t 100 - prevádzka zabezpečovacích zariadení

117
T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení Príprava na odborné skúšky Príloha 11 Príloha 14 Príloha 13 Príloha 18

Upload: field

Post on 30-Jan-2016

97 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Príprava na odborné skúšky. T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení. Príloha 11. Príloha 13. Príloha 14. Príloha 18. Príprava na odborné skúšky. Príloha 14. OS 42 A, B. OS 42 C. OS 41 C, 43 A, B. Príprava na odborné skúšky. Príloha 11. OS 13. OS 17. OS 14. OS 18. OS 15. OS 19. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Príprava na odborné skúšky

Príloha 11

Príloha 14

Príloha 13

Príloha 18

Page 2: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Príprava na odborné skúšky

OS 42 A, B

Príloha 14

OS 42 C

OS 41 C, 43 A, B

Page 3: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Príprava na odborné skúšky

OS 13

Príloha 11

OS 14

OS 17

OS 15

OS 18

OS 19

Page 4: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Príprava na odborné skúšky

OS 32, 34

Príloha 13

Page 5: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Príprava na odborné skúšky

OS 100 C

Príloha 18

OS 104

OS 103 OS 109 A, 109 B

Page 6: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

ÚVODNÉ USTANOVENIA

Page 7: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Záväznosť pre odvetvia:

OZT a ÚRD - v plnom rozsahuTaS - niektoré článkyŽKV - niektoré článkyE a E - niektoré články

v náväznosti na rezortné predpisy

Odchylné ustanovenia - v Staničnom poriadkuOdchylné ustanovenia - v Staničnom poriadku

čl. 1

Page 8: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 určuje:

prevádzkovo technické podmienky pre obsluhu

prevádzkové ošetrovanie

kontrolnú činnosť údržbu zab. zar. na

ŽSR

vzájomné vzťahy organizačných zložiek ktoré sa zúčastňujú na činnosti zabezpečovacích zariadení

čl. 2

Page 9: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

Page 10: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Základné ustanovenia

Pracovník v službe s príslušnou odbornou skúškou

Pracovník pri výcviku alebo zácviku pod dozorom

Pracovníci OZT - so súhlasom obsluh. prac.- pre každý úkon zvlášť

Udržujúci pracovník vo výcviku alebo zácviku za priameho dozoru a zodpovednosti udržujúceho pracovníka

Kto môže obsluhovať zabezpečovacie zariadenie?

čl. 6 - 8

Page 11: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Základné ustanovenia

určení pracovníci OZT s OS (ÚŽI)

udržujúci pracovník vo výcviku alebo zácviku za priameho dozoru a zodpovednosti udržujúceho pracovníka

Kto môže vykonávať údržbu zabezpečovacieho zariadenia?

čl. 9 - 10

Page 12: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Udržujúci pracovníci:

návestný majster,návestný dozorca,spojový dozorca pre vedenie

Základné ustanoveniačl. 11

Page 13: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Povinnosti návestného majstra (náv. dozorcu):

zúčastňovať sa prehliadok podľa P1 navrhuje opravy, zúčastňuje sa prerokúvania opráv a

rekonštrukcií zabezpečovacieho zariadenia vypínanie a zapínanie zab. zar. (obnovy výhybiek,

uvádzanie nových zab. zar. do prevádzky) odstraňovanie následkov nehôd na zab. zar. spolupráca s pracovníkmi iných org. zložiek v súvislosti so

zab. zar. poučuje obsluhujúcich pracovníkov - obsluha zab. zar. odstraňovanie porúch zodpovednosť za stav a úplnosť dokumentácie ďalšie povinnosti podľa predpisov

Základné ustanoveniačl. 13

Page 14: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Povinnosti udržujúceho pracovníka, ak zistí závady v obsluhe alebo v prevádzkovom závady v obsluhe alebo v prevádzkovom ošetrovaníošetrovaní zabezpečovacieho zariadenia:

nahlasovanie prednostovi stanice,nahlasovanie svojmu nadriadenému.

Základné ustanovenia

Títo pracovníci sú povinní zariadiť odstránenie závad

čl. 14

Page 15: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Iná technika

preskúšanie prednostom príslušnej org. zložky

Základné ustanoveniačl. 15

Page 16: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Dozor na obsluhu:

prednosta staniceprednosta SOZT a ním určení pracovníci

(podľa Nariadenia GR ŽSR č. 47/2004, príloha III : Odvetvový správca OZT - atrakčný obvod, Prednosta výrobného úseku RRP)

udržujúci pracovník

Základné ustanoveniačl. 16 - 17

Page 17: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Dozor na údržbu:

prednosta staniceprednosta SOZT a ním určení pracovníci

(podľa Nariadenia GR ŽSR č. 47/2004, príloha III : Odvetvový správca OZT - atrakčný obvod, Prednosta výrobného úseku RRP)

Základné ustanoveniačl. 18, 19

Page 18: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

VÝHYBKY, KOĽAJOVÉ KRIŽOVATKY S PRESTAVITEĽNÝMI SRDCOVKAMI A ICH

ZABEZPEČENIE

Page 19: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Výhybky zabezpečené Zapojené do zabezpečovacieho

zariadenia, ktoré vyhovuje podmienkam predpisu P1.

