stockholms tingsrÄtt dom b 1282-17...
TRANSCRIPT
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
DOM2017-10-11meddelad iStockholm
Mål nr: B 1282-17
PostadressBox 8307104 20 Stockholm
BesöksadressScheelegatan 7
Telefon08-561 654 10E-post: [email protected]
Telefax08-561 650 04
Expeditionstidmåndag - fredag08:00-16:00
PARTER (Antal tilltalade: 1)
TilltaladEvgeny Pavlov, 19791222-2879Styrmansgatan 1 Lgh 1401114 54 StockholmMedborgare i Ryssland
Offentlig försvarare:Advokat Cristina BergnerAdvokatfirman NOVA ABBox 55996102 16 Stockholm
Offentlig försvarare:Advokat Peter LindqvistAdvokatfirman De Basso ABHantverkargatan 42 B112 21 Stockholm
Försvarare:Advokat Stephane PleijelAdvokatfirman NOVA ABBox 55996102 16 Stockholm
ÅklagareKammaråklagare Thomas Forsberg och Staffan EdlundÅklagarmyndighetenRiksenheten mot korruptionBox 57101 21 Stockholm
___________________________________
DOMSLUT
Åtal som den tilltalade frikänns frånGrovt givande av muta, 10 kap 5 b § och 5 c § brottsbalken
2012-07-27 -- 2017-02-28
1
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
DOM2017-10-11
Mål nr: B 1282-17
SekretessSekretessen enligt 36 kap 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) ska bestå föruppgifterna på sidorna 843-850, 858, 1451-1457, 1461-1470, 1472-1482, 1492-1564, 1573-1598, 1605-1632, 1882-1883, 1910-1925 och 2847-2855 i huvudprotokollet, aktbil. 120,samt sidorna 112-127 och 136-141 i tilläggsprotokoll I, aktbil. 119, samt den av åklagareningivna CD-skivan, aktbil. 192.
Ersättning1. Advokat Cristina Bergner tillerkänns ersättning av allmänna medel med 379 608 kr. Av
beloppet avser 75 922 kr mervärdesskatt.2. Advokat Peter Lindqvist tillerkänns ersättning av allmänna medel med 297 475 kr. Av
beloppet avser 59 495 kr mervärdesskatt.3. Kostnaden för försvaret ska stanna på staten.
___________________________________
2
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
YRKANDEN OCH INSTÄLLNING, M.M. ............................................................. 4
BAKGRUND ............................................................................................................. 4
ÅKLAGARENS SAKFRAMSTÄLLNING .............................................................. 6
FÖRSVARETS SAKFRAMSTÄLLNING ............................................................. 11
DEN MUNTLIGA UTREDNINGEN ...................................................................... 14
Evgeny Pavlov: .................................................................................................... 14
Mattias Westerlund: ............................................................................................. 23
Daniel Massi:........................................................................................................ 26
Aija Hjelm: ........................................................................................................... 28
Peter Svensson: .................................................................................................... 28
Anna Fahlman: ..................................................................................................... 31
Petr Zatecky: ........................................................................................................ 31
DOMSKÄL .............................................................................................................. 35
Ansvar .................................................................................................................. 35
Rättslig reglering .............................................................................................. 35
Bedömningen i detta mål.................................................................................. 38
Övriga frågor ........................................................................................................ 47
Utvisning .......................................................................................................... 47
Försvararersättningar ........................................................................................ 47
Sekretess ........................................................................................................... 51
HUR MAN ÖVERKLAGAR .................................................................................. 52
3
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
YRKANDEN OCH INSTÄLLNING, M.M.
Åklagarna (fortsättningsvis ”åklagaren”) har yrkat enligt vad som framgår av
bilaga 1 och åberopat bevisning enligt vad som framgår av bilagorna 1 och 2, dock
att han återkallat vittnesförhöret med Fredrik Hellander.
Evgeny Pavlov har förnekat brott och bestritt utvisningsyrkandet. Han har åberopat
den bevisning som framgår av bilaga 3.
BAKGRUND
Den 18 december 2009 ingicks ett låneavtal mellan Republiken Azerbajdzjan
(”Azerbajdzjan”) och Internationella återuppbyggnads- och utvecklingsbanken
(IBRD – ”Världsbanken”). Avsikten med lånet, som initialt uppgick till 450
miljoner USD (”MUSD”) men därefter kompletterades med ytterligare 220 MUSD,
var att finansiera en upprustning av järnvägsinfrastrukturen i Azerbajdzjan.
Upprustningen skulle ske genom ett projekt – ”Rail Trade and Transport
Facilitation Project” – omfattande ett antal komponenter. En sådan komponent var
restaureringen av ”the East-West Main Line” vilket bl.a. innefattade en
modernisering av järnvägsförbindelsens befintliga signalsystem m.m.
En förutsättning för att Azerbajdzjan skulle beviljas lånet var att landet säkerställde
att en s.k. Project Implementation Group (”PIU”) inrättades. Gruppens uppgift
skulle vara att tillse att det aktuella projektet genomfördes. Den Azerbajdzjanska
järnvägsmyndigheten (”ADY”) gavs ansvaret att upprätta och upprätthålla en sådan
PIU. Kontaktpersoner på ADY var ordföranden Arif Askerov och vice ordföranden
Gurban Nazirov. I den PIU som upprättades av ADY ingick bl.a. projektledaren
Farruh Heybatov och upphandlingsspecialisten Azer Dashdamirov.
4
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Genomförandet av projektet inleddes genom ett upphandlingsförfarande. Den 18
februari 2013 tillställde ADY potentiella anbudsgivare en inbjudan att delta i
anbudsförfarande (”ITT”). Den 12 mars 2013 anordnade ADY ett officiellt möte
varvid presumtiva anbudsgivare m.fl. bereddes tillfälle att besöka Baku och ställa
eventuella frågor gällande projektet (”Pre-bid meeting”). Frågorna besvarades
därefter i ett dokument som ADY överlämnade till samtliga närvarande vid mötet.
Anbudstiden löpte ut den 10 maj 2013 varefter det konstaterades att åtta anbud hade
kommit in till ADY. Kontraktet tillföll ett konsortium (”Konsortiet”) bestående av
de tre bolagen Bombardier Transportation Sweden AB (”BT SE” – även benämnt
som ”svenska Bombardier”), JV Bombardier Transportation (Signal) Ltd. (”Signal”
– även benämnt som ”Bombardier Ryssland” eller ”ryska Bombardier”) och Trans-
Signal-Rabita LLC (”Trans-Signal”) som lämnat ett anbud på knappt 340 MUSD.
Konsortiets anbud var därmed högre än fyra konkurrerande anbud. Ett ”Joint-
Venture”, bestående av det tjeckiska bolaget AZD och det slovakiska bolaget SAZ
(”AZD-SAZ”), lämnade det lägsta anbudet som uppgick till cirka 288 MUSD,
troligen exklusive moms. Petr Zatecky, som hörts som vittne i målet, var vid
tidpunkten förträdare för AZD-SAZ.
Konsortiet undertecknade kontraktet med ADY den 6 september 2013, varvid
Evgeny Pavlov undertecknade kontraktet i egenskap av fullmaktshavare för svenska
Bombardier och ryska Bombardier. Han signerade även varje sida av kontraktet.
Trans-Signal undertecknade kontraktet genom direktören Sharafaddin Salimov och
ADY genom Arif Askerov och Gurban Nazirov.
Svenska Bombardier är en del av Bombardierkoncernen och ägs i dess helhet av det
kanadensiska moderbolaget Bombardier Inc. som bedriver verksamhet inom
områdena ”Aerospace” och ”Transportation”. Området ”Transportation” innehåller
avdelningen ”Rail Control Solutions” (”RCS”) och underavdelningen ”Region
North”. RCS tillverkar signalsystem avsedda för spårbunden trafik – bl.a. EBI Lock
950 – och bedriver en del av sin verksamhet från Sverige genom svenska
5
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Bombardier. Peter Cedervall var vid tidpunkten chef för RCS. Underställd honom
var Thomas Bimer som även var ansvarig för Region North. Vid tiden för de
aktuella händelserna arbetade också bolagsjuristerna Mattias Westerlund, Daniel
Massi och Anna Fahlman i Bombardierkoncernen. Där arbetade också bl.a. Peter
Svensson och Aija Hjelm i olika funktioner. Med undantag för Cedervall och Bimer
har samtliga nu nämnda personer hörts som vittnen i målet.
Svenska Bombardier äger 60 procent av ryska Bombardier. Övriga aktieägare är
Ryska järnvägsmyndigheten (JSC Russian Railways, 36 procent) och JSC
Zheldoraavtomatizatshia (4 procent). Sistnämnda bolag ägs av fyra ryska
medborgare. Ryska Bombardier verkar också inom ”Region North” och har
tidigare Sovjetrepubliker (”CIS”) såsom Azerbajdzjan som affärsområde. Vid tiden
för händelserna var Konstantin Khromushkin chef för ryska Bombardier där också
bl.a. Denis Vodnev och Dmitriy Bolotskiy arbetade.
Trans-Signal är ett lokalt azerbajdzjanskt bolag som bl.a. arbetar med att utföra
installationsarbete inom järnvägsbranschen. Bolaget företräddes under tidsperioden
av Sharafaddin Salimov. Vid bolaget arbetade också Rafiq Gulmaliyev som var
kontaktperson för bolaget under upphandlingsförfarandet. Gulmaliyev innehade
emellertid samtidigt en tjänst hos ADY inom signal- och kommunikations-
avdelningen.
ÅKLAGARENS SAKFRAMSTÄLLNING
Åklagaren har presenterat en skiss över en ”Tidsaxel” som visar olika skeden av
Bombardiers arbete inför det planerade järnvägsprojektet och otillbörliga
konkurrensfördelar m.m. som åklagaren hävdat att Bombardier och Konsortiet
skaffat sig i anbudsförfarandet. Skissen fogas till domen som bilaga 4.
6
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
När uttrycket ”Bombardier” begagnas i det följande avses både det svenska bolaget
och det ryska bolaget om inte annat särskilt anges eller framgår av
omständigheterna.
Åklagaren har anfört i huvudsak följande.
Bombardier och Konsortiet har skaffat sig otillbörliga konkurrensfördelar genom
kontakter med ADY via en företrädare för Trans-Signal, Rafiq Gulmaliyev, som
samtidigt varit anställd hos ADY vid den sektion som hade att svara för
järnvägsprojektet.
Rafiq Gulmaliyev har varit chef för den berörda enheten hos ADY, ”infrastruktur
departementets sektion nummer 2, Bakinska signal- och kommunikations-
avdelningen” och har alltså haft en ansvarsfull ställning hos ADY. Gulmaliyev
enledigades på egen begäran från sin tjänst hos ADY den 3 mars 2014, alltså först
året efter upphandlingen. Av en lista över anställda i Trans-Signal per den 11 mars
2014 framgår att Gulmaliyev då varit ”verkställande direktör”, alternativt
”verksamhetsdirektör”, och att han den 3 maj 2015 fått befattning som
”Generaldirektör” för Trans-Signal. Gulmaliyev har i sin anställning hos ADY haft
inflytande över upphandlingsprocessen, eller har i vart fall haft möjlighet att utöva
sådant inflytande. Att Gulmaliyev själv ansett sig ha ett inflytande över projektet
framgår av mejltrafik som ägt rum mellan Gulmaliyev och ”Bruno de Block” under
år 2011, i vilken Gulmaliyev uttryckt att ”hans bolag” bedriver verksamhet inom
det område som det redan då planerade järnvägsprojektet avsåg.
När Bombardier år 2012 inledde arbetet inför den förväntade upphandlingen hade
Evgeny Pavlov kunskap om att Rafiq Gulmaliyev arbetade hos ADY och att denne
hade den tekniska kunskapen inom sakområdet. Detta framgår bl.a. av mejltrafik
mellan Pavlov och Gulmaliyev under tiden juli 2012 – februari 2013. I ett svarsmejl
från Pavlov till Gulmaliyev den 24 augusti 2012 har sålunda Pavlov uttryckt bl.a. att
7
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
”Ert bolag uppträder i egenskap av huvudentreprenör, och vi är officiell
underleverantör hos er för leverans och utförande av arbeten”, och i ett mejl från
Pavlov till Gulmaliyev den 31 augusti 2012 har Pavlov skickat en ”Uppdaterad
version av Tekniska krav och specifikationer för området Baku-Bejuk Kesik”.
Enligt en skriftlig handling mellan parterna i Konsortiet (”Consortium Agreement”),
som får bedömas ha upprättats innan anbudshandlingarna lämnades in till ADY,
framgår att kommunikation med Trans-Signal ska adresseras till Gulmaliyev.
Pavlov måste följaktligen ha insett Gulmaliyevs betydelse i upphandlingen.
Genom Evgeny Pavlovs kontakter med Rafik Gulmaliyev har Bombardier och
Konsortiet fått konkurrensfördelar i projektet. Hit hör att bolagen i december 2012
under hand fått kännedom om ADY:s budget i projektet, 340 MUSD. Den
kunskapen har konkurrenterna inte haft, vilket framgår bl.a. av att en konkurrent i
upphandlingen lämnat ett bud som väsentligt överstigit budgeten för projektet.
Bevisning i den delen utgörs bl.a. av mejl som växlats inom Bombardier, bl.a. ett
mejl som Pavlov skickat till Thomas Bimer den 11 december 2012 där summan
340 MUSD nämnts.
Det har vidare förekommit kontakter mellan Bombardier och ADY som syftat till
att de tekniska kvalifikationer som skulle komma att anges i upphandlingen skulle
sammanfalla med Bombardiers tekniska lösningar. Detta framgår bl.a. vid en
jämförelse av versioner av ”Bidding document” hos Bombardier från tiden före
februari 2013, då ADY offentliggjorde anbudshandlingarna, och för tiden därefter.
Överensstämmelsen mellan Bombardiers handlingar visar att Bombardier tidigt haft
kunskap om vilka krav som skulle komma att uppställas i upphandlingen. Detta
framgår även av mejltrafik. Sålunda har Evgeny Pavlov skickat det nyss omtalade
mejlet den 31 augusti 2012 till Rafiq Gulmaliyev, i vilket Pavlov ”skickar Er en
uppdaterad version av Tekniska krav och specifikationer för området Baku-Bejuk
Kesik”, och ett mejl från Pavlov den 20 december 2012 till andra anställa inom
Bombardier, i vilket synes framgå att ryska Bombardier och ADY arbetar
8
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
tillsammans för att omarbeta Världsbankens allmänna krav (”general
requirements”) till förmån för Bombardiers lösningar. Det finns vidare bl.a. ett mejl
från Pavlov till Peter Cedervall den 10 maj 2013, alltså när anbudstiden hade gått ut,
i vilket Pavlov uttryckt uppfattningen att Bombardiers nästa steg borde vara att
informera ADY om vilka faktorer som måste beaktas vid utvärderingen av teknik
och kompetens.
Konsortiet har också haft insyn i arbetet i det organ som avsågs sköta
upphandlingen för ADY:s räkning, PIU. Detta framgår av mejltrafik mellan PIU
och Bombardier. Sålunda finns ett mejl av den 15 april 2013, alltså före
anbudstidens utgång, med en bilaga avseende en tänkt fördelning av åtagandena i
projektet mellan de i Konsortiet ingående bolagen. Mejlet har skickats som en kopia
till Azer Dashdamirov som varit en av företrädarna för PIU.
Bombardier har vidare lämnat felaktiga uppgifter om Trans-Signal för att det skulle
framstå som om Trans-Signal uppfyllde de krav som gällde för att kunna delta i
projektet. Enligt villkoren i upphandlingen gällde nämligen att ett företag inte fick
medverka i projektet med mindre än att företaget hade varit verksamt inom det
aktuella området i minst tio år. Registreringshandlingar visar emellertid att Trans-
Signal inte funnits registrerat före år 2008. Det har inte heller påträffats något
bokföringsmaterial hos bolaget. En påträffad personalliggare ger vid handen att det
inte funnits någon anställd personal hos Trans-Signal före mars 2014. Mattias
Westerlund och Daniel Massi hos Bombardier har påtalat att Trans-Signal inte
uppfyllde kraven för att få delta i upphandlingen. Evgeny Pavlov, Peter Cedervall
och Thomas Bimer ”körde emellertid över” Westerlund och Massi eftersom man
uppfattade att det var ett krav från ADY att Trans-Signal skulle få delta i projektet.
Bombardier har följaktligen använt Trans-Signal som ett medel för att påverka
ADY och vinna upphandlingen.
9
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Konsortiet har haft inflytande över den upphandlande myndighetens beslut om
vilket av inlämnade anbud som skulle antas, och medverkat i de svar som ADY
lämnat över en konkurrents ifrågasättande av ADY:s bedömning. En handling
gällande den sistnämnda angelägenheten har påträffats i Thomas Bimers dator.
Handlingen avser ett svar från styrelseordföranden i ADY, Arif Asgerov, till AZD-
SAZ med anledning av att dessa bolag bett om en redovisning av skälen för att
bolagen inte vann upphandlingen trots lägsta bud. I svaret anges att AZD-SAZ inte
uppfyllde vissa närmare beskrivna ekonomiska och tekniska villkor. Bakom
handlingen har påträffats en handling innefattande en genomgång av bl.a. de
tekniska lösningarna i det tjeckiska företagets anbud. Genomgången har på många
punkter kommenterats med det engelska ordet ”fail”. Ändringar har gjorts i det
dokumentet, senast den 19 juli 2013. Av AZD-SAZ:s svar på ADY:s redovisning
framgår att ADY:s skrivelse till AZD-SAZ var daterad den 23 juli 2013, alltså efter
det ändringar gjorts i dokumentet i Bimers dator.
Evgeny Pavlov har genom att ta del av dokument känt till ADY:s planer för den
framtida aktuella järnvägsverksamheten ända sedan år 2011. Han har varit
införstådd med tanken att en ”winning strategy” - vilken kommit till uttryck bl.a. i
en ”White Book” (”Vitboken”) hos svenska Bombardier upprättad år 2011 och
uppdaterad i januari 2013 - för att vinna en framtida upphandling i Azerbajdzjan
varit att Bombardier skulle involvera ”Ryska partners”, t.ex. det i bilaga 4
omnämnda bolaget Multiserv Ltd som förekommer i Bombardiers handlingar över
partners i projektet men som inte återfinns i det anbud som Konsortiet lämnade in.
Av Vitboken framgår vidare att Bombardier hade påbörjat ett arbete med
innebörden att etablera goda förbindelser med personer i ADY:s ledning genom
ryska samarbetspartners, vilka enligt Bombardier hade ett starkt politiskt inflytande
i Azerbajdzjan.
