teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · nota: los números de modelo que...

16
SK-1323-SPQ mostrado SK-2323-SDQ mostrado Número de modelo Dos salidas de relevador Teclas con iluminación Lectora de proximidad Teclados numéricos tipo mainel SK-2323-SDQ SK-2323-SPQ Teclados numéricos herméticos SK-1323-SDQ SK-1323-SPQ Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa que son productos que cumple con la directiva RoHS. Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior Manual

Upload: others

Post on 26-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

SK-1323-SPQ mostrado

SK-2323-SDQ mostrado

Número de modelo

Dos salidas de relevador

Teclas con iluminación

Lectora de proximidad

Teclados numéricos tipo mainel

SK-2323-SDQ SK-2323-SPQ

Teclados numéricos herméticos

SK-1323-SDQ SK-1323-SPQ

Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa que son productos que cumple con la directiva RoHS.

Teclados numéricos impermeable

autónomos para exterior Manual

Page 2: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

2

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Características 2 Ejemplo de cableado y aplicación 6-7

Especificaciones 2 Tabla de control de usuario 8-9

También disponible de SECO-LARM 2 Instrucciones de programación 10-13

Dimensiones 3 Reiniciado del teclado numérico 14

Lista de partes 3 Reiniciado manual del código maestro 14

Indicadores de LED & audio 3 Omisiones de fábrica 14

Manipulación óptica 3 Resolución de problemas 15

Notas importantes 4 Utilización del teclado numérico 15

Diagrama de cableado 4 Guía de referencia rápida 16

Instalación 5

Tabla de contenidos:

• Operación de 12~15 VCC. • 1010 códigos de usuario. • Dos relevadores en forma C, cada uno con capacidad

nominal de 1 Amp @ 30VCC. • Cada relevador tiene un tiempo de salida programable

desde 1~99 segundos o conmutado. • La salida #2 puede programarse para utilizarse con

un timbre de puerta. • Dos entradas de egreso y una entrada de sensor

de salida. • Teclas con iluminación posterior para

un fácil uso nocturno. • Posibilidad de montar una caja posterior

de salida sencilla.

• Todas las características se programan directamente desde el teclado numérico: no se necesita de un programador externo.

• Memoria EEPROM protege la información programada en caso de pérdida de alimentación.

• Manipulación óptica para mayor seguridad. • Sistema de circuitos con un vaciado de epoxy

para usarse en exterior. • Construcción con clasificación IP 65

impermeable, en aluminio resistente. • Lectora de tarjeta de proximidad integrada

(sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ)

Características:

Especificaciones:

Voltaje de operación 12~15 VCC

Consumo de corriente En espera 40mA@12VCC

Activo 70mA@12VCC

Salidas del relevador Salida #1 1A@30VCC, Forma C, NA/NC/COM

Salida #2 1A@30VCC, Forma C, NA/NC/COM

Entradas de egreso Entrada #1 N.A. aterrizada

Entrada #2 N.A. aterrizada

Entrada del sensor de puerta N.C. aterrizada

Sensor de manipulación Óptico

Temperatura de operación -4°~122° F (-20°~50° C)

Vida del LED del teclado numérico 60,000 horas (más de 6.8 años)

Peso Serie SK-1323 1 libra 2 onzas (510 g)

Serie SK-2323 11 onzas (312 g)

Frecuencia de la lectora de proximidad (sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ)

125kHz

Distancia de la lectora de proximidad (sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ)

2” (5 cm)

También disponible de SECO-LARM:

PR-K1K1-AQ: Tokens de llave de proximidad

(Se vende en paquetes de 10). PR-K1S1-A: Tarjetas de proximidad (Se vende en paquetes de 10).

