700 300 635

TXH™ 401wr CAN OKC 50 4 m 0700 300 636

TXH™ 401wr CAN OKC 50 8 m 0700 300 638

TXH™ 401wr HD CAN OKC 50 4 m 0700 300 637

TXH™ 401wr HD CAN OKC 50 8 m 0700 300 639

Tilbehør

Adaptersats RA T1 12p inkl. holder og 0.25m kabel 0459 491 912

Adaptersats RA T1 10p inkl. hholder og 0.25m kabel 0459 491 913

Adapter til gamle ESAB-maskiner med centralt stik 0466 807 880

Sæt med sliddele til TXH™ 121/251w 0368 846 880

Sæt med sliddele til TXH™ 151/201 0368 846 881

Sæt med sliddele til TXH™ 401w 0368 846 882

Forlængere, ikke til brændere med justering af strømstyrke

Længde 8 m, 200 A, egenkølede 0466 705 880

Længde 16 m, 200 A, egenkølede 0466 705 882

Længde 16 m, 400 A, vandkølede 0466 705 883

F = Flexibelt brænderhoved

V = Manuel gasventil

w = Vandkølet

HD = heavy-duty

Brændere og forbrugsvarer TXH™ TIG-brændere til den krævende svejser

TXH™-brændere er først og fremmest kendetegnet ved deres

kvalitet. Brænderne og armaturerne til brænderne sikrer

optimal bruger-venlighed, alsidighed og ergonomi. Du kan

vælge mellem luft- og vandkøling, med og uden gasventil og

med eller uden fleksibel

hals alt efter anvendelsen.

46

5

79

8

10 11

1

2

3

99

Brændere TXH™ 121/251w 151/201 401w/401wHD

Elektrodehætte (1)Lang 0365 310 051 0157 123 029 0157 123 029 Medium 0365 310 050 0588 000 591 0588 000 591Kort 0365 310 049 0157 123 028 0157 123 028 IsolatorStandard (2) 0366 960 017 0366 960 016 0366 960 018 Gaslinse (4) - 0366 960 020 -Ekstra stor gaslinse (5) - 0366 960 021 - Spændetang (3)Ø 1,0 0365 310 028 0157 123 010 0157 123 010 Ø 1,6 0365 310 029 0157 123 011 0157 123 011Ø 2,4 0365 310 030 0157 123 012 - Ø 3,2 0365 310 091 0157 123 013 -Ø 4,0 - 0157 123 014 - Spændetang Heavy Duty (3) Ø 2,4 - - 0157 123 077 Ø 3,2 - - 0157 123 078Ø 4,0 - - 0157 123 079 Ø 4,8 - - 0157 123 074 Elektrodeholder, standard (6)Ø 1,0 0365 310 037 0157 123 015 - Ø 1,6 0365 310 038 0157 123 016 -Ø 2,4 0365 310 039 0157 123 017 - Ø 3,2 0365 310 090 0157 123 018 -Ø 4,0 - 4,8 - 0157 123 019 - Ø 0,5 - 2,4 0157 123 081Ø 3,2 - 4,8 0157 123 082

Sliddele TXH™ 121/251w 151/201 401w/401wHD

Elektrodeholder med gaslinse (7)Ø 1,0 0157 121 016 0157 123 021 0157 123 091 Ø 1,6 0157 121 017 0157 123 022 0157 123 092Ø 2,4 0157 121 018 0157 123 023 0157 123 093 Ø 3,2 0157 121 041 0157 123 024 0157 123 094Ø 4,0 - 0157 123 025 0157 123 095 Ø 4,8 - - 0157 123 075 Elektrodeholder med Heavy Duty gaslinse (8)Ø 1,6 - 0157 123 084 - Ø 2,4 - 0157 123 085 -Ø 3,2 - 0157 123 086 0157 123 103 Ø 4,0 - 4,8 - 0157 123 087 0157 123 105 Gasdyser, standard (9)Ø 6,4 0365 310 044 0157 123 052 0157 123 057 Ø 8,0 0365 310 045 0157 123 053 0157 123 058Ø 9,8 0365 310 046 0157 123 054 0157 123 059 Ø 11,2 0365 310 047 0157 123 055 0157 123 060 Ø 12,7 0365 310 048 0157 123 056 0157 123 061 Ø 15,9 0588 000 440 0588 000 442 -Ø 19,0 - 0588 000 441 - Gasdyser til gaslinse (10)Ø 6,4 0157 121 032 0157 123 057 0157 123 057 Ø 8,0 0157 121 033 0157 123 058 0157 123 058Ø 9,8 0157 121 034 0157 123 059 0157 123 059 Ø 11,2 0157 121 039 0157 123 060 0157 123 060Ø 12,7 0157 121 040 0157 123 061 0157 123 061 Ø 17,5 - 0588 000 439 0588 000 439 Gasdyse til ekstra stor gaslinse (11)Ø 9,8 - 0157 123 088 0157 123 088 Ø 12,7 - 0157 123 089 0157 123 089Ø 15,9 - 0588 000 438 0588 000 438 Ø 19,0 - 0157 123 098 0157 123 098Ø 24,0 - 0588 000 437 0588 000 437

Nr. 4Nr. 5Nr. 6Nr. 7Nr. 8Nr. 10

Nr. 6Nr. 8Nr. 10

Nr. 4Nr. 5Nr. 6Nr. 7Nr. 8

Tekniske data TXH™ 121 TXH™ 151 TXH™ 201 TXH™ 251w TXH™ 401w TXH™ 401w HD

Maksimal strømstyrke 35 % intermittensfaktor, A - 150 200 - 400 43060 % intermittensfaktor, A 120 120 150 250 350 400 100 % intermittensfaktor, A 100 100 140 200 300 -

Elektrodediameter, Ø mm 1,0 - 3,2 1,0 - 3,2 1,0 - 4,0 1,0 - 3,2 1,0 - 4,8 1,0 - 4,8

100

Plasmaskæring

Plasmaskæring er en særdeles alsidig fusionsskæreproces, der kan anvendes til skæring i langt de

fleste materialer. Ved plasmaskæring brænder lysbuen i en plasmabue med en høj grad af ionisering

mellem en elektrode, der ikke smelter, og arbejdsemnet. Den begrænses yderligere af en dyse,

hvorved effekttætheden og den flydende plasmas stabilitet forøges betydeligt.

