t extramedicus akupunktúrás toll - rd.hu · fog érezni. tartsa néhány percig a tollat a...
TRANSCRIPT
T Extramedicus
Akupunktúrás tollModel ATC-P001
@
K�SZÜL�K SZERKEZETE 1. Végződések: lapos, golyó 2. Dióda 3. Kijelző 4. Bekapcsoló 5. Elektromos impulzusok erősségének
a szabályozása(+/-) 6. Elemtartó nyílás
Tarsago Magyarország Kft. Népfürdő u. 22. 1138 Budapest
Made in PRC Model ATC-P001 lmporter: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com
• AKUPUNKTÚRÁS TOLL
KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE
Akupunktúra hatásának szúrás nélküli elérésére való készülék. Alacsony frekvenciájú impulzusokat alkalmaz, amelyek az ember testének adott pontjait stimulálják. A hagyományos kínai orvostudomány szerint ezek a pontok a meridiánoknak nevezett energia csatornák mentén helyezkednek el és az adott belső szervek működéséért felelnek. A kínai orvostudomány feltevéseinek megfelelően ezeknek a pontoknak a stimulálása a meridiánok gyógyítására és a szervezetben lévő energia (csi energia) kiegyenlítésére, tehát az egézség és közérzet javítására való. A készülék használatának f6 céljai:
Egészség megőrzése Segítég a fájdalomcsillapításban Szépségápolási kezelések támogatása
Figyelem! A termék használatbavétele előtt alaposan olvassa el az alábbi használati útmutatót és tartsa meg jövőbeni használatra! A terméket rendeltetésszerűen és az alábbi használati útmutatóban leírtaknak megfelelően kell használni.
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
1. Gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, továbbá a tapasztalatlan vagy elegendő tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy megfelelő oktatást követően használhatják a készüléket.
2. Ne engedje, hogy gyerekek játszanak a készülékkel.
3. Tilos a készüléket fürdés közben használni. 4. Tilos a készüléket vizes kézben tartani. S. Ne használja magas páratartalmú helyisé
gekben. 6. Szívbetegséggel vagy szívritmus-szabályo
zóval élő személyek számára a készülék használata tilos.
7. Nem optimális vérnyomással, arcideg-túlérzékenységgel élő személyek számára a készülék használata tilos.
8. A készüléket tilos a bőr olyan részein alkalmazni, ahol gyulladás, duzzanat, sérülés vagy más hasonló és speciális szakorvosi kezelést igénylő betegség lép fel.
9. Rossz közérzet vagy egyéb rendellenességek fellépése esetében azonnal szakítsa meg a kezelést.
10. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemet.
11. Ne tegye ki víz hatásának a készüléket. 12. A készüléket ne nyissa ki és ne próbálja
meg önállóan megjavítani. 13. A készülék kizárólag otthoni használatra
készült. Nem diagnosztikai vagy gyógyító eszköz.
HASZNÁLAT
1. Nyissa ki az elemtartó nyílást és polaritásának megfelelően helyezze be az AA (1,5 V) elemet, majd zárja be az elemtartó nyílást
2. Válassza ki a végződést és csavarja rá a tollra: » lapos »golyó
3. Nyomja meg a bekapcsolót: » a piros dióda villog » a kijelzőn a O érték jelenik meg » amennyiben nem állítja be az impulzu
sok erősségét, a készülék pár másodperc után automatikusan kikapcsol.
4. A +vagy-gombok segítségével állítsa be 1-re az impulzusok erősségét.
S. Tegye a tollat testének egy adott pontjához (a meridiánok pontos elhelyezkedéséről a használati útmutató további részében olvashat).
6. Szükség esetében állítson be nagyobb erősséget. A maximális erősség 9.
7. Szükség esetében kenje be zselével a kezelt felületet. A zselé segít az impulzusok átvitelében.
8. Stimuláljon 5-10 percen keresztül minden pontot, napi 2-3 alkalommal.
9. A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa rövid ideig a bekapcsolót.
ÚTMUTATÁSOK
Vibrációs masszázsra való használat: nyomja testéhez a golyó végződést úgy, hogy belemélyedjen a bőrébe és lassan mozgassa.