Page 3: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

3

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Dimensiones:

Serie SK-2323 Serie SK-1323

Lista de partes:

1x Teclado numérico 4x Tornillos de sujeción 1x Plantilla de montaje 1x Manual 1x Tronillo de seguridad 1x Diodo 4x Tornillos para montaje 1x Llave inglesa tipo Torx 1x Varistor de óxido metálico (MOV)

Indicadores de LED y auditivos:

LED izquierdo LED derecho Estado del teclado numérico

APAGADO Verde Alimentación ENCENDIDA

APAGADO Naranja Modo de programación

Verde Naranja

intermitente Esperando para programar el código/la tarjeta*

(modo de acceso tarjeta + código)

Rojo Naranja

intermitente Código/tarjeta* ya presente

Verde Verde Relevador 1 activado

Rojo Verde Relevador 2 activado

Naranja Verde Relevador 1 y 2 activados

Naranja Naranja Restablecer omisiones de fábrica

Verde/Amarillo intermitente Verde Esperando por el código/la tarjeta de entrada*

(modo de acceso tarjeta + código)

APAGADO APAGADO Alimentación APAGADA/

Borrando los códigos de usuario

Tonos auditivos Estado del teclado numérico

1 tono largo Confirmación

Tono corto Tecla presionada

2 tonos cortos Entrada inválida

3 tonos cortos Código/tarjeta de usuario denegados

Tonos cortos constantes Alarma activada

6 tonos cortos + 1 tono largo Todos los códigos de usuario borrados

No hay tono cuando se presiona una tecla Bloqueo por código incorrecto *Operación con tarjeta sólo en el SK-2323-SPQ y el SK-1323-SPQ.

39/16”

(90mm)

39/16”

(90mm)

2” (50mm)

3” (76mm)

43/4”

(120mm)

7/8” (22mm)

6”

(152mm)

15/16” (24mm) 13/4” (44mm)

35/16”

(84mm)

13/16” (30mm)

Page 4: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

4

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Manipulación óptica:

Existe un botón de manipulación óptica en la parte trasera de cada unidad. Si el sensor detecta luz, sonará la alarma de manipulación. Para obtener información acerca de cómo programar la manipulación óptica, consulte la página 13, Programación de la manipulación óptica.

Parte trasera Parte trasera

Manipulación óptica

Serie SK-2323 Serie SK-1323

Notas importantes:

SI SE USA EL TECLADO NUMÉRICO CON UNA PUERTA O REJA OPERADA MECÁNICAMENTE, MONTE EL TECLADO NUMÉRICO POR LO MENOS A UNA DISTANCIA DE 5’ (15 m) DE LA PUERTA O LA REJA CON LA FINALIDAD DE PREVENIR QUE LOS USUARIOS SEAN APLASTADOS O QUEDEN ATRAPADOS; EL NO REALIZAR ESTO PUEDE RESULTAR EN UN SERIO ACCIDENTE O INCLUSO LA MUERTE.

1. Siempre desconecte la alimentación antes de poner en funcionamiento al teclado numérico. 2. El teclado numérico debe conectarse a tierra de forma apropiada. Use un cable de un mínimo de 22AWG

conectado al cable aterrizado a tierra verde; el no hacerlo podría dañar al teclado numérico. 3. Todo el cableado y la programación deberán realizarse por un instalador profesional para reducir el riesgo

de una instalación inapropiada. 4. Las funciones básicas del teclado numérico se localizan en la página 16 de este manual. Cerciórese que

este manual se almacene en un lugar seguro para futuras referencias.

Diagrama de cableado:

*Conexión a tierra: Conecte un cable continuo desde el cable aterrizado a tierra (verde) a un punto aterrizado para evitar causar algún daño debido a una descarga estática. Un buen punto aterrizado podría incluir un ducto metálico aterrizado, una pipa de agua fría o una varilla aterrizada. Use un cable de 18AWG para conectar a tierra con el fin de obtener mejores resultados. El cable usado debe ser al menos de 22AWG.

Serie SK-2323 mostrado; el cableado es el mismo para ambas series.

12~15 VCC Negro Aterrizado (-)

Rojo Alimentación (+)

Café Entrada del sensor de puerta (N.C.) Naranja Entrada de egreso #1 (N.A.) Activa la salida #1

Amarillo Entrada de egreso #2 (N.A.) Activa la salida #2 Verde Conexión aterrizada*

Salida #1 (N.A.)

