superinfo [broj 101, 24.12.2010]

13
8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010] http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 1/13 1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba  Petak, 24. decembar 2010 / broj 101  Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ...  Zimovanje na Smetovima str. 11 NOVO U ZENICI APOTEKA Merima Bulevar Kulina bana  (bivši restoran Niagara) 032/242-222    2    0    1    1 Intrviw sdmic Nša Niić str. 3 Nagrad str. 7 Svi u Arnu Zmavi za znič src str. 10

Upload: tiskarnica

Post on 09-Apr-2018

241 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 1/13

1.BH. BESPLATNE NOVINE  tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba Petak, 24. decembar 2010 / broj 101

 Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ...

 Zimovanje naSmetovima

str. 11

NOVO U ZENICI

APOTEKA Merima 

Bulevar Kulina bana (bivši restoran Niagara) 032/242-222

   2   0   1   1

Intrviw sdmic

Nša

Niić str. 3

Nagrad

str. 7

Svi u Arnu

Zmaviza znič src str. 10

Page 2: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 2/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Jednogani kod najvažniji odukIn ter vIe w sedmIce

Nebo jšA NIk olIć

 M i   z na m o  sa  b o j 

a m

Uica ZAVNobIH-a 78a, nas bRIST

T: 032/407-987, Fax: 032/449-193, GSM: 061/841-524

Koiko e Općinko vijeće u ovojgodini bavio probemima koji u

od veike i vitane važnoti za Zeničane?„Vijeće općine Zenica ima svoj plan rada.

Pored tema koji se tiču direktne nadležnostiopćine Zenica, na gotovo svakoj sjednici se ra-spravlja i o onim temama koje su u nadležno-

sti kantona, Federacije ili države. Sve se radi sciljem da općinska administracija i Vijeće, kaodirektni predstavnici građana, daju inicijative ismjernice višim organima vlasti kako bi donijelišto bolja rješenja iz svoje nadležnosti a koji sedirektno tiču kvaliteta života u Zenici. Koliko u tome uspjevamo cijene građani, ali držim da jenaš rad veoma interesantan za građane Zenice,da raspravljamo i dotičemo se svih onih tema

koje se tiču svakodnevnog života Zeničana.“.Šta je od bitniji tvari reaizova-no na Vijeću u 2010. godini?

„Rezultati rada Vijeća u 2010. godini sa svo -

jim odlukama biće takvi da će opredijeliti kvalitetživota u nekoliko sljedećih decenija. Iako to nijenaša direktna nadležnost, Vijeće općine je održa-lo nekoliko tematskih sjednica vezanih za zaštituokoliša. Prvi put od nastanka željezare na ovimprostorima do danas taj privredni subjekt koji jeneosporno najveći zagađivač, dobio je okolinskedozvole. One predstavljaju pravni okvir, preci-ziraju tačne rokove sa datumima za dovođenjeproizvodnje u skladu sa okolinskim standardima.Prati se stanje zaštite okoliša i daju konkretne ak - tivnosti i zadaci za rješavanje problema. Zenicaje dobila federalnog inspektora za zaštitu okolišasa stalnim sjedištem u našem gradu, formiranje štab za ekscesne situacije i slično. Moramnaglasiti da smo mi u ovoj godini, prvi u drža -

vi, izvršili analizu tla i biljaka u blizini industrijskezone i donijeli zaključke o daljim aktzivnostima.Krenuli smo i u realizaciju projekta izgradnje ter -moelektrane u Zenici. Dali smo prethodno sagla-

snost na koncesiju za izgradnju hidroelektrane

Vranduk, te saglasnost na potpisivanje Ugovora oprijateljskom okruženju sa Elektroprivredom BiH.Ugovorom se precizira izgradnja komunalne infra-

strukture u mjesnim zajednicama koje gravitirajuhidroelektrani. Usvojili smo sve neophodne odlu-

ke vezane za kreditno zaduženje Općine Zenica zapotrebe izgradnje glavne gradske magistrale, raz-

matrali i intenzivirali aktivnosti vezane za izgradnjuregionalnog vodovoda Plava voda. Zatim, usvojenje četverogodišnji plan ulaganja Općine Zenica izoblasti putne i vodovodne infrastrukture, kao ioblasti javne rasvjete. Donijeli smo odluku o ras-pisivanju javnog poziva vezanog za deponiju in-dustrijskog otpada Rača, prihvatili plan sanacijeza koji su od strane općine osigurana sredstvaza sanaciju i uklanjanje deponije komunalnogotpada Siđe, donijeli odluku o zbrinjavanju svihnosioca stanarskog prava čime je omogućenorušenje kasina u Blatuši, a Vijeće općine Zenicaje na zadnjoj sjednici dalo i saglasnost na kupo -

vinu zemljišta za azil za pse. Vjerovatno i uvijek može i mora biti bolje“.

Koiko je Zenia bia upješna uotvaranju vrata privredniima?

„U prirodi čovjeka je da jako brzo zaboraviloše trenutke iz svog života. Prije samo 15-ak godina Zenica je u privrednom smislu bila skoro

mrtav grad. Industrije nije bilo, a sve ono šje nekada bila pokretačka snaga nije posMi smo svi priželjkivali malo bolja vremennas je situacija za razliku od perioda koji smenuo, a koji nije tako daleko, znatno povZahvaljujući entuzijazmu i ljubavi Zeničanasvom gradu, zahvaljujući ZEPS-u, pokintegralnoj proizvodnji u Željezari, kao i izinfrastrukturnih objekata kao što su prizona, stadion, muzej, Arena i slično, što li ili ne, jeste zasluga i općinske administVijeća općine Zenica, stvoren je puno poambijent za privredu u Zenici. Danas je jedan od najboljih, ako ne i najbolji i najprgrad u BiH za privredna ulaganja. Danas uimamo Prevent, Cimos, RM-LH, Messer,

Zmajevac i mnoge druge firme. Zenica je oi jako pristupačan grad za privredne aktivovom prilikom pozivam sve one koji železvijaju i pokrenu biznis u našem gradu, dane i siguran sam da se neće pokajati“.

Težište aktivnoti bio je i npređenju kvaiteta života gra

„U svakom slučaju, u zadnjih nekoliko Zenica je samo u sportsku infrastrukturuviše nego svi gradovi u Federaciji, a vjerou cijeloj BiH. Ono na što se definitivno idrekonstrukcija bazena u Crkvicama. Idejjekat je gotov. Sastavni dio tog projekta, realizacija početi, će biti i zatvoreni bazenporna činjenica je da Zenici kao gradu zabazen jako bitan kako bi zaokružili svoju u sportskoj infrastrukturi.“

Kakav je pan rada Vijeća rednu godinu?

„Vijeće svake godine donosi programon, pored djelovanja svih institucija, javnduzeća i javnih ustanova na području općiljučuje i praćenje realizacije započetih akiz ranijeg perioda. Definitivno mislim da ćnarednoj godini riješiti pitanje radnika Kom

ono što je bitno je da ćemo nastaviti prakgovanja po svim pitanjima vezanim za stanopćine Zenica“.