čl. 20 - 23

Page 20: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Výhybky nezabezpečené Ostatné výhybky.

čl. 20 - 23

Page 21: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

ak majú uhol odbočenia 5° a menej, výhybky zjednotenej sústavy s pomerom 1 : 12 a menšie,

križovatkové výhybky s perovými jazykmi a drôtovodnými ťahadlami dlhšími než 100 m,

vo všetkých prípadoch, ak sú drôtovodné ťahadlá dlhšie než 250 m,

ak majú trojpolohový prestavník.

Výhybky zabezpečené s mechanickým prestavníkom, ktoré musia mať mechanický závorník, aby boli zabezpečené

čl. 23

Page 22: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rýchlosť chodu po výhybkách platí za predpokladu, že to povoľuje aj konštrukcia výhybiek a ich smerové a výškové pomery.Najväčšie dovolené rýchlosti cez výhybky do všetkých smerov z hľadiska železničného zvršku a geometrického usporiadania výhybky určuje traťová dištancia.

Tabuľka zaistenia pohyblivých častí výhybiek a koľajových križovatiek

čl. 30

Page 23: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

výmenová zámka, mechanický prestavník, odtlačná výmenová zámka na PČS, elektricky ovládaný prestavník bez

kontroly polohy jazykov

I. Stupeň zabezpečenia

str. 13

Page 24: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Maximálna rýchlosť z hľadiska zab. zariadenia:

I. Stupeň zabezpečenia

60 km.h-1 120 km.h-1

str. 13

Page 25: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

mechanický závorník, samovratné výhybky – pozri čl. 20 a

21

II. Stupeň zabezpečenia

str. 13

Page 26: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Maximálna rýchlosť z hľadiska zab. zariadenia:

II. Stupeň zabezpečenia

80 km.h-1 120 km.h-1

str. 13

Page 27: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

výmenová a odtlačná výmenová zámka, výmenová a odtlačná výmenová zámka,

odtlačná výmenová zámka na PČS, mechanický závorník a stojanová zámka, mechanický závorník a odtlačná

výmenová zámka, mechanický prestavník a mechanický

závorník.

III. Stupeň zabezpečenia

str. 13

Page 28: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Maximálna rýchlosť z hľadiska zab. zariadenia:

III. Stupeň zabezpečenia

120 km.h-1 120 km.h-1

str. 13

Page 29: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

elektricky ovládaný prestavník s kontrolou polohy jazykov.

IV. Stupeň zabezpečenia

str. 13

Page 30: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Maximálna rýchlosť z hľadiska zab. zariadenia:

IV. Stupeň zabezpečenia

140 km.h-1 140 km.h-1

str. 13

Page 31: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

elektricky ovládaný prestavník s kontrolou polohy jazykov a uzavretia uzáveru.

V. Stupeň zabezpečenia

str. 13

Page 32: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Maximálna rýchlosť z hľadiska zab. zariadenia:

V. Stupeň zabezpečenia

200 km.h-1 200 km.h-1

str. 13

Page 33: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

Definícia - každé násilné prestavenie výhybky kolesami pohybujúcich sa železničných vozidiel bez ohľadu na to, či k prípadu došlo za chodu vlaku alebo pri posune.

čl. 32

Page 34: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

Povinnosti obsluhujúceho pracovníka:

Výhybkár:• hlási výpravcovi,• zápis do Záznamníka porúch.

Výpravca:• hlási pracovníkovi OZT a ŽTaS,• prehliadne výhybku, či nebola zjavne poškodená

(odlomený hákový záver, deformovaný jazyk a pod.).

čl. 33, 34

Page 35: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

1. hákový záver zaklesáva za závernú stoličku zvieracej čeľuste,

2. uzamknutie výhybky prenosnou výmenovou zámkou,

3. zníženie rýchlosti:- priamy hlavný smer maximálne 30 km.h-1,- vedľajší smer maximálne 10 km.h-1.