10
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Evgeny Pavlov har insett att han tagit del i ett förfarande som inte varit
konkurrensneutralt, utan har medverkat till att Konsortiet ”fuskat till sig” kontraktet.
Pavlov har haft en mycket central roll i detta förfarande även om det framstår som
närmast självklart att även andra inom Bombardierbolagen varit inblandade för att
möjliggöra mutan.
Mutan utgörs av det förhållandet att Trans-Signal fått delta som Konsortiepartner
och kunnat förvänta sig intäkter med angivet belopp och med möjligheter till vinst.
Rafiq Gulmaliyev har haft ett betydande intresse i Trans-Signal. Mutan har
följaktligen även kommit Gulmaliyev eller hans anhöriga till del.
FÖRSVARETS SAKFRAMSTÄLLNING
Evgeny Pavlov är medborgare i Ryssland. Han har utbildat sig till ingenjör och
doktorerat med järnvägar, särskilt signalsystem, som specialitet. Han har arbetat hos
Bombardier i omgångar. Under den i åtalet aktuella tiden var han bosatt i Ryssland
och anställd hos ryska Bombardier. Han var chef över affärsutvecklingen i
Ryssland. Hans chefer var ryska men dessa var, på grund av Bombardierkoncernens
struktur, underställda svenska chefer. Pavlov var relativt oerfaren i förhållande till
det ansvar som han kom att ta vad gäller projektet i Azerbajdzjan.
Under åren 2010/2011 skickades Evgeny Pavlov av sin arbetsgivare till
Azerbajdzjan för att hålla presentationer och delta i konferenser och mässor om
järnvägen. I dessa sammanhang diskuterades att den aktuella järnvägssträckan i
landet skulle byggas om, något som var allmänt känt. Pavlovs uppgifter var att sälja
in Bombardiers produkter, bl.a. signalsystem, hos presumtiva upphandlare och
budgivare. Hos Bombardier hade man redan år 2010 internt diskuterat dessa
arbeten. Bolaget hade påbörjat en Vitbok, som man alltid gjorde i fråga om
potentiella affärer, men denna Vitbok ändrades allt eftersom och avsåg upplägget att
Bombardier skulle agera som underentreprenör.
11
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Evgeny Pavlovs fortsatta uppgifter var att hitta potentiella partners, bistå
Bombardier vid lokala förhandlingar och få information. Han reste flera gånger till
Azerbajdzjan, bl.a. tillsammans med jurister. Det var vid en presentation som han i
juli 2012 höll för personer med anknytning till järnvägen som han för första gången
träffade Rafiq Gulmaliyev. Det var Gulmaliyev som kontaktade Pavlov och som
presenterade företaget Trans-Signal, i vilket en släkting till Gulmaliyev var direktör.
Enligt Gulmaliyev hade bolagets funnits sedan år 1998. Även därefter förekom
vissa kontakter mellan Pavlov och Gulmaliyev. Gulmaliyev hade en underordnad
befattning hos ADY vilket Pavlov blev informerad om. Gulmaliyev var även
engagerad i Trans-Signal vars verksamhetområde låg inom Bombardiers
branschnisch.
Hos Bombardier hade man ingen annan kännedom om Rafiq Gulmaliyevs
befattning hos ADY, som avslutades år 2013, än att han ansvarade för reparationer
och underhåll och således inte sysslade med upphandlingen.
Trans-Signal hade sitt ursprung i ett annat bolag och hade därigenom varit verksamt
långt före år 2008. Bolaget hade tekniskt kunnig personal och hade utfört flera
projekt, bl.a. ett stort projekt i Georgien där bolaget hade en filial. Det fanns även
pågående projekt. Trans-Signal hade kontaktat andra presumtiva
budgivare/intressenter än Bombardier angående upprustningen av den
azerbajdzjanska järnvägen, bl.a. ett belgiskt bolag vilket framgår av en
mailkonversation från år 2011.
Bombardier har inte kompetens att utföra själva installationsarbetet och arbetar
därför regelmässigt, även i Europa, med lokala partners, dvs. bolag från orten som
känner till de lokala förhållandena och som har erforderliga licenser. Att
Bombardier avsåg att arbeta med lokala partners även i Azerbajdzan var således inte
konstigt. Även flertalet av Konsortiets konkurrenter skulle samarbeta med lokala
partners.
12
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Bedömningen av Trans-Signals lämplighet som partner, bl.a. ur finansiellt
perspektiv, sköttes av jurister och andra experter hos Bombardier. Inom
Bombardierkoncernen gjorde man utredningar av Trans-Signal, främst vad gäller
ekonomisk förmåga och kompetens, utifrån handlingar som hade lämnats in av
Trans-Signal. Det var fråga om information om ägare, skattedeklarationer, kontrakt,
tillstånd och licenser. Bombardier gjorde jämförelser med två andra aktuella bolag,
ett från Kazakstan och ett från Ryssland. Efter beslut om att Trans-Signal skulle
lämna vissa garantier och att förskottsbetalning skulle innehållas bedömde
Bombardier att Trans-Signal var det enda bolaget som uppfyllde kraven för att vara
aktuellt i upphandlingen. Bombardier hade fog för den bedömningen. Vidare gjorde
Världsbanken viss kontroll av de bolag som deltog i upphandlingen och även ADY
uppställde vissa krav.
Evgeny Pavlovs uppdrag gällde enbart att förhandla med Rafiq Gulmaliyev om det
tekniska samarbetet med Trans-Signal vilket framgår av ”Blue-Book” (Blåboken).
Det var inte Pavlov som erbjöd Trans-Signal partnerskap med Bombardier. Han var
inte behörig att göra detta utan beslutet fattades på hög nivå hos Bombardier.
Inledningsvis hade diskussioner förts om att Bombardier skulle vara
underentreprenör åt Trans-Signal men så småningom bildades Konsortiet där Trans-
Signal ingick. Detta upplägg var billigare för kunden. Kontraktssumman skulle
fördelas utifrån hur arbetena fördelades mellan bolagen i Konsortiet som vart och
ett hade sin egen budget. Den del av ersättningen som Trans-Signal skulle erhålla
motsvarade alltså det arbete som bolaget skulle bidra med. Man kom fram till en
total budget om 340 MUSD genom en helt intern beräkning som grundande sig bl.a.
på officiella dokument hos Världsbanken som var tillgängliga för alla konkurrenter.
Från hösten 2012 fram till dess inbjudan att lämna anbud gjordes förekom kontakter
från Bombardiers sida med bl.a. ADY. Detta var tillåtet och det var fråga om
sedvanliga kontakter som var en förutsättning för att anbud skulle kunna lämnas.
13
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Även Bombardiers konkurrenter agerade på motsvarande sätt. Bombardiers
kontakter var inte otillbörliga.
Projektet som upphandlades var enormt stort och Evgeny Pavlov hade inte något
inflytande eller påverkan på upphandlingen. Beslut angående denna fattades på hög
nivå inom Bombardier. Pavlov undertecknade kontraktet med ADY enligt fullmakt
från de två Bombardierbolag som ingick i Konsortiet. Därefter överlämnade han
projektet för genomförande till ett projektteam. Fullmakterna och hans andra
mandat upphörde att gälla per den 1 december 2013. Installationsarbetena
påbörjades under år 2015. Trans-Signal har genomfört sektion 1 och 2 av sina
arbeten. Arbetena är godkända av ADY.
Bombardier har inte haft några konkurrensfördelar vid upphandlingen.
Bombardier/Evgeny Pavlov har inte agerat i maskopi enligt vad som har gjorts
gällande och har inte haft den insyn eller det inflytande gällande upphandlingen
såsom åklagaren har påstått.
DEN MUNTLIGA UTREDNINGEN
I förhören behandlas ofta skriftlig bevisning som åklagaren åberopat och som ingår
i förundersökningen. I vissa fall anges i redovisningen av främst förhören den sida i
förundersökningen där beviset finns.
Evgeny Pavlov:
1. Allmänt
Han började arbeta hos Signal Ltd (”ryska Bombardier”) år 1999. Efter en tids
uppehåll i anställningen började han åter arbeta för det bolaget från slutet av år 2008
som ”utvecklingsmanager”. Vid den tidpunkten var bolaget inte helt integrerat i
14
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Bombardierkoncernen utan samarbetet med Bombardier skedde i form av ”joint
ventures”.
Planerna på det aktuella järnvägsprojektet i Azerbajdzjan fick han kännedom om år
2008/2009. Han hade inga kunskaper om risken för korruption i Azerbajdzjan,
vilket beror på att hans arbetsuppgifter låg inom teknikområdet och ryska
Bombardier hade endast en mycket begränsad roll i projektet. Samtliga beslut
rörande projektet fattades också av ledningen för svenska Bombardier.
ADY avsåg ursprungligen att gå in i ett större järnvägsprojekt än det som sedermera
beslutades. Bombardiers intresse för ett tänkt projekt var vid den tidpunkten att
medverka som underentreprenör. Det material som Bombardier då tog fram var
avsett att presenteras för generalentreprenören, som bedömdes vara ett större
byggföretag, för ett sådant projekt.
Funktionen av en Vitbok är att utgöra ett underlag för beslut om företaget ska lämna
anbud eller inte, medan Blåboken ska ligga till grund för beslutet att delta i
upphandlingen eller ej och, i förekommande fall, på vilka villkor som ett anbud ska
lämnas och vilka tekniska lösningar som ska erbjudas. Blåboken är ett ”levande
dokument” och ändras därför fortlöpande vid behov.
2. Närmare om Pavlovs deltagande i projektet
Han har inte deltagit i framtagandet av projektmaterialet på annat sätt än att han
ändrat i en sammanfattande text i Vitboken. I hans roll som ”sales-manager” i
projektet låg bl.a. att hämta in information om konkurrenterna. Informationen var av
betydelse vid kommande möten och förhandlingar, främst med beställarens
upphandlingskommitté (PIU), som ett medel för att kunna peka på fördelarna med
de egna tekniska lösningarna i jämförelse med konkurrenternas lösningar. Han har
dock inte deltagit i något sådant möte i projektet.
15
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
I handlingarna förekommer ibland uttrycket ”Russian Partners”. Vad som avses
med det begreppet vet han inte. I dokumentet ”Signaling strategy in Russia and
CIS”, daterat den 19 december 2012, förekommer under rubriken Strategies (s. 708)
texten ”Market is going to be penetrated through established relations with AZD
signaling decision makers and established relations with AZD management through
Russian partners”. Han vet inte vad som åsyftas. Han har inte hört talas om att
“Russian Partners” skulle kunna påverka upphandlingen. I uppdateringen av
Vitboken den 9 januari 2013, i vilken han omnämns som ”Sales & Business
development manager, Russia & C.I.S.”, förekommer under rubriken ”Winning
Strategy” (s. 829) texten ”Russian subcontractors proved strong relations with top-
level Azerbaijanian authorities by issuing tender specs edited by BT RU and based
on BT solutions”. Det är enligt hans mening “enbart spekulationer” att tolka texten
på det sättet att det skulle syfta på något dolt samarbete med azerbadjzjanska
myndigheter från Bombardiers sida.
Det är riktigt att han den 20 december 2012 mejlat (s. 752) över dokumentet
”Resignaling of Baku-Beyuk-Kesik, Azerbajdzjan”, daterat 29 april 2011, till
befattningshavare inom Bombardier. Han fick dokumentet från ”ryska teamet” och
vidarebefordrade detta, bl.a. till Peter Cedervall. Han funderade inte närmare på
innehållet i dokumentet. Som framgår innehåller dokumentet under rubriken
”Customer/Project background/scope” (s. 756) ett särskilt avsnitt under
underrubriken ”Background” bl.a. texten ”BT RU with Russian Partners support
held negotiations and presented BT Solutions för Azerbajdzjani railways. Tender´s
technical specifications is based on BT solutions”. Han har inte deltagit i arbetet
med att utforma dokumentet, som troligen har upprättats av ryska jurister.
Dokumentet avsåg för övrigt inte det projekt som Bombardier sedermera gick in i,
utan var framtaget när Bombardier tänkte sig att medverka som underentreprenör i
enlighet med vad som tidigare sagts. Han hade vid den tidpunkten inte någon
vetskap om att det kunde bli fråga om en ”internationell upphandling”. I samma
dokument, under rubriken ”Winning Strategy” (s. 758), finns under en punkt bl.a.
16
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
texten ”They” (anm: ”Russian Partners”) have proved strong relations with top-
level Azerbajdzjanian authorities by issuing tender specs prepared by BT RU and
based on BT solution”. En liknande formulering finns i dokumentet “Russia & CIS,
Market update, daterad den 18 juni 2013” (s. 1604). Han vet inte vad som åsyftas
varken med “Russian Partners” eller med texten i övrigt. Det låg inte heller inom
hans ansvarsområde.
Det mejl han skickade den 11 december 2012 (s. 696 och 3043f) till Thomas Bimer,
med kopia till generaldirektören Konstantin Khromushkin hos ryska Bombardier,
skickade han på Khromushkins begäran. Mejlet rörde ”någon rörelse i Azerbajdzjan
som vi behövde information om”. Uppgiften om beloppet 340 MUSD härrör från
Bombardiers egna beräkningar sedan projektet reducerats och Bombardiers tidigare
beräkning om 740 MUSD inte längre var aktuell. Uttrycket ”management of AZ”,
eller förkortningen AZD, i mejlet syftar inte på ADY. Förkortningarna avser
troligen Trans-Signal. Texten i mejlet om ”unofficial meeetings with rep of tender
committee, management of AZ and local rep of WB” och “Parners initiated this
dialogue with the reason to prepare tender docs based on BT terms in respect of
technical and qualification criteria” avser fortlöpande informationsinhämtning från
hans sida på begäran av Khromushkin. Mötet ifråga hade begärts av Trans-Signal.
Han kan inte nu minnas hur han fick uppgiften om att Världsbanken ändrat de
tekniska specifikationerna men han bör ha fått uppgiften genom sin
informationsinhämtning. Det är även vanligt att slutkunden före upphandlingen
lägger fram tekniska specifikationer för potentiella anbudsgivare för eventuella
synpunkter. Till detta syftar mejlets formulering om att “BT RU will be responsible
for adaption of the tech spec documents in correspondence with our solution”.
Hans mejl hade inget med upphandlingen att göra utan avsåg endast att utgöra ett
underlag för sådana synpunkter. Texten ”please note at this moment BT SE does not
comply with existing qualification requested by WB” är inte något uttryck för att
han vid den tidpunkten kände till några kvalifikationskrav från Världsbankens sida.
Det gjorde han inte. Hans avsikt var i stället att uttrycka att Bombardier behövde
17
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
förbereda sig eftersom konkurrenterna hade hunnit längre i sina förberedelser.
Mejlets formulering ”The partners such as AZD want to keep all this this activities
in secret” härrörde från en begäran av Khromushkin om att Thomas Bimer inte
skulle prata om detta. Det är en felaktig tolkning att mejlet ger uttryck för att
Bombardier ”spelar under täcket med kunden”. Texten ”Trusted BT team will be in
correspondence with AZ team and both are responsible for creation of qualification
criteria” syftade på de kriterier som Världsbanken ställt upp. “AZ team” avsåg
Trans-Signal och Trans-Signals bank.
Hans mejl den 20 december 2012 (s. 752) till andra anställda inom Bombardier
innehåller texten ”2. Requirement specification doc this is an initial document
provided by the UK consultant. At this moment BT RU and ADY are working on
doing changes in favour of BT solution and scope reduction ---“. Innebörden i
mejlet är att den överenskommelse som träffats med Trans-Signal godkänts av
Bombardier.
I ett mejl från Daniel Massi till Dennis Vodnev och Dimitri Bolotskiy hos ryska
Bombardier med kopia till honom (s. 1171ff), anger Massi att han identifierat
åtminstone tre ”kritiska punkter” i Bombardiers bud som kräver ”urgent attention”.
Det mejl han skickat till anställda inom Bombardier den 13 februari 2013 (s. 1170)
innehåller meningen, i svensk översättning, ”Det är svårt att förstå för mig eftersom
dessa förhandskrav har tagits fram av ADY och BT tillsammans i enlighet med
IBRD:s krav, och du var med bland de som gav feedback och förbättrade dem. Och
NU skriva ett brev till kunden och be att de förtydligar något som vi alla skrev
tillsammans är mer än konstigt och något vi inte tänker göra!” Hans mejlsvar
syftar på de krav som Världsbanken ställt upp och de synpunkter som Bombardier
hade lämnat på dessa krav, och han hade haft föreställningen att ADY hade
accepterat Bombardiers synpunkter på kraven. Det är inte anmärkningsvärt att hans
mejl ligger före den tidpunkt då anbudshandlingarna tillhandahölls, dvs. den 18
februari 2013, eftersom presumtiva anbudsgivare gavs tillfälle att lämna synpunkter
18
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
på Världsbankens krav. De kontakter som hade förevarit vid tidpunkten för hans
mejl hade skett inom Bombardier, och inte med ADY. Hänvisningen till den
gemensamma skrivningen avser det arbete som hade bedrivits av Bombardiers team
och syftar inte på ADY på något annat sätt än att förhoppningen var att ADY skulle
ta till sig de synpunkter som Bombardier tidigare lämnat över Världsbankens krav.
Några kunskaper om ADY:s planer förelåg inte.
Det mejl han skickade till Peter Cedervall och Thomas Bimer den 17 februari 2013
(s. 869), i vilket han omtalar att han under veckan varit i Baku avseende ett
gemensamt möte med ”RU partners, AZ partners and AZ railway top-
management”, vid vilket ”preliminary set-up, tender docs and specs, scope of
work, open issues and etc” diskuterades, innebar att han ”gjorde en kort
presentation av våra tekniska lösningar”. Med formuleringen ”At this moment all is
in our favor” ville han uttrycka att Bombardier ”hade tekniska lösningar som
kunden tyckte om”.
Det förhållandet att det ”Bidding-document” som upprättats inom Bombardier i
december 2012 (s. 812ff) i stort sett överensstämmer med anbudshandlingarna i
februari 2013 (s. 923 ff) har att göra med att båda dokumenten avses uppfylla
Världsbankens standardkrav, som Bombardier redan i december hade fått del av och
getts tillfälle att lämna synpunkter på.
Hans svar på Peter Cedervalls fråga i ett mejl den 10 maj 2013 (s. 1566) om vad
som var Bombardiers nästa steg, nämligen att ”Next step are to advice ADY which
factors need to be taken in account during technical and qualification evaluations.