SUBO T A 25. 12.

NIŽE CIJENE

-10 %

Page 3: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 3/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

U Banja Luci je održana tradi-cionalna manifestacija proglašenjanajmenadžera Bosne i Hercego-vine. Dodijeljeno je i nekoliko pri-znanja ljudima koji nisu direktnou biznisu, ali je njihov značaj zapodsticaj razvoju biznisa u našojdržavi jako veliki. Tako je prizna-nje “najnačelnik” uručeno prvomčovjeku Općine Žepče Mati Zovki.“Drago mi je da neko prati kakoi koliko rade načelnici. Mi smo uproteklom periodu uspjeli riješitiveliki broj problema, kako bismood jedne podijeljene i nerazvijenelokalne zajednice napravili sredinukoja je danas prepoznatljiva za ula-

ganje i poduzetništvo, sa najmanjim  taksama i naknadama, ali i najjed-nostavnijim administrativnim pro-cedurama.”, kaže za naš magazinnačelnik Zovko. Godinu na izmakunaš sagovornik ocjenjuje kao lakšuod prethodne. “Možda smo dolazak 

Priznanje “najnačenik” za Matu Zovku

krize 2008. godine svi olako shva- tili, ali u ovu godinu smo obazrivijeušli. Ponašali smo se domaćinski,a zadovoljni smo činjenicom da jeopćinski proračun za 2010. godinu,koji je iznosio oko 5,2 miliona ma-

raka, ispunjen gotovo stopostotno.Problemi su se pojavljivali kada su upitanju neporezni prihodi kao što surente ili takse na promet nekretnina-

ma, jer su ljudi očigledno zazirali odgradnje i većih, nesigurnijih inve-sticija. Kriza je pogodila sve granegospodarstva, građevinu, drvopre-

rađivače, metalski sektor, tekstilce.Mi u Žepču smo imali sreću da jestrani investitor putem tvrtke “Car Trim” koja proizvodi auto-presvla-ke, uposlio više od 300 radnika. Toje u dobroj mjeri ublažilo posljedicekrize u našoj općini.”, kaže načelnik Zovko, te najavljuje zadržavanje sta-

bilizacijskog trenda u godini koja jepred nama. “Usvojili smo proračunza 2011. u formi nacrta, a planiranasredstva iznose gotovo 5,3 milio-

na maraka. Trećina je namijenjenaza kapitalne investicije. Ovih dana

dobili smo i potvrdu da namRazvojne banke Federacijodobren kredit koji će nam oćiti da dovršimo izgradnju spdvorane. U pitanju su sredsoko milion maraka, a tokomgodine ovaj objekat, koji će raspolaganju učenicima, alpačkim sportašima, bit će su funkciju. Nažalost, za ovajoš neke kapitalne projekteGlazbene škole, nismo imali ku i pomoć viših nivoa vlasti.načelnik Zovko i dodaje da ćina Žepče i u budućnosti čida mlade ljude, posebno vibrazovane, zadrži u svom graim osigura uslove za egzis“Ovu priliku iskoristio bih da

  tam Božićne i novogodišnjdane te da svim ljudima u vrkoje je pred nama poželim zuspjeh i više životne radostisu načelnika Zovke.

da Zeničko-dobojskogna donijela je Odluku o pri-nom finansiranju ZDK zajanuar-mart 2011. godine.odlukom je utvrđen iznos,3 miliona maraka (tačno2.700,00 KM) za privreme-ansiranje. Na ovoj sjednicije usvojila Informaciju opriprema za zaštitu i spa-

e ljudi i materijalnih dobararodnih i drugih nesreća sama za organizovanje, razvojje civilne zaštite u Kantonu.je odobrila poticaje u obla-oprivrede, i to: 50.000 KM

e podrške za otkup brojlera,

0 KM je odobreno registri-

farmama za proizvodnjug mlijeka, dok je na ime

ke za otkup svježeg voća ia odobreno 46.657 KM.

K

Otvaranje zimske turističkesezone obilježeno je brojnim do-

gađanjima čiji su domaćini biliKupres, Kozara, Bjelašnica i Ja-

horina. Na Kupresu se predsta-vila Turistička zajednica ZDK, asvoje mjesto na ovoj manifestacijiimala je i općina Maglaj. Načelnik 

Mehmed Mustabašić predstavioje maglajske turističke potencija-le, a direktorica festivala “Student-sko ljeto” Rašida Mulalić govorilaje o festivalu koji ove godine slavičetiri decenije, a etablirao se kao

 turistički brend Maglaja. Posebnointeresovanje posjetilaca privuklisu Mapexovi nagrađeni proizvodirakije jabukovača, kruškovača iviljamovka.

Zimi u uretNajmenadžer Mair MujićU Banja Luci je

održano tradicionalno,dvadesettreće po redu,proglašenje najme-nadžera Bosne i Her -cegovine, gdje je tri-desetak privrednika pogranama i oblastimaprivrede proglašenonajuspješnijima. Pri-znanje za najmenadže-ra u malom biznisuuručeno je i direktorukompanije   EZ d.o.o.

iz Busovače, MairuMujiću, za proizvodnju hemijskihsredstava za čišćenje. Inače, kom-

panija EZ Busovača, kako nam jeistakao Mujić, egzistira od 1989.godine. Na tržištu je prisutno sa trirazličita, ali međusobno povezanaproizvodna programa i to: Programproizvodnje sredstava za održa-

vanje higijene, pod prepoznatlji-vim imenom TISal, Citral i Lilla,Program proizvodnje kozmetičkihpreparata pod nazivom „Royal

line“, te Programproizvodnje ekološkiprihvatljive brizganei puhane ambalaže.U okviru programa„TISal“, “Citral”, “Li-lla” i „ROYAL LINE“imamo oko tride-setak proizvoda zaširoku potrošnju u80 različitih pakova-nja. Plasman i dis-

  tribuciju proizvodaobavljamo na kom-

pletnoj teritoriji BiH,kao i na teritoriji Hrvatske, Srbijei Slovenije. Poseban akcent dat

je na razvoj tehnologije, stalnouvođenje novih proizvoda, kao ipermanentno usavršavanje po-

stojećeg kadra. Visoke standardekvaliteta, kao i zavidan dizajn pro-

izvoda, poduzeće održava zahva-ljujući poslovnim i prijateljskimvezama sa poznatim svjetskimproizvođačima srodnih djelatnosti.Sirovine koje se koriste u proi-

zvodnji su isključivo EUporijekla što garantujevisok stepen kvalitetaproizvoda, sukladnostsa Standardima i Direk -

  tivama Evropske Uniješto pridonosi uklanjanjuštetnih tvari za okoliš,kancerognenih materijai alergenih faktora.

vezi sa temom izgradnje vo -

a Dobropolje-Mekiš, održanni sastanak delegacije MZpolje-Mekiš i predstavnikaAD” Tešanj sa Općinskimikom i saradnicima. Raz-

ano je o izgradnji primarnoga rezervoara R1, kao i vodaautovaču, te daljim priorite-finansinranjem na temelju

Općinskog vijeća o finan-

vodovoda.

ni sastanak 

Page 4: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 4/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Te/fax: 032 404 778 [email protected] www.digifot.ba

NAJJEFTINIJEFOTOGRAFIJE U GRADU !!!

