sura nuh 71

3
وحُ نُ ةَ رۡ وُ سSura Nuh ِ يِ حّ لر ٱِ نٰ ـَ ۡ ّ لر ٱِ ٱِ مۡ سِ بEnviamos a Nuh a su gente: ¡Advierte a tu gente antes de que les llegue un doloroso castigo!. (1) اّ ِ إ اَ نۡ لَ سۡ رَ ٱ اً وحُ نٰ َ لِ إۤ ۦِ هِ مۡ وَ قۡ نَ ٱۡ رِ نذَ ٱَ كَ مۡ وَ قA tu gente advierte Que: Su gente a Nuh enviamos En verdad نِ مِ لۡ بَ ق نَ ٱۡ مُ َ ِ تۡ أَ ي إبَ ذَ ع يِ لَ ٱ( ١ ) 1 doloroso Un castigo Les llegue que Antes de Dijo: ¡Gente mía! He venido a vosotros para advertiros con claridad (2) َ الَ قِ مۡ وَ قٰ ـَ يِ ّ نِ إۡ ُ كَ ل يرِ ذَ ن ِ بْ م( ٢ ) 2 claro Un advertidor Para ustedes En verdad yo Oh mi gente Él dijo: que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis. (3) ِ نَ ٱ وإُ دُ بۡ ع ٱَ ّ ٱُ وهُ قّ ت ٱَ وِ ونُ يعِ طَ ٱَ و( ٣ ) 3 Y obedézcanme Y témanle A Allah adoren que Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el plazo de Allah llegue a su fin, no habrá más demora. ¡Si supierais! (4) ۡ رِ فۡ غَ يُ كَ ل نِ ّ مۡ ُ كِ وبُ نُ ذۡ رِ ّ خَ ؤُ يَ وۡ ُ اٰ َ لِ إ لَ جَ ٱ ى مَ سْ م ّ نِ إَ لَ جَ ٱEl plazo En verdad fijado Un plazo hasta Y os dejará Vuestros pecados de A ustedes El perdona ِ ّ ٱ إَ ذِ إَ ء ا اَ جَ ُ رّ خَ ؤُ ي ۡ وَ لۡ ُ نتُ كَ ونُ مَ لۡ عَ ت( ٤ ) 4 Ustedes supieran Si solo No será aplazado llegue cuando De Allah Dijo: ¡Señor mío! He llamado a mi gente noche y día (5) َ الَ قِ ّ بَ ر إِ ّ نُ تۡ وَ عَ د ىِ مۡ وَ ق ً لۡ يَ ل إ ً ارَ َ َ و( ٥ ) 2 Y día noche A mi gente He llamado Ciertamente yo Mi señor Él dijo pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo. (6) ۡ َ َ فۡ ُ هۡ دِ زَ ي ا ىِ ء ا اَ عُ دّ ِ إ إ ً إرَ رِ ف( ٦ ) 6 En escape excepto Mi llamada Los incrementó Pero no Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en los oídos y se han tapado con los vestidos, aferrándose a lo suyo con gran soberbia. (7) ِ ّ نِ إَ وۡ مُ ُ ۡ وَ عَ ا دَ مّ لُ ڪَ رِ فۡ غَ تِ لۡ مُ هَ لۡ مِ ہِ إنَ إذَ ء اِ ۡ مُ هَ عِ بٰ ـَ صَ ٱ إ ا وُ لَ عَ جSus oídos en Sus dedos ponían A ellos A que tu perdonaras Yo los llamaba Cada vez Y en verdad yo إۡ وَ شۡ غَ تۡ س ٱَ وۡ مُ ہَ ابَ يِ ث إ ً ارَ بۡ كِ تۡ س ٱ وإُ َ ۡ كَ تۡ س ٱَ و وإْ َ َ ٱَ و( ٧ ) 7 Con una gran soberbia Y fueron arrogantes Y persistieron Con sus vestidos Y se cubrían (8) en público Los he llamado ّ ُ ِ ّ نِ إۡ مُ ہُ تۡ وَ عَ د إ ً ارَ ِ ( ٨ ) 8 públicamente Los he llamado Ciertamente yo luego y les he hablado en público y a cada uno en privado. (9) ّ ُ اِ ّ نِ إُ نتَ لۡ عَ ٱۡ مُ هَ لُ تۡ رَ ۡ َ ٱَ وۡ مُ هَ ل إ ً إرَ ۡ ِ إ( ٩ ) 9 En privado A ellos Y he hablado en privado A ellos He hablado en público En verdad yo luego Y les he dicho: Pedid perdón a vuestro Señor, Él es muy Perdonador. (10) ُ تۡ لُ قَ ف وإُ رِ فۡ غَ تۡ س ٱۡ ُ كّ بَ رُ هّ نِ إ ۥَ نَ إ ً ارّ فَ غ( ١٠ ) 10 Siempre perdonador es En verdad él A vuestro señor Pidan perdón Entonces dije

Upload: habiba1286

Post on 16-Aug-2015

12 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

traduccion palabra a palabra sura Nu 71 Juz tabarak

TRANSCRIPT

Sura Nuh

Enviamos a Nuh a su gente: Advierte a tugenteantesdequelesllegueun doloroso castigo!. (1) A tu genteadvierteQue:Su genteaNuhenviamosEn verdad