So it is important to know weaknesses and specifics of competitors” (s. 1565) avsåg
inte att någon kontakt skulle tas med ADY utan att Bombardier kunde förvänta sig
förhandlingar i någon form. Det är visserligen riktigt att något beslut inte hade
fattats i upphandlingen men förhandlingar kan likväl förekomma i detta skede av
processen om detta är en i anbudshandlingarna förutsatt procedur. Vid
19
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
förhandlingar av det slaget presenteras inte konkurrenternas anbud, utan
förhandlingarna avser en möjlighet för den upphandlande myndigheten att ställa
frågor till en anbudsgivare om anbudet. Några förhandlingar av det slaget kom
emellertid inte till stånd i detta fall.
Det är riktigt att han skrev under avtalshandlingarna mellan Bombardierbolagen och
Trans-Signal. Detta låg inte inom ramen för hans ställning som ”Sales manager”.
Anledningen till att så ändå blev fallet var svårigheterna för svenskar att få visering
till Azerbajdzjan.
Åklagaren har rörande telefonavlyssningarna av hans samtal under hösten 2016
hänvisat bl.a. till ett telefonsamtal den 25 oktober 2016 och ett samtal den 24
november 2016. I det första samtalet yttrar han bl.a. (s. 2376) att ”… där går vi
genom Internal men upphandlingen var tuff med tuff konkurrens så därför skulle
man koncentrera sig även på External handlingar, de som vi skulle lämna över till
kunden … så att man skulle klara av alla kvalifikationer…”. Det samtalet syftar
rätteligen på att Bombardier och Trans-Signal skulle bilda ett team som skulle
”förbereda ett paket”. I det andra samtalet, i vilket Rafiq Gulmaliyev omnämndes,
yttrade han bl.a. att (s. 2391)”Vi fick alla handlingar från honom med post”. I det
samtalet berörde han handlingar som hade upprättats av Trans-Signal och som rörde
ekonomin i det bolaget. Handlingarna hade förekommit i den ”due diligence” av
Trans-Signal som svenska Bombardier hade företagit. Det var inte fråga om några
handlingar som skulle ha varit avsedda för ADY.
3. Närmare om kontakterna med Trans-Signal, inklusive Rafiq Gulmaliyev
Han blev kontaktad av Rafiq Gulmaliyev, troligen under sommaren 2012, i
samband med att han presenterade ett material för ADY. Gulmaliyev berättade att
han tog kontakt med honom i egenskap av representant för Trans-Signal och att
direktören för Trans-Signal var en ”avlägsen släkting”. Hans information om Trans-
Signal bestod vid den tidpunkten i att han visste att företaget var specialiserat på
20
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
signalsystem inom transportsektorn. Gulmaliyev uppgav att Trans-Signal under
sovjettiden hade varit ett dotterbolag till ADY, såsom ofta var fallet i de sovjetiska
delrepublikerna. Han talade med ryska Bombardiers jurister och sin chef,
Konstantin Khromushkin, om det kunde finnas någon risk för korruption gällande
ett tänkt samarbete med Trans-Signal. Han fick beskedet att det inte förelåg någon
sådan risk eftersom Gulmaliyev endast hade en låg befattning som ”enkel” ingenjör
inom ADY, vilket denne själv hade meddelat honom i samband med mötet hos
ADY. Enligt den skiss som han upprättade över ADY:s organisation (s. 3107)
placerade han Gulmaliyev långt ner i organisationen som ”Line
manager/maintenance”. Gulmaliyev deltog inte i upphandlingen och han uppfattade
situationen på det sättet att Gulmaliyev arbetade uteslutande för Trans-Signal i
projektet. Gulmaliyev slutade för övrigt sin anställning hos ADY under år 2013.
Trans-Signal bildades visserligen först år 2008 men Trans-Signal hade sitt
”ursprung” i ett företag som hade varit aktivt inom samma verksamhetsområde som
Trans-Signal. Det var inte han, utan juristerna, som hade att bedöma om Trans-
Signal uppfyllde kravet på verksamhetstid för att kunna delta i projektet. Han
känner inte till hur många anställda som fanns i Trans-Signal.
Mejlkorrespondensen rörande Trans-Signals ekonomi i april 2013 (s. 1367f), eller
uppgiften i Blåboken, i dess den 18 april 2013 uppdaterade version (s. 1483), om att
svenska Bombardier inte hade mottagit någon reviderad ekonomisk information
rörande Trans-Signal som var tillräcklig för att göra någon välgrundad bedömning
av bolaget, var inte något som han hade att befatta sig med. Den saken låg hos
Mattias Westerlund och dennes medarbetare. Han vet att det företogs en ”due
diligence” av Trans-Signal. Den saken hanterades av Westerlund. Han var inte
heller inblandad i arbetet med Blåboken. Trans-Signal godkändes emellertid av
Bombardiers svenska, ryska och tyska jurister. Den övergripande bedömningen av
om Trans-Signal var en bra partner att samarbeta med gjordes av Bombardiers
ledning.
21
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Under december 2012 besökte han Azerbajdzjan på order av Konstantin
Khromushkin. Han sammanträffade därvid med generaldirektören för Trans-Signal,
Sharafaddin Selimov, Rafiq Gulmaliyev, jurister och ekonomiansvarig. Trans-
Signals kontor, som bestod av troligen tre rum, var inhyst i samma byggnad som
ADY:s kontor. Även andra företag hade sina kontor där. Gulmaliyev hade ett
arbetsrum på kontoret. Selimov föreslog vid mötet att Trans-Signal och Bombardier
skulle gå in i ett ”Joint Venture” med avseende på det tänkta projektet. Selimov
angav därvid att Gulmaliyevs roll hos Trans-Signal skulle vara att ”sköta den
tekniska biten”. Vid mötet diskuterades främst fördelningen av de tekniska
arbetena mellan Trans-Signal och Bombardier. De ekonomiska frågorna avsågs att
senare diskuteras mellan Selimov och Bombardiers ”Bid-Team”.
Trans-Signal förde fram Konsortiets synpunkter till ADY. Det skedde emellertid
inte genom Rafiq Gulmaliyev, som inte behärskade engelska.
Det dokument han skickade till Rafiq Gulmaliyev i mejl den 24 augusti 2012 (s.
284), som innehåller beskrivningen att dokumentet avser ”kravspecifikation för
komplexet av system för signalering, centralisering och blockering (SCB) för
delsträckan Baku-Bejuk-Kesik av Azerbajdzjans järnvägar, inom ramarna för en
omfattande modernisering i samband med växelströmsdrift” (s. 485) avser inte
några tekniska specifikationer. Dokumentet utarbetades år 2011 och avsåg en
specifikation av Bombardiers utrustning och priser inför det tidigare nämnda tänkta
samarbetet med en generalentreprenör. Han skickade detta till Gulmaliyev i avsikt
att denne skulle förhandla med generalentreprenören, vilken avsågs vara det bolag
som skulle vinna en upphandling. Han hade i detta syfte själv sammanträffat med
företrädare för två bolag, ett ryskt och ett azeriskt. Tanken var att det bolag som
vann upphandlingen skulle välja Bombardier som underentreprenör.
22
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Han skickade den 1 februari 2013 mejlet (s. 820) med den bifogade handlingen
avseende kostnad för mikroprocessutrustning till Rafiq Gulmaliyev, trots att denne
vid mötet angavs svara för tekniska frågor, därför att generaldirektören för Trans-
Signal hade meddelat att Gulmaliyev skulle sköta detta. Diskussionen mellan
honom och Gulmaliyev rörde emellertid den ”tekniska fördelningen av volymer”
mellan Bombardier och Trans-Signal. Som anges i mejlet var de slutliga
anbudshandlingarna från ADY inte kända vid den tidpunkten. Han hade emellertid
sett ett preliminärt utkast (draft) som innehöll ca 30 sidor. Avsikten var att utkastet
skulle revideras sedan samtliga potentiella anbudsgivare hade fått tillfälle att lämna
synpunkter i saken. Det var inte Gulmaliyev som skickade utkastet. Denne förstod
nämligen inte engelska. Det var inte heller han själv som tog emot utkastet.
Handlingen ”Consortium scope split” på ryska språket mottog han via mejl från
Dmitrij Bolotskij, ryska Bombardier. Handlingen avsåg en arbetsfördelning i
projektet mellan Bombardier och Trans-Signal. Han vidarebefordrade mejlet (s.
1441) till Rafiq Gulmaliyev. Han lade till bl.a. Azer Dashdamirov,
upphandlingskommittén PIU, som kopiemottagare på Gulmaliyevs begäran
eftersom Gulmaliyev enligt uppgift hade problem med sin internetuppkoppling.
Mattias Westerlund:
Han är jur. kand. och började arbeta hos Bombardier år 2003. Han har där i stor
omfattning varit delaktig i upphandlingar, även stora sådana. Det fanns etiska
riktlinjer inom Bombardier angående korruption. All personal över en viss nivå
skulle varje år skriva under på att man följde riktlinjerna. Hans uppfattning är att
Evgeny Pavlov, som var säljansvarig, var informerad om riktlinjerna. I vart fall
måste Pavlovs chef i ryska Bombardier, Konstantin Khromushkin, ha fått denna
information.
23
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Under den aktuella tiden var han ansvarig för kontraktsavdelningen hos Bombardier
i Sverige och var chef för bl.a. Daniel Massi. Kontraktsavdelningen bestod av en
mindre grupp jurister som gick igenom villkoren i kontrakt och som hade fokus på
upphandlingar. Hans grupp sysslade inte med ekonomiska frågor. Det var
funktionen ”Structure Finance”, som fanns på ”Group-nivå” hos Bombardier i
Berlin, som kontrollerade ekonomin hos presumtiva partners till Bombardier.
Han fick kännedom om det aktuella projektet ett eller ett par år innan
anbudsupphandlingen påbörjades. Han och hans team deltog i arbetet med Vitboken
som utgjorde ett underlag för beslut om Bombardier skulle delta i upphandlingen
eller inte. Han deltog inte i diskussioner om anbud skulle lämnas. Det var
regionchefen Thomas Bimer eller divisionschefen Peter Cedervall som bestämde
detta. Efter det att beslut hade fattas om att Bombardier skulle delta i upphandlingen
påbörjades Blåboken som innebar att man inom bolaget gick in djupare på
projektet. Han och hans grupp deltog i arbetet med Blåboken genom att gå igenom
kontraktsvillkoren. Det var ”Sales”, där Evgeny Pavlov arbetade, som drev arbetet
med projektet. Ansvariga inom andra funktioner ansvarade för sitt respektive
ansvarsområde i Blåboken och bistod ”Sales”. Godkännandet av anbudet fattades,
mot bakgrund av dess omfattning, hos Bombardier i Berlin. Pavlov hade inte
mandat att godkänna.
Han minns väl den mailkonversation som han hade med Evgeny Pavlov den
19 mars 2013. Pavlov hade vid den tiden en stor roll i projektet, han var ansvarig för
att vinna detta åt Bombardier. Han fick av Pavlovs mail uppfattningen att
presumtiva anbudsgivare hade ställt frågor till kunden och att det gällde att skriva
svar åt kunden som denne skulle skicka till anbudsgivarna. Han skrev till Pavlov att
man självklart inte skulle försöka påverka kunden i hur denna skulle svara på
budgivarnas frågor. Han ringde bl.a. Thomas Bimer och informerade honom om
innehållet i mailet som han hade fått men avfärdades direkt; svaret han fick var att
det nog inte var så allvarligt och att han skulle lägga ner saken. Han kände inte till
24
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
att det vid denna tid fortfarande skulle ha pågått en dialog mellan kunden och
anbudsgivare med frågor och svar.
Han förstod att Trans-Signal var ett bolag som Bombardier skulle arbeta med.
Trans-Signal sysslade med installationsarbeten på järnvägar. Han vet inte vilka som
arbetade i bolaget. Det borde ha varit Evgeny Pavlov som kom i kontakt med Trans-
Signal eftersom denne var anbudsansvarig. Han måste, mot bakgrund av sitt mail
den 13 mars 2013 till Pavlov om när Trans-Signal grundades, ha gjort bedömningen
att bolaget inte uppfyllde kraven på en underleverantör. Det var svårt att få fram
årsredovisningar från bolaget. Troligtvis var det någon från Bombardiers kontor i
Moskva som skickade Trans-Signals årsredovisningar som var på ryska. Pavlov
skötte alla kontakter med Trans-Signal eftersom denne talade ryska.
Enligt hans mening hade Trans-Signal en dålig finansiell ”rating” vilket han
uttryckte i ett mail den 5 april 2013 (s. 1390) till Denis Vodnev och Evgeny Pavlov
där han upplyste att ”Structure Finance” krävde vissa säkerheter. Han antar att
Trans-Signal blev godkänt av Bombardier eftersom man gick vidare med
kontraktet. Han och hans grupp var inte i inblandade i frågan om Trans-Signals
andel i projektarbetena. Den saken avgjordes av ”Sales” och regionledningen.
Han har hört uttrycket ”Ryska partners” men vet inte vilka de var. Han vet inte
heller vad ”AZD” står för i olika mail och han var inte med i något hemligt team
(anm.: angående mailet från Evgeny Pavlov den 11 december 2012, s. 696). Han
har ingen förklaring till att Pavlov redan i december 2012, två månader innan
upphandlingen påbörjats, hade tillgång till dokument som innehållsmässigt stämmer
överens med anbudsdokumenten förutom vad gäller storleken på vissa belopp. Det
är inte brukligt att sådan detaljerad information finns tillgänglig i förväg för en
anbudsgivare vilket utgör en konkurrensfördel.
25
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Prismässigt kom Bombardier fyra eller femma vid anbudsöppningen. Det är inte
vanligt att en anbudsgivare i en sådan situation vinner projektet. När han påtalade
saken fick han höra att han överreagerade.
Hösten 2013 fick han sluta som ansvarig på ”legal-funktionen” vilket han tror beror
på att han ansågs ha varit besvärlig under upphandlingsprocessen genom sina frågor
angående projektet. Han blev så småningom degraderad till en position utan
personalansvar och med sämre villkor. I april 2015 slutade han arbeta hos
Bombardier efter en överenskommelse med bolaget om detta.
Daniel Massi:
Han har arbetat som bolagsjurist hos svenska Bombardier inom ”legal division” för
sakområdet för signalsystem för järnväg under tiden 2010 – september 2014 med
visst avbrott för föräldraledighet. Med undantag för perioden omkring juni 2012 –
mars 2013 var han placerad vid huvudkontoret i Stockholm. I hans befattning har
ingått arbete med anbuds- och avtalshandlingar m.m. Vid i målet relevant tidpunkt
var Mattias Westerlund chef för enheten.
En Vitbok representerar en inledande godkännandefas. Vid den tidpunkten är ofta
kunskapen om en planerad upphandling begränsad. Några detaljkunskaper finns
oftast inte innan den upphandlande myndigheten offentliggör anbudshandlingarna.
Någon möjlighet att tidigare få del av dessa handlingar finns inte. Avsikten med en
Vitbok är att kunna förbereda sig i god tid inför en anbudsgivning. Initiativet till
upprättandet av en Vitbok kommer ofta från den som är ”salesansvarig”. Evgeny
Pavlov var salesansvarig för projektet i Azerbajdzjan.
Sedan anbudshandlingarna offentliggjorts finns möjlighet för potentiella
anbudsgivare att ställa frågor till den upphandlande myndigheten för att klargöra
innehållet i handlingarna. Svar på frågorna ska tillställas alla som visat intresse för
att delta i anbudsgivningen.
26
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
En Blåbok avser att summera det anbud som Bombardier avser att lämna. Blåboken
ska godkännas av ett antal funktioner inom Bombardier. I den mån Bombardier
avser att arbeta tillsammans med en partner i ett konsortium förutsätts att partnern
granskas från finansiella synpunkter. Den kontrollen görs av enheten ”Structure
Finance”, eventuellt med begäran om synpunkter från ”legal division”. I det
aktuella projektet begärdes det in handlingar i detta syfte från Trans-Signal. Det
material som Trans-Signal gav in var bristfälligt och inte alls vad legal division
hade förväntat sig. Årsredovisningen var sålunda ”inte i det skick den skulle vara”
och det saknades information om bolaget som sträckte sig tillräckligt långt tillbaka i
tiden. Han skrev till Evgeny Pavlov och föreslog att Bombardier skulle söka efter en
annan konsortiepartner. Han framförde samma synpunkt även till Thomas Bimer.
Pavlov svarade att det redan var överenskommet att Trans-Signal skulle vara
Bombardiers partner. Beslutanderätten i frågan låg också hos ”Sales”. Han känner
inte till att någon annan hade kontakt med Trans-Signal eller hade information om
bolaget.
I anbudsförfarandet i projektet var Evgeny Pavlov, och dennes driftsansvarige,
Dennis Vodnev, drivande. Vodner var ”salesansvarig” för Ryssland och de tidigare
sovjetrepublikerna. Vodner rapporterade till generaldirektören för ryska
Bombardier, Konstantin Khromushkin, som i sin tur rapporterade till Thomas Bimer
hos svenska Bombardier.
Hans insyn i projekten var begränsade, särskilt när det gällde ryska bolag. Han har
hört uttrycket ”Ryska partners” men vet inte vad som avses med benämningen.
Han, liksom Mattias Westerlund, reagerade på Evgeny Pavlovs mejl den 19 mars
2013 (s. 2875) om att ”The customer is collecting questions and will answer to all
once in the beginning of April. We can make influence to answers. So please
provide your inputs if you have”, eftersom han såg det som en påverkan på kunden
att lämna vissa svar. Han bedömde vidare att innehållet i Pavlovs mejl den
27
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
20 december 2012 (s. 752) om att ”At this moment BT RU and ADY are working on
doing changes in favour of BT solution and scope reduction” inte var i enlighet med
de etiska reglerna.
Aija Hjelm:
Hon har arbetat för Bombardier sedan år 2001; från november 2012 som ”regional
controller” för regionen Sverige, Ryssland inklusive forna sovjetrepublikerna,
United Kingdom m.fl. länder. Hennes uppgifter bestod i bl.a. prognoser, budgetar
och kontroll av projekten (”reviews”). I projektet i Azerbajdzjan genomgicks
offerterna utifrån olika aspekter, t.ex. att ”siffrorna var rimliga” och frågan om
valutasäkringar. Det finns ingen särskild funktion inom Bombardier som har till
uppgift att bevaka risken för korruption. Den frågan hör emellertid till ”grunderna i
bolaget” och ska bevakas av flera funktioner, t.ex. ”compliance”.
Såvitt avser Trans-Signal fick hon uppfattningen att bolagets medverkan var ett
krav från ADY. Hon har inte för sin del haft någon kontakt med Trans-Signal. Hon
känner inte heller till vem som hade kontakterna med det bolaget. Behovet av en
granskning av Trans-Signal ekonomiska situation skulle ske har ankommit på
funktionen ”Structure Finance” att ta ställning till.