Naši poovni objekti u Zenii:Poovnia 1: Bizni entar Aka Radno vrijeme od 8 do 20

Nova poovniaPoovnia 2: Maršaa Tita 57  (Kameni mot) Radno vrijeme od 9 do 21

Prva hladna presa za obnovu kose, dvije ploče na presi ne proizvode tem-

peraturu višu od temperatureljudskog dlana. Sadrži oko 88% kerana koji se iz dlake gubi prekomjernim mehan

treranjem, hemijskim procesima kao i spoljašnjim faktorima. Naši saloni su cercirani za ovu tehnologiju, i sa

uspješno vraćamo keran 100% prirodni bez formalina i formaldehida u dlaku. Na taj način dlaka promijeni mo

larnu strukturu, učvrs kukulu, daje vlažnost dlaki, poboljšava boju, trera je i učvršćuje, obnavlja ekstenzije, do

keran vlasima, bez zagrijavanja.

Brazilski keran se može naći u najeksluzivnijim frizerskim i spa salonima u Americi, Kanadi Meksiku Argenni k

našim salonima: Charm 1 032407-660 i Charm 2 032/221-907

Nova revolucionarnainfracrvenatehnologija oživljavavašu mrtvu kosu.Hit u Beverly Hillsu!

Novo na tržištu!IZ PONUDE IZDVAJAMO:

najsuvreenije sisteei fltere za vodu

ionse oešivače aozaštitu od aenca

ehaniče fltere

ehaniče predfltere

UV sterilizatore zabateriološu zaštitu

deerizatore

deanganizatore

fltere za perilice…

Rent‒A Filter

OSNOVNE KARAKTERISTIKE:

Niski troškovi u startu • Bez cijevi i kotlovnice • Izuzetno brza ugradnja 

Niska potrošnja • Povoljna cijena • Atraktivan dizajn • Ekološki proizvod 

Potpuno bešuman rad • Ušteda prostora • Dug vijek trajanja • Bezopasan 

za djecu • 24 mjeseca garancije • Osiguran servis i rezervni dijelovi

VRHUNSKO GRIJANJE

GENERALNI ZASTUPNIK ZA BIH • BESPLATNA DOSTAVA U BIH ZA 24h

K O N V E K T O R I

Nobel Corporation doo adresa: BIH-88000 Mostar, Bleiburških žrtava 27d teleon: (387 36) 328 044teleon/ax: (387 36) 320 556 mobitel: (387 63) 312 605 e- mail: [email protected] e- mail: [email protected] www. nobel.baKreditibez žiranata ijamaca!

siste besplatan, na orištenje

voda bez kamenca, klora, metala, 100lit/24hugradnja ispod sudopera

ugradnja 117,00 km

sporazumni servis 2 puta godišnje

Prije useljenja u novu zgraduOpćine Fojnica načelnik općineFojnica Salkan Merdžanić je pot-palio prvu vatru u novoj kotlovnicinove zgrade općine Fojnica, te jepustio i vodenu pumpu kotlovniceu pogon. U novoj zgradi OpćineFojnica općinske službe već radea zvanično otvaranje nove zgradeopćine Fojnica je najavljeno za 12januar iduće godine.

Prva vatra

Povodom 21. decembra -Dana rudara, svi uposlenici RMU„Kakanj” dobili su tradicionalnunovčanu nagradu u iznosu od 250KM, a na prigodnoj svečanosti upenziju su ispraćena 84 uposle-nika RMK „Kakanj”. Mirsad Kebo,potrpedsjednik Federacije BiHprisustvovao je polaganju cvijećana spomen obilježjima i odavanjupočasti poginulim rudarima.

Rudari

ŽabeNagrada žepčaimaU Kuala

Lumpuru 1. de-cembra 2010.

godine je održa-na svečana ce-

remonija dodjeleinternacionalnenagrade Arap-

skog zaljevskograzvojnog fondaAGFUND za projekte ruralnog ra-

zvoja. Nagrade su dodijeljene u  tri kategorije. Udruga poduzetni-ka i poslodavaca - UPIP Žepče jeosvojila nagradu u kategoriji “Naj-bolji projekt iz nevladinog sekto-

ra”. Pobjednički projekt UPIP-aŽepče je “Uspostava Agro-inku-batora Žepče- infrastrukturna po-

drška razvoju agrobiznisa”, aodabran je u konkurenciji od 12

nominiranih projekata iz cijelogsvijeta. Predsjedniku udruge IviciČuriću nagradu su uručili Pre-mijer Malezije Najib Tun Razak,saudijski princ Turky Talal Abdu-laziz al-Saud, te nosilac Nobelovenagrade za mir Muhamed Yunus.Delegaciju iz BiH na svečanostidodjele su činili izvršna direkto-

rica UPIP-a Žepče Mira Jović ikonsultant Naidin Ahmetspahić.

Pored brojnih uzva-nica ceremoniji jeprisustvovao i am-

basador BiH u Ma-leziji gospodin Ensar Eminović.

Općinski sud u Zenici zaje ukupno trideset i jednu žaregistraciju Privrednog društv

vaja 1884“ d.o.o. Zavidovićipodnositeljima je više osobakojima je jedna povukla žalbčer je istekao rok za žalbeće u narednom periodu presvaku žalbu i ima mogućnodbaci neblagovremene, pune i nedopuštene žalbe. U

 to ne učini na vrijeme, dosti te žalbe zajedno sa predmdrugostepenom – Kantonsudu Zenica na odlučivanje bi“, kaže Alisa Radončić, poOpćinskog suda u Zenici. podnositeljima žalbi ima i fizpravnih lica, pa je tako u jedndeset zajedničkih podnositelj

Page 5: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 5/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Čestit Božić  i sretna Nova 2011. godina

“SAVA RIVER WATERSHEDAGENCY” SARAJEVO

“AGENCIJA ZA VODNO PODRUČJERIJEKE SAVE” SARAJEVO

Sarajevo, ul. Grbavička 4/3Telefon: + 387 33 20 98 27

+ 387 33 56 54 44+ 387 33 56 54 00

Fax: + 387 33 56 54 23E-mail: [email protected], [email protected]

BH

Javno preduzeće ElEKTROPRIVREDABOsNE I hERcEGOVINE d.d. sarajevoPodružnia "Eektroditribuija" Zeni

