teenindus - jk-global service · 2020. 6. 5. · pa tentie r t e t e c hnolo gi e jk-international...

24
TEENINDUS SEADME-, KÄITUS- JA HOOLDUSRAAMAT EST

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • PATENTIERTE

    TECHNOLO

    GIE

    J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

    Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

    J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

    Koehlershohner Strasse 6053578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

    10

    10

    93

    2

    TEENINDUS

    SEADME-, KÄITUS- JA HOOLDUSRAAMAT

    EST

  • Sisukord

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 1/20

    Käitaja aadress ............................................................ 1 Tüübisilt ...................................................................... 1 Üldist ...... ...................................................................... 2 Seadme raamat ............................................................ 3 Käitusraamat ................................................................ 5 Hooldusraamat ............................................................ 9 Lisa ......... .................................................................... 15

    MÄRKUS: Seadme-, käitus- ja hooldusraamatut tuleb säilitada solaariumis või BEAUTY-seadme asukohas!

    Käitaja aadress:

    Tüübisilt Tüübisilt tuleb kleepida selleks ettenähtud väljale (kehtib ainult uutele seadmetele).

    MÄRKUS: See seadme-, käitus- ja hooldusraamat kehtib ainult juhul, kui seadmele on kleebitud tüübisilt (kehtib ainult uutele seadmetele).

    JK-INTERNATIONAL GMBH Division JK-Global Service Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY

    +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: [email protected]

    Säilitatakse kõik õigused; Järeltrükk või paljundamine, ülesvõte või muudele meediumitele või andmekandjatele salvestamine ainult firma JK-HOLDING GMBH, 53578 Windhagen / Germany kirjalikul nõusolekul.

  • Üldinfo

    2/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Seadme-, käitus- ja hooldusraamat on seadme juurde kuuluvaks oluliseks dokumendiks. Seadme, käitus- ja hooldusraamatut peab pidama käitaja või tema poolt volitatud isik või kontaktisik (hooldusfirma vms). Kõik sissekanded kinnitab käitaja allkirjaga. Osasse 'Seadme raamat' tuleb kanda seadme põhiandmed. Käitusraamatus ja hooldusraamatus tuleb dokumenteerida kõik tehtud tööd: Hooldus- ja parandustööd, remonttööd, lambi- ja filtrivahetused, muud solaariumi või BEAUTY-seadme ohutu kasutamise seisukohalt vajalikud tööd ning ettevõttesisesed kontrollimised koos juurdekuuluvate sertifikaatide ja selgitustega. Tööde teostamist tuleb kinnitada selleks ettenähtud väljadel. Need tõendused on kõigi garantiinõuete esitamise eelduseks.

  • Seadme raamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 3/20

    Seadme põhiandmed Tootja: JK-Products GmbH ▪ Köhlershohner Straße 60 ▪ 53578 Windhagen, Germany

    Seade / nimetus:

    Otstarve:

    Solaarium naha päevitamiseks

    BEAUTY-seade naha kosmeetiliseks stimuleerimiseks

    Solaariumi ja BEAUTY-seadme kombinatsioon

    Hankimise aasta (Ehitusaasta1):

    Seismapanek (Kuupäev):

    Kasutuselt võtmine (Kuupäev):

    Utiliseerimine (Kuupäev):

    Palun lisage seadme põhiandmed.

    Muid seadme põhiandmeid vt juuresolevast seadmepassist

    Seadmepass asub seadmedokumentatsioonis (vt sisukorda).

    Näidis Andmed ja mõõteväärtus määrati kindlaks vastavalt EN 60335-2-27:2013. 1) Vt tüübisilti

    UV-Niederdrucklampen / UV low-pressure lamps: UV-LED-Einheit / UV-LED-unit: Filterscheiben / Filter panels: Reflektoren / Reflectors: Vorschaltgeräte / Ballasts: Acrylglasscheiben / Acrylic glass panels:

    Ergoline TREND ADVANCED 160W EP104 SMART SUN+ 160W R27 SMART SUN 45 8W Ergoline TREND COMPACT 7W Ergoline UV-LED Board SPECTRA Ergoline UV-LED Board SB klar/ clear klar/ clear Ergoline LED-Reflektor SPECTRA Ergoline LED-Reflektor SB EVG dynamic / 200 W 100 W, 100-500 mA ADA EVG-static 4-13 W, 230 V, 50/60 Hz 40 W, 500 mA CC Oberteil / canopy 3 mm Seitenteil / side section 3mm Unterteil / base 8 mm Zwischenscheibe / partition 3 mm