För närvarande pågår förhandlingar om att upplösa samarbetet mellan Bombardier
och Trans-Signal därför att Trans-Signals arbeten inte hållit tillräcklig kvalitet. De
arbetsuppgifter som Trans-Signal tidigare utfört sköts nu av en underentreprenör.
Peter Svensson:
Han har arbetat med offerter inom Bombardier sedan årsskiftet 1999/2000. Inom nu
aktuell tid arbetade han inom ”Region Nord”, alltså bl.a. Sverige, Norge, Ryssland
och United Kingdom. Hans arbete med offerter har skett såväl internt som externt.
Han sammanställer offerterna och presenterar internt sammanställningen. En
28
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
sammanställning tar upp vad som ingår i leveransen, avtalshandlingar, kalkyler,
m.m. Han deltog i projektet från den tidpunkt när förfrågningsunderlaget skickades
ut, varvid han bl.a. tog fram underlag för offertarbetet.
Inom aktuell tid gällde inom Bombardier en ”code of ethics”. Han minns inte att det
inom projektet fördes några särskilda diskussioner om risken för korruption i
Azerbajdzjan.
Trans-Signal kom in i projektet genom de ryska kollegorna. Eftersom Bombardier
inte installerar den utrustning man levererar behövdes någon extern partner för det
arbetet. Han visste vid den tidpunkten inget annat om Trans-Signal än att bolaget
hade erfarenhet av installationsarbeten. Han kände inte till att det fanns någon hos
Trans-Signal som också arbetade hos ADY. Han vet inte hur han skulle ha reagerat
om han haft den informationen. Kontakter med partners och underleverantörer sköts
”allmänt sett” av Bombardiers försäljningsavdelning (Sales). Kontakterna med
Trans-Signal sköttes av ryska Bombardier; troligen deltog även Evgeny Pavlov i
dessa kontakter. Han har inte haft någon kontakt med Trans-Signal. Såvitt han
förstått skedde kommunikationen med Trans-Signal på ryska, som han inte
behärskar. Det var svårt att få fram ekonomisk information om Trans-Signal. Visst
underlag gick dock att få fram, t.ex. ”Tax statement”. Några årsredovisningar såg
han dock inte. Han fick rekommendation om att Bombardier skulle ställa krav på
särskilda finansiella säkerheter. Han känner inte till hur Trans-Signal skött sig i
projektet.
I ett projekt av den storleksordning som det här är fråga om deltar alla funktioner
inom Bombardier. Projektet har presenterats för divisionsledningen, vars
medlemmar finns bl.a. i Sverige. När det gäller större projekt som det nu aktuella
sker ett slutligt godkännande härefter i en ”Group” som ”utfärdar sina mandat”. Ett
flertal medlemmar i denna funktion finns i Berlin. Det finns en ytterligare, högre,
29
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
nivå inom Bombardier – ”Corporate-nivån”. Han tror dock inte att detta projekt var
så stort att godkännande behövdes därifrån.
Han tog del av Mattias Westerlunds svar på Evgeny Pavlovs mejl den 19 mars 2013
(s. 2875) om att ”The customer is collecting questions and will answer to all once
in the beginning of april. We can make influence to answers. So please provide your
inputs if you have”. Han delade Westerlunds uppfattning i dennes svar till Pavlov,
nämligen att det inte gick för sig att försöka påverka kunden.
Han vet inte vad uttrycket ”Russian partners” i kommunikationen avser, om det
därmed åsyftas något annat än ryska Bombardier och Trans-Signal.
Arbetet med Vitboken inom Bombardier hade pågått under lång tid. Såvitt han vet
var det dock redan då samma affär och samma omfattning som det projekt som
Bombardier sedermera gick in i. Han har inte hört talas om att diskussionen i ett
tidigare skede skulle ha avsett att Bombardier skulle delta som underentreprenör. En
Blåbok startar normalt i samband med att förfrågningsunderlaget ges ut. Den sista
versionen av Blåboken är troligen den som är daterad den 18 april 2013; projektet
hade vid den tidpunkten varit uppe på ”Group-nivån”. I arbetet med Blåboken hade
han kontakt med Dennis Vodnev inom ryska Bombardier. Han hade däremot inte
någon kontakt med generaldirektören Konstantin Khromushkin. Han vet inte heller
i vilken mån Khromushkin deltog i projektet.
Han känner inte till om det i april 2013 ställdes några frågor från kunden. Det
förekommer emellertid att kunden vill ha svar på vissa frågor från anbudsgivare
även sedan anbudshandlingarna lämnats in. Detta förutsätter emellertid att frågorna
och svaren är öppna för samtliga anbudsgivare.
30
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Han har ingen kännedom om något ”hemligt team” som Evgeny Pavlov nämner i ett
avlyssnat telefonsamtal den 25 oktober 2013 (s. 2376). Hans inblandning i projektet
hade dessutom upphört när projektarbetena startade.
Anna Fahlman:
Hon har sedan hösten 2012 arbetat som bolagsjurist för svenska Bombardier i
Stockholm inom enheten ”RCS, Nordic, Contracts Legal”. Mattias Westerlund var
chef för enheten. Han ersattes från år 2014 av en annan person. Det aktuella
projektet drevs från Stockholm med ”ryska teamet” som support. Vilken närmare
roll som Evgeny Pavlov hade i projektet vet hon inte. Hon deltog i det tidigare
omnämnda ”pre-bid”- mötet i Baku. Avsikten med mötet var att få mer ingående
information om vad arbetet gick ut. Ett flertal företag deltog på mötet. Vid mötet
avhandlades främst tekniska frågor. Vissa frågor besvarades omedelbart medan
svaret på de tekniska frågorna lämnades vid en senare tidpunkt. Hon har haft
kontakter med ryska Bombardiers jurister i projektet i kontraktsstadiet och senare; i
anbudsfasen hade hon dock inte några sådana kontakter.
Petr Zatecky:
Under upphandlingsförfarandet företrädde han det tjeckiska bolaget AŽD. Han är
styrelseledamot i bolaget och har sedan år 2006 haft funktionen ”Commercial
Director”. Bolaget har som verksamhetsområde att producera och leverera
säkerhetsanordningar åt järnvägsbranschen. Cirka 1 800 personer arbetar på bolaget
vars omsättning uppgår till 350 miljoner EUR per år. AŽD deltar i upp mot 100
offentliga upphandlingar varje år. Eftersom upphandlingen i huvudsak avsåg
byggnadsarbete – vilket AŽD inte tillhandahåller – hade bolaget format ett ”Joint
Venture” med företaget SAZ som hade varit verksamma i Azerbajdzjan i cirka 15
år. De båda företagen hade också varit i kontakt med ett fåtal underleverantörer,
varav den största var det slovakiska företaget Betamont.
31
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
För att få delta i upphandlingsförfarandet var respektive deltagare tvungen att
uppfylla vissa kvalifikationskrav avseende bl.a. omsättningshöjd. Han minns inte
detaljerna men villkoren gällde för var och en av deltagarna och var sådana som
ofta förekommer vid internationella upphandlingar. AŽD fick kännedom om
upphandlingen först ungefär en vecka innan den offentliggjordes i februari 2013.
Det var en representant för Betamont som befann sig i Baku som informerade AŽD.
Azerbajdzjan tillhör egentligen inte bolagets intresseområde. Han tror att det funnits
kännedom om upphandlingen i branschen innan den offentliggjordes. Den enda
kontakt som AŽD-SAZ hade med ADY under pågående upphandling var vid en
officiell tjänsteresa som ägde rum efter att upphandlingen hade offentliggjorts.
Under resan presenterade ett antal tekniker och medarbetare från AŽD-SAZ
företaget för ADY. Han betvivlar att något annat bolag hade någon kontakt av annat
slag med ADY. Den tjänsteresa han tänker på kan ha varit det omnämnda ”pre-bid
meeting”. Ett sådant möte förekommer i de flesta projekt och går ut på att
byggarbetsplatsen presenteras varvid intressenter får möjlighet att ställa frågor till
tjänstemän från uppdragsgivaren. Svaren på frågorna skickas därefter till alla
intressenter. Han tror att även AŽD-SAZ fick del av dessa uppgifter.
AŽD-SAZ fick anbudshandlingarna från Betamont som hade anskaffat dem genom
sin lokala representant. Han kommer inte ihåg om AŽD-SAZ kände till budgeten
för det aktuella projektet. Standardförfarandet är att uppdragsgivaren, innan
anbudsgivningen inleds, begär en projektplan från en oberoende aktör som ligger
till grund för den offentliga upphandlingen. Budgeten bedöms i dessa fall i
grundhandlingen. Om budgeten är okänd förbereder varje deltagare sin offert
utifrån de villkor som ställs i upphandlingskravet. Det förekommer att företag
överskrider den fastställda budgeten även om den är offentlig. Han vet inte vad
dessa företag har för strategi och AŽD lämnar inte anbud som överstiger ett
föreskrivet belopp. Efter anbudsöppningen analyseras och utvärderas samtliga
anbud utifrån bl.a. priset och de tekniska specifikationer som angetts i respektive
anbud. Trots att AŽD-SAZ hade lämnat det lägsta anbudet antogs det inte vilket
32
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
förvånade honom. Detta är dock förhållandevis vanligt förekommande. Det anbud
som AŽD-SAZ avgett inkluderade inte mervärdesskatt men har kompletterats med
skattebeloppet i efterhand. Han är inte säker på om kompletteringen ingavs före
eller efter anbudsöppningen.
Den beskrivning av tekniska specifikationer som uppmärksammats i målet (s. 484-
486) uppfattar han som en standardbeskrivning av uppdragsgivarens krav som
förekommer i nästan alla projekt. Det är vanligt förekommande att upphandlare
inhämtar förslag från olika världsledande producenter för att utvärdera hur
kriterierna för upphandlingen ska utformas. Även AŽD har ett sådant
presentationspaket som har efterfrågats av potentiella kunder. Det kan finnas flera
skäl till det så som att uppdragsgivare inom järnvägsbranschen ofta har otillräcklig
kunskap inom området för att skapa en föreställning av vad de går in i. Det vore
dock misstänkt om förslaget innehöll instruktioner som tjänstemannen på den
upphandlande enheten följde i detalj och om dessa skulle diskvalificera
konkurrerande anbudsgivare. AŽD-SAZ uppfattade dock inte att det fanns några
diskvalificerande krav i den aktuella upphandlingen. De villkor – ”General
Signalling Requirements och Instruction to Bidders” (s. 715-716) är
standarddokument som åtföljer de flesta upphandlingar. Det som oftast nämns är p.
6 och 7 (s. 715). Som anbudsgivare är det inte möjligt att påverka dessa villkor
förrän upphandlingen är offentliggjord. Då är det möjligt att komma med en
officiell protest. Han känner inte till namnet ”Jacques Buré” eller bolaget
”Fernpatch Consulting Ltd”. AŽD-SAZ har inte haft tillgång till den aktuella
konsultrapporten men bolagen har heller inte visat intresse för projektet förrän kort
innan upphandlingen offentliggjordes.
Så snart en upphandling blivit offentliggjord är det möjligt för anbudsgivare att
kontakta upphandlingskommittén för att ställa allmänna frågor, framföra klagomål
eller ställa frågor om konkurrenterna. Före den tidpunkten kan anbudsgivaren
endast utgå ifrån vad upphandlingen gäller. Han vet inte om det fanns
33
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
förutsättningar att kommunicera med upphandlingskommittén mellan den tidpunkt
då anbuden öppnades och den tidpunkt då det vinnande anbudet hade utsetts
eftersom han inte känner till lagen i Azerbajdzjan. En klagoprocess kan dock
inledas redan vid anbudsöppningen. Ibland får anbudsgivarna del av de andra
anbudsgivarnas anbud och vissa fall är de hemliga.
När AŽD-SAZ hade förlorat upphandlingen inleddes en överklagandeprocess och
bolagen begärde en förklaring till varför deras bud hade förkastats. ADY besvarade
klagomålet genom att ange vissa punkter som bolagets anbud inte hade uppfyllt.
Tekniker och jurister från AŽD-SAZ analyserade de påstådda bristerna. Sedan
AŽD-SAZ konstaterat att bristerna var irrelevanta eller osanna skrev företaget ett
brev till ADY för att protestera och uttrycka sitt missnöje med beslutet. ADY
besvarade brevet och hänvisade bland annat till att AŽD-SAZ inte uppfyllt kravet
på anbudssäkerhet – det enda krav som AŽD-SAZ inte nämnt i sitt tidigare brev till
ADY. Den 29 augusti 2013 skickade AŽD-SAZ slutligen ett brev till ADY och
påtalade att en medlem av det konsortium som vunnit upphandlingen, Trans-Signal,
inte hade uppfyllt anbudskraven avseende Cash-Flow. Informationen hade
vidarebefordrats till AŽD-SAZ från Betamont. Enligt en representant för Betamont
har även direktören och vissa anställda på Trans-Signal varit anställda vid ADY.
AŽD-SAZ försökte kontakta ADY och Världsbanken för att framföra klagomål och
uppmana Världsbanken att utreda omständigheterna. Eftersom några svar inte
inkom från vare sig ADY eller Världsbanken avslutades klagomålsprocessen hos
AŽD-SAZ.
34
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
DOMSKÄL
Ansvar
Rättslig reglering
Givande av muta m.m.
Brotten givande av muta respektive tagande av muta regleras i 10 kap. 5 a-b §§
brottsbalken. Givande av muta föreligger om någon lämnar, utlovar eller erbjuder
otillbörlig förmån för utövning av viss anställning eller visst uppdrag. Tagande av
muta är det motsatta – dvs. när en anställd eller uppdragstagare tar emot, godtar ett
löfte om eller begär en otillbörlig förmån för utövningen av anställningen eller
uppdraget.
Om grovt brott finns bestämmelser i 10 kap. 5 c § brottsbalken. Vid bedömningen
av om brottet är att anse som grovt ska särskilt beaktas om gärningen innefattat
missbruk av eller angrepp på en särskilt ansvarsfull ställning, avsett betydande
värde eller ingått i en brottslighet som utövats systematiskt eller i större omfattning
eller annars varit av särskilt farlig art. Med ”särskilt ansvarsfull ställning” avses
främst samhällets mest centrala beslutsfunktioner men även viss annan
myndighetsutövning i offentlig förvaltning såsom vid omfattande offentliga
upphandlingar (se prop. 2011/12:79 s. 47).
För att kunna dömas för tagande eller givande av muta krävs det att någon tar emot,
godtar ett löfte om eller begär en otillbörlig förmån ”för utövningen av
anställningen eller uppdraget”. Det ska således föreligga ett samband mellan
mottagandet av förmånen och mottagarens anställning – ett s.k. tjänstesamband.
Beträffande de rena mutorna är sambandet med tjänsteutövningen helt klart. Mutan
har då lämnats i syfte att förmå mottagaren till en oriktig tjänsteåtgärd. Men det
35
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
räcker att förmånen har mottagits av en person i hans egenskap av arbetstagare eller
uppdragstagare i den verksamhet som arbets- eller uppdragstagarens huvudman
bedriver. Förmånen ska ytterst kunna sättas i samband med något som är att hänföra
till den verksamhet som arbets- eller uppdragstagarens huvudman bedriver. Tjänste-
sambandet behöver bara bestå i att givaren – eller den som givaren avser att gagna –
och mottagaren har, har haft eller kan antas få kontakt med varandra i tjänsten (NJA
2009 s. 751). För straffbarhet krävs således inte att förmånen är inriktad på något
som det slutligen ankommer på arbets- eller uppdragstagaren att utföra eller att
förmånen kan visas ha samband med en viss tjänsteåtgärd. Än mindre behöver det
bevisas att förmånen syftat till, föranlett eller belönat någon oriktig åtgärd eller
åtgärd som gynnar den som lämnat, utlovat eller erbjudit förmånen. Det är
tillräckligt att han eller hon inom ramen för anställningen eller uppdraget kan utöva
inflytande över en process, t.ex. i egenskap av föredragande åt en beslutsfattare eller
den som bereder ett beslutsförslag (se prop. 2011/2012:79 s. 43, och Nils-Olof
Berggren m.fl., Brottsbalken: En kommentar [Zeteo], kommentaren till 10 kap. 5 a
§ och 10 kap. 5 b § brottsbalken).
En förmån kan bestå av vad som helst som är attraktivt för mottagaren. Ofta utgörs
förmånen av en materiell sådan med ett ekonomiskt värde såsom penninggåvor,
rabatter eller lån. Även immateriella förmåner – t.ex. rekommendationer eller betyg
– omfattas emellertid av bestämmelsen. Förmånen kan i vissa fall vara dold och då
utgöras av t.ex. eftergivna räntor eller oförklarligt höga konsultarvoden. I ett
upphandlingsförfarande kan förmånen bestå i ett betydelsefullt kontrakt. Det krävs
inte att personen ifråga har påverkat eller påverkats av ett erbjudande. Den
brottsliga handlingen är fullbordad även om någon förmån aldrig accepteras, mottas
eller överlämnas. Det är tillräckligt att mottagaren gett uttryck för en vilja att
behålla förmånen eller disponera den på annat sätt (prop. 2011/12:79 s. 13-14 och
45 f. och - gällande förmån i form av kontrakt - Svea hovrätt, dom den 26 juni 2015
i mål B 7625-13 och dom den 25 juli 2016 i mål B 793-15 ).
36
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Gärningsmannen behöver heller inte ta emot eller ge ut förmånen för egen del. Det
räcker med att så sker för annan – exempelvis något organ med vilket
gärningsmannen kan kopplas samman. Det är tillräckligt att förmånen avses
tillkomma nära släktingar till den till vilken erbjudandet m.m. lämnas, eller en
organisation eller annat organ som denne kan sammankopplas med (prop.
2011/2012:79 s. 45 f). Ansvaret är emellertid begränsat till det som ligger inom
egennyttans ram. Om förmånen avses tillkomma t.ex. ett företag är det en tillräcklig
koppling om den till vilken erbjudandet m.m. lämnas är delägare i företaget eller på
annat sätt har inflytande i detta.
Otillbörligheten av en viss förmån bedöms utifrån transaktionen i dess helhet. Varje
transaktion som bedöms kunna påverka utförandet av vissa uppgifter eller uppfattas
som en belöning för hur uppgifter har utförts är i allmänhet otillbörlig.
