tarn-et-garonne - accueil - conseil départemental de … · réservation loisirs accueil...
TRANSCRIPT
Tarn-et-GaronneItinérances en
2011
www.tourisme-tarnetgaronne.fr - www.reservation-tarnetgaronne.fr
Pour vos escapades en
Tarn-et-Garonne :
Paris
Bordeaux
Toulouse
MontpellierMarseille
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
Sommaire
32313029
282726
24
23
22
18
17
11
10
4 Séjours
Balades fluviales
Circuits des Saveurs
Quercy - Pays de Serres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Coteaux de Lomagne.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Coteaux et vallée de l’Aveyron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Causses du Quercy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Terrasses et vallées du Tarn et de la Garonne. . . . . . . . . . . . . 15
Val de Garonne.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Circuit des Pigeonniers
Quercy - Garonne – Gascogne et Lomagne . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cyclotourisme
Coteaux de Lomagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Les 2 rives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vélo Voie Verte du Canal des Deux Mers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vallée de l’Aveyron.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chemin de Saint-Jacques de Compostelle
Tour des Gorges de l’Aveyron
Chemins de grande randonnée de Pays
Quercy - Pays de Serres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Midi-Quercy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Boucle équestre
Petites Randonnées
Offices de Tourisme et Syndicats d’Intiative
Editions Départementales
Promenades équestres et pédestres
Hébergements
Informations
Contacts
Flashez et téléchargeztous nos circuits et toutes nos randonnées.
Dans notre rubrique Bougervous trouverez tous les grands itinéraires
ainsi que les baladesà faire en famille ou entre amis.
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies ! Itinérances
Voies navigables
Boucle équestre Sud Quercy
Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud Quercy
Randonnées de PaysGR - Chemin de Grandes
RandonnéesGR - Chemin de Grandes
Vélo route
Vélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud Quercy
Randonnées de PaysGR - Chemin de Grandes
RandonnéesGR - Chemin de Grandes
Vélo route
Vélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud Quercy
Randonnées de PaysGR - Chemin de Grandes
RandonnéesGR - Chemin de Grandes
Vélo route
Vélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud Quercy
Randonnées de PaysGR - Chemin de Grandes
RandonnéesGR - Chemin de Grandes
Vélo route
Vélo voie verte du Canal
Offices de TourismeSyndicats d’Initiatives Plus beaux villages de France Escalade
Forêts, parcs et jardins Gr oloélépSetto gie
CuriositésVille d’Art et d’Histoire Plan d’eau Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand sitede Midi-Pyrénées Baignades
Châteaux
elioVsfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
À partir de
72,50epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : TG1037
En las Gargantas del Aveyron, las numerosas sendas
pedestres le llevan al descubrimiento de sitios notables.
Por la tarde, usted apreciará la atmósfera de una gran
casa de huéspedes situada en el centro de Saint-Antonin
Noble Val, ciudad medieval.
Su alojamiento: casa de huéspedes Gîtes de France
3 espigas.
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 72,50 €/pers.
Código reserva: TG1037
Au coeur des Gorges de l’Aveyron
Les Gorges de l’Aveyron sont la destination par excellence des amoureux de la nature.
De nombreux sentiers pédestres vous emmènent à la découverte de sites remarquables.
Le soir, vous apprécierez l’atmosphère chaleureuse d’une grande maison d’hôtes située
au cœur même de Saint-Antonin Noble Val, cité médiévale.
votre hébergement : chambre d’hôtes Gîtes de France 3 épis.
The Gorges of the Aveyron are the preferred des-
tination of nature lovers. Numerous footpaths lead you
through the countryside revealing remarkable views.
In the evening, you will appreciate the warm welcome in a
guesthouse situated in the heart of
Saint-Antonin Noble Val, an historic mediaeval town.
Your accommodation: B & B Gîtes de France 3 épis
2 days/1 night half board
From 72,50 €/ per person
Reservation code: TG1037
À partir de
55epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : CL82672
En el norte de Midi-Pyrénées, gran encrucijada de
caminatas, encontrará cerca de Loze, entre el Lot y el
Tarn-et-garonne, una parada para los caminantes. Habi-
taciones coloreadas han sido habilitadas en un antiguo
granero. Aquí, el pintoresco y el auténtico forman una
pareja perfecta.
Su alojamiento: casa de huéspedes, Clévacances 3 llaves.
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 55 €/pers.
Código reserva: CL82672
Halte gourmande proche du GR46
Au nord de Midi-Pyrénées, grand carrefour de randonnées, vous trouverez près de Loze,
entre Lot et Tarn-et-Garonne, une halte parfaite pour les randonneurs. Des chambres
colorées et gaies ont été aménagées dans une ancienne grange. Ici, le pittoresque flirte
avec l’authentique. Ils forment à eux deux un couple remarquable.
votre hébergement : chambres d’hôtes Clévacances 3 clés.
In the North of Midi-Pyrénées, crossroads of hikes,
you will find near Loze, between the Lot and the Tarn-et-
Garonne, a ideal place for the walkers. Colored rooms
were fitted out in a old barn. Here, the picturesque flirts
with the authentic and form a remarkable couple.
Your accommodation: B & B Clévacances 3 clés
2 days/1 night half board
From 55 €/ per person
Reservation code: CL82672
4
Les Séjours : randonnées pédestres le Tarn-et- Garonne, randonnée pédestre !
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
À partir de
54epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : TG326
Cerca de las Gargantas del Aveyron y del bosque
de Grésigne, este hotel familiar se sitúa en el pueblo de
Vaïssac, de donde se van varias excursiones a pie o en bici
para descubrir la región. De regreso al hotel, disfrutará
de la terraza y de la gastronomia local en el restaurante.
Su alojamiento: hotel **.
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 54 €/pers.
Código reserva: TG326
Aux portes des
Gorges de l’Aveyron
Aux portes des Gorges de l’Aveyron et de la forêt de la Grésigne, cet hôtel familial se situe à
Vaïssac, d’où partent plusieurs randonnées pédestres. L’éventail des visites à faire dans la
région est large, que vous soyez à pied ou en vélo. Au retour de vos escapades, vous goûterez
au calme de la terrasse fleurie et ombragée tout en dégustant les délices du terroir…
votre hébergement : hôtel **. Near the Aveyron Gorges and the Grésigne forest,
this family hotel is situated in the village of Vaïssac, where
from some walking tours or in a bike leave to discover the
region. On returning to the hotel, you will appreciate of the
terrace and the local gastronomy to the restaurant.
Your accommodation: hotel **
2 days/1 night half board
From 54 €/ per person
Reservation code: TG326
Randonnée en
toute liberté
autour de Moissac
En toute liberté, découvrez les richesses
naturelles et le patrimoine authentique de la
région de Moissac. À votre rythme, au gré de vos
envies, vous marcherez à la manière des nombreux
pèlerins qui sillonnent ces terres pour se rendre vers
Saint-Jacques de Compostelle…
votre hébergement : chambre d’hôtes Gîtes de France 4 épis.
Descubra las riquezas naturales y el patrimonio de
Moissac. A su ritmo, andará como los numerosos pere-
grinos que surcan estas tierras para ir hacia Santiago de
Compostela…
Su alojamiento: casa de huéspedes, Gîtes de France
4 espigas.
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 99 €/pers.