Výhybka nebola zjavne poškodená

čl. 34

Page 36: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

1. nesmie byť prechádzaná,2. výpravca môže dovoliť jazdu cez zjavne poškodenú

výhybku iba po prehliadke výhybky hlavným majstrom tratí (ŽTaS):- hl. majster tratí zapíše do Knihy prehliadok

podmienky za akých môže byť zjavne poškodená výhybka prechádzaná.

Výhybka bola zjavne poškodená

čl. 33

Page 37: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

1. len návestný majster, ktorý najprv:- prehliadne zab. zar. výhybky,- preskúša ústredné prestavovanie do obidvoch

polôh,- preskúša kontrolu správneho postavenia

výhybky západkovou skúškou,2. zapnutie výhybky do ústredného prestavovania – len

ak hl. majster tratí ohlási, že výhybka je spôsobilá do zabezpečovacieho zariadenia.

Zapnutie výhybky späť do zabezpečovacieho zariadenia:

čl. 35

Page 38: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Spôsoby zabezpečenia výhybiek

Rozrezanie výhybiek

1. prehliadka výhybky návestným majstrom a hl. majstrom tratí – západková slúška,

2. zápis do Knihy prehliadok – hl. majster tratí + podpis:- hl. majster tratí,- náv. majster.

Uvedenie výhybky do normálnej prevádzky:

čl. 36, 37

Page 39: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

NÁVESTIDLÁ

Page 40: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá- riadia sa nimi jazdy vlakov a posunu

Neprenosné návestidlámechanickésvetelné

- stožiarové- trpasličie

čl. 38, 39

Page 41: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - rozdelenie podľa použitia:

hlavné (vchodové, odchodové, cestové, oddielové, krycie),

predzvesti a opakovacie predzvesti, uzávery koľají, zriaďovacie a opakovacie zriaďovacie, spádoviskové a opakovacie spádoviskové, vyčkávacie, vložené

Tieto návestidlá môžu byť závislé od výhybiek alebo od iného zabezpečovacieho zariadenia.

čl. 40

Page 42: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - ďalšie, ktoré sa používajú:

indikátory pre doplnenie znaku svetelných hlavných návestidiel,

skúšobné návestidlá pre skúšanie VZ, priecestníky, návestidlá pre brzdovú skúšku

čl. 40

Page 43: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - zodpovednosť za zaistenie ich včasného a správneho osvetlenia:

Svetelné návestidlá a indikátory - odvetvový správca OZT - atrakčný obvod, Prednosta

výrobného úseku RRP

Mechanické návestidlá - prednosta stanice

čl. 42

Page 44: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - kontrola viditeľnosti hlavných návestidiel v hlavných koľajach:

vykonávajú pracovníci OZT raz za polroka - odvetvový správca OZT na AO, raz za mesiac - koordinátor SMS, okrem mesiacov,

keď kontrolu vykonáva odvetvový správca OZT na AO,

vykonáva sa z hnacieho vozidla,zápis do tlačiva (Príloha 3) - archivácia 1 rok u

odvetvového správcu na AO,závady ihneď odstrániť.

čl. 59

Page 45: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vchodové

L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

plus číslo alebo čísla koľají pre ktoré platia

čl. 44 - 45

Page 46: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vchodové

2S 1L SLGS

SS LL

čl. 44 - 45

Page 47: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Odchodové

L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

plus číslo alebo čísla koľají pre ktoré platia

čl. 46

Page 48: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Odchodové

S 1 L 1LK

SS LL

L 3-5

čl. 46

Page 49: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Cestové

L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

plus malé písmeno „c“ a číslo alebo čísla koľají pre ktoré platia

čl. 47

Page 50: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Cestové

Lc 2 Lc 4-8 Sc 2

Sc 1-3

čl. 47

Page 51: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Oddielové - hradlá, hlásnice L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

plus malé písmeno „o“

Oddielové - autoblok od začiatku ku koncu trate - nepárne číslo hektometra, smer opačný - párne číslo hektometra

na viackoľajných tratiach ešte aj číslo koľaje

čl. 48

Page 52: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Oddielové - hlásnice, hradlá

Oddielové - autoblok

So Lo 1Lo 2So

1 - 856 2 - 103

čl. 48

Page 53: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Krycie

L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

plus malé písmeno „k“

čl. 49

Page 54: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Krycie

LkSk

čl. 49

Page 55: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vložené

L - pre smer chodu od začiatku ku koncu trate, S - pre smer opačný

pred týmto označením majú ešte písmeno „V“ a za týmto označením, číslo koľaje pre ktorú

platia

čl. 50

Page 56: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vložené

VL 5 VS 3

čl. 50

Page 57: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Predzvesti Skratkou Pr a označením hlavného návestidla

pre ktoré platia.

Opakovacie predzvesti Skratkou Opr a označením návestidla, ku

ktorému patria.