Den plasmabue, som skabes på denne måde, har en temperatur på op til 25.000° C.

Plasmastrømmens høje energitæthed smelter hurtigt materialet, og dens kinetiske energi driver det

smeltede materiale ud af skærefordybningen.

Den højre skærehastighed sikrer minimal deformation og ren skæring af kanter. Trykluft anvendes især

som plasmagas i mobile enheder, hvilket gør processen meget nem at bruge. Højtlegeret stål

aluminium og kobber kan også skæres meget økonomisk ved hjælp af plasmaskæring. Plasmafugning

kan også udføres ved brug af en fugedyse. Dette har klare fordele sammenlignet med kulfugning. Det

er hurtigere, mere støjsvagt, renere og mere præcist.

Svejse- og skæreteknologi

101

Plasmafugning Plasmafugning er det bedste alternativ til fugning med kulstofelektroder. Mindre røg, mere

støjsvagt, mindre rengøring efter arbejdet.

Startspændingen og effektreserven samt V/A-kurven er afgørende faktorer for et godt resultat.

Desuden skal enheden have store spændingsreserver for at kunne holde den ekstremt lange

bue stabil under fugning.

Inden for mobile plasmaenheder har CutmasterTM 60-120 vist sig bedre end mange andre

enheder til plasmafugning.

Svejse- og skæreteknologi

102

Cutmaster® 40, 60, 80. 100 og 120

l Rustfrit stål: Cutmaster systemer er fremragende til skæring af rustfrit stål.

l Mindre tykkelser: Cutmaster systemer byder på overlegen skærekvalitet på tyndere materialer (under 3 mm).

l Ingen slagger: Ved korrekt drift, kan Cutmaster TRUE™ systemer skære med lidt eller ingen slagger.

l TRUE GUARD™ beskyttelsesbøjle (dog ikke Cutmaster 40).

lHøje skærekapaciteter: Cutmaster TRUE systemer byder på høje skærekapaciteter

lATC forlængerkabler giver fleksibilitet til at arbejde op til 30,5 m fra strømkilden.

l3 år Garanti på strømkilde, 1 år Garanti på brænder

Cutmaster® TRUE Skærekapacitet

ESAB® Cutmaster® True™ serien er designet ud fra

ideen om, at anbefalet skærekapacitet også bør

være den ægte skærekapacitet. True cut serien

eliminerer begrebet at "købe op", altså købe en

maskine der er større end de faktiske behov. Med

introduktionen af ESAB Cutmaster True serien vil en

maskine med anbefalet skærekapacitet på 25 mm

også skære 25 mm – uden undtagelser!

Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster®

Tekniske data 40 60 80 100 120

Maksimal ampere udgang 40 Amps 60 Amps 80 Amps 100 Amps 120 AmpsKilowatt udgan 3.8 kW 6.2 kW 9 kW 12 kW 15,4kW Dimesioner BxHxD 117mm x 228mm x 470mm 305mm x 381mm x 610mm 305mm x 381mm x 610mm 305mm x 381mm x 762mm 305mm x 381mm x 762mmVægt 11.8 kg 19.5 kg 19.5 kg 28,1 kg 28,1 kg Lufttryk 5.2 bar 5.2 bar 5.2 bar 5,2 bar 4,8 barFlow 190 l/m 190 l/m 190 l/m 212 l/m 212 l/m Indgangsspænding 230V, 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 HzIntermettens 40 % 40A 40 % 60A 40 % 80A 60% 100A 40% 120A Sikring træg 13,5A 16A 20A 27A 32A

Skærekapacitet

Anbefalet skæring 12 mm 20 mm 25 mm 35 mm 40 mm Maksimal skæring 20 mm 32 mm 38 mm 45 mm 55 mm Piercing (Gennemslag) 9,5 mm 12 mm 15 mm 20 mm 25 mm

103

Ordering information

Cutmaster® 40 med 1Torch SL60 6,1 m 0559 142 460Cutmaster® 60 med 1Torch SL60 6,1 m 0559 111 304 Cutmaster® 60 med 1Torch SL60 15.2m 0559 111 314Cutmaster® 80 med 1Torch SL60 6,1 m 0559 113 304 Cutmaster® 80 med 1Torch SL60 15.2m 0559 113 314Cutmaster® 100 med 1Torch SL100 6,1 m 0559 117 304 Cutmaster® 100 med 1Torch SL100 15.2m 0559 117 314Cutmaster® 120 med 1Torch SL100 6,1 m 0559 119 304 Cutmaster® 120 med 1Torch SL100 15.2m 0559 119 314

Cutmaster® 40 levering indhold

Maskinen leveres komplet med 6,1 m SL60 1Torch® brænder.

Cutmaster® 60, 80,100 och 120 levering indhold

Leveres komplet med konsol, brænder 1Torch®, reservedele, luftfilter/regulator, stelkabel og primærkabel.

Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster® Cutmaster®

Tekniske data 40 60 80 100 120

Maksimal ampere udgang 40 Amps 60 Amps 80 Amps 100 Amps 120 AmpsKilowatt udgan 3.8 kW 6.2 kW 9 kW 12 kW 15,4kW Dimesioner BxHxD 117mm x 228mm x 470mm 305mm x 381mm x 610mm 305mm x 381mm x 610mm 305mm x 381mm x 762mm 305mm x 381mm x 762mmVægt 11.8 kg 19.5 kg 19.5 kg 28,1 kg 28,1 kg Lufttryk 5.2 bar 5.2 bar 5.2 bar 5,2 bar 4,8 barFlow 190 l/m 190 l/m 190 l/m 212 l/m 212 l/m Indgangsspænding 230V, 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 Hz 400V - 3 ph, 50/60 HzIntermettens 40 % 40A 40 % 60A 40 % 80A 60% 100A 40% 120A Sikring træg 13,5A 16A 20A 27A 32A

Skærekapacitet

Anbefalet skæring 12 mm 20 mm 25 mm 35 mm 40 mm Maksimal skæring 20 mm 32 mm 38 mm 45 mm 55 mm Piercing (Gennemslag) 9,5 mm 12 mm 15 mm 20 mm 25 mm

104

ESAB Cutmaster® 40, 60, 80, 100 og 120

TILBEHØR

Reservedelssæt,*, 40A 5-2551Reservedelssæt,*, 60A 5-2553 Reservedelssæt,*, 80A 5-2555 Reservedelssæt,*, 100 A 5-2556 Skæreguidesæt Deluxe 7-8910Cirkelskæringsguide sæt 7-3291 Radius/rulle Skæreguide sæt 7-7501Ligeskærings guide 7-8911 Afstandsguider 40A 9-8251Afstandsguider 60-120A 9-8281 Triggerskærm 9-8420Fjernbetjening 7-3460 Forlængerkabel til fjernreg. 7-7744Filtersæt, 1-ph 7-7507 Filtersæt, 2-ph 9-9387Universalvogn 7-8888 * Bemærk: Alle reservedelssæt inkluderer 10 dyser, 5 elektroder og en 1 startindsats.

Universalvogn

To-trins luftfilter

FiltersætAfstandsguider

Ligeskærings guide

Skæreguidesæt (Deluxe)

SLIDDELE

Elektrode 9-8215 Startindsats 9-8213 Heavy-Duty Startindsats (Ikke til HF systemer) 9-8277Dyse, kontakt,, (40A) 9-8207 Dyse, kontakt, (60A) 9-8252Afstand dyse, standoff, (40A) 9-8208 Afstand dyse, standoff, (60A) 9-8210Afstand dyse, standoff, (80A) 9-8211 Afstand dyse, standoff,, (90-100A) 9-8212Afstand dyse, standoff, (120A) 9-8253 Dyse, fugning, A (40A) 9-8225 Dyse, fugning, B (50-100A) 9-8226 Dyse, fugning, C (60-120A) 9-8227Dyse, fugning, D (60-120A) 9-8228 Dyse, fugning, E (120A) 9-8254 Kappe 9-8218 Kappehus, Maximum Life® 9-8237 Kontakt indsats, træk, 50-60 A 9-8235 Kontakt indsats, træk, 70-100 A 9-8236 Kontakt indsats, træk, 120 A 9-8258 Indsats, fugning 9-8241 Indsats, deflektor 9-8243

page 10

1Torch® Consumable Parts Application Guide

U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714

For SL60® and SL100® Manual Cutting and Gouging Operations

Drag Tip CuttingThe preferred method of cutting light gauge metal up to 1/4" (6 mm) thickness. Produces the best cut quality narrowest kerf width, fastest cutting speeds, and with little to no distortion. Traditional drag cutting was limited to 40 Amps or less, now with Thermal Dynamics® TRUE Cut Drag Tip Series™ technology it is possible to cut up to 60 Amps. For best results, use the Shield Cut with the torch tip in direct contact with the work (up to 60 Amps).

Standoff CuttingThe preferred method of cutting metal thicker than 1/4" (6 mm) and at current levels above 60 Amps. Provides maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to 1/4" (6 mm) from the work piece). Use the shield cup body together with the deflector for extended parts life and improved resistance to reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy changeover to gouging or drag shield cutting.

Drag Shield CuttingThis is an operator -friendly method of cutting between 70 to 120 Amps while maintaining a constant standoff distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work piece. Use the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. This method is not recommended for cutting light-gauge sheet metal.

GougingA simple method of metal removal by angling the torch to a lead angle of 35°-45°, and using a gouging tip. While maintaining a constant standoff distance, this allows for only a partial penetration into the work, thus removing metal from the surface. The amount of current, travel speed, standoff distance, lead angle, and tip size will determine the amount of material removed and the profile of the gouge. You can use the shield cup body with either the gouging shield cap or the shield deflector. Also, you can use the single piece shield cup.

Output Range Depth Width Profile

Tip A 40 Amps (MAX) Shallow Narrow

Tip B 50-100 Amps Deep Narrow

Tip C 60-120 Amps Moderate Moderate

Tip D 60-120 Amps Shallow Wide

Tip E 120 Amps Moderate Wide

Gouging Profiles

page 10

1Torch® Consumable Parts Application Guide

U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714

For SL60® and SL100® Manual Cutting and Gouging Operations

Drag Tip CuttingThe preferred method of cutting light gauge metal up to 1/4" (6 mm) thickness. Produces the best cut quality narrowest kerf width, fastest cutting speeds, and with little to no distortion. Traditional drag cutting was limited to 40 Amps or less, now with Thermal Dynamics® TRUE Cut Drag Tip Series™ technology it is possible to cut up to 60 Amps. For best results, use the Shield Cut with the torch tip in direct contact with the work (up to 60 Amps).

Standoff CuttingThe preferred method of cutting metal thicker than 1/4" (6 mm) and at current levels above 60 Amps. Provides maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to 1/4" (6 mm) from the work piece). Use the shield cup body together with the deflector for extended parts life and improved resistance to reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy changeover to gouging or drag shield cutting.

Drag Shield CuttingThis is an operator -friendly method of cutting between 70 to 120 Amps while maintaining a constant standoff distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work piece. Use the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. This method is not recommended for cutting light-gauge sheet metal.

