tauro plvd 80 - richelieu · * uso guia opcional! * no incluidos en el set. 300 5 (*) medida...

56
TAURO PLVD 80 > Instructivo de montaje pg 02 > Installation Instructions pg 20 > Instrutivo de montagem pg 38

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

TAURO PLVD 80> Instructivo de montaje pg 02> Installation Instructions pg 20> Instrutivo de montagem pg 38

��

Page 2: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

índice

TAURO PLVD 80 es un sistema plegable colgante para puertas de vidrio de hasta 80 kg, de caracter expansible, ya que permite instalar variadas soluciones gracias a sus Kit 2 hojas y Kit +2 hojas. Al combinar con el Kit

Puerta Abatible VD, es posible incorporar una puerta de paso.

Datos generales y dimensionamiento de puertas

Detalle de partes y piezas

Posibilidades de instalación

Paso 1: Instalación del riel y piezas superiores

Paso 2: Instalación del riel guía y piezas inferiores

Paso 3: Armado de las mordazas

Paso 4: Fijación de mordazas a puerta n°1

Paso 5: Fijación de mordazas y cenefa cerradura a puerta n°2

Paso 6: Montaje de tope y alineador de puertas

Paso 7: Montaje de las puertas

Paso 8: Fijación de las bisagras

Paso 9: Fijación de las cenefas y tapas

Paso 10: Regulación de las puertas

Otras confi guraciones

Notas

03

04

05

06

07

08

10

11

12

13

14

15

16

17

19

2

*TODAS LAS MEDIDAS ESTÁN INDICADAS EN MILÍMETROS

espa

ñol

Page 3: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Datos generales y dimensionamiento de puertas

Para dimensionar las puertas

300 Kg.. 80 Kg.

E

8-10 / 12-13

AP = Ancho Puerta | AV = Ancho Vano | HP = Altura Puerta | H1 = Altura vidrio | HV = Altura Vano

AP = (AV - 18) / 2HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750

| 2 puertas |AP = (AV - 24) / 4HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750

| 4 puertas |

CAPACIDAD DE CARGA POR HOJA

PESO MÁXIMOÁREA APILAMIENTO

ESPESOR DE PUERTA

ANCHO DE PUERTA

PERSONAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

RIEL GUÍA PLRIEL U 150 RECTO

3

750 máx.

45

50

• Para otras confi guraciones ver pág. 17

15.3

25

H1

AP

HP

AV

HV1 2

VA

VH3 43

NOTA: las fórmulas para el cálculo de las dimensiones de los cristales no incluyen el uso de ningún tipo de burletes en los cantos de los vidrios. En caso de utilizarlos, se debe ajustar las medidas según el tipo de burlete seleccionado.

KIT CENEFAS 2H / +2H TAURO PLVD 80

espa

ñol

Page 4: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

1 2 3 41 2 3 4

Detalle de partes y piezas

B

4

Llave Segmenta 01Llave Segmenta

Cilindro cerradura - cerradura

Placa guía 25 mmPlacas carro (25 y 28 mm)

Alineador PLVD

Llave Allen 3mm

Tope PLVD

Bisagras PLVD

Mordaza quicio

Conjunto pivoteMordaza pivote

Mordazas inferiores

Quicio rodamiento

Carro Tauro PLVD 80

Mordazas superiores

A

B

C

D

E

F

G

H

Kit 2

Hoj

as

Kit +

2 Ho

jas

Kit 2

Hoj

as

Kit +

2 Ho

jas

1 1

1

111

2 4

3 43 4

4

2 4

6 416 168

2 3

1 1

1 1

A

C

D

E

F G

HI

J

K

Llave Allen 4mm

2 2

Tapa término izquierda

Tapa izquierda

Tapa derecha

Distanciador cerradura

Centrador cerradura riel PL

AdhesivoBuje VD

Distanciador 164mm

Distanciador 43mm

Mecanismo cerradura

Tornillos M5 x 20

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A’

B’

1 1 1 1

2 2 1 11 1 1

1 1 1 12 2 36 34

1 1

8

*Kit Cenefas 2H / +2H Tauro PLVD 80 se vende por separado. 1 Kit sirve para 2 hojas.

VW

Page 5: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Posibilidades de instalación

PLEGABLE HACIA EL INTERIOR DEL VANO

El sistema también puede ser plegado hacia la derecha o izquierda del vano.*Para la aplicación de 2 puertas no es necesario el uso del Riel Guía PL (inferior).