( )1dolorosoUn castigoLes lleguequeAntes deDijo:Gentema!Hevenidoavosotros para advertiros con claridad (2)

( )2claroUn advertidorPara ustedesEn verdad yoOh mi gentel dijo: queadorisaAllah,Letemisyme obedezcis. (3)

( )3Y obedzcanmeY tmanleA Allahadorenque losperdonarvuestrasfaltasyos dejarhastaunplazofijado,pero cuando el plazo de Allah llegue a su fin, no habr ms demora. Si supierais! (4)

El plazoEn verdadfijadoUn plazohastaY os dejarVuestros pecadosdeA ustedesEl perdona

( )4Ustedes supieranSi soloNo ser aplazadolleguecuandoDe AllahDijo:Seormo!Hellamadoami gente noche y da (5) ( )2Y danocheA mi genteHe llamadoCiertamente yoMi seor l dijo peromillamadanohahechosino aumentarles su rechazo. (6) ( )6En escapeexceptoMi llamadaLos incrementPero no CadavezqueleshellamadoaTu perdn, se han puesto los dedos en los odos y se han tapado con los vestidos, aferrndosealosuyocongran soberbia. (7)

Sus odosenSus dedosponanA ellos A que tu perdonaras Yo los llamabaCada vezY en verdad yo

( )7Con una gran soberbiaY fueron arrogantesY persistieronCon sus vestidosY se cubran (8) en pblico Los he llamado ( )8pblicamenteLos he llamadoCiertamente yoluego yleshehabladoenpblicoyacada uno en privado. (9) ( )9En privadoA ellosY he hablado en privadoA ellosHe hablado en pblicoEn verdad yoluego Yleshedicho:Pedidperdnavuestro Seor, l es muy Perdonador. (10)

( )10Siempre perdonadoresEn verdad lA vuestro seorPidan perdnEntonces dije Enviarsobrevosotroselcielocon lluvias abundantes (11)

( )11En abundanciaSobre ustedesLluvia El cieloenva ehijos,asyosdarmsriquezas como jardines y ros. (12)

( )12riosPara ustedesY hacejardines Para ustedes Y harE hijosEn riquezas Y extender para ustedes Peroquospasaquenopodis concebir grandeza en Allah (13) ( )13GrandezaA AllahQue no atribuyenQue les pasa? cuandoloscreenfasessucesivas? (14) ( )14En fasesEl los creciertamente EsquenoveiscmoAllahcresiete cielos uno sobre otro (15)

( )15uno sobre otrocielosLos sieteAllah El crecomoAcaso no viste y puso en ellos una luna a modo de luz y un sol a modo de lmpara, (16)

( )16Una lmparaEl solE hizoCom luzEn ellosLa lunaE hizo yosoriginapartirdelatierra,cual plantas? (17)

( )17Como plantasLa tierradeOs originY allah Luego os har regresar a ella y os har salir de nuevo. (18) ( )18Una nueva salidaY os har salir de nuevoEn ellaOs har regresarluego Allahoshapuestolatierraextendida (19)

( )19extendidaLa tierraPara ustedeshizoY Allahparaqueenellarecorrieraisamplios caminos. (20)

( )20amplioscaminosEn ellaPara que recorran DijoNuh:Seormo!Mehan desobedecido y han seguido a quien no lesprocuranimsriquezasnims hijos, slo perdicin. (21)

A quienY han seguidoMe desobedecieronCiertamente ellosOh mi seorNuh:l dijo: ( )21Perdicin exceptoNi en sus hijosEn su dineroNo les increment Y urdieron una gran estratagema (22)

( )22grandsimoUn complotY planearon ndonisanuestrosDijeron:Noabadioses,noabandonisaWuddnia Suwaa ni a Yaghuz ni a Yauq ni a Nasr. (23)

A waddY no abandonarnvuestros diosesCiertamente no abandonarsY dijeron ( )23Ni a nasrNi a yauqNi a yaguthY no suwaa (dijoNuh:)Elloshanextraviadoa muchos:Noacrecientesalosinjustos sino en extravo! (24)

( )24En extravoSi noA los injustosY no incrementenA muchosEllos los extravianY ciertamente Yasfueronahogadosacausadesus transgresiones y fueron introducidos en ra ellosun fuego*; y no encontraron paquienlosdefendieraapartedeAllah. (25)

Entonces noUn fuegoY fueron introducidosLos ahogamosSus transgresionesDe lo que

( )25auxiliadorAllahAparte dePara ellosencontraron Y dijo Nuh: Seor mo! No dejes en pie sobrelatierraningnhogarde os. (26) incrdul

( )26Como habitanteLos incrdulosdeLa tierraSobre No dejesMi seorNuhY dijo Puessilosdejas,extraviarnaTus siervos y no engendrarn sino libertinos e incrdulos. (27)

( )27incrduloslibertinossinoY no engendrarnA tus siervosextraviaranSi los dejasEn verdad tu Seormo!Perdnameamyamis padresyatodoaquelqueentre creyenteenmicasa,ascomoatodos los creyentes y a todas las creyentes. Y noacrecientesalosinjustossinoen destruccin. (28)

Y a los creyentescreyenteEn mi casaentreY a quienY a mis padresperdnameOh mi seor

( )28En destruccin exceptoA los injustosY no acrecientesY a las creyentes