taalvakanties roeland 2013

12
Creatief Frans of Engels leren Voor kinderen en jongeren van 8 - 19 jaar In België, Frankrijk & Engeland Krokus, Pasen, zomer, herfst 2013 Taalvakanties 2013

Upload: vzw-roeland

Post on 24-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Brochure met het aanbod van Roeland vzw voor 2013.

TRANSCRIPT

Page 1: Taalvakanties Roeland 2013

Creatie

f Frans

of Eng

els lere

n

Voor kinderen en jongeren van 8 - 19 jaar

In België, Frankrijk & Engeland

Krokus, Pasen, zomer, herfs

t 2013

Taalvakanties 2013

Page 2: Taalvakanties Roeland 2013

KWALITEITRoeland vzw organiseert kwalitatieve taalvakanties in het Frans, Engels en Nederlands voor kinderen en jongeren van 8 tot 19 jaar. Met die activiteiten willen we jongeren mondiger maken in vreemde talen en hun interesse in vreemde talen en culturen stimuleren. Via onze speelse en creatieve methode worden de jongeren ondergedompeld in een taalbad.

PROFESSIONELE BEGELEIDINGTijdens onze taalvakanties is er altijd 1 begeleider per 4 deelnemers. Wij zijn de enige organisatie die zo’n sterke omkadering biedt. Onze animators zijn minimum 18 jaar.Ze worden zorgvuldig geselecteerd en scholen zich bij door de vormingen die wij hen aanbieden.

ROELAND = LEERRIJK!Dankzij onze immersiemethode leren de deelnemers veel bij op onze taalvakanties. Voor de taalateliers verdelen we hen in groepen van ongeveer 10, volgens leeftijd en taalkennis. Zo leren ze steeds op hun niveau. We ontwikkelen zelf lesmateriaal dat nauw aansluit bij de leefwereld van de deelnemers. Ook contact met de lokale bevolking is voor ons belangrijk. Daarom vinden onze taalvakanties altijd plaats in een streek waar de doeltaal gesproken wordt.

ROELAND = FUN!Met Roeland op taalvakantie gaan is niet alleen leerrijk, het is ook heel plezant! We zorgen voor ontspannende en creatieve activiteiten: workshops, sportactiviteiten, grote spelen, zangmomenten en uitstappen. Die activiteiten stimuleren de deelnemers om de vreemde taal actief te gebruiken in heel verschillende situaties. Er is veel afwisseling, waardoor de taalvakantie een unieke belevenis wordt!

DOELTAAL CENTRAAL

Op onze taalvakanties staat de doeltaal altijd en overal centraal. De jongeren (12-19 jaar) en

begeleiders spreken op taalvakantie enkel Frans of Engels en dit gedurende de hele periode. Tijdens de Juniorkampen (8-12 jaar) spreken de begeleiders de kinderen altijd in de doeltaal aan, maar de kinderen

mogen onder elkaar wel Nederlands spreken en ze mogen ook in het Nederlands uitleg vragen

aan de centrumdirecteur.

DIALOOG

De begeleiders zijn voortdurend aanwezig en stimuleren de jongeren om de doeltaal te spreken, niet alleen tijdens de activiteiten, maar ook tijdens

de pauzemomenten en aan tafel. Er zijn tal van onderwerpen waarover gepraat kan worden: de

lessen, de spelletjes, de activiteiten van gisteren of morgen, workshops, vakantie, familie, hobby’s...

De communicatieve vaardigheden trainen? Altijd en overal!

CORRECTIE

De begeleiders verbeteren taalfouten consequent en onmiddellijk. Zij doen dit op een tactvolle en aanmoedigende manier en

stimuleren zo de jongeren om vooruitgang te maken in de vreemde taal. Deze individuele

verbetering zorgt ervoor dat jongeren veel bijleren op onze taalvakanties.

Waarom voor Roeland kiezen?

Onze

basisprincipes

2

Page 3: Taalvakanties Roeland 2013

GEEN GSMGsm’s zijn verboden op de vakantieplaatsen, omdat onze vakanties een onderdompeling in een vreemde taal zijn en mobiel bellen of sms’en in de moedertaal ingaat tegen dat doel. Als het echt nodig is, kun je in samenspraak met de directie naar huis bellen. We rekenen hiervoor op het begrip én de medewerking van de ouders.

ROKEN, DRUGS EN ALCOHOLRoken is niet toegestaan voor wie jonger dan 16 jaar is. Deelnemers vanaf 16 jaar mogen enkel roken als hun ouders of voogd schriftelijke toestemming hebben gegeven op de medische fiche. Alcohol en drugs zijn ten strengste verboden.

VEILIGHEID EN WELBEVINDENRoeland hecht veel belang aan veiligheid en welbevinden. Daarom vragen we aan de begeleiding om op te treden tegen deelnemers die de veiligheid of het welbevinden van anderen in gevaar brengen. Pestgedrag en discriminatie worden niet aanvaard.