PLEGABLE HACIA EL EXTERIOR DEL VANO

5

exterior42-47

8-13

exterior

Page 6: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 1Instalación del riel y piezas superiores

- Cortar el riel según el ancho del vano y luego perforar.

6

LR = AV

80

40 120 120 120 300 300 300

- Avellanar el riel según esquema para instalar pivote.

- Introducir Conjunto Pivote en el riel y fi jarlo con perno M5 x 20 utilizando la llave Allen 3mm. Luego introducir Carro(s) Tauro PLVD con la placa adecuada según el espesor de cristal elegido.

- Fijar el riel al cielo del vano. (Fijaciones según superfi cie, no incluídas).

LR= Largo Riel | AV = Ancho Vano

83

ø12.0

ø6.0

E: 12 a 13 mm28

J

B

E: 8 a 10 mm25

Z

Page 7: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

47

paso 2Instalación del riel guía y piezas inferiores

- Fijar el riel guía al suelo. Para montar 2 hojas plegables, no es necesario.

7

22

14

C

- Aplomar pivote para alinear el quicio (esquema A). - Hacer perforación en el piso de ø 35mm para el quicio (esquema B). - Hacer mecanizado en el piso para el riel guía (esquema C). - Instalar el quicio (esquema D).

D

ø35

13

B

L = AV - 140

AV

* USO GUIA OPCIONAL

!* No incluidos en el set.

5300

(*) Medida referencial para tirador

21A 150

1100

(*)7.57.5

6 6

Page 8: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 3Armado de las mordazas

OPCIÓN 1: Armado de mordazas perforadas, con cristal mecanizado

* Opción recomendada para cristales sobre 50kg. * No es requisito para el funcionamiento del sistema. * Se recomienda el uso de cristales templados. * Contemplar perforaciones de tiradores para las puertas.* La instalación de los bujes plásticos y el montaje de las mordazas aplican para cada una de las mordazas a presión del sistema.

5

88 ± 1ø15

13 ± 1

- Posicionar la mordaza en el cristal a 6mm del borde y colocar el buje en el cristal, según espesor.

6

e

e = 8-10mm e = 12-13mm R

Máx15n/m

- Colocar la otra parte de la mordaza y los pernos para después apretar con llave Allen 4mm.

8

Page 9: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPCIÓN 2: Armado de mordazas a presión

- Armar las mordazas según el esquema, cuidando de colocar los distanciadores en su posición adecuada, según el espesor del cristal utilizado.

MAX

15 N/ME: 8 a 10 mm E: 12 a 13 mm

M

N

L

U

U

x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)

MORDAZA CON CERRADURA > armar utilizando los componentes indicados.- Para vidrios de 8-10mm utilizar: placas 25mm, distanciadores en posición 8-10 y 2 distanciadores cerradura.- Para vidrios de 12-13mm utilizar: placas 28mm, distanciadores en posición 12-13 y 1 distanciador cerradura.

M

ZL

N

9

Page 10: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 4

10

Fijación de mordazas a puerta n°1

- Montar las mordazas a 6mm del borde del vidrio.- Las mordazas deben quedar en la posición que indica el esquema, quedando con el tope a la izquierda.

- Ajustar los pernos de las placas con la llave Segmenta.- Ajustar los pernos de las mordazas con la llave Allen 4mm, aplicando 15 NM hasta que el vidrio quede fi rme.

15 N/M

1C

G

E

HT

T

66

!!

Page 11: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 5

Fijación de mordazas y cenefa cerradura a puerta n°2

11

- Montar las mordazas de la misma manera que en la puerta n°1. - Utilizar distanciadores 43mm para la mordaza donde irá la cerradura.

66

2

15 N/M

x2 U

x1 T

G

H

H

G

S

- Pegar adhesivos en los extremos de las mordazas inferiores tal como lo indica el esquema, para luego fi jar la cenefa (Kit Cenefas 2H / +2H Tauro PLVD 80 - no incluidas en el kit).

- Introducir cilindro cerradura - cerradura a través del mecanizado y fi jar.

22I

M5 x 20

Z

AP - 13mm- En caso de utilizar Kit +2 hojas Tauro PLVD 80, la puerta n°4 se instala de la misma forma.

Page 12: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 6Montaje de tope y alineador de puertas

12

- Introducir tope PLVD en las mordazas de la puerta n°1 y n°3 (en caso de utilizar el Kit +2 Hojas Tauro PLVD 80). Fijar con la llave Allen 3mm. - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta n°2 / n°4 y fi jar con llave Allen 3mm.