čl. 52

Page 58: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Predzvesti

Opakovacie predzvesti

PrL PrSo

OPr S OPr Lo

čl. 52

Page 59: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Uzávery koľaje

Skratkou Uz a arabskými číslicami postupne od začiatku ku koncu trate osobitne pre každú dopravňu.

čl. 53

Page 60: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Uzávery koľaje

Uz 15 Uz 8

čl. 53

Page 61: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Zriaďovacie návestidlá Skratkou Se a arabskými číslicami postupne

od začiatku ku koncu trate.

Opakovacie zriaďovacie Skratkou OSe a číslom kmeňového

zriaďovacieho návestidla. Viacej opakovacích zriaďovacích návestidiel -

doplňujú sa rímskymi číslicami postupne od kmeňového.

čl. 54

Page 62: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Zriaďovacie

Opakovacie zriaďovacie

Se 8 Se 12

I OSe 8 OSe 12

čl. 54

Page 63: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Spádoviskové návestidlá Skratkou Sp a arabskou číslicou prísunovej

koľaje, pre ktorú platí.

Opakovacie spádoviskové Skratkou OSp a číslom koľaje pre ktorú platia. Viacej opakovacích spádoviskových

návestidiel - doplňujú sa rímskymi číslicami postupne od kmeňového.

čl. 55

Page 64: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Spádoviskové

Opakovacie spádoviskové

Sp 18

I OSp 8 OSp 12

Sp 103

čl. 55

Page 65: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vyčkávacie

Skratkou Vy a arabskými číslicami postupne od začiatku ku koncu trate.

Ak sú v jednej úrovni, číslujú sa zľava doprava v smere od začiatku ku koncu trate.

čl. 56

Page 66: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Vyčkávacie

Vy 5 Vy 11

čl. 56

Page 67: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Indikátory na samostatných stožiaroch

Skratkou Is, ku ktorej sa pripojí písmeno L alebo S podľa ich príslušnosti k odchodovému návestidlu.

čl. 57

Page 68: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Indikátory na samostatných stožiaroch

Is L 1-3 Is S 3-7

čl. 57

Page 69: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Návestidlá pre brzdovú skúšku

Písmenom B a arabskou číslicou podľa situovania návestidiel v smere od začiatku ku koncu trate.

čl. 58

Page 70: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestidlá - označovanie:

Návestidlá pre brzdovú skúšku

B 1 B 2

čl. 58

Page 71: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY

Page 72: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY

Ú d r ž b apravidelná činnosť (podľa ročného plánu údržby)udržanie zariadenia alebo jeho časti v medziach

stanovených technickými požiadavkami.

P r e v á d z k o v é o š e t r o v a n i ečistenie a mazanie určených častí zab. zar.vykonávajú obsluhujúci alebo osobitne na to

určení pracovníci.

čl. 62, 65

Page 73: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY

Zásady údržbyPovinnosti udržujúceho pracovníka:

Zákaz zasahovaťZákaz zasahovať do tých častí zabezpečovacieho zariadenia, ktoré súvisia s postavenou jazdnou cestou.

Udrž. pracovník musí vedieťmusí vedieť, ktoré práce na zab. zar. a vedení majú vplyv na bezpečnosť žel. dopravy (aj aké opatrenia je potrebné vykonať).

Vplyv na bezpečnosť vlakovej dopravy - vyžiadať si povoleniepovolenie od výpravcu - bez sprostredkovateľa

čl. 66

Page 74: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYOznámenie svojho pracovného zámeru:

výpravcovi a výhybkárovi - práca na stavadlovom prístroji a v koľajisku,

výpravcovi - práca na riadiacom prístroji,výpravcom obidvoch susedných staníc - práca

na traťovom zabezpečovacom zariadení

čl. 67

Page 75: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYZápisy pred vykonávaním údržby (udržujúci prac.):

V mieste obsluhydo Záznamníka na ľavú stranu, spolu so

žiadosťou o zavedenie dopravných opatrení,obsluhujúci pracovník zápis podpíše.

V mieste bez obsluhydo Záznamníka na ľavú stranu, spolu so

žiadosťou o zavedenie dopravných opatrení, tieto údaje si zapíšu výpravcovia do

telefónnych zápisníkov.

čl. 67

Page 76: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYForma zápisu

červene - vypnutie a zapnutie, kontrolné orgány

modro - ostatnéomyl - neprepisovať

čl. 72

Page 77: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYZáznamník porúch na zabezpečovacom zariadení

Dodávanie Záznamníkov:Dodávanie Záznamníkov:V mieste obsluhy - Atrakčný obvod.Tam kde nemá prístup obsl. pracovník - ÚŽI.