DEELNAME AAN ALLE ACTIVITEITENGroepssfeer is heel belangrijk tijdens onze taalvakanties. Daarom vragen we dat iedereen aan alle activiteiten deelneemt en gedurende het hele kamp aanwezig is. Wie later aankomt mist de instaptest en de kennismaking. Wie vroeger naar huis gaat, mist de slotavond met voorstelling van de workshops. Indien een deelnemer niet de hele tijd aanwezig kan zijn, behouden we ons het recht om de inschrijving te annuleren.

Het is belangrijk dat wie zich inschrijft voor een taalvakantie akkoord gaat met de basisprincipes en leefregels. Wie onze regels niet naleeft, kan naar huis gestuurd worden. Wij aanvaarden daarom enkel inschrijvingsformulieren die door ouders én deelnemers zijn ondertekend.

Stuur de ingevulde formulier(en) zo snel mogelijk op, want de plaatsen zijn beperkt!

Van maandag 26/11 t.e.m. vrijdag 30/11 behandelen wij alleen de inschrijvingsformulieren die ons bereiken via de post of e-mail. Ingescande formulier(en) kunt u sturen naar [email protected]. Wij zijn tijdens die periode telefonisch niet bereikbaar en wij aanvaarden geen formulieren die via fax verstuurd worden.

Vanaf maandag 3/12 kunt u telefonisch een optie nemen: +32 (0)9 221 60 44. Om de telefonische inschrijving te bevestigen stuurt u ons binnen de week het inschrijvingsformulier op. Daarna vervalt de optie.

Er zijn geen inschrijvingen mogelijk via onze website. Wie een extra inschrijvingsformulier nodig heeft, kan dit wel downloaden.

Wij bevestigen elke inschrijving binnen de drie dagen via e-mail. De facturen worden vanaf januari via e-mail verstuurd. De inschrijving is pas definitief na het betalen van de factuur. U krijgt geen bevestiging van de betaling, maar één maand voor vertrek ontvangt u wel een e-mail met de laatste richtlijnen en een medische fiche.

Hoe inschrijven?

INHOUDMethode & basisprincipes 2Leefregels & hoe inschrijven 3Junior Frans en Engels (8-13 jaar) 4-5Frans 13+ paasvakantie 6Cursus Taalanimator 6Frans 12+ zomervakantie 7-8Engels 13+ zomervakantie 9Kortingen & praktische info 10Andere activiteiten & projecten 11Vakantiejob bij Roeland 11

LeefregelsMOEDERTAAL = TABOEOp de 12+ taalvakanties mag je geen Nederlands spreken. Hetzelfde geldt voor de boeken of strips die je meebrengt: niets in je moedertaal, alleen in de doeltaal. Als je een herexamen of vakantiewerk hebt, mag je natuurlijk wel je schoolboeken meenemen.

3

Page 4: Taalvakanties Roeland 2013

JUNIOR FRANS JUNIOR ENGELS 9-13 jaar

Waarom al op jonge leeftijd Frans of Engels leren?

Kinderen tonen een grote openheid en spontane bereidheid om te leren en te ontdekken. Het aanleren van een vreemde taal verhoogt hun snelheid van geest, ontwikkelt hun taalgevoel en verruimt hun culturele horizon.

Nog geen Frans of Engels gehad op school?

Voorkennis is niet nodig: de kinderen leren basiswoordenschat (woordjes en korte zinnen) rond thema’s die aansluiten bij hun leefwereld. Aan de hand van een spel, een liedje of een verhaal leren ze op een ludieke en ontspannen manier. De kinderen maken plezier, zodat de drempel om te spreken heel laag blijft. Alles gebeurt in het Frans of Engels, maar als er een vraag is kunnen de kinderen in het Nederlands terecht bij een verantwoordelijke. Ook onder elkaar mogen ze Nederlands praten.

Gratis tijdschrift!Schrijf je in voor een taalvakantie of dagkamp en krijg 4 x per jaar Juniorke, ons tijdschrift vol leuke spelletjes, foto’s van op kamp, recepten en stripverhalen. Zo blijf je ook tijdens het jaar je Frans en Engels inoefenen.

ZONDER OVERNACHTING8 - 13 JAAR

Speelse taalworkshops in de voormiddag, creatieve ateliers en een groot spel of uitstap in de namiddag. De kinderen leren de vreemde taal door te doen en te spelen.

• Van 9.30u tot 16.30u. • Opvang vanaf 8.30 uur en tot 17.30 uur.• De kinderen brengen zelf een lunchpakket mee voor ‘s

middags. Wij voorzien een vieruurtje.• Alle dagkampen vinden plaats in Gent.

3-DAAGSE FRANS (krokus en herfst)Roeland vzw - PRIJS € 130WIE °2001-2004: 11-13 februari en 14-16 februariWIE °2002-2005: 28-30 oktober en 31 oktober-2 november

5-DAAGSE FRANS (zomer)Sint-Barbaracollege - PRIJS € 200WIE °2002-2004: 8-12 juliWIE °2001-2003: 12-16 augustus

5-DAAGSE ENGELS (Pasen en zomer)Roeland vzw - PRIJS € 200WIE °2000-2002: 1-5 april, 1-5 juli, 5-9 augustus

DAGKAMPEN FRANS EN ENGELS

4

Page 5: Taalvakanties Roeland 2013

TAALVAKANTIES JUNIOR FRANSMET OVERNACHTING9 - 12 JAAR

Je spreekt Frans in heel gewone situaties om de taal te leren kennen. “Je peux aller aux toilettes? Quelle heure est-il?”. Na 5 dagen leven en spelen in het Frans, heb je zeker zin om die taal nog verder te ontdekken. Een thema vormt de rode draad doorheen alle animatiemomenten (zang, groot spel, toneeltjes). Er is een verschillend thema voor de paas- en zomervakantie.