A

1 2 3 4

22

VZ

1

W

Z

*Posición depende del lado de plegado

Page 13: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 7Montaje de las puertas

13

- Verifi car que el pivote se encuentre roscado y a tope dentro del riel.- Ensamblar la puerta n°1 sobre el quicio rodamiento.- Alinear la parte superior y con llave Segmenta bajar el pivote hasta el límite.

1

13

11

M5x202A´

F

F

B´ Y

K

A

J

- Introducir el conjunto carro en la puerta n°2, enganchando la placa en la mordaza y luego fi jándola con la llave Segmenta 01.- Introducir la placa guía en la mordaza inferior y fi jar con la llave Segmenta 01.

Page 14: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 8Fijación de las bisagras

14

- Fijar bisagra superior e inferior a las mordazas de la puerta n°1 con pernos M5x20 y llave Allen 3mm.

- En caso de utilizar el Kit +2 Hojas Tauro PLVD 80, la fi jación de las bisagras y el montaje de las puertas n°3 y n°4 debe realizarse del mismo modo.

M5x20

2

1

Z B´

F

A´M5x20

Z

B

C

K

A

J

4 Y

A

Page 15: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 9Fijación de las cenefas y tapas

15

- Pegar los adhesivos en los extremos de las mordazas y montar las cenefas faltantes.

- Una vez montadas las cenefas de todas las puertas, fi jar las tapas de término con pernos M5x20 y llave Allen 3mm, para una excelente terminación.

A

M5x20

Z

PQ

O Q

Page 16: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

paso 10Regulación de las puertas

16

- Regular el alineador PLVD con llave Allen 3mm.- Regular la altura de las puertas, alineándolas entre ellas.- Una vez reguladas, hacer contratuerca en el carro y la guía con la llave Segmenta.- Deben tenerse en consideración las luces indicadas en el esquema: > Luz entre riel superior y puerta: 10mm. > Luz entre riel guía inferior y puerta: 8mm. > Luz entre puertas: 3mm. > Luz entre puerta y vano: 7.5mm. > Luz entre tapa y vano: 6mm.

Vistas del sistema instalado, cerrado y abierto.

1 2 3 4

10

6

1 2 3 43

8

63 3

10

6

8

6

YZ

7.57.5

Page 17: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPCIONAL

AV - 25 4

AP =

AV - 14 - (AP1 + 6)2

AP =

3 puertas

4 puertas

Kit Puerta Abatible VD

* USO GUIA OPCIONAL

!

AP1

* USO GUIA OPCIONAL

!

Otras confi guraciones

17

* Kit puerta abatible VD necesita quicio hidráulico

AV - 264

AP =

AV - 233

AP =AV - 15.5 - (AP1+7.5)

2AP =

Si AP1 = AP Si AP1 = AP

Page 18: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

18

Otras confi guraciones

AV - 37 8

AP =

AV - 22 - (AP1 + 6)4

AP =

5 puertas

OPCIONAL

Kit Puerta Abatible VD

AP1

8 puertas

NOTA: las fórmulas para el cálculo de las dimensiones de los cristales no incluyen el uso de ningún tipo de burletes en los cantos de los vidrios. En caso de utilizarlos, se debe ajustar las medidas según el tipo de burlete seleccionado.

AV - 388

AP =

* Kit puerta abatible VD necesita quicio hidráulico

AV - 295

AP =AV - 21.5 - (AP1+7.5)

4AP =

Si AP1 = AP Si AP1 = AP

Page 19: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

19

Notas

Page 20: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

index

20

engl

ish

TAURO PLVD 80 is a hanging foldable system for glass doors of up to 80 kg, expandable, since it allows installing various solutions thanks to its Kit 2

Panels and Kit +2 Panels. When combining with the Kit Pivot Door VD, it is possible to incorporate a passage door.

General data and door sizing

Detail of parts and pieces

Installation possibilities

Step 1: Track installation and upper pieces

Step 2: Guide track installation and bottom pieces

Step 3: Clamp set-up

Step 4: Clamp installation on door n°1

Step 5: Clamp set-up and Fascia key deadbolt to door n°2

Step 6: Bracket aligner set-up and door aligner

Step 7: Door assembly

Step 8: Hinge set-up

Step 9: Fascia and cap set-up

Step 10: Door adjustment

Other confi gurations

Notes

21

21

23

24

25

26

28

29

30

31

32

33

34

35

37

*ALL MEASUREMENTS ARE EXPRESSED IN MILLIMETERS

Page 21: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OW OW

DH

Door sizing

300 Kg.. 80 Kg.

E

8-10 / 12-13

DW = Door Width | OW = Opening Width | DH = Door Height | GH = Glass Height | OH = Opening Height

DW = (OW - 18) / 2DH = OH - 68H1 = GH - 168DW 750

| 2 doors |DW = (OW - 24) / 4DH = OH - 68H1 = GH - 168DW 750

| 4 doors |

MAX DOORWEIGHT

MAX WEIGHT INSTACKING AREA

DOORTHICKNESS

DOOR WIDTH

PEOPLE NEEDED FOR INSTALLATION

GUIDE TRACKPL

TRACK U 150 SMOOTH

750 max.

