suunto ambit2 r · Вашият suunto ambit2 r се събужда автоматично,...

69
SUUNTO AMBIT2 R 2.0 ПОТРЕБИТЕЛСКО РЪКОВОДСТВО 2019-09-05

Upload: others

Post on 06-Nov-2019

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

SUUNTO AMBIT2 R 2.0ПОТРЕБИТЕЛСКО РЪКОВОДСТВО

2019-09-05

Page 2: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

1. БЕЗОПАСНОСТ............................................................................................................................................ 5

2. Икони и сегменти на дисплея................................................................................................................6

3. Използване на бутоните.......................................................................................................................... 73.1. Използване на подсветката и заключване на бутоните...................................................8

4. За начало.......................................................................................................................................................9

5. Персонализиране на вашия Suunto Ambit2....................................................................................105.1. Свързване към Movescount...................................................................................................... 105.2. Актуализиране на вашия Suunto Ambit2...............................................................................115.3. Персонални спортни режими....................................................................................................115.4. Приложения Suunto..................................................................................................................... 125.5. Превключване на негативен дисплей..................................................................................125.6. Регулиране на контраста на дисплея....................................................................................13

6. Използване на режим "Време"............................................................................................................156.1. Промяна на настройките за часа............................................................................................ 156.2. Синхронизация на часа с GPS................................................................................................. 17

7. Таймери.........................................................................................................................................................197.1. Активиране на хронометъра......................................................................................................197.2. Използване на хронометъра.................................................................................................... 197.3. Таймер за обратно броене....................................................................................................... 20

8. Използване на спортни режими........................................................................................................ 228.1. Спортни режими........................................................................................................................... 228.2. Допълнителни опции в спортните режими........................................................................228.3. Използване на колан за сърдечен ритъм.......................................................................... 238.4. Поставяне на колан за сърдечен ритъм.............................................................................248.5. Започване на тренировка........................................................................................................ 258.6. По време на тренировка.......................................................................................................... 26

8.6.1. Записване на пътища......................................................................................................268.6.2. Правене на обиколки.................................................................................................... 268.6.3. Записване на надморска височина.......................................................................... 278.6.4. Използване на компас по време на тренировка.................................................278.6.5. Използване на таймер с интервали......................................................................... 288.6.6. Навигиране по време на тренировка..................................................................... 298.6.7. Връщане към началната точка по време на тренировка................................. 308.6.8. Използване на обратно проследяване...................................................................308.6.9. Автопауза............................................................................................................................ 31

8.7. Разглеждане на бележника с логове след тренировка..................................................318.7.1. Индикатор за оставаща памет..................................................................................... 328.7.2. Динамично обобщение на тренировка................................................................... 33

Suunto Ambit2 R

2

Page 3: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8.7.3. Време за възстановяване.............................................................................................338.8. Използване на планирани придвижвания......................................................................... 34

9. FusedSpeed................................................................................................................................................ 36

10. Навигация................................................................................................................................................. 3810.1. Използване на GPS.................................................................................................................... 38

10.1.1. Получаване на GPS сигнал.......................................................................................... 3810.1.2. GPS решетки и формати на позицията................................................................... 3810.1.3. Точност на GPS и пестене на енергия.....................................................................39

10.2. Проверяване на местонахождението ви.......................................................................... 3910.3. Навигация с POI..........................................................................................................................40

10.3.1. Добавяне на вашето местонахождение като точка на интерес (POI)..........4010.3.2. Навигиране до точка на интерес (POI).................................................................... 4110.3.3. Изтриване на точка на интерес (POI)...................................................................... 43

10.4. Навигация по маршрут.............................................................................................................4410.4.1. Добавяне на маршрут................................................................................................... 4410.4.2. Навигиране по маршрут..............................................................................................4410.4.3. По време на навигация............................................................................................... 4610.4.4. Изтриване на маршрут................................................................................................. 47

11. Използване на 3D компас....................................................................................................................4911.1. Калибриране на компаса.......................................................................................................... 4911.2. Задаване на стойност на деклинация................................................................................. 5011.3. Задаване на заключване на посока......................................................................................51

12. Регулиране на настройките................................................................................................................5312.1. Сервизно меню............................................................................................................................55

13. Сдвояване с POD/колан за сърдечен ритъм............................................................................... 5713.1. Използване на POD за крак....................................................................................................58

14. Икони.......................................................................................................................................................... 60

15. Грижи и поддръжка............................................................................................................................... 6215.1. Водоустойчивост.........................................................................................................................6215.2. Зареждане на батерията.........................................................................................................6215.3. Смяна на батерията на колана за СР..................................................................................63

16. Технически спецификации..................................................................................................................6416.1. Търговски марки......................................................................................................................... 6516.2. Стандарти на FCC...................................................................................................................... 6516.3. IC...................................................................................................................................................... 6516.4. CE.....................................................................................................................................................6516.5. Авторски права...........................................................................................................................6516.6. Патентно известие.....................................................................................................................66

Suunto Ambit2 R

3

Page 4: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

16.7. Гаранция.........................................................................................................................................66

Suunto Ambit2 R

4

Page 5: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

1. БЕЗОПАСНОСТВидове предпазни мерки

ПРЕДПАЗЕН: - се използва във връзка с процедури или ситуации, които могат дадоведат до сериозно нараняване или смърт.

ВНИМАНИЕ: - се използва във връзка с процедури или ситуации, които щедоведат до повреда на продукта.

БЕЛЕЖКА: - се използва за подчертаване на важна информация.

ПОДШУШВАМ: - се използва за допълнителни съвети за използване нафункциите и екстрите на устройството.

Предпазни мерки

ПРЕДПАЗЕН: МОЖЕ ДА СЕ ПРОЯВЯТ АЛЕРГИЧНИ РЕАКЦИИ ИЛИ ДРАЗНЕНИЯ НАКОЖАТА, КОГАТО ПРОДУКТЪТ ВЛЕЗЕ В КОНТАКТ С КОЖАТА, ВЪПРЕКИ, ЧЕ НАШИТЕПРОДУКТИ ОТГОВАРЯТ НА СТАНДАРТИТЕ ЗА ТАЗИ ИНДУСТРИЯ. В ТАКЪВ СЛУЧАЙНЕЗАБАВНО ПРЕКРАТЕТЕ УПОТРЕБАТА И СЕ КОНСУЛТИРАЙТЕ С ЛЕКАР.

ПРЕДПАЗЕН: ВИНАГИ СЕ КОНСУЛТИРАЙТЕ С ЛЕКАР, ПРЕДИ ДА ЗАПОЧВАТЕТРЕНИРОВЪЧНА ПРОГРАМА. ПРЕТОВАРВАНЕТО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ СЕРИОЗНИКОНТУЗИИ.

ПРЕДПАЗЕН: САМО ЗА РАЗВЛЕКАТЕЛНИ ЦЕЛИ.

ПРЕДПАЗЕН: НЕ РАЗЧИТАЙТЕ ИЗЦЯЛО НА GPS-А ИЛИ ЖИВОТА НА БАТЕРИЯТА;ВИНАГИ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КАРТИ И ДРУГИ РЕЗЕРВНИ МАТЕРИАЛИ, ЗА ДА ГАРАНТИРАТЕСВОЯТА БЕЗОПАСНОСТ.

ВНИМАНИЕ: НЕ НАНАСЯЙТЕ НИКАКЪВ РАЗТВОРИТЕЛ ВЪРХУ ПРОДУКТА, ТЪЙКАТО МОЖЕ ДА ПОВРЕДИ ПОВЪРХНОСТТА МУ.

ВНИМАНИЕ: НЕ НАНАСЯЙТЕ РЕПЕЛЕНТ ЗА НАСЕКОМИ ВЪРХУ ПРОДУКТА, ТЪЙКАТО МОЖЕ ДА ПОВРЕДИ ПОВЪРХНОСТТА МУ.

ВНИМАНИЕ: НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ПРОДУКТА С БИТОВИТЕ ОТПАДЪЦИ, А ГОТРЕТИРАЙТЕ КАТО ЕЛЕКТРОНЕН ОТПАДЪК, ЗА ДА ОПАЗИМ ОКОЛНАТА СРЕДА.

ВНИМАНИЕ: НЕ УДРЯЙТЕ И НЕ ИЗПУСКАЙТЕ УСТРОЙСТВОТО, ТЪЙ КАТО МОЖЕДА СЕ ПОВРЕДИ.

Suunto Ambit2 R

5

Page 6: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

2. Икони и сегменти на дисплея

chronograph

settings

signal strength

pairing

heart rate

sport mode

alarm

interval timer

button lock

battery

current screen

button indicators

up / increase

next / confirm

down / decrease

За пълен списък с иконите в Suunto Ambit2 R вижте 14. Икони.

Suunto Ambit2 R

6

Page 7: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

3. Използване на бутонитеSuunto Ambit2 R разполага с пет бутона, които ви дават достъп до всички функции.

BACKLAP

STARTSTOP

NEXT

LIGHTLOCKVIEW

20.9.

Tuesday16:30

2sec 2sec

2sec

[Start Stop] :

• достъп до старт менюто• пауза и подновяване на тренировка или таймер• задръжте натиснат, за да прекратите и запишете тренировка• увеличаване на стойност или придвижване нагоре в настройките

[Next] :

• преминаване между различните дисплеи• задръжте натиснат за достъп/изход от менюто с опции• задръжте натиснат за достъп/изход от менюто с опции в спортни режими• приемане на настройка

[Light Lock] :

• активиране на подсветката• задръжте натиснат за заключване/отключване на бутоните• намаляване на стойност или придвижване надолу в настройките

[View] :

• променя изгледите в режим TIME (ВРЕМЕ) и по време на тренировка• задръжте натиснат, за да превключвате между светъл и тъмен дисплей• задръжте натиснат, за да отваряте преки пътища, свързани с контекста (вижте по-

долу)

[Back Lap] :

• връща се към предишната стъпка• добавя обиколка по време на тренировка

ПОДШУШВАМ: При промяна на стойностите, можете да увеличите скоростта, катозадържите бутона [Start Stop] или [Light Lock] натиснат, докато стойностите започнат дасе превъртат по-бързо.

Дефиниране на преки пътищаПо подразбиране, когато задържите [View] натиснат в режим TIME (ВРЕМЕ),превключвате дисплея между светъл и тъмен. Това натискане на бутон може да сепромени и вместо това да отваря конкретна опция от менюто.

За да дефинирате пряк път:

Suunto Ambit2 R

7

Page 8: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Стигнете до елемента от меню, до който искате да създадете пряк път.3. Задръжте [View] , за да създадете прекия път.

БЕЛЕЖКА: Не може да се създават преки пътища за всички възможни елементи отменюта, например за индивидуални логове.

В други режими задържането на [View] натиснат отваря предварително дефиниранипреки пътища. Когато компасът е активен например можете да отворите настройките накомпаса, като задържите [View] натиснат.

3.1. Използване на подсветката и заключване на бутонитеНатискането на [Light Lock] активира подсветката. Можете да промените поведението наподсветката в настройките на часовника от GENERAL (ОБЩИ) / Tones/display (Тонове/дисплей) / Backlight (Подсветка).

Задържането на [Light Lock] заключва и отключва бутоните. Можете да променитеповедението на заключването на бутоните в настройките на часовника от GENERAL(ОБЩИ) / Tones/display (Тонове/дисплей) / Button lock (Заключване на бутоните).

ПОДШУШВАМ: Изберете настройката за заключване на бутони Actions only (Самопри действия) за спортни режими, за да избегнете случайно стартиране или спиранена лога. Когато бутоните [Back Lap] и [Start Stop] са заключение, пак можете даактивирате подсветката, като натиснете [Light Lock] , превключите дисплеите, катонатиснете [Next] , и изгледите, като натиснете [View] .

Suunto Ambit2 R

8

Page 9: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. За началоВашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър илиUSB зарядно с предоставения USB кабел.

Пълното зареждане на празна батерия отнема около 2-3 часа. Бутоните са заключени,докато USB кабелът е свързан.

За да започнете да използвате своя часовник:

1.

2.

3.

LanguageEnglish

4.

Step 1/4

Units

5.

30% 100%

Suunto Ambit2 R

9

Page 10: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

5. Персонализиране на вашия SuuntoAmbit2

5.1. Свързване към MovescountMovescount.com е вашият безплатен личен дневник и онлайн спортна общност, която випредлага богат набор от инструменти за организиране на всекидневните ви заниманияи за създаване на интересни истории за вашите изживявания. Movescount ви позволявада прехвърлите своите записани логове за упражнения от Suunto Ambit2 R къмMovescount и да персонализирате часовника така, че да отговаря най-добре нанеобходимостите ви.