GougingA simple method of metal removal by angling the torch to a lead angle of 35°-45°, and using a gouging tip. While maintaining a constant standoff distance, this allows for only a partial penetration into the work, thus removing metal from the surface. The amount of current, travel speed, standoff distance, lead angle, and tip size will determine the amount of material removed and the profile of the gouge. You can use the shield cup body with either the gouging shield cap or the shield deflector. Also, you can use the single piece shield cup.

Output Range Depth Width Profile

Tip A 40 Amps (MAX) Shallow Narrow

Tip B 50-100 Amps Deep Narrow

Tip C 60-120 Amps Moderate Moderate

Tip D 60-120 Amps Shallow Wide

Tip E 120 Amps Moderate Wide

Gouging Profiles

page 10

1Torch® Consumable Parts Application Guide

U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714

For SL60® and SL100® Manual Cutting and Gouging Operations

Drag Tip CuttingThe preferred method of cutting light gauge metal up to 1/4" (6 mm) thickness. Produces the best cut quality narrowest kerf width, fastest cutting speeds, and with little to no distortion. Traditional drag cutting was limited to 40 Amps or less, now with Thermal Dynamics® TRUE Cut Drag Tip Series™ technology it is possible to cut up to 60 Amps. For best results, use the Shield Cut with the torch tip in direct contact with the work (up to 60 Amps).

Standoff CuttingThe preferred method of cutting metal thicker than 1/4" (6 mm) and at current levels above 60 Amps. Provides maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to 1/4" (6 mm) from the work piece). Use the shield cup body together with the deflector for extended parts life and improved resistance to reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy changeover to gouging or drag shield cutting.

Drag Shield CuttingThis is an operator -friendly method of cutting between 70 to 120 Amps while maintaining a constant standoff distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work piece. Use the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. This method is not recommended for cutting light-gauge sheet metal.

GougingA simple method of metal removal by angling the torch to a lead angle of 35°-45°, and using a gouging tip. While maintaining a constant standoff distance, this allows for only a partial penetration into the work, thus removing metal from the surface. The amount of current, travel speed, standoff distance, lead angle, and tip size will determine the amount of material removed and the profile of the gouge. You can use the shield cup body with either the gouging shield cap or the shield deflector. Also, you can use the single piece shield cup.

Output Range Depth Width Profile

Tip A 40 Amps (MAX) Shallow Narrow

Tip B 50-100 Amps Deep Narrow

Tip C 60-120 Amps Moderate Moderate

Tip D 60-120 Amps Shallow Wide

Tip E 120 Amps Moderate Wide

Gouging Profiles

page 10

1Torch® Consumable Parts Application Guide

U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714

For SL60® and SL100® Manual Cutting and Gouging Operations

Drag Tip CuttingThe preferred method of cutting light gauge metal up to 1/4" (6 mm) thickness. Produces the best cut quality narrowest kerf width, fastest cutting speeds, and with little to no distortion. Traditional drag cutting was limited to 40 Amps or less, now with Thermal Dynamics® TRUE Cut Drag Tip Series™ technology it is possible to cut up to 60 Amps. For best results, use the Shield Cut with the torch tip in direct contact with the work (up to 60 Amps).

Standoff CuttingThe preferred method of cutting metal thicker than 1/4" (6 mm) and at current levels above 60 Amps. Provides maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to 1/4" (6 mm) from the work piece). Use the shield cup body together with the deflector for extended parts life and improved resistance to reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy changeover to gouging or drag shield cutting.

Drag Shield CuttingThis is an operator -friendly method of cutting between 70 to 120 Amps while maintaining a constant standoff distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work piece. Use the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. This method is not recommended for cutting light-gauge sheet metal.

GougingA simple method of metal removal by angling the torch to a lead angle of 35°-45°, and using a gouging tip. While maintaining a constant standoff distance, this allows for only a partial penetration into the work, thus removing metal from the surface. The amount of current, travel speed, standoff distance, lead angle, and tip size will determine the amount of material removed and the profile of the gouge. You can use the shield cup body with either the gouging shield cap or the shield deflector. Also, you can use the single piece shield cup.

Output Range Depth Width Profile

Tip A 40 Amps (MAX) Shallow Narrow

Tip B 50-100 Amps Deep Narrow

Tip C 60-120 Amps Moderate Moderate

Tip D 60-120 Amps Shallow Wide

Tip E 120 Amps Moderate Wide

Gouging Profiles

page 10

1Torch® Consumable Parts Application Guide

U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714

For SL60® and SL100® Manual Cutting and Gouging Operations

Drag Tip CuttingThe preferred method of cutting light gauge metal up to 1/4" (6 mm) thickness. Produces the best cut quality narrowest kerf width, fastest cutting speeds, and with little to no distortion. Traditional drag cutting was limited to 40 Amps or less, now with Thermal Dynamics® TRUE Cut Drag Tip Series™ technology it is possible to cut up to 60 Amps. For best results, use the Shield Cut with the torch tip in direct contact with the work (up to 60 Amps).

Standoff CuttingThe preferred method of cutting metal thicker than 1/4" (6 mm) and at current levels above 60 Amps. Provides maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to 1/4" (6 mm) from the work piece). Use the shield cup body together with the deflector for extended parts life and improved resistance to reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy changeover to gouging or drag shield cutting.

Drag Shield CuttingThis is an operator -friendly method of cutting between 70 to 120 Amps while maintaining a constant standoff distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work piece. Use the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. This method is not recommended for cutting light-gauge sheet metal.

GougingA simple method of metal removal by angling the torch to a lead angle of 35°-45°, and using a gouging tip. While maintaining a constant standoff distance, this allows for only a partial penetration into the work, thus removing metal from the surface. The amount of current, travel speed, standoff distance, lead angle, and tip size will determine the amount of material removed and the profile of the gouge. You can use the shield cup body with either the gouging shield cap or the shield deflector. Also, you can use the single piece shield cup.

