telescope magazine #3

144
1

Upload: varvara-semenova

Post on 22-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

magazine about modern culture, art, music, photography, design and fashion.

TRANSCRIPT

Page 1: Telescope magazine #3

1

Page 2: Telescope magazine #3

2

В НОМЕРЕ:

Я мыслю, значит я есть

стр. 4-11

MUNDI

стр. 48-55

Птица Белая

стр. 42-47

Москва vs Питер

стр. 76-85

Phaeleh

стр. 72-75

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 3: Telescope magazine #3

3

I'M STILL HERE

стр. 12-15

Бумагопластика

стр. 16-27

Портреты вещей

стр. 28-41

Недели моды в Макдональдсе

стр. 56-59

Музыка будущего

стр. 86-129

Сказки для взрослых детей

стр. 130-141

Что на Руси носить хорошо

стр. 60-63

Пределы памяти

стр. 64-71

FutureБУДУЩЕЕ МУЗЫКИ

oo

C

Page 4: Telescope magazine #3

4TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФИЛОСОФИЯ

Page 5: Telescope magazine #3

5

Я МЫСЛЮ, значит Я ЕСТЬ

hАвторы предпочли остаться анонимными

«Я мыслю, значит я есть» - вывел Декарт в первой по-

ловине XVII века. Этот принцип рассматривался как

возможность возведения фундамента под последующее

построение храма самопознания и, как следствие, познания

мира. Такой фундамент в определенном смысле однознач-

но отвечает на вопрос валидности последующего исследо-

вания и права на такое.

ФИЛОСОФИЯ

Page 6: Telescope magazine #3

6

Сегодня каждый уверен в своем существовании и собственных правах, из него вытекающих. Эта совокупная уверенность, в то же вре-мя, строится и поддерживается искуственно многочисленными всем известными способами. Принимаемое по умолчанию видение человека как высшего витка цивилизации (невероятные достижения науки и мысли, сам факт и уровень которых вкупе с открытым доступом к абсолют-ному большинству не оставляют причин сомне-ваться в существовании могущественного – чи-тай, всемогущего – социума и отдельно взятого человека, как его полноправной части). Из этой

мысли следует совершенно логичное и обосно-ванное предыдущей гипотезой умозаключение о прилагающихся к такому привилегированному положению правах. В самом деле, не может же венец эволюции не обладать правами? При этом все эти рассуждения, в противо-положность декартовым, строятся с опорой на внешний мир (мышление человечества-достижения человечества-права человечества-права индивида как составного элемента чело-вечества). Фактически, создается тот же самый фундамент для дальнейшего исследования себя

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФИЛОСОФИЯ

Page 7: Telescope magazine #3

7

и жизни за тем лишь отличием, что фундамент этот искусственный в силу своей природы. Иначе говоря, вышеприведенная цепочка рас-суждений строится по вектору извне-внутрь, в отличие от противоположного направления декартовской.

Существование фундамента такого рода опре-деляет одну важную особенность сегодняшнего восприятия себя и мира – прямую зависимость мыслительного и поведенческого процесса от изменений внешней среды. В самом деле, функция Y (жизнь индивида, включая всю

совокупность соответствующих процессов) от переменной Х (фундамент, основанный на во многом непостоянной внешней среде) не может не меняться при изменении аргумента.

Получается, что в этом случае система цен-ностей (несущие стены сознания, если про-должать строительную аналогию) тоже зависит от изменений во внешней среде при таком варианте самоопределения. Сколько кирпича можно успеть положить, прежде чем несущая конструкция в очередной раз начнет смещаться, и сооружение не выдержит?

ФИЛОСОФИЯ

Page 8: Telescope magazine #3

8TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФИЛОСОФИЯ

Page 9: Telescope magazine #3

9

Спустимся теперь на землю - поду-мать только, новорожденный не знает ничего об этом мире. Не умеет ходить

и говорить, не способен предугадать последствия от взаимодействия с

предметами внешнего мира. Может ли что-то сравниться с теми объемами

информации, которые поступают и обрабатываются в детском мозгу? За два года человек овладевает речевы-

ми функциями и моторикой своего тела почти полностью, формируются

основные понятия о способностях

органов чувств и сигналах, которые

они передают. Что в нашей жизни по

интенсивности получения и примене-

ния информации может сравниться с

первыми годами жизни? Эти процессы

определяются прямой физиологической

необходимостью - первым происходит

знакомство с наиболее доступными

и широко применяемыми функциями

организма. Тем не менее, нужно отдать

должное детству – работа, проводимая

человеком в начале жизненного пути

по пониманию правил собственного

функционирования, огромна. Однако,

не только это трудоемкое становление

поражает в детях. Никто не станет

отрицать абсолютной детской искренности и

открытости. Как в выражении своих чувств и

мыслей (когда появляется возможность разго-

варивать), так и в восприятии чужих.

Невинное, чистое и честное детство – вот где

начинает формироваться фундамент того, кто

пойдет дальше и будет решать, разговаривать

ему или говорить, слушать или слышать, читать

или познавать, вырастать или расти. Сохранит

ли человек свободу чувствовать и свободу

выражать чувства.

О чем этот текст? Этот текст о творчестве.

Творчество – это значит творить, создавать.

Творить становится сложнее и сложнее, а

использовать и копировать – проще и проще.

Вот тут-то и вступает в действие тот принцип,

что был описан в начале текста. Нельзя соз-

давать, не думая. Нельзя создавать, решая,

что хорошо и что плохо на основании того, что

считается хорошим и плохим. Нельзя создавать

без честности и открытости. Это не будет со-

зиданием, а лишь копированием.

Построить хороший дом, сделать говорящий

снимок, придумать новую бизнес модель,

написать песню или снять фильм, испечь вкус-

ный хлеб – что угодно. Творить можно везде.

Нужно только думать и не останавливаться.

В этом не поможет телевидение, журналы или

интернет. Даже если бы они писали правду.