45

50

• For other confi gurations, go to page 34

15.3

25

1 2 3 43

NOTE: the formulas for the glass measurement calculation do not include the use of any type of gasket at the edge of the glass. If they are used, an adjustment must be made to the measurement, depending on the chosen gasket.

FASCIA KIT 2P / +2P TAURO PLVD 80

DW

H1GHOH

General data and door sizing

21

engl

ish

rcomlarouc
Texte surligné
Page 22: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

1 2 3 41 2 3 4

B

Segmenta key 01Segmenta key

Key deadbolt cylinder

Guide plates 25 mmCarrier plates (25 and 28 mm)

Door aligner PLVD

Allen key 3mm

Bracket aligner PLVD

PLVD Hinges

Door jamb clamp

Upper pivot setPivot clamp

Lower clamps

Door jamb

Carrier set Tauro PLVD 80

Upper clamps

A

B

C

D

E

F

G

H

Kit 2

Pan

els

Kit +

2 Pa

nels

Kit 2

Pan

els

Kit +

2 Pa

nels

1 1

1

111

2 4

3 43 4

4

2 4

6 416 168

2 3

1 1

1 1

A

C

D

E

F G

HI

J

K

Allen key 4mm

2 2

Left end cap

Left cap

Right cap

Key deadbolt spacer

Key deadbolt centralizer track PL

AdhesiveHub VD

Spacer 164mm

Spacer 43mm

Key deadbolt mechanism

Bolts M5 x 20

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A’

B’

1 1 1 12 2 1 11 1 1

1 1 1 12 2 36 34

1 1

8

*Fascia Kit 2P / +2P Tauro PLVD 80 sold separately. 1 Kit used for 2 Panels.

VW

22

Detail of parts and pieces

Page 23: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

FOLDABLE TOWARDS THE INTERIOR OF THE OPENING

The system can also be folded towards the right or left of the opening.*For 2 door application, (lower) PL Guide track no needed.

FOLDABLE TOWARDS THE EXTERIOR OF THE OPENING

exterior42-47

8-13

exterior

23

Installation possibilities

Page 24: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Cut the track according with the opening width and then, drill.

80

40 120 120 120 300 300 300

- Countersink the track according to drawing to install upper pivot set.

- Introduce upper pivot set in the track and fi x it with bolt M5 x 20 using the 3 mm Allen key. After that, introduce Carrier plate(s) Tauro PLVD with the corresponding plate according to the glass width that was chosen.

- Fix the track to the opening’s ceiling. (Fixtures not included).

TL = Track Length | OW = Opening Width

83

ø12.0

ø6.0

E: 12 a 13 mm28

J

B

E: 8 a 10 mm25

Z

TL = OW

Track installation and upper pieces

step 1

24

Page 25: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

47

- Fix the guide track to the fl oor. If mounting 2 foldable panels, not necessary.

22

14

C

- Plumb pivot to align the door jamb (drawing A).- Drill a ø 35mm hole in the ground for the door jamb (drawing B). - Set up on the fl oor for the guide track (drawing C). - Install the door jamb (drawing D).

D

ø35

13

B

!5300

(*) Referential measurement for door handle

* GUIDE USE OPTIONAL

* Not included in the set.

OW

L = OW - 120

Guide track installation and bottom pieces

step 2

25

21A 150

1100

(*)7.57.5

6 6

Page 26: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPTION 1: Drilled clamp set-up, with mechanized glass

* Recommended option for glass over 50 kg.* Not required for the operation of the system. * Tempered glass usage recommended.* Consider door handle drilling. * The installation of the plastic hubs and the assembly of the clamps apply for each one of the pressure clamps of the system.

5

88 ± 1ø15

13 ± 1

- Place the clamp on the crystal 6mm from the edge and place the hub on the crystal, according with the width.

6

e

e = 8-10mm e = 12-13mm R

- Place the other part of the clamp and the bolts. Then, tighten with 4mm Allen key.