Otillbörlighet föreligger också om det ligger i sakens natur att syftet med den
förmån som den ifrågavarande personen tagit emot, godtagit ett löfte om eller
begärt inte kan vara något annat än att påverka till pliktstridigt handlande eller att
belöna sådant handlande. Vid mer tvetydiga fall måste otillbörlighetsbedömningen
grundas främst på förmånens ekonomiska värde och karaktär samt beskaffenheten
av den tjänst eller det uppdrag som förmånstagaren innehar. Andra omständigheter
kan dock vara av betydelse – t.ex. om förmånen har ett socialt eller
verksamhetsmässigt berättigande (a. prop. s. 43 och prop. 1975:76:176 s. 36 f.).
Förmånen ska ha varit ägnad att påverka mottagaren eller tilltron till att mottagaren
handlat lojalt. Det krävs inte någon faktisk påverkan, utan det handlar om vad som
kan tänkas påverka mottagarens tjänsteutövning respektive tilltron till hans
handlande, alltså risken för påverkan (se anförd Kommentar till brottsbalken under
rubriken ”otillbörlighetsbedömningen”).
37
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Handel med inflytande
Brottet handel med inflytande regleras i 10 kap. 5 d § brottsbalken och är sekundärt
tillämpligt till brotten givande av muta respektive tagande av muta.
Bestämmelsernas tillämpningsområde överlappar också varandra i betydande
utsträckning. Handel med inflytande föreligger dels om någon tar emot, godtar ett
löfte om eller begär en otillbörlig förmån för att påverka annans beslut eller åtgärd
vid myndighetsutövning eller offentlig upphandling, dels om någon lämnar, utlovar
eller erbjuder någon en otillbörlig förmån för att han eller hon ska påverka annans
beslut eller åtgärd vid myndighetsutövning eller offentlig upphandling.
Därmed skiljer sig brottet handel med inflytande från brotten givande av muta
respektive tagande av muta genom att det inte uppställer något krav på
tjänstesamband. Det krävs således inte att förmånen har samband med viss
tjänsteåtgärd men den åtgärd som förmånen har ett samband med ska vara en åtgärd
som den mutade i sin tjänst kan utöva inflytande över – t.ex. som föredragande eller
beredande funktionär. Det krävs inte att förmånen syftat till någon oriktig eller
gynnande åtgärd men den med mutan åsyftade åtgärden måste ligga inom
huvudmannens verksamhetsområde (se Nils-Olof Berggren m.fl., Brottsbalken: En
kommentar [Zeteo], kommentaren till 10 kap. 5 d § brottsbalken). Handel med
inflytande upptar inte heller något rekvisit som motsvarar kravet på arbets- eller
uppdragstagare. I förarbetena nämns som exempel på handel med inflytande någon
som är närstående till eller annars utanför tjänsten bekant med en beslutsfattare och
som tar emot en otillbörlig förmån för att påverka dennes beslut (prop. 2011/12:79
s. 33 f. och 48).
Bedömningen i detta mål
Tingsrätten behandlar målet under nedan angivna punkter. I punkten 1
uppmärksammar tingsrätten frågorna om tillämpligheten av svensk lag och svensk
domsrätt. I punkterna 2-4 behandlar tingsrätten åtalet för grovt givande av muta,
38
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
alternativt medverkan till det brottet, utifrån de skilda rekvisit (krav) som har ställts
upp i straffbudet. Åklagarens i andra hand framställda ansvarsyrkande, handel med
inflytande, alternativt medhjälp därtill, behandlas i punkten 5. Under punkten 6
redovisar tingsrätten sin slutsatsen i ansvarsfrågan.
1. Tillämpligheten av svensk lag och svensk domsrätt
För brott som begåtts här i riket döms efter svensk lag och vid svensk
domstol. Detsamma gäller om det är ovisst var ett brott har förövats men det
finns skäl att anta att det är begånget inom riket. Det nu sagda följer av 2
kap. 1 § brottsbalken.
Bestämmelser om var ett brott ska anses begånget finns i 2 kap. 4
brottsbalken. Av bestämmelsen framgår att ett brott ska anses begånget där
den brottsliga handlingen företogs, eller där den fullbordades. I fråga om
försök till brott anses handlingen ha begåtts där det tillämnade brottet skulle
ha fullbordats.
I 2 kap. brottsbalken finns bestämmelser av innebörd att svensk lag och
svensk domsrätt kan gälla även när brottet begåtts utom riket. För att så ska
vara fallet uppställs emellertid i 2 kap. vissa närmare angivna
förutsättningar.
Av gärningsbeskrivningen i detta mål framgår att åklagaren har hävdat att
den brottsliga gärningen begåtts, förutom i Azerbadzjan, även i Sverige. Om
så är fallet är svensk lag tillämplig och svensk domstol behörig att pröva
åtalet. Tingsrätten prövar alltså först målet utifrån den utgångspunkten.
39
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
2. Föreligger tjänstesamband?
Evgeny Pavlov har uppgett att Rafik Gulmaliyev haft endast en underordnad
ställning inom ADY och att dennes ansvarsområde avsett reparationer och
underhåll, samt att denne inte haft att befatta sig med upphandlingsfrågor
hos ADY. Pavlov har vidare uppgett att Gulmaliyevs anställning hos ADY
upphört under år 2013. Tingsrätten saknar anledning att inte acceptera
Pavlovs uppgifter i denna del. Av utredningen framgår emellertid att
Gulmaliyev under år 2012 och del av år 2013 varit chef för den enhet hos
ADY som varit närmast berörd av det aktuella projektet. Han har varit
ingenjör och uppenbarligen haft teknisk kompetens inom det sakområde
som upphandlingen avsåg. Att även Pavlov synes ha haft den uppfattningen
framgår bl.a. av den mejlkorrespondens han haft med Gulmaliyev. Hit hör
bl.a. att han så tidigt som den 31 augusti 2012 översänt en handling
innehållande ”Tekniska krav och specifikationer för området Baku-Bejuk
Kesik”. Enligt vad Pavlov själv uppgett har hans deltagande i arbetet med
Blåboken bestått i att förhandla med Trans-Signal genom Gulmaliyev om
det tekniska samarbetet. Enligt tingsrättens mening råder det mot den
bakgrunden inte något tvivel om att Gulmaliyev inom ramen för sin
anställning hos ADY haft möjlighet att utöva inflytande över
beslutsprocessen gällande upphandlingen. Som tingsrätten tidigare
konstaterat saknar det för frågan om tjänstesamband betydelse om så skett
eller inte.
3. Har avtalet, eller erbjudandet, om att Trans-Signal skulle få ingå i
partnerskap med Bombardierbolagen vid ett anbudsförfarande i upp-
handlingen inneburit en förmån i straffbestämmelsens mening, m.m.?
Kontraktet med ADY har för Trans-Signal gällt ett mycket stort projekt och
har för Trans-Signal inneburit förväntade intäkter med det belopp som
40
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
angetts i gärningsbeskrivningen. Som åklagaren har påpekat har kontraktet
också inneburit möjligheter till vinst. Det är således i och för sig fråga om en
sådan förmån som omfattas av straffbestämmelsen.
Som nyss redogjorts för förutsätts för straffbarhet även att det ska finnas en
koppling mellan den som erbjuds förmånen och den som avses ta emot den,
om det inte är fråga om samma person.
Av utredningen finner tingsrätten klarlagt att Rafiq Gulmaliyev har varit
företrädare för Trans-Signal. Som har framgått av den åberopade
mejlkonversationen mellan honom och Bruno de Block år 2011 har han
beskrivit Trans-Signal som ”mitt bolag”. Det framgår även att Evgeny
Pavlov betraktat Gulmaliyev som företrädare för Trans-Signal. Kontakterna
med Trans-Signal från Pavlovs sida synes också oftast ha skett via
Gulmaliyev. Gulmaliyev har år 2014, sedan hans anställning hos ADY alltså
hade upphört, fått ställning som verkställande direktör, alternativt
verksamhetsdirektör, hos Trans-Signal, och år 2015 angetts som
generaldirektör för företaget. Enligt tingsrättens mening råder det inte något
tvivel om att Gulmaliyev haft en sådan koppling till Trans-Signal som avses
i straffbestämmelsen.
4. Är förmånen otillbörlig?
Åklagaren har i gärningsbeskrivningen angett att den otillbörliga förmånen
har bestått i löfte och erbjudande om att Trans-Signal skulle få ingå i
partnerskap med det svenska Bombardierbolaget och det ryska
Bombardierbolaget vid anbudsförfarandet. Den beskrivningen innebär enligt
tingsrättens mening att brottet varit fullbordat senast den 10 maj 2013, då
Konsortiet hade gett in anbudshandlingarna och anbudstiden gått ut. Det
förhållandet att Konsortiet vunnit upphandlingen, och att de i Konsortiet
41
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
ingående bolagen sedermera tecknat kontrakt i enlighet härmed med ADY,
har då ingen självständig betydelse. Omständigheter som förekommit efter
det anbudstiden gått ut kan emellertid få betydelse för bedömningen av vad
som förekommit innan brottet fullbordades.
Av utredningen i målet har framkommit att det hos Bombardier tidigt
funnits uppfattningen att ett deltagande i en upphandling i det planerade
järnvägsprojektet skulle ske tillsammans med bl.a. en lokal partner. Detta
framgår även i Vitboken under rubriken ”winning strategy”. Att Bombardier
bedömt att möjligheterna att vinna en upphandling skulle öka om man
använde sig av en lokal partner, t.ex. utifrån ett antagande om politiska
preferenser i Azerbajdzjan, är i sig inget anmärkningsvärt utan får ses som
ett affärsmässigt godtagbart ställningstagande. Det har även upplysts i målet
att Bombardier inte installerar den utrustning som man tillhandahåller. Det
har följaktligen krävts en samarbetspartner för den uppgiften.
Åklagaren har i målet lagt fram ett mycket omfattande material som enligt
åklagarens mening visar att ADY utsatts för otillbörlig påverkan från
Bombardierbolagen/Evgeny Pavlov och Rafik Gulmaliyev redan från juli
2012 och fram till den 10 maj 2013, då det beslutades att det upphandlade
arbetet skulle tilldelas Konsortiet. Som tingsrätten uppfattat saken har de
omständigheter som åklagaren sålunda fört fram åberopats för att visa att
Bombardiers erbjudande till Trans-Signal via Gulmaliyev om partnerskap i
anbudsgivningen varit förknippade med villkor, uttryckta eller
underförstådda, om att Gulmaliyev skulle påverka ADY inför och under
upphandlingsprocessen till Bombardiers fördel. Tingsrätten behandlar i det
följande en del av den bevisning i saken som åklagaren lagt fram.
Som en omständighet av nu angiven art har åklagaren pekat på oklarheter
rörande Trans-Signals förutsättningar att vara partner i järnvägsprojektet,
42
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
t.ex. Världsbankens krav på att bolaget skulle ha varit aktivt inom det
aktuella verksamhetsområdet i minst tio år. Åklagaren har vidare angett att
något bokföringsmaterial inte har kunnat påträffas hos Trans-Signal. Evgeny
Pavlov har i detta hänseende invänt främst att Trans-Signal varit verksamt i
tidigare projekt i Georgien, att bolaget har sitt ”ursprung” i ett annat bolag
som sedan länge verkat inom samma verksamhetsområde och att Trans-
Signal varit berättigat att gottskriva sig det tidigare bolagets verksamhetstid,
samt att det i Azerbajdzjan inte finns något krav på upprättande av
årsredovisningar. Omständigheterna kring Trans-Signal får sägas vara
dunkla. Av Mattias Westerlunds och Daniel Massis vittnesmål har framgått
att de bedömde det material som Trans-Signal lämnade till svenska
Bombardier vara otillräckligt. Vad Pavlov uppgett om Trans-Signal, såvitt
nu är i fråga, är emellertid inte motbevisat. Pavlov har vidare uppgett att en
kontroll av om Trans-Signal kunde delta som partner i upphandlingen
gjordes även av ADY och Världsbanken, och att några erinringar mot Trans-
Signal därvid inte gjordes. Åklagaren har inte motbevisat den sistnämnda
uppgiften. Tingsrätten utgår därför ifrån att Trans-Signal uppfyllt de krav
som funnits i upphandlingen.
Åklagaren har hävdat att Bombardier, genom uppgifter från Rafiq
Gulmaliyev, tidigt haft kännedom om den budget som gällde för projektet
och anpassat sitt bud efter detta. Detta har bestritts av Evgeny Pavlov.
Pavlov har förklarat det förhållandet att Bombardiers bud nära nog
sammanfallit med budgeten för projektet, 340 MUSD, med att Bombardiers
bud räknats fram utifrån den information som Världsbanken lämnat. Han har
i målet även gett in utredning som talar för hans ståndpunkt. Den nu
behandlade omständigheten kan mot bakgrund av vad som nu sagts inte
tillmätas någon nämnvärd betydelse.
43
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
En stor del av åklagarens bevisning rör frågan om Konsortiet har haft
inflytande över den upphandlande myndighetens beslut om vilket anbud
som skulle antas. Hit hör påståenden om att det förekommit kontakter
mellan Bombardier och ADY, innefattande bl.a. handlingar med tekniska
specifikationer från Bombardier, i syfte att ADY skulle anpassa de tekniska
kraven i upphandlingen till Bombardiers lösningar. Till samma fråga hör
åklagarens påstående om att Bombardier och ADY samarbetat när det gällt
att utvärdera konkurrenternas anbud från tekniska utgångspunkter. Hit hör
också påståendet om att ADY och Bombardier samarbetat om att utarbeta
svaret på AZD-SAZ:s överklagande.
Utredningen i målet tyder enligt tingsrättens mening på att det förekommit
kontakter mellan Bombardier och ADY rörande de tekniska krav som skulle
gälla i projektet, såväl före tidpunkten för anbudshandlingarnas ingivande
som därefter. Ett särskilt tydligt uttryck för detta är det mejl som Evgeny
Pavlov skickade till anställda inom Bombardier den 13 februari 2013 (s.
1170), vilket återgetts ovan under förhöret med Pavlov. Mejlet inger
otvivelaktigt föreställningen om att Bombardier och ADY gemensamt
utarbetat de förhandskrav som skulle gälla för upphandlingen. Pavlov har
lämnat skilda förklaringar till korrespondensen. Han har sålunda uppgett
bl.a. att det är vanligt förekommande att slutkunden lägger fram tekniska
specifikationer för potentiella anbudsgivare för eventuella synpunkter, att
vissa mejl syftar på de krav som Världsbanken hade ställt upp och att
förhoppningen varit att ADY skulle ta till sig Bombardiers synpunkter på
kraven. Ett exempel på att det tycks ha förekommit ett samarbete mellan
Bombardier och ADY gällande utvärderingen av lämnade anbud finns i ett
mejlsvar som Pavlov skickat till Peter Cedervall den 10 maj 2013 (s. 1565
f). Pavlov har förklarat innehållet sitt mejl med att det även i detta sena
skede av upphandlingen kan förekomma förhandlingar mellan en
anbudsgivare och den upphandlande myndigheten som syftar till att
44
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
myndigheten ska ges tillfälle att ställa frågor till en anbudsgivare om
anbudet. Såvitt avser påståendet om att Bombardier och ADY samarbetat
med utformandet av ADY:s svar på AZD-SAZ:s överklagande av
upphandlingsbeslutet bygger detta på den tidigare nämnda handlingen i
Thomas Bimers dator. Pavlov har i den delen gjort gällande att dokumentet
sparats ned i Bimers dator först i augusti 2015, alltså lång tid efter det att
ADY hade avgett svaret. Pavlov har vidare förnekat att han haft någon
kännedom om saken.
Evgeny Pavlovs uppgift om att det är vanligt att det förekommer kontakter
mellan den upphandlande myndigheten och potentiella anbudsgivare
rörande de tekniska krav som ska gälla för upphandlingen framstår som
anmärkningsvärda, särskilt om kontakterna sker efter anbudsöppningen. När
det ska avgöras om kontakter av det slaget är tillbörliga eller ej måste
emellertid beaktas även den kutym som gäller i det land där upphandlingen
sker. I den mån kontakter av det slaget sköts på ett för samtliga
anbudsgivare transparent sätt behöver förfarandet inte vara otillbörligt.
Pavlovs uppgifter i saken får också ett betydande stöd av vittnesförhöret
med Petr Zatecky. Såsom redovisats har denne uppgett att det är vanligt
förekommande att upphandlare inhämtar förslag från olika världsledande
producenter för att utvärdera hur kriterierna för upphandlingen ska utformas,
och att även AZD har ett sådant presentationspaket som har efterfrågats av
potentiella kunder. Han har vidare uppgett att AZD-SAZ inte uppfattade att
det fanns några diskvalificerande krav i upphandlingen.
Även med beaktande av Evgeny Pavlovs förklaring och de uppgifter som
Petr Zatecky lämnat tyder delar av utredningsmaterialet på att det kan ha
förekommit otillbörliga kontakter mellan Bombardier/Trans-Signal och
ADY/IPU i upphandlingen och att Evgeny Pavlov medverkat i sådana
kontakter. Tingsrätten har i målet emellertid inte i första hand att bedöma
45
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
om Pavlov och Bombardier i upphandlingen åsidosatt regler som är
uppställda för att garantera en objektiv och konkurrensneutral
upphandlingsprocess. Som tingsrätten har angett tidigare i detta avsnitt är
frågan istället om Bombardiers löfte och erbjudande till Trans-Signal, via
Rafiq Gulmaliyev, om partnerskap i anbudsgivningen varit förknippade med
villkor, uttryckta eller underförstådda, om att Gulmaliyev skulle påverka
ADY inför och under upphandlings-processen. Någon tillförlitlig utredning
om att så skett har emellertid inte förebragts. Det går inte heller av
materialet att utläsa i vilken mån Gulmaliyev deltagit i eller medverkat i en
otillbörlig påverkan av den upphandlande myndigheten. Det är därför inte
heller möjligt att dra några säkrare slutsatser om att den erbjudna eller
utlovade förmånen om partnerskap byggt på ett åtagande från Gulmaliyevs
sida om att han skulle handla pliktstridigt i sin anställning hos ADY, eller att
förväntningar på detta funnits hos Pavlov och Bombardier.
Det ovan anförda innebär sammanfattningsvis att åklagaren inte har visat att
omständigheterna varit sådana att förmånen varit otillbörlig. Åtalet mot
Evgeny Pavlov, såväl vad avser gärningsmannaskap för brottet givande av
muta som medverkan till det brottet, kan därför inte bifallas.
5. Handel med inflytande
Åklagaren har utformat gärningsbeskrivningen i denna del på motsvarande
sätt som han utformat gärningsbeskrivningen när det gäller ansvarsyrkandet
för givande av muta med den förändringen att han i enlighet med
straffstadgandet i 10 kap. d § brottsbalken ersatt påståendet om att
utlovandet eller erbjudandet av mutan skett för tjänstemannens utövning av
sin anställning, med att utlovandet eller erbjudandet av mutan gjorts för att
tjänstemannen skulle påverka annan tjänstemans beslut eller åtgärd vid en
offentlig upphandling.