• Maximaal 50 kinderen per verblijf• 1 animator per 5 kinderen.• Gemeenschappelijk vervoer of eigen vervoer• Er is een kleine voorstelling op het einde van het

kamp. Alle ouders zijn van harte welkom!

PAASVAKANTIE - PRIJS € 435In Poix-Saint-Hubert (Wallonië)WIE °2002-2004: 1-6 aprilWIE °2001-2002: 8-13 april

ZOMERVAKANTIE - PRIJS € 435In Poix-Saint-Hubert (Wallonië)WIE °2002-2004: 1-6 juli, 15-20 juli, 29 juli-03 augustusWIE °2001-2002: 8-13 juli, 22-27 juli, 5-10 augustus

Directies:• Pasen 1 & zomer 2: Joannie Foucaert, lerares Frans, IPNC, La

Louvière• Pasen 2, zomer 1 & 4: Anna Wirtgen, lector Frans, Artevelde

Hogeschool Gent en auteur Pelckmans• Zomer 3: Sindy Kinard, communicatie-assistente, Sabam,

Brussel• Zomer 5: Virginie De Bilde, lerares Frans secundair onderwijs,

praktijkassistent UGent• Zomer 6: Barbara Eichperger, projectcoördinator Roeland

Gratis CD!Op het einde van de Junior taalvakantie krijg je gratis de CD “Pastel Grrras” (Frans voor “waskrijtje” of “wasco”) mee naar huis. Op deze CD staan Franse liedjes die ook op kamp gezongen worden. Chantez! Dansez! Wie niet meegaat op kamp, kan de CD bestellen voor 10 euro. Stuur een mailtje naar [email protected]. Je krijgt er de mp3s van onze uitverkochte CD’s “Piano” (2000) en “Que c’est bon” (2006) gratis bovenop.

DAGINDELING

8u00 Opstaan8u30 Ontbijt9u00 Klas: atelier thème10u00 Opwarming10u15 Sport11u00 Speeltijd/bar11u15 Klas: atelier jeu12u00 Zang12u30 Middageten + siësta14u00 Crea-atelier15u15 2-taaltje/4-uurtje16u00 Groot spel + speeltijd18u00 Zang18u30 Avondeten19u15 Klas: atelier expression20u15 Bar + douchen21u00 Moment dodo + bedtijd

Blijf op de hoogte van onze activiteiten!Nieuwsbrief: www.roeland.be > publicaties

www.facebook.com/vzwroeland www.twitter.com/vzwroeland

5

Page 6: Taalvakanties Roeland 2013

SPORT EN AVONTUUR13-14 jaarCollège d’Alzon, Bure

Een stevige dosis lef, tonnen sport, bakken avontuur, een drupje hoogtevrees en hopelijk een stralend zonnetje middenin de Ardense fauna en flora vormen de ideale mix voor een 100% sport- en avonturenstage! Bereid je voor op mountainbike op topniveau. Wie wint de bolletjestrui?! Breng je blinddoek mee en neem als eerste de death ride van je leven. Duik daarna als een volleerde speleoloog de grotten in om uiteindelijk als een aapje langs de rotsen naar boven te klimmen. Voor je het beseft heb je een week lang Frans gesproken. Wie gaat deze uitdaging aan? Schrijf je nu in!

WIE °1999-2000 PRIJS € 495WANNEER 31 maart - 6 april | 7-13 april

Directie 1: Philippe Dellisse, leraar Frans, Collège Technique St. Jean, WavreDirectie 2: Jean-Louis Gély, leraar Frans, ELMA, Marche

FRANS PAASVAKANTIE13-18 jaar

CURSUS Taalanimator in het jeugdwerk (16+)Eens goed zot doen, je keihard amuseren én daarbij ook nog eens de kneepjes van het vak leren... Tijdens deze 6-daagse in de Karmel in Brugge leer je hoe je met kinderen omgaat, spelen maakt, ateliers voorbereidt en dode momenten opvult als animator.

Deze stage is toegankelijk voor jongeren die 16 jaar of ouder zijn in 2013 en is bedoeld voor (toekomstige) animators voor onze Franse, Engelse, Nederlandse en Juniortaalvakanties. Na het succesvol afronden van de cursus én de bijhorende stage krijg je het attest ‘animator in het jeugdwerk’, erkend door de Vlaamse overheid. De meeste gemeentes betalen een deel van het inschrijvingsgeld terug. Informeer je hierover bij je gemeente.

WIE °1995-1997 PRIJS - € 260WANNEER 27 oktober - 2 november 2013

ONTDEKKING14-16 jaarInstitut des Arts et Métiers, VirtonNieuw sinds vorig jaar is onze ontdekkingsstage in

Virton, waarbij je op verkenning gaat in de omgeving.