ФИЛОСОФИЯ

Page 10: Telescope magazine #3

10

Мы умеем расти с детства. Мы знаем, как познавать себя, и мы

можем жить своей жизнью, вместо того, чтобы использовать то,

что предлагают взамен, хоть это и сложнее.

Все относительно. У любой монеты две стороны и ребро. Разве

кто-то может сказать, что хорошо и плохо? Как можно решать,

что черное лучше белого? Поэтому не нужно думать, что какая-

то из двух жизненных философий, описанных выше, лучше, чем

другая. Но нужно понимать, что творить можно только в одном

случае. А нужно ли это – решать каждому для себя. Другой во-

прос, что решать могут уже не многие. Задуматься о том, что

можно решать.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФИЛОСОФИЯ

Page 11: Telescope magazine #3

11

1) так или иначе, у каждого в жизни есть вектор движения (фундамент);

2) в соответствии с этим вектором складывается система ценностей;

3) предыдущие два пункта определяют то, что человек делает в жизни;

4) действия человека можно назвать творчеством, только если этот человек думает;

5) первые четыре пункта могут быть ложью.

Резюмируя все вышесказанное:

g

ФИЛОСОФИЯ

Page 12: Telescope magazine #3

12

КИНО

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 13: Telescope magazine #3

13

I'M STILL HERE'Документальный' фильм Кейси Аффлека

"Я не хочу играть роль Хоакима Феникса", взвывает Хоаким в самом начале фильма.

Он блистал в "Walk the line", играя Джонни Кеша, был на пике славы и художественной самореализации до того,

как начал работу над "I'm still here".

В 2008, неожиданно для всех, он прервал свой актерский путь, желая стать реп-зведой и жалуясь на психологиче-

ские трудности профессии . В середине января 2009, Кейси Аффлек присоединился к Хоакиму, чтобы запечатлить

трансформацию актера в его новый образ - образ хип-хоп иконы.

В этот же месяц Хоаким появляется на шоу Девида Леттермана, не способный отвечать на вопросы, и "продавать

себя". Невероятная борода, неопрятный вид, «похоронный костюм» и залепленные скотчем очки. Он рассказывает,

что работает с Пи Дидди над альбомом.

"I'm still here" построен на скелете шокирующих фактов,

описанных выше. Кроме того, весь фильм - продуманный

обман, претензия на документальный фильм, увлекаю-

щий окружающих в опасную реальность, построенную

Фениксом и Аффлеком.

Аффлек и Феникс исследуют концепию celebrity (зна-

менитости) и разрушения личности. Они разоблачают

варварство, связанное с миром звездной журналистики и

шоу-бизнесом. Фильм дает много красивых, но очевидных

посылов и практически библейских предостережений.

Для себя я выбрал чуть менее очевидную идею, вы-

текающую из "I'm still here". Это фильм о саморазру-

шающем побеге от реальности, которая окутывает нас

так туго, что невозможно вздохнуть - для Феникса это

реальность celebrity, для нас - реальность эры интер-

коммуникаций.В эту эпоху каждый становится celebrity

в том смысле, что каждый ваш шаг документируется, и

понятие "личного пространства", как эмоционального,

так и физического, меняет свое значение.

В "I'm still here" главный герой проходит путь от 'царя

горы' до человека неспособного найти свое “Я” и

взаимодействовать с реальностью. Пытаясь прекратить

играть Хоакима Феникса, он теряет себя и свои ориенти-

ры, чтобы очиститься и вернуться к детскому состоянию

невинности. В момент перелома личности рождается

новая, и эта идея сейчас актуальна более, чем когда-

либо, когда границы между индивидуальностью и окру-

жающим пространством настолько зыбки, что пугающее

впечатление отсутствия личности чересчур реально.

Джош Харрис (главный герой другого документального

фильма "We live in Public") один из первых смело заявил

об этой проблеме. В 2000-м он построил бункер,

напичканный всем, что нужно для жизни, в том числе

и камерами. Он пригласил туда жить добровольцев

с одним условием - все пленки его. Это привело к

разложению личности у большинства участников, их

поведение координально менялось с каждой неделей,

они переставали узнавать новых себя. "Львы и тигры

КИНО

Текст: Андрей Манирко

Page 14: Telescope magazine #3

14

были королями джунглей, а потом попали в

зоопарки. Я подозреваю, мы на том же пути",

предостерегает нас Харрис.

"I'm still here" интересен не только преце-

дентом изысканного обмана и гиперболой

метода Станиславского, но и морально-

этическими проблемами личности. Иногда

стоит смотреть фильмы ради идеи, а не

ради съемки, и это как раз тот случай.

"ART IS THE LIE THAT TELLS THE TRUTH."

КИНО

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 15: Telescope magazine #3

15

"ART IS THE LIE THAT TELLS THE TRUTH."- Picasso.

КИНО

Page 16: Telescope magazine #3

16

АА

БУМ ГОПЛАСТИКАТекст: Анна Данилова

Изобретение бумаги приписывают к 1 веку до н.э., в Китае, в то время как в

Европе она появилась спустя 13 столетий. По мере развития письменности,

бумага плотно входила в жизнь человека, в наше же время бумага – совер-

шенно неотъемлемая часть жизни, и если ее не убьет надвигающаяся iPad-

эпоха, то ее не убьет ничто.

Интересно, что бумага традиционно является пустым листом, кото-

рый приобретает смысл только с помощью рисунка или надписи.

В данной статье именно пустой лист играет главную роль, и из его

пустоты и плоскости рождается объем и движение.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 17: Telescope magazine #3

17

БУМ ГОПЛАСТИКА

Процесс создания из бумаги композиций и объемных структур

называется бумагопластикой. В это понятие входит оригами,

квиллинг, коллажи и многое другое.

Оригами – известная всем техника складывания фигурок из бума-

ги. Современная вариация оригами не входит в рамки первичного

определения, зато открывает новый уровень мастерства, где

фигуры значительно сложнее известных журавликов.