    - -

    Gerät/ Unit 38 14 4 - 4 - - - 4 - 26 4 4 - 1 1 1 1

    Gerätepass / Device Passport Gilt nur in den EU-Mitgliedsstaaten / Only applicable in EU member states

    1024233-00-

    Gerät: / Unit: Ergoline Prestige Lightvision Spectra 0,3 Hersteller: / Manufacturer: JK-Products GmbH ▪ Köhlershohner Straße 60▪ 53578 Windhagen/ Germany Inverkehrbringer: / Distributor:

    Gerätespezifische Daten: (siehe aufgeklebtes Typenschild auf der deutschen EG-Konformitätserklärung)

    Unit specific data (see attached type plate on the German EC Declaration of Conformity)

    Geräteklassifizierung nach DIN EN 60335-2-27:2013 für X 0,3 W/m2 UV-Typ 3 X UV-Typ 2 UV-Typ 4 Device classification to DIN EN 60335-2-27:2013 for: X 0,3 W/m2 UV type 3 X UV type 2 UV type 4 Optisch wirksame Bauteile des UV-Bestrahlungsgerätes: Optically effective components of the UV irradiation system:

    Teile-Nr.: / Part No.: Schulterbräuner/

    Shoulder tanner 1511231-xx - 1511232-xx - 1512869-xx - 1511239-xx 2 1512186-xx - 1510221-xx 2 1511284-xx 1 1511285-xx 1 1512397-xx - 1510744-xx 2 1504761-xx - 1512613-xx - 1512501-xx 2 1511076-xx 2 1510724-xx - 843129-xx - 1510568-xx 1500339-xx

    Shortest recommended exposure distance is specified by the design of the UV irradiation system Eer gesamt / Eer total: 0,298 W/m2 Eer < = 320 nm: 0,090 W/m2 Eer > 320 mn: 0,208 W/m2

    UV-C: < 0,001 W/m2 Messverfahren gemäss EN 60335-2-27:2013 Measuring procedure in accordance with EN 60335-2-27:2013 Höchstbestrahlungsdauer beim kürzesten zulässigen Bestrahlungsabstand (Gilt nur für Deutschland): Maximum irradiation duration at shortest permitted treatment distance (Applies only in Germany):

    Höchstbestrahlungsdauer in Minuten / Maximum irradiation duration in minutes ▼ Erythemwirksame Bestrahlung in J/m2 / Erythemal irradiance in J/m2 ▼

    Erste Bestrahlung ungebräunter Haut / Initial irradiation of untanned skin 100 5 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 150 8 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 200 11 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 250 13 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 300 16 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 350 19 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 400 22 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 450 25 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 500 27 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 550 30 Bestrahlungsstufe im Dosierungsplan / Irradiation level in dosage schedule 600 33 Zwangsabschaltung / Forced shutdown 600 33

    Notabschaltung ist vorhanden / Emergency shutdown is provided X ja / yes nein / no Geräteaufschriften* sind vorhanden / Device labels* are provided X ja / yes nein / no

    Für die Richtigkeit der vorstehenden Angaben For the correctness of the preceding information Unterzeichner: Armin Dittmann,

    Geschäftsführer / Director (JK-Products GmbH)

    Ort / Place: Windhagen Signatory: Datum / Date: 18.02.2020 Unterschrift / Signature:

    *) DIN EN 60335-2-27:2013

    Bezeichnung / Component name Stk. / Qty.

    Kürzester zulässiger Bestrahlungsabstand ist durch die Bauart des UV-Bestrahlungsgerätes vorgegeben

  • Seadme raamat

    4/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Seadme põhiandmed (järg) Tarnekomplekti kuuluvad tarvikud: Kaasasolev dokumentatsioon

    2 UV kaitseprillid

    Õlgade päevitusaparaat

    Õlapäevitaja audioga

    Audiosüsteem

    AQUA / AROMA SYSTEM

    Ambient Light

    Äratõmbesüsteem

    Sooja õhu ringlusega äratõmbesüsteem

    Vibra Shape

    Muud:

    Väline taimer või juhtseade:

    Tootja:

    Tüüp / mudel:

    Maks. väljalülitusaeg:

    Olenevalt taimeri või juhtseadme mudelist võivad seadistusvõimalused / skaalad erineda. Järgige solaariumi või BEAUTY-seadme kasutusjuhendis ning välise taimeri tootja andmeid.

    Hooldusintervallid (vähemalt 1x aastas): Kontrollige

    Vt kontrollnimekirja 1019858-...

    Puhastage / vahetage Vt hooldusplaani.