ПОДШУШВАМ: Свържете се с Movescount, за да изтеглите най-актуалния софтуерза своя Suunto Ambit2 R в случай, че има налична актуализация.

Започнете, като инсталирате Moveslink:

1. Отидете на www.movescount.com/moveslink.2. Изтеглете, инсталирайте и активирайте най-новата версия на Moveslink.

БЕЛЕЖКА: На дисплея на компютъра ви ще има икона Moveslink, когато Moveslinkе активно.

За да се регистрирате в Movescount:

1. Отидете на www.movescount.com.2. Създайте си профил.

БЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете своя Suunto Ambit2 R към Movescount,всичката информация (включително настройките на часовника) се прехвърля отчасовника към вашия профил в Movescount. Следващия път, когато свържете свояSuunto Ambit2 R към профила ви в Movescount, промените в настройките и спортнитережими, направени в Movescount и в часовника, ще се синхронизират.

Suunto Ambit2 R

10

Page 11: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

5.2. Актуализиране на вашия Suunto Ambit2Можете автоматично да актуализирате софтуера на своя Suunto Ambit2 R в Movescount.

БЕЛЕЖКА: Когато актуализирате софтуера на своя Suunto Ambit2 R, всичкисъществуващи логове автоматично се преместват в Movescount и се изтриват отчасовника.

За да актуализирате софтуера на своя Suunto Ambit2 R:

1. Отидете на www.movescount.com/moveslink и инсталирайте приложението Moveslink.2. Свържете своя Suunto Ambit2 R към компютъра с USB кабела на Suunto.

Приложението Moveslink автоматично ще провери за актуализации на софтуера. Акоима налична актуализация, часовникът ви ще бъде актуализиран.

БЕЛЕЖКА: Можете да използвате приложението Moveslink и без да серегистрирате в Movescount. Movescount обаче допринася наистина много заизползваемостта, персонализирането и опциите за настройване на вашия SuuntoAmbit2 R. Той също така визуализира записаните бягания и други данни от вашитезанимания. Затова препоръчваме да си създадете профил в Movescount, за да севъзползвате от пълния потенциал на часовника.

5.3. Персонални спортни режимиВ допълнение към спортните режими по подразбиране, съхранени в часовника, можетеда създавате и редактирате персонални спортни режими в Movescount.

Персоналният спортен режим може да съдържа от 1 до 8 различни дисплея за спортенрежим. Можете да изберете кои данни се появяват на всеки дисплей от подробенсписък. Можете например да персонализирате специфични за спорта ограничения насърдечния ритъм, разстояние за автоматична обиколка, или честотата на записване, зада оптимизирате точността и живота на батерията.

Всеки спортен режим с активиран GPS може също така да използва опцията “Бързанавигация”. По подразбиране тази опция е изключена. Когато изберете POI илимаршрут, в началото на тренировката получавате изскачащ списък с POI и маршрути,които сте дефинирали в своя часовник.

Можете да прехвърлите до 10 различни спортни режима, създадени в Movescount, къмсвоя Suunto Ambit2 R. В даден момент може да бъде активен само един спортен режим.

ПОДШУШВАМ: Можете също така да редактирате спортните режими поподразбиране в Movescount.

Можете да настроите часовника автоматично да превърта през дисплеите на вашитеспортни режими, като използвате Autoscroll (Автопревъртане). Активирайте функциятаи посочете колко дълго да се показват дисплеите на вашия персонален спортен режимв Movescount. Можете да включвате или изключвате Autoscroll (Автопревъртане) повреме на тренировка без никакъв ефект върху вашите настройки в Movescount.

За да включите/изключите Autoscroll (Автопревъртане) по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Превъртете до ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) с [Light Lock] и го изберете с [Next] .3. Превъртете до Autoscroll (Автопревъртане) със [Start Stop] и го изберете с [Next] .

Suunto Ambit2 R

11

Page 12: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. Натиснете [Start Stop] или [Light Lock] , за да настроите Autoscroll(Автопревъртане)On/Off (Вкл/Изкл) и потвърдете с [Next] .

ACTIVATE

Autoscroll

Hold toenter

options

On

Autoscroll[...............]

[...............]

[...............]

[...............]

1. 2. 3.

4.

2s

5.4. Приложения SuuntoПриложенията Suunto ви позволяват допълнително да персонализирате своя SuuntoAmbit2 R. Посетете Suunto App Zone в Movescount, за да намерите приложения каторазлични таймери и броячи, които можете да използвате. Ако не намирате това, коетови трябва, създайте собствено приложение със Suunto App Designer. Можете напримерда създадете приложения, които изчисляват прогнозния ви резултат при маратон, илипроцентът на наклон на вашия ски-маршрут.

За да добавите приложения Suunto към своя Suunto Ambit2 R:

1. Отидете в раздел PLAN & CREATE (ПЛАНИРАНЕ И СЪЗДАВАНЕ) в общносттаMovescount и изберете App Zone (Зона за приложения), за да разгледатесъществуващите приложения на Suunto. За да създадете собствено приложение,отидете в раздел PLAN & CREATE (ПЛАНИРАНЕ И СЪЗДАВАНЕ) в своя профил иизберете App Designer (Дизайнер на приложения).

2. Добавете приложение Suunto към спортен режим. Свържете своя Suunto Ambit2 Rкъм профила си в Movescount, за да синхронизирате приложението Suunto счасовника. Добавеното приложение Suunto ще показва резултата от изчислениятаси, докато тренирате.

БЕЛЕЖКА: Можете да добавите до до пет приложения Suunto към всеки спортенрежим.

5.5. Превключване на негативен дисплейМожете да превключвате дисплея на своя Suunto Ambit2 R от светъл към тъмен иобратното.

За да превключите дисплея в настройките:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да влезете в GENERAL (ОБЩИ) настройки.3. Натиснете [Next] , за да влезете в Tones/display (Тонове/дисплей).

Suunto Ambit2 R

12

Page 13: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. Превъртете до Invert display (Превключване на дисплея) с бутона [Start Stop] ипотвърдете с [Next] .

4.

1. 2. 3.

GENERAL[...............]

[...............]Tones/dis...[...............]

[...............]

Invert disp...[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday

GENERAL

Tones/di...

16:30

20.9.

Tuesday16:30

ПОДШУШВАМ: Можете също така да превключите дисплея на своя Suunto Ambit2R от светъл към тъмен, като задържите [View] натиснат, докато сте в режим TIME(ВРЕМЕ), спортен режим, режим на навигация или използвате хронометъра итаймерите.

5.6. Регулиране на контраста на дисплеяМожете да повишавате или намалявате контраста на дисплея на вашия Suunto Ambit2 R.

За да регулирате контраста на дисплея в настройките:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да влезете в GENERAL (ОБЩИ) настройки.3. Натиснете [Next] , за да влезете в Tones/display (Тонове/дисплей).4. Превъртете до Display contrast (Контраст на дисплея) с [Light Lock] и го изберете с

[Next] .5. Повишете контраста със [Start Stop] или го намалете с [Light Lock] .6. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за да

излезете от менюто с опции.

Suunto Ambit2 R

13

Page 14: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. 5. 6.

1. 2. 3.

GENERAL[...............]

[...............]Tones/dis...[...............]

[...............]

Display co...[...............]

[...............]

Hold toexit

Displaycontrast

20.9.

Tuesday

50%

GENERAL

Tones/di...

16:30

Suunto Ambit2 R

14

Page 15: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

6. Използване на режим "Време"Режимът TIME (ВРЕМЕ) ви показва следната информация:

• горен ред: дата• среден ред: час• долен ред: превключвайте между ден от седмицата, секунди, двойно време и друга

информация с [View] .

20.9.

Tuesday16:30

20.9.

1216:30

20.9.

17:3016:30

6.1. Промяна на настройките за часаЗа да отворите настройките за часа:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да влезете в GENERAL (ОБЩИ).3. Превъртете до Time/date (Час/дата) със [Start Stop] и изберете с [Next] .

1. 2. 3.

GENERAL[...............]

[...............]Time/date[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday

GENERAL

16:30

Настройване на часаТекущият час се показва в средния ред на дисплея в режим TIME (ВРЕМЕ).

За да нагласите часа:

1. В менюто с опции отидете в GENERAL (ОБЩИ), след което в Time/date (Час/дата) иTime (Час).

2. Променете стойностите за часове и минути със [Start Stop] и [Light Lock] . Потвърдетес [Next] .

3. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за даизлезете от менюто с опции.

1. 2. 3.

Time[...............]

[...............]

Hold toexitHours

16 :30

Time/date

Suunto Ambit2 R

15

Page 16: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Настройване на дататаТекущата дата се показва в горния ред на дисплея в режим TIME (ВРЕМЕ).

За да нагласите датата:

1. В менюто с опции отидете в GENERAL (ОБЩИ), след което в Time/date (Час/дата) иDate (Дата).

2. Променете стойностите за година, месец и ден със [Start Stop] и [Light Lock] .Потвърдете с [Next] .

3. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за даизлезете от менюто с опции.

1. 2. 3.

Date[...............]

[...............]

Hold toexitYear

2014

Time/date

Настройване на двойно времеДвойното време ви позволява да следите текущия час във втора часова зона, напримеркогато пътувате. Двойното време се показва в долния ред на дисплея в режим TIME(ВРЕМЕ) и можете да го видите, като натиснете [View] .

За да нагласите двойното време:

1. В менюто с опции отидете в GENERAL (ОБЩИ), след което в Time/date (Час/дата) иDual time (Двойно време).

2. Променете стойностите за часове и минути със [Start Stop] и [Light Lock] . Потвърдетес [Next] .

3. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за даизлезете от менюто с опции.

1. 2. 3.

Time[...............]

[...............]

Hold toexitDual time

17 :30

Time/date

16 :30

Задаване на алармаМожете да използвате своя Suunto Ambit2 R като будилник.

За да отворите будилника и да зададете аларма:

1. В менюто с опции отидете в GENERAL (ОБЩИ), след което в Time/date (Час/дата) иAlarm (Аларма).

2. Включете или изключете алармата със [Start Stop] или [Light Lock] . Потвърдете с[Next] .

3. Задайте часовете и минутите със [Start Stop] и [Light Lock] . Потвърдете с [Next] .

Suunto Ambit2 R

16

Page 17: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за даизлезете от менюто с опции.

1. 2-3. 4.

Alarm off[...............]

[...............]

Hold toexit

Off OO:00

Time/date

Alarm

Когато алармата е включена, символът за алармата се показва при повечето дисплеи.

Когато алармата прозвучи, можете да:

• Изберете Snooze (Отлагане), като натиснете [Light Lock] . Алармата спира и започваотново на всеки 5 минути, докато я спрете. Можете да отлагате алармата до 12 пътиза общо 1 час.

• Изберете Stop (Спиране), като натиснете [Start Stop] . Алармата спира и се включваотново в същия час на следващия ден, освен ако не я изключите от настройките.

20.9.

Tuesday16:30

Stop

Snooze

24h

5min

БЕЛЕЖКА: Когато е отложена, иконата за аларма мига в режим TIME (ВРЕМЕ).

6.2. Синхронизация на часа с GPSСинхронизацията на часа с GPS коригира разминаването между вашия Suunto Ambit2 Rи часа според GPS. Синхронизирането на часа с GPS автоматично коригира часаведнъж дневно, или след като сте нагласили часа ръчно. Двойното време също секоригира.

БЕЛЕЖКА: Синхронизирането на часа с GPS коригира минутите и секундите, но неи часовете.

БЕЛЕЖКА: Синхронизирането на часа с GPS коригира времето до точност, акоразминаването е с по-малко от 7,5 минути. Ако часът се разминава с повече от това,синхронизирането на часа с GPS го коригира до най-близките 15 минути.

По подразбиране синхронизирането на часа с GPS е активирано. За да го деактивирате:

1. В менюто с опции отидете в GENERAL (ОБЩИ), след което в Time/date (Час/дата) иAlarm (Аларма).

2. Включете или изключете алармата със [Start Stop] или [Light Lock] . Потвърдете с[Next] .

3. Върнете се към настройките с [Back Lap] , или задръжта [Next] натиснат, за даизлезете от менюто с опции.