ИСКУССТВО

Page 18: Telescope magazine #3

18

Известный оригами-мастер Эрик

Джойсел – отличный тому пример.

Он мог тратить 100 часов на один

кусок бумаги, дабы сделать из нее

произведение искусства. До бумаги

Эрик осваивал дерево, глину и ка-

мень, - это не могло не сказаться на

его бумажных скульптурах: его лица

словно вылеплены из листа бумаги,

так же как скульптура делается из

цельного куска материала.

Бумажными лицами увлекается

также и Джуниор Джакуэт, только

вместо бумаги у него картон, и не

просто картон, а оставшийся от

туалетной бумаги рулон. Закончен-

ные лица покрываются специальным

лаком и разными пигментами.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 19: Telescope magazine #3

19

Как еще можно использовать этот

чудесный материал?

Анастасия Элиас, например, вы-

резает фигурки из такого картона:

правильно посветить лампой на

такую работу – и начинаешь видеть

маленький мир внутри.

ИСКУССТВО

Page 20: Telescope magazine #3

20

Под словом оригами в наше время воспринимаются и бумажные

«взмятки» - рельефные орнаменты, получающиеся путем многократ-

ного сгибания. Чем сложнее сетка, по которой сгибается лист, тем

интереснее и разнообразнее получаются элементы орнамента.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 21: Telescope magazine #3

21

Один из мастеров такой бумагопластики Эрик

Гьерде пишет о себе: «Я настоящий geek.

Как и всех geek’ов, меня завораживает все

технологическое. Это то, чем я зарабатываю

на жизнь, а также хобби (и одержимость?)». И

ведь действительно, все увлекающиеся оригами

люди одержимы своими идеями, поэтому такая

кропотливая и долгая работа оправдывает себя.

&

ИСКУССТВО

Page 22: Telescope magazine #3

22

Работы Питера Каллесена, пожалуй, нельзя

назвать оригами, сам дизайнер использует

слово «Papercut». Бумажные конструкции

Питера необычайно разнообразны – от

стилизации лодки в воде с помощью писчего

листа A4 и Иисуса в рамке до гигантских

сооружений с детальной обработкой всего,

вплоть до каждого кирпичика. Здесь работа

с бумагой и скульптурная, и архитектурная:

рабочий материал может быть в виде цельного

листка бумаги, а может делиться на множество

частей, которые соединяются впоследствии

в одно целое. Тем не менее, любая работа

Питера выглядит потрясающе.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 23: Telescope magazine #3

23

ИСКУССТВО

Page 24: Telescope magazine #3

24TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 25: Telescope magazine #3

25

Квиллинг (или бумагокручение) – это

создание плоских или объемных ком-

позиций методом скручивания узких

бумажных полосок.

Наверное, самый яркий пример квиллинга –

работы Юлии Бродской. Юлия родилась в

Москве, училась в Великобритании, там она и

увлеклась бумагой. На сегодняшний день спи-

сок ее клиентов впечатляет: Nokia, Starbucks,

MarthaStewart, The New York Times Magazine

и многие другие. Юлия умело сочетает бумагу

с типографикой на плоскости, получая яркие

изображения, радующие глаз в рекламе.

ИСКУССТВО

Page 26: Telescope magazine #3

26

Дизайнеры ценят бумагу, ведь из нее можно сделать

не только арт-объект, но практически все, что угодно:

одежду, мебель, велосипеды, гитары, бленды для объ-

ективов, причем это не выглядит неумелой имитацией

другого предмета, - это достаточно удачные и функцио-

нирующие решения. А бумагопластика как искусство

будет продолжать развиваться, принося все новые идеи

для рекламы и красивые композиции для зрителя.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИСКУССТВО

Page 27: Telescope magazine #3

27

_

ИСКУССТВО

Page 28: Telescope magazine #3

28

ИСКУССТВО

Hand Luggage, 2010, Acrylic on canvas,180 x 200 cm

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 29: Telescope magazine #3

29

АНДРЕЙ РОЙТЕРПОРТРЕТЫ ВЕЩЕЙТекст и интервью: Варвара Семенова

Андрей Ройтер – художник-мигрант родом из России, архитектор по об-

разованию, выходец из художественной группы «Детский сад», вот уже

двадцать лет живет и работает в Амстердаме и Нью Йорке, пишет пре-

красные картины и постоянно путешествует по миру и по миру своему.

Мир Андрея Ройтера полон воспоминаний, секретов, конструкций памяти,

хрупких убежищ, призрачных пейзажей и символичных объектов, величаво

парящих в воздухе его холстов. Эти объекты, предварительно сконструиро-

ванные художником, затем становятся самодостаточными героями его картин.

Ройтер пишет их не как натюрморты, а скорее как портреты вещей.

Исследование мира Ройтера – это путешествие в путешествии. Здесь можно

увидеть и багажи, и палатки, и залы ожидания, и фотокамеры, и почтовые

ящики и книги – все символы странствий физических и душевных.

Андрей Ройтер – гражданин мира. Вечный странник без национальной

идентификации. Но, рожденный в России, он все же предпочитает некую

потрепанность и живую, пропитанную историей поношенность изображае-

мого и художественных материалов. В случае с живописью, Ройтер часто

вдохновляется черно-белой пленочной фотографией или пишет на картонках

и деревянных досках, а в случае со скульптурой и объектами использует

материалы, которые уже были использованы ранее. Все это придает работам

не только концептуальную и эстетическую ценность, но и отпечаток времени,

не какого-то конкретного, а времени вообще. Иногда работы Андрея Ройте-

ра путешествуют вместе с ним, если помещаются в его чемодан. Художнику

интересно наблюдать, как они меняются в зависимости от окружающей

среды. Так, несколько лет назад Ройтер приехал в Москву с первой персо-

нальной выставкой. И вместо того, чтобы привести десятки больших холстов и

объектов, он привез лишь то, что поместилось в его чемодан.