Čestit Božićsretnu i uspješnu 2011. godinu

Neka Vam Nova godina donese zdravlje i sreću

Izviđači iz Širokog Brijega iNemile kod Zenice potpisali supovelju prijateljstva. Svečani činozvaničili su svojim potpisimačelni ljudi ova dva izviđačka ko-

lektiva – OI „Široki Brijeg“ - IvicaŠaravanja i OI „Safet Ribić“ Nemila- Damir Kljun. Ovo je drugi slučajbratimljenja skauta sa ovih pro-

stora, nakon što je prošle godinepotpisana povelja o bratimljenjuizmeđu Odreda izviđača „Duga“Ljubače kod Tuzle i Udruge izviđa-

ča „Slavonski hrast“ iz Osijeka. Upoplavi pesimističnih vijesti, ova bi

Poveja prijatejtva izviđačamogla nagovijestiti da mladost BiHide nekim novim putem. „Druženjeu Širokom Brijegu nastavljeno jeradno - razgovorima o nastavkudosadašnje plodne saradnje i reali-

zaciji zajedničkih akcija u narednojgodini, a nije manjkalo ni relaksi-rajućeg druženja koje je proteklo uposjeti širokobriješkim sportskim

 terenima, obilasku arheoloških na -

lazišta u okolini grada, te uživanjuu prirodnim ljepotama i znameni-

  tostima ovog kraja“, kaže RamizMujkanović, predsjednik Savjetaodreda „Safet Ribić“.

Nedavno je u Fojnici van Old timer klub OTK “Foiz Fojnice i za kratko vrijeučestvovali na nekoliko feoldtimera. Za blagdan Sv.Nikposjetili Dubrovnik, kada tranalno domaćini Dubrovčanniziraju sada već sedmi olauto rally Dubrovnik 2010. bilo preko četrdeset oldimHrvatske, Slovenije i BiH. Ulošem vremenu, vozilo seStraduna, a domaćini su nmili izuzetno srdačno i imajako lijepo iskustvo i dobro nje”, kaže Nevenko KaračiOTK “Fojnica”.

Oldtimer ra

BevedereU Visokom je održana

jera filma “Belvedere” AhImamovića, kojoj je, porednih gostiju i građana prisusti Rusmir Hrvić, novi direktopaka, koji je izrazio želju dfilm bude prikazan i u Tešn

U Osnovnoj školi Arnauti uArnautima kod Zenice prije petgodina je počela sa radom film-

ska sekcija. U tekućoj školskojgodini sekciju pohađaju učeniciVII i VIII razreda Semin Bašić,Safet Trakić, Emin Trakić, Bekir Stabančić, Mubina Arnaut, AdnaArnaut, Amina Arnaut i Edin Br -kić. Učenici su na takmičenju iz

  tehničkog stvaralaštva i na festi-valu filma prezentovali nekolikosvojih filmova i postigli zapaženerezultate. Neki od filmova koji supredstavljeni su: „Mrak škola“,

„Nagluhi Salko“, „Komšinice“,„Šišman Hamid“, „Kad dobrikrenu lošim putem“ i „Dosjetlji-vi udovac“. U toku su pripremeza snimanje igranog filma „Sadje dosta“ u čijoj realizaciji porednastavnice Maide Mulasmajićpomažu direktor škole Mahir Ar -naut i pedagoginja NedžmudinaSpahić-Muslić.

Filmskaekija

Page 6: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 6/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Projekat je podržan od strane Ministarstva okoliša i turizma FBiH i Ministarstva za prostorno uređenje, promet i komunikacije i zaštitu okoline ZDK 

SMETOVIPoznato izletište zeničana koje je od centra grada udaljeno oko 8 kilometara ikoje se nalazi na 1025 metara nadmorske visine, idealno je mjesto za prove -

sti zimske praznike i raspust. Pored nekoliko planinarskih domova koji nudeugodan smještaj, i ove godine je organizirano zimovanje i škola skijanja zamlade i djecu.

IZVIÐAČKO ZIMOVANJE – sMETOVI 2011.Savez izviđača općine Zenica orga-

nizuje zimovanje u izviđačkom ekološkomdomu na Smetovima na bazi 6 dana (5punih pansiona). Cijena zimovanja iznosi75,00 KM u koju su uključeni prevoz na re-

laciji Zenica-Smetovi i natrag, 5 punih pan-

siona (+ topli napitci u toku dana). Za rea -

lizaciju cjelodnevnog programa zimovanjazaduženi su izviđački lideri i izviđački instruktori.Zimovanje će se održati u tri smjene i to:

1. Smjena od 03.01. – 08.01. 2011.2. Smjena od 10.01. – 15.01. 2011.3. Smjena od 17.01. – 22.01. 2011.Informacije i uplate možete izvršiti u izvi -

đačkim prostorijama u ulici Maršala Tita 20,od ponedjeljka do petka u terminima od 18:00do 20:00 sati.

sMETOVsKA PAhUlJIcA 2010.Klub ekstremnih sportova Scorpio iz Zenice i ove zime organizira tradicionalnu, sada već 13. po redu,

školu skijanja za djecu i omladinu na sniježnim padinama Smetova.Škola počinje 03. januara 2011. i organizira se u tri petodnevne smjene:1. smjena 03 – 07. januar (sastanak sa roditeljima u četvrtak 23.12.2010.)2. smjena Smjena 10 – 14. januar (sastanak sa roditeljima u četvrtak 06.01.2011.)3. smjena 17 – 21. januar (sastanak sa roditeljima u četvrtak 13.01.2011.)

Za sve polaznike škole obezbijeđen je svakodnevni prevoz, kompletna ski-oprema, učitelji skijanja,ski-lift, čajevi i ručak, te sanitetsko obezbjeđenje i osiguranje.

Sastanci sa roditeljima će se održati u prostorijama Ekonomske škole u Zenici.Cijena kompletnog petodnevnog aranžmana iznosi 120 KM.

