stil predavanje

10
ЈЕЗИК КАО КОМУНИКАЦИOНИ СИСТЕМ И ЈЕЗИЧKЕ ФУНКЦИЈЕ Језик је систем знакова који служи за комуникацију. Роман Јакобсон увео је 6 језичких функција и дефинисао: вербална структура поруке увек је условљена доминантном функцијом поруке - ПОШИЉАЛАЦ шаље поруке ПРИМАОЦУ о одређеном ПРЕДМЕТУ, у неком одређеном КОНТЕКСТУ, порука мора бити на КОДУ који је заједнички примаоцу и пошиљаоцу, а порука се креће КАНАЛОМ РЕФЕРЕНЦИЈАЛНА ФУНКЦИЈА Изражава однос између поруке и предмета. Карактеристике: 'неутрална' језичка средства, објективност, одсуство емоционално-експресивних елемената, доминација форме 3. лица, безлична и пасивна конструкција (нпр. Данас је у Београду падала киша). ЕКСПРЕСИВНА ФУНКЦИЈА Означава усмереност на пошиљаоца поруке. Изражава говорников субјективни став према поруци, а доминантна у порукама у 1. лицу јд., у исказима са емоционално-експресивним средствима на различитим језичним нивоима (нпр. Толико сам срећна да бих могла певати на сав глас). Значајна за стилистичка изражавања која разликују неутралне и експресивне исказе у које спадају: чисти узвици фразеологизми лексеми оцене: идиот, мајмун... екскламативне реченице творбени форманти (аугментативи, деминутиви) прозодијска средства: интонација, боја гласа, темпо... питања која изражавају вредносни суд. КОНАТИВНА ФУНКЦИЈА Усмерена је на примаоце поруке. Циљ - да комуникација делује на примаоце, да 'апелује' на његова осећања или мисли и да изазове одређену реакцију, најчешћа језичка средства су вокатив, императив, предикат је у 2. лицу једнине или множине (нпр. Додај ми то, брзо! Друже, затвори прозор!); заступљена је у пропагандном говору (рекламе, политичке поруке), ораторским текстовима итд. ФАТИЧКА ФУНКЦИЈА Усмерена је на канал.

Upload: iva

Post on 10-Sep-2015

226 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

l

TRANSCRIPT

O

K

.

6 :

-

, , ,

.

: '' , , - , 3. , (. ).

.

, 1. ., - (. ).

:

: , ...

(, )

: , , ...

.

.

- , '' , , , 2. (. , ! , !); (, ), .

.

,

(. ? , ): , , , . : , , , ., , .

K

.

(. ' '), ( ) , , . : '' ''!

()

, . .

, .

, ().

, , .

, .

: , , , ( ; ).

3 :

- , , ..,

- , ,

- , .

, :

- (, , , , ),

- (),

- ( ),

--.

( 1994).

, , . , , . , , , : ! , , ! ! !

, . , .

. : .

.

.

.

:

- ,

- ,

- ,

- , (),

-, , ,

- , , , ,

-, ,

- , , .

.

: ; , , .

.

, .

, , , .

, .

( , , , .).

: , , , - ( , ).

.

- ; ; ; ( ).

: ,

: , . , . , .

, (, , ).

'' 2 : , .

2 : - (, , .)

: , , , (, , ), .

: , , , , , .

, , .

.

, , , , , , - . : , ,

5 :

) -

)

)

) ()

) (, -)

, , , : , , , , .; , , .

( / .), ( , , , .)

: ; ; ;

.

: , , , , , , , .

, , ' '.

: .

( ).

: !

- , .

, , , ( . , !)

, : !

2 :

- ,

- .

: , , '' , .

(, , , ...).

. ( , ) ( . ).

.

, , , , , , , .

, , .

, .

, , , .

.

.

, .

2 :

,

.

: , .

2 :

, .

.

, , , .

, . .

, .

: , , -.

: .

, , .

: (, , ) (, , , , , ...).

, .

, / .

, , .

.

, , .

, . () ( ) , - .

. , , . , .

, .

- .

(, ).

, , , , , , , .

.

.

(...) .

, 2 :

, . .

, .

: , , .

; , ; / . .

, . , (, , ).

:

- ,

--,

--,

- .

, , .

(, , , , .) . .

, , .

.

, .

: 2. . ., , , .

1. , , .

, .

1. . . .

.

.

, - .

.

, .

, , , , .

, .

, , , .