technical description cnc milling - javada...cnc-milling machines are machine tools which are used...

63
© WorldSkills International TD07 v6.1 — WSC2017 Technical Description CNC Milling MANUFACTURING AND ENGINEERING TECHNOLOGY 職種定義 07フライス盤 v6.1

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

26 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

© WorldSkills InternationalTD07 v6.1 — WSC2017

Technical DescriptionCNC MillingMANUFACTURING AND ENGINEERING TECHNOLOGY

職種定義07フライス盤v6.1

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

1 of 31

WorldSkills International, by a resolution of the Competitions Committee and in accordance with the

Constitution, the Standing Orders and the Competition Rules, has adopted the following minimum requirements

for this skill for the WorldSkills Competition.

The Technical Description consists of the following:

1 INTRODUCTION ................................................................................................................................. 2

2 THE WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION (WSSS) .............................................................. 4

3 THE ASSESSMENT STRATEGY AND SPECIFICATION ....................................................................... 9

4 THE MARKING SCHEME .................................................................................................................. 10

5 THE TEST PROJECT .......................................................................................................................... 14

6 SKILL MANAGEMENT AND COMMUNICATION ............................................................................ 21

7 SKILL-SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS ....................................................................................... 22

8 MATERIALS AND EQUIPMENT ....................................................................................................... 23

9 SKILL-SPECIFIC RULES ..................................................................................................................... 27

10 VISITOR AND MEDIA ENGAGEMENT ............................................................................................. 29

11 SUSTAINABILITY .............................................................................................................................. 30

12 REFERENCES FOR INDUSTRY CONSULTATION .............................................................................. 31

Effective 12.10.16

Stefan Praschl Chair of the Competitions Committee

Michael Fung Vice Chair of the Competitions Committee

© WorldSkills International (WSI) reserves all rights in documents developed for or on behalf of WSI, including translation and electronic

distribution. This material may be reproduced for non-commercial vocational and educational purposes provided that the WorldSkills logo

and copyright notice are left in place.

※旧版(v6.0)と最新版(v6.1)の変更点:37ページ 「公差」の項目、旧版v6.0で上から4つ目に記載されていた「一般公差 +/- 0.1」が削除された。

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 1

07

職種定義 CNCフライス盤 ワールドスキルズインターナショナルでは、その競技運営委員会における決議により、憲章と運営規則および競技規則

に基づき、技能五輪国際大会の本職種における最低限の要求事項を採択している。

本職種定義は以下の内容で構成されている。

WSC2017_TD07_EN

Date: 2017/03/10 – 第6.1版

1 序文 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2

2 ワールドスキルズ標準仕様(WSSS) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4

3 評価戦略と仕様 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9

4 採点スキーム(採点方法、手順、要求事項等) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10

5 競技課題 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 14

6 職種管理および情報伝達 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 21

7 職種限定の安全要求事項 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 22

8 材料および装置(機材) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 23

9 職種限定規則 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 27

10 来場者とマスコミに対する職種の広報活動 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 29

11 持続可能性 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 30

12 産業界との協議に関する情報 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 31

2016年 10月 12日から有効(第 6.1版)

ステファン・プラシュル 競技運営委員会 委員長 マイケル・ファン 競技運営委員会 副委員長

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

2 of 31

1 INTRODUCTION

1.1 NAME AND DESCRIPTION OF THE SKILL COMPETITION 1.1.1 The name of the skill competition is

CNC Milling

1.1.2 Description of the associated work role(s) or occupation(s).

Computer Numerical Control (CNC) technology has reached the stage of having become omnipresent. Most people cannot imagine how important these technologies are in their lives. There is nothing that we use that hasn’t in its manufacturing utilized CNC technology. It is present in products and objects of everyday life as e.g. cars, airplanes, components of machines of all types, moulds for tools used for household machines, medical prosthetics, cell phones, and toys etc.

CNC-milling machines are machine tools which are used for the shaping of metal and other solid materials. These machines exist in two basic forms: horizontal and vertical. This refers to the orientation of the cutting tool spindle. Early milling machines were manually or mechanically automated, but technological advances have led to the development of Computer Numerical Control, such as CNC machining centre. CNC refers to a computer (“control”) that reads and stores instructions. This numerical information generally “G and M” codes (a programming language) is then used to control and drives a machine tool, a powered mechanical device (“machining centre”). A machining centre is used to fabricate components using cutting tools for removal of material.

To form the finished part, the cutting process can be started from a solid block, pre-machined part, casting, or forgings. For those scenarios, the skill requires the CNC-milling machinist to read and interpret complex technical drawings and specifications and work to a high degree of precision and detail; to be proficient at metal work skills and understand how metals react to various processes; to be a skilled computer operator in order to use industry specific software; to be highly skilled machine operator.

A programme is required to operate the machine tool, can be generated manually or using Computer Aided Design/Computer Aided Manufacture (CAD/CAM) software.

To achieve the finished part, the CNC-milling machinist professionals undertake a sequence of essential activities:

• Interpret engineering drawings and follow the specifications;

• Generate a process and programme (logical process plan) with a CAD/CAM system and/or G and

M-codes;

• Set up the tooling, work holding device and work piece on the CNC-milling centre;

• Manipulate cutting conditions, based on the properties of the material and tooling used;

• Operate, inspect and maintain the accuracy of dimensions within the specified tolerances.

• Optimize the process taking into account the production type: large quantities of one part, small

batches or one-of-a-kind items.

Today a wide range of industries require CNC-milling machinists professionals to programme, operate, and keep sophisticated machining centre’s running in an efficient and reliable way. Large enterprises such as automobile plants, medium sized enterprises such as mould making and small enterprises in the maintenance field are some of many examples of where the CNC-milling machinist professional plays a key, integral role to the success of the metalwork industries.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 2

1 序文

1.1 職種競技の名称と説明

1.1.1 本職種の名称は

CNCフライス盤

1.1.2 関連する職務または職業の定義

コンピュータ数値制御(Computer Numerical Control)技術は、今や至るところで目にするようになってきている。これらの

技術が人々の生活の中でどのくらい重要であるか想像できない人がほとんどであろう。人々が使用するもので、製造に

CNC技術が利用されなかったものはない。車、航空機、あらゆる種類の機械の部品、家庭用機器に使われる工具の型、人

工器官、携帯電話、おもちゃ等、日々の生活の製品や物に使われているのである。

CNCフライス盤は金属やその他の固い材料を形づけるために使用される工作機械である。こうした機械には、2つの基本

的な形状がある。横形と立形である。これは切削工具のスピンドルの向きを意味する。初期のフライス盤は手動または機械

的に自動化されていたが、技術の発展によってCNCマシニングセンター(複合加工工作機械)などのコンピュータ数値制御

が開発された。CNCとは指令を読み込み、保存するコンピュータ「コントロール」を意味する。この数値情報は一般に「G-

codeおよびM-code」(プログラミング言語)で、工作機械や電動の機械装置(マシニングセンター)を制御・駆動するために使

われる。マシニングセンターは、材料を切除するために切削工具を使って部品を製造するのに使われる。

完成部品を作るために、まとまった固まり、前加工された部品、鋳物あるいは鍛造から切削加工が開始される。こうした

場面では、フライス盤作業員が複雑な技術図面や仕様を読み、解釈して、高い精度で細かに作業するスキル、金属加工に

熟達して様々な工程に対する金属の反応を理解していること、業界専用ソフトウェアを使いこなすために熟練したコンピュー

タ・オペレーターであること、高度な技術を持った機械オペレーターであることが要求される。

工作機械を操作するためにプログラムは必須で、プログラムの作成は手入力で行っても、コンピュータ支援設計またはコ

ンピュータ支援製造(CAD/CAM)ソフトウェアを使用してもよい。

完成部品を作るために、CNCフライス盤作業員は一連の基本的な作業を行う:

・ 機械製図を解釈し、仕様に従う。 ・ CAD/CAMシステムおよび/またはG-code, M-codeを使って、工程とプログラム(論理的加工計画)を作成する。 ・ フライス盤中央に工具、加工物保持装置、加工対象物を設置する。 ・ 材料や使用するツールの特性を考えて、切削条件を操作する。 ・ 指定された公差の範囲内で、寸法を正確に管理、点検、維持する。 ・ 生産様式を考慮して、工程を最適化する:ある部品の大量生産か、少量生産か、あるいは唯一品目の生産か。

今日、様々な産業分野で、効率的かつ信頼できる方法で、高性能のマシニングセンターの稼働をプログラム、オペレーショ

ン、維持できるCNCフライス盤の専門作業員が求められている。自動車会社等の大規模企業や鋳型を製作している中規模企

業、保守部門の小規模企業は、CNCフライス盤専門作業員が金属加工産業の成功のために重要不可欠な役割を担っている

数多くの実例の一部である。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

3 of 31

1.2 THE RELEVANCE AND SIGNIFICANCE OF THIS DOCUMENT This document contains information about the standards required to compete in this skill competition, and the assessment principles, methods and procedures that govern the competition.

Every Expert and Competitor must know and understand this Technical Description.

In the event of any conflict within the different languages of the Technical Descriptions, the English version takes precedence.

1.3 ASSOCIATED DOCUMENTS Since this Technical Description contains only skill-specific information it must be used in association with the following:

• WSI – Competition Rules

• WSI – WorldSkills Standards Specification framework

• WSI – WorldSkills Assessment Strategy WSI Online resources as indicated in this document

• WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 3

1.2 本文書の位置づけおよび重要性

本文書は、この職種競技で競技するために必要となる規準、そして競技を運営する上での評価指針や方法および手順

に関する情報を含む。

各エキスパートおよび各選手は、この職種定義について理解しておく必要がある。

「職種定義」の異なる言語間の解釈の相違に際しては、英語版が優先される。

1.3 関連書類

本職種定義には職種限定の情報のみ含むため、以下のものと共に用いること。

WSI-競技規則

WSI – WS 標準仕様概略

WSI – WS 評価戦略

WSI – 当文書に記されているオンラインの情報源

ワールドスキルズ安全衛生環境方針および規則

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

4 of 31

2 THE WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION (WSSS)

2.1 GENERAL NOTES ON THE WSSS The WSSS specifies the knowledge, understanding and specific skills that underpin international best practice in technical and vocational performance. It should reflect a shared global understanding of what the associated work role(s) or occupation(s) represent for industry and business (www.worldskills.org/WSSS).

The skill competition is intended to reflect international best practice as described by the WSSS, and to the extent that it is able to. The Standards Specification is therefore a guide to the required training and preparation for the skill competition.

In the skill competition the assessment of knowledge and understanding will take place through the assessment of performance. There will not be separate tests of knowledge and understanding.

The Standards Specification is divided into distinct sections with headings and reference numbers added.

Each section is assigned a percentage of the total marks to indicate its relative importance within the Standards Specification. The sum of all the percentage marks is 100.