ИСКУССТВО

Page 30: Telescope magazine #3

30

И тем не менее, мир Андрея Ройтера, глубокий и чувственный, малоизвестен и плохо изучен в России. Спешу

поделиться с читателем своим восторгом по поводу пронзительных работ этого автора и по поводу возможно-

сти поговорить с ним о его видении, путешествиях, методах, вдохновении и отношениях с Россией.

Когда сформировался ваш стиль, и что в большей

степени повлияло на его формирование? Как повлия-

ла на него учеба в Архитектурном? Как ваше участие

в группе «Детский сад»?

Архитектурный институт никак на меня не повлиял

абсолютно, и я туда ходил только по настоянию своих

родителей, потому как они были не в восторге от моего

решения стать художником. В тот момент, когда я ходил

на занятия в Архитектурном институте, я начал общаться

сначала со студентами-выходцами из училища девятьсот

пятого года, потом выставляться на Малой Грузинской.

Там я стал встречать людей более старшего поколения

и стал ходить в мастерские к таким людям как Немухин,

Штейнберг, Янкилевский, вскоре после этого Кабаков.

Для меня это было реальным образованием. В возрас-

те двадцати лет впитываешь в себя, как губка все, что

происходит вокруг. И я оказался в хорошей компании, и

всему, чему я научился в тот момент, я обязан ей. То есть,

у меня определенного художественного образования

нет, но всегда было желание стать художником, и мое

увлечение превратилось в мою профессию.

«Детский сад» начался позже, в 85-м году, мне было

тогда двадцать пять лет. Повлиял он в том смысле, что

через эту площадку я стал встречать людей не только

ИСКУССТВО

Old Jokes, 2010, Acrylic on canvas, 200 x 140 cm

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 31: Telescope magazine #3

31

из московского круга, стали приезжать люди из Львова,

из Ленинграда, и это место стало очень социальным. В

тот момент была такая праздничная веселая атмосфера,

которая конечно не сложилась бы, если бы я сидел у

себя в мастерской.

Что касается стиля, у меня есть скорее некое видение,

что, на мой взгляд, важнее, чем стиль. Я об этом больше

забочусь.

Какова роль вещей и предметов в ваших работах?

Я не в полной мере живописец, не в полной мере

скульптор, не в полной мере фотограф. У меня есть

определенная тяга к объекту, к простой вещи, к простой

форме и есть желание этот объект изготовить и перевести

его в различные материалы, изменить его формат. Некий

загадочный, абсурдный, поэтический объект; он может

быть обнаружен, может быть изготовлен. Я эти объекты

изготавливаю сам, они становятся реквизитом для фото-

графий и для живописи.

Искусство увлечено поисками метафорического языка

и, что бы мы ни делали, все сводится к тому, что мы

изготавливаем автопортрет. А если этот портрет склады-

вается из вещей, это вполне допустимо.

"Детский сад" стал первым сквотом в художественной жизни Москвы, первой ласточкой грядущей эпохи освоения пу-

стующих пространств, пригодных для художественной жизнедеятельности, местом, где кипела художественная жизнь,

куда захаживали, с одной стороны, классики московского концептуализма, а с другой - заезжие иностранцы: слависты,

журналисты и коллекционеры. В то же время "Детский сад" был еще и первой в Москве попыткой освоения языка "новой

живописи", "нью-вейва", неоэкспрессионизма" - то есть тех самых тенденций, которые в 80-е годы были характерны не для

сугубо московской, а для мировой художественной сцены.АРТ - АЗБУКА, Словарь современного искусства под редакцией Макса Фрая, "Детский сад"

ИСКУССТВО

My Russian Eyes, 2010, Acrylic on canvas,150 x 200 cm

Page 32: Telescope magazine #3

32

В одном интервью вы говорили, что ваша выставка

является рассказом, повествованием, и порядок работ

очень важен, чтобы не нарушить рассказ. Мне эта

идея кажется замечательной. Расскажите, как вы к

этому пришли, и кто является главным героем

вашей истории?

Я был воспитан в некой постконцептуальной традиции,

хотя я себя концептуальным художником никогда в

полной мере не берусь называть. Мне видятся некие

кадры из бесконечно идущего фильма, но это скорее

своего рода коллаж, в котором один фрагмент влияет

на другой. Все в результате связано, это не рассказ, у

которого есть начало и конец. Это пространственное

повествование. В помещении выставки, даже если мы

работаем со всем пространством целиком, также есть не-

кая последовательность, взаимопроникновение, взаимов-

лияние между работами. Этот диалог очень важен. Это

некая история в картинках, но текст, идущий за кадром,

не проговаривается автором, автор рассчитывает на

то, что текст будет строиться зрителем. Предполагается

некое участие, пространство, в котором некоторые вещи

могут быть домыслены, и эти соединения между об-

разами зритель сам интерпретирует. Я не хотел бы быть

дидактичным, не хотел бы все сразу объяснить, должна

быть какая-то загадка, интрига. Я вижу работы скорее

как векторы для стимулирования воображения зрителя.

Что вам доставляет большее удовольствие: процесс

или результат?

Процесс непрекращающийся в том смысле, что в

ИСКУССТВО

Runaway, 2010, Acrylic on canvas, 200 x 150 cm

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 33: Telescope magazine #3

33

принципе художник – такой профессии нет, есть образ

жизни. Искусство – это некий перекресток между фило-

софией и поэзией, мечтанием и самолечением, масса

всяких перекрестных моментов, эта комплексность меня и

увлекает. Поэтому, ты никогда не знаешь, где возникнет

новая идея, то ли это будет в трамвае, то ли в мастер-

ской. У меня всегда при себе есть записная книжка и

фотоаппарат, для меня это мобильные инструменты, с

которыми я могу работать где угодно. Потом, после воз-

никновения идеи, она может сидеть в кармане довольно

долго до того, как она материализуется в объект или

картину.