Archivácia:Archivácia:1 rok od konca kalendárneho roku, v ktorom

bol urobený posledný záznam,uschováva ten kto ho dodal.

čl. 73

Page 78: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYZápadková skúška

Účelkontrola správnej činnosti zabezpečovacieho

zariadenia výhybiek,kontrola správneho priliehania jazykov k

oporniciam a pohyblivých hrotov srdcoviek ku kolenovým koľajniciam.

čl. 74

Page 79: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYZápadková skúška

Spôsob vykonávania západkovej skúškyvkladanie sk. mierky medzi jazyk a opornicu.

čl. 75, 76

Page 80: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYZápadková skúška

Použité skúšobné mierky: proti hrotu - rýchlosť viac ako 60 km/h vrátane - 1-

krát mesačne - 4 mm, proti hrotu - rýchlosť menej ako 60 km/h - 1-krát

mesačne - 6 mm, len po hrote - bez ohľadu na rýchlosť - 6 mm.

čl. 75, 76

Page 81: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYVyhodnotenie západkovej skúšky - či výhybka vyhovela:

čl. 77, 78

mechanické prestavníky a

závorníky - páky

na všetkých výhybkách -

hákový záver

výmenové zámky - záverný hák

elektromotorické prestavníky - optická kontrola,

Page 82: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYVyhodnotenie západkovej skúšky - či výhybka vyhovela:

Ďalšie kontroly:výmenová zámka - záverný hák v opačnej

polohe výhybky,odtlačná zámka - záverný hák v opačnej

polohe výhybky,odtrh - 90 mm (podľa P1),otvorenie hákového záveru priľahlého jazyka

pri uzávorovanej výhybke (podľa P1).

čl. 77, 78

Page 83: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYPostup pri zistení, že výhybka nevyhovela západkovej skúške.

nevyhovie na 4 mm - skúša sa na 6 mm - max. rýchlosť 50 km/h,

nevyhovie na 6 mm - max. rýchlosť 30 km/h + prenosná výmenová zámka proti hrotu,

prestavník nevyhovie, ale závorník vyhovie - je tam závislosť:- 4 mm - max. 80 km/h,- 6 mm - max. 50 km/h.

čl. 79, 80

Page 84: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYPracovníci, ktorí majú oprávnenie vykonávať západkovú skúšku:

pracovníci OZT, pracovníci ŽTaS - len keď vykonávajú

udržovacie práce na výhybkách.

Vykoľajenie vozidla na výhybke, prípadne v jej blízkosti - nemožno výsledok západkovej skúšky považovať za zásadné kritérium pre rozhodnutie o príčine tohto vykoľajenia.

čl. 83, 84

Page 85: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYKedy sa musí vykonať západková skúška:

údržba zabezpečovacieho zariadenia,prehliadky zab. zar. podľa P1,zapojovanie, montáž, vypnutie výhybky,rozrez.

čl. 82

Page 86: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYPrehliadky zabezpečovacieho zariadenia:

Účelzisťuje sa stav zariadenia, údržby a

prevádzkového ošetrovania,zisťuje sa plnenie si povinností jednotlivých

služobných odvetví.

čl. 88

Page 87: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYPrehliadky zabezpečovacieho zariadenia.Druhy:

mesačné,štvrťročné,5-ročné technické,mimoriadne.

čl. 89 - 95

Page 88: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYBezpečnostné závery:

Účel: kontrolujú zásah do zab. zar., znemožňujú neoprávneným osobám zásah do zab.

zar.

Druhy: plomby na šnúrke, plomby na drôte, bezpečnostné zámky, bezpečnostné pečate.

čl. 96 - 100

Page 89: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PORUCHY

Page 90: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Poruchy

Povinnosti obsluhujúcich pracovníkov: urobiť také opatrenia, aby sa správna

činnosť zab. zar. čo najskôr obnovila, hlásiť to ako poruchu zab. zar.

Definícia: ak zabezpečovacie zariadenie vykazuje odchýlky od správnej funkcie

čl. 101

Page 91: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Poruchy

Odobratie bezpečnostného záveru - zápis: z dôvodu poruchy - do Záznamníka, z dopravných dôvodov alebo pri chybnej

obsluhe - do stĺpca 17 Dopravného denníka.

Rovnaký postup je pri tlačidle s počítadlom. Odobratie bezpečnostného záveru treba hlásiť udržujúcemu pracovníkovi OZT.

čl. 102

Page 92: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

PoruchyZapisovanie a hlásenie: Povinnosti výpravcu. Povinnosti signalistu. Odpísanie poruchy - aj telefonicky (podľa výnimky

č. 5/87a - 14 povolená výnosom FMD j.č. 8759/87 - O 14 zo dňa 30.3.1987).