Código reserva: TGMOI02
Discover the area around Moissac with its rich heri-
tage at your own pace. Following your whim, tread the
same paths as the pilgrims who criss-cross the landscape
on their way to Saint-Jacques de Compostelle…
Your accommodation: B & B Gîtes de France 4 épis
2 days/1 night half board
From 99 €/ per person
Reservation code: TGMOI02
Les Séjours : randonnées pédestres le Tarn-et- Garonne, randonnée pédestre !
5
À partir de
99epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : TGMOI02
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
¿ Ganas de descubrir, los pueblos más bellos de
Francia en Tarn-et-Garonne? Desde las Gargantas de
Aveyron hasta el valle del Garona pasando por Quercy
Blanc, descubrimiento del patrimonio, de la historia de las
tres ciudades classificadas pueblos mas bellos de Francia.
Su alojamiento: casas de huéspedes, hoteles con encanto
5 días/4 noches en media pensión – A partir de 444 €/pers.
Código reserva : TG200
Parmi les plus beaux
villages de France
A vous tous, qui avez envie de prendre le temps de musarder, nos plus beaux villages de
France vous ouvrent grand leurs portes. Des Gorges de l’Aveyron à la vallée de la Garonne en
passant par le Quercy Blanc, venez les découvrir à travers leur patrimoine, leurs histoires,
mouvementées pour certains. Vous y trouverez une douceur de vivre agrémentée de petits
instants de bonheur ; vous savez, ceux qui passent en catimini, sur la pointe des pieds….
votre hébergement : chambres d’hôtes et hôtels de caractère.
avec transport de bagages.
La marque « Accueil vélo » est une réponse aux attentes des
cyclotouristes et représente une offre homogène et identifiable
de services de qualité, adaptés à leurs besoins.
La marque « Accueil Vélo » :
- engage tout professionnel (hôtel, chambre d’hôtes, office de tourisme, site, réparateur/
loueur de vélos situés à moins de 5 km d’une vélo route ou d’une vélo voie verte), à offrir
un accueil de qualité et des services appropriés aux touristes à vélo, répertoriés selon un
référentiel précis composé de critères obligatoires et optionnels ;
- Permet aux cyclotouristes d’identifier les établissements et les lieux adaptés à la
pratique du tourisme à vélo.
en Tarn-et-Garonne, 10 étapes sont labellisées le long du Canal des Deux Mers.
Desire to discover the most beautiful villages of
France in Tarn-et-Garonne? Gorges of Aveyron to the
valley of the Garonne pasant by Quercy Blanc, discovery
of the heritage, the history of these three classified cities
more beautiful villages of France.
Your accommodation: B & B and hotel
5 days/4 nights half board from 444 €/per person
Reservation code : TG200
La marca « Accueil Vélo » es una respuesta a lo
que necesitan los cicloturistas, y representa una oferta
homogénea e identificable de servicios de calidad,
adaptados a sus necesidades.
La marca « Accueil Vélo » :
- Contrata a todo profesional (hotel, casa de huéspedes,
oficinas de turismo, sitio, reparador / alquilador de
bicicleta) situado por menos de 5 km de la vía verde,
a ofrecer una acogida de calidad y de los servicios
adaptados a los turistas a bicicleta, catalogados según
una base precisa compuesta de criterios obligatorios y
opcionales ;
- Les permite a los cicloturistas identificar los estable-
cimientos y los lugares adaptados a la práctica del
turismo a bicicleta ;
- En Tarn-et-garonne, 10 etapas son certificadas a lo
largo del Canal de los Dos Mares.
Accueil vélo
The mark « Accueil Vélo » is an answer to the
expectations of the touring cyclists, and represent a
homogeneous and recognizable offer of quality services,
adapted to their needs.
The mark « Accueil Vélo » :
- One commit(hire) every professional (hotel, bed and
breakfast, tourist office, site, repairer / renter of bike)
situated unless 5 km of Green cycle path, to offer a
reception of quality and the services suited to the tou-
rists by bicycle, listed according to a precise reference
table compound of compulsory and optional criteria ;
- Allows the touring cyclists to identify establishments
and places adapted to the practice of the tourism by
bicycle ;
- In Tarn-et-Garonne, 10 stages are certified along the
Canal of the Two Seas.
À partir de
444epar pers.
5 jourS/4 nuiTS
en DeMi-PenSion
Code résa : TG200
6
Les Séjours : randonnées à vélo
Les Séjours : randonnées à vélo
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
À partir de
140ela location
3 jourS/2 nuiTS
Code résa : TG971
¡ Una ruta ciclista de 500 km ! Este camino de sirga
seguro le permite unir el Atlántico al Mediterráneo en
bicicleta. Las orillas sombreadas del canal del Garona os
invita y descubra a su ritmo sitios como Moissac, Gran
Paraje de Midi-Pyrénées. Al final del día, apreciará la
casa rural Les Vignes Blanches, antiguo palomar restau-
rado.
3 días/2 noches
A partir de 140 €/loc.
Código reserva: TG971
Séjour nature avec
balade sur la vélo voie verte
Un terrain de jeu de 500 km de long avec la voie verte ! Cet ancien chemin de halage
réaménagé vous permet de relier l’Atlantique à la Méditerranée en vélo. Empruntez les
berges ombragées du canal de Garonne et découvrez à votre rythme des sites prestigieux
tel que Moissac, Grand site de Midi-Pyrénées. En fin de journée, vous apprécierez le nid
douillet des Vignes Blanches, ancien pigeonnier restauré.
votre hébergement : gîte de France 3 épis / Art de Vivre
A playground 500 kms long! This cyclepath along
the ancient towpath enables you to cycle between the
Atlantic and the Mediterranean. Follow the shady banks
of the Garonne canal exploring at your own pace magnifi-
cent tourist attractions such as Moissac, labelled «Grand
site de Midi-Pyrénées». At the end of the day, you can
relax in the cosy restored dovecot «Vignes Blanches».
3 days/2 nights
From 140 €/ loc.
Reservation code: TG971
Proche de Moissac, Grand Site de Midi-Pyré-
nées et halte sur le chemin de Saint-Jacques
de Compostelle, retrouvez l’esprit convivial et
chaleureux des auberges d’antan. Avec ses activités
culturelles et sportives, ses balades en bateau, à pied et
en vélo, sur les berges du canal, cette région vous séduira définitivement.
votre hébergement : hôtel** Logis 2 cheminées.
Du canalaux coteauxdu chasselas
Cerca de Moissac, Gran Paraje de Midi-Pyrénées
y parada en el camino de Santiago de Compostela, en-
cuentre el espíritu de los hostales de antaño. Actividades
culturales y deportivas, orillas del canal para paseos en
barco, a pie y en bicicleta, esta región, alto lugar del Arte
románico, le encantará.
Su alojamiento: hotel ** Logis 2 chimeneas
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 56 €/pers.
Código reserva: TG387
Near Moissac, renowned tourist site in the Midi-
Pyrénées and a stop over on the pilgrims’ way of Saint-
Jacques de Compostelle, rediscover the friendly welcome
typical of the inns of yesteryear. Cultural or sports acti-
vities are available and the canal provides a wonderful
setting, either for boat trips or rambles on foot or by bike
along the towpaths. This region steeped in Romanesque
history has plenty to keep you occupied.