Output Range Depth Width Profile

Tip A 40 Amps (MAX) Shallow Narrow

Tip B 50-100 Amps Deep Narrow

Tip C 60-120 Amps Moderate Moderate

Tip D 60-120 Amps Shallow Wide

Tip E 120 Amps Moderate Wide

Gouging Profiles

105

Ordering information

Læder kabelovertræk, 6.1m 9-1260Læder kabelovertrækt, 15.2m 9-1280 ATC 1Torch kabelforlængere 4.6m 7-7544ATC 1Torch kabelforlængere 7.6m 7-7545 ATC 1Torch kabelforlængere 15.2m 7-7552Brænder ATC 1Torch SL60 75° , 6.1m 7-5204 Brænder ATC 1Torch SL60 90° , 6.1m 7-5260 Brænder ATC 1Torch SL100 75° , 6.1m 7-5206 Brænder ATC 1Torch SL100 90° , 6.1m 7-5263

1Torch funktioner

l Ergonomisk brændergreb

l Udvidede eller beskyttede forbrugsmaterialer

l ATC® (Advanced Torch Connector) Nem til og frakobling

l Patenteret SureLok® Elektrodeteknologi, længere levetid for dyse og elektrode

l Udmærkede skærekapacitet, selv ved højere skærehastigheder

l 1 års Garanti

ATC® (Advanced Torch Connector) Nem til og frakobling

ATC lynafkoblingen giver ekstra fleksibilitet til næsten ethvert plasmasystem. Skift til en maskinbrænder, udskiftning af skadet enhed eller blot at skifte kabellængder sker hurtigt og kræver ikke værktøjer.

ATC forlængerkabler byder på fleksibilitet for arbejde op til 30,5 m fra strømkilden. Kablerne leveres i 4,5 m, 7,6 m og 15,2m længder. ATC gør det nemt at tilføje eller reducere totale kabellængde ved skiftende behov.

Elektrode

Startindsats

Dyse

MaximumLife® kappe

Kappe

Deflektor

Fuge indsats

Kontakt indsats

FUGEPROFILER

Ampare Dybde Bredde Profil

Dyse A 40 ampere (MAX) Lav Smal

Dyse B 50-100 ampere Dyp Smal

Dyse C 60-120 ampere Moderat Moderat

Dyse D 60-120 ampere Lav Bred

Dyse E 120 ampere Moderat Bred

106

Plasmabrændere

Bestillingsinformation PT-38

PT-38 PC900/1600 Plasmabrænder* 0558 006 786PT-38 PC900/1600 Plasmabrænder* 0558 006 787 Tilbehør Sæt med sliddele 60 A 0558 008 419 Sæt med sliddele 90 A 0558 007 640Deluxe-sæt med brænderstyr (til cirkler Ø 45-1060 mm) 0558 003 258 Basissæt med brænderstyr (til cirkler Ø 45-750 mm) 0558 002 675 Sliddele til PowerCut™900Varmeskjold 0558 008 094 Dyse 60 A 0558 008 417Dyse 40 A (træk) 0558 007 682 Elektrode 0558 005 220Gasdiffuser 30-70 A 0558 005 217 Afstandsstyr 0558 008 592Varmeskjold til fugning** 0558 008 591 Mejslingsdyse* 0558 008 588 Sliddele til PowerCut™1600Varmeskjold 0558 008 094 Dyse 90 A 0558 007 680Dyse 70 A 0558 005 219 Dyse 40 A (træk) 0558 007 682Elektrode 0558 005 220 Gasdiffuser 30-70 A 0558 005 217Gasdiffuser 90 A*** 0558 004 870 Afstandsstyr 0558 006 614Varmeskjold til fugning*** 0558 008 186 Mejslingsdyse** 0558 007 681 *Leveres uden sliddele **Kun til fugning med PowerCut™ 900 ***Kun til fugning med PowerCut™ 1600

Brænder til plasmaskæring PT-38: Anvendt på Powercut 900 / 1600

l Ergonomisk håndtag sikrer mere komfortabel betjening

l Stor kontakt for nemmere betjening med beskyttelseshandsker

l Ny blowback-teknologi

l Enkel udskiftning af sliddele, færre sliddele.

l Robust trækaflastning

l Skift af brænder uden brug af værktøj

PT-38

PT-26PT-39

107

Bestillingsinformation PT-26

Plasmabrænder PT-26 - 7,6 m – 70° 0558 002 208Plasmabrænder PT-26 – 15,2 m – 70° 0558 002 209 Plasmabrænder PT-26 - 7,6 m – 90° 0558 004 031Plasmabrænder PT-26 – 15,2 m – 90° 0558 004 032 PT-26 lige brænder til mekanisering – 7,6 m 0558 002 320PT-26 lige brænder til mekanisering – 15,2 m 0558 002 321 Tilbehør PT-26 Sæt med forbrugsvarer 150 A 0558 002 864 Sæt med forbrugsvarer 300 A til Deuce Pack 0558 004 030Læderbeskytter til brænderslange 7,6 m 0558 002 921 Læderbeskytter til brænderslange 15,2 m 0558 002 922 Tilbehør PT-26 til mejsling Mejslingsdyse 200 A 0558 003 718 Mejslingsdyse 300 A 0558 003 795Varmeskjold til brænder 0558 003 797 Læderbeskytter, se ovenfor Sliddele PT-26 Øverste O-ring til brænder 0558 003 721 Nederste O-ring til brænder 0558 003 720Elektrodeholder, inkl. O-ring 0558 003 707 Øverste O-ring til elektrodeholder 0558 003 708Nederste O-ring til elektrodeholder 0558 003 709 Slange til spjæld 0558 003 710Isolator, inkl. O-ring 0558 003 711 Isolator O-ring 0558 003 712Elektrode, luft, N2, N2/H 0558 003 722 Elektrode, Ar/H 0558 003 723Dyse 50 A (med O-ring) 0558 003 716 Dyse 150 A (med O-ring) 0558 003 717Dyse 250 A (med O-ring) 0558 003 798 Dyse 300 A (med O-ring) 0558 003 794Øverste O-ring til elektrode 0558 003 724 Nederste O-ring til elektrode 0558 003 725Afstandsstyr 0558 003 713