Je snuift cultuur op in de historische stad Metz en

beleeft sport en avontuur in de stad Florenville.

Ook een uitstap naar de ‘thuishaven’ Virton zal niet

ontbreken. Alle activiteiten en lesmomenten staan in

het teken van de city-trips: je bereidt de uitstappen

voor, je praat na over wat je gezien hebt of je maakt

er een verslag van. Daarnaast is er ook tijd voor sport

en spel.

WIE °1997-1999 PRIJS € 495WANNEER 31 maart - 6 april | 7-13 april

Directie: Maud Gaillard, lerares Frans, Collège Notre-Dame du

Bonlieu, Virton

ExPRESSIE15-18 jaarCollège Notre-Dame de Bellevue, Dinant

Deze taalvakantie staat volledig in het teken van expressie. Rollenspel, improvisatie, dans, zingen, teksten leren interpreteren: voor elke creatieveling wat wils! De lessen heten hier ateliers d’expression en we werken met gespecialiseerde begeleiders. Het Collège Notre-Dame ligt recht tegenover de beroemde citadel van Dinant en beschikt over alle infrastructuur om er een geslaagde expressiestage van te maken. Ook de bossen zijn vlakbij. Verwacht je dus maar aan een stevige boswandeling en een uitstapje naar Dinant-city! Het aantal deelnemers is beperkt tot 30. Snel inschrijven is de boodschap!

WIE °1995-1998 PRIJS - € 475WANNEER 31 maart - 6 april | 7-13 april

Directie 1: Sebastiaan Winkeler, freelance docent en vormingsmedewerkerDirectie 2: Jérôme Lecerf, projectcoördinator Roeland

6

Page 7: Taalvakanties Roeland 2013

JUNIOR FRANS EN ENGELS 8-13 jaar (zie p. 4-5)Gent - zonder overnachting FRANS (krokus) °2001-2004 11/02-13/02 14/02-16/02 130 -

FRANS (herfst) °2002-2005 28/10-30/10 31/10-02/11 130 -

ENGELS (Pasen-zomer) °2000-2002 01/04-05/04 01/07-05/07 05/08-09/08 200 -

FRANS (zomer) °2002-2004 08/07-12/07 200 -

FRANS (zomer) °2001-2003 12/08-16/08 200 -

Poix-Saint-Hubert - met overnachting

FRANS (Pasen) °2002-2004 01/04-06/04 435 60

FRANS (Pasen) °2001-2002 08/04-13/04 435 60

FRANS (zomer) °2002-2004 01/07-06/07 15/07-20/07 29/07-03/08 435 60

FRANS (zomer) °2001-2002 08/07-13/07 22/07-27/07 05/08-10/08 435 60

CURSUS TAALANIMATOR IN HET JEUGDWERK HERFSTVAKANTIE (zie p. 6)BRUGGE vanaf °1997 0 Ik schrijf me in voor deze cursus 27/10-2/11 260 -

FRANS ZOMER 12-18 jaar

7

BURE 12-14 jaarCollège d’Alzon

In Bure, een klein dorp in de provincie Luxemburg, logeer je in een oude kasteelhoeve midden in de natuur. Bereid je al voor op een wandeling in de bossen, want un kilomètre à pied, ça use, ça use. Un kilomètre à pied, ça use les souliers! Het centrum beschikt ook over een polyvalente sporthal.

Mogelijke uitstappen: het provinciaal domein van Chevetogne, de grotten van Han, de steden Rochefort en St. Hubert of le Fourneau St. Michel.

WIE °1999-2001 PRIJS € 595WANNEER 1-13 juli | 15-27 juli 29 juli-10 augustus | 12-24 augustus

Directie juli: Geoffrey Legrand, leraar Frans, Institut Saint-André, IxellesDirectie augustus: Jean-Louis Gély, leraar Frans, ELMA, Marche- en- Famenne

MARCHE 13-15 jaar

Institut Sainte-

Julie

Je Frans bereikt hier ongekende hoogten, maar jijzelf

evengoed: op de heuvels met de mountainbike of

aan een touw op de klimmuur. Blijf je liever met je

voeten op de grond, dan kun je een balletje slaan op

het tennisveld. De school waar je logeert ligt vlakbij

het centrum van Marche, de grootste stad van de

Famennestreek.

Mogelijke uitstappen: de rots van La Roche- en-

Ardenne, de oertijd van Ramioul, het kleinste stadje

ter wereld Durbuy, de steden Namen of Luik.

WIE °1998-2000 PRIJS € 625

WANNEER 1-13 juli | 15-27 juli

29 juli-10 augustus | 12-24 augustus

Directie juli: Flore Dubois, lerares Frans, Institut Don Bosco, Tournai

Directie augustus: Noël Bonanno, leraar Frans -FLE, Athénée Royal

de Montegnée, Liège

CHâTILLON 13-15 jaarPrieuré de Binson (Frankrijk)

Een op en top Franse taalvakantie beleef je in Châtillon. Je logeert in de “Prieuré de Binson”, een historisch domein gelegen tussen Reims en Epernay, middenin de wijngaarden. Hier ontdek je niet alleen de Franse taal en cultuur, maar ook de mooie Champagnestreek!