Informacije i prijave:061 608 130 – Edin Durmowww.scorpio.ba061 153 501 – Jure Miljak [email protected]

Još neko-liko plemenitihhumanitarnihakcija čiji jecilj prikuplja-nje novčanihsredstava zaliječenje Ke-nana Kremića,biće realizira-no narednihdana u Zenici.U cijelu pričuuključili su sei naši najboljinogometaši,bivši i aktuelni reprezentativci. Podmotom “Zmajevi za zeničko srce”u Areni će se 30. decembra održativeliki sportsko-revijalni spektakluz učešće nogometnih zvijezdaSpahića, Džeke, Pjanića, Ibričića iMisimović, te Bolića, Baljića, Dedi-ća, Šabića, Tolje, Brkića i Japaur, ameđu akterima će se naći i brojnepoznate ličnosti Enis Bešlagić, Ta-

rik Filipović, Hari Mata Hari, AdnanJakupović i druga mnoga poznataimena, koji su dolazak načelno do-

govorili, a čija se potvrda dolaskaočekuje čim usklade svoje oba-veze, budući da se ovaj događajdešava pred novogodišnje prazni-ke. Svi oni u Zenicu dolaze samos jednim ciljem-pomoći liječenjeKenana Kremića. Organizatori ak -cije nadaju se da će se sugrađanii ovog puta odazvati te do posljed-

njeg mjesta ispuniti Arenu. Cijenaulaznice će iznositi 5 KM, a moćiće se kupiti na štandu ispred kinau Zenici od 24. do 26. decembra.

svi u Arenu

Zmajeviza zeničko re

evolja je ovih dana natje-članove porodice 49-go-

eg Zeničanina Zufera Šabi-a se obrate našoj redakciji.u koji je trenutno na dijalizita sedmično, hitno je ne-

dna transplatacija bubregan koje bi mogao nastaviti

alno živjeti. Kćerka Dže-obratila se svim dobrimma da daju svoj doprinoskupljanju potrebnih sred-

a (51.000 EUR). Uplate seu izvršiti na ž.r. u IK ban-nica br. 2160101256964me Šabić Zufer JMBG:961190013).

ApelZeničani i mnogi ljudi dobre volje

su do sada nesebično učestvova-li u mnogim akcijama prikupljanjanovca za spas mladog života našegsugrađanina Kenana Kremića, i dosada je prikupljeno više od polovinenovca potrebnog za liječenje. Na-stavljamo sve dok se ne obezbijedipotreban iznos! “Kolačići za našegKenana” naziv je akcije koju orga-nizuju Kenanova porodica, prijatelji,komšije, radne kolege i mnogobrojnigrađani Zenice. Zeničani i Zeničankeu petak, subotu i nedjelju (24., 25.i 26. decembra) će donirati suhekolačiće na štand koji će se nalazitina platou ispred kina u Zenici. Doni-rani kolačići će tokom ova tri danabiti poklanjani svima koji budu daliprilog za liječenje našeg Kenana.Putem mnogobrojnih akcija do sadaje prikupljeno oko 234.000 KM, aakcija ”Kolačići za našeg Kenana”je samo jedna stepenica na putu dopotrebnog iznosa od oko 350.000KM. Nadamo se da ćete svi biti dioove humane i velikodušne akcije.

Koačići

Page 7: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 7/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Page 8: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 8/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

NELI” d.o.o. Zenica je smještena u samom grada Zenice, u Ulici Masarykova 33

o puta BH Pošte). Agenciju sačinjava timstalno uposlena agenta, četiri saradnika,k te financijski savjetnik, a glavna preoku-

je posredovanje i usluge u prodaji nekret-a području grada Zenice.

AKTI: Adresa: Masarykova 33 (Preko puta BH Pošte), 72000 Zenica, GSM: +38761616557, Tel: +38732481380, E-mail: [email protected]

Crkvice, 47 m2.cijena 56.400 Km

Mokušnice 59,50 m2, sprat 1Cina 42.000 €

Poslovni Prostor, Babina Rijeka,37 m2. cijena 48.000 Km

Kuća u Drivuši,Cina 90.000 kM

Travnička, 1. sprat, 86 m2.Cina 1.100 kM/m2

TAMbeNI kReDITI SA AkCIjSkoM kAMAToM 6,8% !!!aradnmagncizaprmtnrtnina"bRANelI"i "SPARkASSebANk"tvaraVamsmgućnstupvinnrtninauagnciibRANelIp

napvniimusvimauznanižamatnstp!

Stan u Blatuši 72 m2, sprat 7cijena 1.100 Km/2

Babina Rijeka 55 m2,ukupno površine 90 m2,

sprat 8. cijena 70.000 KmKuća u Klopču, 2 s prata, garaža.

cijena 100.000 Km

Stan u Blatuši, 71 m2.cijena 78.000 Km

Kuća u Vraci.cijena160.000 Km

u centru, 71 m2, 2. sprat.cijena 100.000 KM

Stan novogradnja.ena 1.450 KM /m2 (ukjučen PDV)

Babina Rijeka, 57 m2,PVC, PP Vrata, Renovirano 100 %

sprat 2. cijena 80.000 Km

Stan novogradnja, "JABUKA" 88m2. Cina 140.800 kM

Šećerna bolest je hronično stanje koje nastaje kad gušterača prestane potpuno ili djelomično proizvoditiinzulin ili proizvedeni inzulin nije djelotvoran u organizmu zbog otpornosti stanica na njega.

Osnovna osobina bolesti je povišena razina šećera u krvi. Višak šećera «lijepi» se na zidove malih i velikihkrvnih sudova te ih oštećuje. Ta oštećenja koja se događaju tokom vremena nisu bolna, ali polako naruša-

vaju rad organa u kojima se nalaze krvni sudovi. Najčešće pogođeni organi, odnosno dijelovi tijela, su oči,bubrezi, te nervne ćelije. Te promjene nazivamo hroničnim komplikacijama šećerne bolesti.

simptomi šećerne boeti:Pretjerana žeđ, često mokrenje, glad, neočekivani pad ili porast tjelesne težine, slabost, umor, za -

magljen vid, razdražljivost, sporo zacjeljivanje rana i modrica, trnci ili gubitak osjeta u šakama ilistopalima, česte infekcije zubnog mesa ili kože. Ako neka osoba ima više od 2-3 gore navedenasimptoma koji traju duže vrijeme mora otići svom ljekaru da izvrši kontrolu visine šećera u krvi.

Prinipi u iječenju šećerne boetiZdrava prehrana i redovita tjelesna aktivnost izrazito su važne u liječenju oba tipa šećerne

bolesti. Međutim, to ponekad nije dovoljno već su na m potrebni i lijekovi. Osobe koje boluju oddijabetesa tipa 1 svakodnevno moraju nadomjestiti inzulin jer ga njihova gušterača više ne možesama proizvoditi. Liječenje dijabetesa tipa 2 (uz uvijek potrebnu dijetu i tjelovježbu) provodi seoralnim antidijabeticima (tabletama za liječenje šećerne bolesti), njihovom kombinacijom te inzu -

linom kada se iscrpe zalihe prirodnog inzulina u gušterači.

Što u razine šećera u krvi biže normanim vrijednotima, manjit ćee mogućnot kompikaija šećerne boeti.