Max 15 n/m

Clamp set-up

step 3

26

Page 27: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPTION 2: Compression clamp set-up

- Assemble the clamps according with the drawing, making sure to place the spacer in their correct position, according with the thickness of the glass being used.

MAX

15 N/M

M

N

L

U

U

x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)

CLAMP WITH KEY DEADBOLT > assemble using the correct components.

- For 8-10mm glasses, use: 25mm plates, spacer in position 8-10 and 2 key deadbolt spacers.- For 12-13mm glasses, use: 28mm plates, spacers in position 12-13 and 1 key deadbolt spacer.

M

ZL

N

Th: 8 to 10 mm Th: 12 to 13 mm

27

Page 28: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Mount the clamps 6mm from the edge of the glass.- The clamps must be left in the position indicated in the drawing, ending with the stopper on the left.

- Adjust the plate bolts with the Segmenta key.- Adjust the clamp bolts with the 4mm Allen key, applying 15 NM until the glass is held fi rm.

15 N/M

1C

G

E

HT

T

Clamp set-up on door n°1

step 4

28

66

!!

Page 29: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Mount the clamps in the same way as on door n°1.- Use 43mm spacers for the clamp where the key deadbolt will be at.

66

2

15 N/M

x2 U

x1 T

G

H

H

G

S

- Stick adhesives on the ends of the lower clamps as shown in drawing. Then, fi x the Fascia (Fascia Kit 2P / +2P Tauro PLVD 80 – not included in the kit).

- Insert key deadbolt cylinder through the set-up and fi x.

- If you use Kit +2 Panels Tauro PLVD 80, door n°4 is installed in the same way.

22I

M5 x 20

Z

DW - 13mm

Clamp set-up and Fascia key deadbolt on door n°2

step 5

29

Page 30: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Insert bracket aligner PLVD in the clamps of door n°1 and n°3 (in case of using Kit 2+ Tauro Panels PLVD 80). Fix with 3mm Allen key.- Mount door aligner PLVD in the clamps of door n°2 / n°4 and fi x with 3mm Allen key.

A

1 2 3 4

22

VZ

1

W

Z

*Position depends on the side of the fold

Bracket aligner and door aligner set-up

step 6

30

Page 31: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Verify that the pivot is screwed and all the way to the end in the track.- Assemble door n°1 on the door jamb.- Align the top part and lower the pivot to the limit with the Segmenta key.

1

13

11

M5x202A´

F

F

B´ Y

K

A

J

- Insert the carrier plate in door n°2, attaching the plate with the clamp and then fi xing it with Segmenta key 01.- Insert the guide plate in the lower clamp and fi x with Segmenta key 01.

Door assembly

step 7

31

Page 32: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Fix upper and lower hinge to the clamps of door n°1 with bolts M5x20 and 3mm Allen key.

- If you use the Kit 2+ Panels Tauro PLVD 80, the set-up of the hinges and the mounting of the doors n°3 and n°4 must be done in the same way.

M5x20

2

1

Z B´

F

A´M5x20

Z

B

C

K

A

J

4 Y

A

Hinge set-up

step 8

32

Page 33: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Stick the adhesive on the ends of the clamps and mount the Fascias.

- Once the Fascias of all the doors have been mounted, fi x the end caps with bolts M5x20 and 3mm Allen key, for an excellent termination.

A

M5x20

Z

PQ

O Q

Fascia and cap set-up

step 9

33

Page 34: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

- Adjust the door aligner PLVD with 3mm Allen key.- Adjust the height of the doors, aligning them with each other.- Once they have been adjusted, counter-turn at the carrier and the guide with Segmenta key.- The gap shown in the drawing must be considered: > Gap between the upper track and door: 10mm. > Gap between the lower track and door: 8mm. > Gap between doors: 3mm. > Gap between door and opening: 7.5mm. > Gap between cap and opening: 6mm.

Views of the system installed, closed and open.

1 2 3 4

Door adjustment

step 10

34

10

6

1 2 3 43

8

63 3

10

6

8

6

YZ

7.57.5

Page 35: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPCIONAL

AV - 25 4

AP =

AV - 14 - (AP1 + 6)2

AP =

3 puertas

4 puertas

Kit Puerta Abatible VD

* USO GUIA OPCIONAL

!

AP1

* USO GUIA OPCIONAL

!

* Kit pivot door VD requires hydraulic door jamb.