Your accommodation: hôtel** Logis 2 cheminées
2 days/1 night half board
From 56 €/ per person
Reservation code: TG387
À partir de
56epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : TG387
Les Séjours : randonnées à vélo
Les Séjours : randonnées à vélo
7
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
À partir de
880epar pers.
Base ch. double
7 jourS/6 nuiTS
en DeMi-PenSion
Code résa : TG201
La vía verde del Canal de los Dos Mares, que utiliza
los antiguos caminos de sirga del canal del Garona, ofrece
un trayecto excepcional. Desde Burdeos, ciudad famosa
por sus vinos, hasta Tolosa, clasificada « Gran sitio de
Midi-Pyrénées «, usted estará encantado de descubrir el
Sudoeste de Francia.
Sus alojamientos: hoteles *** o casas de huéspedes
7 días/6 noches en media pensión - À partir de 880 €/pers.
Con transporte de equipaje
De Bordeaux à Toulouse
le long du Canal des Deux Mers
La vélo voie verte du Canal des Deux Mers, qui utilise les anciens chemins de halage du
canal de Garonne, offre un parcours exceptionnel tant par la diversité de ses paysages
que par la qualité des ouvrages d’art et monuments situés à proximité. De Bordeaux, ville
réputée pour ses vins à Toulouse, classée « Grand site de Midi-Pyrénées », vous serez
sous le charme du Sud-Ouest, région aux mille et une facettes.
votre hébergement : hôtels*** ou chambres d’hôtes de charme.
avec transport de bagages.The Green cycle path offers an exceptional way. Of
Bordeaux, city renowned for its wines in Toulouse, classified
« Big site of Midi-Pyrénées «, you will be enjoy to discover the
Southwest of France.
Your accommodation: hotels *** or B & B
7 days / 6 nights half board - from 880 €/per person
With transport of luggage
En el Quercy Verde y cerca de Montauban, activi-
dades deportivas y culturales. Después de un día de des-
cubrimientos, en bicicleta para los más deportivos, usted
encontrará en este casa de huéspedes descanso y paz,
con el canto de los pajaritos.
2 días/1 noche
A partir de 72 €/habitación.
Código reserva: CL82630
In the Green Quercy and near Montauban, sports
and cultural activities. After a day of discoveries, in bike
for the most rash, you will find in this bed and breakfast
rest and peace, which only the birdsong will come to disturb.
2 days/1 night
From 72 € per room
Reservation code: CL82630
Au cœur du Quercy vert et à proche de Montauban, des
activités sportives et culturelles à portée de main. Après
une journée de découvertes, en vélo pour les plus téméraires,
vous trouverez dans cette chambre d’hôtes repos et quiétude,
que seul le chant des oiseaux viendra troubler.
votre hébergement : chambres d’hôtes Clévacances 3 clés.
Sport et détente
en Quercy vert
À partir de
72ela chambre
2 jourS/1 nuiT
Code résa : CL82630
8
Les Séjours : randonnées à vélo le Tarn-et- Garonne, randonnée à vélo !
R é s e R v a t i o nLOISIRS ACCUEILTARn-ET-GAROnnETél. 05 63 21 79 61Fax 05 63 66 80 [email protected]
À partir de
91epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
en DeMi-PenSion
Code résa : TG369
Sólo, en pareja o en familia, segura, tranquila y ac-
cesible a todos, la ruta ciclista del Canal de los Dos Mares
os invita. Después de este buen día de bicicleta, una tarde
de descanso y de relajación con spa le espera.
Su alojamiento: hotel ***
2 días/1 noche en media pensión
A partir de 91 €/pers.
Código reserva: TG369
De Toulouse
à Moissac à vélo
Empruntez, seul, à deux ou en famille, la vélo voie verte du Canal des Deux Mers,
qui utilise les anciens chemins de halage du canal de Garonne. Cette voie est sécurisée
et accessible à tous. Après cette bonne journée de vélo, une soirée de détente et de
relaxation avec spa vous attend.
votre hébergement : hôtel***Take the Green Cycle Path (Voie verte), either
alone, in a couple or with the family, which follows the
old towpaths of the Garonne canal. This track is safe and
accessible to all. After a day in the saddle, a relaxing eve-
ning with spa treatments awaits you.
Your accommodation: hotel***
2 days/1 night half board
From 91 €/ per person
Reservation code: TG369
¡ La Vía Verde del Canal de los Dos Mares, 250 km
de ruta ciclista y 65 en Tarn-et-garonne! ¡ Bellas esca-
padas para los adeptos de la bicicleta! La Via verde os
invita al descubrimiento. Al final del día, Anicette le abré
su casa rural.
Su alojamiento: chambre d’hôtes Gîte de France 3 épis
2 días/1 noche
A partir de 67,50 €/pers.
Código reserva: TG1051
The green cyclepath of the Canal of the Two Seas
offers 250kms of safe cycling, 65 of which are in Tarn et
Garonne. Wonderful excursions for cycling enthusiasts!
These routes along the ancient towpaths have recently
been upgraded. At the end of the day, Anicette will give
you a warm welcome with every comfort, guaranteed to
get you on form for the following day!
Your accommodation: chambre d’hôtes Gîte de France
3 épis
2 days/1 night half board
From 67,50 €/per person
Reservation code: TG1051
La Voie Verte du Canal des Deux-Mers,
traverse de part et d’autre le Tarn-et-Garonne !
De belles échappées en perspective pour les
adeptes du vélo ! Nous vous invitons à emprunter
ces anciens chemins de halage nouvellement aména-
gés. En fin de journée, Anicette vous ouvrira sa maison, qui vous apportera tout le confort
nécessaire pour repartir de plus belle !
votre hébergement : chambre d’hôtes Gîte de France 3 épis
Balades à vélo
le long du Canal
des Deux Mers
À partir de
67,50epar pers.
Base ch. double
2 jourS/1 nuiT
Code résa : TG1051
9
Les Séjours : randonnées à vélo le Tarn-et- Garonne, randonnée à vélo !
Itinérances Légendes
Les haltes nautiques
Grisolles : 05 63 67 33 22 - Montech : 05 63 64 23 92
Castelsarrasin : 05 63 32 01 39 - Moissac : 05 63 04 02 41
Valence d’Agen : 06 19 81 28 23 - Port canal Montauban : 05 63 20 55 24
La pente d’eauOffice de tourisme de Montech : 05 63 64 16 32
Location de bateau
Port Canal : 05 63 66 78 60 / 06 19 73 62 93
10
Balades fluviales
Les Circuits des Saveurs c
Itinérances Légendes
Quercy Pays de SerresLe Quercy-Pays de Serres offre de nombreuses bastides, un petit
patrimoine varié et des haltes gastronomiques. Les restaurateurs
de ce pays ont su mettre à l’honneur tous ces trésors en association
avec les nombreux producteurs de vin.
El Quercy-Pays de Serres ofrece
numerosas bastidas, patrimonio y para-
das gastronómicas. Los restaurantes de
este entorno asiciados a los viñadores han
sabido honorar todos estos tesoros.
The Quercy-Pays de Serres is home
to many bastide villages, offering a
variety of architectural sightseeing and
gourmet watering holes.
The restaurant owners of this region know
how to do justice to the wealth of local
produce, not forgetting the vineyards!