The Marking Scheme and Test Project will assess only those skills that are set out in the Standards Specification. They will reflect the Standards Specification as comprehensively as possible within the constraints of the skill competition.

The Marking Scheme and Test Project will follow the allocation of marks within the Standards Specification to the extent practically possible. A variation of five percent is allowed, provided that this does not distort the weightings assigned by the Standards Specification.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 4

2 ワールドスキルズ標準仕様 (WSSS)

2.1 WSSSに関する全般的な説明

WSSSは、技術的および職業的能力における国際的な成功事例を実証する知識や理解および特定の技能について詳

述している。業界やビジネスシーンにおいてその関連する職務または職業が象徴するものについて、全世界で共有される

理解を反映したものでなければならない。(www.worldskills.org/WSSS)

職種競技はWSSSの記述に従い、国際的な成功事例を可能な限り反映することを目的としている。標準仕様(WSSS)は

それゆえ、職種競技において要求される訓練や準備のための指針でもある。

職種競技において、知識や理解の評価は実技の評価を通して行われる。知識や理解力のテストを別途行うことはない。

標準仕様はタイトル付きのセクションで区切られ、参照番号が付いている。

各セクションでに合計点における割合(パーセント)が割り振られ、標準仕様に占める相対的重要度が示されている。

パーセントの合計値は100%となる。

採点スキームおよび競技課題では、標準仕様に記載された技能のみを評価し、職種競技の制約の範囲内で標準仕様を

できる限り包括的に反映する。

採点スキームおよび競技課題は、標準仕様にある点数配分に実現可能な限り基づくこと。標準仕様で規定されている重

要度を歪めない限りにおいては、5%程度の変動は許容されている。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

5 of 31

2.2 WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION

SECTION RELATIVE IMPORTANCE (%)

1 Work organization and management 10

The individual needs to know and understand:

• The extent and impact of CNC-milling on modern life and industry

• Quality standards for materials and quality of metals

• Standards for the environment, safety, hygiene, and prevention of accidents at work

• Computer operating systems

• Mathematics, especially accurate and detailed calculations, and trigonometry

• Properties and behaviours of materials, especially steel and aluminium

• Principles of technical design and process planning

• CNC equipment technology (Vertical and Horizontal Machining Centre) – programming and operating

• Programming by hand or CAM system software

• Cutting technology according to the cutting parameters, the material, and the equipment and cutting tools

• Health and safety regulations, legislation, and best practice

• The importance of adhering to manufacturer’s operating instructions

• Ensure the maintenance of sophisticated milling machines to promote efficient and reliable working

• The importance of effective communications and team-work

• The importance of effective working methods with other professionals related to the CNC-milling process

The individual shall be able to:

• Use computer related professional software effectively

• Interpret and apply quality standards and regulations

• Promote and apply health and safety regulations and best practice

• Effectively use IT and related professional software

• Consistently apply mathematical and geometrical principles accurately for the preparation and programming processes for CNC-milling

• Develop creative solutions to complex design or technology challenges

2 Interpret engineering drawings and follow the specification 10

The individual needs to know and understand:

• ISO 1 and/or ISO 3 (European and American) drawing representation

• Technical terms and symbols used in drawings and plans

• Standards, standards symbol and tables

• Drawing legend

The individual shall be able to:

• Interpret and apply engineering drawings and follow the specification

• Locate and identify main dimensions and secondary dimensions

• Locate and identify ISO standards for surface finish

• Locate and identify ISO standards for geometrical form and positional tolerances

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 5

2.2 ワールドスキルズ標準仕様

セクション 相対重要性

配点率(%)

1 作業組織と個々の自己管理 10

各自は以下を認識、理解する必要がある

CNC フライス盤が現代の暮らしと産業に与える影響とその範囲

材料の品質規格と金属の品質

作業場の環境、安全・衛生および事故防止に関する基準

コンピュータオペレーティングシステム

数学、特に正確で精密な計算と三角法

材料、特にスチールとアルミニウムの特性および反応

技術的設計および工程計画の原則

CNC装置技術(立形および横形マシニングセンター)―プログラミングと操作

手入力または CAMシステムソフトウェアによるプログラミング

切削パラメータ、材料、使用装置および切削工具を考慮した切削技術

安全衛生規則、法律および模範的実践

製造業者の操作指示書に従うことの重要性

効率的かつ信頼できる方法で高性能のフライス盤を運転できるよう、保守を確実に

行う

効果的な情報伝達とチームワークの重要性

CNC フライス盤の工程に関連する他の作業員と、効果的に作業する方法の重要性

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

コンピュータ関連の専門的ソフトウェアを効果的に使用する

品質規格および規則を解釈し、適用する

安全衛生規則および模範的実践を推進し、適用する

ITおよび関連する専門的ソフトウェアを効果的に使用する

CNC フライス盤の準備とプログラミングの工程のために数学・幾何学の原則を正確

に、一貫して適用する

複雑な設計または技術の課題に対する創造的な解決策を生み出す

2 機械製図を解釈し、仕様に従う 10

各自は以下を認識、理解する必要がある

ISO 1および/または ISO 3(ヨーロッパおよびアメリカ式)図面の表現

図面や略図に使用される技術用語および記号

規格、規格で使われている記号や表

図面の凡例

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

機械製図を解釈・利用し、仕様に従う

主寸法と副寸法を確認・特定する

表面仕上げの ISO規格を確認・特定する

幾何学的形状公差と位置公差の ISO規格を確認・特定する

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

6 of 31

3 Process planning 15

The individual needs to know and understand:

• The importance of good planning for the successful execution of Programming and operation/machining

• How to plan, based on the type of operation and the sequence (machining strategy) of the data that must be specified

• Types of machining tools used in CNC technology including lathes, multi-axis spindles, wire electrical discharge machines, and milling machines

• Methods of work holding according to the shape of the base material

The individual shall be able to:

• Identify and set the different machining features

• Correctly identify the most efficient work holding solution to clamp the base material into the machine that best suits the operational requirements

• Correctly select the cutting tools for machining the required material and operation

• Define the cutting parameters as a function of the operation sequence, material type, and type of operation

4 Programming 20

The individual needs to know and understand:

• Programming as the creation of a logical process plan

• Different methods and techniques to generate a programme (CAM/CAD or manual)

• CAM system programming

• Skill related software

The individual shall be able to:

• Select the best methods according to the production type and part specification

• Effectively use skill specific software and related hardware

• Generate a programme using a CAD/CAM system taking into account the format of the initial data

• Start with a drawing in paper format – creation of the geometry in wireframe and/or surface and/or solid

5 Metrology 10

The individual needs to know and understand:

• Range of tools and gauging instruments and their applications

• The main measuring techniques

The individual shall be able to:

• Select appropriate measuring tools or gauging instruments and use them correctly

• Make measurements on threaded elements

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 6

3 工程計画 15

各自は以下を認識、理解する必要がある

プログラミングや操作/加工を上首尾に行うための優れた計画の重要性。

操作の種類や、特定されるべきデータの流れ(機械加工戦略)に基づいた、計画方

CNC技術に使用される、旋盤、多軸スピンドル、ワイヤ放電加工機、フライス盤等を

含むマシニングツールの種類

母材の形状を考慮した加工物保持の方法

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

様々な機械加工の特徴を識別し、設定する。

操作要件に最適な機械に母材を固定するために、最も効率的な加工物保持の解決

策を正確に見極める。

提示された材料の加工や操作の為に、切削工具を正確に選択する。

操作の順序、材料の種類や操作タイプの相関関係として、切削パラメータを定義す

る。

4 プログラミング 20

各自は以下を認識、理解する必要がある

論理的加工計画作成としてのプログラミング

プログラムを生成するための様々な方法と技法(CAM/CADまたは手入力)

CAMシステムプログラミング

技能関連ソフトウェア

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

生産の種類や部品の仕様に合わせて、最良の方法を選択する。

技能特有のソフトウェアおよび関連ハードウェアを効果的に使用する

CAD/CAMシステムを使って、初期データのフォーマットを考慮しながら、プログラム

を作成する。

紙フォーマットの図面を使って作業を開始する―ワイヤフレーム体および/または

表面体および/または固体での形状を作成する。

5 計測法 10

各自は以下を認識、理解する必要がある

様々な工具、計測器と、その適用

主な計測技法

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

適切な測定工具、計測器を選択し、それらを正確に使用できる。

ねじ切り加工した要素の測定を行う。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

7 of 31

6 Operating 15

The individual needs to know and understand:

• The different steps that lead to the setup of the machine

• The different modes of machine operation

The individual shall be able to:

• Prepare, make measurements and record cutting tools

• Identify and designate the functional parameters for operation on the CNC-milling machine

7 Machining 20

The individual needs to know and understand:

• The different types of machine features

• The machining sequence

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 7

6 操作 15

各自は以下を認識、理解する必要がある

機械のセットアップに至る様々なステップ

機械操作の様々なモード

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

切削ツールを準備、計測、記録する。

CNC フライス盤での操作に使う機能的パラメータを識別し、指定する。

7 機械加工 20

各自は以下を認識、理解する必要がある

機械の様々な特徴の種類

機械加工順序

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

8 of 31

The individual shall be able to:

• Identify and designate the different machining processes on a CNC-milling machine

• Optimize the machining strategy

• Define and adjust the cutting parameters as a function of the operation sequence, material type, type of operation, and CNC machine tool

• Start the cutting process form

• Solid block

• Perform the following machining operations:

• Facing

• Roughing and finishing

• External contours

• Island milling

• Milling channels

• Pocket (figurative)

• Pocket (circular and rectangular)

• Taper ribs

• Thread milling

• Internal

• External

• Canned cycles

• Through hole boring

• Blind hole boring

• Reaming

• Tapping

• Drilling

• 3D machining operations

• Roughing

• Finishing

• Tapping

• Drilling

• 3D machining operations

• Roughing

• Finishing

Total 100

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 8

各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

CNC フライス盤を使った様々な機械加工工程を識別し、指定する。

機械加工戦略を最適化する。

操作の順序、材料の種類、操作タイプおよび CNC工作機械の相関関係として、切

削パラメータを定義し、調整する。

切断加工を開始する。

固体のブロック

以下の機械加工を行う:

面削り

粗加工と仕上げ加工

外形仕上げ

島残し加工

溝削り加工

ポケット加工(彫刻型)

ポケット加工(円形および矩形)

テーパーリブ

ねじ切り加工

内径

外径

固定サイクル

通り穴加工

止り穴加工

リーマ仕上げ

タップ立て

穴あけ加工

3D機械加工

粗加工

仕上げ加工

タップ立て

穴あけ加工

3D機械加工

粗加工

仕上げ加工

Operating 計 100

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

9 of 31

3 THE ASSESSMENT STRATEGY AND SPECIFICATION

3.1 GENERAL GUIDANCE Assessment is governed by the WorldSkills Assessment Strategy. The Strategy establishes the principles and techniques to which WorldSkills assessment and marking must conform.