46
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Tingsrätten har vid behandlingen av åklagarens i första hand förda talan om
att Evgeny Pavlov ska dömas för grovt givande av muta, alternativt
medhjälp till det brottet, funnit att det i det stadgandet uppställda kravet på
tjänstesamband varit uppfyllt med avseende på Rafik Gulmaliyev.
Straffansvaret är därför uteslutande att pröva utifrån förutsättningarna i 10
kap. 5 b § brottsbalken. Det saknas därför anledning att göra några andra
överväganden när det gäller åtalet för handel med inflytande, alternativt
medhjälp därtill. Inte heller i denna del kan åtalet vinna bifall.
6. Tingsrättens slutsats
Den bedömning som tingsrätten nu gjort innebär att Evgeny Pavlov helt ska
frikännas.
Övriga frågor
Utvisning
Med hänsyn till att Evgeny Pavlov frikänts ska även utvisningsyrkandet lämnas
utan bifall.
Försvararersättningar
Cristina Bergner och Peter Lindqvist förordnades som offentliga försvarare för
Evgeny Pavlov den 24 augusti 2017. Huvudförhandling i målet har ägt rum under
sammanlagt ca 42 timmar, exklusive uppehåll för förekommande lunchpauser,
under dagarna den 29 och 31 augusti samt den 5, 6, 12-14, 19 och 20 september
2017.
47
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Cristina Bergner har begärt ersättning med 597 545 kr, varav 442 750 kr för arbete,
14 760 kr för tidsspillan, 20 526 kr för utlägg och 119 509 kr för moms.
Peter Lindqvist har begärt ersättning med 493 550 kr, varav 385 000 kr för arbete,
9 840 kr för tidsspillan och 98 710 kr för moms.
Cristina Bergners yrkande om ersättning för arbete motsvarar en tidsåtgång om 253
timmar, medan Peter Lindqvists yrkande om ersättning för arbete motsvarar en
tidsåtgång om 220 timmar. Båda har begärt ersättning för arbete mot ett s.k. förhöjt
timarvode om 1 750 kr exklusive moms, att jämföra med brottmålstaxans
timkostnadsnorm om 1 342 kr.
Cristina Bergner har till stöd för sitt ersättningsanspråk uppgett i huvudsak följande.
Målets karaktär har varit sådan som krävt skicklighet och omsorg. Utredningen har
varit omfattande vilket krävt avsevärt mer arbete än normalt. Materialet i
förundersökningsprotokollen har i huvudsak varit på engelska. Ett stort antal
promemorior rörande de juridiska och internationella frågeställningarna har fått tas
fram. Vidare har klienten varit mycket krävande och genomgång av allt material på
detaljnivå tillsammans med tolk har skett. Mycket tid har även krävts för kontakter
med Bombardier för att erhålla material för försvaret. Därtill har media haft en
extrem hög bevakning av ärendet. Nu angivna förhållanden har medfört att det varit
nödvändigt att utföra arbete också på helgdagar. Slutligen har ärendet fört med sig
ekonomiska återverkningar på advokatverksamheten i övrigt. Såväl det löpande
arbetet som möjligheten att behålla andra klienter och få nya uppdrag har påverkats.
Peter Lindqvist har till stöd för sitt ersättningsanspråk uppgett främst följande.
Sedan förordnandet har han arbetat med ärendet varje dag och inte kunnat åta sig
andra ärenden eller rättegångar och ej heller arbeta i andra ärenden. Förutom
förberedelser inför och deltagande i huvudförhandling samt efterarbete har
förundersökningsmaterialet kontinuerligt genomgåtts. Därutöver har ett stort antal
48
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
mail och andra dokument genomgåtts, vilka inkommit såväl från Bombardier som
från andra källor som funnits i Ryssland och Azerbajdzjan. Vidare har Evgeny
Pavlov kontinuerligt besökts per häktet och per telefon. Därutöver har ett stort antal
promemorior rörande de i målet förekommande juridiska och praktiska spörsmålen
genomgåtts. På grund av målets komplexitet och att det inte varit möjligt att utföra
annat arbete under den aktuella tiden yrkas ersättning med förhöjt timarvode.
Åklagaren har uppgett sig inte ha något att erinra mot den arbetstid som Cristina
Bergner och Peter Lindqvist lagt ner på målet.
Tingsrättens bedömning
Tingsrätten prövar först om Cristina Bergner och Peter Lindqvist, med frångående
av timkostnadsnormen i brottmålstaxan, är berättigade till förhöjt timarvode.
Målet har gällt komplicerad ekonomisk brottslighet och varit omfattande och krävt
genomgång av ett stort material. Det måste emellertid även beaktas att den tid som
förflutit från det förordnandena gavs fram till huvudförhandlingens sista dag
understigit en månad. Det framstår därför inte som befogat att anta att Cristina
Bergners och Peter Lindqvist advokatverksamhet skulle drabbas av några
allvarligare ekonomiska återverkningar (jfr NJA 1993 s. 237). Vid den
bedömningen har tingsrätten även vägt in att utredningen visserligen har varit
omfattande men att Evgeny Pavlov har företrätts av två offentliga försvarare som
rimligen kunnat fördela arbetsuppgifter mellan sig. På nu anförda skäl anser
tingsrätten att förutsättningar att tillerkänna Bergner och Lindqvist ersättning för
nedlagd tid beräknad efter förhöjt timarvode saknas.
Tingsrätten prövar härefter om det varit motiverat att lägga ned arbete på målet i
den utsträckning som Cristina Bergner och Peter Lindqvist begärt ersättning för.
Det ska påpekas att tingsrätten i och för sig inte betvivlar att Bergner och Lindqvist
49
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
utfört arbete i den omfattning som angetts. Som nyss sagts har målet varit
komplicerat och förundersökningsmaterialet omfattande. Även med beaktande
härav framstår emellertid den arbetstid som Bergner och Lindqvist redovisat,
sammanlagt 389 timmar exklusive huvudförhandlingstid under 28 kalenderdagar,
som anmärkningsvärd. Det timantal som Bergner redovisat motsvarar ca nio timmar
per dag, inklusive lördag och söndag, medan det antal timmar som Lindqvist
redovisat svarar mot ca åtta timmar per dag, inklusive lördag och söndag. En
bedömning av ersättningsanspråkens skälighet försvåras av att varken Bergner eller
Lindqvist lämnat någon redovisning av den tid som lagts ned på målet under en
kalenderdag eller under en viss period eller för arbetsmoment av ett visst slag.
Även i denna del finner tingsrätten att Cristina Bergner och Peter Lindqvist i viss
omfattning haft att dela upp det arbete som förekommit vid sidan av
huvudförhandlingen mellan sig. Det kan i detta sammanhang nämnas att Bergner
och Lindqvist samtidigt besökt Evgeny Pavlov på häktet vid sex tillfällen under
perioden.
En offentlig försvarare har att så långt det är möjligt försöka begränsa statens
kostnader för försvaret. Såvitt kan utläsas av specifikationerna över arbetet har en
betydande tid lagts ned på kontakter med Evgeny Pavlov. Bortsett från de nyss
nämnda sex gemensamma besöken på häktet har Cristina Bergner haft femton
telefonsamtal med Pavlov och ett besök på häktet, medan Lindqvist haft fyra
telefonsamtal med Pavlov. Mot bakgrund bl.a. av att det borde ha funnits goda
möjligheter att kommunicera med Pavlov under huvudförhandlingsdagarna framstår
det som oklart av vilken anledning ett så stort antal kontakter varit erforderliga för
att tillvarata Pavlovs rätt i målet. Bergner har i detta hänseende hänvisat till att
Pavlov varit en mycket krävande klient. Tingsrätten saknar anledning att betvivla
Bergners uppgift i denna del. Ett visst inslag av kurativt arbete måste också
accepteras. Även med beaktande av detta anser tingsrätten att Bergner haft att i viss
omfattning begränsa kontakterna med Pavlov.
50
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
Cristina Bergner har även yrkat ersättning för kontakter med media. Det har inte
framkommit att sådant arbete ska ersättas inom ramen för ett offentligt försvar.
Sammantaget finner tingsrätten att Peter Lindqvist och Cristina Bergner inte visat
att skälig ersättning för utfört arbete motsvarar vad de begärt. En skälig ersättning
för arbete bör bestämmas efter 170 timmar för Lindqvist och efter 200 timmar för
Bergner. I enlighet med vad som tidigare sagts ska den i brottmålstaxan sedvanliga
timkostnadsnormen tillämpas.
Det finns inga invändningar mot den ersättning för tidsspillan som Cristina Bergner
och Peter Lindqvist begärt. Bergner ska även erhålla begärd ersättning för utlägg.
Vad som nu sagts innebär sammanfattningsvis följande. Cristina Bergner ska
erhålla ersättning med 379 608 kr, varav 268 400 kr för arbete, 14 760 kr för
tidsspillan, 20 526 kr för utlägg och 75 922 kr för mervärdesskatt. Peter Lindqvist
ska erhålla ersättning med 297 475 kr, varav 228 140 kr för arbete, 9 840 kr för
tidsspillan och 59 495 kr för mervärdesskatt.
Med hänsyn till utgången i målet ska kostnaden för försvaret stanna på staten.
Sekretess
Sekretessen enligt 36 kap. 2 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) ska
bestå för
- Sidorna 843-850, 858, 1451-1457, 1461-1470, 1472-1482, 1492-1564,
1573-1598, 1605-1632, 1882-1883, 1910-1925 och 2847-2855 i huvud-
protokollet, aktbil. 120,
- Sidorna 112-127 och 136-141 i tilläggsprotokoll I, aktbil. 119, och
- Av åklagaren ingiven CD-skiva, aktbil. 192.
51
STOCKHOLMS TINGSRÄTT
Avdelning 4
DOM
2017-10-11
B 1282-17
HUR MAN ÖVERKLAGAR, se bilaga 5.
Överklagande, ställt till Svea hovrätt, ska ha kommit in till tingsrätten senast den
1 november 2017.
På rättens vägnar:
Manne Pavón Malou Ålander
I avgörandet har deltagit även nämndemännen Mats Cederqvist, Maria Göteman,
Birgitta Hallén och Henry Samuelson. Domen är enhällig
Avräkningsunderlag finns.
52
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
AVRÄKNINGSUNDERLAG2017-10-11Stockholm
Mål nr: B 1282-17
PostadressBox 8307104 20 Stockholm
BesöksadressScheelegatan 7
Telefon08-561 654 10E-post: [email protected]
Telefax08-561 650 04
Expeditionstidmåndag - fredag08:00-16:00
Underlaget avser Person-/samordningsnummer/födelsetid 19791222-2879
Datum för dom/beslut 2017-10-11
Efternamn Pavlov
Förnamn Evgeny
Ovan angiven person har under en sammanhängande tid av minst 24 timmar varit frihetsberövad somanhållen, häktad eller på något annat sådant sätt som avses i 19 a § lagen (1974:202) om beräkning avstrafftid m.m. eller 10 a § lagen (1998:603) om verkställighet av sluten ungdomsvård under nedanangivna tider.
Frihetsberövad Frihetsberövandet hävt/upphört/avbrutet 2017-03-07 2017-10-04
Särskild anteckning£Kriminalvården har lämnat domstolen en underrättelse om att det finns uppgifter hos Kriminalvården
som är av betydelse för avräkning (8 § förordningen (1974:286) om beräkning av strafftid m.m.).
Särskild upplysning till Kriminalvården m.fl. myndigheter£Det finns tidigare meddelad dom, beslut eller avräkningsunderlag enligt 12 a §
strafföreläggandekungörelsen (1970:60) som innehåller uppgift om frihetsberövande som harbetydelse för avräkning (3 § 4 förordningen (1990:893) om underrättelse om dom i vissa brottmål,m.m.).
Underskrift
Häktat mål
Tilltalad: efternamn och alla förnamn Tilltalsnamn Yrke/titel
1 Pavlov, Evgeny Personnr Medborgare i Telefon Tolkbehov
19791222-2879 Ryssland Ryska
Adress Styrmansgatan 1 Lgh 1401 114 54 STOCKHOLM
Offentlig försvarare/ombud
Privata försvarare:
Advokaterna Stephane Pleijel och Christina Bergner
Advokatfirman NOVA AB
Linnégatan 18
114 47 STOCKHOLM
Advokat Peter Lindqvist
Advokatfirman De Basso AB
Hantverkargatan 42 B
112 21 STOCKHOLM
Frihetsberövande m.m.
Anhållande verkställt 2017-03-07, Häktad 2017-03-10.
Delgivningsuppgifter
Handläggning
Beräknad tidsåtgång för förhandlingen uppgår till ca 11 dagar.
Förslag till huvudförhandlingsplan har redan lämnats till tingsrätten.
Behov av teknisk utrustning i rätten: Objektkamera och dataprojektor.
Hänvisning åberopas för alla dokument och bilagor till e-post som åberopas
som skriftlig bevisning. Relevanta delar kommer att föredras muntligen.
TR mål: B 1282-17
Handl.: OVR
Stockholms tingsrätt
Avdelning 4, Beredningsenhet 2
Box 8307
104 20 STOCKHOLM
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
Ange dessa uppgifter vid kontakt med myndigheten
Postadress Gatuadress Telefon E-post
Box 57 Hantverkargatan 25 A, Plan 5 010-562 50 00 [email protected] STOCKHOLM
Telefax
010-562 53 80
1(16)
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
INKOM: 2017-08-18MÅLNR: B 1282-17AKTBIL: 117
Bilaga 1
Ansvarsyrkanden m.m.
GROVT GIVANDE AV MUTA (5000-K995264-16) ALT. MEDHJÄLP DÄRTILL
Pavlov har under tiden 27 juli 2012 – februari 2017 i Sverige och Azerbaijan
tillsammans och i samförstånd med andra inom Bombardier-koncernen lämnat,
utlovat eller erbjudit otillbörliga förmåner till en offentligt anställd tjänsteman i
Azerbaijan, eller annan, för tjänstemannens utövning av sin anställning.
Den otillbörliga förmånen har bestått i löfte och erbjudande om att det
azerbaijanska bolaget Trans Signal Rabita LCC, ett bolag som den offentligt
anställde tjänstemannen haft intressen och inflytande i, skulle få ingå
partnerskap med Bombardier Transportation Sweden AB och Bombardier
Transportation Signal Ltd vid ett anbudsförfarande i en offentlig upphandling
avseende ett kontrakt värt ca 340 miljoner USD. Erbjudandet och löftet
fullbordades sedan i september 2013 genom att de tre bolagen tillsammans
tecknade kontrakt med Azerbaijan Railways/Azerbaijanska staten. Förmånen har
inneburit förväntade intäkter till Trans Signal Rabita LCC med upp till ca 100
miljoner USD från september 2013 – december 2017.
Pavlov har i vart fall främjat gärningen med råd och dåd genom sina kontakter
och utbyte av information med den offentligt anställde tjänstemannen samt i
egenskap av fullmaktstagare för Bombardierkoncernen underteckna avtal
tillsammans med företrädare för Trans Signal Rabita LCC och Azerbaijan
Railways/Azerbaijanska staten.
Brottet är grovt då det varit frågande om ett angrepp på en särskilt ansvarsfull
ställning hos mottagaren, avsett betydande värde samt varit av särskilt farlig art
då det varit fråga om en påverkan på en offentlig upphandling med ett
kontraktsvärde på 340 miljoner USD.
Lagrum
10 kap 5 b § och 5 c § brottsbalken
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
2(16)
I andra hand yrkas ansvar för HANDEL MED INFLYTANDE ALT.
MEDHJÄLP DÄRTILL
Pavlov har under tiden 27 juli 2012 – februari 2017 i Sverige och Azerbaijan
tillsammans och i samförstånd med andra inom Bombardier-koncernen lämnat,
utlovat eller erbjudit otillbörliga förmåner till en offentligt anställd tjänsteman i
Azerbaijan, eller annan, för att tjänstemannen skulle påverka annan
tjänstemans beslut eller åtgärd vid en offentlig upphandling.
Den otillbörliga förmånen har bestått i löfte och erbjudande om att det
azerbaijanska bolaget Trans Signal Rabita LCC, ett bolag som den offentligt
anställde tjänstemannen haft intressen eller inflytande i, skulle få ingå
partnerskap med Bombardier Transportation Sweden AB och Bombardier
Transportation Signal Ltd vid ett anbudsförfarande i en offentlig upphandling
avseende ett kontrakt värt ca 340 miljoner USD. Erbjudandet och löftet
fullbordades sedan i september 2013 genom att de tre bolagen tillsammans
tecknade kontrakt med Azerbaijan Railways/Azerbaijanska staten. Förmånen har
inneburit förväntade intäkter till Trans Signal Rabita LCC med upp till ca 100
miljoner USD från september 2013 – december 2017.
Pavlov har i vart fall främjat gärningen med råd och dåd genom sina kontakter
och utbyte av information med den offentligt anställde tjänstemannen samt i
egenskap av fullmaktstagare för Bombardierkoncernen underteckna avtal
tillsammans med företrädare för Trans Signal Rabita LCC och Azerbaijan
Railways/Azerbaijanska staten.
Lagrum
10 kap 5 d § p 2 och 23 kap 7 § brottsbalken
Särskilda yrkanden
Det yrkas att Evgeny Pavlov med stöd av 8a kap 1 § Utlänningslagen
(2005:716) utvisas ur riket med förbud att återvända inom 7 år. Grunden är att
brottet är så allvarligt med hänsyn till den skada, fara och kränkning som det
har inneburit för enskilda och allmänna intressen.
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
3(16)
Muntlig bevisning
Förhör med tilltalade Evgeny Pavlov.
Vittnesförhör med Ing. Petr Zatecky, bolaget AZD-SAZ, angående sina
iakttagelser under hösten 2012- hösten 2013 avseende upphandlingsförfarandet
i Azerbaijan, vilken information som var officiell, den Azerbaijanska
järnvägsmyndighetens agerande mot AZD-SAZ, konkurrenten Bombardier
Transport Sweden AB:s samarbete med Trans Signal Rabita samt AZD-SAZ:s
överklagande till världsbanken av myndighetens beslut om vinnare av
kontraktet, allt till styrkande av att Bombardier haft ett otillbörligt samarbete
med järnvägsmyndigheten och att Bombardier har haft konkurrensfördelar.