Bestillingsinformation PT-39

PT-39 PC400 Plasmabrænder 4,5 *) 0558 010 576PT-39 PC700 Plasmabrænder 7,6 *) 0558 011 580 *) Sliddele skal bestilles separat Tilbehør PT-39 Sæt med sliddele 50 A 0558 010 585 Sæt med sliddele 20-30 A 0558 010 586 Sliddele PT-39 Elektrode 0558 005 220 Hvirvelspjæld 30-80 A 0558 005 217Dyse 20-30 A 0558 011 620 Dyse 50 A 0558 004 878Varmeskjold, CE 0558 011 886 Afstandsstyr 0558 010 581

Deluxe-brændersæt til cirkelskæring fra 45 til 1060 mm Ø. Midtpunktet fastgøres med en stift, magnet eller sugekop. Også egnet til ligeskæring.

Basissæt med cirkelstyr til PT-38

Sæt med forbrugsvarer PT-38

108

Plasmabrændere

Bestillingsinformation

PT 25 7,6 m brænder 0558 000 724PT 25 15,2 m brænder 0558 000 725 Varme skjold 0700 000 730Dyse, 100 A 0558 000 727 Svirvelring, ESP 100i 0558 001 735Electrode, Luft/N2, N2/H2 0558 000 732 Electrode, Ar/H2, H35 0558 000 733Electrode holder 0558 000 731 O-ring 0558 000 734Fuge dyse 0558 000 729 Fuge skjold (beskyttelses kop) 0558 000 737Svirvelring,, LPH 120 0558 001 457

PT 25

Plasma brænderen PT 25 er designet til heavy-duty skæring og fugning. Kan bruge komprimeret luft eller to forskellige gasser samtidig; den ene som skæregas, den anden som kølegas.Dimensioneret til 150 A i continuerlig operation. Denne brænder bruges med LPH 120 og ESP 100i.

PT 31 XL

PT 31XL er den mindste 50 A plasma skærebrænder på markedet. Designet for optimal bruger komfort. Dimensioneret til 50 A ved kontinuerlig brug. Special-designet til brug på svært tilgængelige områder. Til kontaktskæring med HF start. PT31XL bruges på CaddyCut, Handy- Plasma 550 og POWERCUT® 650. Fuld overensstemmelse med Harmonics Regulativet IEC61000-3-12 (2006-08).

PT 32EH

Denne ergonomiske, heavy-duty plasma brænder gør Plasmaskæring enklere. De to kontakter giver operatøren mulighed for at vælge den optimale position. Exceptionel lang levetid på sliddele øger produktiviteten. Bruges på POWERCUT® 1500. Fuld overensstem-melse med Harmonics Regulativet IEC61000-3-12(2006-08).

PT 27

Plasma brænderen PT 27 er en robust, kompakt, lille, høj-kapacitets brænder. Dimensioneret til kontinuerligt brug med op til 80 A. Giver rene og fine snit. Normalt brugt med pilot lysbue. PT 27 bruges på LPH 50, LPH 80, Handy-Plasma 70, PCM 875 og PCM 1000i.

Bestillingsinformation

PT 27 7,6 m brænder 0558 000 487PT 27 15,2 m brænder 0558 000 490 Varme skjold (beskyttelses kop) 0558 000 486Dyse 50-70 A 0558 000 363 Dyse 80 A 0558 000 457Swirl baffle 0558 000 365 Electrode 0558 000 364Låsemøtrik 0558 000 368 Sæde og ventil montering 0558 003 032Brænder krop m. O-ring og sæde 0558 000 477 O-ring 0558 000 425Fuge dyse 0558 000 480 Varmeskjold m. skærestøtte 0558 000 367Bøsning til cirkelslag 0558 003 257

Bestillingsinformation

PT 31XL 7,6 m brænder 0558 003 467PT 31XL 4,5 m brænder 0558 001 466 PT 31XLPC 7,6 m brænder 0558 005 393Varme skjold 0558 000 509 Dyse 35/40 A 0558 000 508Svirvel ring 0558 000 506 Electrode 40 A 0558 000 507Plunger 0558 000 511 Udskiftelig sæde 0558 000 510Brænder krop 0558 000 790 Dyse 50 A 0558 000 513

Bestillingsinformation

PT 32EH 7,6 m brænder 0558 003 548PT 32EH 15,2 m brænder 0558 003 549 Dyse 90 A 0558 002 837Dyse 40 A 0558 002 908 Electrode 0558 001 969Varme skjold, lang 0558 003 110 Ventil pin 0558 001 959Afstands holder 0558 002 393 Dyse, fugning 0558 003 089Varme skjold, kontaktskæring 0558 003 374 Varme skjold, fugning 0558 003 090Brænderkrop med o-ring 0558 003 412 Varme skjold, kontaktskæring, heavy-duty 0558 004 206Bøsning til cirkelslag 0558 003 257

109

Plasmafugning

Plasmafugebrænding er en effektiv metode til at fjerne materiale som forberedelse før næste svejsestreng eller til at fjerne fejl. Generelt sagt er fordelene ved plasma i stedet for fugekul 50% mindre støj, 50% færre støvpartikler i luften, 50% mindre energiforbrug og ingen kulstofforurening af emnet. Og så kan fugning udføres i alle materialer (også højtlegerede og aluminium). Der skal kun udskiftes to dele (uden brug af værktøj), for at udstyret kan fuge.