Boucle équestre
Balades fluviales
Les Circuits des Saveurs c
11
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Coteaux de LomagneLa Lomagne, pays de l’ail blanc et de la brique rose, vous propose
le village fortifié de Maubec, la bastide de Beaumont-de-Lomagne,
le château et le musée du Miel de Gramont et les multiples points
de vue sur les Pyrénées et la campagne environnante.
Lomagne, país del ajo blanco y del la-
drillo rosa, le propone el pueblo fortificado
de Maubec, la bastida de Beaumont-de-Lo-
magne, el castillo y el museo de la Miel de
Gramont y los panorámas múltiples sobre
los Pirineos y el campo cercano.
Lomagne, home of white garlic and
pink brick buildings, also boasts the forti-
fied village of Maubec, the bastide village
Beaumont-de-Lomagne, the chateau and
the honey museum in Gramont as well as
numerous vantage points of the Pyrenees
and surrounding countryside.
12
Les Circuits des Saveurs le Tarn-et- Garonne, circuit des saveurs !
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Coteaux et vallée de l’Aveyron
Les Causses et Gorges de l’Aveyron offrent de nombreux châteaux et
villages médiévaux comme Caylus, Saint-Antonin Noble Val et Bru-
niquel, classé plus beaux villages de France. Au détour des ruelles,
de superbes demeures de pierres blanches, ornées de gargouilles,
vous conteront leurs histoires.
Las Mesetas calcáreas y las Gargan-
tas del Aveyron ofrecen numerosos castillos
y pueblos medievales como Caylus, Saint-
Antonin Noble Val y Bruniquel, este último
clasificado como uno de los pueblos más
bellos de Francia. Por de los callejones,
las moradas soberbias de piedras blancas,
adornadas de gárgolas, le contarán sus
historias.
The limestone plateaus and gorges of
the Aveyron are home to many mediaeval
villages and castle ruins such as Caylus,
Saint-Antonin Noble Val and Bruniquel
(classed as one of the most beautiful vil-
lages in France). As you wend your way
down narrow alleyways and lanes, won-
derful white stone houses decorated with
gargoyles will whisper their history.
Les Circuits des Saveurs le Tarn-et- Garonne, circuit des saveurs !
13
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Causses du QuercyLes coteaux du Quercy sont un patchwork de vergers, de vignes, de
bois et de prés dominés par d’élégants cyprès. Pays du vin par ex-
cellence, cette zone du Tarn-et-Garonne offre également des joyaux
architecturaux : Caylus, Lacapelle-Livron, Montpezat-de-Quercy…
Las colinas del Quercy son un mosáico
de vergeles, de viñas, de bosques y de
prados dominados por elegantes cipreses.
Pais del vino por excelencia, esta zona del
Tarn-et-Garonne también ofrece mara-
villas arquitectónicas: Caylus, Saint-Projet,
Montpezat-de-Quercy…
The hillsides of Quercy are a pat-
chwork of orchards, vines, woods and mea-
dows interspersed with elegant cypresses.
Excellent wine country, this region of Tarn-
and-Garonne also boasts architectural
jewels such as Lauzerte, classed one of the
most beautiful villages in France.
14
Les Circuits des Saveurs
le Tarn-et- Garonne, circuit des saveurs !
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Terrasses et vallées du Tarn
et de la GaronneDécouvrez Montauban, ville d’Art et d’Histoire, avec la place
Nationale, le musée Ingres. Non loin, Montech vous mènera au
cœur de la navigation fluviale. À Cordes-Tolosannes, l’abbaye de
Belleperche est un Centre des Arts de la Table. En traversant le
Frontonnais, dégustez ce vin réalisé à partir de divers cépages et
en particulier la traditionnelle négrette.
Descubra en Montauban, villa de Arte y de
Historia, su plaza Nacional y el museo Ingres.
No lejos, Montech le llevará en el corazón de la
navegación fluvial. En Cordes-Tolosannes, la
abadía de Belleperche es un Centro de las Artes
de la Mesa. Cruzando el Frontonnais, saboree
este vino realizado a partir de cepas diversas y
en particular la tradicional « négrette ».
Explore Montauban, town of art and
history, with its Place Nationale and the Ingres
museum. Not far away, Montech leads you into
the heart of its navigable waterways. At Cordes-
Tolosannes, the Abbey of Belleperche is a haven
for gourmets and gourmands (Centre des Arts
de la Table). Travelling through the Frontonnais
region, taste the local wine made from a variety
of grapes, in particular the traditional “négrette”.
Les Circuits des Saveurs
le Tarn-et- Garonne, circuit des saveurs !
15
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Val de Garonne Le Val de Garonne, c’est Moissac, Grand Site de Midi-Pyrénées et
inscrit par l’UNESCO au patrimoine mondial, c’est aussi le canal
des Deux Mers, Saint-Nicolas de la Grave et son plan d’eau de 400
ha, confluence du Tarn et de la Garonne, Auvillar, classé plus beau
village de France, Valence d’Agen et ses lavoirs.
El « Val de Garonne », es Moissac,
Gran Paraje de Midi-Pyrénées, inscrito por
la UNESCO en el patrimonio mundial, es
también el canal de los Dos Mares, Saint-
Nicolas de la Grave y su estanque de 400
ha, confluencia del Tarn y del Garona,
Auvillar, clasificado como uno de los pue-
blos más bellos de Francia, Valence d’Agen
y sus lavaderos.
The Garonne valley is famous not
only for Moissac, renowned tourist site of
the Midi-Pyrenees and classified a world
heritage site by UNESCO, but also the Two
Seas canal, Saint-Nicolas de la Grave and
its 400 hectare lake, the confluence of the
Tarn and the Garonne and Auvillar, classed
one of the most beautiful villages in France
as well as Valence d’Agen with its ancient
wash houses.
16
Les Circuits des Saveurs
le Tarn-et- Garonne, Le Circuit des Pigeonniers
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Quercy GaronneGascogne et Lomagne
Le Tarn-et-Garonne possède une grande diversité de pigeonniers.
Jadis, ils étaient la fierté des nobles car symbole de propriété réservé
au seigneur. Avec l’abolition des privilèges en 1789, nous assistons à
une multiplication de ces oeuvres architecturales. Alors partez à leur
découverte car ils sont la richesse incontestable du patrimoine rural
du Tarn-et-Garonne.
Renseignements et guide :
- Office de Tourisme de Valence d’Agen - Tél. 05 63 39 61 67
- Office de Tourisme de Beaumont-de-Lomagne - Tél. 05 63 02 42 32
El Tarn-et-Garonne posee una gran
diversidad de palomares. Antaño, eran el
orgullo de las personas nobles porque sím-
bolo de propiedad reservado al Señor. Con
la Revolución Francesa en 1789, asistimos
a una multiplicación de estas obras arqui-
tectónicas. Entonces descúbralos porque
son la riqueza indiscutible del patrimonio
rural del Tarn-et-Garonne.
The Tarn-et-Garonne possesses an
enormous number of varying types of
dovecots. Formerly, to own a dovecot was
the prerogative of the lord of the manor
but with the abolition of these privileges
in 1789 (the French Revolution) an
enormous increase in their construction
ensued. So, off on the search for these
amazing vestiges of rural history!