Expert assessment practice lies at the heart of the WorldSkills Competition. For this reason, it is the subject of continuing professional development and scrutiny. The growth of expertise in assessment will inform the future use and direction of the main assessment instruments used by the WorldSkills Competition: the Marking Scheme, Test Project, and Competition Information System (CIS).

Assessment at the WorldSkills Competition falls into two broad types: measurement and judgement. For both types of assessment, the use of explicit benchmarks against which to assess each Aspect is essential to guarantee quality.

The Marking Scheme must follow the weightings within the Standards Specification. The Test Project is the assessment vehicle for the skill competition, and also follows the Standards Specification. The CIS enables the timely and accurate recording of marks, and has expanding supportive capacity.

The Marking Scheme, in outline, will lead the process of Test Project design. After this, the Marking Scheme and Test Project will be designed and developed through an iterative process, to ensure that both together optimize their relationship with the Standards Specification and the Assessment Strategy. They will be agreed by the Experts and submitted to WSI for approval together, in order to demonstrate their quality and conformity with the Standards Specification.

Prior to submission for approval to WSI, the Marking Scheme and Test Project will liaise with the WSI Skill Advisors in order to benefit from the capabilities of the CIS.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 9

3評価戦略と仕様

3.1 一般的なガイダンス

評価はワールドスキルズの評価戦略を用いて管理する。この戦略では、ワールドスキルズの評価と採点において遵守す

べき原則や技法を規定している。

エキスパートによる評価の実施は技能五輪国際大会の中核を成している。この理由により、継続的な専門性開発のテー

マや精査の対象となっている。

評価においてより多くの専門性が求められると、採点スキームや競技課題ならびに大会情報システム(CIS)などの技能

五輪国際大会で使用される主要な評価手段において、将来的な使用方法や方向付けに影響を与えることになる。

技能五輪国際大会の評価方法は、測定と判定の 2 つに大きく分けられる。両方の評価方法につき、各評価細目を採点

するのにどちらの方法を使用するかについて明確なベンチマークを適用することが、品質を保証する上で不可欠となる。

採点スキームは標準仕様における重要度に従う必要がある。競技課題は職種競技の評価媒体であり、かつ標準仕様に

も従うものである。CISは、採点記録をタイムリーかつ正確に行うもので、その適用範囲は拡大している。

採点スキームは、概ね、競技課題の作成過程でその指標となる。その後の過程において採点スキームと競技課題は相

互作用を及ぼしながら設計および開発され、標準仕様および評価戦略との関係性を共に最適化する必要がある。そしてエ

キスパートから合意を得て後、その品質および標準仕様との一貫性を実証することにより WSI の承認を得るために共に

WSIへ提出される。

WSI からの承認に先行し、採点スキームと競技課題は CIS の実効性を確保するために WSI の職種アドバイザーと調

整を行う。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

10 of 31

4 THE MARKING SCHEME

4.1 GENERAL GUIDANCE This section describes the role and place of the Marking Scheme, how the Experts will assess Competitors’ work as demonstrated through the Test Project, and the procedures and requirements for marking.

The Marking Scheme is the pivotal instrument of the WorldSkills Competition, in that it ties assessment to the standards that represent the skill. It is designed to allocate marks for each assessed aspect of performance in accordance with the weightings in the Standards Specification.

By reflecting the weightings in the Standards Specification, the Marking Scheme establishes the parameters for the design of the Test Project. Depending on the nature of the skill and its assessment needs, it may initially be appropriate to develop the Marking Scheme in more detail as a guide for Test Project design. Alternatively, initial Test Project design can be based on the outline Marking Scheme. From this point onwards the Marking Scheme and Test Project should be developed together.

The Marking Scheme and Test Project is developed by an external company, and should be checked by a third party, preferably by a non-competing Member. They should also supply a detailed CMM procedure report/or programme.

Section 2.1 above indicates the extent to which the Marking Scheme and Test Project may diverge from the weightings given in the Standards Specification, if there is no practicable alternative.

The Marking Scheme and Test Project may be developed by one person, or several, or by all Experts. The detailed and final Marking Scheme and Test Project must be approved by the whole Expert Jury prior to submission for independent quality assurance. The exception to this process is for those skill competitions which use an external designer for the development of the Marking Scheme and Test Project.

In addition, Experts are encouraged to submit their Marking Schemes and Test Projects for comment and provisional approval well in advance of completion, in order to avoid disappointment or setbacks at a late stage. They are also advised to work with the CIS Team at this intermediate stage, in order to take full advantage of the possibilities of the CIS.

In all cases the complete and approved Marking Scheme must be entered into the CIS at least eight weeks prior to the Competition using the CIS standard spreadsheet or other agreed methods.

4.2 ASSESSMENT CRITERIA The main headings of the Marking Scheme are the Assessment Criteria. These headings are derived in conjunction with the Test Project. In some skill competitions the Assessment Criteria may be similar to the section headings in the Standards Specification; in others they may be totally different. There will normally be between five and nine Assessment Criteria. Whether or not the headings match, the Marking Scheme must reflect the weightings in the Standards Specification.

Assessment Criteria are created by the person(s) developing the Marking Scheme, who are free to define criteria that they consider most suited to the assessment and marking of the Test Project. Each Assessment Criterion is defined by a letter (A-I).

The Mark Summary Form generated by the CIS will comprise a list of the Assessment Criteria.

The marks allocated to each criterion will be calculated by the CIS. These will be the cumulative sum of marks given to each A within that Assessment Criterion.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 10

4 採点スキーム

4.1 一般的なガイダンス

本章では、採点スキームの役割と位置づけ、競技課題を通して実施された選手の作業におけるエキスパートの評価方

法、ならびに採点の手順と必要事項について記述する。

採点スキームは、技能五輪国際大会における極めて重要な方法手段であり、技能(レベル)を示す基準を評価に結びつ

けるものである。また、パフォーマンスに対して採点した各評価細目の得点が、標準仕様中の重要度に応じて配点されるよ

う作成される。

標準仕様における重要度を反映することにより、採点スキームは競技課題作成のためのパラメーターを提示することに

なる。職種の性質やその評価に必要なニーズによっては、競技課題作成の手引きとして、最初に採点スキームをより詳細

に作成することが適切かもしれない。あるいは最初に競技課題を作成することにより、採点スキームのアウトライン作成の

基とすることもできる。この時点より後においては、採点スキームと競技課題は共に作成すべきである。

採点スキームと競技課題は外部の会社が作成し、第三者、できれば競技に参加しない加盟国/地域がチェックすべきで

ある。外部の会社および第三者は詳細な CMM手順のレポートあるいはプログラムも提供するべきである。

上記 2.1 では、実行可能な代替案がない場合、採点スキームと競技課題がどの程度まで標準仕様中の重要度から離

れてよいかを説明している。

採点スキームと競技課題は、1 人または複数人、もしくはエキスパート全員で作成することができる。詳細に作成された

最終版の採点スキームと競技課題は、独立した立場の品質保証を得る目的のため、提出前にエキスパート審判員全員か

ら承認を得なくてはならない。ただし、採点スキームと競技課題の作成のために外部業者を使用する職種競技は例外とす

る。

加えて、作成の最終段階になってから失望したり失敗するのを防ぐため、エキスパートはコメントをもらったり事前承認を

得る目的で、完成よりもずっと前の段階で採点スキームと競技課題を提出することが推奨される。また、CIS の機能を最大

限に活用するため、このような中盤の段階で CISチームと作業することが望ましい。

ての場合において、完成し承認された採点スキームを遅くとも大会の 8 週間前までに CIS へ入力すること。その場合、

CIS標準の集計表または他の許可された方法を用いること。

4.2 評価規準

採点スキームの主要なタイトルは、評価規準(項目)である。 これらのタイトルは競技課題と連動している。職種競技の

中には、評価規準(項目)が標準仕様のセクションのタイトルと類似しているものもあれば、全く異なっているものもある。

通常 5 から 9 つの評価規準(項目)がある。 タイトルが一致する、しないに関わらず、採点スキームは標準仕様におけ

る重要度を反映しなくてはならない。

評価基準(項目)は採点スキームの作成者により考案され、考案者は競技課題の評価や採点に最適であると考える評

価基準を自由に決定できる。 各評価基準(項目)は Aから Iまでのアルファベットで示される。

CISにより作成された採点集計用紙は、評価基準(項目)のリストとして構成されている。

各基準(項目)に割り当てられた点数はCISによって計算され、その計算結果は該当する評価基準(項目)中にある各評

価細目の得点の累積合計である。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

11 of 31

4.3 SUB CRITERIA Each Assessment Criterion is divided into one or more Sub Criteria. Each Sub Criterion becomes the heading for a WorldSkills marking form.

Each marking form (Sub Criterion) has a specified day on which it will be marked.

Each marking form (Sub Criterion) contains Aspects to be assessed and marked by measurement or judgement. Some Sub Criteria have Aspects marked by both measurement and judgement, in which case there is a marking form for each.

4.4 ASPECTS Each Aspect defines, in detail, a single item to be assessed and marked together with the marks, or instructions for how the marks are to be awarded. Aspects are assessed either by measurement or judgement, and appear on the appropriate marking form.

The marking form lists, in detail, every Aspect to be marked together with the mark allocated to it and a reference to the section of the skill as set out in the Standards Specification.

