status: projektas, 9. march 2015 19:29 - draeger

42
Naudojimo instrukcijos priedas SW 2.n ĮSPĖJIMAS Tam, kad galėtumėte tinkamai naudoti šį medicinos prietaisą, perskaitykite naudojimo instrukciją bei šį priedą ir jais vadovaukitės. Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 – Infinity Acute Care System Workstation Critical Care ir Neonatal Care – Infinity Acute Care System Evita Infinity V500 – Infinity Acute Care System Babylog VN500 – Evita V300

Upload: others

Post on 15-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Naudojimo instrukcijos priedas

SW 2.nĮSPĖJIMASTam, kad galėtumėte tinkamai naudoti šį medicinos prietaisą, perskaitykite naudojimo instrukciją bei šį priedą ir jais vadovaukitės.

Status: Projektas, 9. March 2015 19:29

– Infinity Acute Care SystemWorkstation Critical Care ir Neonatal Care

– Infinity Acute Care System Evita Infinity V500

– Infinity Acute Care SystemBabylog VN500

– Evita V300

Page 2: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

2

Naudojimo instrukcijos priedas

Šis priedas taikomas tik išvardytiems medicinos prietaisams ir jame atnaujinama atitinkamos naudojimo instrukcijos informacija. Kiekviename skyriuje nurodomi medicinos prietaisai, kuriems ši informacija taikoma.

Saugokite šį priedą su dabartine atitinkamo medicinos prietaiso naudojimo instrukcija.

Kai ekrano turinio pakeitimai taikomi visiems medicinos prietaisams, rodomas ekranas, kuriame vaizduojamas didžiausias funkcijų skaičius.

Po 2014 m. liepos 22 d. pateikti prietaisai atitinka IEC 60601-1 standarto 3-ojo leidimo reikalavimus.

Teksto rinkimo susitarimai

Taikoma:– Workstation Critical Care ir Neonatal Care– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Vartojami terminai„Dräger“ vartoja terminą „Pagalbinis reikmuo“ ne vien IEC 60601-1 prasme, jis taip pat apima eksploatacines, nuimamas ir pritvirtintas dalis.

Pavadinimas „Infinity Acute Care System“ toliau šiame dokumente praleidžiamas.

Medicinos prietaisas Naudojimo instrukcijos dalies

numerisInfinity Acute Care SystemWorkstation Critical Care ir Neonatal Care

9052096

Infinity Acute Care SystemEvita Infinity V500

9052179

Infinity Acute Care SystemBabylog VN500

9038995

Evita V300 9053014

Page 3: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

3

Jūsų ir jūsų pacientų saugumui

Jūsų ir jūsų pacientų saugumui

Bendroji saugos informacija

Taikoma:– Workstation Critical Care ir Neonatal Care– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Prietaisų deriniaiŠis prietaisas gali būti eksploatuojamas derinant su kitais „Dräger“ prietaisais ar kitų gamintojų prietaisais. Peržiūrėkite prie atskirų prietaisų pridedamus dokumentus.

Jeigu prietaisų derinio „Dräger“ nepatvirtino, gali kilti pavojus atskirų prietaisų saugumui ir funkcinei būklei. Eksploatuojanti organizacija turi užtikrinti, kad prietaisų derinys atitiktų galiojančius atitinkamų medicinos prietaisų standartų leidimus.

Prietaisų derinys, kurį patvirtino „Dräger“, atitinka šių standartų reikalavimus:– IEC 60601-1, 3-as leidimas (bendrieji saugos,

prietaisų derinių, programine įranga valdomų funkcijų reikalavimai)– IEC 60601-1-2 (elektromagnetinis

suderinamumas)– IEC 60601-1-8 (įspėjimo sistemos)

Arba:– IEC 60601-1, 2-as leidimas (bendrieji saugos

reikalavimai)– IEC 60601-1-1 (prietaisų deriniai)– IEC 60601-1-2 (elektromagnetinis

suderinamumas)– IEC 60601-1-4 (programine įranga

valdomos funkcijos)– IEC 60601-1-8 (įspėjimo sistemos)

MokymasMedicinos darbuotojų mokymą gali atlikti „Dräger“ įgaliota atsakinga organizacija (žr. www.draeger.com).

Page 4: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Jūsų ir jūsų pacientų saugumui

4

Konkretaus produkto saugos informacija

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

ĮSPĖJIMASVeikimo sutrikimo pavojus

Atlikus neleistinus medicinos įrenginio pakeitimus gali sutrikti jo veikimas.

Šio medicinos prietaiso konstrukcija neturi būti keičiama negavus gamintojo sutikimo.

ĮSPĖJIMASGaisro pavojus

Naudojant nepatvirtintus O2 slėgio reduktorius slėgis gali tapti per didelis ir sukelti gaisrą.

Kai į ventiliatorių deguonis tiekiamas iš suslėgtųjų dujų baliono, naudokite tik ISO 10524 atitinkančius slėgio reduktorius. Lėtai atsukite slėgio reduktorių rankomis. Nenaudokite įrankių.

ĮSPĖJIMASNepastebėto O2 koncentracijos pasikeitimo pavojus

Jei papildoma srovė tiekiama iš išorinio tėkmės šaltinio, faktinė tiekiamo O2 koncentracija gali skirtis nuo rodomų reikšmių.

Jei reikia, naudokite papildomą stebėjimą, pvz., išorinį SpO2 stebėjimą.

ĮSPĖJIMASPaciento sužalojimo pavojus

Jei yra nuotėkių, pvz., ventiliuojant neinvaziniu būdu, faktinis kvėpavimo ciklo tūris gali skirtis nuo išmatuotų VTe ir VTi reikšmių.

Suaktyvinkite nuotėkio kompensavimą ir stebėkite išmatuotą VT reikšmę. Kiek galima labiau sumažinkite arba pašalinkite visus nuotėkius.

ATSARGIAIPaciento sužalojimo pavojus

Papildoma išorinio tėkmės šaltinio tiekiama srovė gali paveikti išmatuotas kvėpavimo takų slėgio ir tėkmės reikšmes.

ATSARGIAIVeikimo sutrikimo pavojus

Liečiamo ekrano paviršius yra jautrus. Dėl paviršiaus pažeidimų liečiami valdikliai gali tinkamai neveikti.

Nelieskite ekrano aštriais daiktais.

Page 5: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

5

Taikymas

Taikymas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Naudojimo aplinka

Neeksploatuokite prietaiso su heliu ar helio mišiniais.

Page 6: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Sistemos apžvalga

6

Sistemos apžvalga

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Funkcijų diapazonas

Pagalbinių reikmenų prijungimasPagalbiniai reikmenys gali būti prijungti prie šių laikiklių:– Universalus laikiklis su standartiniu bėgeliu

(G93140)– Drėkintuvo laikiklis, galima sukinėti (G93111)– Drėkintuvo laikiklis, šoninis bėgelis (8416325)

Atsižvelkite į nurodymą dėl didžiausio leistino atstumo iki vežimėlio ir leistinos didžiausios apkrovos, žr. „Didžiausia laikiklių apkrova“ 8 psl..

Santrumpos

Sutrumpinimas PaaiškinimasBTPS Body Temperature Pressure

Saturated, išmatuotos reikšmės, atsižvelgiant į paciento plaučių būklę, 37 °C (98,6 °F) kūno temperatūrą, vandens garų prisotintas dujas, aplinkos slėgį ir kvėpavimo takų slėgį

Vds Anatominis apykaitoje nedalyvaujantis oras, tūris iki CO2 kiuvetės

Page 7: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

7

Sistemos apžvalga

Simboliai

Simbolis PaaiškinimasDėmesio!