* GUIDE USE OPTIONAL

* GUIDE USE OPTIONAL

4 doors

3 doors

OPTIONAL

Kit Pivot Door VD

DW 1

Other confi gurations

35

OW - 264

DW =

OW - 233

DW =OW - 15.5 - (DW1+7.5)

2DW =

If DW1 = DW If DW1 = DW

Page 36: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

AV - 37 8

AP =

AV - 22 - (AP1 + 6)4

AP =

5 puertas

OPCIONAL

Kit Puerta Abatible VD

AP1

8 puertas

NOTE: the formulas for the glass measurement calculation do not include the use of any type of gasket at the edge of the glass. If they are used, an adjustment must be made to the measurement, depending on the chosen gasket.

* Kit pivot door VD requires hydraulic door jamb.

5 doors

OPTIONAL

DW 1

Kit Pivot Door VD

Other confi gurations

36

OW - 388

DW =

DW - 295

DW =OW - 21.5 - (DW1+7.5)

4DW =

If DW1 = DW If DW1 = DW

8 doors

Page 37: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

37

Notes

Page 38: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

índice

TAURO PLVD80 é um sistema sanfonado suspenso para portas de vidro de até 80kg, com característica expansível, pois permite instalar varias

soluções em função de seus Kit 2 folhas e Kit Complemento 2 folhas.Ao se combinar com o Kit Porta Pivotante VD, é possível incorporar uma

porta de passagem.

Dados gerais e dimensionamento de portas

Detalhes de partes e peças

Possibilidades de instalações

Passo 1: Instalação do Trilho e peças superiores

Passo 2: Instalação de Perfi l Guia PL e peças inferiores

Passo 3: Montagem das mordaças pressão

Passo 4: Fixação da mordaça na porta nº1

Passo 5: Fixação da mordaça e sanefa fechadura na porta nº2

Passo 6: Montagem superior e alinhador de portas

Passo 7: Montagem das portas

Passo 8: Fixação das dobradiças

Passo 9: Fixação das sanefas e tampas

Passo 10: Regulagem das portas

Outras confi gurações

Notas

39

40

41

42

43

44

46

47

48

49

50

51

52

53

55

38

*TODAS AS MEDIDAS ESTÃO INDICADAS EM MILÍMETROS

portu

guês

Page 39: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Dados gerais e dimensionamento das portas

Como dimensionar as portas

300 Kg.. 80 Kg.

E

8-10 / 12-13

AP = Largura da Porta | AV = Largura do Vão | HP = Altura da Porta | H1 = Altura do vidro | HV = Altura do Vão

AP = (AV - 18) / 2HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750

| 2 portas |AP = (AV - 24) / 4HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750

| 4 portas |

CAPACIDADE DE CARGA POR PORTA

PESO MÁXIMO DAÁREA DE EMPILHAMENTO

ESPESSURA DAS PORTAS

LARGURADAS PORTAS

QUANTIDADE DE PESSOAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO

PERFIL GUÍA PLTRIHLO U 150 RETO

39

750 máx.

45

50

• Para outras confi gurações ver a pág. 17

15.3

25

H1

AP

HP

AV

HV1 2

VA

VH3 43

NOTA: As fórmulas para o cálculo das dimensões dos cristais (vidros) não incluem o uso de nenhum tipo de baguete nos cantos dos vidros. Em caso de utiliza-los, devesse ajustar as medidas segundo o tipo de baguete selecionado.

KIT SANEFA 2 FOLHAS/ COMPL. 2 FOLHAS

TAURO PLVD80

portu

guês

Page 40: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

1 2 3 41 2 3 4

Detalhes de partes e peças

B

40

Cilindro fechadura - fechadura

Placas das guías 25mmPlacas dos carros (25 e 28 mm)

Dobradiças PLVD

Mordaça para mola

Conjunto pivô Mordaça pivô

Mordaças inferiores

Mola Rolamento

Carro Tauro PLVD80

Mordaças superiores

A

B

C

D

E

F

G

H

Kit 2

Fol

has

Kit c

ompl

emen

to

2 Fo

lhas

1 1

1

111

2 4

3 43 4

4

A

C

D

E

F G

HI

J

K

Tampa de acabamento esquerda

Distanciador da fechadura

Centralizador de fechadura para trilho PLMecanismo da fechadura

I

J

K

L

M

N

O

1 1

2 21 1

1 12 2

1 1Chave Segmenta 01Chave Segmenta

Alinhador PLVD

Chave Allen 3mm

Batente PLVD

2 4

6 416 168

2 3

1 1

1 1

Chave Allen 4mm

2 2

Tampa esquerda

Tampa direita

AdesivoCubo VD

Distanciador 164mm

Distanciador 43mm

Parafusos M5x20

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A’

B’

1 1

1 11

1 136 34

8

*Kit Sanefa 2 Folhas / Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80 é vendido separadamente. 1 Kit serve para 2 portas.