Les Circuits des Saveurs
le Tarn-et- Garonne, Le Circuit des Pigeonniers
17
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Coteaux de LomagneLes 4 circuits de randonnées cyclotouristiques en Lomagne ont été
étudiés afin de proposer différents niveaux de difficultés. Ils sont bali-
sés et des brochures sont à votre disposition dans les offices de tou-
risme de Lavit et de Beaumont-de-Lomagne.
6
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances LégendesItinérances Légendes
Los 4 circuitos de caminatas en bici
en Lomagne han sido estudiados con el fin
de proponer diferentes niveles de dificul-
tades. Son balizados y folletos estan a su
disposición en las oficinas de turismo de
Lavit y de Beaumont-de-Lomagne.
The 4 cycle circuits in Lomagne
were created to provide different levels of
proficiency. They are well signposted and
brochures are available from the tou-
rist Offices of Lavit and Beaumont-de-
Lomagne.
InFORMATIOnS :
Office de Tourisme
de la Lomagne
Tél. 05 63 02 42 32
18
Le Cyclotourisme
Le Cyclotourisme
DÉPARTS CIRCUITS :
Valence d’Agen
Tél. 05 63 39 61 67
St Nicolas de la Grave
Tél. 05 63 94 82 81
Moissac
Tél. 05 63 04 01 85
Castelsarrasin
Tél. 05 63 32 01 39
Montech
Tél. 05 63 64 16 32
Itinérances LégendesItinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Au départ de
la Vélo Voie VertePlusieurs circuits vélo autour de la voie verte du Canal des Deux Mers
sont de différents niveaux de difficultés. Au départ de la Vélo Voie
Verte, ils proposent une découverte variée des alentours. Ces circuits
sont téléchargeables sur www.tourisme-tarnetgaronne.fr
Varios circuitos en bicicleta alrededor
de la via verde del Canal de Los Dos Mares
han sido estudiados para proponer dife-
rentes niveles de dificultades. Al principio de
unos sitios de la via verde, proponen un des-
cubrimiento de la zona. Para descargar los
circuitos : www.tourisme-tarnetgaronne.fr
Some cycling circuits along the green
cyclepaths of the Canal of the Two Seas
are of differing levels of difficulty. Starting
from various towns, they offer a variety of
ways to explore the landscapes around the
canal. To download these cycling circuits :
www.tourisme-tarnetgaronne.fr
í
Le Cyclotourisme
Le Cyclotourisme
19
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
VéloVoie Verte du Canal des Deux Mers
La vélo voie verte du Canal des Deux Mers permet de relier Toulouse-
Bordeaux en suivant les anciens chemins de halage. Cette vélo voie
verte est entièrement aménagée et sécurisée.
Une voie cyclable de 72 km traverse le département de Tarn-et-Garonne.
À ne pas manquer : Moissac, Grand Site de Midi-Pyrénées.
6
La ruta ciclista del Canal de los Dos
Mares une Tolosa-Burdeos siguiendo los
antiguos caminos de sirga. Esta ruta ciclis-
ta es totalmente habilitada y segura.
En Tarn-et-Garonne, 72 km de pista para
ciclistas cruzan el departamento. Que
descubrir: Moissac, Gran Paraje de Midi-
Pyrénées.
The Green cycle path along the Ca-
nal of the Two Seas enables you to travel
between Toulouse and Bordeaux by fol-
lowing the old towpaths. This cycle path
is safe and well maintained. In Tarn-and-
Garonne, there are 72 kilometres of cycle
paths. Not to be missed: Moissac, tourist
site renowned in the Midi-Pyrenees.
À Valence d’Agen « Halte de repos » pour
les randonneurs pédestres et à vélo, les
plaisanciers et les camping-caristes avec
à disposition eau, toilettes, tables de pique-
nique à l’extérieur et à l’intérieur, coin cuisine,
parking, aire de camping-car. Ouverture d’avril
à octobre. C’est aussi la Capitainerie du port.
Tél. 06 19 81 28 23
et office de Tourisme :
05 63 39 61 67
20
Véloroute - Voie Verte
Véloroute - Voie Verte
InFORMATIOnS :
Office de Tourisme
de Saint-Antonin-Noble-Val
Tél. 05 63 30 63 47
tourisme@saint-antonin-
noble-val.com
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Vélo route
de la Vallée
de l’AveyronCette vélo route de 85 km, relie Montauban, avec un départ du
Ramierou, jusqu’à Laguépie.
Le balisage de cet itinéraire, sur des routes à faible trafic permet
une découverte facile de la plaine de Montauban jusqu’aux villages
médiévaux de Montricoux, Bruniquel, Penne, St-Antonin Noble Val,
Varen et Laguépie dans les Gorges de l’Aveyron.
Esta ruta ciclista de 85 km, úne Mon-
tauban a Laguépie. El balizaje de este iti-
nerario permite un descubrimiento fácil de
la llanura de Montauban hasta los pueblos
medievales de Montricoux, Bruniquel,
Penne, St-Antonin Noble Val, Varen y La-
guépie en las Gargantas del Aveyron.
This cycle path of 85 kilometres links
Montauban to Laguépie. The sign posting
of this itinerary permits an easy journey
across the plains of Montauban to the me-
diaeval villages of Montricoux, Bruniquel,
Penne, St-Antonin Noble Val, Varen and
Laguépie in the Aveyron Gorges.
21
Véloroute - Voie Verte
Véloroute - Voie Verte
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Chemin de Saint- Jacques de Compostelle
Le chemin de grande randonnée GR65 traverse le Tarn-et-Garonne
du Nord-Ouest vers le Sud-Ouest par Lauzerte, Moissac et Auvillar.
C’est le premier itinéraire culturel européen. Les Chemins de Saint-
Jacques de Compostelle en France ont été inscrits par l’UNESCO au
patrimoine mondial.
Les Amis du Chemin de St-Jacques - Los Caminaïres Moissaguèses
6, place Durand de Bredon – 82200 Moissac - Tél. 05 63 04 15 19
El sendero de Gran Recorrido GR65
cruza el Tarn-et-Garonne del Noroeste
hacia el Suroeste por Lauzerte, Moissac y
Auvillar, es el primer itinerario cultural eu-
ropeo. Los Caminos de Santiago de Com-
postela en Francia han sido inscritos por la
UNESCO en el patrimonio mundial.
The hiking trail GR65 crosses the
Tarn-and-Garonne from the north west to
the south west via Lauzerte, Moissac and
Auvillar, and is one of the major European
cultural itineraries. The Pilgrims’ Ways of
Saint-Jacques de Compostelle in France are
classified World Heritage by UNESCO.
Les Chemins de Grande Randonnée
le Tarn-et-Garonne, les chemins de Grande Randonnée !
22
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
QuercyBastidesGorges de l’Aveyron
Ces grandes randonnées GR46 Quercy-Bastides-Gorges de l’Avey-
ron et GR36 de Conques à Toulouse empruntent des sentiers et des
routes menant à des villages médiévaux.
Descente des Gorges de l’Aveyron en canoë-kayak
Vous pouvez également faire une descente en canoë-kayak sur
la rivière Aveyron. Les offices de tourisme et syndicats d’initiative
locaux sont à votre service pour vous renseigner sur les loueurs de
bateaux et l’itinérance.
Las caminatas Quercy - Bastides -
Gargantas del Aveyron o GR46 y GR36 de
Conques hasta Toulouse por senderos y cami-
nos llevan a pueblos medievales.