Įspėjimas! Griežtai laikykitės šios naudojimo instrukcijos.

Etiketė su įspėjimu: „Pervežimas ligoninėje“

Vardinis svoris ir didžiausias svoris (dėl informacijos žr. skyrių „Techniniai duomenys“)

Temperatūros apribojimas saugojimo metu

Aplinkos slėgis

Santykinė drėgmė

Sunaudoti iki

Laikyti sausai

nom. 58 kg (128 lbs)max. 133 kg (293 lbs)

Page 8: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Surinkimas ir paruošimas

8

Surinkimas ir paruošimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Saugos informacija

Paruoškite vežimėlį 2 – 90 cm

Pagalbinių reikmenų tvirtinimas prie standartinio bėgelio

Didžiausia laikiklių apkrova

Laikikliams taikoma ši informacija:

ĮSPĖJIMASApsivertimo pavojus

Nekelkite prietaiso daugiau kaip 5°.

Laikiklis Laikiklio padėtis Didžiausia apkrova

Galimi pagalbiniai reikmenys

Didžiausias atstumas iki šoninio bėgelio

Universalus laikiklis su standartiniu bėgeliu (G93140)

Ant vežimėlio priekinės dalies

10 kg (22 lbs)

Kvėpavimo dujų drėkintuvas, vaistų įpurškiklis

Drėkintuvo laikiklis, galima sukinėti (G93111)

Ant vežimėlio šono 5 kg (11 lbs)

Kvėpavimo dujų drėkintuvas

Drėkintuvo laikiklis, šoninis bėgelis (8416325)

Ant ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių1)

1) Didžiausia ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių: 5 kg (11 lbs) kiekvienam šoniniam bėgeliui

5 kg2) (11 lbs)

2) Jei ant ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių be drėkintuvo laikiklio (8416325) pritvirtinama dar ir atlenkiama svirtis, turi būti laikomasi didžiausios 5 kg (11 lbs) kiekvienam šoniniam bėgeliui apkrovos nurodymo. Tokiu atveju drėkintuvo laikiklis gali išlaikyti tik 4 kg (8,8 lbs).

Kvėpavimo dujų drėkintuvas

10 cm (3,9 in)

IACS atlenkiama svirtis (MP00690)

Ant ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių1)

1 kg (2,2 lbs)

Kvėpavimo žarnos 100 cm (39,4 in)

Page 9: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

9

Surinkimas ir paruošimas

„Medical Cockpit“ paruošimas

MEDIBUS arba MEDIBUS.X protokolo naudojimas

Ventiliavimo prietaiso paruošimas

HME, bakterijų filtrų ir kvėpavimo grandinių naudojimo saugos informacija

Tėkmės jutiklio naujagimiams įrengimasJeigu tėkmės jutiklis naujagimiams ir HME naudojami pacientų kategorijose Naujag. arba Vaikas, tarp tėkmės jutiklio naujaginiams ir paciento jungties turi būti įrengtas HME.

ĮSPĖJIMASPaciento sužalojimo pavojus

Visi naudojantis MEDIBUS sąsaja perkelti duomenys yra skirti tik informacijai ir vien jais neturi būti remiamasi diagnostikoje ar priimant terapinius sprendimus. MEDIBUS sąsaja neskirta naudoti su paskirstyta įspėjimo sistema pagal IEC 60601-1-8:2012.

ATSARGIAIPapildomi komponentai kvėpavimo grandinėje, tokie kaip bakterijų filtrai, HME ar CO2 kiuvetės, gali padidinti nejautros zoną, suspaudžiamą tūrį ir pasipriešinimą.

Naudojant papildomus komponentus reikia skirti didelį dėmesį ir užtikrinti stebėjimą.

Prieš tikrindami kvėpavimo grandinę (žr. naudojimo instrukciją, skyrių „Darbo pradžia“), prijunkite visus reikiamus papildomus komponentus iki paciento prijungimo.

ĮSPĖJIMASPadidėjęs pasipriešinimas

Vaistų įpurškimas ir aktyvus drėkinimas gali padidinti papildomų komponentų pasipriešinimą.

Reguliariai tikrinkite kvėpavimo grandinę, ar neatsirado padidėjusio pasipriešinimo požymių, ir, jei reikia, pakeiskite papildomus komponentus.

Page 10: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Surinkimas ir paruošimas

10

Elektros tinklo prijungimas

Slaugės iškvietimo mygtuko prijungimas

Pacientų pervežimas ligoninėje

Gabendami pacientą ligoninės ribose, tvirtai suimkite vežimėlio rankeną ir stumkite prietaisą išilgine kryptimi.

ĮSPĖJIMASElektros smūgio ir prietaiso gedimo pavojus

Jei prietaisas prijungiamas prie elektros lizdo, kurio srovės įtampa neatitinka arba kuriame nėra apsauginio įžeminimo, naudotojas gali būti sužalotas, o prietaisas sugadintas.

Maitinimo laidą junkite tik prie elektros lizdo su apsauginiu įžeminimu ir tinkama srovės įtampa. Atsižvelkite į techninius duomenis.

PASTABAEksploatavimo metu pagrindinis elektros lizdas turi būti laisvai prieinamas.

ĮSPĖJIMASPaciento sužalojimo pavojus

Visi naudojantis slaugės iškvietimu perkelti duomenys yra skirti tik informacijai ir vien jais neturi būti remiamasi diagnostikoje ar priimant terapinius sprendimus. Slaugės iškvietimas neskirtas naudoti su paskirstyta įspėjimo sistema pagal IEC 60601-1-8:2012.

Page 11: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

11

Surinkimas ir paruošimas

Pervežimas ligoninėje

Pervežimu vadinamas bet koks medicinos prietaiso perkėlimas be paciento, kuris nėra skirtas medicinos prietaisui pastatyti.

Stabilumo saugant nuo apsivertimo padidinimas

Pasukite valdymo ir rodymo įrenginį („Medical Cockpit“), kol jis bus sulygiuotas su ventiliavimo įrenginio centru.

Nustatykite atlenkiamąsias svirtis į minimalų plėtinį.

Ištuštinkite kvėpavimo dujų drėkintuvo vandens talpą.

Pritvirtinkite kvėpavimo dujų drėkintuvą prie vežimėlio, o ne prie ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių.

Netvirtinkite jokių papildomų dalių prie ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių apkrova.

Jei uždėtas lovos sujungimas, pastumkite jį į sutrauktą padėtį.

Tvirtai suimkite vežimėlio rankeną ir stumkite prietaisą išilgine kryptimi.

Taip pat taikoma paciento gabenimo ligoninės ribose saugos informacija, žr. naudojimo instrukcijas.

Page 12: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Darbo pradžia

12

Darbo pradžia

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Pradžia/Parengtis > Pradžia/Parengtis puslapis sudarytas taip:

– Tekstas ant bendrojo mygtuko (A) keičiasi priklausomai nuo naudojamo režimo:– Parengtis– Pradėti ventiliavimą

– Rodomi pastarojo sistemos tikrinimo rezultatai (B).

Pradžia/Parengtis dialogo lango negalima uždaryti mygtuku X (C).

Pasirengimo darbui patikrinimas

Kvėpavimo grandinės patikros vykdymas

Kvėpavimo grandinės patikros vykdymas

Būtina sąlyga: Sistemos tikrinimas (A) > Kontūro tikrinimas (B) puslapis yra atidarytas. Patikra pradėta.

