still without name #2
DESCRIPTION
Still Without Name or simply SW/ON, is a fanzine published in Lithuania by Kitokia Grafika. Just Indie Comics about this issue: “Most of the artists published in this issue of SW/ON are from Eastern Europe, such as Polish Renata Gąsiorowska, here in a more lo-fi version than the one of mini Kuš! #21, but always brilliant in showing the complicated operation of a machine with a very simple purpose. The low fidelity is indeed the common denominator of the anthology, which is made up of black and white drawings often barely sketched: a good example is the funny one-page story by Arūnas Liuiza, taken from the series Birdsonwire. In this manifesto of typographical simplicity we also find works that stand out not only for ideas but also for the refined results. I mention in particular the contributions of Anna Krztoń with three pages on a city possessed by the machines, the Genoese Alessandro Ripane, who is clearly a rising star of Italian comics, and over all Milena Simeonova.[...]"TRANSCRIPT
STILLWITHOUTNAME #2
Kaunas2013
SW/ON #2
Prieš jūsų akis naujasis Still Without Name (SW/ON) numeris. Jį išleidome senos spausdinimo
mašinos pagalba, nuo kurios nuvalėme dulkes ir prikėlėme naujam gyvenimui. Nors ji negali to, ką gali
modernios mašinos, jos niekada negalės to, ką gali ši. Tikimės, kad tai pastebėsite šiame zine.
Neatsitiktinai antrojo mūsų leidinio tema eksperimentinės mašinos. Ne bet kokios mašinos, o tos,
kurios egzistuoja mūsų vaizduotėje. Ir ne tik ten.
Ne visuomet yra aišku, ką su tokiomis mašinomis veikti. Galime tik priminti, kad žmonijos gyvenimas jau
daugelį metų glaudžiai susijęs su mašinomis. Įvairiomis. Baisiomis ir linksmomis, nuobodžiomis ir
nesuprantamomis. Mašinos kaip žmonės visos skirtingos. O gal jos ir gyvos? Mes to nežinome. Bet
akivaizdu, kad paskutiniu metu jos vis labiau tampa žmonijos neatsiejama dalimi. Gerai tai, ar blogai,
mes nepasakysime. Tačiau akivaizdu, kad riba tarp gėrį ar blogį nešančios mašinos nėra tokia jau aiški.
Tuo pat metu mes esame laidynai, jungiantys piešėjus ir spausdintojus. Piešėjai tampa spausdintojais,
o spausdinimo mašinos prisideda prie kūrybinio proceso pakeisdamos piešinio liniją ir spalvą,
išskaidydamos dėmę į mažesnes dėmeles. Tai kaip mažytis sprogimas, kaip sėkla kažko, kas neturi
apibrėžto ir galutinio tikslo, bet vyksta, nes visi elementai, veiksmo veikėjai, šiuo metu tikri, kad taip turi
vykti. Eksperimentuojame, bandome junginius tarp popieriaus ir idėjų kaip mokslininkai laboratorijose.
Atsiranda tam tikros mikroschemos, kurių takeliais bėgioja supiešti pieštukai, savileidybos festivalių
džiaugsmas, nepavykę spaudos bandymai ir bemiegės naktys priešais kompiuterio ekranus. Kuriame
tinklus, kurie nėra apibrėžti, kurie atsiranda ir išnyksta; kurių dalelės jungiasi ir skiriasi kaip gyvsidabrio
rutuliukai toliau niekam nesikišant.
Jūsų KG komanda
In front of your eyes – new issue of Still Without Name (SW/ON). It has been printed using an old
printing machine. We’ve removed the dust from it and turned it on for the new life. Even though this
machine can’t do what modern machines can, modern machines will never be what this machine is.
We hope that you will see that in the pages of this zine. This time the theme of the zine is experimental
machines. Not just any kind of machines, but those which exist in our imagination. And not only there.
It is not always clear what to do with these machines. We can only point out that human life for many
years is closely associated with the machines. Various. Terrible and joyful, boring and
incomprehensible. They are like people – all different kinds. Are they alive? We do not know. But it is
obvious that lately they are increasingly becoming an integral part of human life. Is it good or bad we
cannot say. However, it is clear that the line between good and evilbearing machines is not defined.