Работаю я обычно быстро, и одним из условий для, на

мой взгляд, аутентичной успешной вещи, является ее

быстрое исполнение.

Скучаете ли вы по России? Отражается ли это в

ваших работах?

Моя биография очень завязана на том, что произошло в

стране, и то, что я делаю, так или иначе - результат всех

этих катаклизмов. В какой мере я русский? Я прожил в

Москве почти тридцать лет. И был вполне готов к тому,

что я проведу остаток жизни, работая или в детском

саду, или в книжном магазине, ведя полуподпольный

образ жизни, который по-своему был довольно комфорт-

ный, потому что я был не одинок в такой ситуации, а

было сообщество. Мы друг друга как-то поддерживали,

стимулировали, и мы адаптировались к этой ситуации.

В возрасте тридцати лет я вдруг оказался за границей,

причем не потому что я планировал или решил уехать,

а потому что меня стали приглашать на выставки, стали

ИСКУССТВО

Time Capsule, 2010, Impronte Contemporary Art, Milan, Italy

Page 34: Telescope magazine #3

34

ИСКУССТВО

Artist at Work, 2010, Oil on canvas, 200 x 150 cm

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 35: Telescope magazine #3

35

предлагать мне мастерские, стали покупать мои работы.

И я как-то закрутился и перестал возвращаться. Уехал

на две недели, а приехал навестить родителей спустя

пять лет. Боялся приезжать, потому что думал - приеду и

никогда не уеду.

Мои глаза были сделаны в Москве, мое сознание

сформировалось там. Но живу я не воспоминаниями о

России, а стараюсь жить в современном мире, который

меня окружает здесь.

Одновременно важным моментом является такой есте-

ственный феномен, как акцент. То, что не утрируется, не

стимулируется, не скрывается, а он постоянно присут-

ствует и в моей речи, и в моих размышлениях.

Как вы считаете, влияет ли местонахождение ху-

дожника, страна, в которой он живет, на его стиль,

идеи, работы? Или же сейчас, во времена интернета,

художники становятся все более универсальными,

межнациональными и не нуждающимися в переводе?

Я всегда надеялся, что я смог или смогу говорить о

фундаментальных и общечеловеческих истинах, которые

не сильно завязаны на местный контекст. В то же время,

место, в котором ты работаешь, безусловно, оказывает

влияние и самым разным образом. А интернет, безуслов-

но, открывает границы, все становится более смешанно,

но тем не менее. Есть такое понятие, как национальная

идентификация, а есть более сложное понятие как

личная идентификация. Уникальное видение художни-

ка – это самая, вероятно, дорогая и самая ценная вещь,

которая может быть.

Если говорить об образе жизни творческого человека, то

я думаю, что есть самый сильный стимул – достичь некой

ясности, просветления, прикоснуться к сущности вещей.

Что вас вдохновляет больше всего?

Путешествия. Передвижения. Начинается это путеше-

ИСКУССТВО

Supermodel

Camera obscura, mixed media, 25 x 36 x 34 cm, 2007

The monument to my childhood, mixed media, 150 x 180 x 70 cm, 1994

Page 36: Telescope magazine #3

36

ствие с прогулки из дома. Это уже путешествие. И это способствует

дистанцированию от рутинного, повторяющегося образа жизни,

каких-то вещей, о которых мы перестаем задумываться по причине

инертности. Думаю, что это необходимо не только художнику,

а любому человеку, постоянно находиться в движении и пере-

мещении. Но путешествие может быть физическим, а может быть и

метафизическим. Можно сесть на стул и путешествовать в голове.

Влияют ли на вас современные тренды в живописи и дизайне,

или вы вневременной художник?

Хотелось бы быть вневременным, но конечно влияют.

Какие у вас любимые художники?

Филип Гастон наверно номер один, Сай Туомбли – два, Джорджо

Моранди – три.

Если бы вы не были художником, то кем бы вы были?

Архитектором.

Что вы любите делать в свободное от работы время? В

свободное даже от размышлений о работе.

ИСКУССТВО

Megaphone, 2010, Oil on canvas,180 x 200 cm

My Luggage, 2008, Oil on canvas, 132 x 76 cm

Historical Museum/Suitcase pencil,acrylic,oil on canvas 190 x 190 cm 1990/2007

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 37: Telescope magazine #3

37

ИСКУССТВО

Why do I feel you are laughing at me?,1992, Oil on wood, 20 x 50 cm

Restless, 2008,Acrylic, oil on canvas, 40 x 50 cm

Historical Museum/Suitcase pencil,acrylic,oil on canvas 190 x 190 cm 1990/2007 Under the Flag, acrylic on canvas, 145 x 145 cm, 2005 Just above the ground, acrylic on canvas, 160 x 120 cm, 2005

Carry on, 2008, Suitcase, Wood, paint, paintbrush, 40 x 39 x 14 cm

Page 38: Telescope magazine #3

38

Я думаю, что даже не могу сказать, есть ли такое. Ну вот

я люблю на прогулки ходить, люблю путешествовать,

люблю книжки с картинками, люблю кино. Но все это

так или иначе связано с тем, что я делаю. Включая мой

сон. У меня нет такого разграничения – работа закончи-

лась, начались выходные.

Расскажите, над чем вы работаете сейчас и какие у

вас планы на будущее?

Моя следующая выставка будет в Москве в мае, в

галерее Риджина. После этого, у меня будет выставка

в Швейцарии, которая будет включать большую скуль-

птуру в городе и выставку моих рисунков в музее. Хотел

делать видео для выставки, которая у меня планируется

в Москве в Музее современного искусства Церетели в

Ермолаевском в 2012.

ИСКУССТВО

One-window cabin, 2008 ,Oil, acryl on canvas, 200 x 160 cm

Empty Pier acrylic,oil on canvas 95 x 68 cm 2007

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 39: Telescope magazine #3

39

ВОПРОСЫ ОТ АНОНИМНОГО ХУДОЖНИКА

Как интерпретировать чемодан с дыркой?