4 Kai instrukcijų laukelyje (E) prietaisas parodo prašymą: užsandarinkite paciento prijungimo angą, pvz., sterilia pirštine. Patvirtinkite paspausdami Gerai (F).

5 Kai paprašoma, atidarykite paciento prijungimo angą. Patvirtinkite paspausdami Gerai (F).

125

Pradžia/Parengtis

A B

C

103_

neu

Pradžia/ParengtisA

BEF

C

D

Page 13: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

13

Darbo pradžia

Kvėpavimo grandinės patikros rezultatų rodymas

Būtina sąlyga: Sistemos tikrinimas puslapis (A) yra atverstas.

Palieskite Tikrinimo rezultatai stulpelį (B).

Rodomi detalūs patikros rezultatai.

Perjungimo į akumuliatoriaus energijos naudojimą patikra

Ištraukite tinklo jungiklį.

Prietaisas persijungia į akumuliatoriaus energijos naudojimą nepertraukdamas darbo. Parodomas Akumuliatorius suaktyvintas įspėjimas.

Vėl prijunkite elektros kabelį.

Prietaisas vėl ims veikti naudodamas elektros tinklo energiją. Įspėjimo pranešimas Akumuliatorius suaktyvintas išsijungia.

Įspėjimų pateikimo tikrinimasKai sistemos patikra sėkmingai atlikta, prietaisas yra parengtas eksploatuoti. Įspėjimų pateikimą taip pat galima patikrinti. Įspėjimų pateikimo aprašą galima rasti naudojimo instrukcijos skyriuje „Pavojaus signalai“. Papildomos informacijos apie įspėjimų kriterijus galima rasti naudojimo instrukcijos skyriuje „Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas“.

Didžiausios pirmenybės pavojaus pranešimas1 Pradėkite ventiliavimą.

2 Po 2 minučių nustatykite viršutinę MVe įspėjimo ribą ties reikšme, esančia žemiau išmatuotos MVe reikšmės.

Įsijungia MV high įspėjimas.

Vidutinės pirmenybės pavojaus pranešimasSkirta Evita Infinity V500 ir Evita V300:

1 Pradėkite ventiliavimą.

2 Nustatykite viršutinę VT įspėjimo ribą ties reikšme, esančia žemiau išmatuotos VT reikšmės.

Įsijungia VT aukštas įspėjimas.

Skirta Babylog VN500:

1 Pradėkite ventiliavimą.

2 Įjunkite papildomą Volume Guarantee nustatymą.

3 Sumažinkite viršutinę Paw įspėjimo ribą, kol bus suaktyvintas Nepasiektas VT, Pmaks. aktyvus įspėjimas.

Mažiausios pirmenybės pavojaus pranešimas

1 Pradėkite ventiliavimą.

2 Dialogo lange Specialūs manevrai > Manevrai paspauskite ir palaikykite mygtuką Rank. įkvėp./laik., kol įsijungs Sutrikdytas įkvėpimo sulaikymas įspėjimas.

103_

2

C Tamprumas [mL/mbar]

D Srautas [l/min]

E Įkvėpimo pasipriešin. [mbar/L/s]

F Iškvėp. pasipriešin. [mbar/L/s]

Pradžia/Parengtis

CA

B

D E F

Page 14: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Darbo pradžia

14

Įspėjimo ribų tikrinimasNustatomo įspėjimo ribas galima patikrinti jas atitinkamai nustatant. Kai įspėjimo riba viršijama, suaktyvinamas atitinkamas įspėjimas. Papildomos informacijos apie įspėjimo ribų nustatymą galima rasti naudojimo instrukcijos skyriuje „Įspėjimo ribų nustatymas“.

Garsinio įspėjimo sistemos patikraNaudotojas turi patikrinti garsinę įspėjimo sistemą. Prietaiso patikros metu prietaisas automatiškai patikrina garsinės įspėjimo sistemos funkcijas.

Page 15: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

15

Eksploatavimas

Eksploatavimas

Ventiliavimo nustatymas

Taikoma: Babylog VN500

Papildomi ventiliavimo nustatymai

Papildomų nustatymų ventiliavimo parametrai(

ATSARGIAINenustatytas paciento būklės pablogėjimas

Vykdant aukšto dažnio ventiliavimą su tūrio garantija, ventiliatorius automatiškai kompensuoja plaučių mechanikos pasikeitimus. Dėl to palaipsninį paciento būklės suprastėjimą galima aptikti tik po tam tikro laiko.

Stebėkite paciento būklę. Reguliariai tikrinkite ventiliavimo slėgį ir nustatykite atitinkamas įspėjimo ribas.

Page 16: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Eksploatavimas

16

Specialūs veiksmai

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Prisotinimas deguonimi siurbimo manevrui

Uždaras siurbimas

ĮSPĖJIMASSužalojimo pavojus įsiurbimo uždaroje kvėpavimo grandinėje metu

Naudojant uždarose siurbimo sistemose paciento kvėpavimo takuose susidaro neigiamas slėgis. Dėl to ventiliavimas suprastėje, todėl pablogėja dujų apykaita.

Stebėkite paciento būklę.

Page 17: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

17

Eksploatavimas

Vaistų įpurškimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Vaistų įpurškimo saugos informacija

Nuolatinis vaistų įpurškimasBūtina sąlyga: puslapis Specialūs manevrai > Įpurškimas turi būti atvertas.

Paspauskite mygtuką (A).

Pradedamas nuolatinis vaistų įpurškimas. Rodomas pranešimas Vyksta nuolatinis įpurškimas.

Vaistų įpurškimas pertraukiamas kas 30 minučių ir sukalibruojamas tėkmės jutiklis. Baigus tėkmės jutiklio kalibravimą, vaistų įpurškimas tęsiamas.

Kai vaistų įpurškimas naudojamas Naujag. arba Vaikas pacientų kategorijose ir, tokiu būdu, tėkmės jutiklis naujagimiams būna pašalintas, vaistų įpurškimas nepertraukiamas.

Jei nuolatinio įpurškimo Nuol. įpuršk. parametrų laukelis buvo sukonfigūruotas rodyti, rodoma vaistų įpurškimo trukmė.

Elektros tinklas / nuolatinės srovės maitinimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Akumuliatoriaus įkrovimasAkumuliatoriaus įkrovimo rodiklis taikomas tiek įkrovimui, tiek iškrovimui.

ATSARGIAISuprastėjęs ventiliavimas

Naudojant nepatvirtintus pneumatinius vaistų įpurškiklius, faktinis tiekiamas kvėpavimo ciklo tūris ir O2 koncentracija gali skirtis nuo rodomų reikšmių.

Naudokite tik tuos vaistų purškiklius, kurie išvardyti šiuo metu galiojančiame pagalbinių reikmenų sąraše.

ATSARGIAISuprastėjęs ventiliavimas

Aerozoliai gali paveikti tinkamą iškvėpimo vožtuvo veikimą.

Kai atliekate vaistų įpurškimą, sutrumpinkite iškvėpimo vožtuvo apdorojimo ciklus.

086_

neu

Specialūs manevrai

A

Page 18: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Stebėjimas

18

Stebėjimas

Tėkmės stebėjimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

„Infinity ID“ srauto jutiklių kalibravimasTaikoma:– Evita Infinity V500– Evita V300

Infinity ID srauto jutiklio kalibravimo pradžia

1 Palieskite Jutikliai/ Parametrai... mygtuką, esantį pagrindinėje meniu juostoje.

Prietaisas atidaro Jutikliai/Parametrai dialogo langą.