Izomfájdalmak csökkentésére való használat: kenje be a kezelt felületet zselével, majd helyezze bőréhez a toll végét Erős pulzálást
fog érezni. Tartsa néhány percig a tollat a bőrén.
Egészségmegőrzésre való használat: helyezze a tollat a könyöke, térde, bokája, csuklója ízületeihez. A hagyományos kínai orvostan szerint ezeken a helyeken rakódnak le szervezet csi energiáját gátoló toxikus anyagok (a csi energia egyensúlya a szervezet megfelelő működésének a feltétele).
Szépségápolásra való használat: kenje be zselével a kezelt felületet és helyezze arcbőréhez a toll lapos végződését. Gyengéden mozgassa a tollat, ne nyomja túl erősen a bőréhez
101
és ne vegye el az arcbőre felületéről. Kerülje a szeme környékét és az esetlegesen gennyes börfelületeket. Amennyiben valamilyen helyen pulzálást érez, tartsa ezen a helyen egy ideig a tollat.
Tápellátás M 1,SVelem
Hasznosítás A csomagolást a hulladék elkülönítés szabályainak megfelelően távolítsa el. A készülék nem dobható kommunális hulladék közé. Az elhasznált készüléket elek1romos hulladékgyűjtő helyen adja le.
A hagyományos kínai világnézet szerint a cs/ energia vitalitásunk és erőnk forrása. Ez az energia láthatatlan és meridiánoknak nevezett energia csatornákon keresztül áramlik szervezetünkben. Az egyes meridiánok a megfelelő belső szervekkel állnak kapcsolatban. 12 fő meridiánt különböztetünk meg, amelyek szimmetrikusan helyezkednek el a test jobb és bal oldalán (yin meridiánok és yang meridiánok).
Amikor a meridiánok útját gátolja valami, lezáródik az energiaáram/ás és betegségek tünetei jelennek meg. A meridiánok útjának kitisztításához és az energiaáram/ás visszaállításához a hagyományos kínai orvostan több módszert is alkalmaz. Ezek többek között az akupunktúra, akupresszúra, alacsony frekvenciájú árammal való stimuláció (TENS), shiatsu masszázs, tai-chi gyakorlatok.
FŐ YIN MERIDIÁNOK FŐ YANG MERIDIÁNOK
női, Föld energia férfi, nap energia felsőtestünk alsó részétől a felső részéig a fejtől lefelé egészen a talpunkig áramlik áramlik
a yin meridiánokkal kapcsolatban álló szervek a yang meridiánokkal kapcsolatban álló szer-parenchymások, segítenek befogadni és vek üresek, emésztik és magukba szívják az feldolgozni az ételt, tápanyagokat és energiát ételt, gyűjtik vagy eltávolítják a szervezetből tárolnak a folyadékokat
a kéz yin meridiánjai: a kéz yang meridiánjai: szív meridián vastagbél meridián szívburok meridián hármas melegítő meridián tüdő meridián vékonybél meridián
a láb yin meridiánjai: a láb yang meridiánjai: vese meridián gyomor meridián máj meridián epehólyag meridián lép és hasnyálmirigy meridián húgyhólyag meridián
■ SZÍV MERIDIÁN
(Ji Quan) Cl --------
- -•
(Shao Hai) C3-----------
•
.
• •- (Tong Li) cs
•\ '-----._(Yin Xi) C6
(Shen Men) C7
• - (Shao Fu) CS
• ----------- (Shao Chong) C9
■ VASTAGBÉL MERIDIÁN
(Fu Tu) U18
--..............
(Jian Yu) UlS 0o -------- .
(BI Nao) U14
• •
.-
YANG
(Ying Xiang) LJ20
(He Gu) ll4
I";°.. . . .
.
(����:�nLI�iLilO
//
(Planll)U6 /
(Yang Xi) US
---(Shang Yang) Ul
. ..
�(SanJ;an) LI3
■ SZÍVBUROK MERIDIÁN
(Tlan Chl) PCl
�-I
(QuZe)PC3 /
-. (Xi Men) PC4 /
------------- .