The sum of the marks allocated to each Aspect must fall within the range of marks specified for that section of the skill in the Standards Specification. This will be displayed in the Mark Allocation Table of the CIS, in the following format, when the Marking Scheme is reviewed from C-8 weeks. (Section 4.1)

4.5 ASSESSMENT AND MARKING USING JUDGEMENT Judgement uses a scale of 0-3. To apply the scale with rigour and consistency, judgement must be conducted using:

• benchmarks (criteria) for detailed guidance for each Aspect

• the 0-3 scale to indicate:

• 0: performance below industry standard

• 1: performance meets industry standard

• 2: performance meets and, in specific respects, exceeds industry standard

• 3: performance wholly exceeds industry standard and is judged as excellent

Three Experts will judge each Aspect, with a fourth acting as a judge where required to prevent compatriot assessment.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 11

4.3 副評価基準

各評価基準は一つ以上の副評価基準に分けられる。各副評価基準はワールドスキルズの採点用紙のタイトルになる。

各採点用紙(副評価基準)は、採点日が指定されている。

各採点用紙(副評価基準)は、測定または判定によって評価・採点する評価細目からなる。 副評価基準の中には、測

定・判定の両方で採点される評価細目があり、その場合は測定・判定の両方の評価用紙がある。

4.4 評価細目

各評価細目では、点数を用いて評価および採点を共に実施する単独の項目、または点数の採点方法について指示を詳

細に定義している。評価細目は、測定または判定による方法で採点され、それぞれ適切な採点用紙に表示される。

この採点用紙は、配分された点数で採点される各評価細目、ならびに標準仕様に設定されたその職種のセクションの参

照番号が並び、詳細にリスト化されている。

各評価細目に配分された点数の合計は、標準仕様におけるその職種の該当セクションで指定された点数の範囲内に収

めなければならない。

これは、以下のフォーマットに示すような CIS の配点表に表示され、大会 8 週間前の採点スキームの検討時に実施される。

(4.1を参照。)

評価基準 セクション

毎の合計点

セクション毎

のWSSS評点 相違

WS

SSのセクション

A B C D E F G H

1 2.75 1.00 1.25 0.25 1.00 6.25 6.00 0.25

2 4.25 2.00 0.50 1.00 7.75 6.00 1.75

3 11.00 9.75 20.75 22.00 1.25

4 10.25 11.00 21.25 22.00 0.75

5 9.50 10.00 1.50 21.00 22.00 1.00

6 2.00 7.00 14.00 23.00 22.00 1.00

各基準の

合計点

11.00 14.00 13.00 12.00 14.75 10.25 10.00 15.00 100.00 100.00 6.00

4.5 判定による評価と採点

判定には 0から 3の数字を用いる。厳密に一貫性を持った尺度を適用するため、以下を用いて判定する。。

各評価細目の詳細なガイダンスに従ったベンチマーク(基準)

0~3の数字の指標

・ 0 :業界水準以下のパフォーマンス

・ 1 :業界水準を満足するパフォーマンス

・ 2 :業界水準を満足しており、特定の分野においては業界水準を上回るパフォーマンス

・ 3 :全体的に業界水準を上回り、優秀と判断されるパフォーマンス

3名のエキスパートが各評価細目を判定し、同国者による評価を避けるため、必要に応じ 4人目も判定に参加する。

CISの採点表サンプル

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

12 of 31

4.6 ASSESSMENT AND MARKING USING MEASUREMENT Three Experts will be used to assess each aspect. Unless otherwise stated only the maximum mark or zero will be awarded. Where they are used, the benchmarks for awarding partial marks will be clearly defined within the Aspect.

4.7 THE USE OF MEASUREMENT AND JUDGEMENT Decisions regarding the selection of criteria and assessment methods will be made during the design of the competition through the Marking Scheme and Test Project.

4.8 COMPLETION OF SKILL ASSESSMENT SPECIFICATION A – Main dimensions

Dimensions range from 0.02 to 0.04; Reamed bores: IT7; Hollow out bores: IT7; inside thread and outside thread: IT6

Form and positional tolerances as per DIN ISO 1101

B – Secondary dimensions

Dimensions with general tolerance should be +/-0.04 and +/- 0.1; depth of hole and thread: 0/+2 mm; depth of bore: 0/+0.5 mm; radius: +/– 0.2; angle: +/–0.5°

C – Surface quality

Surface quality = Ra 0.8 to 3.2

D – Conformity with drawing

POINT D IS MADE UP OF THE FOLLOWING ELEMENTS:

For projects with two faces

For projects with more than two faces

D1 Chamfering edges by machine 2 marks 2 marks

D2 Chamfering edges manual 1 mark 1 marks

D3 Contour damage 1 mark 1 marks

D4 Conformity with drawing – face one 3 marks 2 marks

D5 Conformity with drawing – face two 3 marks 2 marks

D6 Conformity with drawing – face three or four

0 marks 2 marks

Total 10 marks 10 marks

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 12

4.6 測定による評価と採点

3名のエキスパートが各評価細目について採点する。特に規定のない場合には、最高点または 0点が採点される。 点数

を細分化する場合は、その採点に関するベンチマークを評価細目ごとに明確に定義すること。

4.7 測定と判定の使用

基準項目の選択および評価方法に関する決定は、採点スキームと競技課題を通して競技の設計中に実施すること。

4.8 職種評価の仕様の完成

A - 主寸法

寸法範囲:0.02~0.04 リーマ穴あけ加工:IT7 くり貫加工:IT7 内径および外径ねじ切:IT6

形状および位置公差:DIN ISO 1101準拠

B - 副寸法

寸法一般公差:+/-0.04 および+/-0.1 穴とネジの深さ:0/+2mm 穴の深さ:0/+0.5mm 半径:+/-0.2

角度:+/-0.5°

C - 仕上げ表面品質

表面品質=Ra 0.8~3.2

D - 図面との整合性

採点 Dは以下の要素で行う

二面加工課題 三面以上の加工課題

D1 マシンによる面取り 2点 2点

D2 手作業による面取り 1点 1点

D3 外形損傷 1点 1点

D4 図面との整合性-面1 3点 2点

D5 図面との整合性-面 2 3点 2点

D6 図面との整合性-面3また

は 4 0点 2点

計 10点 10点

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

13 of 31

4.9 SKILL ASSESSMENT PROCEDURES The definitive Judgement and Measurement Marking Forms will be finalized by an external company.

Makeup of the marking groups and use of data; Measurement marking - A, B, C and E; Coordinate measuring machine – CMM, measurement marking - A and B; Judgement marking - D Three Experts for the evaluation One spare Expert and minute keeping

For judgement marking the Experts will be divided in three working groups.

Formation of Expert groups: The groups shall be nominated by the Chief Expert and the Deputy Chief Expert. The group must be a mix of experienced senior Experts and Experts who are new in their functions.

Each group is responsible for the complete assessment of one module realized by all Competitors.

CMM Team work in the workshop; Experts can supervise their work.

Assessment/Marking

Three Experts shall be assigned to assess each aspect of judgement, whether or not attempted. Each Expert shall award a score between 0 and 3 based on the given benchmarks, and displayed on flashcards. To do this correctly, each expert shall first assess the work by himself by comparing the Competitor’s performance with these benchmarks and prepare the flashcard hidden. After, they display their scores at the same time as directed by the assessment team leader who is appointed by the Chief Expert.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 13

4.9 職種評価の手順

最終的な判定および測定採点用紙は、外部の会社により決定される。

採点グループの編成およびデータの使用

測定採点 A、B、Cおよび E

座標計測マシン CMM、測定採点 Aおよび B

判定採点 D

評価のため 3人のエキスパート

1人の予備のエキスパートおよび時間管理のためのエキスパート

判定採点のためにエキスパートを 3つのグループに分ける。

エキスパートグループの編成:グループメンバーはチーフエキスパートと副チーフエキスパートが決める。各グループは、

経験豊富なシニアエキスパートと当該作業の経験のないエキスパートの混成とする。

各グループは、選手が完成したモジュールを責任持って評価する。

CMMチームは作業場で作業する。エキスパートは CMMチームの作業を監督する。

評価/採点

それぞれの部分の判定には 3人のエキスパートが割り当てられる。各エキスパートは与えられた基準をもとに 0点から

3点の間で点数をつけ、フラッシュカードを掲げる。正確を期するため、各エキスパートはまず選手の作品を採点基準と

比較して自分で採点し、フラッシュカードを隠しておく。その後チーフエキスパートに指名された評価チームリーダーの指

示に従って同時にスコアを掲示する。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

14 of 31

5 THE TEST PROJECT

5.1 GENERAL NOTES Sections 3 and 4 govern the development of the Test Project. These notes are supplementary.

Whether it is a single entity, or a series of stand-alone or connected modules, the Test Project will enable the assessment of the skills in each section of the WSSS.

The purpose of the Test Project is to provide full and balanced opportunities for assessment and marking across the Standards Specification, in conjunction with the Marking Scheme. The relationship between the Test Project, Marking Scheme and Standards Specification will be a key indicator of quality.

The Test Project will not cover areas outside the Standards Specification, or affect the balance of marks within the Standards Specification other than in the circumstances indicated by Section 2.

The Test Project will enable knowledge and understanding to be assessed solely through their applications within practical work.

The Test Project will not assess knowledge of WorldSkills rules and regulations.

This Technical Description will note any issues that affect the Test Project’s capacity to support the full range of assessment relative to the Standards Specification. Section 2.2 refers.

5.2 FORMAT/STRUCTURE OF THE TEST PROJECT The Test Project will be comprised of three separately assessed modules.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 14

5 競技課題

5.1 全般的な説明

第 3章および第 4章は競技課題の開発について規定しているが、本章では補足的な説明をする。

競技課題は、それが単独のものでも、複数の独立または関連したモジュールの集合体でも、ワールドスキルズ

標準仕様の各セクションにおける職種技能の評価が可能となるようにする。

競技課題の目的は、採点スキームと連動して標準仕様における充分で均衡の取れた評価と採点の機会を提供す

ることである。競技課題と採点スキームおよび標準仕様の関係性が品質(判断)における重要な指標となる。

競技課題は、標準仕様の範囲外の分野を含まない。そうでなければ、第 2章で言及した状況以外においては、

標準仕様の配点率に影響を与えてしまう。

競技課題は、実際の作業へ適用可能である限りにおいて、知識および理解の採点ができることとする。

競技課題は、ワールドスキルズの規則に関する知識を評価するものではない。

本職種定義は、標準仕様に関連する評価の全範囲を網羅するために、競技課題の品質に影響を与えるあらゆる

問題について言及する。2.2を参照のこと。

5.2 競技課題の構成/構造

競技課題は別々に評価される3つのモジュールから構成される。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

15 of 31

5.3 TEST PROJECT DESIGN REQUIREMENTS

DETAILS OF MODULE ONE MILLING

Initial Data • Material: Aluminium AlMG1SICU (6061-T6) HB90

• Maximum raw size: 150 mm x 100 mm x 50 mm

• The minimum size for a finished part is not smaller than 50 mm x 50 mm x 30 mm

• Time Allowed: 4.15 hrs.

• 2D Finished Drawing with a 3D shaded view (paper);

• Work on two or three faces.

Machining Process:

The following features must be included: Milling Channels, figurative pocket, external contour, through hole boring, internal or external thread milling

The following features may be Included (optional): circular pocket, rectangular pocket, Drilling, Reaming and Tapping

Additional Information

• The total of aspects for criterion A- Main dimensions must be between 20min.-23max;

• The total of aspects for criterion B- Secondary dimensions must be between 17min.-20max, (the remaining dimensions are assessed in criterion D - conformity to drawing).