2 Palieskite Srauto jutiklis stulpelį (A).

3 Palieskite Pradėti mygtuką (B).

4 Prietaisas rodo kalibravimo informaciją laukelyje (D). Mygtukas (E) yra pasirinktas iš anksto. Patvirtinkite sukamąja rankenėle.

Prietaisas naudoja kitą įkvėpimo fazę Infinity ID tėkmės jutikliui kalibruoti. Trumpi įkvėpimo laikai pailginami iki maždaug 1 sek.

Prietaisas rodo kalibravimo informaciją pranešimų laukelyje (C).

Užbaigus kalibravimą Pradėti mygtukas (B) tampa blankiai žalias.

ĮSPĖJIMASGaisro pavojus

Liekamieji degių dezinfekavimo priemonių garai (pvz., alkoholio) ir valymo metu nepašalintos apnašos naudojant srauto jutiklį gali užsidegti.– Kruopščiai išvalykite visus nešvarumus ir

dezinfekuokite.– Po dezinfekcijos palikite srauto jutiklį

išdžiūti maždaug 30 minučių.– Prieš įdėdami srauto jutiklį, patikrinkite, ar

nėra matomų apgadinimų ir teršalų, pvz., gleivių, vaistų lašelių ir dalelių.

– Jei srauto jutikliai sugadinti, purvini ar juose yra dalelių, pakeiskite juos.

110

AB

E

CJutikliai/Parametrai

D

Page 19: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

19

Pavojaus signalai

Pavojaus signalai

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Informacijos rodymas įspėjimuose

Įspėjamųjų pranešimų patvirtinimasĮspėjamieji pranešimai, kuriuos galima patvirtinti, išvardyti naudojimo instrukcijos skyriuje „Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas“. Įspėjamuosiuose pranešimuose, kuriuos galima patvirtinti lentelės stulpelyje „Priemonė“, pateikiama informacija, kad įspejamasis pranešimas gali būti patvirtintas paspaudus mygtuką ALARM RESET ir patvirtinus sukamaja rankenėle.

Šie įspėjamieji pranešimai, kuriuos galima patvirtinti, nėra išvardyti:

– Siurbimo manevras naud. per dažnai?

– PEEP aukštas (!!)

– Srauto jutiklis? Ventiliac. gali būti nekorekt. (Evita Infinity V500, Evita V300)

– Mažo srauto PV kilpa per dažnai? (Evita Infinity V500)

Įspėjimų istorija

Įspėjimų istorija yra žurnalo dalis. Įspėjimų istorijos ilgis priklauso nuo žurnalo įrašų skaičiaus.

Kai žurnalo įrašų dydis pasiekia maksimalų, kaskart padarius naują įrašą seniausias žurnalo įrašas ištrinamas.

Prietaiso išjungimas ir įjungimas žurnale neregistruojamas.

Įspėjimo tono garsumo nustatymas

Apatinę įspėjimo tono garsumo ribą riboja sukonfigūruotoji minimali įspėjimo tono garsumo reikšmė. Minimali garsumo reikšmė konfigūruojama Sistemos nustatymai > Aliarmai > Aliarmo gars./tonas psl., žr. skyrių „Įspėjimo tono nustatymas“ 20 psl..

ĮSPĖJIMASGalima neišgirsti įspėjimų triukšmingoje aplinkoje

Bus neaptiktos situacijos, kuriose pateikiami įspėjimai.

Nustatykite įspėjimo tono garsumą taip, kad jį girdėtumėte.

Page 20: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Konfigūracija

20

Konfigūracija

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Konfigūracijos informacija

Keitimo intervalai psl. buvo pervadintas Sistemos būsena. Informaciją apie keitimo laiko intervalus galima rasti Sistemos nustatymai > Sistemos būsena > Keitimo intervalai. Papildomos informacijos dėl Sistemos būsena puslapio galima rasti 22 psl.

Sistemos būsena puslapis yra apsaugotas slaptažodžiu.

Įspėjimų nustatymų konfigūravimas

Įspėjimo tono nustatymas

Minimalios įspėjimo garsumo ribos nustatymas

Konfigūruojant minimalų įspėjimo garsumą nustatoma apatinė gamyklinio įspėjimo tono garsumo reikšmė (nuo 10 % iki 100 %). Tai leidžia pareguliuoti nustatymų diapazoną pagal garsinę situaciją veiklos pusėje.

Būtina sąlyga: Sistemos nustatymai > Aliarmai > Aliarmo gars./tonas puslapis yra atidarytas.

1 Palieskite (A) mygtuką.

2 Pasukdami sukamąją rankenėlę nustatykite minimalų garsumą ir patvirtinkite paspausdami.

ĮSPĖJIMASGalima neišgirsti įspėjimų triukšmingoje aplinkoje

Bus neaptiktos situacijos, kuriose pateikiami įspėjimai.

Nustatykite įspėjimo tono garsumą taip, kad jį girdėtumėte.

149_

neu

Sistemos nustatymai

A

B CD E

Page 21: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

21

Konfigūracija

Baterijos įspėjimo svarbos lygio nustatymas

Prietaisas siūlo šiuos akumuliatoriaus įspėjimų svarbos lygius:

Akumuliatorius suaktyvintas įspėjimo pranešimą, rodantį persijungimą prie baterijos, galima nustatyti kaip didelės arba vidutinės svarbos įspėjimą, kai pasirinktas Dräger ventiliacija.

Palieskite Vidutinis (D) arba Aukštas (E) mygtuką ir patvirtinkite.

Priklausomai nuo nustatymo (IEC/CEI arba Dräger ventiliacija), įspėjamieji pranešimai būna tokios svarbos:

B IEC/CEI Akumuliatoriaus įspėjimų svarba nustatyta atsižvelgiant į IEC 60601-2-12

C Dräger ventiliacija

Akumuliatoriaus įspėjimo svarba, nustatyta „Dräger“

Įspėjimo signalas Svarba IEC/CEI Svarba Dräger ventiliacijaAkumuliatorius suaktyvintas

Mažiausios pirmenybės pavojaus pranešimas

Didžiausios arba vidutinės svarbos įspėjamasis pranešimas

Akumuliatorius senka Vidutinės pirmenybės pavojaus pranešimas

Didžiausios pirmenybės pavojaus pranešimas

Akumuliatorius išsikrovė

Didžiausios pirmenybės pavojaus pranešimas

Didžiausios pirmenybės pavojaus pranešimas

Page 22: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Konfigūracija

22

Sistemos būsena

Sistemos būsena puslapyje pateikiama tokia informacija:

– Techninės priežiūros ir veikimo laiko bendrosios būsenos informacija

– Keitimo intervalai

1 Palieskite Sistemos nustat... mygtuką, esantį pagrindinėje meniu juostoje.

2 Palieskite Sistemos būsena stulpelį (A).

3 Įveskite slaptažodį ir patvirtinkite paspausdami Enter.

Bendrosios būsenos informacijos rodymas

Palieskite Bendra būsena stulpelį (B).

Gali būti rodoma ši informacija:

159_

neu

Sistemos nustatymaiA

BC

DEFG

C Kitos techninės priežiūros terminas

D Valdymo ir indikacijos modulis

Darbo valandos: parengtis

Darbo valandos: veikimas

E Ventiliacijos įrenginys

Darbo valandos: parengtis

Darbo valandos: veikimas

Baterijų įdėjimo data

F Dujų tiekimo įrenginys (GS500)

Darbo valandos: ventiliatorius

Įdėjimo data

G Maitinimo blokas (PS500)

Įdėjimo data

Page 23: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

23

Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas

Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Pavojaus signalo pirmenybė

Įspėjimo signalas Priežastis Šalinimo būdas

! 100 Aktyvintas nuolatinis vaistų įpurškimas

Naudotojas aktyvino nuolatinį vaistų įpurškimą.