Mogelijke uitstappen: de stad Reims, het natuurdomein Parc Naturel de la Montagne de Reims, de stad Troyes met zijn typische voegwerkhuisjes.

WIE °1998-2000 PRIJS € 740 WANNEER 1-13 juli | 15-27 juli 29 juli-10 augustus | 12-24 augustusDirectie juli: Nicolas Dufermont, leraar Frans, Athénée Royal ForestDirectie augustus: Jean-Sebastien Piers, leraar Frans- FLE, Institut du Sacré -Coeur, Mouscron

POIx-SAINT-HUBERT SPORT EN AVONTUUR 15-17 jaar

Op het menu van deze sportieve taalvakantie:

hindernissenparcours, death ride, mountainbike,

rafting, oriëntatieloop en rappels. Even uitrusten

tijdens het boogschieten om daarna weer alles te

geven aan de klimmuur of tegen de rotsen! Schrijf je nu in voor deze avontuurlijke taalvakantie

onder toezicht van gebrevetteerde begeleiders

middenin een prachtig stukje Ardense natuur. WIE °1996-1998 PRIJS € 725WANNEER

12-20 augustusDirectie: Philippe Dellisse, leraar Frans, Collège Technique St. Jean,

Wavre

VELLEREILLE 12-14 jaar

Collège de Bonne EspéranceIn de prachtige abdij “Bonne Espérance” kom je aan

je sportieve trekken in het binnenzwembad of op de

verschillende sportterreinen. Vellereille ligt vlakbij de

carnavalstad Binche, in de provincie Henegouwen.

Mogelijke uitstappen: het carnavalmuseum van

Binche, het natuurpark Pairi Daiza, het Lac de l’eau

d’Heur, het wetenschapspark PASS, de scheepslift van

Strépy -Thieu, het hellend vlak van Ronquières.

WIE °1999-2001 PRIJS € 620WANNEER

1-13 juli | 15-27 juli

29 juli-10 augustus | 12-24 augustus

Directie juli: Olivier Pirmolin, onderwijzer Ecole du Sacré Coeur,

Saint- NicolasDirectie augustus: Philippe Saelens, lector Frans Artevelde

Hogeschool en UGent

Page 8: Taalvakanties Roeland 2013

• 3 tot 5 taalateliers per dag: Geen schoolse grammaticales, maar vooral veel zelf spreken en luisteren.

• Ontbijt, lunch, avondeten, 4-uurtje en barmomenten: Enjoy your meal! Bon appétit!

• Sport: Om de spieren los te gooien. Je leert de spelregels van de sporten en ook heel wat nieuwe woordenschat.

• Zang: Alors on danse! I gotta feeling...• Keuze-activiteiten of groot spel: Bijvoorbeeld een real life Cluedo of

“1 tegen allen”. Wie wint, krijgt eeuwige roem (of toch voor 1 dag...). • Crea-ateliers/workshops: Knutselen, dansen, muziek maken, toneel

spelen, een krant of video maken, er is voor elk wat wils! Je kiest zelf welke workshop je wilt volgen, volgens je eigen talenten en interesses. Op het einde van het kamp is er een spektakel waarbij elke workshop zijn creatie toont.

Er valt altijd en overal iets te beleven, en français or in English! Uiteraard is niet elke Roelanddag hetzelfde: we voorzien altijd twee uitstappen en er zijn ook speciale creadagen en thema-avonden (casino-avond, filmavond, poëzieavond, nachtspel, ...). De dagindeling is niet in elk centrum hetzelfde. Op onze themakampen (sport en avontuur, expressie, ontdekking) wordt er meer tijd besteed aan activiteiten die eigen zijn aan het thema.

VIRTON 15-18 jaarInstitut des Arts et Métiers

Virton ligt in het uiterste zuiden van België, aan de samenvloeiing van de Vir en de Ton. Deze stad heeft een mooi toeristisch centrum met hellende steegjes en gekleurde huisjes, ideaal voor een stadsspel! Maar er is ook veel groen in de buurt: de bossen en het meer van Virton zijn het decor van de journée nature.

Mogelijke uitstappen: de abdij van Orval, de burcht van Bouillon, de stad Luxemburg, de warmwaterbronnen en de ijspiste in Amnéville, het stadsleven in Metz.

WIE °1995-1998 PRIJS € 620 WANNEER 1-13 juli | 15-27 juli 29 juli-10 augustus | 12-24 augustusDirectie juli: Els Ansar, lerares Frans, St. -Michielscollege, BrasschaatDirectie augustus 1: Julie Degaute, lerares Frans, Communauté Scolaire St Benoit, Habay-la-NeuveDirectie augustus 2: Jean-Christophe Wauthier, leraar, Athénée de Florennes

8

21u30 / 22u00Fais de beaux rêves!

Good night, sleep tight, don’t let the bedbugs

bite!

8u10Allez hop,

on se lève! Wake up

sleepyheads!

Een typische

Roelanddag?

SAINT-DIZIER 15-18 jaarEstic (Frankrijk)

Het centrum waar je logeert ligt middenin de stad. Gaan zwemmen en bowlen doen we op tien minuten stappen in het stadscentrum en we trekken erop uit voor interviews met de inwoners. Saint-Dizier ligt vlakbij het Lac Du Der, een groot meer en natuurgebied waar vanalles te beleven valt: zwemmen, volleyballen, minigolfen, ...