VW

Kit 2

Fol

has

Kit c

ompl

emen

to

2 Fo

lhas

Page 41: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Possibilidades de instalação

SANFONANDO PARA O INTERIOR DO VÃO

O sistema também pode ser sanfonado para o lado direito ou esquerdo do vão.*Para a aplicação de 2 portas não é necessário o uso do Perfi l Guia PL (inferior).

SANFONANDO PARA O EXTERIOR DO VÃO

41

exterior42-47

8-13

exterior

Page 42: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

passo 1Instalação do trilho e peças superiores

- Cortar o trilho conforme a largura do vão e depois perfurá-lo.

42

LR = AV

80

40 120 120 120 300 300 300

- Furar e escarear o trilho conforme o esquema para a instalação do pivô.

Introduzir o Conjunto do Pivô no trilho e fi xa-lo com os parafusos M5x20 utilizando a chave Allen 3mm. Depois introduzir os Carros Tauro PLVD com a placa adequada segundo a espessura do cristal (vidro) escolhido.

- Fixar o trilho na parte superior do vão. (Fixar conforme a superfície, parafusos não inclusos).

LR= Largo Trihlo | AV = Largura do vão

83

ø12.0

ø6.0

E: 12 a 13 mm28

J

B

E: 8 a 10 mm25

Z

Page 43: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

47

passo 2Instalação do trilho e peças inferiores

- Fixar o perfi l guia PL no piso. Para montar 2 portas sanfonadas não é necessário.

43

22

14

C

- Usar um prumo para alinhar a mola rolamento (esquema A)- Fazer ama perfuração no piso com diâmetro de 35mm para a mola (esquema B).- Fazer um rasgo no piso para colocação do trilho guia (esquema C).- Instalar a mola (esquema D).

D

ø35

13

B

L = AV - 140

AV

!5300

(*) Distância recomendada para o puxador

* Não incluido no kit. * USO DA GUÍA É OPCIONAL

21A 150

1100

(*)7.57.5

6 6

Page 44: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

passo 3Montagem das mordaças

Opção 1: Montagem das mordaças perfuradas, com vidro perfurado

* Opção recomendada para vidros com peso superior a 50kg.* Não é requisito para o funcionamento do sistema.* Recomenda-se o uso de vidros temperados.* Se necessários fazer as perfurações para os puxadores nas portas.* A instalação dos cubos plásticos e a montagem das mordaças se aplicam para cada uma das mordaças pressão do sistema.

5

88 ± 1ø15

13 ± 1

- Posicionar a mordaça no vidro a 6mm da borda e colocar o cubo no vidro, conforme a espessura.

6

e

e = 8-10mm e = 12-13mm R

Máx15n/m

- Colocar a outra parte da mordaça e os parafusos para depois apertar com a chave Allen 4mm.

44

Page 45: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPÇÃO 2: Montagem da mordaça pressão

- Montar as mordaças segundo o esquema, cuidando para colocar os distanciadores na posição adequada, segundo a espessura do vidro utilizado.

MAX

15 N/ME: 8 a 10 mm E: 12 a 13 mm

M

N

L

U

U

x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)

MORDAÇA COM FECHADURA > montar utilizando os componentes indicados.- Para vidros de 8-10mm utilizar: placas de 25mm, distanciadores em posição 8-10 e 2 distanciadores fechadura.- Para vidros de 12-13mm utilizar: placas de 28mm, distanciadores na posição 12-13 e 1 distanciador fechadura.

M

ZL

N

45

Page 46: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

46

Fixação da mordaça na porta nº1

- Montar as mordaças a 6mm da borda do vidro.- As mordaças devem fi car na posição que indica no esquema, fi cando com o batente a esquerda.

- Ajustar os parafusos das placas com a chave Segmenta.- Ajustar os parafusos das mordaças com a chave Allen 4mm, aplicando 15 NM até que o vidro fi que fi rme.

15 N/M

1C

G

E

HT

T

passo 4

66

!!

Page 47: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Fixação das mordaças e sanefas na porta nº2

47

- Montar as mordaças da mesma maneira que na porta nº1.- Utilizar distanciadores de 43mm para mordaça onde vai a fechadura.

66

2

15 N/M

x2 U

x1 T

G

H

H

G

S

- Colocar os adesivos (dupla fase) nos extremos das mordaças inferiores como indicado no esquema, para depois fi xar a sanefa (Kit Sanefa 2 Folhas / Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80 – não incluídas no kit).