• The total aspects for criterion C- Surface quality must be between 5min. - 8max. (must be possible to check all aspect with surface roughness tester similar to Mitutoyo - 178-954-3A)

Tasks schedule

Part Programming and Machining 4 hour 15 minutes

Par CAM Activity Tool Preparation

Machining Competitors can access both CAM and CNC machine at all times during the complete

module.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 15

5.3 競技課題の設計上の要求事項

モジュール1フライス加工の詳細

初期データ 材料:アルミニウム合金 AlMG1SICU (6061-T6) HB90

最大原材料サイズ:150mm×100mm×50mm

完成部品の最小サイズが 50mm×50mm×30mmより小さくならないこと。

許容時間:4時間 15分

三次元陰影図付き二次元仕上げ図面(紙ベース)

二面または三面加工

加工プロセス 下記の機械加工を含むこと

溝削り加工、彫刻型ポケット加工、外形仕

上げ、通り穴加工、内径/外径ねじ切り

下記の加工を含むこともできる(オプション)

円形ポケット加工、矩形ポケット加工、穴あけ加

工、リーマ仕上げおよびタップ立て

追加情報 A-主寸法の外観評価のトータルは 20(最小)から 23(最大)の間にあること

B-副寸法の外観評価のトータルは 17(最小)から 20(最大)の間にあること(残りの寸法は

評価 D-図面との整合性で評価する)

C-表面仕上げ品質評価のトータルは 5(最小)から 8(最大)の間にあること(ミツトヨ 178-

954-3Aあるいはそれと同等の表面粗さ計ですべての表面をチェックすること)

作業スケジュー

プログラミングと機械加工 4時間 15分

CAMプログラミング

工具準備

機械加工

選手は競技モジュールの間はいつでも CAM と CNC機械の双方を利用することができる。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

16 of 31

DETAILS OF MODULE TWO MILLING

Initial Data • Material: Steel C45E 1.1191

• Maximum raw size: 150 mm x 100 mm x 50 mm

• The minimum size for a finished part is not smaller than 50 mm x 50 mm x 30 mm

• Time Allowed: 6.15 hrs

• 2D Finished Drawing with a 3D Shaded view (paper)

• Work on two faces

Machining Process:

The following features must be included: Milling channels, figurative pocket, external contour, through hole boring, nose, circular pocket, internal thread milling (M30 x 1.5), reaming

The following features may be Included (optional): Rectangular pocket, drilling sample, island milling, tapping

Additional Information

• The total of aspects for criterion A- Main dimensions must be between 25min.-28max.

• The total of aspects for criterion B- Secondary dimensions must be between 20min.-23max. (the remain dimensions are assessed in criterion D - conformity to drawing)

• The total aspects for criterion C- Surface quality must be between 5 min. - 8max. (must be possible to check all aspect with Surface roughness tester similar to Mitutoyo - 178-954-3A))

Tasks schedule

Part Programming Machining

CAM Activity (2.30h) Tool Preparation (15 min)

Machining (3.30h)

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 16

モジュール2 フライス加工の詳細

初期データ 材料:スチール C45E 1.1191

最大原材料サイズ:150mm×100mm×50mm

完成部品の最小サイズが 50mm×50mm×30mmより小さくならないこと。

許容時間:6時間 15分

三次元陰影図付き二次元仕上げ図面(紙ベース)

二面加工

加工プロセス 下記の機械加工を含むこと

溝削り加工、彫刻型ポケット加工、外

形仕上げ、通り穴加工、先端加工、円

形ポケット加工、内径ねじ切り加工

(M30×1.5)、リーマ仕上げ

下記の加工を含むこともできる(オプション):

矩形ポケット加工、サンプル穴あけ加工、島残し加

工、タップ立て

追加情報 A-主寸法の外観評価のトータルは 25(最小)から 28(最大)の間にあること

B-副寸法の外観評価のトータルは 20(最小)から 23(最大)の間にあること(残りの寸

法は評価 D-図面との整合性で評価する)

C-表面仕上げ品質評価のトータルは 5(最小)から 8(最大)の間にあること (ミツトヨ

178-954-3Aあるいはそれと同等の表面粗さ計ですべての表面をチェックすること)

作業スケジュー

ル プログラミング 機械加工

CAMプログラミング

(2時間 30分)

工具準備(15分)

機械加工(3時間 30分)

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

17 of 31

DETAILS OF MODULE THREE MILLING

Initial Data • Material: Steel C45E 1.1191

• Maximum raw size: 150 mm x 100 mm x 50 mm

• The minimum size for a finished part is not smaller than 50 mm x 50 mm x 30 mm

• Time Allowed: 7.00 hrs

• 2D Finished Drawing with a 3D Shaded view (paper)

• Work on three or four faces

Machining Operations:

The following features must be included: Drilling, Blind hole boring, external contour, figurative pocket, island milling, External thread milling (M42 x 1.5), tapping, Ribs (**)

The following features may be Included (optional): Circular pocket, rectangular pocket, gudgeon

Additional Information

• The total of aspects for criterion A- Main dimensions must be between 30 min.-33 max.

• The total of aspects for criterion B- Secondary dimensions must be between 20 min.-23 max. (the remain dimensions are assessed in criterion D - conformity to drawing)

• The total aspects for criterion C- Surface quality must be between 5 min. – 8 max. (must be possible to check all aspect with Surface roughness tester similar to Mitutoyo - 178-954-3A)

(**) Rib feature: Thickness = 6-8mm; one or two ribs maximum

Tasks schedule

Part Programming Machining

CAM Activity (2 h 45 min) Tool Preparation (15 min)

Machining (4 h)

Additional details for the modules

• The following additional details must be included in the module: machine chamfers

0.2 to 0.3 mm x 45 degrees;

• Every module must have a minimum of four geometric dimensioning tolerances criteria;

• It must be possible to complete the modules with the machining tools detailed in this Technical

Description;

• It must be possible to check the modules with the measuring equipment and checking devices

described in this Technical Description;

• Measurements of work pieces will be performed on a coordinate measuring machine (CMM);

• The Competition Organizer will nominate a technician who will be responsible for operating the

coordinate measuring machine;

• The depth of the drilled or reamed hole will not be measured. The depth of the thread milling and

tapped holes must be measured;

• For M6 and M10, core hole diameter 5.0 mm, 8.5 mm and the depth will not be measured;

• Tenons are not allowed under the machine vice. The Competitor must align the vice themselves.

Machine stops on the vice are allowed;

• The Competition Organizer will try and supply the raw material + 0.15 mm/- 0, machined all six

faces;

• Competitors can use MasterCam during the machining time.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 17

モジュール3 フライス加工の詳細

初期データ 材料:スチール C45E 1.1191

原材料サイズ:150mm×100mm×50mm

完成部品の最小サイズが 50mm×50mm×30mmより小さくならないこと。

許容時間:7時間

三次元陰影図付き二次元仕上げ図面(紙ベース)

三面または四面加工

加工オペレー

ション 下記の機械加工を含むこと

穴あけ、めくら穴加工、外形仕上げ、彫

刻型ポケット加工、島残し加工、外径ね

じ切り(M42×1.5)、タップ立て、リブ加工

(**)

下記の加工を含むこともできる(オプション)

円形ポケット加工、矩形ポケット加工、ガジョン穴加

追加情報 A-主寸法の外観評価のトータルは 30(最小)から 33(最大)の間にあること

B-副寸法の外観評価のトータルは 20(最小)から 23(最大)の間にあること(残りの寸法

は評価 D-図面との整合性で評価する)

C-表面仕上げ品質評価のトータルは 5(最小)から 8(最大)の間にあること(ミツトヨ 178-

954-3Aあるいはそれと同等の表面粗さ計ですべての表面をチェックすること)

(**) リブ形状:厚さ=6~8mm、リブは 1つあるいは最大で 2つ

作業スケジュー

ル プログラミング 機械加工

CAMプログラミング

(2時間 45分)

工具準備(15分)

機械加工(4時間)

モジュールの追加詳細情報

モジュールには下記の追加情報が含まれること:機械による面取り 0.2~0.3mm×45°

各モジュールで形状寸法の公差の規準が少なくとも 4あること。

技術詳細仕様に記載されるマシニングツールを用いてモジュールを完成させることができること。

技術詳細仕様に記載される計測機器と検査装置を用いてモジュールのチェックが可能であること。

加工品の計測は、座標計測機器 (CMM) を用いて行う

開催国は、座標計測機器の操作責任者を指名すること。

穿孔穴やリーマで広げた穴などの深さは測定しない。ねじ切りおよびタップ穴の深さは測定すること。

M6 とM10に関し、コアホールの直径は 5.0mm, 8.5mm、深さは測定しない。

ほぞをマシンバイスの下にしてはいけない。選手はマシンバイスを自分で調整しなければいけない。

バイス上で機械が停止するのは認められる。

開催国は、6面すべてが機械加工された+0.15mm/-0の材料の提供に努める。

選手は機械加工中にMasterCamを使うことができる。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

18 of 31

Tolerances

The following tolerances apply to the Modules:

• Main dimensions: range from 0.02 to 0.04 mm, IT>=7;

• Reamed bores IT7;

• Hollow out bores IT7;

• Surface quality N6 to N8/average = Ra 0.8 to 1.6;

• Depth of thread 0+2 mm;

• Form and positional tolerances as per DIN ISO 1101.

Tool Preparation Time (15 minutes)

• Competitors can set up tool holders;

• Competitors can change tools;

• Competitors can measure tool using the pre-setter provided;

• Competitors can continue to work on MasterCam;

Competitors cannot set up the vice, cannot put tools or offset data in the CNC Machine.

5.4 TEST PROJECT DEVELOPMENT The Test Project MUST be submitted using the templates provided by WorldSkills International (www.worldskills.org/expertcentre). Use the Word template for text documents and DWG template for drawings.

5.4.1 Who develops the Test Project or modules

The Test Project is developed independently by an external company for three modules in three different companies in three different continents.

The module must meet the following requirements:

• Drawing ISO 1/E (First Angle Projection), Original Inventor model and Inventor Drawing;

• Drawing ISO 3/A (Third Angle Projection), Original Inventor model and Inventor Drawing;

• A STEP file (3D surface model);

• Component model made from Aluminium (conform to drawing);

• Measurement report, checked by hand so that the Competitors are able to check all assessed

marks;

• Judgement and Measurement Marking Forms in the format MS Excel in one of the three official

languages. Aspect description should list both ISO 1/E and ISO 3/A dimensions, with ISO 3/A placed

in brackets e.g. C6 (C4);

• The modules must be created with filename conventions (including filename extensions);

• Before the Competition, the modules must NOT be accessible to the Competitors;

(*) The version will be determined six months before the Competition

Important Note:

The list of tools and instruments described in section 8.3 is the reference for the development of the Test Project proposal; this means that it is of utmost importance that all project modules are made in strict accordance with the list of tools described. None of the project proposals submitted by the Expert may use different cutting tools and diameters than those defined in the Technical Description.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 18

公差

モジュールには下記の公差が適用される。

主寸法:0.02mm~0.04mm、IT>=7

リーマ径 IT7

くり貫穴径 IT7

表面仕上げ品質 NB6~NB8/平均値=Ra 0.8~1.6

ネジ深さ 0+2mm

形状および位置公差は DIN ISO 1101による

工具準備時間(15分)