Rosa Salida #1 (COM) Aqua Salida #1 (N.C.)

Azul Salida #2 (N.A.)

Morado Salida #2 (COM)

Gris Salida #2 (N.C.)

Page 5: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

5

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Instalación:

Tornillos de montaje

Soporte de montaje

Punto de montaje de la caja de

salida sencilla

Punto de montaje de la caja de

salida sencilla

Tornillos de

montaje

Tornillo de seguridad

1. Encuentre una posición apropiada para montar el teclado numérico. No lo instale donde podría estar o muy alto o muy bajo para la mayoría de los usuarios que operarán el teclado numérico.

2. Usando la llave inglesa tipo Torx incluida, desatornille el tornillo de seguridad localizado en la parte inferior del soporte de montaje del teclado numérico.

3. Con cuidado quite el teclado numérico del soporte de montaje. 4. Haga unos hoyos en los cuatro puntos de montaje designados localizados en el soporte de montaje; si se requiere,

use la plantilla de montaje incluida. 5. Usando los cuatro tornillos de montaje incluidos, asegure el soporte de montaje a la pared o a otra superficie de

montaje. Si lo monta en ladrillo o en tableros de yeso, podría ser necesario utilizar los tornillos de sujeción incluidos. 6. Si la instalación utiliza cableado en la superficie, monte el teclado numérico en la caja de salida sencilla utilizando

los dos puntos de montaje de la caja de salida sencilla. 7. Conecte cada uno de los cables que se emplearán para operar el teclado numérico de acuerdo con el diagrama de

cableado en la página 4. 8. Vuelva a unir el teclado numérico en la base de montaje. 9. Use la llave inglesa tipo Torx incluida para apretar el tornillo de seguridad y fije el teclado numérico en la base.

Serie SK-1323

Teclado numérico

Tornillos de montaje

Tornillos de montaje

Punto de montaje de la caja de

salida sencilla

Punto de montaje de la caja de salida

sencilla

Tornillo de seguridad

Soporte de montaje

Teclado numérico

Serie SK-2323

Page 6: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

6

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Ejemplo de cableado y aplicación: (Serie SK-1323 mostrada. Todos los ejemplos aplican tanto para la serie SK-1323 como SK-2323.)

Derivación de una alarma de la zona N.C.

Contacto seco N.C.

Panel de control de alarma

Morado—Salida #2 (COM)

Azul—Salida #2 (N.A.)

Código para mantener la puerta abierta : La salida #1 y la salida #2 pueden conectarse juntas de tal manera que los dispositivos de cierre eléctricos permanezcan abiertos mientras la salida #2 se haya activado.

*Conecte el diodo y el varistor de óxido metálico (MOV) incluidos tan cerca como sea posible y en paralelo con una cerradura

eléctrica; esto absorbe la posibilidad de una interferencia electromagnética para prevenir que la operación de la cerradura

eléctrica dañe al teclado numérico. No conecte el diodo o el MOV cuando se utilicen cerraduras electromagnéticas.

Sensor de puerta

Contacto seco N.C.

Café—Sensor de puerta

Negro—Aterrizado (-)

Para los dispositivos de cierre N.C.

Azul—Salida #2 (N.A.)

Rosa—Salida #1(COM)

Gris—Salida #2 (N.C.)

Morado—Salida #2 (COM)

Cerradura eléctrica

Suministro de alimentación

de 12~15 VCC

Diodo*

MOV*

Para los dispositivos de cierre N.A.

Azul—Salida #2 (N.A.)

—Salida #1(COM)

Morado—Salida #2 (N.C.)

Rosa—Salida #2 (COM)

Cerradura eléctrica

Diodo*

MOV*

Suministro de alimentación

de 12~15 VCC

Page 7: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

7

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Conexión a un timbre de puerta:

Si el teclado numérico se conecta a un timbre de puerta, presione para activar el timbre de puerta: la salida del timbre de puerta dura un segundo. Para las instrucciones acerca de cómo programar el teclado numérico para el timbre de puerta, consulte la página 13 Programación de la función de la salida #2.