Suunto Ambit2 R

17

Page 18: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

1. 2. 3.

GPS Timek...[...............]

[...............]

Hold toexit

Off

Time/date

GPStimekeeping

Suunto Ambit2 R

18

Page 19: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

7. Таймери

7.1. Активиране на хронометъраХронометърът ви позволява да измервате времето, без да започвате тренировка. Следкато активирате хронометъра, той се показва като допълнителен дисплей в режим TIME(ВРЕМЕ).

За да активирате/деактивирате хронометъра:

1. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.2. Превъртете до TIMERS (ТАЙМЕРИ) с [Light Lock] и изберете с [Next] .3. Натиснете [Next] , за да влезете в Stopwatch (Хронометър).

1. 2. 3.

TIMERS[...............]

[...............]Stopwatch[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday

TIMERS

16:30

Lap 0

00’00.000’00.0

7.2. Използване на хронометъраЗа да използвате хронометъра:

1. В дипслея на активирания хронометър натиснете [Start Stop] , за да започнете дазасичате времето.

2. Натиснете [Back Lap] , за да направите обиколка, или [Start Stop] , за да паузиратехронометъра. За да видите времената за обиколките, натиснете [Back Lap] , докатохронометърат е в пауза.

3. Натиснете [Start Stop] , за да продължите.4. За да нулирате времето, задръжте [Start Stop] натиснат, докато хронометърът е в

пауза.

Suunto Ambit2 R

19

Page 20: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Lap 0

00’00.000’00.0

1. 2. 2.

Lap 1

00’10.000’10.0

Lap 1

00’10.000’10.0

Lap 2

00’10.000’20.0

Lap 0

00’00.000’00.0

3. 4.

Докато хронометърът работи, можете да:

• натиснете [View] , за да превключите между времето и времето за обиколка,показвано в долния ред на дисплея.

• превключите към режим TIME (ВРЕМЕ) с [Next] .• влезете в менюто с опции, като задържите [Next] натиснат.

7.3. Таймер за обратно броенеМожете да нагласите таймера за обратно броене да брои от предварително зададеновреме до нула. След като активирате таймера за обратно броене, той се показва катодопълнителен дисплей след режим TIME (ВРЕМЕ).

Таймерът издава кратък звук на всяка секунда през последните 10 секунди и активирааларма, когато достигне нула.

За да нагласите времето за обратно броене:

1. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.2. Превъртете до TIMERS (ТАЙМЕРИ) с [Light Lock] и изберете с [Next] .3. Превъртете до Countdown (Обратно броене) с [Light Lock] и изберете с [Next] .4. Натиснете [View] , за да настроите времето за обратно броене.5. Задайте часовете и минутите със [Start Stop] и [Light Lock] . Потвърдете с [Next] .6. Натиснете [Start Stop] , за да стартирате обратното броене.

1. 2. 3.

TIMERS[...............]

[...............]Countdown[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday

TIMERS

16:30

4. 5. 6.

Countdown

Adjust

0:05’00Set

minutes

Countdown

0:04’59Started00:05

Suunto Ambit2 R

20

Page 21: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Когато обратното броене приключи, таймерът за обратно броене изчезва следедночасова пауза.

За да деактивирате таймера, отидете в TIMERS (ТАЙМЕРИ) в старт менюто и изберетеEND countdown (КРАЙ на обратно броене).

ПОДШУШВАМ: Можете да паузирате/възобновите обратното броене, катонатискате [Start Stop] .

Suunto Ambit2 R

21

Page 22: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8. Използване на спортни режимиИзползвайте спортните режими, за да записвате логове за тренировките си и даразглеждате разнообразна информация по време на тренировка.

Можете да отворите спортните режими, като натиснете [Start Stop] в режим TIME(ВРЕМЕ).

8.1. Спортни режимиМожете да изберете подходящ спортен режим от предварително дефинираните спортнирежими. В зависимост от спорта, на дисплея се показва различна информация по времена тренировка. Например спортният режим определя дали да се използваFusedSpeedTM или обикновена скорост от GPS. (За повече информация вижте 9.FusedSpeed.) Избраният спортен режим засяга и настройките за тренировка катоограничения на СР, разстояние за автоматична обиколка и честота на записване.

В Movescount можете да създадете по-персонални спортни режими, да редактиратепредварително дефинираните спортни режими и да ги сваляте на часовника си.

ПОДШУШВАМ: За бързо стартиране на бягане с навигация, изберете спортниярежим по подразбиране RUN A ROUTE (БЯГАНЕ ПО МАРШРУТ) или RUN A POI(БЯГАНЕ ДО POI). Това незабавно отваря списък с маршрутите/POI във вашиячасовник, от които можете да си изберете цел за бягането.

8.2. Допълнителни опции в спортните режимиКогато е избран спортен режим, задръжте [Next] натиснат, за да отворите допълнителниопции, които можете да ползвате по време на своята тренировка:

• Изберете NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) за достъп до следните опции:

• Изберете Track back (Проследяване назад), за да проследите маршрута си въввсяка една точка от тренировката ви.

• Изберете Find back (Връщане), за да се върнете към началната точка на своятатренировка.

• Изберете Location (Местонахождение), за да проверите координатите натекущото си местонахождение или да го запазите като POI.

Suunto Ambit2 R

22

Page 23: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• Изберете POIs (Points of interest) (Точки на интерес), за да навигирате до някояPOI.

• Изберете Routes (Маршрути), за да навигирате по маршрут.• Изберете Logbook (Бележник с логове), за да навигирате маршрут по един от

записаните логове с GPS данни.• Изберете ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ), за да включвате или изключвате следните

функции:

• Изберете Interval off/on (Интервал изкл/вкл), за да активирате/деактивиратетаймера с интервали. Таймерът с интервали може да се добавя към персоналниспортни режими в Movescount. За повече информация вижте 8.6.5. Използванена таймер с интервали.

• Изберете Autopause off/on (Автопауза изкл/вкл), за да активирате/деактивиратеавтоматичната пауза.

• Изберете Autoscroll off/on (Автопревъртане изкл/вкл), за да активирате/деактивирате автоматичното превъртане.

• Изберете HR limits off/on (Ограничения на СР изкл/вкл), за да включите илиизключите ограниченията на СР. Стойностите на ограниченията за сърдечнияритъм може да се задават в Movescount.

• Изберете Compass off/on (Компас изкл/вкл), за да активирате/деактивиратекомпаса. Когато компасът е активиран по време на тренировка, той се показвакато допълнителен дисплея след спортния режим.

8.3. Използване на колан за сърдечен ритъмМожете да използвате колан за сърдечен ритъм по време на тренировка. Когатоизползвате колан за сърдечен ритъм, Suunto Ambit2 R ви дава повече информация задейностите ви.

Използването на колан за сърдечен ритъм предоставя следната допълнителнаинформация по време на тренировка:

• сърдечен ритъм в реално време• среден сърдечен ритъм в реално време• сърдечен ритъм под формата на графика• изгорени калории по време на тренировка• напътствия за тренировка в посочените ограничения на сърдечния ритъм• Пиков ефект от тренировката

Използването на колан за сърдечен ритъм предоставя следната допълнителнаинформация след тренировка:

• изгорени калории по време на тренировка• среден сърдечен ритъм• пиков сърдечен ритъм• време за възстановяване

Отстраняване на проблеми: Няма сигнал за сърдеченритъмАко изгубите сигнала за сърдечен ритъм, опитайте следното:

Suunto Ambit2 R

23

Page 24: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• Проверете дали носите колана за сърдечен ритъм правилно (вижте 8.4. Поставянена колан за сърдечен ритъм).

• Проверете дали електродните зони на колана за сърдечен ритъм са влажни.• Сменете батерията на колана за сърдечен ритъм, ако проблемът не се реши.• Сдвоете колана за сърдечен ритъм с часовника наново (вижте 13. Сдвояване с POD/

колан за сърдечен ритъм).• Редовно перете на машина текстилния ремък на колана за сърдечен ритъм.

8.4. Поставяне на колан за сърдечен ритъм БЕЛЕЖКА: Suunto Ambit2 R е съвместим с колана Suunto ANT Comfort Belt.

Регулирайте дължината на ремъка така, че коланът за сърдечен ритъм да стои стегнато,но все пак удобно. Навлажнете контактните повърхности с вода или гел и си сложетеколана за сърдечен ритъм. Уверете се, че коланът за сърдечен ритъм е центриранвърху гърдите ви и червената стрелка сочи нагоре.

ПРЕДПАЗЕН: Хората с пейсмейкър, дефибрилатор или друго имплантираноелектронно устройство използват колана за сърдечен ритъм на свой риск. Преди дазапочнете първоначалната употреба на колана за сърдечен ритъм, препоръчвамепробна тренировка под лекарско наблюдение. Това гарантира сигурността инадеждността на пейсмейкъра и колана за сърдечен ритъм, когато се използватедновременно. Тренировката може да включва известен риск, особено за хората,които са били неактивни по-дълго време. Силно ви съветваме да се консултирате слекаря си, преди да започнете редовна тренировъчна програма.

БЕЛЕЖКА: Suunto Ambit2 R не може да получава сигнал от колана за сърдеченритъм под вода.

ПОДШУШВАМ: Редовно перете в машина колана за сърдечен ритъм следупотреба, за да избегнете неприятна миризма и да осигурите добро качество наданните и функционалност. Перете само текстилния ремък.

Suunto Ambit2 R

24

Page 25: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Suunto Ambit2 R поддържа ANT+TM съвестими колани за сърдечен ритъм и определениPOD-ове. Посетете www.thisisant.com/directory за списък на съвместимите продукти ANT+.

8.5. Започване на тренировкаЗа да започнете тренировка:

1. Навлажнете контактните повърхности и си сложете колана за сърдечен ритъм (пожелание).

2. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.3. Натиснете [Next] , за да влезете в EXERCISE (ТРЕНИРОВКА).4. Превъртете опциите за спортен режим със [Start Stop] или [Light Lock] и изберете

подходящ режим с [Next] .5. Часовникът автоматично започва да търси сигнал от колан за сърдечен ритъм, ако

избраният спортен режим използва такъв колан. Изчакайте часовника да ви извести,че сигналът за сърдечен ритъм и/или GPS са намерени, или натиснете [Start Stop] , зада изберете Later (По-късно). Часовникът продължава да търси сигнала за сърдеченритъм/GPS.След като сигналът за сърдечен ритъм/GPS бъде намерен, часовникът започва дапоказва и записва данни за сърдечния ритъм/GPS.

6. Натиснете [Start Stop] , за да започнете да записвате тренировката си. За да отворитеменюто с опции, задръжте [Next] натиснат (вижте 8.2. Допълнителни опции вспортните режими).

dst 0.00 km

00`00.00avg 0 0̀0 km

20.9.

Tuesday16:30

EXERCISE[...............]

[...............]Running[...............]

[...............]

Suunto Ambit2 R

25

Page 26: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8.6. По време на тренировкаSuunto Ambit2 R ви предоставя допълнителна информация по време на тренировка.Допълнителната информация зависи от избрания спортен режим; вижте Спортнирежими. Ще получавате повече информация и ако използвате колан за сърдечен ритъми GPS по време на тренировка.

Suunto Ambit2 R ви позволява да изберете каква информация искате да се вижда надисплея. За информация относно персонализирането на дисплеите вижте 5.3.Персонални спортни режими.

Ето някои идеи за това как да използвате часовника по време на тренировка:

• Натиснете [Next] , за да видите допълнителни дисплеи.• Натиснете [View] , за да видите допълнителни изгледи.• За да предотвратите неумишлено спиране на записването или правене на нежелани

обиколки, заключете бутоните, като задържите [Light Lock] натиснат.• Натиснете [Start Stop] , за да паузирате записването. Паузата ще се показва в лога

като маркировка за обиколка. За да подновите записването натиснете [Start Stop]отново.

8.6.1. Записване на пътищаВ зависимост от избрания спортен режим, вашият Suunto Ambit2 R ви позволява дазаписвате разнообразна информация по време на тренировка.

Ако използвате GPS по време на записване, Suunto Ambit2 R ще запише и вашия път,който после можете да видите в Movescount. Когато записвате пътя си, иконите зазаписване и GPS се показват в горната част на дисплея.

8.6.2. Правене на обиколкиПо време на тренировка можете да правите обиколки или ръчно, или автоматично, катозададете автоматичен интервал за обиколка в Movescount. Когато правите обиколкиавтоматично, Suunto Ambit2 R записва обиколките въз основа на разстоянието,посочено в Movescount.