Bajada de las Gargantas del Aveyron en
canoa kayac
Las oficinas de turismo locales están a su
servicio para informarse sobre los alquila-
dores de canoas.
The Quercy - Bastides - Aveyron Gorges
or GR46, and GR36 from Conques to Tou-
louse follows the trails and paths leading to
mediaeval villages.
The Gorges of the Aveyron by canoe
or kayakYou can negotiate the Aveyron River by ca-
noe or kayak. Tourist Offices and syndicats
d’initiative have addresses and phone num-
bers of hire firms and routes.
InFORMATIOnS :
Association des
loueurs de canoë des
Gorges de l’Aveyron
Castan82140 Saint-Antonin-Noble-Val
Tél. 06 32 03 94 06
Les Chemins de Grande Randonnée
le Tarn-et-Garonne, les chemins de Grande Randonnée !
23
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Quercy Pays de SerresCette randonnée de 110 km franchit les coteaux du Quercy et le
Pays de Serres. Outre les joyaux d’architecture que sont Lauzerte
et Moissac, vous découvrirez chapelles et églises, petit patrimoine.
Esta caminata de 110 km cruza las
colinas del Quercy y el País de Serres.
Además de las maravillas arquitectónicas
que son Lauzerte y Moissac descubrirá ca-
pillas, iglesias y pequeño patrimonio.
This hike of 110 kilometres crosses
the hillsides of Quercy and the Pays de Ser-
res. In addition to the architectural jewels
of Lauzerte and Moissac, you will discover
chapels and churches and local rural archi-
tecture.
Chemin de Grande Randonnée de Pays
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
24
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
GR de Pays
Midi-QuercySitué à l’est du Tarn-et-Garonne, le pays Midi-Quercy dispose d’une
nature préservée : causse, gorges, coteaux, terrasses, prairies et
bocages à la flore et à la faune très variées. Ce territoire est aussi
un haut lieu d’histoire, de patrimoine, de gastronomie et d’activités
pleine nature.
Situado al este del Tarn-et-Garonne,
el pais Midi-Quercy goza de una natura-
leza preservada: meseta calcárea, gargan-
tas, laderas, terrazas, prados y boscajes
con flora y con fauna muy variadas. Este
territorio es también un alto lugar de
historia, de patrimonio, de gastronomía y
de actividades plena naturaleza.
Situated in the east of Tarn-and-
Garonne, the Midi-Quercy has a protec-
ted nature reserve: limestone plateaus,
gorges, hillsides, terraces, meadows and
groves with a very varied flora and fauna.
This region is also rich in history, heritage,
gastronomy and a variety of outdoor
activities are available.
Chemin de Grande Randonnée de Pays
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
25
Itinérances Légendes
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Voies navigablesBoucle équestre du Sud QuercyRandonnées de PaysGR - Chemin de GrandesRandonnéesGR - Chemin de Grandes Vélo routeVélo voie verte du Canal
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de FranceEscalade
Forêts, parcs et jardinsGr
oloélépS
etto
gie
Curiosités
Ville d’Art et d’HistoirePlan d’eau
Pavillon Bleu
Eglises et Abbayes
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Châteaux
elioV
sfloG
Musées
Sports aériens
Piscines
Centres équestres
Canoë
Boucle équestre
du Sud-Quercy68 km de balade et de découverte du Quercy sur une boucle équestre…
Située au nord de Montauban, cette boucle équestre vous propose de
découvrir les premiers contreforts du Quercy en chevauchant paisi-
blement de vallons en collines. Elle vous offre des paysages authen-
tiques dans un cadre de verdure préservée. Convivialité et dépayse-
ment assurés durant cette randonnée équestre !
Cette randonnée peut également se pratiquer à pied ou à VTT.
Esta caminata de 68 km le hará des-
cubrir las primeras estribaciones del Quer-
cy a través de bosques, prados, viñas de
Uva Chasselas … Esta caminata también
puede practicarse a pie o en BTT.
This trek of 68 kilometres takes you
as far as the first outcrops of the Quercy
passing through woods, meadows and the
vineyards of Chasselas grapes… This trail
can also be done on foot or by mountain
bike.
Boucle équestre
Randonnée équestre Petites Randonnées
26
Randonnée équestre Petites Randonnées
27
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
Editions DépartementalesLes documents suivants sont disponibles dans les principales librairies et maisons de la presse ainsi que dans les offices de tourisme et syndicats d’initiative.Offices de Tourismes
et Syndicats d’Initiative
Informations
1 - topo-guide sentiers de st-Jacques (le chemin du Puy)réf. : 651 - Le Puy / Aubrac / Conques / Figeac ...............15,40 eréf. : 652 - Figeac / Rocamadour / Moissac /La Roumieu ........15,40 eréf. : 653 - Moissac / Condom / Ronceveaux .......................15,40 e
2 - Chemin de Conques à toulouse (GR36 et 46)réf. : 3646 ...........................14,90 e
3 - Randonner en Lomagne tarn-et-Garonnaise ...................gratuit
4 - Randonnées, 23 circuits autour de st-antonin noble valpar la Société des Amis du Vieux Saint-Antonin ......................6,00 e
5 - Randonnées pédestres du canton de Montaigu-de-QuercyUne dizaine de circuits balisés.............................................3,00 e
6 - Chemin faisant autour de CaylusSentiers de randonnées sous forme de fiches (édition français/ néerlandais) .......................4,00 e
7 - sentiers de randonnées autour de Lauzerte ...........gratuit
8 - Guide de randonnées pédestres du sud-Quercy de Lafrançaise et du Pays de Moissac : 20 fiches.Edition Communauté de Com-munes du Sud-Quercy de Lafran-çaise et SIVOM de Moissac ..4,57 e
9 - Pays de MoissacItinéraires de randonnées autour du chemin de St-Jacques de Compostelle ........................3,00 e
10 - Carte de la forêt d’agre 1,55 e
11 - sentiers de randonnée en Quercy CaussadaisUne vingtaine de petites ran-données sur la Communauté de Communes ..........................5,00 e
12 - escalade dans les Gorges de l’aveyron ...........................12,00 e
13 - 8 circuits de randonnées pédestres à espinas ...........2,00 e
14 - Guide des sentiers en Quercy-Rouergue et Gorges de l’aveyron38 itinéraires de petites randonnées à pied, à VTT et à cheval ........ 8,00 e
15 - sentiers de randonnées Pays de serrescanton de Bourg-de-Visa ...gratuit
16 - Pays de Garonne et GascogneRando Nature ......................2,00 e
17 - Midi-Pyrénées à piedÉditions FFRP ....................15,40 e
18 - sentiers d’emilie en tarn-et-Garonne ..............................7,50 e
19 - 2 Rives Rando entre Gas-cogne et Quercy 6 circuits de petites randonnées ............gratuit
20 - topo-guide de randonnée entre Garonne et canal 5 petites randonnées .........................2,00 e
21 - Le Pays Midi Quercy à pied14 randonnées et GR de Pays
22 - 14 promenades et randon-nées autour de Montauban gratuit
23 - Un sentier de découverte sur les Causses du Quercy ......gratuit
24 - Les sentiers du Brulhois
Guide de randonnées pédestres,
équestres et VTT : 4 circuits ....gratuit
25 - Pèleriner en tarn-et-
Garonne ..............................9,00 e
26 - Balade naturaliste à
st antonin noble val .........gratuit
27 - À la découverte des Gorges
de l’aveyron .......................gratuit
28 - Balades et randonnées en
terrasses et vallée de l’aveyron
0,50 e la fiche ou 6,00 e les 12
fiches
29 - valence d’agen Livret de
visite enfants (5 à 12 ans) ...gratuit
30 - territoire Roman ........5,50 e
31 - Jeu du petit pélerin à
auvillar (enfants 6 à 12 ans) ........