Conexión a un dispositivo de cierre y un control de armado/desarmado del

sistema de alarma

1 Conecte el diodo y el varistor de óxido metálico (MOV) incluidos tan cerca como sea posible y en paralelo

con una cerradura eléctrica; esto absorbe la posibilidad de una interferencia electromagnética para prevenir

que la operación de la cerradura eléctrica dañe al teclado numérico. No conecte el diodo o el MOV cuando se

utilicen cerraduras electromagnéticas. 2 La salida #2 controla el armado/desarmado del panel de control de alarma. Consulte el manual del panel de

control de alarma para mayor información.

Morado—Salida #2 (COM)

Azul—Salida #2 (N.A.)

Fuente de alimentación

Timbre de

puerta

Rojo—12~15 VCC (+)

Rosa—Salida #1 (COM)

Naranja— Entrada de egreso 1 (N.A.)

Amarillo—Entrada de egreso 2 (N.A.)

—Salida #1 (N.A.)

Aqua—Salida #1 (N.C.)

Azul—Salida #2 (N.A.)

Gris—Salida #2 (N.C.)

Morado—Salida #2 (COM)

Verde—Conexión a tierra

Fuente de alimentación

de 12~15VCC

Botón de egreso

Botón de egreso

Cerradura eléctrica

Panel de control de alarma2

N.A.

N.O.

Diodo1

MOV1

Negro—12~15 VCC (-)

Page 8: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

8

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

INSERT USER

CONTROL

CHART FOR

PAGE 8 & 9

Page 9: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

9

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

INSERT USER

CONTROL

CHART FOR

PAGE 8 & 9

Page 10: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

10

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

A. Modo de programación de entrada.

Introduzca: (El código maestro por omisión es 12345).

B. Programe el código maestro

1. Entre al modo de programación al introducir dos veces el código maestro. (El código maestro por omisión es 12345).

2. Introduzca 3. Introduzca el nuevo código maestro de cinco dígitos dos veces.

Ejemplo: Si el nuevo código maestro deseado es 54321, introduzca:

4. Salga del modo de programación al presionar .

C. Programación de la tarjeta maestra*

Además del código maestro, también se puede programar una tarjeta maestra. Deslizando la tarjeta maestra proporcionará acceso directo al modo de programación.

1. Entre al modo de programación al introducir dos veces el código maestro. (El código maestro por omisión es 12345)

2. En el teclado numérico, introduzca:

3. Si el LED izquierdo está en verde intenso, quiere decir que ya se ha programado una tarjeta maestra. Borre al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo empezará a destellar en verde.

4. Deslice una tarjeta de proximidad (PR-K1S1A o similar). Esta tarjeta es ahora la tarjeta maestra.

5. Salga del modo de programación al presionar .

Instrucciones de programación:

1. Todos los códigos tienen cinco dígitos de longitud. 2. Antes de ingresar algo de lo siguiente, entre al modo de programación al introducir dos veces el

código maestro. El código maestro por omisión es 12345. Para entrar al modo de programación, introduzca

4. Para salir del modo de programación, presione la tecla . 5. El teclado numérico saldrá del modo de programación si no se presiona ninguna tecla durante 30

segundos.

Consejos de programación:

• Programe un código maestro nuevo inmediatamente. • Programe el modo de acceso de la salida #1 de forma inmediata, o el teclado numérico sólo aceptará

tarjetas de usuario. • Tome en cuenta el estado de los LEDs del teclado numérico—

o LED derecho verde: En espera o LED izquierdo en rojo intenso/ LED derecho en naranja intenso: Modo de programación o LED derecho en naranja intermitente: Esperando la entrada del código/tarjeta

• Si no está seguro del modo en el cual se encuentra el teclado numérico, presione hasta que el LED derecho esté verde. El teclado numérico ahora está en el modo en espera. Introduzca dos veces el código maestro para regresar al modo de programación.

Primera vez que se utiliza el teclado numérico:

Siga estos pasos la primera vez que programe el teclado numérico.

*Sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ.

3

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

7

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

Page 11: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

11

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Continúa de la página 10.