Mimoriadne zastavenie prechádzajúcich vlakov pre udržujúceho pracovníka:

Podľa Nar. GR ŽSR č. 47/2005 prílohy III: „mimoriadne zastavenie vlakov z dôvodu odstránenia poruchy sa uskutoční v zmysle dohodnutých vzťahov medzi zložkami riadenia dopravy, údržby a dopravcami“.

čl. 103 - 107

Page 93: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

OPRAVY A PRESTAVBY

Page 94: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Opravy a prestavby

Oprava

- obnovovacie práce - nahradenie častí novými

Prestavba:

- technická úprava - zmena druhu zabezpeč. zar.

- vykonáva sa podľa schválenej dokumentácie GR ŽSR

čl. 108, 109

Page 95: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Opravy a prestavbyZabezpečenie výhybiek pri obnováchmôže dôjsť k týmto prípadom:

výhybka má výmenové zámky bez závislosti od iných častí zabezpečovacieho zariadenia,

výhybka má výmenové zámky závislé od iných častí zabezpečovacieho zariadenia,

výhybka má prestavník, prípadne závorník bez závislostí od iných častí zabezpečovacieho zariadenia,

výhybka má prestavník, prípadne závorník závislý od iných častí zabezpečovacieho zariadenia,

čl. 114

Page 96: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Opravy a prestavby

Odoberať bezpečnostné závery Pracovať na nevypnutej časti zabezpečovacieho

zariadenia bez povolenia príslušného udržujúceho pracovníka

Pracovníci vykonávajúci opravy a prestavby:

prísny zákaz

čl. 113

Page 97: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

VYPNUTIE A ZAPNUTIE ZABEZPEČOVACIEHO ZARIADENIA

Page 98: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie

Zásah do zariadenia, pri ktorom sa zruší čiastočne alebo úplne jeho pôvodná závislosť.

Zapnutie

Úkon, pri ktorom sa vypnuté alebo novovybudované zabezpečovacie zariadenie uvedie do prevádzky.

čl. 119, 120

Page 99: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Predpokladané – musia sa ukončiť všetky prípravné práce a uskutočniť stanovené opatrenia.Môžu sa zriadiť náhradné závislosti.

Nepredpokladané – poruchy, zistený nebezpečný stav a pod.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie

čl. 119, 127

O postupe prác pri vypínaní alebo zapínaní zab. zar. rozhoduje zamestnanec odvetvia OZT alebo predseda prevádzkovo technickej komisie.

Page 100: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Návestný majster - technologický postup prác schvaľuje

odvetvový líder Údržba – vo vlakovej prestávke po dohode s výpravcom, Ohrozenie bezpečnosti vlakovej dopravy – po dohode s

výpravcom aj na dobu dlhšiu ako vlaková prestávka.

Vedúci SMÚ, vedúci prevádzky, hlavný majster Ak nemožno práce vykonať vo vlakovej prestávke – do 12

hod.

Odvetvový správca po dohode s prednostom stanice Opravy a prestavby. Premiestnenie hlavných návestidiel. Ak vypnutie trvá dlhšie ako 12 hodín.

Vypnutie a zapnutieOprávnenosť na vypnutie a zapnutie zab. zar.

Len zamestnanci OZT

Podľa Nar. GR ŽSR č. 47/2005 prílohy III.

čl. 124

Page 101: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Pracovníci, ktorí sú oprávnení vypnúť a zapnúť zab. zar., sú povinní pred začatím vypnutia sa presvedčiť, či sa urobili stanovené dopravné opatrenia na zaistenie bezpečnosti a plynulosti dopravy.

Pri vypnutí do 12 hodín dohoda s prednostom stanice - potrebné opatrenia, ktoré sa uvedú v rozkaze prednostu stanice – príslušní prednostovia o ňom poučia svojich pracovníkov.

Pri vypnutí nad 12 hodín požiadavka ešte pred vypnutím na GR ŽSR - vydanie „Rozkazu o vypnutí zabezpečovacieho zariadenia“ – v ňom budú určené potrebné opatrenia – príslušní prednostovia o ňom poučia svojich pracovníkov.

Vypnutie a zapnutie

Opatrenia pri vypnutí a zapnutí zab. zar.Opatrenia pri vypnutí a zapnutí zab. zar.