gratuit
32 - sentiers Forestiers Midi-
Pyrénées
réf. : SF04 ..........................14,30 e
33 - Montauban et alentours
Montauban à pied, à vélo ....gratuit
Circuit de Falguières ..........gratuit
Circuits d’Albefeuille-Lagarde
............................................gratuit
AUVILLAROffice de TourismeTél./Fax : 05 63 39 89 82www.auvillar.eu
BEAUMOnT-DE-LOMAGnEOffice de Tourisme Intercommunal de la Lomagne Tarn-et-GaronnaiseTél. 05 63 02 42 32www.tourisme-en-lomagne.com
BOURG-DE-VISASyndicat d’Initiative IntercommunalTél. : 05 63 94 53 06Mairie : 05 63 94 25 45www.si-bourgdevisa.com
BRUnIQUELOffice de TourismeTél./Fax : 05 63 67 29 84www.bruniquel.org
CASTELSARRASInOffice de TourismeTél. 05 63 32 01 39www.ville-castelsarrasin.fr
CAUSSADEOffice de TourismeTél. 05 63 26 04 04www.mairie-caussade.fr
CAYLUSOffice de TourismeTél. 05 63 67 00 28www.caylus.com
DOnZACOffice de TourismeTél. 05 63 29 21 [email protected]
ESPInASSyndicat d’Initiative - MairieTél. 05 63 30 64 [email protected]
LAFRAnCAISEOffice de TourismeTél. 05 63 65 91 10www.lafrancaise.fr
LAGUEPIEOffice de TourismeTél./Fax : 05 63 30 20 34www.laguepie-en-rouergue.fr
LAUZERTEOffice de TourismeTél. 05 63 94 61 94www.lauzerte-tourisme.fr
LAVIT-DE-LOMAGnEOffice de Tourisme Intercommunalde la Lomagne Tarn-et-GaronnaiseTél. 05 63 94 03 43www.tourisme-en-lomagne.com
MOISSACOffice de TourismeTél. 05 63 04 01 85http://tourisme.moissac.fr
MOnCLAR-DE-QUERCYOffice de Tourisme : 05 63 30 31 72 Mairie : Tél. 05 63 30 40 29www.monclardequercy.com
MOnTAIGU-DE-QUERCYOffice de TourismeTél. 05 63 94 48 50www.montaigu-quercy.com
MOnTAUBAnOffice de TourismeTél. 05 63 63 60 60www.montauban-tourisme.com
MOnTECHOffice de Tourismede la Communauté de CommunesGaronne et CanalTél./Fax : 05 63 64 16 32www.cc-garonne-canal.fr
MOnTPEZAT-DE-QUERCYOffice de TourismeTél./Fax : 05 63 02 05 55www.tourisme-montpezat-de-quercy.com
REALVILLE-MIRABEL-CAYRACSyndicat d’InitiativeTél. 05 63 31 01 41
ST-AnTOnIn nOBLE VALOffice de TourismeTél. 05 63 30 63 47www.saint-antonin-noble-val.com
ST-nICOLAS DE LA GRAVEOffice de TourismeTél./Fax : 05 63 94 82 81www.stnicolasdelag.online.fr
SEPTFOnDSSyndicat d’InitiativeTél. 05 63 64 90 27www.septfonds.com
VALEnCE D’AGEnOffice de TourismeTél. 05 63 39 61 67www.valencedagen.fr
VAREnSyndicat d’InitiativeTél. 05 63 65 45 09Fax : 05 63 65 49 40www.info82.com/varen
VERDUn-SUR-GAROnnEOffice de TourismeTél. : 05 63 64 35 19 - 05 63 26 30 64www.garonne-gascogne.com
VERFEIL-SUR-SEYESyndicat d’InitiativeTél. 05 63 65 46 [email protected]
2828
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies ! Informations
Promenades et Randonnées équestres Randonnées pédestres accompagnées
M. Guy DaUMeRie Domaine de Lauzinie • Lauzinie 82190 Lacour-de-Visa • Tél. 05 63 95 23 31
M. Didier tHoURon • Centre équestre de Saint-Cernin • 82300 Caussade Tél. 05 63 93 26 51 • Port. 06 83 59 40 78• Cayrounet • 82140 St-Antonin Noble ValTél. 05 63 93 26 51 • Port. 06 83 59 40 78
Mme Céline FLeURY Centre équestre de Sigbell Vignes Grandes • Le châlet • 82150 St-Beauzeil Tél. 05 63 95 25 65
Centre équestre et Poney • Club des 2 rives Route des Charretiers 82400 Valence d’Agen • Tél. 05 63 39 55 57
Mme isabelle FavRot Centre équestre des Bordes • 82110 Lauzerte Tél. 05 63 94 63 46 • Fax : 05 63 94 66 13
association Hippique rurale de sérignac 82500 Sérignac • Port. 06 09 11 58 12
M. eric neYMe et Mme sylvie FeRRanDiLes écuries de Brial • 82710 BressolsTél. 05 63 02 14 35
Domaine équestre des BastidesGardes • 82800 Bruniquel • Tél. 05 63 67 56 44
Mme Brigitte CoRDo ESAT et foyer de Pousiniès 82410 St-Etienne de Tulmont • Tél. 05 63 27 15 51
école du cheval Route de Lamothe-Cumont 82500 Beaumont de Lomagne • Tél. 06 83 12 34 38
al Pais de Boneta CPie Midi Quercy Labarthe 82160 Caylus Tél. 05 63 24 06 26 - Fax : 05 63 24 07 10 [email protected] www.maisondupatrimoine-midiquercy.org
office de tourisme 6 place Durand de Bredon 82200 Moissac Tél. 05 63 04 01 85 - Fax : 05 63 04 27 10 [email protected] www.moissac.fr
sylvie Delmas 82390 Durfort-Lacapelette Tél. 05 63 04 28 92 - Fax : 06 71 39 81 41
M. Gilles PeLtRet Les écuries de Reyniès • 3, allée du château 82370 Reyniès • Tél. 05 63 30 11 08
M. Jean-Claude oLivieR Les Ecuries des Elfes Blancs 82440 Réalville • Tél. 05 63 30 38 24
M. François CaZes Leymou • 82160 Parisot • Tél. 05 63 65 70 60
M. Bernard BRUeL Bordeneuve • 82500 Auterive Tél. 05 63 65 37 33 • Port. 06 30 93 62 14
Ranch de Bois Jourdan 82340 Donzac • Tél. 05 63 29 22 09
M. et Mme MagaritaÉcurie de Bordeneuve • 82500 AuteriveTél. 06 15 10 12 86
Centre équestre les noisetiers 648 route de Brial • 82700 Montbartier Tél. 05 63 26 09 33
Les chemins de nouka 906, route d’Aussac - Daynes • 82130 L’Honor-de-Cos Tél. 06 70 51 83 31
M. Patrick MaRCHiveCE del Barry • Pech del Barry • 82300 CaussadePort. 06 47 38 46 05
2929
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
Gites de groupeLocations et randonnées VTT/vélo
annie GRanieR14 pers. - Le Grenier du Levant82400 St-Vincent LespinasseTél. 05 63 29 07 [email protected]
Liliane LenGLineet alfred vannieR19 pers. - Route de Lizac82130 LafrançaiseTél./Fax : 05 63 65 91 43
isabelle FavRot40 pers. - Centre équestre des Bordes82110 LauzerteTél. 05 63 94 63 46Fax : 05 63 94 66 [email protected]
office de tourisme15 pers. - Place des Cornières82110 LauzerteTél. 05 63 94 61 94Fax : 05 63 94 61 [email protected]