D. Configuración del modo de acceso de la salida #1*

POR OMISIÓN: Sólo tarjeta de usuario. Para usar los códigos, DEBE configurar el modo a o .

1. Entre al modo de programación al introducir dos veces el código maestro.

2. Introduzca .

3. Introduzca uno de lo siguiente:

Nota: El modo de acceso de la salida #1 del SK-2323-SPQ y el SK-1323-SPQ debe programarse de forma tal que acepte los códigos de usuario.

Nota: Se recomienda borrar todos los usuarios antes de cambiar el modo de acceso a tarjeta de usuario con código de usuario. Consulte la página 14, Borrado de todos los usuarios

4. Salga del modo de programación al presionar .

Nota: Para todas las funciones de programación siguientes, el teclado numérico debe estar en el modo de programación. Para entrar al modo de programación, introduzca el código maestro dos veces.

Programación de la salida #1

Cada usuario de la salida #1 puede programarse para tener un código de usuario y una tarjeta de usuario.*

A. Sólo código de usuario

1. Introduzca un número de ID del usuario. ( a )

2. Si el LED izquierdo es rojo, existe información previa de usuario. Bórrela al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo se cambiará a verde.

3. Introduzca un nuevo código de usuario de cinco dígitos.

4. Para programar al siguiente usuario, repita desde el paso 1 en la sección A, B o C.

5. Salga del modo de programación al presionar .

B. Sólo tarjeta de usuario*

1. Introduzca un número de ID del usuario. ( a )

2. Si el LED izquierdo es rojo, existe información previa de usuario. Bórrela al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo se cambiará a verde.

3. Deslice una nueva tarjeta de usuario.

4. Regrese al modo de programación al presionar .

5. Para programar al siguiente usuario, repita desde el paso 1 en la sección A, B o C.

6. Salga del modo de programación al presionar de nuevo.

C. Tarjeta y código de usuario *

1. Introduzca un número de ID del usuario. ( a )

2. Si el LED izquierdo es rojo, existe información previa de usuario. Bórrela al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo se cambiará a verde.

3. Deslice una nueva tarjeta de usuario.

4. Introduzca un nuevo código de usuario de cinco dígitos.

5. Para programar al siguiente usuario, repita desde el paso 1 en la sección A, B o C.

6. Salga del modo de programación al presionar de nuevo.

SÓLO tarjeta de usuario (POR OMISIÓN)

Use ya se la tarjeta de usuario O el código de usuario

Tarjeta de usuario Y código de usuario

*Sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ.

0 1 0 2

0

0 0

0 1

0 2

0 0 0 9 9 9

0 0 0 9 9 9

0 0 0 9 9 9

Page 12: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

12

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Borrado o cambio del código maestro*:

Borrado o cambio de un usuario de la salida #1:

Programación de la salida #2

Cada usuario de la salida #2 puede tener programado sólo un código de usuario O una tarjeta de usuario.

A. Programación de un código de usuario de la salida #2

1. Introduzca .

2. Introduzca un número de ID del usuario. ( a )

3. Si el LED izquierdo es rojo, existe información previa de usuario. Bórrela al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo se cambiará a verde.

4. Introduzca un nuevo código de usuario de cinco dígitos.

5. Para programar al siguiente usuario, repita desde el paso 2 en la sección A, B o C.

6. Regrese al modo de programación al presionar .

7. Salga del modo de programación al presionar de nuevo.

B. Programación de una tarjeta de usuario de la salida #2*

1. Introduzca .

2. Introduzca un número de ID del usuario. ( a )

3. Si el LED izquierdo es rojo, existe información previa de usuario. Bórrela al introducir . El teclado numérico emitirá un pitido a modo de confirmación y el LED izquierdo se cambiará a verde.

4. Deslice una nueva tarjeta de usuario.

5. Para programar al siguiente usuario, repita desde el paso 2 en la sección A o B.

6. Regrese al modo de programación al presionar .

7. Salga del modo de programación al presionar de nuevo.

Paso 1 Paso 2 Paso 3

Introduzca: Borre la tarjeta maestra existente al introducir:

Deslice una nueva tarjeta maestra.

o

Salga del modo de programación al introducir .