At the same time, we – ourselves – are wires connecting the illustrators and publishers, sometimes
illustrators are becoming publishers and the printing machines contribute to the creative process by
changing a line and color, breaking down drawings into smaller spots. It's like a tiny explosion, like a
seed for something that does not have a defined purpose and end, but it is going because of all the
elements, action figures, now are sure that it needs to go. We experiment, try combinations between
the paper and ideas, like scientists in their laboratories. Some microchips appear, running used pencils
are in their tracks, the joy of selfpublishing festivals, unsuccessful printing samples and sleepless
nights in front of computer screens. We create networks that are undefined, which appear and
disappear, which stick together and pull apart as quicksilver drops, then they continue by themselves
without interference from anyone.
Your KG team
Ann
a K
rzto
ń „N
igh
t In
My
City
“
Anna Krztoń „N
ight In My C
ity“
Ann
a K
rzto
ń „N
igh
t In
My
City
“
Alessand
ro R
ipane „Small M
an, B
ig Flies“
Ale
ssa
ndro
Rip
ane
„Sm
all
Man
, Big
Flie
s“
Justė U
rbonavičiūtė „D
aftFilter“
Just
ė U
rbon
avič
iūtė
„D
aft
Filt
er“
Justė U
rbonavičiūtė „D
aftFilter“
Just
ė U
rbon
avič
iūtė
„D
aft
Filt
er“
Viktė E
žiukas „X, Y, Z
“
Vik
tė E
žiu
kas
„X, Y
, Z“
Viktė E
žiukas „X, Y, Z
“
Vik
tė E
žiu
kas
„X, Y
, Z“
Ivaylo Draganov „S
trange“
Iva
ylo
Dra
gano
v „S
tra
nge“
Micha
ł Rzecznik „U
nited“
@Id
eaG
(A
rūn
as L
iuiz
a) „
#6 I
nve
ntio
ns“
Renata G
ąsiorowska „The G
ame“
Ren
ata
Gąs
ioro
wsk
a „T
he G
ame
“r“
Renata G
ąsiorowska „The G
am
e“
Ren
ata
Gąs
ioro
wsk
a „T
he G
ame
“
Ieva Gvazdaitytė
„The C
ocoon“
Tais
Ko
shin
o „A
ttem
pt 3
7“
Tais K
oshino „Attem
pt 37“
Tais
Ko
shin
o „A
ttem
pt 3
7“
Tais K
oshino „Attem
pt 37“
Pill
owsv
sleg
s (T
ada
s B
uja
naus
kas
& I
eva
Gva
zda
itytė
) „T
he
Exp
erim
ent
al P
roce
ss“
Justė Ven
clovaitė, „Advice“
Just
ė V
encl
ova
itė,
„Adv
ice“
Justė Ven
clovaitė, „Advice“
Vyt
aut
as S
taku
tis „
We
Ne
ed a
Tim
e M
ach
ine
“
Milena S
imeonova „R
esonance“
Mile
na S
imeo
nova
„R
eso
nanc
e“
Mile
na S
imeo
nova
„R
eso
nanc
e“
Milena S
imeonova „R
esonance“
Milena S
imeonova „R
esonance“
Contributors
Anna Krztoń anna.krzton.com
Alessandro Ripane www.alessandroripane.com
Justė Urbonavičiūtė – www.facebook.com/justesmwhr
Viktė Ežiukas – www.flickr.com/tralialia
Ivaylo Draganov – www.about.me/ivaylo.draganov
Michał Rzecznik – mozolzsyp.blogspot.com
@IdeaG (Arūnas Liuiza) – www.birdsonwire.eu
Renata Gąsiorowska – frfcl.blogspot.com
Ieva Gvazdaitytė – whitecardboard.blogspot.com
Tais Koshino – www.revistapiqui.com
Pillowsvslegs (Tadas Bujanauskas & Ieva Gvazdaitytė)www.issuu.com/pillowsvslegs & whitehousevsslippers.tumblr.com
Justė Venclovaitė – www.sungalvis.tumblr.com
Vytautas Stakutis – www.flickr.com/photos/900423
Milena Simeonova – itsmysketchbook.tumblr.com
Publisher: Kitokia Grafika / www.kitokiagrafika.lt / [email protected]
Layout: Justė Margarita / www.justhing.lt & Nerijus Smola / [email protected]
Cover art: Akvilė Misevičiūtė / magicdust.molestar.org
Printed with Kitokia Grafika risograph power
November 2013 / Kaunas / Lithuania