Bestillingsinformation

Fugebrændermundstykke, PT 25 0558 000 729Varmeskjold til fugning, PT 25 0558 000 737

Fugebrændermundstykke, PT 27 0558 000 480 Varmeskjold til fugning, PT 27 0558 000 481

Fugebrændermundstykke, PT 32EH 0558 003 089 Varmeskjold til fugning, PT 32EH 0558 003 090

Fugebrændermundstykke, PT 38 60A 0558 008 588 Varmeskjold til fugning, PT 38 60A 0558 008 591Fugebrændermundstykke, PT 38 90A 0558 007 681 Varmeskjold til fugning, PT 38 90A 0558 008 186

Bestillingsinformation

Sliddelssæt, PT 25 0558 000 742Sliddelssæt, PT 26, 150A 0558 002 864 Sliddelssæt, PT 27, 60 A 0558 000 488Sliddelssæt, PT 27, 80 A 0558 000 489 Sliddelssæt, PT 30KK 0457 288 168Sliddelssæt, PT 31XL, 35 A 0558 003 462 Sliddelssæt, PT 31XL, 50 A 0558 003 464Sliddelssæt, PT 32EH, 90 A 0558 003 557 Sliddelssæt, PT 38 60A 0558 008 419Sliddelssæt, PT 38 90A 0558 007 640Sliddelssæt, PT 39 30A 0558 010 586Sliddelssæt, PT 39 50A 0558 010 585

Skærestøtte kit

Dette deluxe brænderguidesæt kan anvendes til ret linje, cirkel (45 til 1050 mm) eller til pladekantsforberedelse ved skærpning. Positionering sker ved hjælp af en stift på markering, magnet eller sugekop. Dette deluxe guidesæt anvendes sammen med plasmaskærebrænderne PT 17, 23, 25, 27, 31XL, 32EH og 34. Der fås også et såkaldt basic guidesæt til brænderne PT 17, 23, 25, 27, 31XL, 32EH og 34.

Bestillingsinformation

Cirkelslag XL, 45-1050 mm, inkl forlængerarm, 4-hjulsvogn, 2-hjulsvogn, magnet, sugekop, centrumspids 0558 003 258Cirkelslag Standard, 45-750 mm, inkl forlængerarm, 4-hjulsvogn, centrumspids 0558 002 675

Plasmaskærekit

Et slidddelssæt placeret i en ruminddelt boks bringer orden i de forskellige dele til plasmaskæring. Indeholder: elektroder, svirvelring, dyser, varmeskjold etc.

110

Validering af svejseudstyr i følge EN 50504

Moderne svejseudstyr har digitale paneler som viser aktuel spænding, strøm og trådhastighed. Hvis svejseudstyret er fremstillet ihht. EN 60974-1 har producenten testet at udstyret viser korrekte værdier under produktionsprocessen. Hvad sker derefter?

Digitalt display

Digitale display opfattes af de fleste som precise, men

hvordan ved svejseren at den angivne strøm, spænding og

trådhastighed virkelig også er den der leveres af udstyret?

Svaret på dette er løbende vedligehold og validering ihht. den

nye standard EN 50504. Gennem årligt validering af firmaets

svejseudstyr sikres det at de forudsætninger der behøves, for

at kunne levere den krævede svejsekvalitet, er til stede. I

forbindelse den nye europæiske standard EN 50504

(”Validering af Lysbuesvejsningsudstyr”) er der en god grund

til at gennemgå og opdatere grundlaget for validering af

svejseudstyr.

Når man taler om validering, er det også nødvendig at kigge

på SFS-EN ISO 3834 (”Kvalitetsstandard for svejsning”)

eftersom man i denne standard har definieret visse grundkrav

til service og vedligehold af svejseudstyr.

I standarden SFS-EN ISO 3834-2 fastslåes det at

producenter skal have udarbejdet serviceplaner for sit udstyr

og løbende foretage service inspektioner af de udstyrsdetaljer

og svejseparametre som er af betydelse. Standarden

beskriver eksempler på udstyrsdetaljer som skal chekkes,

bl.a. tilstand på ampere- og voltmeter.

Udarbejdelse af rapporter om serviceeftersyn er også et krav.

Desuden sætter standarden SFS- EN ISO 17662( " Svejsning

- Kalibrering , verifikation og validering af udstyr til svejsning

og lignende processer " ) krav til udstyr, der anvendes til

overvågning af procesvariabler . Denne standard fastslår:

”ampere - og voltmeter i svejseudstyr , der anvendes

tilovervågning af variabler i svejseprocessen skal

valideres.”Validering af svejseudstyret er med andre ord en del

af kvalitetskontrollen , når det kommer til svejsning.

Termer og definitioner

Standarden EN 50504 definerer validering som en

foranstaltning hvor hensigten er at vise, at et svejseudstyr eller

en komponent opfylder udstyrets specifikation. Kalibrering er

defineret som et mål til at bestemme omfanget af fejl i en

måleindretning .

Udtrykket kalibrering bruges ofte til at beskrive inspektioner

som har til formål at sikre , at et svejseudstyrs output svarer til

producentens specifikationer , selv når disse inspektioner ikke

til fulde opfylder den præcise definitionaf kalibrering. Der har

således været et behov for et andet begreb, der bedre

beskriver hvordan det sikres at svejseudstyret er passende til

de valgte opgaver . Det valgte udtryktil dette er validering.

111

Ved validering af hele indstillingsområdet vælges minimum og

maksimum indstilling , og tre målepunkter med lige store

intervaller mellem minimum og maksimum temperatur som

valideringspunkter.

Validering kan også udføres i en begrænset del af

kontrolområdet ( for en enkelt kontrol eller kontrol af et display

), hvorved man kan fokusere på et udvalgt delområde. Til

validerings punkter kan der også vælges udvalgte punkter i

kontrolområdet , i overensstemmelse med svejsudstyrets

forskrifter.

Precisions krav for " standardkvalitet " er ± 10%.

Validering i niveau med "Standard grade" skal udføres årligt.

Det kan være nødvendigt at udføre validering oftere hvis der

er mistanke om fejl i udstyret.