Paso 1 Paso 2 Paso 3

Introduzca un número de ID del usuario.

Borre el usuario existente al introducir:

Deslice una nueva tarjeta de usuario.

o

Introduzca un nuevo código de usuario.

o

Regrese al modo de programación al introducir .

• Esta opción borra los usuarios de la salida #1 uno a la vez.

• Para borrar todos los usuarios, vea la página 14, Borrado de todos los usuarios.

0 0

o

4 0 0 0 9

4 0 0 0 9

7

0 0 0

9 9 9

X X X X X

Page 13: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

13

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

a

Borrado o cambio de un usuario de la salida #2: a

a

Programación de la función de la salida #2

Programación de la manipulación óptica

Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4

Introduzca: Introduzca un número de ID del usuario.

Deslice una nueva tarjeta de usuario.

Deslice una nueva tarjeta de usuario.* o Introduzca un nuevo código de usuario. o Regrese al modo de programación al introducir .

• Esta opción borra los usuarios de la salida #1 uno a la vez.

• Para borrar todos los usuarios, vea la página 14, Borrado de todos los usuarios.

0 0 a

Programación del temporizador de la salida #1: Programación del temporizador de la salida #2:

POR OMISIÓN: Un segundo POR OMISIÓN: Un segundo Paso 1 Introduzca:

Paso 2 Para el modo conmutado, introduzca: o Para la salida temporizada, introduzca: a

Paso 1 Introduzca:

Paso 2 Para el modo conmutado, introduzca: o Para la salida temporizada, introduzca: a

• 01 a 99 es el número de segundos que se activará la salida #1.

• 01 a 99 es el número de segundos que se activará la salida #2.

La salida #2 puede activarse vía o a través de los códigos de usuario. Use los siguientes pasos para programar su función.

POR OMISIÓN: Códigos de usuario Introduzca: Para los códigos de usuario, introduzca:

o

Para un timbre de puerta, introduzca:

• Cuando la salida #2 se programa para un timbre de puerta, presione para activar el timbre de puerta. La salida del timbre de puerta dura un segundo.

POR OMISIÓN: Códigos de usuario Introduzca: Para los códigos de usuario, introduzca:

o

Para un timbre de puerta, introduzca:

*Sólo SK-2323-SPQ y SK-1323-SPQ.

4 0 0

0 9

X X X X X

1 0 0

9 9 0 1

5 0 0

9 9 0 1

2

0 1

0 2

6

0 1

0 2

Page 14: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

14

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Código maestro 12345

Códigos de usuario de la salida #1 Ninguno

Códigos de usuario de la salida #2 Ninguno

Temporizador de la salida #1 Un segundo

Temporizador de la salida #2 Un segundo

Función de la salida #2 Códigos de usuario

Alarma de manipulación APAGADA

Reiniciado del teclado numérico: NOTA: Reiniciar el teclado numérico podría ocasionar la pérdida de alguna o toda la información programada. No realice ninguno de estos pasos a menos que sea absolutamente necesario.

Borrado de todos los usuarios: Introduzca: IMPORTANTE: Una vez que se haya introducido la tecla, todos los códigos de usuario y las tarjetas de usuario se borrarán, y el teclado numérico regresará al modo de programación. El código maestro y todas las otras configuraciones de programación permanecerán igual. Para restablecer las configuraciones de fábrica, consulte Restablecer las configuraciones de fábrica abajo.

Restablecer las configuraciones de fábrica: Introduzca: IMPORTANTE: Una vez que se haya introducido la tecla, el teclado numérico regresará a las configuraciones por omisión de fábrica. No existirán usuarios y el código maestro será 12345. Para el SK-2323-SPQ y el SK-1323-SPQ, el modo de acceso de salida #1 se configurará sólo a tarjetas de proximidad.