- Introduzir o cilindro da fechadura através da furação e fi xar.

22I

M5 x 20

Z

AP - 13mm- Em caso de utilizar Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80, a porta n°4 se instala da mesma maneira.

passo 5

Page 48: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Montagem do batente e alinhador de portas

48

- Introduzir o batente PLVD nas mordaças da porta nº1 e nº3 (no caso de utilizar o Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80). Fixar com a chave Allen 3mm.- Montar o alinhador PLVD nas mordaças da porta nº2 e nº4 e fi xar com a chave Allen 3mm.

A

1 2 3 4

22

VZ

1

W

Z

*A posição depende do lado de sanfonamento.

passo 6

Page 49: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Montagem das portas

49

- Verifi car se o pivô esta roscado e o batente dentro do trilho.- Colocar a porta nº1 sobre a mola rolamento.- Alinhar a parte superior e com a chave Segmenta baixar o pivô até o limite.

1

13

11

M5x202A´

F

F

B´ Y

K

A

J

- Introduzir o conjunto do carro na porta nº2, enganchando a placa na mordaça e depois fi xa-la com a chave Segmenta 01.- Introduzir a placa guia na mordaça inferior e fi xar com a chave Segmenta 01.

passo 7

Page 50: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Fixação das dobradiças

50

- Fixar as dobradiças superiores e inferiores nas mordaças da porta nº1 com parafusos M5x20 e chave Allen 3mm.

- Em caso de utilizar o Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80, a fi xação das dobradiças e a montagem das portas nº3 e nº4 deve realizar-se da mesma maneira.

M5x20

2

1

Z B´

F

A´M5x20

Z

B

C

K

A

J

4 Y

A

passo 8

Page 51: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Fixação das sanefas e tampas

51

- Aplicar os adesivos (dupla fase) nos extremos das mordaças e montar as sanefas faltantes.

- Uma vez montadas as sanefas de todas as portas, fi xar as tampas de acabamento com os parafusos M5x20 usando a chave Allen 3mm, para um excelente acabamento.

A

M5x20

Z

PQ

O Q

passo 9

Page 52: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Regulação das portas

52

- Regular o alinhador PLVD com a chave Allen 3mm.- Regular a altura das portas, alinhando-as entre elas.- Uma vez reguladas, apertar a contraporca no carro e na guia com a chave Segmenta. - Deve-se levar em consideração as luzes indicadas no esquema: > Luz entre trilho superior e porta: 10mm. > Luz entre trilho guia inferior e porta: 8mm. > Luz entre as portas: 3mm. > Luz entre porta e vão: 7,5mm. > Luz entre tampa e vão: 6mm.

Vista do sistema instalado, fechado e aberto.

1 2 3 4

passo 10

10

6

1 2 3 43

8

63 3

10

6

8

6

YZ

7.57.5

Page 53: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

OPCIONAL

AV - 25 4

AP =

AV - 14 - (AP1 + 6)2

AP =

3 puertas

4 puertas

Kit Puerta Abatible VD

* USO GUIA OPCIONAL

!

AP1

* USO GUIA OPCIONAL

!

Outras confi gurações

53

*Kit para porta pivotante VD, necesita de mola hidráulica.

Kit Porta Pivotante VD3 portas

4 portas

* USO DA GUÍA É OPCIONAL

* USO DA GUÍA É OPCIONAL

AV - 264

AP =

AV - 233

AP =AV - 15.5 - (AP1+7.5)

2AP =

Se AP1 = AP Se AP1 = AP

Page 54: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

AV - 37 8

AP =

AV - 22 - (AP1 + 6)4

AP =

5 puertas

OPCIONAL

Kit Puerta Abatible VD

AP1

8 puertas

Kit Porta Pivotante VD

Outras confi gurações

NOTA: As fórmulas para o cálculo das dimensões dos cristais (vidros) não incluem o uso de nenhum tipo de baguete nos cantos dos vidros. Em caso de utiliza-los, devesse ajustar as medidas segundo o tipo de baguete selecionado.

*Kit para porta pivotante VD, necesita de mola hidráulica.

5 portas

8 portas

54

AV - 388

AP =

AV - 295

AP =AV - 21.5 - (AP1+7.5)

4AP =

Se AP1 = AP Se AP1 = AP

Page 55: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

Notas

55

Page 56: TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida referencial para tirador 1 2 A ... - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta

www.ducasseindustrial.com v01_11/11