čl. 124, 132, 133

Page 102: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

V mieste obsluhy: do Záznamníka vo vlakovej prestávke ešte pred vypnutím,

uvedie sa čas vypnutia s uvedením dôvodov, zápis spolupodpíše obsluhujúci pracovník

Na mieste bez obsluhy: udržujúci pracovník – telefonicky informuje výpravcov:

druh zamýšľanej práce, miesto a svoje meno, vyžiada si potrebné opatrenia a pokyny (vlaková

prestávka) udržujúci pracovník – zápis do Záznamníka pri zariadení:

mená výpravcov a časové údaje, čísla telefónnych zápisov (T 100 to nevyžaduje)

výpravcovia – zápis do telefónnych zápisníkov: miesto a čas konania prác

Vypnutie a zapnutie

Zápis vypnutiaZápis vypnutia

čl. 130

Page 103: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

V mieste obsluhy: vo vlakovej prestávke udržujúci pracovník spolu s

obsluhujúcim preskúša zab. zar. a ak je bez závad, uvedie ho do prevádzky,

zápis do Záznamníka – spolupodpíše obsluhujúci pracovník

Na mieste bez obsluhy: udržujúci pracovník:

preskúša zab. zar. sám, výsledok skúšky zapíše do Záznamníka u zariadenie – zápis

podpíše, telefonicky upovedomí výpravcov susedných dopravní (žiada si

čísla).

výpravcovia: správu zaznamenajú do telefónneho zápisníka s uvedením

mena udržujúceho pracovníka

Vypnutie a zapnutie

Zápis zapnutiaZápis zapnutia

čl. 130, 131

Page 104: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Musí obsahovať údaje: miesto vypnutia, označenie druhu, prípadne časti

zariadenia, ktoré bude dotknuté, hodina začatia, predpokladaná doba trvania, spôsob zaistenia žel. prevádzky a jej bezpečnosti, rozsah prác, spôsob prechodu z normálnej obsluhy zab. zar. a opačne, meno a funkciu zástupcu OZT, ktorý za splnenie

podmienok Rozkazu, meno a funkciu zodpovedného pracovníka organizácie

vykonávajúcej práce na zabezpečovacom zariadení

Vypnutie a zapnutie

Rozkaz o vypnutí zabezpečovacieho zariadeniaRozkaz o vypnutí zabezpečovacieho zariadenia

čl. 137, 138

Page 105: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

výhybiek a výkoľajok od návestidiel a opačne, výhybiek a výkoľajok medzi sebou, návestidiel medzi sebou, medzi riadiacim a stavadlovými prístrojmi alebo medzi

stavadlovými prístrojmi medzi sebou, zakázaných súčasných vlakových ciest, návestidiel od prostriedkov pre spolupôsobenie vozidiel na

zabezpečovacie zariadenie PZZ od návestidiel alebo prostriedkov pre spolupôsobenie

vozidiel na ich činnosť

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Ide najmä o zrušenie závislostí

čl. 145

Page 106: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Musia mať: Ručne prestavované a prechádzané proti hrotu

– výmenové zámky, Ústredne prestavované – pákové zámky alebo

tam kde to nie je technicky možné - výmenové zámky,

Elektromotoricky prestavované – výmenové zámky.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Výhybky - nezabezpečené

Správna poloha – preskúšanie na základe štítkov výmenových kľúčov, prípadne kľúčov pákových zámok.

čl. 146 - 150

Page 107: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Musia byť: pod priamou kontrolou výpravcu (alebo

obsluhované výpravcom),

aleboalebo vo vzájomnej závislosti (uvoľnenie jedného musí

znemožňovať uvoľnenie ostatných návestidiel) – toto nemusí platiť ak sú kľúče od všetkých výhybiek a koľajových spojok medzi hlavnými koľajami v úschove u výpravcu alebo ak možno zaistiť správnu polohu výhybiek preložením koľajového záverníka.

aleboalebo trvalo uzavreté v polohe „Stoj“ – jazda vlaku podľa

DP.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Návestidlá (vchodové, cestové,)

čl. 153

Page 108: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

ak sú medzi hl. návestidlami a prostriedkami pre spolupôsobenie vozidiel na zab. zar. zrušené vzájomné závislosti, ktoré sú podmienkou pre udelenie odhlášky, súhlasu a pod., musí sa pre riadenie vlakovej dopravy zaviesť telefonické dorozumievanie.

zrušenie závislostí návestidiel od KO – zisťovanie voľnosti vlakovej cesty podľa DP,

zrušenie závislostí PZZ od návestidiel – zaistenie uzavretie PZZ ešte pred dovolením jazdy vlaku alebo posunujúceho dielu.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Návestidlá (vchodové, cestové,)

čl. 158 - 161

Page 109: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

privolávacie návestidlá, dve žlté svetlá alebo dve ramená na vchodovom

(cestovom) návestidle, návestidlá pre pomalý chod

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Obmedzenie jazdy vlakov v hlavnej koľaji:

Výpravca musí mať pridelené:

náčrtok staničných koľají so zakreslením návestidiel a výhybiek,

tabuľku uzamknutia výhybiek podľa Prílohy 8 (ak sú vypnuté z ústredného prestavovania),

tabuľku dovolených súčasných chodov.