Norėdami pabaigti nuolatinį vaistų įpurškimą, paspauskite mygtuką "Atšaukti", jeigu reikia.

! 127 Akumuliatoriaus įkrovimas atidėtas

Akumuliatoriaus įkrovimas atidėtas siekiant apsaugoti akumuliatorių nuo perkaitimo. Prietaisas gali būti naudojamas įprastai.

Akumuliatoriaus įkrovimas bus atnaujintas automatiškai, tą parodys mirksintis akumuliatoriaus simbolio segmentas.

!!! 254 Akumuliatorius išsikrovė Likęs akumuliatoriaus veikimo laikas mažesnis nei 5 minutės.

Nedelsiant prijunkite prietaisą prie elektros maitinimo lizdo.

!!! 250 Akumuliatorius senka Akumuliatorius beveik išsieikvojęs.

Prijunkite prietaisą prie elektros maitinimo lizdo.

!! 251 Akumuliatorius senka Akumuliatorius beveik išsieikvojęs.

Prijunkite prietaisą prie elektros maitinimo lizdo.

! 201 Akumuliatorius suaktyvintas

Ventiliavimo įrenginys maitinimas iš akumuliatoriaus, nes netiekiamas maitinimas iš elektro tinklo.– Jei PS500 neprijungtas,

ilgiausia veikimo trukmė − 30 minučių.

– Jei PS500 prijungtas, ilgiausia veikimo trukmė − 360 minučių.

Prijunkite prietaisą prie elektros maitinimo lizdo.

! 200 Aliarmo riba nepatvirtinta Viena ar daugiau aliarmų ribų buvo pakeistos, bet nepatvirtintos.

Pakeiskite atitinkamas aliarmo ribas, jeigu reikia, ir patvirtinkite pakeitimą sukamąja renkenėle.

Page 24: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas

24

!! 140 Kvėpavimo takų slėgis neigiamas (vidutinis)Taikoma tik „Babylog VN500“.

Vidutinis kvėpavimo takų slėgis nukrito žemiau–2 mbar (–2 cmH2O).

Atjunkite atsiurbimo vamzdį.

Patikrinkite paciento būklę.

Patikrinkite ventiliacijos nustatymus.

! 200 Nustatymas nepatvirtintas Vienas ar daugiau nustatymų buvo pakeisti, bet nepatvirtinti.

Pakeiskite atitinkamus nustatymus, jeigu reikia, ir patvirtinkite pakeitimą sukamąja renkenėle.

! 100 Oro tiekimas žemas, GS500 suaktyvinta

Nepakankamas oro tiekimas reikiamam srautui ir slėgiui užtikrinti.

Orą tiekia dujų tiekimo įrenginys GS500.

Orą tiekti nebūtina, kai FiO2 = 100%.

Patikrinkite suspausto oro prijungimą.

Įsitikinkite, kad tiekimo slėgis yra didesnis nei 3 bar (43,5 psi).

Siūlome iš naujo sureguliuoti ventiliacijos nustatymus.

Atjunkite aparatą nuo suspausto oro, jei aliarmas išlieka (kad išvengtumėte nutekėjimo į suspausto oro tiekimo liniją).

Centrinio oro tiekimo nepakanka.

Dujų tiekimo sistema veikia su oru iš GS500.

Patikrinkite jungtį su centriniu oro tiekimu ir su dujų tiekimo įrenginiu GS500.

Įsitikinkite, kad tiekimo slėgis yra didesnis nei 3 bar (43,5 psi).

Jei reikia, sureguliuokite ventiliacijos nustatymus.

Pavojaus signalo pirmenybė

Įspėjimo signalas Priežastis Šalinimo būdas

Page 25: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

25

Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas

!! 140 PEEP aukštas Užkimštas iškvėpimo vožtuvas arba kontūras.

Patikrinkite kontūrą ir iškvėpimo vožtuvą.

Patikrinkite, ar nėra kondensato.

Padidėjo iškvėpimo pasipriešinimas.

Patikrinkite virusų/bakterijų filtrą. Jei reikia, pakeiskite.

Prietaiso gedimas. Atjunkite pacientą nuo prietaiso ir nedelsiant tęskite ventiliavimą naudodami kitą nepriklausomą ventiliatorių.

Susisiekite su DrägerService.

!!! 140 PEEP žemasTaikoma tik „Babylog VN500“.

Išmatuotas PEEP yra 3 mbar (3 cmH2O) mažesnis negu nustatytas PEEP.

Patikrinkite, ar kontūras sandariai sujungtas.

Patikrinkite, ar iškvėpimo vožtuvas tinkamai įdėtas.

Įsitikinkite, kad tinkamai prijungta kaukė ar vamzdelis.

!!! 253 Prietaiso gedimas Aptiktas sistemos gedimas. Atjunkite pacientą nuo prietaiso ir nedelsiant tęskite ventiliavimą naudodami kitą nepriklausomą ventiliatorių.

Susisiekite su DrägerService.

!!! 253 Prietaiso gedimas (10) Saugos programa aptiko gedimą.

Atjunkite pacientą nuo prietaiso ir nedelsiant tęskite ventiliavimą naudodami kitą nepriklausomą ventiliatorių.

Susisiekite su DrägerService.

Pavojaus signalo pirmenybė

Įspėjimo signalas Priežastis Šalinimo būdas

Page 26: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Pavojaus signalas – Priežastis – Šalinimo būdas

26

!!! 253 Prietaiso gedimas (11) Įjungimo metu aptiktas gedimas.

Atjunkite pacientą nuo prietaiso ir nedelsiant tęskite ventiliavimą naudodami kitą nepriklausomą ventiliatorių.

Susisiekite su DrägerService.

!!! 253 Prietaiso gedimas (12) Aptiktas sistemos gedimas. Atjunkite pacientą nuo prietaiso ir nedelsiant tęskite ventiliavimą naudodami kitą nepriklausomą ventiliatorių.

Susisiekite su DrägerService.

!! 090 Prietaiso gedimas (13) Srauto jutiklio laido nutrūkimo aptikimas neveikia.

Ventiliavimo funkcijos nebuvo paveiktos.

Kreipkitės į „DrägerService“.

!!! 237 Prietaiso gedimas (2) Vidinės saugos sistemos gedimas.

Nenaudokite šio prietaiso paciento ventiliacijai.

Susisiekite su DrägerService.

!!! 255 Suaktyvintas parengties režimas

Prietaisas įjungtas į parengties režimą.

Patvirtinkite, kad įjungtas parengties režimas, paliesdami "ALARM RESET" mygtuką ir patvirtinkite sukamąja rankenėle.

! 200 Ventiliavimo režimas nepatvirtintas

Ventiliavimo režimas buvo pakeistas, bet nepatvirtintas.

Pakeiskite ventiliavimo režimą, jei reikia, ir patvirtinkite sukamąja renkenėle.

!! 140 VThf nepasiektaTaikoma tik „Babylog VN500“.

Nepavyko pasiekti nustatyto kvėp. tūrio dėl padidėjusio pasipriešinimo.

Patikrinkite paciento būklę.

Patikrinkite ventiliacijos nustatymus.

Nepavyko pasiekti įkvėpimo tūrio dėl prietaiso slėgio apribojimo.

Sumažinkite fhf arba padidinkite I:Ehf santykiu 1:1.