選手は工具ホルダーを設置できる。

選手は工具を変えることができる。

選手は、用意されたプリセッターを使って工具を測定できる。

選手はMasterCamの作業を続けることができる。

選手はバイスを設置することも、工具を置くことも、CNC機械中のデータをオフセットすることもできない。

5.4 競技課題の作成

競技課題は、ワールドスキルズインターナショナルが提供するテンプレートを用いて提出すること。

(www.worldskills.org/expertcentre) テキスト文書にはWordテンプレートを、図面には DWGテンプレートを使用する

こと。

5.4.1競技課題/モジュールの作成者

競技課題は外部の会社、異なる3か国の異なる3つの会社が自立的に3つのモジュールを作成する。

モジュールは以下の要件を満たしていること。

ISO 1/E図面(第一角法)、考案者のオリジナルモデル、考案者の図面

ISO 3/A図面(大三角法)、考案者のオリジナルモデル、考案者の図面

A STEP ファイル(3D表面モデル)

アルミニウムから製作したコンポーネントモデル(図面に適合していること)

選手が全ての評価得点を確認できるように、手書きで確認した測定報告書

3つの公用言語のうちの一つで書かれたMS Excel フォーマットでの判定採点フォームと測定採点フォーム。アス

ペクトについての説明は、C6(C4)のように、ISO 3/Aを括弧に入れて、ISO 1/E と ISO 3/A両方の寸法を記載

する。

ファイルネームの慣例に従って(ファイルネームエクステンションを含む)モジュールを作成すること。

競技前は、選手はモジュールの作業を行うことはできない。

(*)バージョン(Version)は競技の 6 ヶ月前に決定される。

重要な注記:

項目 8.3に明記した工具及び器具のリストは、競技課題案を作成するための参考である;つまり、全ての競技課題モ

ジュールを、明記された工具リストに厳密に従って作成することが最重要であるということである。エキスパートが提出

する課題案に、職種定義に規定されたものと異なる切削工具や直径のものを使用してはならない。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

19 of 31

5.4.2 How and where is the Test Project or modules developed

The external designers develop the Test Project modules independently according to the requirements in section 5.3 and 5.4.1

5.4.3 When is the Test Project developed

The Test Project is developed according to the following timeline:

TIME ACTIVITY

Ten (10) month before the Competition A WorldSkills International Member or an Expert from that skill identify and investigate possible external agencies which are capable of and willing to develop the Test Project modules.

Nine (9) months prior to the Competition

The WSI Director of Skills Competitions enters into an Agreement with the external agencies.

Eight (8) month before the Competition Initial meeting with external agencies

Seven (7) month before the Competition

Second meeting with external agencies. After this, no Expert is allowed to communicate directly with external designer. The external designers start to develop the TP modules in accordance with the TD and IL.

Three (3) month before the Competition

External agencies to complete the design of the Test Project and Marking Scheme. The final files and photos/files of the prototype are emailed to Jane Stokie, WSI Director of Skills Competitions– [email protected].

At the Competition Where applicable the external agencies make themselves available to present their Test Project modules to the Experts on the first preparation day at the current Competition.

5.5 TEST PROJECT VALIDATION The Test Project module must comply with the project design requirements as is detailed in paragraphs 5.3 and 5.4.

5.6 TEST PROJECT SELECTION The Test Project is selected by the external designer.

5.7 TEST PROJECT CIRCULATION The Test Project is circulated via the website as follows:

The Test Project, and the Marking Form, is not circulated prior to the Competition.

5.8 TEST PROJECT COORDINATION (PREPARATION FOR COMPETITION) Coordination of the Test Project will be undertaken by the Chief Expert and Deputy Chief Expert.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 19

5.4.2競技課題/モジュールの作成方法および作成場所

セクション 5.3および 5.4.1の要求事項に従って、外部の考案者が競技課題のモジュールを独立して作成する。

5.4.3競技課題の作成時期

競技課題は、以下のタイムラインに沿って作成する。

時 期 行動

競技大会開催の 10 ヶ月前 WSI メンバーあるいはエキスパートは、競技課題の作成が可能でその用意があ

る外部機関を見極め、調査する。

競技大会開催の 9 ヶ月前 技能競技大会ディレクターが外部機関と契約を締結する。

競技大会開催の 8 ヶ月前 外部機関との最初のミーティング

競技大会開催の 7 ヶ月前 外部機関との 2回目のミーティング。この後、エキスパートは外部考案者と直接

やり取りをすることが禁じられる。外部考案者は TD(職種定義)と IL(インフラリ

スト)に沿った競技課題モジュールの作成を始める。

競技大会開催の 3 ヶ月前 外部機関は競技課題と採点スキームの作成を完了する。最終的なファイルと

試作品の写真/ファイルは技能大会の WSIディレクター、Jane Stokie へメール

送信する。[email protected]

競技大会開催時 競技大会準備の初日に、外部機関はエキスパートに対して競技課題モジュー

ルを発表する。

5.5競技課題の認証

競技課題モジュールは 5.3および 5.4に規定された課題設定要求事項を満たさなければならない。

5.6競技課題の選択

競技課題は外部の考案者が選択する。

5.7競技課題の公開

競技課題は、ウェブサイトを通じ、以下のように公開される。

競技課題、採点フォームは、競技大会前は公開されない。

5.8 競技課題の調整(競技の準備) 競技課題の調整はチーフエキスパートおよび副チーフエキスパートにより行われる。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

20 of 31

5.9 TEST PROJECT CHANGE AT THE COMPETITION Not applicable.

5.10 MATERIAL OR MANUFACTURER SPECIFICATIONS Specific material and/or manufacturer specifications required to allow the Competitor to complete the Test Project will be supplied by the Competition Organizer and are available from www.worldskills.org/infrastructure located in the Expert Centre.

The Competition Organizer undertakes to provide information on the following equipment the Competition as per the Competition Rules:

• The machines;

• The machine control systems;

• The tool holders (e.g. Sk40 DIN 69871, BT 40);

• Release bolts for the tool holders;

• Machine vice;

• CAM programming station, software version, PC keyboard;

• Machine control training software;

• Possibility of practicing operating the machines intended for the Competition.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 20

5.9 技能競技大会での競技課題の変更

該当なし

5.10 材料または製造業者の仕様

選手が競技課題を完了するために必要となる特定の材料および(または)メーカー仕様は、大会開催組織より提供され、

情報はエキスパートセンターの下記ページより入手可能である。

www.worldskills.org/infrastructure

競技大会開催国は、競技規則に則り、以下の装置に関する情報を公示する。

使用するマシン

マシンコントロールシステム

ツールホルダー(例:Sk40 DIN 69871, BT 40)

ツールホルダーのリリースボルト

マシンバイス

CAMプログラミングステーション、ソフトウェアのバージョン、PCキーボード

マシン制御習熟ソフトウェア

競技大会に向けて実際にマシンを操作する機会の有無

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

21 of 31

6 SKILL MANAGEMENT AND COMMUNICATION

6.1 DISCUSSION FORUM Prior to the Competition, all discussion, communication, collaboration, and decision making regarding the skill competition must take place on the skill specific Discussion Forum (http://forums.worldskills.org). Skill related decisions and communication are only valid if they take place on the forum. The Chief Expert (or an Expert nominated by the Chief Expert) will be the moderator for this Forum. Refer to Competition Rules for the timeline of communication and competition development requirements.

6.2 COMPETITOR INFORMATION All information for registered Competitors is available from the Competitor Centre (www.worldskills.org/competitorcentre).

This information includes:

• Competition Rules

• Technical Descriptions

• Marking Schemes

• Test Projects

• Infrastructure List

• WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations

• Other Competition-related information

6.3 TEST PROJECTS [AND MARKING SCHEMES] Circulated Test Projects will be available from www.worldskills.org/testprojects and the Competitor Centre (www.worldskills.org/competitorcentre).

6.4 DAY-TO-DAY MANAGEMENT The day-to-day management of the skill during the Competition is defined in the Skill Management Plan that is created by the Skill Management Team led by the Chief Expert. The Skill Management Team comprises the Jury President, Chief Expert and Deputy Chief Expert. The Skill Management Plan is progressively developed in the six months prior to the Competition and finalized at the Competition by agreement of the Experts. The Skill Management Plan can be viewed in the Expert Centre (www.worldskills.org/expertcentre).

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 21

6 職種管理および情報伝達

6.1 ディスカッションフォーラム

職種競技に関する議論、情報伝達、協力および決定作業の全ては、技能競技大会に先立ち、職種限定のディスカッショ

ンフォーラムで実施すること。(http://www.worldskills.org/forums)。職種に関連する決定および情報伝達は、フォー

ラム内で実施されたもののみを有効とする。チーフエキスパート(またはチーフエキスパートが指名したエキスパート)が、こ

のフォーラムの進行役となる。情報伝達に関するタイムラインおよび競技開発の要求事項については、競技規則を参照の

こと。

6.2 選手の情報

登録された選手は、必要な情報を全て選手センターで入手できる。

(http://www.worldskills.org/competitorcentre)

入手可能な情報は以下の通り:

・ 競技規則

・ 職種定義

・ 採点スキーム

・ 競技課題

・ インフラリスト

・ ワールドスキルズ健康安全環境指針および規則

・ その他、技能競技大会に関連する情報

6.3 競技課題(および採点スキーム)

公示された競技課題は、ワールドスキルズウェブサイト(http://www.worldskills.org/testprojects)および選手セン

ター(http://www.worldskills.org/competitorcentre)で入手できる。

6.4 日々の管理

技能競技大会中の日々の職種の管理は、チーフエキスパートが指揮する職種管理チームが作成した職種管理計画に

規定されている。職種管理チームは、審判長、チーフエキスパートおよび副チーフエキスパートで構成される。職種管理計

画は、技能競技大会の6ヶ月前から順次作成され、大会時にエキスパートが合意することにより完成する。職種管理計画

は、エキスパートセンター(http://www.worldskills.org/expertcentre)にて閲覧できる。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

22 of 31

7 SKILL-SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS Refer to the WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations for Host country or region regulations.

• All Competitors must use safety glasses when using any hand, power, or machine tools or

equipment likely to cause or create chips or fragments that may injure the eyes;

• Experts will use the appropriate personal safety equipment when inspecting, checking, or working

with a Competitor's project;

• The documentation ‘Safety and Fairness’ will be prepared by the Experts;

• The Competitor must comply with the machine manufacturer’s safety instructions.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 22

7 職種限定の安全要求事項

開催国/地域の規約として、ワールドスキルズ安全衛生環境方針および規則を参照すること。

目を傷める可能性のある切り屑を生じさせる手仕事、電動工具あるいはマシンツールや機器を用いる場合には、選

手は安全メガネを使用しなければならない。

選手の課題を審査、チェック、あるいはそこで作業をする場合には、エキスパートは適切な安全保護具を着用するこ

と。

エキスパートは、「安全と公平性」に関する文書を作成する。

選手は、使用するマシン製造業者の安全指示書に従うこと。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

23 of 31

8 MATERIALS AND EQUIPMENT

8.1 INFRASTRUCTURE LIST The Infrastructure List details all equipment, materials and facilities provided by the Competition Organizer.

The Infrastructure List is available at www.worldskills.org/infrastructure.