Я свои работы обычно не объясняю.

Его можно интерпретировать очень по-разному, и мне

бы хотелось, чтобы зритель сам это сделал. Работа на-

зывалась Escape (Побег). А чемодан этот, надо сказать,

тот чемодан, с которым я первый раз заграницу выехал,

в поезд сел из Москвы в Брюссель. И это чемодан моего

дедушки. Могу еще добавить, что чемодан с дыркой и

кирпич с ручкой – мои самые любимые на сегодняшний

день объекты.

Кто ваш любимый художник-экспрессионист?

Франц Клайн.

Как вы нашли мастерскую в Голландии?

По газетному объявлению. Точнее, не я нашел, а гале-

рея, которая меня пригласила, эту мастерскую нашла.

Человек хотел избавиться от своего магазинчика и

поместил объявление. Магазин стал моей мастерской, а

квартира владельца стала моей квартирой.

И одна из причин, почему я до сих пор живу в Голлан-

дии - потому что я не смог найти нигде лучшего помеще-

ния для работы.

ИСКУССТВО

Portal, 2010, Oil on canvas, 200 x 250 cmEmpty Pier acrylic,oil on canvas 95 x 68 cm 2007

Page 40: Telescope magazine #3

40

ИСКУССТВО

Future telescope, acrylic on canvas, 200 x 150 cm, 2007

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 41: Telescope magazine #3

41

ИСКУССТВО

Contact, 2010, Acrylic on canvas, 120 x 90 cm

Page 42: Telescope magazine #3

42

ПТИЦА†БЕЛАЯ

модель: Виктория Mухонькостиль: Ксюша Жуковафотограф: Борис Блезеmake-up: Анна Карташова

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 43: Telescope magazine #3

43

ФОТОГРАФИЯ

Page 44: Telescope magazine #3

44TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 45: Telescope magazine #3

45

ФОТОГРАФИЯ

Page 46: Telescope magazine #3

46TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 47: Telescope magazine #3

47

Мы всегда чего-то ждем, чего-то ищем. Героиня ждёт на сцене ма-

ленького нью-йоркского театра шумной публики. Она смотрит то

на вход, то на дверь с табличкой EXIT, куда стремится ее хороший

друг - белый голубь. Вломившаяся публика застает их врасплох, и

голубь неожиданно для всех расправляет красивые белые крылья.

Но он останется, как и девочка, сидящая на деревянном кресле,

словно на жердочке.

Публика с билетами неугомонно рассасывается по залу, ожидая

очередного шоу, и не ясно, чего все ждут, и куда стремятся люди.

Чего они все хотят увидеть или услышать, куда улетают птицы, и

как на все это смотрит Вселенная?

Для героини и ее друга голубя время замерло.

f

ФОТОГРАФИЯ

Page 48: Telescope magazine #3

48

И в Исландии есть жизнь! С модой, артом и настоящими драками. Доказательство - 23-

летний исландский мальчик по имени Мунди. Сегодня он чуть ли не самый востребованный

у себя на родине и за рубежом дизайнер бесполой балахонистой одежды с 3d принтами

и создатель сумасшедших арт-инсталяций в духе “повиснуть голым на веревке и разрезать

ножом чей-нибудь портрет”. Закончив Рейкьявикскую Академию Искусств, Мунди вместе

с мамой решил создать своей бренд и шить одежду для индивиуальных и независимых,

но позже переключился на арт и вошел в состав местной группы MoMs, которая то и дело

выставляется на важных мировых выставках современного искусства. Экспериментатор и

провокатор, он ходит на грани искусства, моды и мракобесия, не считая последнее - пре-

ступлением, а моду - не поводом для подражания. За все это его один раз хорошенько

Mundi МундиМолодое дарование пост-кризисной ИсландииТекст и интервью: Александр Костин

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИНТЕРВЬЮ

Page 49: Telescope magazine #3

49

побили, после чего он в отместку на одном из

местных фестивалей устроил полуреальную драку

со всеми, кто не согласен с его юношеским арт-

максимализмом. Он неугомонен и экспериментален.

Недавно, пробуя объединить фэшн и кино, он снял

не то фильм-басню, не то видеоарт про толстого

мужика, разъезжающего на коне по вулканической

местности (“The Rabbit Hole”), за что журнал Dazed

Digital записал его в пионеры нового поколения

послекризисной Исландии. Когда и где нам можно

будет увидеть этот фильм и против кого борется

исландский дизайнер, Telescope попытался выяснить

у самого Мунди.

ИНТЕРВЬЮ

Page 50: Telescope magazine #3

50

Во-первых, отличная футболка! Где бы нам

взять такую же, у тебя не осталось? И вообще,

члены на футболке - это по какому поводу?

Хаа, ну вообще, не хочу сразу разочаровы-

вать, но футболки уже нет и дать ее вам не

могу, не знаю даже, где она сейчас. Это, если

честно, коллективное искусство, мы как- то

дурачились с моей подругой и коллегой Frikki,

делали всякие смешными вещи, а потом взяли

и для одного местного журнала про виноград-

ную лозу в нем снялись и дали интервью. Так я

в ней и запечатлился. Но эти мотивы и вообще

играть с графикой я планирую прямо на ткани,

но это в будущих коллекциях.

Ну, у тебя итак принты на вещах похожи на

компьютерные пиксели, а сам ты называешь

кардиганы 3D. Куда идет мода вообще

сейчас?