čl. 162, 163

Page 110: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

umiestňuje sa v čase zrušenia závislostí návestidiel od výhybiek na stanovišti obsluhujúceho pracovníka,

dodá montážna organizácia, preskúšajú ju pracovníci

určení rozkazom o vypnutí zab. zar.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Tabuľa (uzamykateľná skrinka) na zavesovanie hlavných kľúčov:

čl. 164

Page 111: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

pokiaľ to rozsah vypnutia dovolí, je potrebné ponechať toto zariadenie v činnosti

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie staničného zab. zar. zariadeniaVypnutie staničného zab. zar. zariadenia

Traťové zabezpečovacie zariadenie

Vypnutie na dlhšiu dobu ako 10 pracovných dní:

(GR ŽSR môže tieto podmienky zrušiť)

návestidlá musia byť závislé medzi sebou, návestidlá musia byť závislé aj od všetkých

prechádzaných a odvratných výhybiek a výkoľajok.

čl. 165, 166

Page 112: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

medzi hlavnými návestidlami staníc a oddielovými návestidlami,

medzi oddielovými návestidlami navzájom, medzi traťovými a súhlasovými hradlami, traťového súhlasu medzi stanicami, medzi prostriedkami pre spolupôsobenie vlakov na

zabezpečovacie zariadenie a návestidlami, výhybiek vlečiek, nákladíšť a ich odvratných výhybiek a

výkoľajok od zab. zar., PZZ od návestidiel.

Vypnutie a zapnutie

Vypnutie traťového zab. zariadeniaVypnutie traťového zab. zariadenia

Ide najmä o zrušenie závislostí

Jazda vlakov sa zabezpečuje telefonickým dorozumievaním.

UAB – možnosť zriadenia dočasných hlásnic.

čl. 169, 171

Page 113: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Zápisy: do Záznamníka

Zistenie závad – ohrozenie bezpečnosti dopravy: nesmie sa takéto zariadenie uviesť do prevádzky

Vypnutie a zapnutie

Preskúšavanie zab. zariadení pred uvedením do Preskúšavanie zab. zariadení pred uvedením do prevádzkyprevádzky

čl. 173 - 179

Page 114: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Vypnutie a zapnutie

Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú prevádzku (predpokladané výluky) v určenej prevádzku (predpokladané výluky) v určenej koľajikoľaji

čl. 184, 185

Poloautomatický blok

IK

IK

Vylúčená 1. koľaj

Prevádzkovaná 2. koľaj

Jazda vlaku - normálne Jazda vlaku - podľa odd. náv. vylúčenej koľaje

Izolovaná koľaj však musí byť

vypnutá (zrušená závislosť

oddielového návestidla od IK).

Page 115: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Poloautomatický blok: po nesprávnej koľaji ak sa neupravuje– telefonické

dorozumievanie, spravidla hlásnice (použijú sa oddielové návestidlá a predzvesti vylúčenej koľaje),

sveteľné návestidlá hradiel – pred začatím výluky sa musia vypnúť izolované úseky vylúčenej koľaje – ak by sa to nestihlo, nesmú sa takéto sveteľné návestidlá obsluhovať.

po správnej koľaji – obsluhuje sa normálnym spôsobom.

Vypnutie a zapnutie

Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú prevádzku (predpokladané výluky) v určenej prevádzku (predpokladané výluky) v určenej koľajikoľaji

čl. 184, 185

Page 116: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Jednosmerný automatický blok: po nesprávnej koľaji

jazdí sa v medzistaničných oddieloch,alebo jazdí sa v traťových oddieloch vo vzdialenosti

hlásnic alebo podľa predbežne upraveného automatického bloku pre obojsmernú prevádzku,

po správnej koľaji - ostáva v činnosti

Vypnutie a zapnutie

Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú prevádzku (predpokladané výluky) v určenej prevádzku (predpokladané výluky) v určenej koľajikoľaji

čl. 186 - 188

Page 117: T 100 - Prevádzka zabezpečovacích zariadení

Jednosmerný automatický blok:

Zriadenie dočasných hlásnic: určené oddielové návestidlá sú hlásnicami a

predchádzajúce sú ich samostatnými predzvesťami, každé oddielové návestidlo autobloku je hlásnicou.

Vypnutie a zapnutie

Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a Zásady pre úpravu zab. zar. dvojkoľajných a viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú viackoľajných tratí na dočasnú jednokoľajnú prevádzku (predpokladané výluky) v určenej prevádzku (predpokladané výluky) v určenej koľajikoľaji

čl. 186 - 188