The Infrastructure List specifies the items and quantities requested by the Experts for the next Competition. The Competition Organizer will progressively update the Infrastructure List specifying the actual quantity, type, brand, and model of the items. Items supplied by the Competition Organizer are shown in a separate column.

At each Competition, the Experts must review and update the Infrastructure List in preparation for the next Competition. Experts must advise the Director of Skills Competitions of any increases in space and/or equipment.

At each Competition, the Technical Observer must audit the Infrastructure List that was used at that Competition.

The Infrastructure List does not include items that Competitors and/or Experts are required to bring and items that Competitors are not allowed to bring – they are specified below.

8.2 COMPETITOR`S TOOLBOX The maximum size of toolbox must within 2 m³. The maximum number of toolboxes allowed is two units. The total volume of all the toolboxes combined must be within 2 m³

8.3 MATERIALS, EQUIPMENT, AND TOOLS SUPPLIED BY COMPETITORS IN THEIR TOOLBOX

Item Description

1 NC Centre Drills 90º ∅10.00

2 Drills (DIN338/345) ∅5.00, ∅8.50, ∅9.80, ∅10.00, ∅11.80, ∅20.00

3 Machine Reamer ∅10H7, ∅12H7

4 Machine Tap (Blind Holes) M6 x 1, M10 x 1.5

5 Machine Tap (Through Holes) M6 x 1, M10 x 1.5

6 End Mill (roughing) (DIN844) ∅6x13, ∅8x19, ∅10x22, ∅12x26, ∅16x32, ∅20x38

7 End Mill (finishing) (DIN844) ∅6x13, ∅8x19, ∅10x22, ∅12x26, ∅16x32, ∅20x38

8 Ball Nosed End Mills ∅12

9 Chamfering cutters 90º ∅10

10 Internal thread mill, pitch 1.5mm M30x1.5 (max. length = 1.5 x ∅)

11 External thread mill, pitch 1.5mm M42x1.5 (max. length = 1.5 x ∅)

12 Boring head ∅20 to 40 mm

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 23

8 材料および装置

8.1 インフラリスト

インフラリストには、大会開催国が提供する装置や材料および設備の全てが提示されている。

インフラリストは、ウェブサイト(http://www.worldskills.org/infrastructure/)で入手可能である。

インフラリストには、エキスパートが次期技能競技大会に向けて要求した品目と数量が指定されている。大会開催国は、

順次この品目の実際の数量、種類、ブランド/型式を指定したインフラリストを更新する。大会開催国が支給する品目は別

欄に示されている。

技能競技大会ごとに、エキスパートは次回技能競技大会に備えてインフラリストを再検討し、更新しなければならない。

エキスパートは、スペースおよび/または装置のいかなる増加に関しても、技能競技大会ディレクターに報告しなければな

らない。

技能競技大会ごとに、技術オブザーバーはその大会で用いられたインフラリストを監査すること。

インフラリストには、選手および/またはエキスパートが持参する必要のある品目や、選手の持参が禁止されている品目

は含まれない。こうした品目は以下に記載する。

8.2 選手の工具箱

工具箱の大きさは 2m3以下とする。工具箱は 2つまで持ち込みが許され、工具箱の合計容量は 2m3以下とする。

8.3 選手が持参する各自の工具箱中の材料、装置および工具

項目 内容

1 NCセンタードリル 90° ∅10.00

2 ドリル(DIN338/345) ∅5.00、∅8.50、∅9.80、∅10.00、∅11.80、∅20.00

3 マシンリーマ ∅10H7、∅12H7

4 マシンタップ(止め穴用) M6×1、M10×1.5

5 マシンタップ(通り穴用) M6×1、M10×1.5

6 エンドミル(粗加工用)(DIN844) ∅6×13 、 ∅8×19 、 ∅10×22 、 ∅12×26 、 ∅16×32 、

∅20×38

7 エンドミル(仕上げ加工用)

(DIN844)

∅6×13 、 ∅8×19 、 ∅10×22 、 ∅12×26 、 ∅16×32 、

∅20×38

8 ボールエンドミル ∅12

9 面取り用カッター90° ∅10

10 内径ねじフライス盤、ピッチ 1.5mm M30×1.5(最長=1.5×∅)

11 外径ねじフライス盤、ピッチ 1.5mm M42×1.5(最長=1.5×∅)

12 中ぐりヘッド ∅20~40mm

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

24 of 31

Item Description

13 Surface Milling Head ∅63

14 Right-angle milling head ∅20, ∅50

15 Spare reversible carbide tips

Reference list for Test and measurement instruments

ITEM DESCRIPTION

1 Vernier calliper DIN 862 0-150 mm

2 Depth micrometre 0-75 mm

3 Depth Vernier calliper 0-150 mm

4 Outside micrometres DIN 863/1 0-25, 25-50, 50-75, 75-100, 100-25, 125-150 mm

5 Inside micrometres 5-25, 25-50 mm

6 Disc micrometres 0-25, 25-50 mm

7 Three-point hole micrometres 5-25, 25-50 mm

8 (M30x1.5, M42x1.5)

9 Thread plug gauges for good and rejected products

M6, M10, M30x1.5

10 Thread ring Gauges M30 x 1.5, M42 x 1.5

10 Chamfering tester 45°

11 Instrument for angular measurement, plain protractor

12 Set of slip gauges

13 Indicating micrometre with magnetic stand

14 Dial indicator with magnetic stand

15 Radius gauge R3-25 mm

16 High-accuracy 90°angle, arm length 80 mm

17 Straight edge 100 mm

Important Notes:

A) Please note that Competitors must bring their own tooling (tool holder, cutting tools, test and measurement Instruments) to the Competition. The Competition Organizer will not be providing these infrastructure items for the Competitors. The same items described and available in Infrastructure List are only spares.

B) As mentioned in A) the Competitors must carry their own tool holders. However, these must be compatible with the clamping system of the machine (Specifications of the machine to be supplied are to be considered.)

C) The Competitors are allowed to bring additional tools in relation to the list described in TD. Be aware of the maximum diameter permitted by the machine tool manufacturer. Must be careful to

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 24

項目 内容

13 表面フライス盤ヘッド ∅63

14 直角フライス盤ヘッド ∅20、∅50

15 予備用リバーシブル・カーバイド・チップ

試験・計測用機器の参考リスト

項目 内容

1 ノギス DIN 862 0~150mm

2 デプスマイクロメータ 0~75mm

3 デプスノギス 0~150mm

4 外径マイクロメータ DIN 863/1 0-25、25-50、50-75、75-100、100-

25, 125-150mm

5 内径マイクロメータ 5-25、25-50mm

6 ディスクマイクロメータ 0-25、25-50mm

7 三点マイクロメータ 5-25、25-50mm

8 (M30×1.5、M42×1.5)

9 合否判定用ねじプラグゲージ M6、M10、M30×1.5

10 面取りテスター 45°

11 角度計測用機器、平面分度器

12 スリップゲージのセット

13 磁気スタンド付指示マイクロメータ

14 磁気スタンド付ダイアルインジケータ

15 半径ゲージ R3-25mm

16 高精度90°アングル、アーム長 80mm

17 直線定規 100mm

重要な注記:

A) 選手は、自分の工具(ツールホルダー、切削工具及び測定器具)を競技大会に持ち込まなければならないことに留意。

開催国が、選手にこれらのインフラ品目を提供することはない。インフラリストに明記の同じ品目で利用可能なものは、予備

のもののみである。

B) A)で述べたように、選手は、自身のツールホルダーを持参しなければならない。しかし、機械の型締方式に適合したもの

であること(供給される機械の仕様を考慮すること)。

C) 選手は、TD(職種定義)に明記されたリストに関連して、付加的に工具を持ち込むことができる。工作機械製造業者が

認める最大直径に注意すること。十分な予備の品目を持ち込むよう留意する。特定の規制については、項目7.4を参照の

こと。インフラリストを参照して考えること。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

25 of 31

bring enough spares. Please see the paragraph 7.4 for particular restrictions. The Infrastructure List is a good source of inspiration.

D) The Competition Organizers will supply pulls studs for the CNC machine at the competition.

8.4 MATERIALS, EQUIPMENT, AND TOOLS SUPPLIED BY EXPERTS Not applicable.

8.5 MATERIALS AND EQUIPMENT PROHIBITED IN THE SKILL AREA IT-based information (e.g. data, programmes etc.) and equipment allowing wireless contact outside the skill area (mobile-phones, laptops, etc.):

• Are prohibited for Competitors;

• May be used by Experts in the Skill Area as defined by the Chief Expert before the Competition.

The use of any other PC than that provided during the Competition is strictly prohibited.

Competitors must only work with the software provided.

Only the keyboards supplied by the Competition Organizer can be used.

Important Information

• The using of angular machine vices is NOT ALLOWED;

• The Competitors are only allowed to bring machine reamers for Dia.10H7 and Dia. 12H7;

• The Competitors are not allowed to bring their own linear height gauge or digital height gauges;

• No external tool presetter is allowed in CNC Milling. The Competition Organizer does not provide

this item and Competitors cannot bring external tool presetters.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 25

D) 開催国は競技大会においてCNC機械用のプルスタッドを提供する。

8.4 エキスパートが提供する材料、器具および工具

該当なし

8.5 職種エリアで禁止された材料および器具

ITベースの情報(データ、プログラム等)および作業場外との無線接続が可能な機器(携帯電話、ラップトップコンピュー

タ等)。

選手は上記の機器を使用できない。

競技前のチーフエキスパートの決定に基づいて、エキスパートは職種エリアで上記の機器を使用できる。

競技中に提供された以外の PCを使用することは禁止されている。

選手は、提供されたソフトウェアのみを使用することができる。

開催国から提供されたキーボードだけを使用できる。

重要情報

アングルマシンバイスは、使用してはならない。

選手は、直径 10H7 と 12H7用のリーマのみ持参することができる。

選手は、自身のリニアゲージあるいはデジタルハイトゲージを持参してはならない。

CNC フライス盤では外部の工具据え付け器具を使用してはならない。開催国はこの器具を提供しないし、選手は外

からこの器具を持ってきてはいけない。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

26 of 31

8.6 PROPOSED WORKSHOP AND WORKSTATION LAYOUTS Workshop layouts from previous competitions are available at www.worldskills.org/sitelayout.

Example workshop layout:

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 26

8.6 各職種競技場(ワークショップ)および各選手用作業場(ワークステーション)のレイアウトの案

前技能競技大会の職種競技場のレイアウトはウェブサイトより入手できる。www.worldskills.org/sitelayout

職種競技場のレイアウト案は以下の通り。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

27 of 31

9 SKILL-SPECIFIC RULES Skill-specific rules cannot contradict or take priority over the Competition Rules. They do provide specific details and clarity in areas that may vary from skill competition to skill competition. This includes but is not limited to personal IT equipment, data storage devices, internet access, procedures and work flow, and documentation management and distribution.