За да правите обиколки ръчно, натиснете [Back Lap] по време на тренировка.

Suunto Ambit2 R ви показва следната информация:

• горен ред: общо време досега (времетраене от началото на лога)• среден ред: номер на обиколка• долен ред: време за обиколката

БЕЛЕЖКА: Обобщението на тренировката винаги показва поне една обиколка,вашата тренировка от старта до финала. Обиколките, направени по време натренировката, се показват като допълнителни обиколки.

Suunto Ambit2 R

26

Page 27: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8.6.3. Записване на надморска височинаВашият Suunto Ambit2 R съхранява всичките ви движения спрямо надморскатависочина между началното и крайното време на лога. Ако извършвате дейност, прикоято надморската ви височина се променя, можете да записвате промените й и по-късно да разгледате съхранената информация.

За да записвате надморската височина:

1. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.2. Натиснете [Next] , за да изберете EXERCISE (ТРЕНИРОВКА).3. Превъртете спортните режими със [Start Stop] или [Light Lock] и изберете подходящ

режим с [Next] .4. Изчакайте часовника да ви извести, че сигналът за сърдечен ритъм и/или GPS са

намерени, или натиснете [Start Stop] , за да изберете Later (По-късно). Часовникътпродължава да търси сигнала за сърдечен ритъм/GPS. Натиснете [Start Stop] , за дазапочнете да записвате лога.

Running[...............]

[...............]EXERCISE[...............]

[...............]

БЕЛЕЖКА: Suunto Ambit2 R използва GPS, за да измерва надморската височина.

8.6.4. Използване на компас по време на тренировкаМожете да активирате компаса и да го добавите до персонален спортен режим повреме на тренировка.

За да използвате компаса по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Превъртете до ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) с [Light Lock] и го изберете с [Next] .3. Превъртете до Compass (Компас) с [Light Lock] и изберете с [Next] .

Suunto Ambit2 R

27

Page 28: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. Компасът се показва като последния дисплей на персоналния спортен режим.

ACTIVATE[...............]

[...............]Compass[...............]

[...............]

За да деактивирате компаса, върнете се в ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) в менюто с опции иизберете End compass (Край на компаса).

8.6.5. Използване на таймер с интервалиМожете да добавите таймер с интервали към всеки персонален спортен режим вMovescount. За да добавите таймера с интервали към спортния режим, изберетеспортния режим и отидете в Advanced settings (Разширени настройки). Следващия път,когато свържете своя Suunto Ambit2 R към профила си в Movescount, таймерът синтервали ще се синхронизира с часовника.

Можете да посочите следната информация в таймера с интервали:

• типове интервали (HIGH (ВИСОК) и LOW (НИСЪК) интервал)• времетраене или разстояние за двата типа интервали• броя пъти, в който се повтарят интервалите

БЕЛЕЖКА: Ако не зададете броя повторения на интервалите в Movescount,таймерът с интервали ще продължи, докато се повтори 99 пъти.

За да активирате/деактивирате таймера с интервали:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Превъртете до ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) с [Light Lock] и го изберете с [Next] .3. Превъртете до Interval (Интервал) със [Start Stop] и го изберете с [Next] .4. Натиснете [Start Stop] или [Light Lock] , за да настроите таймера с интервали да е On/

Off (Вкл/Изкл) и потвърдете с [Next] . Когато таймерът с интервали е активен, иконатаза интервали се показва в горната част на дисплея.

Suunto Ambit2 R

28

Page 29: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

ACTIVATE[...............]

[...............]Interval ti...[...............]

[...............]

8.6.6. Навигиране по време на тренировкаАко искате да бягате по маршрут или до точка на интерес (POI), можете да изберетесъответния спортен режим по подразбиране (Бягане по маршрут, Бягане до POI) отменюто EXERCISE (ТРЕНИРОВКА), за да започне навигацията незабавно.

Можете също така да навигирате по маршрут или до POI по време на тренировка вдруги спортни режими с активиран GPS.

За навигация по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим с активиран GPS, задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Натиснете [Next] , за да изберете NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).3. Превъртете до POIs (Points of interest) (Точки на интерес) или Routes (Маршрути) с

[Light Lock] и изберете с [Next] .Насоките за навигация се показват като последен дисплей в избрания спортенрежим.

NAVIGATE[...............]

[...............]POIs (Poin...[...............]

[...............]

За да деактивирате навигацията, върнете се в NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) в менюто сопции и изберете End navigation (Край на навигация).

Suunto Ambit2 R

29

Page 30: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8.6.7. Връщане към началната точка по време на тренировкаSuunto Ambit2 R автоматично запазва началната точка на вашата тренировка, акоизползвате GPS. По време на тренировка Suunto Ambit2 R ви насочва към началнататочка (или местонахождението, където за пръв път е уловен GPS сигнал) с функциятаFind back (Връщане).

За да се върнете към началната точка по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да изберете NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).3. Превъртете до Find back (Връщане) със [Start Stop] и го изберете с [Next] . Насоките

за навигация се показват като последен дисплей в избрания спортен режим.

NAVIGATE[...............]

[...............]Find back[...............]

[...............]

8.6.8. Използване на обратно проследяванеС функцията Track back (Обратно проследяване) можете да проследите маршрута си отвсяка една точка по време на тренировка. Suunto Ambit2 R създава временни маркери,с които ви насочва към началната ви точка.

За обратно проследяване по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да изберете NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).3. Превъртете до Track back (Обратно проследяване) със [Start Stop] и го изберете с

[Next] .

NAVIGATE[...............]

[...............]Track back[...............]

[...............]

Сега можете да стартирате навигация по пътя, по който сте дошли с навигацията помаршрут. За повече информация относно навигацията по маршрут вижте 10.4.3. Повреме на навигация .

Suunto Ambit2 R

30

Page 31: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Track back (Обратно проследяване) може да се използва и от бележника с логове стренировки, които включват GPS. Следвайте същата процедура като при 10.4.2.Навигиране по маршрут. Превъртете до LOGBOOK (БЕЛЕЖНИК С ЛОГОВЕ), вместо доRoutes (Маршрути), и изберете лог, за да започнете навигацията.

8.6.9. АвтопаузаАвтоматичната пауза спира записването на тренировката ви, когато скоростта ви е под2 км/ч. Когато скоростта ви се увеличи над 3 км/ч, записването автоматичнопродължава.

Можете да включвате/изключвате автопаузата за всеки спортен режим в Movescount.Можете също така да активирате автопаузата по време на тренировка.

За да включите/изключите автопаузата по време на тренировка:

1. Докато сте в спортен режим, дръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто с опции.2. Превъртете до ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) с [Light Lock] и го изберете с [Next] .3. Превъртете до Autopause (Автопауза) със [Start Stop] и я изберете с [Next] .4. Натиснете [Start Stop] или [Light Lock] , за да настроите автопаузата на On/Off (Вкл/

Изкл) и потвърдете с [Next] .

ACTIVATE[...............]

[...............]Autopause...[...............]

[...............]

Autopause

8.7. Разглеждане на бележника с логове след тренировкаМожете да видите обобщението на вашата тренировка, след като прекратитезаписването.

За да прекратите записването и да видите обобщителната информация:

1. Задръжте [Start Stop] натиснат, за да прекратите и запишете тренировката. Можетесъщо така да натиснете [Start Stop] , за да паузирате записването. След катопаузирате лога, потвърдете прекъсването, като натиснете [Back Lap] , илипродължете записването, като натиснете [Light Lock] . След като прекратитетренировката, запишете лога, като натиснете [Start Stop] . Ако не желаете дазаписвате този лог, натиснете [Light Lock] .

2. Натиснете [Next] , за да видите обобщението на тренировката.

Suunto Ambit2 R

31

Page 32: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

14.2.2013

Savingexercise

1. 2.

Можете също така да разгледате обобщенията на всички записани тренировки вбележника с логове. В бележника с логове тренировките се изброяват хронологично,като първо се показва най-скорошната тренировка. Бележникът с логове може дасъхранява приблизително 15 часа тренировки с най-добра GPS точност и интервал назаписване от 1 секунда.

За да видите обобщението на своята тренировка в бележника с логове:

1. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.2. Превъртете до LOGBOOK (БЕЛЕЖНИК С ЛОГОВЕ) с [Light Lock] и го отворете с

[Next] . Показва се текущото ви време за възстановяване.3. Превъртете логовете с тренировки със [Start Stop] или [Light Lock] и изберете лог с

[Next] .4. Разгледайте изгледите с обобщения на лога с [Next] .

4.

Running

22.3.201320:48

LOGBOOK[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday16:30

8.7.1. Индикатор за оставаща паметАко над 50% от паметта на часовника не е синхронизирана, Suunto Ambit2 R показванапомняне, когато влезете в бележника с логове.

Sync yourMoves

Memory used75%

Suunto Ambit2 R

32

Page 33: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Напомнянето не се показва, след като несинхронизираната памет се напълни и SuuntoAmbit2 R започва да презаписва старите логове.

8.7.2. Динамично обобщение на тренировкаДинамичното обобщение на тренировка показва активните полета от вашататренировка като обобщение. Можете да преглеждате изгледите с обобщения, катонатискате [Next] .

Показваната в обобщението информация зависи от използвания спортен режим и оттова дали сте използвали колан за сърдечен ритъм или GPS.

По подразбиране всички спортни режими включват следната информация:

• име на спортния режим• час• дата• продължителност• обиколки

БЕЛЕЖКА: Ако изберете кумулативно възходящо/низходящо като опция запоказване, данните ще се показват, само ако също така сте избрали най-добра точностна GPS. За повече информация относно точността на GPS вижте 10.1.3. Точност на GPS ипестене на енергия .

ПОДШУШВАМ: Можете да разгледате по-подробни данни в Movescount.

8.7.3. Време за възстановяванеSuunto Ambit2 R винаги показва текущото ви кумулативно време за възстановяване отвсичките ви запазени тренировки. Времето за възстановяване показва колко време виотнема, за да се възстановите напълно и да сте готови за тренировка с пълнаинтензивност. Когато времето ви за възстановяване намалява или се увеличава,часовникът го актуализира в реално време.

За да видите текущото си време за възстановяване:

1. Натиснете [Start Stop] , за да влезете в старт менюто.2. Превъртете до LOGBOOK (БЕЛЕЖНИК С ЛОГОВЕ) с [Light Lock] и го изберете с

[Next] .3. Времето за възстановяване се показва на дисплея.

LOGBOOK[...............]

[...............]

БЕЛЕЖКА: Времето за възстановяване се показва, само ако е повече от 30минути.

Suunto Ambit2 R

33

Page 34: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8.8. Използване на планирани придвижванияМожете да планирате индивидуални придвижвания или да използвате тренировъчнипрограми и да ги сваляте на своя Suunto Ambit2 R. С планираните придвижваниявашият Suunto Ambit2 R ви насочва, за да постигнете тренировъчните си цели. Можетеда съхранявате до 60 планирани придвижвания в часовника.

За да използвате планирано придвижване:

1. Планирайте индивидуални придвижвания под MY MOVES (МОИТЕПРИДВИЖВАНИЯ) или използвайте (или създайте) тренировъчна програма подPLAN & CREATE (ПЛАНИРАНЕ И СЪЗДАВАНЕ) на Movescount.com и добаветепрограмата към планираните си придвижвания.

2. Синхронизирайте отново с Movescount.com, за да свалите планиранитепридвижвания на своя часовник.

3. Следвайте всекидневните насоки, както и насоките по време на планиранитепридвижвания, за да постигнете целите си.

За да стартирате планирано придвижване:

1. Натиснете [Next] , за да проверите в часовника дали имате планирана цел за деня.2. Ако имате няколко планирани придвижвания за деня, натискайте [View] , за да

прегледате всяка цел за придвижване.

30 km240 min

Today 2/2

75 minRunning

Today 1/2

3. Натиснете [Start Stop] , за да стартирате планирано придвижване, или натиснете[Next] отново, за да се върнете в режим TIME (ВРЕМЕ).

По време на планирано придвижване, вашият Suunto Ambit2 R предоставя насоки възоснова на скоростта или сърдечния ритъм:

79bpm 189bpm

Вашият Suunto Ambit2 R също така ви известява, когато постигнете 50% и 100% отпланираната си цел.