Reiniciado manual del código maestro:

Si se ha olvidado el código maestro o no funciona, siga estos pasos para reiniciar el código maestro:

1. Desconecte la alimentación del teclado numérico.

2. Sostenga presionada la tecla .

3. Mientras presione la tecla , vuelva a conectar la alimentación.

4. Después de tres segundos, el teclado numérico emitirá un pitido para confirmar el reinicio exitoso. El código maestro es ahora 12345.

Nota: Reiniciar de forma manual el código maestro solo reiniciará el código maestro; no afectará la tarjeta maestra, el código de usuario o cualquier otra información guardada. Para borrar la tarjeta maestra, vea la página 12, Borrado o cambio de la tarjeta maestra.

Omisiones de fábrica:

8 8

8 9 9

8

Page 15: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

15

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Resolución de problemas:

El teclado numérico no acepta los códigos de usuario o las tarjetas de usuario.

• Asegúrese que el modo de acceso de la salida #1 se haya programado para aceptar los códigos de usuario. (Vea la página 11, Configuración del modo de acceso de la salida #1.)

• Si se ha introducido una tarjeta o un código incorrecto, el teclado numérico podría entrar en bloqueo por código incorrecto. Espere un minuto. (Vea la página 15, Bloqueo por código incorrecto.)

El teclado numérico no programa nuevos códigos de usuario o tarjetas de usuario.

• Antes de introducir un nuevo código o tarjeta, verifique el LED izquierdo. Si es rojo, existe información previa del usuario. Presione para borrar.

El teclado numérico no programa una nueva tarjeta maestra.

• Antes de ingresar un nuevo código o tarjeta, verifique el LED izquierdo. Si el color es intenso, ya se ha programado una tarjeta maestra. Presione para borrar.

La opción de programación no trabaja.

• Es probable que el teclado numérico no esté en el modo correcto. Presione hasta que el LED derecho cambie a verde para poner al teclado numérico en el modo en espera. Entre al modo de programación y vuelva a empezar.

La salida #2 no se activa.

• Asegúrese que la salida #2 se haya programado para la función correcta. (Vea la página 13, Programación de la función de la salida #2).

La entrada de egreso no está trabajando.

• Verifique que el egreso se haya conectado correctamente. (Vea la página 4, Diagrama de cableado).

La salida del relevador no para.

• Asegúrese que la salida no se haya configurado en el modo de conmutada. (Vea la página 13, Programación del temporizador de la salida #1 y Programación del temporizador de la salida #2).

Utilización del teclado numérico Para las instrucciones de programación, vea la página 10, Instrucciones de programación.

Introducción de un código de usuario • Para activar ya sea la salida #1 o la salida #2, introduzca el código de usuario directamente en

el teclado numérico. • No introduzca el número de ID del usuario; éste sólo se usará durante el modo de programación.

Ejemplo: Si un código de usuario para la salida #1 es 54321, introduzca para activar la salida #1.

Utilización de una tarjeta de usuario • Para activar ya sea la salida #1 o la salida #2 con una tarjeta de usuario, sosténgala frente al teclado

numérico. El teclado numérico emitirá un pitido cuando haya leído la tarjeta de usuario.

Nota: El SK-2323-SPQ y el SK-1323-SPQ necesitan programarse para aceptar los códigos de usuario. Vea la página 11, Configuración del modo de acceso de la salida #1.

Utilización de una tarjeta de usuario con un código de usuario • Si la salida #1 se programa para aceptar una tarjeta de usuario con un código de usuario, deslice la tarjeta

de usuario. Inmediatamente introduzca el código de usuario; esto puede hacerse en orden inverso.

Bloqueo por código incorrecto • Si se ha introducido un código incorrecto o se ha deslizado cinco veces consecutivas una tarjeta incorrecta,

el teclado numérico se bloqueará durante un minuto. Durante este tiempo, no se podrán introducir códigos ni se podrán deslizar tarjetas.

• Teclear los botones o deslizar tarjetas durante este bloqueo lo extenderá.

5 4 3 2 1

Page 16: Teclados numéricos impermeable autónomos para exterior · Nota: Los números de modelo que terminan con “Q” o que tienen una calcomanía redonda verde con una “Q”, significa

16

Teclados numéricos independientes para exterior ENFORCER

SECO-LARM, U.S.A, INC.