TOPIC/TASK SKILL-SPECIFIC RULE

Use of technology – USB, memory sticks

• Competitors are only allowed to use memory sticks provided by the Competition Organizer. No other memory sticks are to be inserted into the Competitor computers.

• Memory sticks or any other portable memory devices cannot be taken outside the workshop.

• Memory sticks or other portable memory devices are to be submitted to the Chief Expert at the end of each day for safe keeping and must not be taken out of the workshop.

Note: spy software may be used on computers.

Use of technology – personal laptops, tablets and mobile phones

• Competitors, Experts, and Interpreters are not allowed to bring personal laptops, tablets or mobile phones into the workshop.

Use of technology – personal photo and video taking devices

• Competitors, Experts, and Interpreters are allowed to use personal photo and video taking devices in the workshop at the conclusion of the competition only.

Tools/infrastructure • Competitors must use the mouse and keyboard provided by the Competition Organizers.

• Tenons are not allowed underneath the machine vice, the Competitor must align the machine vice manually.

• Competitors are not allowed to bring their own linear height gauges. There are some supplied by the Competition Organizer which can be used during the competition.

• The machine parameters must not be changed.

• The post processor cannot be changed by the Competitor.

Templates, aids, etc. • The Competitor may bring one sheet (A4 size) with tool speeds and feeds for information only.

Drawings, recording information • No drawings or information regarding the Test Project can be taken out of the workshop.

• The Competitor cannot bring their own drawings. During familiarization, drawings will be supplied.

Equipment failure • In the event of CNC machine failure, the Competitors will be moved onto one of the spare CNC Machines

• In the event of a computer failure, the Competitors may use one of the spare computers

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 27

9 職種限定規則 職種限定規則は、競技規則に矛盾したりそれに優先したりしてはならず、職種競技ごとに異なる分野において、詳細に

特筆し明確にするものである。個人の IT 機器、データ記憶装置、インターネットアクセス、手順とワークフロー、文書の管理

および配布を含むが、これに限定しない。

トピック/タスク 職種限定規則

テクノロジーの利用-USB, メモリー

スティック

選手は大会開催組織から提供されるメモリースティックだけを使用できる。

それ以外のメモリースティックを選手のコンピュータに差し込んではいけな

い。

メモリースティックあるいは他の携帯用メモリー装置は作業場の外に持って

行ってはいけない。

メモリースティックあるいは他の携帯用メモリー装置は、安全に保管するた

め各日の最後にチーフエキスパートに提出する。作業場の外に持ち出して

はいけない。

注:スパイソフトウェアがコンピュータ上で使用される可能性がある。

テクノロジーの利用-個人のラップト

ップ、タブレット、携帯電話

選手、エキスパート、通訳は個人のラップトップ、タブレット、携帯電話を作

業場に持ち込んではならない。

テクノロジーの利用-個人の写真お

よびビデオ撮影装置

選手、エキスパート、通訳は大会の最後にのみ作業場で、個人の写真およ

びビデオ撮影装置を使用できる。

工具/インフラ 選手は大会開催組織から提供されたマウスとキーボードを使用しないとい

けない。

ほぞをマシンバイスの下にしてはいけない。選手はマシンバイスをマニュア

ルで調整しなければいけない。

選手は自分のリニアハイトゲージを持ち込んではならない。大会期間中使

用できるリニアハイトゲージが大会開催組織から提供される。

機械パラメータを変更してはいけない。

選手がポストプロセッサを変えてはいけない。

テンプレート、補助器具等

選手はツールのスピードとフィードの情報のみが書かれた A4サイズのシ

ートを持ち込んでもよい。

図面、記録情報 競技課題に関する図面や情報を作業場の外に持ち出してはいけない。

選手は自分の図面を持ち込んではいけない。練習の際は、図面が提供さ

れる。

装置の故障 CNC機器が故障した場合、選手は予備の CNC機器の1つに移動する。

コンピュータが故障した場合、選手は予備のコンピュータの1つを使用でき

る。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

28 of 31

TOPIC/TASK SKILL-SPECIFIC RULE

Health, Safety and Environment • Refer to the WorldSkills Health, Safety, and Environment policy and guidelines document

Assessment • The Competitors part will be engraved with their country ID, then it will be covered and assigned a random number during assessment

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 28

トピック/タスク 職種限定規則

安全衛生環境 ワールドスキルズの安全衛生環境ポリシーとガイドラインの書類を参照の

こと。

評価 選手の作品には国の IDを彫ること。そして IDを覆い、任意の番号をつけ

て評価を行う。

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

29 of 31

10 VISITOR AND MEDIA ENGAGEMENT The following ideas may be considered to maximize visitor and media engagement:

• Display screens (video of CNC-milling machining);

• A show spot with a complete Test Project (description, parts, and drawings) from past

Competitions that make easy the understanding of Competitor activity;

• Competitor profiles - provide a sticker with the national flag, the name of the Competitor, and a

brief description of their studies;

• Daily reporting of Competition status;

• A demonstration area for Competitors to interact with visitors to explain their skill;

• Demonstration videos provided by the machine and CAD/CAM sponsors showing parts machining

which are of interests to visitors: aerospace, automotive, etc.;

• Small exhibits around the competition venue where various objects of everyday life such as a bottle;

a mobile telephone; a toy; automotive part; aerospace part are exhibited with an explanation how

it is produced and the role of CNC-milling machines;

• A person who has detailed knowledge about CNC-milling explains our competition with samples

and videos. (Using former completed projects and technical drawings and a video showing a dry

machining process of one module.);

• Terminals nearby the Competitors work place showing the CAM activity;

• Live web cam in the machine with projection to a big screen. E.g. GoPro Cameras.

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 29

10 来場者とマスコミに対する職種の広報活動 訪問者とメディアの関心を最大にする方法として、以下のことが考えられる。

ディスプレイ用スクリーン(CNC フライス盤のビデオ上映用)

選手の作業が容易に理解できる過去の完成課題の展示(説明、部品、図面等)

選手のプロファイルの表示 - 国旗、選手名付きのステッカーと、簡単な経歴を用意する

競技状況を毎日報告する

職種についての説明を行う等、選手が訪問者と交流する為のデモンストレーションエリア

マシンや CAD/CAMのスポンサーからの提供により、訪問者の関心が高い分野(航空宇宙、自動車関連等)の部

品の機械加工を示すデモ用ビデオを上映する

競技会場周辺で、日常生活に関連性の高い用品(ボトル、携帯電話、おもちゃ、自動車部品、航空宇宙関連部品

等)を陳列し、それらが CNC フライス盤によりどのように製造されるかを説明する小規模な展示を行う

CNC フライス盤に詳しい者が、サンプルとビデオを用いて競技について説明する(以前の完成課題やその技術図

面、さらには1つのモジュールの機械加工プロセスを示すビデオを用いる)

選手の作業場の近くに CAMの作動を示すターミナルを設ける

マシンに GoPro カメラのようなライブウェブカメラを取り付け、大型スクリーンに投影する

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

30 of 31

11 SUSTAINABILITY The following ideas may be considered:

• At the end of the Competition create several individual project sets (part, drawing and

programmes) from the parts machined by the Competitors and donate them to vocational schools

as teaching materials. (The programme is chosen from the highest scorer of each module);

• Demonstration parts;

• Each country/region is required to bring demonstration parts that the public can easily identify to

be used during the demonstration time. (A geometric 3D file of the part is required as well.)

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 30

11 持続可能性

以下の案が考えられる。

競技終了時点で、選手により機械加工された部品を用いたいくつかの課題のセット(部品、図面、プログラム等)を作

成し、教材として職業訓練学校へ寄付をする(プログラムは、各モジュールの最高点を得たものから選ばれる)

デモンストレーション用部品

各国/地域は、一般の人々が簡単に識別できるよう、実演中に使う展示用部品を持参する必要がある。(部品の幾

何学的 3D ファイルも必要である。)

WSC2017_TD07_EN Date: 10.03.17 – v6.1

© WorldSkills International. All rights reserved CNC MILLING

31 of 31

12 REFERENCES FOR INDUSTRY CONSULTATION WorldSkills is committed to ensuring that the WorldSkills Standards Specifications fully reflect the dynamism of internationally recognized best practice in industry and business. To do this WorldSkills approaches a number of organizations across the world that can offer feedback on the draft Description of the Associated Role and WorldSkills Standards Specification on a two yearly cycle.

In addition, the career exploration and job analysis database, O*NET OnLine (www.onetonline.org/), is used as a reference to all occupations represented at the WorldSkills Competition.

The following table indicates which organizations were approached and provided valuable feedback for the Description of the Associated Role and WorldSkills Standards Specification in place for WorldSkills Abu Dhabi 2017.

ORGANIZATION CONTACT NAME

Mitutoyo Mr. Al Leskow

Moldegama, Portugal Mr. Gonçalo Cordeiro, Plant Engineer Manager

SICK STEGMANN GmbH Mr. Stefan Müller

Robert Bosch GmbH Mr. Dieter Domroese

Walter Prototyp - Prototyp-Werke GmbH Mr. Wolfgang Lehmann

Hamilton AG Mr. Björn Gerhard, Apprentice Educator

RUAG Schweiz AG Mr. Martin Josi, Teamleader vocational training

Sandvik Coromant Mr. Mick Fletcher, Productivity Centre and Training Manager

WSC2017_TD07_EN © WorldSkills International. All rights reserved

Date: 10.03.17 – v6.1 CNC MILLING 31

12 産業界との協議に関する情報 ワールドスキルズは、ワールドスキルズ標準仕様に、国際的に認識されている業界およびビジネスシーンにおける成功

事例のダイナミズムが十分に反映するよう懸命に取り組んでいる。そのためワールドスキルズでは、2 年に 1 度の周期で、

関連する職務の定義およびワールドスキルズ標準仕様の草案に対しフィードバックを提供してくれる、世界中の多数の組

織にアプローチをかけている。

さらに、技能五輪国際大会にある全職種の参考として、キャリア探求および仕事分析データベース「O*NET OnLine

(www.onetonline.org/)」を利用している。

下表では、技能五輪国際大会 2017 アブダビに向けて、関連する職務の定義およびワールドスキルズ標準仕様に関し

(WSIが)アプローチし、貴重なフィードバックをいただいた組織を紹介する。

組 織 担当者

ミツトヨ Mr. Al Leskow

モルデガマ、ポルトガル Mr. Goncalo Cordeiro,, プラント・エンジニア・マネージャー

ジック・ステグマン Mr. Stefan Muller

ロバート・ボッシュ Mr. Dieter Domroese

ワルター・プロトティップ – プロトティップ-ヴェルケ Mr. Wolfgang Lehmann

ハミルトン AG Mr. Bjorn Gerhard, 新人教育担当者

ルアーク・シュバイス AG Mr. Martin Josi, 職業訓練チームリーダー

サンドビック・コロマント Mr. Mick Fletcher, 生産性センター長 兼 トレーニング・マネージャー