Šećerna bolest(diabetes mellitus

U Zavidovićima je o12. federalno takmičenje ka iz programa koji se rpri organizacijama Crvenog„Poznavanje opasnosti od Organizator i domaćin takmje bio Crveni križ Zavidovićšće u takmičenju je uzeloekipa, koje su nosile simbnazive po cvijecu: ruža, orđurđevak, karanfil. Prema nju učesnika, učenika os

škola, educiranje o minamauvijek itekako korisno mladneracijama. Konačan porekraju takmičenja izgledao je prvo mjesto osvojila je ekipsko-sanskog kantona, drugpredstavnici Sarajevskog kadok su treće plasirani bili ekisansko-podrinjskog kantona

Udruženja "Damar omladine",KUD "Visoko" i Franjevački samo-stan "Sveti Bonaventura" realizovalisu projekat pod nazivom "Dan su-

života, solidarnosti i tolerancije uVisokom". Počelo je kićenjem jelkeispred općinske zgrade u kojem suučešće uzeli brojni građani. Nakonsvečanog paljenja lampica na okiće-

noj jelki uslijedio je svečani koncert

gdje se plesalo, igralo i pjevalo uzburne aplauze.

Jelka

Darivanje krvi

Tradicionalna božićna priredbaučenika Franjevačke klasične gimna-zije u Visokom održana je pred velikimbrojem učenika, roditelja, profesora igrađana Visokog. Priredbi su prisu-

stvovali resorna ministrica ZDK ZdenkaMerdžan i kardinal vrhbosanski VinkoPuljić. Učenici su izveli dvije predstaveu duhu Božića kojim su pokazali diosvog dramskog stvaralaštva. Nakonpriredbe priređena je zakuska, a po-sjetioci su pogledali izložbu učeničkihradova o temi Božića.

U duu Božića

Dragi čitatelji, vaš Superinfo,prve besplatne novine u BiH, prvenovine oslobođene težine crnehronike i politike, koje dobre vije-sti donose na vaš kućni prag, ovaj

mjesec su proslavile svoj četvrtirođendan i izdale svoj jubilarni,stoti broj. Na press konferencijiodržanoj tim povodom, predstavi-li smo svoj, po mišljenu mnogih,hrabar i inovativan projekat, našuideju vodilju, početke, i planoveza razvoj i širenje područja dis-

 tribucije. Plan Superinfa je da po -

krije preostale gradove iz SBK, sa

TakmičenjRođendanka torta

porastom tiraža na 30 do 40.000primjeraka novina. Nastavit ćemoda se bavimo temama koje se tičuobičnog čovjeka, i onim pozitiv-nim vijestima iz našeg okruženja.

Nakon formalnog dijela, presjeklismo rođendansku tortu i u ugod-

noj atmosferi zajedno sa pred-

stavnicima svih medija Zeničko-dobojskog kantona proslavili ovaj,za nas izuzetno značajan događaj.Trudit ćemo se da i u budućno-

sti opravdamo povjerenje velikogbroja naših komintetnata, i vas,naših vijernih čitatelja.

Akcija darivanja krvi na Odjelu za transfuziju krvi u Kantonalnoj bolniciodržana je u organizaciji Crvenog kr -sta općine Zenica. Među onima kojisu se odazvali pozivu za učešće uakciji bilo je i 38 uposlenika Kazne-

no-popravnog zavoda zatvorenog  tipa Zenica. Svakako najpoznatijaučesnica akcije bila je Emma Škaljo,bh. rekorderka u streljaštvu, i kan-

didatkinja za nastup na Olimpijskimigrama 2012. godine u Londonu.

Nakon što su prošili ponuduponudu TV kanala u zeničkomkablovskom operateru Telekabelsaznali smo da od januara 2011.uvode i novosti za svoje korisni-ke. Budući da su do sada kanaliArena sporta bili u eksperimental-noj fazi i nisu se naplaćivali, a odjanuara prema ugovoru sa Arenasport će se dodatno naplaćivati.

U ponudi od 1. januara će biti:Analogni paketSadrži: 48 analognih TV kana-

la uz naknadu od 12,00 KMOnovni Digitani paket

Sadrži: analogni paket i 68 TVkanala u digitalnom obliku uz na-knadu od 16,00 KM

Za svaki dodatni osnovni di-gitalni paket cijena se uvećava za4,00 KM

Dodatni digitani paket (Arenasport 2,3,4, uz još dva kanala) ćebiti zaključani i dostupni po cijeniod 9,80 KM.

Novoti izTelekabela

Page 9: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 9/13

Page 10: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 10/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

TRAŽITEPOSAO?

TREBATEDODATNUZARADU?

Prijavite se za novikoncept rada u području

 WELLNESSA!

- Stručna edukacija- fleksibilno radno vrijeme- mogućnost karijere- internacionalno poslovanje

062 992 851 i 063 861 390ponedjeljak - petak od 10 - 16 h

Štosmajerova 36 preko puta zgrade „Izgradnje“.Mob. 061 461 567 Radno vrijeme od 9 do 20

Svim katolicima sretan i čestit Božić

Svim građanima sretna Nova 2011 godina

jećr IvančICa

U organizaciji Udruženja građana za razvojkulturne i muzičke scene „Harfa“ Zavidovići,

u Maloj sali Centra za kulturu, održan je minikoncert pod nazivom “Guitara acoustica“. Uzugodnu atmosferu i ambijent, bila je ovo pri-lika da se brojnoj zavidovićkoj publici pred-stave polaznici više muzičkih sekcija pomenu-

 tog udruženja. Na koncertu su svoje umijećepokazali gitaristi, ali i članovi vokalne sekcijeudruženja Harfa. „Publika je pjevala sa namasve numere. Ovo je naš prvi koncert i prvopredstavljanje pred publikom. Namjera nam jebila da organizujemo jedno nezaboravno ve-čer, te da se podsjetimo na poznate domaće istrane hitove. Željeli smo da predstavimo ovumladost koja radi pri Harfi, i oni su se pokaza-

li u najboljem svjetlu. Mladi su dokaz da našgrad ima talenata, samo sa njima mora da seradi.“, kazao nam je Sandi Crljić, zavidovićkimuzičar i predsjednik „Harfe“.

Konert guitaraaoutia

Pop-rock festival za mlade u Kaknju okupioje veliki broj talenata od kojih je na finalnoj ve-čeri nastupilo njih 15. Amer Bečić i Anel Ćosić

 trijumfovali su u duetu. Druga je bila MedinaObralija, a treća Ines Lennon Selimović. Nov-

čanim nagradama organizatora pridružio sei kaknjski načelnik sa dodatnim finansijskimbonusom za sve učesnike.

Kakanjski festival

Tri državna rekorda, dvije šta-fete sarajevske Bosne i jedna čla-nice tuzlanskog Zmaj Alpammaobilježili su plivački miting “Orka2010” koji je u organizaciji PKZenica Željezara održan u Zenici.Kada su u pitanju zenički plivačinajviše uspjeha su imali Amar Borić (GKVS Čelik) koji je osvo-

jio zlato na 50 m leđno i bronzu

Orka 2010

na 50 m prsno, te na krajzeo drugo mjesto u ukuplasmanu u B kategoriji, teBečić (PK Zenica Željezarje osvojio bronzane meda50 m delfin i 50 m slobodnje na kraju zauzeo treće mjukupnom poretku. Na takmje učestvovalo 234 plivača čice iz 12 bh.klubova.