• - (Jian Shi) PCS • -- (Nei Guan) PC6
• ------ (Da Ling) PC7
(Er Men) SJ21
�--
YANG
■ HÁRMAS MELEGÍTŐ MERIDIÁN A fej, felsőtest, végtagok hőmérsékletének szabályozása; éhség és szomjúság, érzelmek és közérzet, öröm és bánatos állapotok szabályozása.
•- (Jian Liao) S114
■ TÜDŐ MERIDIÁN
(Yun Men) LU2
(Chi Ze) LUS ----------
(Kong Zui) LU6--------
(Lie Que) LU7 /•
(Yu Ji) LUlO "'
/
(Shao Shang) �'/�
• (Tai Yuan) LU9
l--- (Zhongf Fu) LUl
■
YANG
{Tlng Gong) 5119 ----. •-- (Quan Liao) 5118
•- -- (Tian Chuang) 5116
•- (Jian Zhong 5hu) 5115
• -(Nao 5hu) 5110
(Tian Zong) 5111 --e-- •
•--- (Jian Zhen) 519
(Xiao Hai) 518
(Zhi Zheng) 517
(Yang Lao) 516
.
(Wan Gu) 514 - •
(Hou Xi) 513 .
.
VÉKONYBÉL MERIDIÁN (5hao Ze) 511 .
■ VESE MERIDIÁN
(Shu Fu) KI27� •
,-�.,.,,,Q. (Fu Tong Gu) KI20�
! (Huang Shu) KI16
/ : (Qi Xue) KI13 1 : (Heng Gu) Klll -----,.__ e
(Yin Gu) KllO-,..__
''""··•· .. I (Jiao Xin) KIB ---- \ •
�-(Fu Liu) Kl7 ) (Zhao Hai) KI6 -- 1
-::,z.•. (Yong Quan) KllX • e•
■ GYOMOR MERIDIÁN
.
.
YANG
•---1----(Liang Men) ST21
•
•
••----+--(Tian Shu) ST25
o---+---(Wai Ling) ST26 .
•--+--(Shui Dao) ST28
:-+-- (Gui Lai) ST29
■ MÁJ MERIDIÁN
(Ql Men) LV14-•
(Zhang Men) LV13 __\ 1
(Qu Quan) LVS
T •
"�� '"' "' \ : (Li Gou) LVS -- e
(Zhong Feng) LV4 ------------ \
(Tai Chong) LV3 �
-----------
(Xin lian)LV2 "-x (Da Dun)LV1-�C.·•
• ✓
.....
.
. '. .
�°'--·. • • • • (Feng Chi) GB20
.v--
I
(Tong Zi Ziao) GBl
(Ting Hui) GB2
■ EPEHÓLYAG MERIDIÁN
(Wai Qiu) GB36
YANG
• --- (Jian ling) GB21
..
• -- (Ri Yue) GB24
.
•
• ------ (Yang Ung Quan) GB34
--------- ..
•-- (Yang Fu) GB38
• ____;,.- (Qiu Xu) GB40
(Zu Quiao Yin) GB44 ----• • •
■ LÉP ÉS HASNYÁLMIRIGY MERIDIÁN
.
(Da Bao) SP21A •
(Shi Dou) SP17
.
(Da Heng) SPlS �:
(San Yin Jiao) SP6 � \ •
(Gong Sun) SP4 "-l • (Tal Bal) SP3 � •
(Yin Bai) SPl --e_ ••••
'•
.
..
•
(Tian Zhu) BLlO--o (Zan Zhu) BL2---;-: •
(Jing Ming) BLl-
(Wei Yang) BL39� 0 .
(Cheng Shan) BL57--
(Kun Lun) BL6o-....---,__
•
(Zhi Yin) BL67--.:._
0:
• =---------(Feng Men) BL12
0 •-----(Fei Shu) BL13 : =------(Xin Shu) BLlS
• • ____ -(Ge Shu) BL17 • • �(Gan Shu) BL18 • ·----.--�-(Dan Shu) BL19 : =---+---(Pi Shu) BL20 0 0 ----,-----(Wei Shu) BL21 0 • ---+----(San liao Shu) BL22 o o---,---{Shen Shu) BL23
• -r-(Da Chang Shu) BL25
: �(Xiao Chang Shu) BL27
------1 (Pang Guang Shu) BL28
: :1 •
■ HÚGYHÓLYAG MERIDIÁN
YANG