Уфф, на самом деле, я не очень-то слежу за

тем, что происходит в моде. Я просто знаю,

что в этой индустрии полно талантов, которые

делают крутые вещи, и когда я это понимаю,

всегда мне как-то не по себе, типа кто-то

делает это лучше. Но, все-таки, я считаю, что

двинуть моду вперед, к ее трансформации,

может свобода. Сейчас столько людей, кото-

рые живут по принципу “мода – это все”, и они

всеми силами пытаются втиснуть свое тело в это

понятие, гоняясь за каждой нововыпущенной

шмоткой. Но, на самом деле, это все какая-то

слабость, подражать или быть постоянно в

каком-то тренде, от этого устаешь и физически

и морально. Мне кажется, мода должна как то

стряхнуть с себя всю шелуху и перестать быть

чем то “wow” и сверхъестественным, а просто

начать существовать как гармоничное допол-

нение к человеку. Новые правила прийдут на

смену старым клише – это точно. Свобода.

Судя по ценам, которые ты выставляешь на

свои вещи, это как раз мода из серии “wow”.

Комбинезон за 600 евро. Почему так дорого?

Что, кризиса в Исландии больше нет?

Да ну! Come on! Я наоборот думаю поднять

цены, так как начинаю работать с более

дорогими материалами. Цены у меня такие

же, как в других европейских магазинах, и

потом это же дизайнерские вещи. А кризис все

еще здесь, влияет на настроения людей не в

позитивную сторону.

У нас в России быть молодым независимым

дизайнером сложновато, потому что ты так

или иначе должен иметь какое-то основное

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИНТЕРВЬЮ

Page 51: Telescope magazine #3

51

место работы или искать вкусного

инвестора. Как с этим в Исландии?

Ты, например, на какие деньги на-

чинал свой бизнес – кто помогал?

Ну, по правде говоря, если бы моя

мама пару лет назад не вложила

приличные деньги в наш с ней

бренд, ничего из этого бы никогда

не случилось. Сейчас мама рабо-

тает фул-тайм на наш бренд, чтобы

не рухнуло все, во что вложено. И

конечно, есть какие –то небольшие

дотации от нашего государства типа

чаевых для молодых талантов.

И ты на эти чаевые устраиваешь

арт побоища. Я имею в виду, что

ты в своих видео работах и арт

перформансах постоянно с кем-то

сражаешься, то с лазерами, то

просто в дураки-валяки. Расскажи,

например, об этом перформансе,

когда ты боролся со зрителями,

заперевшись в 2 на 2 комнатке.

Против кого борешься- то?

Да. Этот перформанс был сделан в

маленьком городке на севере Ис-

ландии. Каждое лето там проходит

небольшой арт фестиваль под назва-

нием Лунга, цель которого - просто

растормошить местную молодежь и

вовлечь в процесс искусства. Весь

городок гудит и веселится, идут кон-

церты и шоу. Наш арт проект MoMs

тоже устроил выставку собственных

проектов в заброшенном рыбном

ангаре, который мы, конечно

же, предварительно вычистили от

тухлого запаха. Перед открытием

фестиваля, мы с друзьями отправи-

лись в местный клуб на какой-то

концерт. Я уже не помню, но меня

кто-то выволок наружу из клуба

и ударил в челюсть. Я не успел

опомниться и понять, что происходит,

как получил удар в челюсть еще

раз, но с уже другой стороны. Я не

понял, что произошло, и как мне

потом в Рейкъявике рассказали, тут

у нас появилось у некоторых такое

хобби: просто выбирать людей, бить

в челюсть и разбегаться, типа фан

такой. И я тогда оказался просто

случайной жертвой.

Убежал?

Да, мне бы еще много досталось

я думаю, если бы не моя подруга

Фрикии, которая подъехала на

своем джипе к нам, и я успел в него

заскочить. Тогда я, конечно, здоро-

во испугался, я почувствовал себя

изнасилованным и беспомощным. И

чтобы как-то себя вытащить из этого

состояния, я запер себя к маленькой

комнате, наклеил на входную дверь

бумажку с надписью «кто хочет

подраться с Мунди, пожалуйста,

ИНТЕРВЬЮ

Page 52: Telescope magazine #3

52

ИНТЕРВЬЮ

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 53: Telescope magazine #3

53TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ИНТЕРВЬЮ

заходите». Примерно 10 человек захотело. И

когда я сражался с одним, потом с другим, это

стало не просто самооблегчением для меня, но

и импровизированным арт шоу.

Мы никак не можем посмотреть твой фильм

Rabbit Hole, который ты совсем недавно снял

и даже получил от журнала Dazed кучу по-

хвал и звезд. Как мы поняли из рецензий, это

такая сюрреалистическая история о ведьме

и голом наезднике. И тут два вопроса: чем

ты вдохновлялся, потому что Дали, как из-

вестно, например, наркотиками... И когда ты

закачаешь фильм на сайт?

Хммм, сложно сказать, чем я вдохновлялся по

правде. Я на самом деле не особо люблю

наркотики, просто иногда я вытаскиваю из

памяти свои сны, которые бы хотелось уметь

контролировать, пока их видишь. Все проще,

мы с друзьями сели в прекрасном баре Бостон

у нас в Рейкьявике и просто начали брейн-

стормить. Получилась такая былина, которую

я вот-вот загружу на сайт. Оцените.

Page 54: Telescope magazine #3

54

ИНТЕРВЬЮ

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 55: Telescope magazine #3

55

ИНТЕРВЬЮ

Все-таки кем ты себя больше видишь:

дизайнером, режиссером, художником..?

Конечно, я все еще как бейби во всем этом, та-

кой младенец, знаешь. Я считаю, что главное

поддерживать деятельность, креативность и

быть в тонусе. Не хотелось бы сгореть рано без

идей. Я вообще думаю, что жизнь всегда сама

поможет найти тебе место, тут главное верить в

себя и работать до седьмого пота.

Page 56: Telescope magazine #3

56

cCWRG

МакДональдсе

НЕДЕЛЯ МОДЫВТекст: Александр Бланарь

MОДА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 57: Telescope magazine #3

57

НЕДЕЛЯ МОДЫ

Мы сейчас не будем обсуждать фасон, крой и качество вещей русских дизайнеров. Как и самих дизайнеров.

Обратимся сразу к главному событию года в фешн-индустрии – неделям моды.