Elvis Jahić– Lelo (34) izzeničkog na-

selja Crkviceveliki je fanNK Čelika in o g o m e t n ereprezentacijenaše zemlje.Od svoje de-sete godine jeuz svoj voljeniklub kojeg jepratio na svimbh. stadioni-ma, a prije rata i na većini go-

stovanja u ex Jugoslaviji. „Ne-

kad smo pratili utakmice Čelikasa istoka, ali nove generacije suse preselile na jug i mogu reći dase tamo najbolje osjećam kadasvi zajedno uz pomoć dlanovai grla stvorimo veličanstvenuatmosferu“, priča Lelo kojem sunajdraže utakmice svakako one

Veiki fan ČeikaIntertoto kupaprotiv Denizlis-pora i genta na

Bilinom polju, aod onih gostu-

jućih u Solinukada su crveno-crno pobjedomizborili ulazak u

  tadašnju jugo-slovensku elitu.Lelo ima i jedanneobičan hobi –sakupljanje ula-znica sa nogo-

metnih mečeva na kojim je bio.Više stotina šarenih papira kojine mogu stati ni u dvije punenajlon vrećice dokazuju da imaveliki staž u tome. Tu su i kartesa mečeva naše najbolje vrste,a ističe se među njima i ona sameča na Marakani 12.oktobra2005.godine kada su bh.navijačibili brutalno napadnuti.

Page 11: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 11/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

Svim građanima Zeničko-dobojskog kantona želimo sretne i uspješne predstojeće praznike 

www.zedoturizam.ba

ničanka Emma Škaljo osvo-

drugo mjesto i srebrenuu u juniorskoj konkurencijiand prix Beograda 2010“ uštvu. Emma je ostvarila 393od mogućih 400 u gađanjum puškom, a ispred njeSrbijanka Tašana Bogati-

. Dobar rezultat napravio je in klupski kolega iz SK Zenican Begić koji je imao „upuca-80 krugova. Inače, na Grandeograda 2010 nastupilo jekmičara iz 14 zemalja.

ma druga Radnik na čeu

Nogometni ureti

Rukometaši zeničkog Čelikasa stopostotnim učinkom od 11pobjeda u isto toliko mečeva igol-razlikom 442:251 postalisu jesenji prvaci sjeverne gru-

pe Prve lige Federacije BiH. Naovaj način Zeničani su najaviliekspresni povratak u Premi-jer ligu. Doajen zeničkog i bh.

Čeik jeenji prvak 

slikarstava, akademski slikar Tomislav Perazić je, u znak sje-

ćanja na osvojenju titulu jese-

njeg prvaka, klubu uručio svojugrafiku. Klub je uručio i nagra-

de najboljim pojedincima, Emi-ru Šahinoviću - Bubiju, MirziDervenčić, Hasi Ćosiću i AnesuBečiću.

ončan je prvi dio sezone- regionalne košarkaške lige

ne. Jedini predstavnik naše ekipa zeničkog Čelika biladna, te sa omjerom 4-7 uzcu manje zauzima devetood 12 ekipa koliko se takmi-ret sa prošlogodišnjim vice-

m Jolly JBS Šibenikom kojibao igrati u subotu u Zenicien je na zahtjev hrvatskogza 2. februar 2011. godine.

k oidan

Zenica je bila domaćin turnira2. kola Premijer lige BiH. Naju-

spješniji su bili bokseri domaćegČelika koji su osvojili 9 bodova.Bokseri Radnika iz Bijeljine osvojilisu bod manje, Banovići i Ljubuš-ki 6, odnosno 5 bodova, dok suEmil Markić i Tomislav Žuljević 4boda donijeli Zrinjskom. Na tabelinakon 2.kola vodi Radnik sa 22,drugi Čelik ima 13, treći Zrinjski10, četvrti su Banovići sa 6, a petije Ljubuški sa 5 bodova.

Aktuelno stanje u kakanjskimnogometnim klubovima „Rudar“ i„Mladost“, planovi za budućnost i

mogućnosti jačanja saradnje bilesu teme razgovora koji je upriličenu uredu načelnika. Gosti načelni-ka Jašarspahića bili su članoviuprava oba kakanjska nogometnakluba. Prevazilaženje krize i infra-strukturni problemi dominirali susastankom. Načelnik Jašarspahićobećao maksimalnu podršku.

U povodu velikog katoličkog blagdanaBožića u organizaciji Udruženja za sport irekreaciju “Katarina” Fojnica, pod pokro-

viteljstvom Ministarstva prosvjete, znano-

sti kulture i sporta SBK/KSB, u sportskojdvorani u Fojnici se igrao tradicionalni ma-lonogometni Božićni turnir “Fojnica ‘10”.Od početka mjeseca, pa do 19. decembra

odigrano je 55 utakmica. Pobjednik ovogo-dišnjeg turnira je ekipa PP”Marković” iz Ki -seljaka, višestruki pobjednici ovog turnira,kojima su pripali novčana nagrada u iznosuod 3777 KM, pehar i diploma. U prepunojdvorani u Fojnici posljednjeg dana ovogo-

dišnjeg turnira su se u borbi za treće mjestosastale ekipe “Pivnica beer bar” Busovača i“Čelik” Kreševo.

Stonoteniseri zeničke Mladosti zablježilisu dvije uzastopne pobjede u Premijer ligi. Uokviru 6.kola savladali su sarajevsku Bosnusa 4:1, a u derbi susretu 7.kola bili su boljiod Aladže sa 4:2. Pobjedom u drugom mečupreuzeli su Aladži drugu poziciju na tabeli. Na

 tabeli vodi Vogošća sa 16 bodova iz 8 meče-va. Druga je Mladost sa 12 bodova iz 7 kola.Treću i četvrtu poziciju dijele Aladža i BanjaLuka sa po 10 bodova. Od petog do osmogmjesta sa 6 bodova plasirali su se Vitez, TopStens-Cazin, Bosna i Novi Grad-Sarajevo. De-veti je Borac Raiffesen Banja Luka sa 2 boda,a deseti CM Vitez bez bodova.

Madot avadaaBonu i Aadžu

Zeničani e revanšiBozićni turnirOd početka su-

sreta pred prepunomdvoranom navijača,kako Kaknja, tako iČelika, igrači IviceMarića nametnuli susvoj ritam igre i u go-

stima savladali ekipu

Kaknja sa 96:90. Uodnosu na prvu uta-kmicu u Zenici, Čelik je nadigrao domaćineu svim segmentimakošarkaške igre, pa suu trećoj četvrtini vodilii sa čak 20 poena razlike. Kakanj je u zauspio da stigne Čelik, ali nije imao dosnage za kvalitetniju završnicu. Po svemdeći, Čelik izlazi iz krize dovođenjem

  trenera i par pojačanja, uz koje dosigrači pružaju sve bolje partije. Treba isje Ivan Opačak postao pravi lider ekipe da u zadnje vrijeme pruža vrhunske koje će sigurno donijeti bolju poziciju na tabeli. Mladi Begagić svojim dalekompogocima za pobjede Čelika pokazujena njega treba ozbiljno računati u buduć

Page 12: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 12/13

 Petak, 24. decembar 2010.  Petak, 24. decembar 2010.