Vittnesförhör med Mattias Westerlund, fd bolagsjurist Bombardier
Transportation Sweden AB, angående sina iakttagelser av Pavlovs ageranden
under upphandlingen, innehållet i e-postkorrenspondens, Pavlovs roll i affären,
Pavlovs överordnade inom Bombardier, allt till styrkande att gärningen delvis
förankrats och planerats i Sverige och att Trans Signal Rabita LCC accepterats
som partner utan erforderligt underlag.
Vittnesförhör med Daniel Massi, fd bolagsjurist Bombardier
Transportation Sweden AB, angående sina iakttagelser av Pavlovs ageranden
under upphandlingen, innehållet i e-postkorrenspondens, Pavlovs roll i affären,
Pavlovs överordnade inom Bombardier, allt till styrkande att gärningen delvis
förankrats och planerats i Sverige och att Trans Signal Rabita LCC accepterats
som partner utan erforderligt underlag.
Vittnesförhör med Fredrik Hellander, fd anställd Bombardier
Transportation, RCS, angående sina iakttagelser av Multiserv Overseas Ltd
och deras roll och betydelse för Bombardiers fullgörande av kontraktet med
Azerbaijanska staten och leveransen av Ebilock 950, allt till styrkande av det
faktiska upplägget av Bombardiers affär i Azerbaijan.
Vittnesförhör med Aija Hjelm, dåvarande chef över bidcontroll samt
regioncontroller vid Bombadier, angående sina iakttagelser i samband med
”bid reviews”, bedömningar av Trans Signal Rabita LCC i ”blåboken” samt
deras ”scope”, Pavlovs roll i affären, Pavlovs överordnade, allt till styrkande av
att gärningen delvis förankrats och planerats i Sverige och att Trans Signal
Rabita LCC accepterats som partner utan erforderligt underlag.
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
4(16)
Vittnesförhör med Peter Svensson, bid director Bombardier, angående
innehållet i ”blåboken”, vilka han informerat om innehållet, beslutsnivåer,
Pavlovs roll i affären med Trans Signal Rabita LCC, kommentarer till mail
som han fått del av bl.a. frågan om riktigheten att påverka PIU:s svar vid
prebbid-meeting, frågan om Multiserv Overseas Ltd skulle ha varit delaktig i
affären, kännedom om kontraktssumman innan deadline för anbuden allt till
styrkande av att Pavlov och andra inom Bombardier erhållit otillbörliga
fördelar i förhållande till konkurrenterna.
Vittnesförhör med Anna Fahlman, bolagsjurist region north, Bombadier,
angående sina iakttagelser av pre-bid meeting i Baku i mars 2013,
stockholmskontorets delaktighet i affären, betydelsen av White-book och Blue-
book, allt till styrkande av att gärningen delvis förankrats och planerats i
Sverige och att Trans Signal Rabita LCC accepterats som partner utan
erforderligt underlag.
Skriftlig bevisning
Fakta Azerbaijan
Transparency index 2012, Azerbaijan på 139:e plats 79
Världsbankens lån till projektet i Azerbaijan
Från WB 2009-12-18 Loan Agreement 450 MUSD 62-77
WB Additional loan 2013-06-27 utvisande tilläggslånets omfattning
(220 MUSD), förkortningar och Jacgues Burés funktion 11-47
WB, Integraded Safeguards datasheet 48
WB, Project information document (PID) 55
Världsbankens Regler/Guidelines
Från WB AnticorruptionGuidelines 80-139
Trans Signal Rabita LCC (TSR)
Kopia från rättslig hjälp i Tjeckien på registreringsbevis avseende
Trans Signal Rabita LCC samt uppgifter från SVT UG:s hemsida
utvisande att de registrerades som bolag 2008 1722+3174
ID-handling Rafik Gulmaliyev 215+191
Arbetsbok utvisande Rafik Gulmaliyevs anställningar hos ADY 211-214 +
184-190
Ansökan och Anställningsavtal utvisande att Rafik Gulmaliyev
anställts som Verkställande Direktör hos Trans Signal Rabita LCC 204-210
PM, internetspan; Trans Signal Rabita 224
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
5(16)
Underrättelse från Bombardier Transportation Sweden AB att de
vägrar att lämna uppgifter till polisen om förekomsten och innehållet
i Due Diligence (DD) avseende Trans Signal Rabita LCC under 1876+
åberopande av att det finns ett non-disclosure agreement, bifogat 1878-1881
Järnvägsmyndigheten i Azerbaijan – Azerbaijan Demir Yollari (ADY)
Closed Joint-Stock Company
# 5238949 – PM skapat 28 november 2013 av ”da.vodnev” och
ändrad samma dag av ”ev.pavlov” med beskrivning av ADY, dess
organisation, företrädare m.m. 1776f
Kontraktet (utvalda delar) mellan BT SE+BT RU+TSR
och Azerbaijan 6 september 2013, utvisande bl.a. tidpunkten
och omfattningen av den lämnade mutan till TSR 226-276
Överenskommelse mellan Bombardier och TSR om fördelningen
av kontraktssumman utvisande omfattningen av den lämnade
mutan till TSR
Från WB E-post från Pavlov till Rafik Gulmaliyev 15 april 2013 1426
Bilaga: Översättning av mailet 1441
Bilaga: Bilaga Consortium scope split ryska 1427-1433
Bilaga: Bilaga MoU + Consortium split engelska 1434-1440
Från Pavlovs kontor, beslag nr 100940 p.3:
Consortium Agreement (CA) short version, 28 augusti 2013,
TSR 85 mUSD 2166-2171
Fullmakter för CA till Pavlov från Bombardierbolagen 2172-2184
Amendment nr 1 to CA 14 oktober 2013 , TSR 85 mUSD 2186-2192
Addendum nr 1.1 to Contract, daterad 29 januari 2014, scope split
TSR 100.3 Musd 2194-2199
Annex #1 – Consortium Scope Split Matrix, arbetsfördelning 2200-2205
Annex #2 – Price Schedule for Trans-Signal scope
(100,3 mUSD, varav 8,8 mUSD i Provision sum) 2206-2209
Addendum nr 1 to CA 5 November 2014, advanced payment 2108-2109
Consortium Agreement (long version/EPC CA) not signed 2210-2249
Appendix A – Consortium Scope Split Matrix, TSR och
Multiserv Overseas Ltd
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
6(16)
E-post, bilagor och dokument angående affären i Azerbaijan (kronologisk)
Dokument “History of Bid, Contract award, Negotiation and
Contract signing 2009-2014”, beslag från Cedervall TP1 104-107
Forensisk rapport avseende digitalt bevismaterial utvisande från
vems dator e-post säkrats (ej WB) 2697
April 2011
#15498172 29 april 2011 Azerbaijan _WB Review (Bimers dator) 753
#15498172 Ändrad av Pavlov 29 april 2011 763
Mejl från the World Bank (WB) påträffade i Rafik Gulmaliyevs dator:
Oktober-november 2011
E-post mellan Rafik Gulmaliyev och leverantör 31okt-23 nov 2011 277
Juli – november 2012
E-post mellan Rafik Gulmaliyev och Pavlov 27 juli 2012 280
Bilaga: Översättning 281
E-post mellan Pavlov och Rafik Gulmaliyev 24 augusti 2012 282
Bilaga: Översättning av mailet 284
Bilaga: Bilaga till mail 2012-08-24 283
Bilaga: Översättning av bilaga till mailet 285
E-post mellan Pavlov och Rafik Gulmaliyev 31 augusti 2012 286
Bilaga: Översättning av mailet 484
Bilaga: Bilaga till mail 31 augusti 2012, 195 sidor 288-483
Bilaga: översätting av bilaga 484-486
Bilaga: Dokumentbilaga ändrad 30 augusti 2012 av Mozhaev 487
E-post mellan Pavlov och Rafik Gulmaliyev 10 september 2012 489
Bilaga: Översättning av mailet 691
Bilaga: Bilaga till mail 10 september 2012, 195 sidor 494-689
Bilaga: Dokumentbilaga ändrad 5 september 2012av Mozhaev 690
E-post mellan anställd (Evgenij Mozhaev) BT RU till
Rafik Gulmaliyev och Pavlov 15 november 2012 692
Bilaga: Översättning från ryska till svenska 695
December 2012
#18566870 E-post Pavlov till Bimer 11-12 december 2012
(från Bimers dator) 696f
#2857209 E-post mellan anställda BT 13 december 2012
(från Shezads dator) 698
#15464558 PP 2012-12-17 Signaling strategy in Russ
(från Bimers dator) 700
#20171508 PP 2012-12-19 Signaling Strategy inR+CIS
(från Bimers dator) 704
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
7(16)
E-post Pavlov till personer inom BT 12 december 2012 3082-3085
#15948037 E-post Pavlov till personer inom BT 13-19/12 2012
(från Bimers dator) 709
Bilaga: #15498187 "Signalin Capacity Schedul/General Signa 715
Bilaga: #15498192 "ITB for DS and I" (jfr 885-913) 716-741
#15962972 E-post Pavlov till BT anst 20 december 2012
(från Bimers dator) 742
#18643625 E-post Pavlov till andra anst BT 21 december 2012
(från Bimers dator) 752
Bilaga: #15498172 29042011 Azerbaijan _WB Review 753
Bilaga: #15498172 Ändrad av Pavlov 29 april 2011 763
Bilaga: #15498183 Författare (Fempatch Consulting) 764
Bilaga: #15498183 WB-ER issue OE-spec 765-810 Skärmdumpar på kommentarer från Buré och Riley i #15498183 TP2
Bilaga: #15498200 Dokumentet ändrat av ”ev.pavlov” 21 dec 2012 811
Bilaga: #15498200 Qualification criteria ADY_agreed V1.doc ”2.1. Eligibility” 812-817
Januari- februari 2013
Från WB, E-post Pavlov till Rafik Gulmaliyev 1 februari 2013 818f Bilaga: Beräkning av kostnader för mikro hårdvara
Bilaga: Översättning av mailet 820
Bilaga: Översättning - Beräkning av kostnader 821
#15666295 E-post från Pavlov till anst BT 30 jan–8 februari 2013
(från Bimers dator) 822 Bilaga: #15498197 WB_Azerbaydijan_ver 3- White Book daterad
9 januari 2013 (från Bimers dator) 826-859
#3941298 E-post Pavlov till anst BT 8-9 februari 2012
(från Cedervalls dator) 860
#15494450 PP 8 februari 2013 Baku-Beyuk-Kesik Res
(från Bimers dator) 864
#3621137 E-post Pavlov fler anst BT 17-18 feb 2013
(från Cedervalls dator) 868
#3960926 E-post Pavlov till Bimer+Cedervall 18 feb 2013
(från Cedervalls dator) 870
Bilaga: #3960927 Invitation letter g-2 (Cedervall) 871
Bilaga: #3960928 SPN for G-2 Specific Procurement Notice (Cedervall) 872
#16015384 E-post Pavlov till fler anst 18-20 feb 2013 (Bimer) 874
Bilaga: #15498153 Signaling BD_18 feb 2013 (”2.1. Eligibility”- s 923-929
jfr 811-817 #15498200 Qualification criteria ADY_agreed V1.doc) 879-1162
Bilaga: #15498153 Översättning s.42-51 ”2.1. Eligibility” 1163-1169
#15629293 E-post Pavlov till flertal anst BT 22 februari 2013
(från Bimers dator) (även s 3077 ff) 1170
Bilaga: #15629293 Översättning av mail 1175-1179
#15629295 E-post Pavlov till flertal anst BT 22 februari 2013
(från Bimers dator) 2956f
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
8(16)
Mars 2013
#15498151 PP 1 mars 2013 Azerbaijan set-up
(från Bimers dator) 1181
Från Bombardier, reseräkning Azerbaijan, Anna Fahlman
11-13 mars 2013 1779
#15631234 E-post 13-14 mars 2013 mellan Mattias Westerlund
och Pavlov angående TSR (från Bimers dator) 2966f
#15498175 PP 14 mars 2013 Baku-Beyuk-Kesik Resignaling
(från Bimers dator) 1186
Från WB E-posttråd 19 mars 2013 1192
Bilaga: Minutes of pre-bid meeting held on march 12 2013 (felskannad, 5 ggr) 1196
E-posttråd mellan Pavlov och Westerlund 19 mars 2013
(ingivet av vittnet Mattias Westerlund) 2913-2917
#15501917 PP 21 mars 2013 RCS Baku-Boyuk-Kesik 1325
#15961530 E-post 22-25 mars 2013 mellan Mattias Westerlund
och Pavlov angående CA med TSR (från Bimers dator) 3000-3002
#15955714 E-posttråd 25-27 mars 2013 mellan Mattias Westerlund
och Pavlov m.fl. angående CA med TSR (från Bimers dator) 2969-2972
#15632306 E-posttråd 27 mars 2013 mellan Mattias Westerlund
och Pavlov m.fl. angående MOU och CA med TSR
(från Bimers dator) 2973f
April 2013
Från WB E-post från Azer Dashdamirov, Secondary Procurement
Specialist (PIU) till Rafik Gulmaliyev 4 april 2013 1334 + TP1 158
Bilaga: Översättning av mailet 1336
Bilaga: Bilaga (eng) redogörelse om TSR från Salimov 1335
#15965815 E-post Pavlov till flera anst BT 25 mar – 5 april 2013
(från Bimers dator) 1337
#15666350 E-post Pavlov till fler anst 4-5 apr 2013
(från Bimers dator) 1350
#15987378 E-post Pavlov till fler anst 5-8 apr 2013
(från Bimers dator) 1367
#18779328 E-post till Pavlov och fler anst 12 april 2013
(från Bimers dator) 1387
#18647875 E-posttråd Pavlov samt fler anst BT 15 april 2013
(från Bimers dator) 1409
Från WB E-post från Pavlov till Rafik 15 april 2013 1426
Bilaga: Bilaga Consortium scope split ryska 1427
Bilaga: Bilaga MoU + Consortium split engelska 1434
Bilaga: Översättning av mailet 1441
#16081715 Blue Book version 1.34, 18 april 2013
(från Bimers dator) 1442-1564
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
9(16)
Maj 2013
Från WB E-posttråd Pavlov samt fler anst 10 maj 2013 1565
Bilaga: Azerbaijanian tender opening 10 maj 2013 1386
#4961958 Eposttråd Pavlov samt fler anst 10-15 maj 2013
(från Cedervalls dator) 1569
Juni – juli 2013
#15484312 PP 18 juni 2013 Russia & CIS Market 1572
#15633515 E-post 11 juli 2013 från [email protected] till
Pavlov med notification of award for contract 2980
#15633521 E-post 11 juli 2013 från Thomas Bimer till
Pavlov, Cedervall m.fl med notification of award for contract 2981-2983
Juli –september 2013 (AZD-SAZ: överklagande)
#15508796 Dokument: ADY:s svar på brev 12 juli 2013
till AZD-SAZ (från Bimers dator) 1640
Bilaga: #15508796 Författare Elnur och skapat och utskrivet 19 juli 2013 1641
#15508797 Dokument : Attachment 1 - Major technical
deviations of the Bid (från Bimers dator) 1642
Bilaga: #15508797 Dokument skapat 14 maj och ändrat 19 juli 2013 1651
#15508794 Dokument: AZD-SAZ brev till ADY
29 juli 2013 med bilaga (från Bimers dator) 1633
Handlingar inkomna via Rättshjälp Tjeckien 10 feb 2017 1653
- AZD-SAZ brev till ADY 29 juli 2013 med bilaga 1673
- ADY:s svar på brev 12 juli 2013 till AZD-SAZ
(jfr Bimer s 1640) 1680
- Attachment 1 - Major technical deviations of the Bid 1681
- Sammanställning av AZD-SAZ avseende samtliga anbud
samt kronologisk redogörelse av skrivelser till/från ADY 1690
- ADY:s brev 11 (22) juli 2013 till AZD-SAZ (signerat) 1692
- AZD-SAZ brev till ADY 12 juli 2013 1693
- ADY:s svar till AZD-SAZ 23 juli 2013 (signerat) med bilaga 1 1694
- Attachment 1 - Major technical deviations of the Bid 1695
- AZD-SAZ brev till ADY 29 juli 2013 med bilaga
(jfr Bimer s 1633) 1704
- AZD-SAZ brev till ADY 29 augusti 2013 1711
- ADY:s brev till AZD-SAZ 29 augusti 2013 1713
- AZD-SAZ brev till ADY 30 augusti 2013 1714
- AZD-SAZ brev till World Bank 11 september 2013 1716
- AZD-SAZ brev till World Bank 12 september 2013
(inkl kommentarer om Director för TSR) 1718
- E-post från AZD-SAZ till World Bank 13 september 2013 1723
- Bilaga till e-post med kopia på registreringsbevis avseende
TransSignalRabitaLCC 1722
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
10(16)
#15484213 PP 16 september 2013 Azerbaijan Reconstruction
of Baku-Boyuk-Kesik section (från Bimers dator) 1747
November 2013
#5238948 E-posttråd Pavlov anst BT, 21-28 nov 2013
(från Cedervalls dator) 1772
Bilaga: #5238949 Azerbaijan brief (från Cedervalls dator) 1776
Bilaga: #5238949 Författare Vodnev och ändrad av Pavlov 1778
Från Bombardier, reseräkning Azerbaijan, Thomas Bimer
4-6 november 2013 1788
Maskopi / konkurrensfördel nr 1 – Kännedom om kontraktssumman 340 mUSD
#18566870 E-post Pavlov till Bimer 11 december 2012
(från Bimers dator) 696
#2857209 E-post mellan anställda BT 13 december 2012
(från Shezads dator) 698
Bilaga: #15498197 WB_Azerbaydijan_ver 3- daterad
9 januari 2013 (från Bimers dator) 826+828
#15498175 PP 14 mars 2013 Baku-Beyuk-Kesik Resignaling
(från Bimers dator) 1186 f
#15501917 PP 21 mars 2013 RCS Baku-Boyuk-Kesik 1325+1328
#15633515 E-post 11 juli 2013 från [email protected] till
Pavlov med notification of award for contract 2980
Från WB E-posttråd Pavlov samt fler anst 10 maj 2013 1565
Bilaga: Azerbaijanian tender opening 10 maj 2013 utvisande
Bombardiers anbud om 339 959 596 USD 1386
Maskopi / konkurrensfördel nr 2 a – Samarbete med Rafik
Gulmaliyev/ADY om tekniska specifikationer innan anbudsöppning.