Когато целта ви е постигната или имате ден за почивка, бъдещите цели се посочват поден от седмицата, ако следващото планирано придвижване е в рамките на еднаседмица, или по дата, ако е след повече от седмица.

Suunto Ambit2 R

34

Page 35: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

15 km75 min

13.10

35 minRunning

Friday

Suunto Ambit2 R

35

Page 36: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

9. FusedSpeedFusedSpeedTM е уникална комбинация от разчитане на GPS и сензора за ускорение накитката, който измерва скоростта ви на бягане по-точно. Сигналът от GPS се филтрираадаптивно на базата на ускорението на китката, което дава по-точни отчитания пристабилни скорости на бягане и по-бърза реакция на промените в скоростта.

FusedSpeedTM ще ви бъде от полза най-вече, когато ви трябва отчитане на скорост сбърза реакция по време на тренировка, например когато бягате по неравен терен илипри тренировка с интервали. Ако временно изгубите сигнал от GPS, например аконякакви сгради блокират сигнала, Suunto Ambit2 R може да продължи да показва точноотчитане на скоростта благодарение на калибрирания с GPS акселерометър.

БЕЛЕЖКА: FusedSpeedTM е предназначена за ползване при бягане и подобнидейности.

ПОДШУШВАМ: За да получите възможно най-точно отчитане с FusedSpeedTM,поглеждайте часовника само за кратко, когато е необходимо. Ако държите часовникапред себе си, без да го местите, точността ще намалее.

FusedSpeedTM се активира автоматично при следните спортни режими:

• бягане• бягане по път• бягане на пътека• ориентиране

Suunto Ambit2 R

36

Page 37: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• лека атлетика• флорбол• футбол

Suunto Ambit2 R

37

Page 38: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

10. Навигация

10.1. Използване на GPSSuunto Ambit2 R използва Глобалната система за позициониране (GPS), за да установяватекущата ви позиция. GPS включва сателити, които летят в орбита около Земята нависочина от 20 000 км и със скорост от 4 км/сек.

Вграденият GPS приемник на Suunto Ambit2 R е оптимизиран за използване на киткатаи приема данни от много широк ъгъл.

10.1.1. Получаване на GPS сигналSuunto Ambit2 R активира GPS автоматично, когато изберете спортен режим с GPSфункционалност, когато установявате местонахождението си или стартирате навигация.

БЕЛЕЖКА: Когато активирате GPS за пръв път или не сте го използвали отдавна,установяването на координатите може да отнеме повече от обикновено. По-нататъшното стартиране на GPS ще отнема по-малко време.

ПОДШУШВАМ: За да намалите минимално времето за стартиране на GPS, дръжтечасовника стабилно с GPS приемника нагоре и се уверете, че сте на открито място, зада има часовникът пряк поглед към небето.

Отстраняване на проблеми: Няма GPS сигнал• За оптимален сигнал насочете частта на часовника с GPS нагоре. Най-добрият

сигнал се получава на открити места с ясен изглед към небето.• GPS приемникът обикновено работи добре в палатки и под други тънки прегради.

Въпреки това предметите, сградите, гъстата растителност или облачното времемогат да намалят качеството на прием на GPS сигнал.

• GPS сигналът не преминава през солидни конструкции или вода. Затова не сеопитвайте да активирате GPS в сгради, пещери или под вода.

10.1.2. GPS решетки и формати на позициятаРешетките представляват прави върху карта, които дефинират координатната система,използвана върху картата.

Форматът на позицията е начинът, по който позицията на GPS приемника се показва начасовника. Всички формати се отнасят до едно и също местонахождение, като просто гоизразяват по различен начин. Можете да промените формата на позицията внастройките на часовника от GENERAL (ОБЩИ) / Format (Формат) / Position format(Формат на позиция).

Suunto Ambit2 R

38

Page 39: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Можете да изберете формата от следните решетки:

• географска ширина/географска дължина е най-често използваната решетка и иматри различни формата:

• WGS84 Hd.d°• WGS84 Hd°m.m'• WGS84 Hd°m's.s

• UTM (Универсална напречна цилиндрична проекция на Меркатор) предоставядвуизмерно представяне на позицията по хоризонтала.

• MGRS (Военна координатна референтна система) е разширение на UTM и се състоиот обозначител на зоната в решетката, идентификатор на 100 000-метров квадрат ичислено местонахождение.

Suunto Ambit2 R поддържа и следните локални решетки:

• Британска (BNG)• Финландска (ETRS-TM35FIN)• Финландска (KKJ)• Ирландска (IG)• Шведска (RT90)• Швейцарска (CH1903)• UTM NAD27 Аляска• UTM NAD27 Конус• UTM NAD83• Нова Зеландия (NZTM2000)

БЕЛЕЖКА: Някои решетки не могат да се използват в областите на север от 84°Nи на юг от 80°S, или пък извън държавите, за които са предназначени.

10.1.3. Точност на GPS и пестене на енергияКогато персонализирате спортни режими, можете да дефинирате интервала заустановяване на GPS координати с настройката за точност на GPS в Movescount.Колкото по-кратък е интервалът, толкова по-висока е точността по време на тренировка.

Като увеличите интервала и намалите точността, можете да удължите живота набатерията.

Опциите за точност на GPS са:

• Най-добра: ~ 1 сек. интервал на установяване на координатите, най-високаконсумация на енергия

• Добра: ~ 5 сек. интервал на установяване на координатите, умерена консумация наенергия

• OK: ~ 60 сек. интервал на установяване на координатите, най-ниска консумация наенергия

• Изключена: без установяване на координати с GPS

10.2. Проверяване на местонахождението виSuunto Ambit2 R ви позволява да проверите координатите на текущото симестонахождение с помощта на GPS.

Suunto Ambit2 R

39

Page 40: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

За да проверите местонахождението си:

1. Влезте в спортен режим, който е с активиран GPS, и задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Превъртете до NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) със [Start Stop] и влезте с [Next] .3. Натиснете [Next] , за да изберете Location (Местонахождение).4. Натиснете [Next] , за да влезете в Current (Текущо).5. Часовникът започва да търси GPS сигнал и показва GPS found (Намерен е GPS),

след като получи сигнал. След това на дисплея се показват текущите ви координати.

CURRENTDEFINE

Hold toenter

options

1. 2. 3.

4. 5.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

Location[...............]

[...............]

Save locationLatitude

Longitude60.27182˚N

24.97227˚E

ПОДШУШВАМ: Можете също така да проверите местонахождението си, докатозаписвате тренировка, като задържите [Next] натиснат и влезете в менюто с опции.

10.3. Навигация с POI

10.3.1. Добавяне на вашето местонахождение като точка на интерес (POI)Suunto Ambit2 R ви позволява да запишете текущото си местонахождение или дадефинирате някое местонахождение като POI. Винаги можете да стартирате навигациядо запазено POI, например по време на тренировка.

Можете да съхраните до 100 POI в часовника. Имайте предвид, че маршрутите същовлизат в този брой. Например, ако имате маршрут с 60 маркера, можете да съхранитеоще 40 POI в часовника.

Можете да изберете тип POI (икона) и име на POI от предварително дефиниран списък,или да дадете име по избор на POI в Movescount. Предварително дефинираните икониса изброени в 14. Икони.

За да запазите местонахождение като POI:

1. Влезте в спортен режим, който е с активиран GPS, и задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Превъртете до NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) със [Start Stop] и влезте с [Next] .3. Натиснете [Next] , за да изберете Location (Местонахождение).4. Изберете Current (Текуща) или DEFINE (ДЕФИНИРАНЕ), за да промените

стойностите на географската дължина и ширина на ръка.5. Натиснете [Start Stop] , за да запишете местонахождението.

Suunto Ambit2 R

40

Page 41: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

6. Изберете подходящ тип POI за местонахождението. Превъртайте през типовете POIсъс [Start Stop] или [Light Lock] . Изберете тип POI с [Next] .

7. Изберете подходящо име за местонахождението. Превъртайте през опциите заимена със [Start Stop] или [Light Lock] . Изберете име с [Next] .

8. Натиснете [Start Stop] , за да запишете POI.

7. 8.

CURRENTDEFINE

Hold toenter

options

1. 2. 3.

4. 5. 6.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

Location[...............]

[...............]

Save locationLatitude

Longitude60.27182˚N

24.97227˚E

POItype

Building 01

Building 01

POIname

Yes

Save?No

ПОДШУШВАМ: Можете да създавате POI в Movescount, като изберетеместонахождение на картата или въведете координатите му. POI във вашия SuuntoAmbit2 R и в Movescount винаги се синхронизират, когато свържете часовника сMovescount.

10.3.2. Навигиране до точка на интерес (POI)Suunto Ambit2 R включва GPS навигация, която ви позволява да навигирате допредварително определена дестинация, съхранена като POI.

БЕЛЕЖКА: Можете също така да навигирате, докато записвате тренировка; вижте8.6.6. Навигиране по време на тренировка.

За да навигирате до POI:

1. Влезте в спортен режим, който е с активиран GPS, и задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Превъртете до NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) със [Start Stop] и влезте с [Next] .3. Превъртете до POIs (Points of interest) (Точки на интерес) с [Light Lock] и изберете с

[Next] .Часовникът показва броя записани POI и свободното пространство за нови POI.

Suunto Ambit2 R

41

Page 42: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

4. Превъртете до POI, до която искате да навигирате, със [Start Stop] или [Light Lock] , иизберете с [Next] .

5. Натиснете [Next] , за да изберете Navigate (Навигиране). Ако използвате компаса запръв път, се налага да го калибрирате. За повече информация вижте 11.1.Калибриране на компаса. След като активирате компаса, часовникът започва датърси GPS сигнал и показва GPS found (Намерен е GPS), когато намери сигнал.

6. Започнете да навигирате към POI. Часовникът показва следната информация:7. индикатор за посоката към целта ви (вижте допълнително обяснение по-долу)8. разстоянието ви от целта9. Часовникът ви уведомява, когато пристигнете при целта.

Hold toenter

options

1. 2. 3.

4. 5.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

POIs (Poin...[...............]

[...............]

1 POIs99 free Building 01

6. 7.

Navigate[...............]

[...............]

At destinationBuilding 1

Building 01

dst 100m

Когато сте в покой или се движите бавно (<4 км/ч), часовникът ви показва посоката къмPOI (или маркера, ако навигирате по маршрут) въз основа на посоката на компаса.

dst 3.2kmBuilding 01

Когато се движите (>4 км/ч), часовникът ви показва посоката към POI (или маркера, аконавигирате по маршрут) въз основа на GPS.

Посоката към вашата цел се показва с празния триъгълник. Посоката ви на пътуване,или направлението, се показва с плътните линии в горната част на дисплея. Когатодвете съвпадат, се движите в правилната посока.

Suunto Ambit2 R

42

Page 43: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

dst 3.2kmBuilding 01

dst 3.2kmBuilding 01

10.3.3. Изтриване на точка на интерес (POI)За да изтриете POI:

1. Влезте в спортен режим, който е с активиран GPS, и задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Превъртете до NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) със [Start Stop] и влезте с [Next] .3. Превъртете до POIs (Points of interest) (Точки на интерес) с [Light Lock] и изберете с

[Next] .Часовникът показва броя записани POI и свободното пространство за нови POI.

4. Превъртете до POI, която желаета да изтриете, със [Start Stop] или [Light Lock] , и яизберете с [Next] .

5. Превъртете до Delete (Изтриване) със [Start Stop] . Изберете с [Next] .6. Натиснете [Start Stop] , за да потвърдите.

Hold toenter

options

1. 2. 3.

4. 5.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

POIs (Poin...[...............]

[...............]

1 POIs99 free Building 01

6.

Delete[...............]

[...............]

Delete?

Yes

No

БЕЛЕЖКА: Когато изтриете POI в Movescount и синхронизирате своя Suunto Ambit2R, същата POI ще се изтрие от часовника, но ще остане в Movescount катодеактивирана.

Suunto Ambit2 R

43

Page 44: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

10.4. Навигация по маршрут

10.4.1. Добавяне на маршрутМожете да създадете маршрут в Movescount или да импортирате маршрут, създаден сдруг часовник, от вашия компютър към Movescount. Можете също така да запишетемаршрут със своя Suunto Ambit2 R и да го качите в Movescount; вижте 8.6.1. Записванена пътища.

За да добавите маршрут:

1. Отидете на www.movescount.com. Следвайте инструкциите за импортиране илисъздаване на маршрут.