    Eelpool toodud andmete õigsuse eest Koht: Kuupäev:

    Käitaja allkiri ja firma pitsat:

  • Käitusraamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 5/20

    'Käitusraamatus' tuleb fikseerida kõik käitaja poolt läbiviidavad tööd: Hooldustöööd, remonttööd, lambi- ja filtrivahetused, muud solaariumi või BEAUTY-seadme ohutu kasutamise seisukohalt vajalikud tööd ning ettevõttesisesed kontrollimised koos juurdekuuluvate sertifikaatide ja selgitustega.

    Volinik / kontaktisik (kontrollide läbiviimiseks):

    Kvalifitseeritud personal (salongi töös):

    Nimi:

    Allkiri:

    Kuupäev:

    Nimi:

    Allkiri:

    Kuupäev:

    Koolitusasutuse nimetus (esmane koolitus kasutamise ja ülesannete kohta):

    Osavõttu tõendava dokumendi kuupäev:

    Koopia osavõttu tõendavast dokumendist tuleb kleepida lisasse lk 16.

    Koolitusasutuse nimetus (Täiendõpe kasutamise ja ülesannete kohta):

    Osavõttu tõendava dokumendi kuupäev:

    Koopia osavõttu tõendavast dokumendist tuleb kleepida lisasse lk 17.

  • Käitusraamat

    6/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    1) Vt kasutusjuhendit 2) Ekvivalentsustõendid tuleb lisada käitusraamatule lisana või on ekvivalentsusvõti (XY-kood) ist õige.

    MÄRKUS: Kui asendamisel ei kasutata originaalvaruosi, muutuvad solaariumi või BEAUTY-seadme omadused ning on võimalik, et seaduslikest nõuetest ei peeta enam kinni.

    Ettevõttesisesed kontrollimised ja hooldustööd Info ja kaitseprillid Viitmaterjal, nt hoiatussildid ja kliendiinfo, on olemas (vt kasutusjuhendit) jah ei

    UV kaitseprillid on olemas (vt kasutusjuhendit) jah ei

    Hooldusprotokoll Optiliste komponentide väljavahetamine a) Madalrõhulambid, iga ______1) töötunni (tt) järel b) Madalrõhulambid T5 (spageti), iga ______1) töötunni (tt) järel c) Kõrgrõhulambid, iga ______1) töötunni (tt) järel

    Nr Optiline komponent Töötunde Millega asendatud

    Ekvivalent-sustõend2)

    (jah / ei) Kuupäev Nimi Allkiri

    a) b) c) tt Osa nr.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

  • Käitusraamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 7/20

    2) Ekvivalentsustõendid tuleb lisada käitusraamatule lisana või on ekvivalentsusvõti (XY-kood) ist õige.

    MÄRKUS: Kui asendamisel ei kasutata originaalvaruosi, muutuvad solaariumi või BEAUTY-seadme omadused ning on võimalik, et seaduslikest nõuetest ei peeta enam kinni.

    Ettevõttesisesed kontrollimised, hooldus- ja remonttööd (järg) Nr Optiline komponent Töötunde Millega

    asendatud Ekvivalent-sustõend2)

    (jah / ei) Kuupäev Nimi Allkiri

    a) b) c) tt Osa nr.

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

  • Käitusraamat

    8/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Ettevõttesisesed kontrollimised, hooldus- ja remonttööd (järg)

    Hooldusprotokoll

    Nr Hoolduse liik Töötunde Kuupäev Nimi Allkiri

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    Märkusi

  • Hooldusraamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 9/20

    Hooldus volitatud, koolitatud ja kvalifitseeritud personali poolt

    TÄHELEPANU!

    Oht inimestele läbi viimata hooldustööde tõttu! Kui hooldustöid ei viida läbi, siis võivad tekkida materjali- ja inimkahjud! – Hooldustöid tohivad viia läbi ainult isikud, kes on JK-

    International GmbH valdkonna JK-Global Service poolt volitatud, välja õpetatud ja kvalifitseeritud!

    – Stuudio käitaja vastutab hooldusintervallidest kinnipidamise eest!

    Hooldustööd peavad viima vastavalt kontrollnimekirjale 1019858-.. läbi tootja teenindustehnik või isikud, kes on tootja poolt volitatud, koolitatud ning kvalifitseeritud. Nõuetekohaselt läbiviidud hooldustööd tuleb kontrollnimekirja 1019858-.. kanda ja kinnitada.