Pavojaus signalo pirmenybė

Įspėjimo signalas Priežastis Šalinimo būdas

Page 27: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

27

Valymas, dezinfekavimas ir sterilizavimas

Valymas, dezinfekavimas ir sterilizavimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Apdorojimo saugos informacijaKomponentai, įprasto naudojimo metu ir gedimo atveju turėję sąlytį su užterštomis dujomis, turi būti apdorojami.

Įprasto naudojimo metu iškvėpimo vožtuvas, kartu su išstūmikliu ir slopintuvu, pripildomi užterštų dujų.

Trikties atveju įkvėpimo įrenginys gali būti užterštas.

Papildomos informacijos apie apdorojimą galima rasti naudojimo instrukcijoje.

Perdirbamų sudedamųjų dalių sąrašas

Pusiau gyvybiškai svarbūs medicinos įtaisai

Saugos informacija, taikoma tėkmės jutiklio naujagimiams apdorojimui:

Elementai, kurie gali būti perdirbti

Rekomenduojami perdirbimo intervalai

Pirminis plovimas

Automatinis plovimas ir dezinfeka-

vimas

Rankinis Sterili-zavimasPlovimas Dezinfeka-

vimas

Kvėpavimo žarnos Pacientui/per savaitę Pagal atitinkamą naudojimo instrukciją

PASTABA– Apdorodami matuoklio įdėklą nenaudokite

šepečio ir švirkšto.– Apdorodami korpusą, naudokite tik pūkelių

nepaliekantį šepetį.

Page 28: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techninė priežiūra

28

Techninė priežiūra

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Apžvalga

ĮSPĖJIMASPaciento sužalojimo pavojus

Atliekant techninės priežiūros darbus ventiliavimo metu kyla pavojus pacientui.

Techninę priežiūrą vykdykite tik kai pacientas atjungtas nuo prietaiso.

Page 29: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

29

Techniniai duomenys

Techniniai duomenys

Aplinkos sąlygos

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300Veikimo metu

Aukštis Iki 3000 m (9842 ft)

Reikšmių nustatymas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300Terapijos valdikliais norimi parametrai gali būti nustatyti neprarandant tikslumo. Valdomi parametrai – slėgis, tėkmė, tūris ir O2 koncentracija – gali būti taikomi tik susijusių išmatuotų reikšmių tikslumu.Nurodytas tikslumas taikomas tik šiomis sąlygomis:– Prietaisas parengtas eksploatacijai, žr. skyrių

„Darbo pradžia“.– Visi naudojami pagalbiniai reikmenys patvirtinti

naudoti su prietaisų, žr. priedų sąrašą.– Drėkinimo tipas tinkamai pasirenkamas

Pradžia/Parengtis > Kv. grand./ Drėkiklis dialogo lange.

Leistinieji nuokrypiai neapima išorinės bandymų įrangos matavimų netikslumo. Ši informacija pateikiama pareikalavus.O2 koncentracija

T0 ... 90 Bandymo sąlygos pagal ISO 80601-2-12:2011, sek. 201.12.1.104

Suaugusių (Evita Infinity V500, Evita V300)

<35 s

Page 30: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techniniai duomenys

30

Pacientams vaikams <35 sNaujagimiams <15 s

Veikimo charakteristikos

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300Vaistų įpurškimas 5, 10, 15, 30 minučių, be pertraukos (∞)Išmatuotų reikšmių tikslumasPriklausomai nuo paciento kategorijos nurodytas išmatuotų reikšmių tikslumas taikomas toliau nurodytoms kvėpavimo grandinės veikimo charakteristikoms.

Suaugusiųjų kvėpavimo grandinė su papildomais komponentais (Evita Infinity V500, Evita V300)

Atitikimas ≤3 mL/mbar (arba mL/hPa ar mL/cmH2O)Įkvėpimo pasipriešin. ≤10 mbar/L/s, esant 30 L/min.

≤10 hPa/L/s, esant 30 L/min.≤10 cmH2O/L/s, esant 30 L/min.

Iškvėpimo pasipriešinimas ≤10 mbar/L/s, esant 30 L/min.≤10 hPa/L/s, esant 30 L/min.≤10 cmH2O/L/s, esant 30 L/min.

Vaikiško amžiaus pacientų kvėpavimo grandinė su papildomais komponentais

Atitikimas ≤1,5 mL/mbar (arba mL/hPa ar mL/cmH2O)Įkvėpimo pasipriešin. ≤44 mbar/L/s, esant 15 L/min.

≤44 hPa/L/s, esant 15 L/min.≤44 cmH2O/L/s, esant 15 L/min.

Iškvėpimo pasipriešinimas ≤44 mbar/L/s, esant 15 L/min.≤44 hPa/L/s, esant 15 L/min.≤44 cmH2O/L/s, esant 15 L/min.

Reikšmių nustatymas (tęs.)

Page 31: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

31

Techniniai duomenys

Kvėpavimo grandinė naujagimiams su papildomais komponentais

Atitikimas ≤1,5 mL/mbar (arba mL/hPa ar mL/cmH2O)Įkvėpimo pasipriešin. ≤44 mbar/L/s, esant 15 L/min.

≤44 hPa/L/s, esant 15 L/min.≤44 cmH2O/L/s, esant 15 L/min.

Iškvėpimo pasipriešinimas ≤44 mbar/L/s, esant 15 L/min.≤44 hPa/L/s, esant 15 L/min.≤44 cmH2O/L/s, esant 15 L/min.

Rodomos išmatuotos reikšmės

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300O2 matavimas (įkvėpimo pusėje)

Įkvėpimo O2 koncentracija (sausame ore) FiO2

Matavimo tikslumo nuokrypis 0,2 Vol% per 6 valandas (pagal ISO 21647, ISO 80601-2-55). Išmatuotos O2 reikšmės yra kompensuojamos barometriniu slėgiu.

CO2 matavimas pagrindinėje sistemojeIškvėpimo CO2 koncentracija etCO2

Matavimo sąlygos Kvėpavimo dažnis (suaugusių): nuo 6 iki 40/minKvėpavimo dažnis (vaikiško amžiaus pacientų): nuo 40 iki 100/minĮkvėpimo trukmė: >250 msIškvėpimo trukmė: >250 ms

Taikoma:– Evita Infinity V500– Evita V300Tėkmės matavimas (iškvėpimo)

Kvėpavimo tūrio matavimasPlaučiuose susikaupusio oro tūris (nustatoma PEEPi veiksmu)

Vtrap

Intervalas Nuo 0 iki 1500 mL BTPS

Veikimo charakteristikos (tęs.)

Page 32: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techniniai duomenys

32

Tikslumas ±12 % išmatuotos vertės arba ±12 mL, priklausomai nuo to, kuri vertė didesnė, esant kalibravimo sąlygoms: (1013 mbar (1013 cmH2O), sausos dujos, 20 °C (68 °F)), 5 % CO2, kai tėkmės jutiklio sklendė uždaryta ir nėra nuotėkių

Vieno įkvėpio metu iškvėptas CO2 VTCO2

Intervalas Nuo 0 iki 550 mL BTPSTikslumas ±12 %

Taikoma:– Babylog VN500Prietaiso tėkmė (įkvėpimo, tik su HFO)

Tikslumas ±10 %

Rodomos apskaičiuotos reikšmės

Taikoma:– Evita Infinity V500Statinis atitikimas (nustatomas mažos tėkmės PV ciklo veiksmu) Cstat

Nuo 0 iki 500 mL/mbar (arba mL/hPa ar mL/cmH2O)

Stebėjimas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500Įspėjamųjų signalų garso slėgio lygis LPA, išmatuotas pagal IEC 60601-1-8 ir A1:2012(3-as leidimas)

Įspėjimo tono seka IEC/CEIDidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 55 dB(A) iki 72 dB(A)

Vidutinės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 52 dB(A) iki 69 dB(A)

Nedidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 49 dB(A) iki 67 dB(A)

Rodomos išmatuotos reikšmės (tęs.)