IMPRESSUM: Magazin Superino izdaje ”SUPERINFO”d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat).

Tel. 061 788 088, 063 992 100, 063 992 101, 063 992 102; www.superino.ba; [email protected]; Reg.br.

043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović , fnansije Zumreta

Tufekčić , urednik izdanja Ibrahim Muratović , redakcija: Fikreta Hadžiavdić, Emina Smajlagić; tehnički urednik Selver 

Omerović ; Tiraž izdanja:  20.000 primjeraka; Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

OVO U NAŠEM GRADU !!!

m nešto novo, egzotično, orijentalno, neobično u našem gradu. Pro -

ca „IMAN`S DREAMLAND“ u sklopu rme „BRANELI“ d.o.o. prati e svjetske gastronomske trendove i nudi Vam veliki izbor od preko 300la orijentalnih, azijskih, meksičkih, italijanskih začina i hrane najbo -

alitete i najpoznatijih svjetskih proizvođača: GO-TAN, CASA FIESTA,IE OLIVER, PATAKS...ovoga iz ponude izdvajamo: SOJASOSEVE, PROIZVODI OD SOJE, PRO-

DI OD RIŽE, PROIZVODI OD KOKOSA, SUŠENO I KONZERVIRANOE I POVRĆE, ULJA, NUDLE I TJESTENINA....

Kvalitetno, organsko, hranjivo, egzotično orijentalno, sve na jednom mjestu...osjetite nas u ulici Masarykova 33 preko puta BH TELECOMA ili se

informišite na broj telefona 032/481-380

I M A N`S DREA M L A N D “   

Također, u ponudi su ručno pravljeni organski kolačići, posebnerecepture, bez margarinina, najkvalitetnijeg prizvođača kolačića

“SLATKA VAROŠ” iz Gračanic ezbjeđujemo veće količne za keteringe , kao i za praznične i svadbene

 prilike po vrlo povoljnim cijenama...

djeluje od 1995. godine, usvojio jeO 9001 : 2008 standard za kvalitet. Brza dostava 5000kala na području cijele BiH. Apoteke:

NA Žepče, 032/888-093ARI GRAD Maglaj, 032/603-899NA Begov Han, 032/684-679

gionalni lider u trgovini lijekovima i sanitetskimterijalom PHARMACON, sada i u Zenici! Nova

oteka MERIMA nudi artikle više od 100 vodećihmaceutskih kompanija.

PHARMACON Žepče,Poslovni centar XP, 72230 Žepče,

(uz magistralni put M-17),

032/884-022, 884-002,888-036 (fax)

[email protected];[email protected]

1 2 3 4 5

6 7

8

9 10

11 12

13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30 31

32 33 34

35 36 37 38

39 40 41

42 43 44 45

46 47

Vodoravno:  1. Ime ličnosti sa slike; 6. Vrsta male žirafe; 8. Masnoća; 9. Gr eška,eng.; 11. Pravac u književnosti; 13. Inicijali glumca Vidovića; 14. Nomenklatura,skr.; 15. Cesar, car; 17. Naspram, suprotno; 22. Be Right There, skr. 23. Počistitimetlom; 25. Naročit, pun osobina; 27. Mjera za površinu; 28. Dio kilograma; 30.

Sredstvo za pisanje; 32. Osnovni element, skr.; 33. Blaga zaštita, zaklon; 35.Najduža rijeka u Evropi; 37. Glasnik, tur.; 39. Information Technology Institute,skr.; 40. Osoba koja skita; 42. Šepati; 44. Poluotok u Ukrajini; 46. Ime Indijskogdržavnika Gandija; 47. Upitna zamjenica.Uspravno: 1. Prvo slovo abecede; 2. Vrsta izumrle ptice; 3. Čavao; 4. Nužnik,zahod; 5. Associated Press; 7. Muško ime; 8. Prezime ličnosti sa slike; 10. Do-

bio koru, okorjel; 12. Otpadak od drveta; 16. Scientic Technology Options Asse-

ssment, skr.; 17. Omiliti, postati mio; 18. Petogodišnji plan; 19. Republika Srpska,skr.; 20. Napad; 21. Vrsta drame, mirakul; 24. Pjevački sastav, hor; 26. Gradskamagla; 29. Aparat za stimuliranje mišića; 31. Zadnjonepčani glas; 34. Društveni sloju Indiji; 36. Vrsta drveta; 38. Umjereno pržena kahva, tur.; 41. Najveći sisar; 43.Uzdah; 45. Stara autooznaka Mostara.Rješenja iz prošlog broja: lahuri, a alan, nafora, an, git, davati, eta, et, legitimnost,imam, srebro, ći, ujesti, p, zona, nomen, sit, štap, di,trogir, irak, raketodrom, ut, sipa, des,kilt, insert.

Page 13: Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 101, 24.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-101-24122010 13/13

KANAL FREK (MHz)

DM SAT

BALKANIKA

VIVA

MTV ADRIA

ALFA

AMNA TV

HEMA

DICOVERY ID

TV SLO 1

TV SLO 2

RAI UNO

FASHION

ARD

MKTV

 

AL JAZEERA

SAUDI 1

TRT

TVE

TV5

VOX

ARENA SPORT 3

ARENA SPORT 4

 

RTL

RTL2

SUPER RTL

ZDF

KABEL 1

PRO SIEBEN

SAT 1

 

EXTREME

REALITY

FOOD NETWORK 

ROMANTICA

DAVINCI LEARNING

SCI FI

MGM

BLOOMBERG

 

770

786

 

762

754

778

KANAL FREK (MHz)

BHT

FTV

RTRS

OBN

TV BN

PINK BH

TV SA

 

HAYAT

HRT 1

HRT 2

 NOVA

H RTL

OTV

TRAVEL & LIVING

ANIMAL – PLANET  

 NATIONAL GEOGRAPHIC

CARTOON NETWORK 

DISCOVERY

CNN

JIM JAM

RTV ZENICA

HALLMARK 

EUROSPORT 1

EUROSPORT 2

ARENA SPORT 1

ARENA SPORT 2

SCT 7

SCT HQ

TV1

RTS 1

RTS 2

RTS SAT

B92

KANAL D

RT CG

BN MUSIC

ARTE HD

ZDF HD

ERSTE HD

706 (QAM 256)

722

730

698

738

746

TelekabelZen ica

Sretne i ugodne

 nastupajuće praznike

uz 75 digitalnih tv kanala želi vam

Štrosmajerova 14, ZenicaTelefoni: 032/446-110, 032/446-111

www.telekabel.ba, [email protected]