Mogelijke uitstappen: we bezoeken de stad Nancy en daarnaast gaan we nog naar Troyes of het Lac Du Der.

WIE °1995-1998 PRIJS € 740 WANNEER 1-13 juli | 15-27 juli 29 juli-10 augustus | 12-24 augustusDirectie juli: Kristin Marschou, lerares Frans, K.A. Aarschot en assistent iLT- LeuvenDirectie augustus 1: Sophie Antoine, lerares Frans, Collège Saint-Joseph de HellemmesDirectie augustus 2: Mathieu Deken, leraar Frans/godsdienst, Collège Saint-Julien d’Ath

Page 9: Taalvakanties Roeland 2013

ENGELS ZOMERVAKANTIE13-19 jaar

SUTTON VALENCE 13-15 jaar

Deze private school has it all: eenbinnenzwembad, mooie sport-terreinen én een adembenemend zicht op het natuurgebied Weald of Kent.

Uitstappen: we bezoeken Londen en daarnaast kiezen we uit Canterbury, Dover of Maidstone.

WIE °1998-2000 PRIJS € 810WANNEER 15-27 juli 29 juli-10 augustus 12-24 augustus

Sessie 2 is een ‘intercultural experience’ (zie onder).

Directie 1: Laetitia Vandueren, lerares Nederlands en Engels, Sint -Michielscollege, BrasschaatDirectie 2: Cathy De Raes, docente lerarenopleiding HogentDirectie 3: Sofie Ermens, lector Engels Hogent en lerares NT2 Het Perspectief, Gent

COTTESMORE 13-15 jaar

Waan je een echte lord of lady in dit Victoriaanse kasteel dat zo uit een Harry Potter film lijkt te komen. Zwerkbal kun je er niet doen, maar golfen, tennissen en zwemmen gelukkig wel.

Uitstappen: we bezoeken Londen en daarnaast gaan we nog naar Brighton, Canterbury, Dover of Hastings.

WIE °1998-2000 PRIJS € 835WANNEER 29 juli-10 augustus 12-24 augustus

Directie 1: Dominique Verhaegen, leraar Engels, Sint-Janscollege, GentDirectie 2: Anne-Marie Willis, English co-ordinator, Henry Beaufort School, Winchester

LANGLEy 16-19 jaar

Engelser dan dit kan je taalvakantie niet worden: een statige public school met cricket-, golf-, hockey- én rugbyterreinen.

Uitstappen: We gaan naar de middeleeuwse stad Norwich, de universiteitsstad Cambridge of Southwold aan zee.

WIE °1994-1997 PRIJS € 890WANNEER 15-27 juli

Dit is de themastage ‘Langley on stage’ (zie onder).

Directie 1: Paul De Loore, leraar Engels, Sint- Janscollege, GentArtistieke leiding: Jan Sobrie en Tom de Bleye, theatermakers en acteurs

x x x x x x x x x x x x x x x

WIE °1995-1997 PRIJS € 835 WANNEER 29 juli-10 augustus 12-24 augustus

Directie 2 & 3: John Oldham, lead teacher in inclusion, Sir Thomas Wharton College, Doncaster

Wil je twee weken lang Engels spreken en tegelijk heel wat bijleren over andere culturen? Van 29 juli tot 10 augustus is Sut-ton Valence ‘the place to be’ voor wie met jongeren uit de hele wereld Engels wil leren. Samen met AFS Intercultural programs

heeft Roeland namelijk een nieuw aanbod uitgewerkt: de Roeland taalactiviteiten blijven, maar worden aangevuld

met interculturele workshops. Iets voor jou? Schrijf je dan snel in, want de plaatsen zijn beperkt.

Sta je graag op een podium? Dan is Langley on stage iets voor jou! Twaalf dagen lang werk je

onder begeleiding van theatermakers, muzikanten en choreografen en samen met een 5 à 10-tal Britse jongeren

aan een voorstelling die jullie op het einde van de sessie opvoeren voor de inwoners van het dorp. Je krijgt dagelijks workshops (drama/ impro, music/sound,

movement/dance) en repetities.

Als je muziek speelt, breng dan je muziekinstrument mee!

INTERCULTURAL ExPERIENCE

@ SUTTON VALENCE LANGLEy ON STAGE!

9

Page 10: Taalvakanties Roeland 2013

PRIJSInbegrepen in het inschrijvingsgeld: verblijf, maaltijden (behalve bij de externaatsformules), lesmateriaal, verzekeringen (zie onder), uitstappen.

Niet inbegrepen: persoonlijke uitgaven (tijdens de bar en de uitstappen), repatriërings- en annuleringsverzekering, verzekering alle risico’s (verlies of diefstal van bagage of waardevolle dingen), ge-meenschappelijk busvervoer.

Het inschrijvingsgeld wordt betaald na ontvangst van de factuur.