2. Активирайте Moveslink и свържете своя Suunto Ambit2 R към компютъра със SuuntoUSB кабела. Маршрутът автоматично се прехвърля в часовника.

БЕЛЕЖКА: Уверете се, че маршрутът, който искате да прехвърлите към свояSuunto Ambit2 R, е бил избран в Movescount.

10.4.2. Навигиране по маршрутМожете да навигирате по маршрут, който сте свалили на своя Suunto Ambit2 R отMovescount; вижте 10.4.1. Добавяне на маршрут.

БЕЛЕЖКА: Можете също така да навигирате като спортен режим; вижте 8.6.6.Навигиране по време на тренировка.

За да навигирате по маршрут:

1. Влезте в спортен режим, който е с активиран GPS, и задръжте [Next] натиснат, за даотворите менюто с опции.

2. Превъртете до NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) със [Start Stop] и влезте с [Next] .3. Превъртете до Routes (Маршрути) със [Start Stop] и влезте с [Next] . Часовникът

показва броя записани маршрути и след това - списък с всички ваши маршрути.4. Превъртете до маршрута, по който желаете да навигирате, със [Start Stop] или [Light

Lock] . Изберете с [Next] .5. Часовникът показва всички маркери по избрания маршрут. Превъртете до маркера,

който желаете да използвате като начална точка, със [Start Stop] или [Light Lock] .Потвърдете с [Next] .

6. Натиснете [Next] , за да изберете Navigate (Навигиране).7. Ако сте избрали маркер по средата на маршрута, Suunto Ambit2 R ви пита в каква

посока да е навигацията. Натиснете [Start Stop] , за да изберете Forwards (Напред)или [Light Lock] , за да изберете Backwards (Назад). Ако сте избрали първия маркерза начална точка, Suunto Ambit2 R навигира по маршрута напред (от първия къмпоследния маркер). Ако сте избрали последния маркер за начална точка, SuuntoAmbit2 R навигира по маршрута назад (от последния към първия маркер).

Suunto Ambit2 R

44

Page 45: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

8. Ако използвате компаса за пръв път, се налага да го калибрирате. За повечеинформация вижте 11.1. Калибриране на компаса. След като активирате компаса,часовникът започва да търси GPS сигнал и показва GPS found (Намерен е GPS),когато намери сигнал.

9. Започнете навигиране към първия маркер по маршрута. Часовникът ви уведомява,когато приближавате маркера, и автоматично започва да навигира към следващиямаркер по маршрута.

10. Преди последния маркер от маршрута часовникът ви уведомява, че сте пристигналина дестинацията си.

Hold toenter

options

1. 2. 3.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

Routes[...............]

[...............]

1 routes Route01 (3..

Routes Route01

BEGINEND

WP01

NavigateView

4. 5.

6. 7. 8.

Direction

Forwards

Backwards

GPSFound

Suunto Ambit2 R

45

Page 46: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

9. 10.

ApproachingBEGIN

Continue toWP01

At destinationEND

За да прескочите маркер от маршрута:

1. Докато навигирате по маршрут, задръжте [Next] натиснат, за да отворите менюто сопции.

2. Натиснете [Next] , за да изберете NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).3. Превъртете до Skip waypoing (Прескачане на маркер) със [Start Stop] и изберете с

[Next] . Часовникът прескача маркера и започва да навигира директно къмследващия маркер по маршрута.

1. 2. 3.

NAVIGATION[...............]

[...............]

NAVIGATION

Skip wayp...[...............]

[...............]BEGIN

dst 100m

10.4.3. По време на навигацияПо време на навигация натиснете [View] , за да превключвате между следните изгледи:

1. изглед с целия път, който показва пълния маршрут2. увеличен изглед на маршрута. По подразбиране увеличеният изглед е мащабиран

до 200 m/0.125 mi или повече, ако сте отдалечени от маршрута. Можете дапромените ориентацията на картата в настройките на часовника от GENERAL(ОБЩИ) / Map (Карта).

3. навигационен изглед с маркери

Suunto Ambit2 R

46

Page 47: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

WP01dst 200m

1. 2. 3.

Изглед на цял пътИзгледът на целия път ви показва следната информация:

• (1) стрелка, която показва вашето местонахождение и сочи в посоката, в която седвижите.

• (2) следващия маркер по маршрута• (3) първия и последния маркер от маршрута• (4) Най-близката POI се показва като икона.• (5) мащаб, в който се показва изгледът на целия път

БЕЛЕЖКА: В изгледа на целия път север винаги е нагоре.

Навигационен изглед с маркериНавигационният изглед с маркери ви показва следната информация:

• (1) стрелка, сочеща към следващия маркер• (2) разстоянието до следващия маркер• (3) следващия маркер, към който се движите

dst 200mWP01

dst 200m

WP01

(1)(2)(3)

10.4.4. Изтриване на маршрутМожете да изтривате и деактивирате маршрути в Movescount.

За да изтриете маршрут:

1. Отидете на www.movescount.com и следвайте инструкциите за изтриване илидеактивиране на маршрут.

Suunto Ambit2 R

47

Page 48: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

2. Активирайте Moveslink и свържете своя Suunto Ambit2 R към компютъра със SuuntoUSB кабела. Когато настройките се синхронизират, маршрутът автоматично сепремахва от часовника.

Suunto Ambit2 R

48

Page 49: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

11. Използване на 3D компасSuunto Ambit2 R разполага с 3D компас, който ви позволява да се ориентирате спрямомагнитния север. Компасът с компенсация за наклон ви дава точни числа, дори когатоне е хоризонтиран.

Компасът е временен дисплей, който трябва да се активира.

За активиране на компаса:

1. Докато сте в спортен режим, задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто сопции.

2. Превъртете до ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ) с [Light Lock] и го изберете с [Next] .3. Превъртете до COMPASS (КОМПАС) със [Start Stop] и го изберете с [Next] .

Режим COMPASS (КОМПАС) включва следната информация:

• среден ред: направление на компаса в градуси• долен ред: превключване между текущата посока спрямо четирите основни посоки

на света (N, S, W, E) и междинните (NE, NW, SE, SW) посоки, време и празен изгледчрез натискане на [View]

Компасът ще влезе в режим за пестене на енергия след една минута. Можете да гоактивирате повторно със [Start Stop] .

За информация относно използването на компас по време на тренировка вижте 8.6.4.Използване на компас по време на тренировка.

11.1. Калибриране на компасаРежимът COMPASS (КОМПАС) иска от вас да калибрирате компаса, преди да можете даго използвате. Ако вече сте калибрирали компаса и желаете да го калибриратеповторно, можете да отворите опцията за калибрация от менюто с опции.

За калибриране на компаса:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Превъртете до GENERAL (ОБЩИ) с [Light Lock] и изберете с [Next] .3. Превъртете до Compass (Компас) със [Start Stop] или [Light Lock] и влезте с [Next] .4. Натиснете [Next] , за да изберете Calibration (Калибрация).5. Завъртете и наклонете часовника в различни посоки, докато не издаде звук, с който

показва, че калибрацията е приключила.

Suunto Ambit2 R

49

Page 50: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Ако калибрацията е успешна, ще се покаже текстът CALIBRATION SUCCESSFUL(УСПЕШНА КАЛИБРАЦИЯ). Ако калибрацията не успее, ще се покаже текстътCALIBRATION FAILED (НЕУСПЕШНА КАЛИБРАЦИЯ). За да опитате калибрациятаповторно, натиснете [Start Stop] .

11.2. Задаване на стойност на деклинацияЗа да си гарантирате точни отчитания от компаса, задайте точна стойност надеклинация.

Картите на хартия сочат към географския север. Компасите обаче сочат към магнитниясевер – област над Земята, където нейните магнитни полета теглят. Тъй като магнитниятсевер и географският север не са на едно и също място, трябва да зададетедеклинация в своя компас. Ъгълът между магнитния и географския север е вашатадеклинация.

Стойността на деклинацията е указана на повечето карти. Местонахождението намагнитния север се променя всяка година, така че можете да намерите най-актуалнатаи точна стойност на деклинация по интернет (например от www.magnetic-declination.com).

Картите за ориентиране обаче са нарисуване спрямо магнитния север. Това означава,че когато използвате карти за ориентиране, трябва да изключите корекцията надеклинацията, като зададете стойност на деклинация от 0 градуса.

За задаване на стойността на деклинация:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Натиснете [Next] , за да влезете в GENERAL (ОБЩИ).3. Превъртете до Compass (Компас) с [Light Lock] и изберете с [Next] .4. Превъртете до Declination (Деклинация) с [Light Lock] и изберете с [Next] .5. Изключете деклинацията, като изберете – или изберете W (запад) или E (изток).6. Задайте стойност на деклинация със [Start Stop] или [Light Lock] .7. Натиснете [Next] , за да потвърдите настройката.

Suunto Ambit2 R

50

Page 51: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

GENERAL[...............]

[...............]Compass[...............]

[...............]

20.9.

Tuesday16:30

GENERAL

Declination[...............]

[...............]

COMPASS

Declination Declination

1. 2. 3.

4. 5-6. 7.

ПОДШУШВАМ: Можете също така да влезете в настройките на компаса, катозадържите [View] натиснат в режим COMPASS (КОМПАС).

11.3. Задаване на заключване на посокаМожете да маркирате посоката към своята цел спрямо севера с функцията зазаключване на посока.

За да заключите посока:

1. С активен компас дръжте часовника пред себе си и се обърнете към целта.2. Натиснете [Back Lap] , за да заключите текущите градуси, показвани на часовника,

като посока.3. Един празен триъгълник указва заключената посока спрямо индикатора за север

(плътен триъгълник).4. Натиснете [Back Lap] , за да изчистите заключената посока.

2. 3.

273˚NW

273˚NW 21

4˚SW

4.

273˚NW

Suunto Ambit2 R

51

Page 52: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

БЕЛЕЖКА: Когато използвате компаса в режим за тренировка, бутонът [Back Lap]само заключва и изчиства посоката. Трябва да излезете от изгледа с компас, за данаправите обиколка с [Back Lap] .

Suunto Ambit2 R

52

Page 53: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

12. Регулиране на настройкитеЗа отваряне и регулиране на настройките:

1. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.2. Превъртайте менюто със [Start Stop] и [Light Lock] .3. Натиснете [Next] , за да влезете в дадена настройка.4. Натискайте [Start Stop] и [Light Lock] , за да регулирате стойностите на настройката.5. Натиснете [Back Lap] , за да се върнете към предишния изглед в настройките, или

задръжте [Next] натиснат, за да излезете от менюто с опции.

20.9.

Tuesday16:30

1. 2-5.

Имате достъп до следните настройки:

PERSONAL (ЛИЧНИ)

• BIRTH YEAR (ГОДИНА НА РАЖДАНЕ)• Weight (Тегло)• Max HR (Макс. СР)• GENDER (ПОЛ)

ОБЩИ FORMATS (ФОРМАТИ)

• LANGUAGE (ЕЗИК)• UNIT SYSTEM (МЕРНА СИСТЕМА)

• Metric (Метрична)• Imperial (Имперска)• Advanced (Разширени): Позволява ви да персонализирате комбинация от

имперски и метрични настройки по ваше желание в Movescount.• Position format (Формат на позицията):

• WGS84 Hd.d°• WGS84 Hd°m.m'• WGS84 Hd°m's.s• UTM• MGRS• Британска (BNG)• Финландска (ETRS-TM35FIN)• Финландска (KKJ)• Ирландска (IG)• Шведска (RT90)• Швейцарска (CH1903)• UTM NAD27 Аляска

Suunto Ambit2 R

53

Page 54: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• UTM NAD27 Конус• UTM NAD83• NZTM2000

• Формат на часа: 12-часов или 24-часов• Date format (Формат на датата): дд.мм.гг, мм/дд/гг

Time/date (Час/дата)

• GPS timekeeping (Синхронизиране на часа с GPS): включено или изключено• Dual time (Двойно време): часове и минути• Alarm (Аларма): вкл/изкл, часове и минути• Time (Час): часове и минути• Date (Дата): година, месец, ден

TONES/DISPLAY (ТОНОВЕ/ДИСПЛЕЙ)

• Invert display (Превключване на негативен дисплей): обръща цветовете на дисплея• Button lock (Заключване на бутоните)

• Time mode lock (Заключване в режим “Време”): Заключване на бутоните врежим TIME (ВРЕМЕ).