Guía de referencia rápida:

Nota: Para las instrucciones completas de programación, consulte la página 10, Instrucciones de programación.

Función de la operación Acción

Introducir un código de usuario de la salida #1 Introduzca directamente en el teclado numérico

Introducir un código de usuario de la salida #2 Introduzca directamente en el teclado numérico

Sonar el timbre de puerta Presione (si se ha programado)

Entrar al modo de programación Introduzca dos veces el código maestro

Salir del modo de programación Presione

Reiniciar o restablecer el teclado numérico Vea las instrucciones completas en la página 14

Programar la lectora de proximidad Vea las instrucciones completas en la página 10 y 13

Las siguientes funciones se realizarán después de entrar al modo de programación.

Función de la operación Paso 1 Paso 2 Paso 3

Cambiar el código maestro Introduzca:

Introduzca dos veces un nuevo código maestro

Programar un nuevo código de usuario de la salida #1

Introduzca un ID del usuario de tres dígitos (de 000~999)

Introduzca un código de usuario de cinco dígitos.

Programar un nuevo código de usuario de la salida #2*

Introduzca: Introduzca un ID del usuario de dos dígitos (de 00~09)

Introduzca un nuevo código de usuario de cinco dígitos.

Borrado de un usuario de la salida #1*

Introduzca un ID del usuario de tres dígitos (de 000~999)

Introduzca:

Borrado de un usuario de la salida #2*

Introduzca: Introduzca un ID del usuario de dos dígitos (de 00~09)

Introduzca:

Configurar el temporizador de la salida #1

Introduzca: Introduzca un número de segundos (de 00~09)

Configurar el temporizador de la salida #2

Introduzca: Introduzca un número de segundos (de 00~09)

Configurar la función de la salida #2

Introduzca: Introduzca: 01 para los códigos de usuario 02 para el timbre de puerta

Configurar la alarma de manipulación

Introduzca: Introduzca: 01 para APAGADO 02 para ENCENDIDO

*Después de programar estas funciones, presione para regresar al modo de programación.

GARANTÍA: Este producto SECO-LARM tiene garantía en contra de defectos de material y mano de obra siempre y cuando se utilice en un servicio normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de venta al cliente consumidor final. La obligación de SECO-LARM está limitada a reparar o reemplazar cualquier parte defectuosa si la unidad se regresa a SECO-LARM, con el costo de transporte pagado por adelantado. Esta Garantía se invalidará si se causa algún daño o se atribuye a actos de Dios, mal uso o abuso físico o eléctrico, negligencia, reparación o alteración, uso no apropiado o anormal, o por una instalación defectuosa, o si por cualquier otra razón que SECO-LARM establezca que determinado equipo no está operando de manera apropiada como resultado de causas distintas a los defectos del material o la mano de obra. La única obligación de SECO-LARM y el resarcimiento exclusivo del comprador deberá limitarse sólo al reemplazo o reparación, de acuerdo con la opción que brinde SECO-LARM. Bajo ninguna circunstancia, SECO-LARM será responsable de cualquier daño especial, colateral, incidental o consecuencial personal o daños de propiedad de cualquier tipo al comprador o a cualquier otro.

NOTA: La información y las especificaciones impresas en esta guía están vigentes al momento de su publicación. Sin embargo, la polí tica de SECO-LARM es aquella de desarrollo y mejora continuos; por lo tanto, SECO-LARM se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. SECO-LARM tampoco es responsable por los errores de impresión o tipográficos. Copyright © 2011 SECO-LARM U.S.A., Inc. Todos los derechos reservados. Este material no puede reproducirse ni copiarse, en su totalidad o por partes, sin el permiso por escrito de SECO-LARM.

SECO-LARM

® U.S.A., Inc.

16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606

Tel: 800-662-0800 / 949-261-2999

Fax: 949-261-7326

Website: www.seco-larm.com E-mail: [email protected]

MiSK-x323-SxQ_SP_1108.docx

3

4

1

4

5

2

6