VERVOERDe erkende busonderneming Selecta Cars De Swaef (lic. A1135) doet het gemeenschappelijk vervoer van en naar de taalvakanties. De busritten zijn niet in de prijs inbegrepen. Uw kunt uw kind ook zelf brengen en halen. Na 1 maart (taalvakanties Pasen) en na 1 juni (taalvakanties zomer) kunt u de keuze in verband met gemeenschappelijk vervoer niet meer veranderen.

ANNULERINGDe annulering van een vakantie moet altijd schriftelijk gebeuren (via mail, fax of brief). Wij rekenen voor een annulering altijd 50 euro administratieve kosten aan.

Annulering met ernstige reden:Bij annulering met ernstige reden zijn er bovenop de administratiekost geen extra kosten meer. Ernstige redenen zijn voor ons: ziekte, ongeval, overlijden van een naaste, herexamens (enkel indien die tijdens of vlak na de periode van het kamp vallen). Wij vragen om de reden tot annulering te bewijzen, bijvoorbeeld bij ziekte met een medisch attest of bij herexamens met een document van de school, waarin de te hernemen vakken staan en de datum van het examen. Het document van de school moet ons ten laatste op 10 juli bereiken.

Annulering zonder ernstige reden:Hiervoor rekenen we bovenop de administratiekost volgende kosten aan: 10 procent van het inschrijvingsgeld voor annulering tot 30 dagen voor het vertrek; 20 procent tot 15 dagen; 50 procent tot 5 dagen. Er is geen terugbetaling van het inschrijvingsgeld bij annulering binnen de 5 dagen voor het vertrek of wanneer een deelnemer niet komt opdagen.

Annulering gemeenschappelijk vervoer:De vervoerskosten worden niet terugbetaald bij annulering van het vervoer na 1 maart (taalvakanties Pasen) en na 1 juni (taalvakanties zomer).

Kortingen en voordelenKORTING Wij geven korting aan jongeren die in het lopende schooljaar een studietoelage krijgen voor het secundair onderwijs. De vermindering bedraagt 20% van de studietoelage voor taalvakanties van 13 dagen en 10% voor taalvakanties van één week. Voeg een kopie van het bewijs van de studietoelage bij het inschrijvingsformulier.

Klanten van Partena Ziekenfonds (526) krijgen 5% korting. Plak de witte kleefzegel op het inschrijvingsformulier.

Werknemers van ING krijgen 5% korting. Bezorg ons de gegevens van uw werkgever op de inschrijvingsfiche, samen met uw unieke personeelscode van 9 cijfers.

TERUGGAVE INSCHRIJVINGSGELDVoor kinderen t.e.m. 11 jaar bezorgen we u een fiscaal attest. Dit wordt opgestuurd in de maand maart (volgend op de taalvakantie).

Bepaalde werkgevers en ziekenfondsen betalen een deel van het inschrijvingsgeld terug. Komt u hiervoor in aanmerking? Stuur ons dan de nodige documenten op, samen met een voldoende gefrankeerde omslag voor de terugzending. Wij sturen de ingevulde documenten op in mei (taalvakanties Pasen) of september (taalvakanties zomer).

Werkt u voor BNP Paribas-Fortis? Dan betaalt uw werkgever het inschrijvingsgeld. Vermeld op de inschrijvingsfiche onder “facturatiegegevens” het adres van uw werkgever.

Praktische info inschrijvingVERZEKERING

Wij hebben volgende verzekeringspolissen afgesloten: burgerlijke aansprakelijkheid, brandschade en ongevallen.

10

Page 11: Taalvakanties Roeland 2013

SECUNDAIR ONDERWIJSJeugdtoneel Frans/EngelsHet Artscène/Artscene-project richt zich tot alle Vlaamse leerkrachten Frans en Engels die met (hun) leerlingen een toneelproductie willen maken in het Frans of Engels, eventueel met de hulp van een toneelanimator. De groepen ontmoeten elkaar op het 3-daagse toneelfestival Artscène français of Artscene All English in Gent. Tijdens deze festivals spelen de groepen hun toneelstuk, zijn er vormingssessies en ontvangen wij ook een aantal buitenlandse groepen.

www.roeland.be > theater

Communicatieve stadsbezoekenWe organiseren communicatieve stadsbezoeken in Namen, Luik en Rijsel. De jongeren ontdekken de stad en het Frans aan de hand van ludieke opdrachten. NIEUW: We organiseren nu ook stadsbezoeken in Gent om jongeren op een niet-schoolse manier het Nederlands te laten beleven.

www.roeland.be > stadsbezoeken

HOGER ONDERWIJS

We organiseren intensieve taaltrainingen Frans voor studenten hoger onderwijs. Met improvisatie- en expressietechnieken frissen we hun mondelinge taalvaardigheid op.

www.roeland.be > jobs & vorming

MEDIATHEEKWie geïnteresseerd is in de Franse taal en cultuur is welkom in de mediatheek van het Frans Documentatiecentrum voor Vlaanderen. Je vindt er een rijke collectie boeken, tijdschriften, cd’s en films voor alle leeftijden. Er is ook een actueel en internationaal aanbod van didactisch materiaal voor FLE.

www.roeland.be > mediatheek

Activiteiten NederlandsRoeland is een sociaal geëngageerde organisatie. Sinds 2008 organiseren we in Gent dagkampen Nederlands voor anderstalige nieuwkomers. Er zijn 2 driedaagses Onomatopee (7-12 jaar), een vijfdaagse Taalturbo (12-15 jaar) en de hele maand augustus loopt het project Taalzomer (7-12 jaar). Voor die NT2-projecten kreeg Roeland in 2011 het Europees Label voor Innovatief Talenonderwijs.