    Hooldustööd tuleb läbi viia järgmiste intervallide tagant:

    1500 töötunni järel Kord aastas või iga 2000 töötunni järel olenevalt sellest, kumb saabub varem. 3000 töötunni järel 5000 töötunni järel Iga 10 aasta või 20 000 töötunni järel olenevalt sellest, kumb saabub varem.

    Kui seade on saanud valmistamiskuupäeva järgi 10-aastaseks, siis peab JK-International GmbH valdkonna JK-Global Service teenindustehnik seadme seisundit hindama, enne kui seadet tohib edasi kasutada.

    Kui seda seadme hindamist ei viida läbi, siis võivad olla tagajärjeks inimkahjud või materiaalsed kahjud.

    Igasugune vastutus on välistatud, kui seadet kasutatakse 10 aastat pärast valmistamiskuupäeva ilma 'lisahindamiseta' edasi.

    Kontrollimised ja remonttööd viib läbi volitatud klienditeenindus Kontrollimise ja remondi juhised Volitatud klienditeenindus peab solaariumi või BEAUTY-seadme seisundit ja talitlust (eelkõige ohutusseadiste oma) kontrollima ning selleks ette nähtud tõendusväljades kontrollnimekirjas „Hooldustööd“ (1019858-..) kinnitama.Samuti kantakse siia remonttööd, kui need on vajalikud. Kontrollimise aluseks on tootja kasutusjuhend ja kontrollnimekirjad. Edasist informatsiooni leiate kontrollnimekirja Hooldustööd kohta internetist http://www.jk-globalservice.de.

  • Hooldusraamat

    10/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Volitatud klienditeeninduse poolt läbiviidavad kontrollimised ja remonttööd (järg) Klienditeeninduse protokoll:

    Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 1.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    1.2 Vahetatud komponendid:

    1.3 Puhastatud komponendid:

    1.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks

    sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    1.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

    Märkusi / soovitusi

  • Hooldusraamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 11/20

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 2.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    2.2 Vahetatud komponendid:

    2.3 Puhastatud komponendid:

    2.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    2.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 3.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    3.2 Vahetatud komponendid:

    3.3 Puhastatud komponendid:

    3.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    3.6 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

  • Hooldusraamat

    12/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 4.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    4.2 Vahetatud komponendid:

    4.3 Puhastatud komponendid:

    4.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    4.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 5.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    5.2 Vahetatud komponendid:

    5.3 Puhastatud komponendid:

    5.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    5.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

  • Hooldusraamat

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 13/20

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 6.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    6.2 Vahetatud komponendid:

    6.3 Puhastatud komponendid:

    6.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    6.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 7.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    7.2 Vahetatud komponendid:

    7.3 Puhastatud komponendid:

    7.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    7.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

  • Hooldusraamat

    14/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 8.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    8.2 Vahetatud komponendid:

    8.3 Puhastatud komponendid:

    8.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    8.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

    Klienditeeninduse protokoll: Töötundide loenduri näit:

    Nr Kontrollimise, hoolduse ja remondi liik ( ►teenindusaruanne nr: ...................................) 9.1 Kontrollimised vastavalt

    kontrollnimekirjale 1019858-..: OK mitte OK

    9.2 Vahetatud komponendid:

    9.3 Puhastatud komponendid:

    9.4 Seade on jätkuvaks kasutamiseks sobib Kontrollimistähis paigaldatud

    ebasobiv

    9.5 Kuupäev Nimi Allkiri Järgmise hoolduse kuupäev

  • Lisa

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 15/20

    Esmane koolitus kasutamise ja ülesannete kohta Juuresolev osavõttu tõendava dokumendi koopia tuleb kleepida leheküljele 16. Täiendõpe kasutamise ja ülesannete kohta Juuresolev osavõttu tõendava dokumendi koopia tuleb kleepida leheküljele 17. Tõendus seadme kontrollimise kohta

  • Lisa

    16/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

    Osavõttu tõendav dokument Esmane koolitus

  • Lisa

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 17/20

    Osavõttu tõendav dokument Täiendõpe

  • Lisa

    18/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

  • Lisa

    03/2020 1010932-02B JK-INTERNATIONAL GMBH 19/20

  • Lisa

    20/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

  • PATENTIERTE

    TECHNOLO

    GIE

    J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

    Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

    J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

    Koehlershohner Strasse 6053578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

    10

    10

    93

    2TEENINDUS

    SEADME-, KÄITUS- JA HOOLDUSRAAMAT

    EST

    1010932-0x-TB1_Betriebsbuch_et_200331.pdfSeite 1

    1010932-0x-TB2_Betriebsbuch_et_200331.pdfSeite 1