Validering skal altid foretages efter reperation eller andet som

kan påvirke valideringen.

Et validerings certifikat skal indeholde

følgendeoplysninger:

• serienummer for det testede svejseudstyr

• temperatur og forsyningsspænding på tidspunktet for

valideringen

• test udstyr funktioner

• valideringsmetode og navn på det benyttede testudstyr

• validerings nøjagtighedsklasse

• validerings område

• måleresultater fra valideringen sammenlignet med data fra

udstyrets display

• resultater fra valideringen

• dato og oplysninger om virksomheden , der har

implementeret validering

• validering af lysbuesvejseudstyr henhold til standard

EN50504 dækker mange detaljer vedrørende fx

måleteknikker og særligt testudstyr.

ESAB autoriseret service

Validering af lysbuesvejseudstyr kræver foruden praktiske og

teoretisk kendskab til EN 50504 , både specialudstyr og god

produktkendskab. ESABs autoriserede servicecentre kan

tilbyde alt fra service og reparationer af svejseudstyr til

validering i overensstemmelse med den nye standard

EN50504:e Du vil finde kontaktoplysninger til dit nærmeste

autoriserede ESAB servicecenter på www.esab.dk

Validering af svejseudstyr ifølge EN 50504

112

113

Aristo® Mig 3001i 46-47

Aristo® Mig 4004i Pulse 48-49

Bestillningsinfo Aristo® Mig 3001i/4004i Pulse 50-51

Aristo® Mig 5000iw 52-53

Aristo® Mig C3000i U6 28-29

Aristo® Mig U4000iw 52-53

Aristo® Mig U5000iw 52-53

Aristo® Tig 4000iw 88-89

Aristo® U82 40-41

Buddy™ Arc 145 8-9

Buddy™ Arc 180 8-9

Buddy™ Tig 160 83

Caddy® Arc 151i 10-11

Caddy® Arc 201i 10-11

Caddy® Arc 251i 11

Caddy® Mig C160i 20-23

Caddy® Mig C200i 20-23

Caddy® Tig 1500i 84-85

Caddy® Tig 2200i 84-85

Caddy® Tig 2200i AC/DC 90-91

Cutmaster 40/60/80/100/120 102-104

Fjernbetjening, analog 72-73

Fjernbetjening, digitalt 70-71

Flerspänningsenheter 79

Heliarc™ 283i AC/DC 92-93

Heliarc™ 353i AC/DC 92-93

KHM 190 HS og KHM 190 YS 17

Kontakmunstycken 63

Køleenheder 76-78

MIG/MAG-brændere, serie PSF™ 58

MXL™-brændere 25

Origo™ / Aristo® Mig 4002c 42-45

Origo™ / Aristo® Mig 5002c 42-45

Origo™ / Aristo® Mig 6502c 42-45

Origo™ Arc 410c 12-13

Origo™ Arc 650c 12-13

Origo™ Arc 810c 12-13

Origo™ Feed Airmatic- og PKB™-brændere 68

Origo™ Mag C171 24-25

Origo™ Mag C201 24-25

Origo™ Mag C251 24-25

Origo™ Mig 320 30-31

Origo™ Mig 4004i 36-39

Origo™ Mig 4004i A44 14-15

Origo™ Mig 410 30-31

Origo™ Mig 5004i 36-39

Origo™ Mig 510 30-31

Origo™ Mig C170 24-25

Origo™ Mig C200 24-25

Origo™ Mig C250 24-25

Origo™ Mig C280 PRO 26-27

Origo™ Mig C3000i 28-29

Origo™ Mig C340 PRO 26-27

Origo™ Mig C420 PRO 26-27

Origo™ Tig 3000i AC/DC 94-95

Origo™ Tig 3001i 86-87

Origo™ Tig 4300iw AC/DC 94-95

Plasmabrændere 105-109

Push Pull-brændere, serie MXH™ 59

Slid- og reservedele, PSF™ og MXH™ 60-61

Slid- og reservedele, trådbokse 66-67

Styrepanel MIG/MAG 54

Styrepanel MMA 55

Styrepanel TIG 56

Svejse- og returkabler 16

Tilbehør 69

Trådfremføringsenheder 64-65

Tilbehør for trådfremføringsenheder 57

TXH™-brændere 98-99

Validering av svetsutrustning 110-111

Warrior™ 400i 32-35

Warrior™ 500i 32-35

Vogn 74-75

Wolfram elektroder 96

Alfabetisk oversigt

114

ANSVARSFRASKRIVELSESKLAUSUL

Vi har gjort vores yderste for at sikre, at informationerne i denne brogure er korrekte. Med henblik på løbende forbedringer forbeholder ESAB sig dog retten til at ændre de angivne specifikationer eller produkternes design uden forudgående varsel. ESAB giver ingen udtrykkelig eller underforstået garanti vedrørende informationernes nøjagtighed, pålidelighed eller fuldstændighed, og ESAB påtager sig intet ansvar for direkte eller indirekte tab eller tab opstået som følge af informationer i denne brogure.

115

ESAB ApS - Nordager 22 - 6000 Kolding - Danmark - Telefon: 3630 0111 - [email protected] - www.esab.dk

ESAB / esab com

XA

001

3039

0/20

1512

18/

ES

AB

forb

ehol

der

sig

ret

ten

til a

t ænd

re s

pec

ifika

tione

rne

uden

foru

dgå

end

e va

rsel

ESABs produkter supporteres af vor uovertrufne kundeservice og support. Vores kundeservice er klar til hurtigt at besvare spørgsmål og løse problemer samt hjælpe til med servicering og opgradering af dit svejseudstyr. Vore produkter støttes af branchens mest omfattende garanti.

Med ESAB kan du være sikker på, at du har købt en vare der opfylder dine behov både i dag og i fremtiden. Kontakt en ESAB repræsentant eller forhandler for en komplet ESAB løsning.

UOVERTRUFFEN SERVICEOG SUPPORT.