Page 33: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

33

Techniniai duomenys

Įspėjimo tono seka Dräger ventiliacijaDidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 55 dB(A) iki 72 dB(A)

Vidutinės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 53 dB(A) iki 70 dB(A)

Nedidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 45 dB(A) iki 62 dB(A)

Maitinimo šaltinio trikties įspėjimo ir papildomo įspėjimo diapazonas

Maždaug nuo 70 dB(A) iki 75 dB(A)

Taikoma:– Evita V300Įspėjamųjų signalų garso slėgio lygis LPA, išmatuotas pagal IEC 60601-1-8 ir A1:2012(3-as leidimas)

Įspėjimo tono seka IEC/CEIDidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 56 dB(A) iki 74 dB(A)

Vidutinės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 48 dB(A) iki 65 dB(A)

Nedidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 53 dB(A) iki 71 dB(A)

Įspėjimo tono seka Dräger ventiliacijaDidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 54 dB(A) iki 72 dB(A)

Vidutinės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 51 dB(A) iki 69 dB(A)

Nedidelės svarbos įspėjimų intervalas priklausomai nuo garsumo nustatymo

Maždaug nuo 45 dB(A) iki 64 dB(A)

Maitinimo šaltinio trikties įspėjimo ir papildomo įspėjimo diapazonas

Maždaug nuo 70 dB(A) iki 75 dB(A)

Stebėjimas (tęs.)

Page 34: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techniniai duomenys

34

Veikimo duomenys

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300Elektros tinklas

Antplūdžio srovė Maždaug nuo 8 iki 24 A pikasMaždaug nuo 6 iki 17 A quasi-RMS

Apsaugos nuo skysčių ir dalelių patekimo laipsnis IP21 Apsauga nuo dalelių, kurių skersmuo didesnis kaip 12,5 mm (0,47 in) Apsauga nuo vertikaliai lašančio vandens

Triukšmo emisijos pagal ISO 80601-2-12:2011 įvertinus ISO 4871:2009 ir ISO 3744:2010

A klasės vidutinis paviršiaus slėgio lygis (LPA), kurio spindulys 2 m (79 in)

Maždaug 33 dBMaždaug 43,5 dB su GS500Maždaug 50 su HFO (Babylog VN500)

Netikslumas (k) 3,5 dBA klasės paviršiaus garso slėgio lygis (LWA) Maždaug 46 dB

Maždaug 57,5 dB su GS500Maždaug 63,5 dB su HFO (Babylog VN500)

Netikslumas (k) 3,5 dBSvoris

Ventiliavimo įrenginys Maždaug 17 kg (37,5 lbs)„Medical Cockpit“ su laikikliu Maždaug 8 kg (17,6 lbs)Vežimėlis Maždaug 33 kg (72,8 lbs)PS500 Maždaug 27 kg (59,5 lbs)GS500 Maždaug 10,5 kg (23 lbs)Vardinis svoris (ventiliavimo įrenginio ir „Medical Cockpit“ svoris ant vežimėlio)

Vard. 58 kg (128 lbs)

Didžiausias svoris (leistinas didžiausias bendras svoris)

Maks. 133 kg (293 lbs)

Page 35: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

35

Techniniai duomenys

Esminės veikimo charakteristikos

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Pagrindinis naudojimas: reguliuojamas ir stebimas paciento ventiliavimas su naudotojo nustatytais stebėjimo funkcijų nustatymais:– mažiausias ir didžiausias kvėpavimo tūris,– didžiausias maksimalsu slėgis,– minimali ir maksimali O2 koncentracija

kvėpavimo mišinyje,

arba, jei viršijama nustatyta riba, atitinkamu pavojaus signalu.

Be to, integruoti stebėjimo įspėjamieji signalai šiose situacijose:– Išorinis srovės tiekimo sutrikimas– Akumuliatorių išsikrovimas– Dujų tiekimo sutrikimas

Didžiausia apkrovaUniversalus laikiklis su standartiniu bėgeliu (G93140)

10 kg (22 lbs)

Drėkintuvo laikiklis, galima sukinėti (G93111) 5 kg (11 lbs)Drėkintuvo laikiklis, šoninis bėgelis (8416325) 5 kg (11 lbs)

Jei ant ventiliavimo įrenginio šoninių bėgelių be drėkintuvo laikiklio (8416325) pritvirtinama dar ir atlenkiama svirtis, turi būti laikomasi didžiausios 5 kg (11 lbs) kiekvienam šoniniam bėgeliui apkrovos nurodymo. Tokiu atveju drėkintuvo laikiklis gali išlaikyti tik 4 kg (8,8 lbs).

Veikimo duomenys (tęs.)

Page 36: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techniniai duomenys

36

Automatinės įspėjimų ribos

Slėgio stebėjimasTaikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Įspėjimo signalas Aprašas / aptikimasPEEP aukštas / Plow aukštas

(!!!)

Įspėjimo riba yra 8 mbar (8 cmH2O) virš nustatytojo PEEP arba Plow lygio. Įspėjamasis signalas suaktyvina slėgio išleidimą, sumažinant jį iki aplinkos slėgio. Įspėjimas nesuaktyvinamas žemiau 11 mbar (11 cmH2O). Įspėjimas suaktyvinamas jei ši būklė taikoma 2 įkvėpiams arba ne daugiau kaip po 15 sekundžių.

Siekiant išvengti netikrų įspėjimų, stebima, ar buvo pasiektas apatinis slėgio lygis, jei APRV ir „Tlow“ reikšmė buvo nustatyta žemiau 1 sekundžių arba jei suaktyvintas „AutoRelease“.

PEEP aukštas / Plow aukštas

(!!)

Įspėjimo riba yra 4 mbar (4 cmH2O) virš nustatytosios PEEP reikšmės. Įspėjimas suaktyvinamas jei ši būklė taikoma 2 įkvėpiams arba ne daugiau kaip po 15 sekundžių.

PEEP žemas / Plow žemas

(tik Evita Infinity V500 ir Evita V300)

Stebima per žema PEEP arba Plow reikšmė atliekant ventiliavimą. Įspėjimo riba priklauso nuo nustatytosios PEEP arba Plow lygio reikšmės. Įspėjimo riba yra 5 mbar (5 cmH2O) žemiau nustatytosios reikšmės. Įspėjamasis signalas suaktyvinamas, jei ši būsena taikoma 10 įkvėpių.

PEEP žemas / Plow žemas

(tik Babylog VN500)

Stebima per žema PEEP arba Plow reikšmė atliekant ventiliavimą. Įspėjimo riba priklauso nuo nustatytosios PEEP arba Plow lygio reikšmės. Įspėjimo riba yra 3 mbar (3 cmH2O) žemiau nustatytosios reikšmės. Įspėjamasis signalas suaktyvinamas, jei ši būsena taikoma 10 įkvėpių.

Page 37: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

37

Techniniai duomenys

Tūrio stebėjimas

Taikoma: – Evita Infinity V500– Evita V300

Iškvėpimo minutinis tūris MVe stebimas nustatytose įspėjimo ribose.

Įkvėpimo tūris VTi arba, kai įjungtas nuotėkio kompensavimas, įkvepiamo ir iškveliamo oro tūris su nuotėkio kompensavimu VT yra stebimas nustatytose įspėjimo ribose.