valérie ZaMoRa10 et 25 pers. - Le Jardin d’en Naoua82500 MaubecTél./Fax : 05 63 65 39 61Port. : 06 87 24 29 [email protected]
Le Carmel70 pers. - 5, sente du Calvaire82200 MoissacTel. 05 63 04 62 21Fax : 05 63 04 62 [email protected]
Gîte communal18 pers. - 13, place de la halle82340 AuvillarTél./Fax : 05 63 39 89 [email protected]
Moulin de Roumegous56 pers. - Office du tourisme23, place de la mairie82140 St Antonin Noble ValTél. 05 63 30 63 47Fax : 05 63 30 66 33tourisme@saint-antonin-noble-valwww.saint-antonin-noble-val.com
Gîtes d’étape communaux4 et 7 pers. - Office du tourisme23, place de la mairie82140 St Antonin Noble ValTél. 05 63 30 63 47Fax : 05 63 30 66 33tourisme@saint-antonin-noble-val
François CaZes10 pers. - Leymou – 82160 ParisotTél./Fax : 05 63 65 70 60Port. 06 81 78 02 71
Georgina sYKes14 pers. - Gîte de Saint-Martin82390 Dufort-LacapeletteTél. 05 63 04 41 [email protected]
Bernadette et Michel ReveRsat20 pers. - Gîtes des Figuiers82110 LauzerteTél. 05 63 29 11 [email protected]_lauzerte.com
nadine et J.-Philippe LeYGUe ****18 pers.La Grande Maison Mirabelensis5 place de la Mairie82440 MirabelPort. 06 75 09 73 26 - 06 80 00 80 03
Henri toURneGRosse14 pers. - Le PratoPrat haut – 82130 LafrançaisePort. 06 09 59 09 [email protected]
variation à st-antonin noble valLocation - Tél. 05 63 68 25 25
acti eaux vives à st-antonin noble valLocation – Tél. 06 12 51 83 23
Base de loisirs de st-nicolas de la GraveLocation de VTT, VTC - Tél. 05 63 95 50 00
office de tourisme de Monclar-de-QuercyLocation de VTT - Tél. 05 63 30 31 72
Centre de loisirs du Malivert à MolièresLocation en juillet et août - Tél. 05 63 67 70 15
Camping Les tilleuls à LaguépieLocation en juillet et août - Tél. 05 63 30 22 32
aaGaC à najacLocation et cours - Tél. 05 65 29 73 94
Quincaillerie de PuylaroqueLocation toute l’année - Tél. 05 63 64 92 55
aGRiP aventure à MontechLocation - Tél. 05 63 64 08 08 / 06 78 29 24 40
RanD’eaULocation - Tél. 05 63 04 35 20 / 05 63 02 85 10
Loisirs verts MoissagaisRéparation, location, vente - Tél. 09 67 06 54 81
MtC shop MontaubanLocation - Tél. 05 63 91 99 68
nature escapades à st-antonin noble valLocation - Tél. 05 63 31 41 76
Gocycles à GolfechLocation, vente et réparation - Tél. 05 63 95 82 07
30
Informations
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
BalisageLes 10 commandements du randonneur. Merci de...1 Rester sur les chemins et sentiers balisés,
2 Respecter les clôtures, refermer les barrières,
3 Faire attention aux cultures et aux animaux, tenir les chiens en laisse, surtout à proximité des habitations,
4 Tenir compte des consignes des chasseurs pendant les périodes de chasse,
5 Ne pas faire de feu et ne pas fumer dans les bois ou à proximité des lisières et des broussailles,
6 Ne pas jeter de détritus, les emporter avec soi,
7 Rester courtois avec les riverains des chemins et les autres utilisateurs de la nature,
8 Se montrer silencieux et discret, observer la faune et la flore sans la toucher,
9 Respecter les équipements d’accueil, de signalisation et de balisage,
10 Signaler au plus tôt, à la mairie ou à l’Antenne de la Randonnée, toute difficulté rencontrée sur le parcours (obstacles, défauts de balisage…).
La pratique d’une Activité Physique et Sportive (APS) peut présenter certains risques. C’est pourquoi, dans le cadre de la politique publique de protection des usagers, l’activité d’encadrement des APS contre rémunération est réglementée. Les éléments suivants vous donneront quelques indicateurs non exhaustifs de la conformité d’un établissement d’APS au regard de la réglementation.Tout établissement doit comporter un panneau d’affichage, visible du public, com-portant :
• Le récépissé de déclaration de l’établissement auprès du préfet (direction dé-partementale de la jeunesse et des sports),• Une copie d’attestation d’assurance,• Les copies des diplômes et cartes professionnelles du personnel en charge de l’encadrement des activités,• Les tarifs détaillés des prestations.
Balisage des sentiers
Continuitéde sentier
Changementde direction
Mauvaise direction
Sentiers Gr®
Sentiers Gr de Pays®
Sentiers Pr®
Sentiers équestres
Sentiers VTTlocaux
31
Informations
Paris
Bordeaux
Toulouse
Montpellier
Marseille
le Tarn-et- Garonne, au fil de vos envies !
Itinérances en Tarn-et-Garonne
Information :Agence de Développement Touristique de Tarn-et-GaronneBP 534 - 82005 Montauban CedexTél. : 05 63 21 79 65 (de l’étranger +33 563 21 79 65)Fax : 05 63 66 80 36 (de l’étranger +33 563 66 80 36)E-mail : [email protected]
Réservation :Service Départemental de RéservationBP 534 - 82000 MontaubanTél. : 05 63 21 79 61 (de l’étranger +33 563 21 79 61)Fax : 05 63 66 80 36 (de l’étranger +33 563 66 80 36)[email protected] • www.reservation-tarnetgaronne.frOrganisme local de tourisme autorisé par arrêté préfectoral AU082.96.0001
Depuis le nord,Cahors, Limoges, Paris grâce à l’autoroute A20ou le sud,Toulouse, l’Espagne, la Méditerranée, avec l’autoroute A61, le Tarn-et-Garonneest aussi directement relié à Bordeaux et à l’Atlantique par l’autoroute A62.
Le tGv Paris-Bordeaux-toulousedessert Montauban, ainsi que le train Paris-Toulouse via Limoges, qui s’arrête aussià Caussade.
Le tGv toulouse-BarceloneLa capitale Catalane n’est plus qu’à trois heures de Toulouse.
De l’aéroport de toulouse-Blagnac,une demi-heure de voiture suffit pour gagner Montauban