We organiseren ook taalvakanties Nederlands voor Franstaligen in Mariakerke (12-18 jaar) en Merelbeke (9-12 jaar), beide nabij Gent.

www.roeland.be > taalvakanties

Voor leerkrachten

100 x creatief met taal100 expressie-activiteiten voor al wie met jongeren rond taal wil werken: spelletjes rond kennismaking, opwarming, expressie, concentratie, toneel en teambuilding. Het boek bestaat ook in een Franse en Engelse versie en kost 10 euro. Het boek behaalde in 2011 de tweede plaats in de “Gouden Dobbelsteen”, een wedstrijd van het Centrum voor Informatieve Spelen die het beste niet-commerciële spel of spelenboek bekroont.

www.roeland.be > publicaties

Een vakantiejob bij Roeland?LOGISTIEK PERSONEEL (16+)Vanaf 16 jaar kun je mee als keuken- en onderhoudspersoneel; vanaf 18 jaar als kok, ehbo-verantwoordelijke, busbegeleider of secretaris-barman. Check onze website voor de voorwaarden!

TAALANIMATORS (18+) Spreek je vlot Frans of Engels, dan kun je mee als taalanimator op onze Franse of Engelse taalvakanties. Is je talenkennis minder uitgebreid, maar werk je wel graag met kinderen en jongeren? Dan kom je in aanmerking voor onze Nederlandse projecten. In het voorjaar organiseren wij verschillende weekends voor wie taalanimator wil worden. Op zo’n weekend kom je te weten wat het inhoudt om taalanimator te zijn bij Roeland.

WAT HEBBEN WIJ TE BIEDEN?• Je doet een berg ervaring op met jeugdwerk en taaleducatie;• Je krijgt de kans om vormingssessies te volgen;• Je ontvangt een vrijwilligersvergoeding;• Je leert nieuwe mensen kennen in een unieke sfeer;• Je wordt vlotter in de vreemde taal (Franse/Engelse taalvakanties)

www.roeland.be > jobs & vorming

11

Page 12: Taalvakanties Roeland 2013

Algemeen directeurHenk Schauvliege | [email protected]

Administratief en financieel coördinatorThérèse Taillieu | [email protected]

Coördinator Nederlands/NT2 en Franse stadsbezoekenMarie Verhaegen | [email protected]

Coördinator Frans 12+ en taaltrainingFrédéric Hauwaert | [email protected]

Coördinator Engels, Artscene All English en Taalanimator in het jeugdwerkLieve Haverbeke | [email protected]

Coördinator Junior Frans, Artscène français,vorming en stadsbezoeken GentBarbara Eichperger | [email protected]

Logistiek coördinator Karel Vanderleen | [email protected]

Cöordinator mediatheek en kenniscentrumAnja Deveugle | [email protected]

Communicatieverantwoordelijke enmedewerker kenniscentrumEvelien Van Renterghem | [email protected]

Administratief bediendeIgli Malaj | [email protected]

Nog nooit kwam onze zoon zo gelukkig thuis. Perfecte sfeer en ideaal taalbad! (Frederic, papa van Maxim, Langley on stage)

Roeland vzw

Krijgslaan 18-22 9000 GentT 09 221 60 44 F 09 220 55 92

[email protected]

Séjours de néerlandais& d’anglais pour

francophones

Demandez notre brochure en français!

[email protected]

Erkend door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap als landelijke jeugddienst. Erkend door de provincie Oost-Vlaanderen en de stad Gent.

V.U.: Henk Schauvliege, Krijgslaan 18-22, 9000 GentOntwerp: Roeland vzw

Roeland gaat voor Fairtrade

Roeland drukt op gerecycleerd papier.

Roeland doet de

zelfstandigheid en het

zelfvertrouwen van het kind

openbloeien. Ze leren hun

plan trekken in een onbekende

omgeving. Het doet goed om

je kind na het kamp rijper en

onafhankelijker te ervaren.

(Bart, papa van Anoek,

sport- en avontuurstage)

Iedereen wordt meteen opgenomen in de groep en komt in een groep terecht die volgens zijn niveau is. Roeland is een kwaliteitsvolle organisatie met het hart op de juiste plaats. Chapeau! (Emmy, mama van Zoé, Engelse taalvakantie in Sutton Valence)

Roeland heeft de

juiste formule gevonden

om kinderen met veel

plezier een taal te doen leren.

Thuisgekomen zei mijn zoon:

‘ik heb niet het gevoel dat we

geleerd hebben’, maar zijn Frans

was spectaculair verbeterd!

(Tine, mama van Louis,

Franse taalvakantie in

Bure)

Ik vind het belangrijk dat ik mijn kinderen in “goede handen” kan meegeven, zodat ik weet dat er goed voor hen gezorgd wordt. (Emely, mama van Wolke, Juniorstage)