stylistique comparée
DESCRIPTION
StylistiquesTRANSCRIPT
-
Stylistique compare du franais et de langlais (J.P. Vinay & J. Darbelnet, 1972, Didier)Titre
AvertissementSigles et abrviationsGlossairePrfaceIntroductionI. ArgumentII. Notions de baseIII. Units, plans, techniques
I. Le lexiqueI. Le plan du rel et le plan de l'entendementII. Valeurs smantiquesIII. Aspects lexicauxIV. Lexique et mmoire
II. L'agencementNotions prliminairesI. La transpositionII. Stylistique compare des espcesIII. Stylistique compare des catgoriesIV. Questions annexes
III. Le messageNotions prliminairesI. Message et situationII. Les faits prosodiquesIII. L'ordre des mots et la dmarcheIV. Les articulations de l'noncV. La modulation dans le messageVI. L'quivalence et l'allusion dans le messageVII. L'adaptation et les faits de mtalinguistique
ConclusionAppendicesI. Documentation et nomenclatureII. Le dcoupageIII. TextesTexte ITexte IITexte IIITexte IVTexte VTexte VITexte VII
IV. IndexV. Bibliographie
Table des matires