Dokument “History of Bid, Contract award, Negotiation and
Contract signing 2009-2014”, beslag från Cedervall TP1 104-107
E-post mellan Pavlov och Rafik Gulmaliyev 31 augusti 2012 286
Bilaga: Översättning av mailet 484
Bilaga: Bilaga till mail 31 augusti 2012, 195 sidor 288-483
Bilaga: översättning av bilaga 484-486
Bilaga: Dokumentbilaga ändrad 30 augusti 2012 av Mozhaev 487
E-post mellan Pavlov och Rafik Gulmaliyev 10 september 2012 489
Bilaga: Översättning av mailet 691
Bilaga: Bilaga till mail 10 september 2012, 195 sidor 494-689
Bilaga: Dokumentbilaga ändrad 5 september 2012 av Mozhaev 690
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
11(16)
Från WB, E-post Pavlov till Rafik Gulmaliyev 1 februari 2013 818f Bilaga: Beräkning av kostnader för mikro hårdvara
Bilaga: Översättning av mailet 820
Bilaga: Översättning - Beräkning av kostnader 821
Maskopi / konkurrensfördel nr 2 b – Samarbete med kund om
”Instructions to bidder” innan anbudsöppning.
#15948037 E-post Pavlov till personer inom BT 13-19/12 2012
(från Bimers dator) 709
(Bilaga: #15498187 "Signalin Capacity Schedul/General Signaling requirements 715)
Bilaga: #15498192 "ITB for DS and I" (jfr 885-913) 716-741
#16015384 E-post Pavlov till fler anst 18-20 feb 2013
(från Bimers dator) 874
Bilaga: #15498153 Signaling BD_18 feb 2013 (jfr s s 885 -913 med
716-741) 879-1162
Maskopi / konkurrensfördel nr 2 c – Samarbete med kund om
kvalifikationsgrunder innan anbudsöppning.
#18643625 E-post Pavlov till andra anst BT 21 december
2012 (från Bimers dator) 752
Bilaga: #15498200 Qualification criteria ADY_agreed
V1.doc ”2.1. Eligibility” 812-817
#15498200 Dokumentet ändrat av ”ev.pavlov” 21 dec 2012 811
#16015384 E-post Pavlov till fler anst 18-20 feb 2013
(från Bimers dator) 874
Bilaga: #15498153 Signaling BD_19022013
(”2.1. Eligibility”) (923-929 jfr s 811-817) 879 -1161+
923-929
Bilaga: #15498153 Översättning från Semantix
170607s.42-51”2.1. Eligibility” 1163-1169
Maskopi / konkurrensfördel nr 2 d – Samarbete med kund eller
insyn i villkoren för ”Specifikation” innan anbudsöppning
Uppspelning av hemlig telefonavlyssning avseende Pavlov
angående inflytande på tekniska specifikationer
2016-10-25 kl.10:06:11 event-id 73373016, 2412
2016-11-24 kl.18:20:41 event-id 79426188 2427
2016-11-30 kl.14:19:21 event-id 80604408 2444
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
12(16)
#18643625 E-post Pavlov till andra anst BT 21 december 2012
(från Bimers dator) 752
Bilaga: #15498183 Författare (Fempatch Consulting) 764
Bilaga: #15498183 WB-ER issue OE-spec 765-810 Skärmdumpar på kommentarer från Buré och Riley i #15498183 TP2 1
WB, Project Information document (PID) utvisande att
Jaques Buré är kontaktperson hos Världsbanken 55-61
#16015384 E-post Pavlov till fler anst 18-20 feb 2013
(från Bimers dator) 874
Bilaga: #15498153 Signaling BD_19022013
(984-1019 jfr 766-802) 879 -1161
Maskopi / konkurrensfördel nr 3 – Insyn i PIU:s kommentarer från pre-bid
meeting innan de var officiella.
Från WB E-posttråd 19 mars 2013 1192
Bilaga: Minutes of pre-bid meeting held on march 12 2013 (felskannad, 5st) 1196
E-posttråd mellan Pavlov och Westerlund 19 mars 2013
(ingivet av vittnet Mattias Westerlund) 2913-2917
Från WB, E-post från anställd hos Världsbanken till PIU i april
2013 om att svaren nu är godkända och kan offentliggöras TP2 5-10
Maskopi / konkurrensfördel nr 4 – Felaktiga uppgifter om partnern
Trans Signal Rabita LCC i anbudet angående registreringsdatum
erfarenhet, finansiell styrka och tidigare kontrakt.
Förteckning i anbudet/kontraktet över Trans Signal Rabita LCC:
Registreringsdatum påstås vara 5 augusti 1996 272
Erfarenheter av liknande projekt ”Experience” även före år 2008. 226-228
Historiska ekonomiska förhållanden ”Annual turnover data” 230-232
Bolagets utrustning ”Equipment” 234-239
Pågående kontraktsåtaganden ”Works in progress” 233
Bevisning som vederlägger dessa påståenden:
Kopia på registreringsbevis avseende Trans Signal Rabita LCC
utvisande att de registrerades som bolag 4 april 2008 1722+3174
Från WB, Personalliggare Trans Signal Rabita LCC, utvisande
att samtliga anställda börjat först i mars 2014 241ff
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
13(16)
Från WB E-post från Azer Dashdamirov, Secondary Procurement
Specialist (PIU) till Rafik Gulmaliyev 4 april 2013 1334+TP1 158
Bilaga: Översättning av mailet 1336
Bilaga: Bilaga (eng) redogörelse om TSR från Salimov 1335
PM, internetspan; Trans Signal Rabita Trans Signal Rabita LCC 224
#15629295 E-post Pavlov till flertal anst BT 22 februari 2013
(från Bimers dator) 2956f
Maskopi / konkurrensfördel nr 5 – Undanhållande av underleverantören
Multiserv Overseas Ltd i anbudet och kontrakt och sedan godkännande av
samma underleverantör i efterhand av kund samt att ryska partners påverkar
upphandlingen.
Uppspelning av hemlig telefonavlyssning avseende Pavlov och
medmisstänkta angående Multiserv Overseas Ltd:s s roll i affärsupplägget:
2016-12-18 kl.20:51:56 event- id 84030353, Bimer och C. Lönn 2471
2016-12-19 kl.16:15:29 event-id 84141691, Cedervall 2483
2016-12-20 kl.12:21:23 event-id 84242698, Cedervall 2487
2016-12-20 kl.15:06:16 event-id 84264651, Cedervall 2494
2017-03-05 kl.17:57:38 event-id 96317675, Pavlov
(gruppsamtal med Carolina Lönn, Bimer, Cedervall m.fl.) 2459
2017-03-11 kl.10:00:14 event-id 97256224, Cedervall 2506
2017-03-12 kl.12:54:18 event-id 97436246, Cedervall 2522
2017-03-12 kl.22:03:21 event-id 97530830, Cedervall
(även kommentarer om Fredrik Hellander s 2546) 2529
2017-03-14 kl.22:47:13 event-id 97871259, Cedervall 2551
2017-03-15 kl.14:01:02 event-id 97961809, Cedervall 2553
2017-03-15 kl.20:41:49 event-id 98028690, Cedervall 2556
20170328 kl.08:39:47 event-id 100288802, Cedervall 2632
20170402 kl.10:01:04 event-id 100968954 Cedervall
(även Aija Hjelm m.fl ang. kostnad för att ersätta TSR) 2643
Dokument “History of Bid, Contract award, Negotiation and
Contract signing 2009-2014”, beslag från Cedervall TP1 104-107
Dokument “Memo Mark-up”, beslag från Cedervall TP1 108-111
Dokument ”Memo Q A” feb 2017 (beslag från Cedervall) angående
”Back to Back contract with Multiserv Overseas limited” m.m. och
orsak till att de inte var med i konsortiet. TP1 128-134
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
14(16)
#27626499 PP CIS Business, Legal Overview, RCS Region
North daterad 23 mars 2017 (från C. Lönns dator) 2067-2079
Kopior på beslag från Pavlovs kontor (beslag nr 100940 p.3):
- Supply Contract (CBI Equipment, försäljning 126 118 918 SEK)
16 June 2014, BT SE – Multiserv Overseas Ltd 2128-2139
- Branch Supply Contract – Multiserv Overseas Ltd
(CBI Equipment, köp 104 819 050 USD) 27 January 2014 2140-2160
Från Världsbanken:
Fotografier tagna av Världsbanken i samband med revisionsbesök
i december 2016 på emballerad CPU-utrustning med avsändare
Bombardier Transportation i Stockholm utvisande att godset
levererats direkt till mottagaren i Azerbaijan TP2 2
Från Bimers dator:
#18566870 E-post Pavlov till Bimer 11-12 december 2012 696f
#15464558 PP 2012-12-17 Signaling strategy in Russia 700
#20171508 PP 2012-12-19 Signaling Strategy in R+CIS 704
#18643625 E-post Pavlov till andra anst BT 21 december 2012 752
Bilaga: #15498172 29042011 Azerbaijan _WB Review meeting April 29 2011 753
Bilaga: #15498172 Ändrad 29/4 2011 av Pavlov 763
Från Cedervalls dator:
#3621137 E-post Pavlov fler anst BT 17-18 feb 2013 868
#15484312 PP 18 juni 2013 Russia & CIS Market 1572-1632
#5238948 E-posttråd Pavlov anst BT, 21-28 nov 2013 1772
Bilaga: #5238949 Azerbaijan brief 1776
Bilaga: #5238949 Författare Vodnev och ändrad av Pavlov 1778
White Book
#18643625 E-post Pavlov till andra anst BT 21 december 2012
(från Bimers dator) 752
Bilaga: #15498172 29042011 Azerbaijan _WB Review PP 753
Bilaga: #15498172 Ändrad av Pavlov 29 april 2011 763
#15498197 WB_Azerbaydijan_ver 3- White Book
daterad 9 januari 2013 (från Bimers dator) 826-859
Blue Book
#16081715 Blue Book version 1.34, 18 april 2013
(från Bimers dator) 1442-1564
Representationsräkning 17-20 maj 2013 för besök i Stockholm
av ryska partners (inkl Multiserv) 2096
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
15(16)
#5935486 Mail från Pavlov till Peter Cedervall 14 nov 2014
”Brief of Yuriy Obodovskiy” 2081
#5935487 Bilaga ”Yuriy Obodovskiy Brief_v.1.doc” redogörelse
av ägarstruktur på Bombardier Sweden AB:s dotterbolag samt
påverkansmöjligheter på järnvägschefer i forna Sovjet 2082
Från kontraktet med ADY 6 september 2013, ”Proposed 250-251+
Subcontractors…” med uppgift om deras andel i projektet 264-267
E-post 9 april 2015 mellan anställda vid Bombardier, Corporate, och
Gema Vazquez, verksamhetschef på Finance RCS angående MS 3075f
Maskopi / konkurrensfördel nr 6 – Trots 5:e placering i pris vann Bombardier
kontraktet genom att få övriga konkurrenter diskvalificerade på de tekniska
kraven. Delaktighet/inflytande i ADY:s svar på konkurrents överklagande över
vinnande anbud.
1. Likalydande dokument hos Bimer och ADY
#15508796 Dokument: ADY:s svar på brev 12 juli 2013
till AZD-SAZ (från Bimers dator) 1640
Bilaga: #15508796 Författare Elnur och skapat och utskrivet 19 juli 2013 1641
#15508797 Dokument : Attachment 1 - Major technical
deviations of the Bid (från Bimers dator) 1642-1650
Bilaga: #15508797 Dokument skapat 14 maj och ändrat 19 juli 2013 1651
Från AZD-SAZ via rättslig hjälp, ADY:s officiella svar (undertecknat) på brev
12 juli 2013 till AZD-SAZ (jfr s 1640) 1680
Attachment 1 - Major technical deviations of the Bid
(jfr 1642-1650) 1681-1689
2. Likalydande dokument hos Bimer och ADY
#15508794 Dokument: AZD-SAZ brev till ADY
29 juli 2013 med bilaga respons to technical ”deviations”
(från Bimers dator) 1633-1639
Från AZD-SAZ via rättslig hjälp, AZD-SAZ brev till ADY
29 juli 2013 med bilaga respons to technical ”deviations”
(jfr 1633-1639) 1673-1679
Ansökan om stämning SidaNationella åklagaravdelningen Handling 356Riksenheten mot korruption Ärende AM-99195-16Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-08-18 Handläggare 810-7
16(16)
Sida
1 (1)
Nationella åklagaravdelningen Handling
409
Riksenheten mot korruption Ärende
AM-99195-16
Kammaråklagare Thomas Forsberg 2017-09-15 Handläggare 810-7
Stockholms tingsrätt
Avd 4: beredningsenhet 2
Box 8307
104 20 STOCKHOLM
Mål B 1282-17; Ny bevisuppgift
Som ny skriftlig bevisning åberopas:
1. Intyg avseende TransSignalRabita, daterad 3 maj 2013, och enligt
uppgift från försvaret erhållet från bolaget Bombardier Transportation
Sweden AB utvisande likheter med det dokument som tidigare åberpats
som skriftlig bevisning (dokument skickat 4 april 2013 från Azer
Dashdamirov till Rafik Gulmaliyev), till styrkande av att Rafik
Gulmaliyev haft inflytande över upphandlingsprocessen, Tilläggsprot 3,
daterat 2017-09-15, s 21-24 (jfr med huvudprotokollet s 1334-1335).
2. Uppgifter från LinkedIn avseende Azer Dashdamirov, inhämtade av
polis, utvisande dennes roll och arbetsuppgifter i samband med
upphandlingen, till styrkande av att Rafik Gulmaliyev haft inflytande
över upphandlingsprocessen, Tilläggsprot 3, daterat 2017-09-15, s 25.
Stockholm dag som ovan
Thomas Forsberg
Postadress
Gatuadress
Telefon
E-post
Box 57 101 21 STOCKHOLM
Hantverkargatan 25 A, Plan 5
010-562 50 00 Telefax
010-562 53 80
[email protected] Webbadress
www.aklagare.se
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
INKOM: 2017-09-15MÅLNR: B 1282-17AKTBIL: 213
Bilaga 2
STOCKHOLMS TINGSRÄTTAvdelning 4
INKOM: 2017-09-15MÅLNR: B 1282-17AKTBIL: 197
Bilaga 3
Bilaga 4
www.domstol.se
DV
400 •
2014-0
1 •
Pro
duce
rat
av D
om
sto
lsver
ket
ANVISNING FÖR ÖVERKLAGANDE – DOM I BROTTMÅL
Den som vill överklaga tingsrättens dom, eller ett i domen intaget beslut, ska göra detta skrift-ligen. Skrivelsen ska skickas eller lämnas till tingsrätten. Överklagandet prövas av den hovrätt som finns angiven i slutet av domen.
Överklagandet ska ha kommit in till tingsrätten inom tre veckor från domens datum. Sista da-gen för överklagande finns angiven på sista si-dan i domen.
Har ena parten överklagat domen i rätt tid, får också motparten överklaga domen (s.k. an-slutningsöverklagande) även om den vanliga tiden för överklagande har gått ut. Överkla-gandet ska också i detta fall skickas eller läm-nas till tingsrätten och det måste ha kommit in till tingsrätten inom en vecka från den i do-men angivna sista dagen för överklagande. Om det första överklagandet återkallas eller för-faller kan inte heller anslutningsöverklag-andet prövas.
Samma regler som för part gäller för den som inte är part eller intervenient och som vill överklaga ett i domen intaget beslut som an-går honom eller henne. I fråga om sådant be-slut finns dock inte någon möjlighet till anslut-ningsöverklagande.
För att ett överklagande ska kunna tas upp i hovrätten fordras i vissa fall att prövningstill-stånd meddelas. Hovrätten lämnar prövnings-tillstånd om
1. det finns anledning att betvivla riktig-heten av det slut som tingsrätten har kommit till,
2. det inte utan att sådant tillstånd medde-las går att bedöma riktigheten av det slut som tingsrätten har kommit till,
3. det är av vikt för ledning av rättstill-lämpningen att överklagandet prövas av högre rätt, eller
4. det annars finns synnerliga skäl att pröva överklagandet.
Om prövningstillstånd krävs och sådant inte meddelas står tingsrättens avgörande fast. Det är därför viktigt att det, i de fall prövningstill-stånd krävs, klart och tydligt framgår av över-klagandet till hovrätten varför klaganden anser att prövningstillstånd bör meddelas.
I vilka fall krävs prövningstillstånd?
Brottmålsdelen
Det krävs prövningstillstånd för att hovrätten ska pröva en tingsrätts dom om den tilltalade
1. inte dömts till annan påföljd än böter, eller
2. frikänts från ansvar och brottet inte har mer än 6 månaders fängelse i straffskalan.
Enskilt anspråk (skadeståndstalan)
För att hovrätten ska pröva en skadeståndstal-an krävs prövningstillstånd. Från denna regel gäller följande undantag:
Överklagas domen även i brottmålsdelen och avser överklagandet frågan om den tilltalade ska dömas till ansvar för en gärning krävs inte prövningstillstånd för ett till denna gärning kopplat enskilt anspråk i de fall
1. det enligt ovanstående regler inte krävs prövningstillstånd i brottmålsdelen, el-ler
2. prövningstillstånd i brottmålsdelen meddelas av hovrätten.
Bilaga 5
www.domstol.se
Beslut i övriga frågor
Krävs prövningstillstånd i brottmålsdelen krävs även prövningstillstånd vid beslut som endast får överklagas i samband med överklagande av domen.
Skrivelsen med överklagande ska innehålla uppgifter om
1. den dom som överklagas med angiv-ande av tingsrättens namn samt dag och nummer för domen,
2. parternas namn och hemvist och om möjligt deras postadresser, yrken, per-sonnummer och telefonnummer, var-vid parterna benämns klagande respek-tive motpart,
3. den ändring av tingsrättens dom som klaganden vill få till stånd,
4. grunderna (skälen) för överklagandet och i vilket avseende tingsrättens domskäl enligt klagandens mening är oriktiga,
5. de bevis som åberopas och vad som ska styrkas med varje bevis, samt
6. om prövningstillstånd behövs, de om-ständigheter som åberopas till stöd för att prövningstillstånd ska meddelas.
Skriftliga bevis som inte lagts fram tidigare ska ges in samtidigt med överklagandet. Vill klag- anden att det ska hållas ett förnyat förhör eller en förnyad syn på stället, ska han eller hon ange det och skälen till detta. Klaganden ska också ange om han eller hon vill att målsägan-den eller den tilltalade ska infinna sig person-ligen vid huvudförhandlingen i hovrätten. Är den tilltalade anhållen eller häktad, ska det anges.
Skrivelsen ska vara undertecknad av klaganden eller hans/hennes ombud.
Ytterligare upplysningar lämnas av tingsrätten. Adress och telefonnummer finns på första si-dan av domen.
Om ni tidigare informerats om att förenklad delgivning kan komma att användas med er i målet/ärendet, kan sådant delgivningssätt också komma att användas med er i högre in-stanser om någon överklagar avgörandet dit.