• Actions only (Само действия): Старт менюто и менюто с опции са заключени.• All buttons (Всички бутони): Всички бутони са заключени. Подсветката може да

се активира в режим Night (Нощен).• Sport mode lock (Заключване в спортен режим): Заключване на бутоните в

спортни режими.

• Actions only (Само действия): [Start Stop] , [Back Lap] и менюто с опции сазаключени по време на тренировка.

• All buttons (Всички бутони): Всички бутони са заключени. Подсветката може дасе активира в режим Night (Нощен).

• Tones (Тонове):

• All on (Всички включени): тоновете от бутони и системните тонове са активирани• Buttons Off (Бутони изключени): активирани са само системните тонове• All off (Всички изключени): всички тонове са изключени

• Backlight (Подсветка): Mode (Режим):

• Normal (Нормален): Подсветката се включва за няколко секунди, когатонатиснете [Light Lock] и когато прозвучи алармата.

• Off (Изключена): Подсветката не се включва нито при натискане на бутон, нитопри прозвучаване на алармата.

• Night (Нощен): Подсветката се включва за няколко секунди, когато натиснетекойто и да било бутон и когато прозвучи алармата. Използването на Night(Нощен) режим значително намалява живота на батерията.

• Toggle (Превключване): Подсветката се включва, когато натиснете [Light Lock] .После остава включена, докато не натиснете [Light Lock] отново.

• Brightness (Яркост): Регулира яркостта на подсветката (в проценти).• Display contrast (Контраст на дисплея): Регулира контраста на дисплея (в проценти).

Компас

• Calibration (Калибрация): Започва калибрация на компаса.

Suunto Ambit2 R

54

Page 55: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• Declination (Деклинация): Задава стойност на деклинация на компаса.

Map (Карта)

• Orientation (Ориентация)

• Heading up (С посока нагоре): Показва увеличената карта, като целевата посокасочи нагоре.

• North up (Север нагоре): Показва увеличената карта, като северът сочи нагоре.

БЕЛЕЖКА: Алармата ще прозвучи, дори когато всички тонове са изключени.

PAIR (СДВОЯВАНЕ)

• HR belt (Колан за СР): Сдвояване на колан за СР.• Foot POD (POD за крак): Сдвояване с POD за крак.

12.1. Сервизно менюЗа да отворите сервизното меню, задръжте [Back Lap] и [Start Stop] натиснатиедновременно, докато часовникът не отвори сервизното меню.

Сервизното меню включва следните елементи:

• INFO (ИНФО):

• Version (Версия): показва текущата версия на софтуера и хардуера на вашияSuunto Ambit2 R.

• TEST (ТЕСТ):

• LCD test (Тест на LCD): позволява да изпробвате дали LCD дисплея работиправилно.

• ACTION (ДЕЙСТВИЕ):

• Power off (Изключване): позволява ви да вкарате часовника в дълбок сън.• GPS reset (Нулиране на GPS): позволява ви да нулирате GPS данните.

БЕЛЕЖКА: POWER OFF (ИЗКЛЮЧВАНЕ) е режим с ниско захранване. СвържетеUSB кабела (с източник на захранване), за да събудите часовника. Стартира сесъветникът за първоначална настройка. Предишните стойности обаче не са изтрити,така че просто можете да потвърдите всяка стъпка.

БЕЛЕЖКА: Часовникът преминава в режим за пестене на енергия, когато е билстатичен в продължение на 10 минути. Часовникът се активира отново, когато бъдераздвижен.

БЕЛЕЖКА: Съдържанието на сервизното меню подлежи на промяна безпредизвестие по време на актуализации.

Suunto Ambit2 R

55

Page 56: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Рестартиране на GPSВ случай, че GPS модулът не може да намери сигнал, можете да нулирате GPS данните всервизното меню.

За да нулирате GPS:

1. В сервизното меню превъртете до ACTION (ДЕЙСТВИЕ) с [Light Lock] и влезте с[Next] .

2. Натиснете [Light Lock] , за да превъртите до GPS reset (Нулиране на GPS) и влезте с[Next] .

3. Натиснете [Start Stop] , за да потвърдите нулирането на GPS, или натиснете [LightLock] , за да го откажете.

БЕЛЕЖКА: Нулирането на GPS нулира GPS данните, стойностите за калибрация накомпаса и времето за възстановяване. Записаните ви логове обаче няма да бъдатпремахнати.

Suunto Ambit2 R

56

Page 57: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

13. Сдвояване с POD/колан за сърдеченритъмСдвоете своя Suunto Ambit2 R с опционален колан за сърдечен ритъм или POD за кракот Suunto, за да получавате допълнителна информация за скорост, разстояние и ритъмпо време на тренировка. Могат да се използват и други ANT+ колани за сърдечен ритъмили POD-ове за крака. Посетете www.thisisant.com/directory за списък на съвместимитепродукти ANT+.

Коланът за сърдечен ритъм и/или POD-а, включени в пакета с вашия Suunto Ambit2 R,вече са сдвоени. Сдвояването е необходимо, само ако искате да използвате нов коланза сърдечен ритъм или POD с часовника.

За сдвояване с POD/колан за сърдечен ритъм:

1. Активирайте POD-а/колана за сърдечен ритъм:2. Колан за сърдечен ритъм навлажнете контактните повърхности и си сложете колана.3. POD за крак: разтръскайте за кратко или ударете петата на крака с POD-а в земята.4. Задръжте [Next] натиснат, за да влезете в менюто с опции.5. Превъртете до PAIR (СДВОЯВАНЕ) с [Light Lock] и изберете с [Next] .6. Превъртайте опциите за аксесоари със [Start Stop] и [Light Lock] .7. Натиснете [Next] , за да изберете POD или колан за сърдечен ритъм, и започнете

сдвояването.8. Дръжте своя Suunto Ambit2 R близо до POD-а/колана (<30 см) и изчакайте

часовниика да ви уведоми, че сдвояването с POD-а/колана е извършено. Акосдвояването е неуспешно, натиснете [Start Stop] , за да опитате отново, или [LightLock] , за да се върнете към настройката за сдвояване.

20.9.

Tuesday16:30 PAIR

[...............]

[...............]HR belt[...............]

[...............]

HR belt[...............]

[...............]

PAIR

PAIR

Hold beltnext todevice <30cm/

0.98ft

2. 3. 4.

5. 6.

ПОДШУШВАМ: Можете също така да активирате колана за сърдечен ритъм, катого навлажните и притиснете двете електродни контактни повърхности.

Отстраняване на проблеми: Сдвояването с колана за сърдечен ритъм е неуспешно

Ако сдвояването с колана за сърдечен ритъм е неуспешно, пробвайте следното:

Suunto Ambit2 R

57

Page 58: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

• Проверете дали ремъкът е свързан към модула.• Проверете дали носите колана за сърдечен ритъм правилно (вижте 8.4. Поставяне

на колан за сърдечен ритъм).• Проверете дали електродните контактни повърхности на колана за сърдечен ритъм

са влажни.

За повече информация относно сдвояване с POD-ове вижте потребителскитеръководства на самите POD-ове.

13.1. Използване на POD за кракКогато използвате POD за крак, POD-ът се калибрира автоматично с GPS на краткиинтервали по време на тренировка. POD-ът за крак обаче винаги остава източник наскорост и разстояние, когато е сдвоен и активен в дадения спортен режим.

Автоматичната калибрация на POD-а за крак е включена по подразбиране. Може да сеизключи в менюто с опции за спортен режим под ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ), ако POD-ътза крак е сдвоен и се използва за избрания спортен режим.

БЕЛЕЖКА: “POD за крак” означава Suunto Foot POD Mini и всеки друг ANT+ PODза крак.

За по-точно измерване на скоростта и разстоянието, можете ръчно да калибриратеPOD-а за крак. Извършете калибрацията върху точно измерено разстояние, напримерна 400-метрова писта за бягане.

За калибриране на POD за крак със Suunto Ambit2 R:

1. Прикрепете POD-а за крак към обувката си. За повече информация вижтепотребителското ръководство на POD-а за крак, който използвате.

2. Изберете спортен режим (например Running (Бягане)) от старт менюто.3. Започнете да бягате с нормалното си темпо. Когато прекосите стартовата линия,

натиснете [Start Stop] , за да започнете записване.4. Пробягайте разстояние от 800–1000 метра с нормалното си темпо (например две

обиколки на 400-метрова писта).5. Натиснете [Start Stop] , когато достигнете финиш-линията, за да паузирате

записването.6. Натиснете [Back Lap] , за да прекратите записването. След като прекратите

тренировката, запишете лога, като натиснете [Start Stop] . Ако не желаете дазаписвате този лог, натиснете [Light Lock] . Превъртете с [Next] през изгледите собобщения, докато достигнете обобщението за разстояние. Регулирайтеразстоянието, показвано на дисплея, до реалното разстояние, което сте пробягали,със [Start Stop] и [Light Lock] . Потвърдете с [Next] .

7. Потвърдете калибрацията на POD-а, като натиснете [Start Stop] . Вашият POD за краквече е калибриран.

БЕЛЕЖКА: Ако връзката с POD-а за крак е била нестабилна по време натренировката за калибриране, може да не успеете да регулирате разстоянието вобобщението за разстояние. Уверете се, че POD-ът за крак е прикрепен правилно и всъответствие с инструкциите и опитайте отново.

Ако бягате без POD за крак, пак можете да получавате ритъм на бягане от китката си.Ритъмът на бягане, измерван от китката, се използва заедно с FusedSpeed и е винаги

Suunto Ambit2 R

58

Page 59: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

включен в определени спортни режими като бягане, бягане по път, бягане на пътека,ориентиране и лека атлетика.

Ако в началото на тренировка бъде открит POD за крак, ритъмът на бягане, измерван откитката, е изместен от ритъма, измерван от POD-а за крак.

Suunto Ambit2 R

59

Page 60: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

14. ИкониВ Suunto Ambit2 Rсе показват следните икони:

хронограф

настройки

сила на GPS сигнала

сдвояване

сърдечен ритъм

спортен режим

аларма

таймер с интервали

заключване на бутоните

батерия

текущ екран

индикатори за бутони

нагоре/увеличаване

напред/потвърждаване

надолу/намаляване

изгрев

залез

Икони на POIВ Suunto Ambit2 R са налични следните икони на POI:

сграда/дом

кола/паркинг

лагер/къмпинг

храна/ресторант/кафе

хижа/хостел/хотел

вода/река/езеро/бряг

Suunto Ambit2 R

60

Page 61: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

планина/хълм/долина/скала

гора

кръстовище

забележителност

начало

край

геокеш

маркер

път/пътека

скала

поляна

пещера

Suunto Ambit2 R

61

Page 62: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

15. Грижи и поддръжкаОтнасяйте се към устройството с внимание – не го удряйте и не го изпускайте.

При нормални обстоятелства часовникът няма нужда от сервизна поддръжка. Следупотреба го изплаквайте с чешмяна вода, лек сапун и внимателно почиствайте корпусас влажен мек плат или кърпа.

За повече информация относно грижите и поддръжката на устройството вижте богататабаза от материали за поддръжка, включително “Въпроси и отговори” и видеоклипове синструкции, достъпни на www.suunto.com. Там можете също така да публикуватевъпроси директно към Центъра за връзка със Suunto или да получите инструкции заремонт на вашия продукт в оторизиран Сервиз на Suunto при необходимост. Непоправяйте устройството сами.

Можете също така да се свържете с Центъра за връзка със Suunto на телефоннияномер, посочен на последната страница на настоящия документ. Квалифицираниятпомощен персонал на Suunto ще ви помогне и при необходимост ще ви асистира даотстраните проблема по време на разговора.

Използвайте само оригинални аксесоари Suunto - повредите, причинени отнеоригинални аксесоари, не се покриват от гаранцията.

15.1. ВодоустойчивостSuunto Ambit2 R е водоустойчив до 50 метра/164 фута/5 бара. Стойността в метриотразява реална дълбочина на гмуркане и е изпробвана при водното налягане,използване при теста за водоустойчивост на Suunto.

БЕЛЕЖКА: Водоустойчивостта не е равностойна на дълбочина, при кояточасовникът може да функционира правилно. Означението за водоустойчивостотразява статична херметичност спрямо въздух/вода, която може да издържи надушове, вани, плуване, гмуркане в басейн и гмуркане с шнорхел.