Kadangi prietaisas užtikrina minimalų įkvėpimo tūrį kai pasirinkti valdomo tūrio arba valdomo slėgio ventiliavimo režimai su tūrio garantija, neįmanoma nustatyti apatinės VTi arba VT įspėjimo ribos rankiniu būdu.

Taikoma:– Babylog VN500

Iškvėpimo minutinis tūris MVe stebimas pacientų kategorijoje Vaikas ir, invazinio ventiliavimo atveju pacientų kategorijoje Naujag. nustatytose įspėjimo ribose.

Minimalus kvėpavimo ciklo tūris stebimas tik kai įjungta tūrio garantija. Norint to pasiekti, kai nuotėkio kompensavimas yra išjungtas, VTi reikšmė stebima pacientų kategorijoje Vaikas, o reikšmė VTe stebima pacientų kategorijoje Naujag.. Kai nuotėkio kompensavimas įjungtas, VT paprastai yra naudojamas, o automatiškai nustatyta įspėjimo riba VT žemas stebima, kai VT žemas riba atitinka 90 % pasirinkto VT.

Elektromagnetinis suderinamumas

Taikoma:– Workstation Critical Care ir Neonatal Care

Buvo atnaujintos lentelių nuorodos:

– Elektromagnetinė aplinka: Informacija dėl elektromagnetinių emisijų (IEC 60601-1-2, 1 lentelė)

– Elektromagnetinis atsparumas:Informacija dėl elektromagnetinio atsparumo (IEC 60601-1-2, 2, 3 ir 4 lentelė)

– Rekomenduojai atstumai iki nešiojamų ir mobiliųjų radijo ryšio prietaisų:Informacija dėl atskyrimo atstumų (IEC 60601-1-2, 5 ir 6 lentelės)

Page 38: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Techniniai duomenys

38

Prijungimas prie IT tinklų

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Duomenimis galima keistis IT tinkle naudojant laidines ir belaides technologijas. IT tinklai apima visas standartuose ir konvencijose aprašytas duomenų sąsajas (pvz., RS232, LAN, USB, spausdintuvo sąsaja).

Eksploatavimo metu šis prietaisas gali keistis informacija su kitais prietaisais IT tinklais ir jis palaiko šias funkcijas:

– Bangų formų ir parametrų duomenų rodymas

– Įspėjimų signalizavimas

– Prietaiso nustatymų ir paciento duomenų perkėlimas

– Aptarnavimo režimas, prieiga prie žurnalų

Prijungus šį prietaisą prie tinklo, kuriame yra kiti prietaisai, arba atlikus reikšmingus šio tinklo pakeitimus, gali kilti nauji pavojai pacientams, naudotojams ir trečiosioms šalims. Prieš prijungiant prietaisą prie tinklo arba pakeitus tinklą šie pavojai turi būti identifikuoti, išanalizuoti ir įvertinti bei imtasi atitinkamų priemonių.

Paskesnių tinklo pakeitimų pavyzdžiai:

– tinklo konfigūracijos pakeitimas;

– prietaisų atjungimas nuo tinklo;

– naujų prietaisų prijungimas prie tinklo;

– prie tinklo prijungtų prietaisų atnaujinimas arba naujovinimas.

Prijungimo prie tinklo informacija

Būtinos sąlygos

Šis prietaisą prie tinklo gali jungti tik techninės priežiūros skyriaus darbuotojai. Iš anksto reikia pasikonsultuoti su ligoninės IT skyriaus atstovu.

Turi būti laikomasi nurodymų, pateiktų šiuose dokumentuose:

– lydimieji prietaiso dokumentai;

– tinklo sąsajos aprašymas;

– įspėjimo sistemų tinklo pagrindu aprašymas.

„Dräger“ rekomenduoja laikytis IEC 80001-1 (IT tinklų su medicinos prietaisais rizikos valdymas).

Nuosekliosios sąsajos

Gali būti naudojamos šios sąsajos:

– RS232 sąsajos, atitinkančios EIA RS-232 (CCITT V.24/V.28), skirtos šiems prietaisams:– MEDIBUS, MEDIBUS.X– Prijungimas prie kitų gamintojų medicinos

prietaisų

Page 39: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

39

Techniniai duomenys

Netinkamo tinklo naudojimo pasekmės

Jeigu tinklas neatitinka reikalavimų, gali susidaryti pavojingos situacijos. Galimos šios su prietaisu susijusios situacijos:

– dėl nesaugios decentralizuotos įspėjimo sistemos:– įspėjimai arba duomenys perduodami

netinkamu laiku;– įspėjimai neperduodami;

– nutrūkus tinklo ryšiui:

– panaikinti įspėjimai arba įspėjimų tonai neatkuriami, jie lieka panaikinti;

– įspėjimai neperduodami;

– nesant ugniasienės ir antivirusinės programinės įrangos:– duomenys neapsaugomi;– prietaiso nustatymai pakeičiami;– prietaisas generuoja apgaulingus įspėjimus

arba jų negeneruoja visiškai;

– siunčiami duomenys yra neišsamūs, jie siunčiami netinkamam prietaisui arba nesiunčiami visiškai;

– paciento duomenys yra perimami, falsifikuojami arba sugadinami;

– duomenys paženklinami neteisingomis laiko žymomis.

Prijungtų prietaisų ir tinklų elektros reikalavimai

Analoginiai ir skaitmeniniai lizdai tinka prijungti tik tiems prietaisams arba tinklams, kurių vardinė įtampa tinklo pusėje yra ne didesnė kaip maks. 24 V DC ir atitinka vieno iš šių standartų reikalavimus:

– IEC 60950-1: neįžemintos SELV grandinės

– IEC 60601-1 (kaip 2-ojo leidimo): liečiamos antrinės grandinės

Page 40: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Veikimo principas

40

Veikimo principas

Taikoma:– Evita Infinity V500– Babylog VN500– Evita V300

Pneumatikos funkcijų aprašymasTaip pat galima įrengti aktyvų kvėpavimo dujų drėkintuvą ir pneumatinį vaistų įpurškiklį. Papildomos informacijos galima rasti naudojimo instrukcijos skyriuuose „Surinkimas ir paruošimas“ ir „Eksploatavimas“.

Tėkmės sumažinimas Oro dušasKai suaktyvinta funkcija Oro dušas ir ventiliavimo metu nustatomas atsijungimas, tėkmė sumažinama, kol bus nustatytas prijungimas. Tuo pat metu parodomas Atsijungimas? įspėjimas. Taikant neinvazinį ventiliavimą laikas iki įspėjimo suaktyvinimo gali būti uždelsiamas naudojant Tdisconnect. Minutinis ventiliavimas gali sumažėti dėl jau sumažėjusios tėkmės.

Page 41: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

41

Šis puslapis sąmoningai paliktas tuščias.

Page 42: Status: Projektas, 9. March 2015 19:29 - Draeger

Direktyva 93/42/EEB dėl medicinos įrenginių

Gamintojas

Dräger Medical GmbHMoislinger Allee 53 – 55D-23542 LübeckVokietija+49 451 8 82-0

FAKS.

+49 451 8 82-20 80

http://www.draeger.com

9054366 – lt© Dräger Medical GmbHLaida/Edition: 2 – 2015-01(Laida/Edition: 1 – 2014-01)„Dräger“ pasilieka teisę keisti prietaiso technines savybes be išankstinio įspėjimo. 2015 m. rugpjūčio mėn.

„Dräger Medical GmbH“keičia teisinę formą ir pavadinimą į„Drägerwerk AG & Co. KGaA“