За да се запази водоустойчивостта препоръчваме:

• никога не използвайте часовника за други цели, освен предвидените.• търсете оторизирани сервизи, дистрибутори или магазини на Suunto за всякакви

ремонти.• пазете часовника от кал и пясък.• никога не се опитвайте сами да отваряте корпуса.• избягвайте да излагате часовника на много бързи промени в температурата на

въздуха и водата.• винаги почиствайте часовника със сладка вода, ако е влязъл в контакт със солена

вода.• никога не удряйте и не изпускайте часовника.

15.2. Зареждане на батериятаЖивотът на батерията след еднократно зареждане зависи от това, как се използваSuunto Ambit2 R и при какви условия. Ниските температури например намаляват

Suunto Ambit2 R

62

Page 63: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

трайността на еднократния заряд. Като цяло, капацитетът на презаредимите батериинамалява с времето.

БЕЛЕЖКА: В случай на анормален спад на капацитета поради дефектна батерия,гаранцията на Suunto покрива смяната на батерията в рамките на 1 година или замаксимум 300 зареждания, което настъпи първо.

Иконата за батерия посочва нивото на заряд на батерията. Когато нивото на заряд набатерията е под 10%, иконата за батерия мига в продължение на 30 секунди. Когатонивото на заряд на батерията е под 2%, иконата за батерия мига постоянно.

20.9.

Tuesday16:30

Зареждайте батерията, като я свързвате към компютъра си с предоставения USB кабелили пък с USB-съвместимото зарядно. Пълното зареждане на празна батерия отнемаприблизително 2-3 часа.

ПОДШУШВАМ: Отидете в Movescount, за да промените настройките заустановяване на GPS координати на своите спортни режими, за да пестите живота набатерията. За повече информация вижте 10.1.3. Точност на GPS и пестене на енергия.

15.3. Смяна на батерията на колана за СРСменете батерията, както е показано тук:

1. 2. 3. 4.

Suunto Ambit2 R

63

Page 64: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

16. Технически спецификации

Общи• работна температура: -20° C до +60° C/-5° F до +140° F• температура за зареждане на батерията: 0° C до +35° C/+32° F до +95° F• температура за съхранение: -30° C до +60° C/-22° F до +140° F• тегло: 70 г/2,47 oz• водоустойчивост (часовник): 50 м/164 ft/5 bar• водоустойчивост (колан за СР): 20 м/66 ft• стъкло: минерал-кристално стъкло• захранване: презареждаема литиево-йонна батерия• Живот на батерията: ~ 8 - 25 часа в зависимост от избрана GPS точност

Памет• маркери: макс. 100

Радио приемник• Съвместим със Suunto ANT и ANT+TM• комуникационна честота:

• ANT+ > 2,457 GHz• ANT > 2,465 GHz

• метод на модулация GFSK• обхват: ~2 м/6 ft

Алтиметър• диапазон на показване: -500 м…9999 м/-1640 ft…32 800 ft• резолюция: 1 м/3 ft

Хронограф• резолюция: 1 сек. до 9:59'59, след това - 1 мин.

Компас• резолюция: 1 градус/18 mils

GPS• технология: SiRF звезда IV• резолюция: 1 м/3 ft

Suunto Ambit2 R

64

Page 65: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

16.1. Търговски маркиSuunto Ambit2 R, неговите лога и другите търговски марки и имена на марката Suunto сарегистрирани или нерегистрирани търговски марки на Suunto Oy. Всички правазапазени.

16.2. Стандарти на FCCТова устройство отговаря на Раздел 15 от Правилника на FCC. Работата му е предмет наследните две условия:

(1) това устройство не може да причинява вредни смущения и

(2) това устройство трябва да приема всички получени смущения, включителносмущения, които могат да доведат до нежелана работа. Този продукт е изпробван иотговаря на стандартите на FCC и е предназначен за домашна и служебна употреба.

Промените и модификациите, които не са изрично одобрени от Suunto, може даанулират правото ви да използвате това устройство в съответствие с регулациите наFCC.

16.3. ICТова устройство отговаря на спецификациите за радио-стандарти без нужда от лицензна Industry Canada. Работата му е предмет на следните две условия:

(1) това устройство не може да причинява смущения и

(2) това устройство трябва да приема всички смущения, включително смущения, коитомогат да доведат до нежелана работа на устройството.

16.4. CEС настоящото Suunto Oy декларира, че този компютър за носене върху китката отговаряна основните изисквания и всички останали приложими условия на Директива1999/5/EC.

16.5. Авторски праваCopyright © Suunto Oy. Всички права запазени. Suunto, имената на продуктите на Suunto,техните лога и другите търговски марки и имена на марката Suunto са регистрирани илинерегистрирани търговски марки на Suunto Oy. Настоящият документ и неговотосъдържание са собственост на Suunto Oy и са предназначени единствено заизползване от клиентите, за да придобият знания и информация относно работата напродуктите на Suunto. Съдържанието му не бива да се използва или разпространява сникакви други цели, нито да се комуникира, разкрива или възпроизвежда по друг начинбез предварителното писмено съгласие на Suunto Oy. Ние сме положили максималнигрижи да се уверим, че информацията в настоящата документация е подробна и точна,но не даваме конкретна или изрична гаранция за точността й. Съдържанието нанастоящия документ подлежи на промяна без предизвестие по всяко време. Можете даизтеглите най-актуалната версия на тази документация от www.suunto.com.

Suunto Ambit2 R

65

Page 66: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

16.6. Патентно известиеТози продукт е защитен от молби за патентоване и съответните им национални права:US 11/169,712, US 12/145,766, US 61/649,617, US 61/649,632, FI20116231, USD 603,521, EP11008080, EU designs 001296636-0001/0006, 001332985-0001 or 001332985-0002 USD29/313,029, USD 667,127, (колан за СР: US 7,526,840, US 11/808,391, US 13/071,624, US61/443,731). Подадени са и допълнителни молби за патентоване.

16.7. ГаранцияОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ОТ SUUNTO

Suunto гарантира, че по време на Гаранционния период Suunto или оторизирансервизен център на Suunto (оттук нататък наричан “Сервизен център”) по изцяло своеусмотрение ще поправи дефектите в материалите или изработката безплатно чрез а)ремонт или б) смяна, или в) възстановяване на заплатената сума, предмет наположенията и условията на настоящата Ограничена гаранция. Настоящата Ограниченагаранция е валидна и приложима само в държавата, където е направена покупката,освен ако местното законодателство не посочва друго.

Гаранционен периодОграниченият гаранционен период започва на датата на първоначалната покупка отклиента. Гаранционният период е две (2) години за устройства с дисплей. Гаранционниятпериод е една (1) година за принадлежности, включително, но не само POD устройства ипредаватели за сърдечния ритъм, както и за всички консумативи.

Капацитетът на презареждаемите батерии намалява с времето. В случай на анормаленспад на капацитета поради дефектна батерия, гаранцията на Suunto покрива смяната набатерията в рамките на 1 година или за максимум 300 зареждания, което настъпипърво.

Изключения и ограниченияНастоящата Ограничена гаранция не покрива:

1. а) нормална амортизация, б) дефекти, причинени от грубо боравене с продукта илив) дефекти или повреди, причинени от злоупотреба или употреба в разрез спредназначението или препоръките за ползване на продукта.

2. потребителски ръководства и вещи от трети лица;3. дефекти или нарочени дефекти, причинени от използването с продукт, аксесоар,

софтуер и/или услуга, които не са произведени или доставяни от Suunto;

Настоящата Ограничена гаранция не е приложима, ако предметът:

1. е отворен в разрез с предназначението за употреба;2. е ремонтиран с неоторизирани резервни части; модифициран или поправен от

неоторизиран Сервизен център;3. серийният номер е премахнат, променен или направен нечетивен по какъвто и да

било начин, което се установява изцяло по преценка на Suunto;4. е излаган на химикали, включително, но не само репеленти за комари.

Suunto не гарантира, че работата на продукта ще бъде непрекъсната или безгрешна,нито, че продуктът ще работи с хардуер или софтуер, предоставян от трета страна.

Suunto Ambit2 R

66

Page 67: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

Достъп до гаранционното обслужване на SuuntoТрябва да имате доказателство за покупка, за да се възползвате от гаранционнотообслужване на Suunto. За инструкции относно възползването от гаранционен сервизпосетете www.suunto.com/support. Ако имате въпроси или съмнения, там можете данамерите богат набор от помощни материали, или пък да публикувате въпрос директнокъм Центъра за връзка със Suunto. Можете също така да се свържете с Центъра завръзка със Suunto на телефонния номер, посочен на последната страница на настоящиядокумент. Квалифицираният помощен персонал на Suunto ще ви помогне и принеобходимост ще ви асистира да отстраните проблема по време на разговора.

Ограничение на отговорносттаДо максималната степен, позволена от приложимите закони, настоящата Ограниченагаранция е вашата единствена и изключителна форма на гаранция и измества всякаквидруги гаранции, изрични или косвени. Suunto не носи отговорност за специални,инцидентни, наказателни или произтичащи щети, включително, но не само загуба наочаквани ползи, загуба на данни, загуба на ползване, капитални разходи, разходи зазаместващо оборудване, искове от трети страни, материални щети, възникнали отзакупуването или използването на предмета или възникнали от нарушение нагаранцията, нарушение на договор, небрежност, нарушение на каквато и да билоюридическа или правосъдна теория, дори ако Suunto е знаела за вероятността отподобни щети. Suunto не носи отговорност за забавяне на предоставянето нагаранционно обслужване.

Suunto Ambit2 R

67

Page 68: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

ИндексFoot POD (POD за крак)......................... 57Foot POD Mini............................................ 58GPS............................................................... 38Movescount.......................................... 10 , 12POD............................................................... 57Suunto App Designer............................... 12Suunto App Zone....................................... 12Suunto Foot POD...................................... 58автопауза.................................................... 31автопревъртане......................................... 11активиране................................................. 19актуализиране на софтуера.................. 11батерия............................................... 62 , 63бележник с логове.................................. 31бутони............................................................. 7време за възстановяване.................... 33връщане..................................................... 30деактивиране............................................ 19динамично обобщение......................... 33добавяне.................................................... 44добав яне на текущотоместонахождение................................... 40допълнителни опции.............................. 22заключване на бутоните......................... 8заключване на посока........................... 51записване на надморска височина.. 27записване на пътища............................. 26започване на тренировка.................... 25зареждане................................................. 62зареждане на батерията......................... 9използване................................................. 19изтриване........................................... 43 , 47икони........................................................... 60индикатор за оставаща памет............ 32калибриране..................................... 49 , 58колан за СР................................................ 63колан за сърдечен ритъм..... 23 , 24, 57компас.......................................... 27 , 49, 50контраст на дисплея............................... 13маркери...................................................... 44

маршрут............................................... 44, 47местонахождение................................... 39навигиране........................... 29 , 30, 41, 44настройки...................................... 15 , 17, 53настройки за часа............................. 15 , 17нулиране..................................................... 19обиколки............................................. 19 , 26Обратно проследяване........................ 30паузиране................................................... 19персонални спортни режими................ 11Планирани придвижвания................... 34по време на тренировка....... 26 , 27, 29поддръжка................................................. 62подсветка..................................................... 8посока.......................................................... 51прев ключв ане на негатив ен дисплей........................................................................ 12Приложение Suunto................................ 12регулиране на контраста на дисплея........................................................................ 13режим за време........................................ 15решетки...................................................... 38свързване към.......................................... 10сдвояване.................................................. 57сервизно меню........................................ 55синхронизиране на часа с GPS........... 17след тренировка............................... 31 , 33спортен режим................... 25 , 26, 31, 33спортни режими................................ 11 , 22стойност на деклинация....................... 50таймер за обратно броене.................. 20таймер с интервали................................ 28таймери...................................................... 20точка на интерес (POI)............. 40 , 41, 43точност на GPS......................................... 39Тренировъчна програма...................... 34формати на позицията........................... 38хронометър................................................ 19час.................................................................. 15

Suunto Ambit2 R

68

Page 69: Suunto Ambit2 R · Вашият Suunto Ambit2 R се събужда автоматично, когато го свържете към компютър или USB зарядно с

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

1. www.suunto.com/supportwww.suunto.com/register

2. AUSTRALIA (24/7) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (24/7) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN, SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (24/7) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN, ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (24/7) +44 20 3608 0534 USA (24/7) +1 855 258 0900

Manufacturer:Suunto OyTammiston kauppatie 7 A,FI-01510 Vantaa FINLAND

© Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.