Париж, Милан, Лондон и Нью-Йорк – те недели моды, на которые ориентируются все критики и обычные

fashionistas. На них можно увидеть показы всех дизайнеров, которые уже что-то значат в этом мире. Начиная

от ставших неэксцентричными D&G, заканчивая Ann Demeulemeester. Париж отличается от Милана, Лондон от

Нью-Йорка. Где погоня за искусством, кто жаждет исключительно коммерции. Каждая неделя моды преследу-

ет свои цели, но при это все выглядит прилично.

Наши дизайнеры тоже показываются на этих неделях

моды. Например, у Чапурина были показы в Париже, а

Терехов постоянно ездит в Нью-Йорк. Об этом вы тоже

несомненно знаете, потому что факт выезда нашего ди-

зайнера заграницу означает, что теперь он наполовину

бог. Наполовину, потому что они всегда возвращаются.

Казалось бы, ну вот, вы уже побывали там, куда ездит

весь модный мир, где Sartorialist фотографирует все свои

луки, куда приезжает Анна Винтур и даже иногда возит

свою дочку. Вот вам и Марк Джейкобс, София Коппола

со своими сумками, раньше Мирослава Дума постоянно

прогуливалась и попадала под прицелы фотографов,

а Елисей Косцов запечатлел сам себя с Килом Мором

в обнимку. Так вернувшись, расскажите же всем, как

делаются эти недели моды! Мы послушаем, воспримем,

переварим всю информацию и сделаем не хуже. Но

почему-то все молчат.

Вот у нас и получаются RFW и Volvo Fashion Week. Про-

сто у всего есть срок годности. Немного ранее на RFW

было трудно попасть, но при этом очень хотелось. Туда

ходили и Эвелина Хромченко, и Алена Долецкая, там

были спонсоры, алкоголь, в основном водка, тек реками,

стоял гул голосов, взгляды рассматривали луки новых

гостей, а длинноногие девушки вздыхали и хотели на

подиум вместо других длинноногих девушек. Потом RFW

стал немного портиться. Зато у Московской Недели Моды

появился спонсор в виде Volvo и все изменилось уже там.

У RFW остался только Bessarion, а Терехов, Ахмадуллина

и Гасилин показывались уже в Гостином дворе. Там не

было алкоголя рекой, порции стали платными, но коли-

чество фотографов и фанатов моды пока еще держалось.

Сколько было маленьких девочек, которые мечтали

попасть хотя бы на один показ!

А теперь главное изменение состоит в том, что все мало-

летние девочки, которые раньше мечтали попасть хотя

бы на один показ, всю модную неделю гуляют в Между-

народном Центре Торговли, а потом гордо путешествуют

по Гостиному Двору. Как писал vogue.ru – «недели моды

MОДА

Page 58: Telescope magazine #3

58

в России – это звезды местного шоу-бизнеса и люди,

которые не имеют никакого отношения к моде». Цитата

вольная, зато смысл именно тот. Вы не встретите на на-

ших неделях ни Ускова, ни Долецкую, ни Фрост, ни того

же Косцова и Рогова. Сейчас показы рассматривают те,

кто раньше о моде знал только по журналу «7 дней», а

первые ряды созываются случайными прохожими.

«Девушка, не проходите мимо, у нас свободный первый

ряд!» - вскидывают руку пиарщики RFW. И еще они

не отходят от своих компьютеров, потому что на почту

с завидной регулярностью приходят отчеты о каждом

показе, каждом дне и каждой минуте. Рассказывают, как

у них модно, красиво и кто к ним пришел. Наверно, это

отдельные люди, которые не ходят на показы, а только

придумывают пост-релизы. Потому что, побывав на не-

деле моды, невозможно написать хороший отчет.

Совесть не позволит.

А до начала обязательно приходят письма о том, что

аккредитация доступна вам при условии анонсирования

мероприятия и не менее 5 публикаций во время меро-

приятия. Тоже цитата. Причем, звучит это, как ультима-

тум. Оставив их письма без ответа, не стоит надеяться, что

они оставят в покое вас. Вас все равно аккредитуют и

будут усердно писать, что вам стоит посетить и что стоит

написать. И пост-релиз вышлют в двух экземплярах.

О какой моде может идти речь, когда при ожидании

показа вам дают приглашение в клуб Pacha, а рядом

мускулистый диджей в клоунской шапке ставит музыку от

радио Мегаполис. Ладно бы, это оказался Павель Петель

или Сергей Остриков, их мускулы мы бы стерпели. Но

маленькие девочки довольны, у них появятся статусы в

Контакте, а также фотографии на фоне presswall’а. Види-

мо, организаторы охотятся именно за такой аудиторией.

Надо же выходить в массы. И поэтому даже в вип-зоне

алкоголь становится платным. Спонсоры не наливают

даже девочкам из пресс-центра, которые выстраиваются

в очередь за водкой Царская, но водка Царская им бес-

платно не дается.

C c m

MОДА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 59: Telescope magazine #3

59

Конечно, существует вариант, что все это произошло от

нашего равнодушия. Если бы Хромченко с Долецкой

вместе появились в Гостином Дворе, к международному

центру торговли приехал на своем ягуаре Усков, и Давы-

дова бы забежала после работы с Мухиной, то все было

бы по-другому. Тогда бы и Шумский испугался и стал

вкладывать свои деньги в организацию, тогда дизайнеры

стали бы придумывать невероятные шоу и вдохновляться

показами Александра Маккуина. Тогда бы по их приме-

ру пришли стилисты, приглашения стали бы недоступны,

а информацию по поводу недель моды пришлось бы

умолять дать посмотреть хотя бы одним глазом. Толпа

малолетних девочек мечтательно стояла бы у дверей, а

на их место вернулись бы длинноногие модели со своими

ухажерами. Тогда бы в мир моды снова полились деньги,

дизайнеры стали зарабатывать, и Газинская уже бы не

хвасталась одной маленькой витриной в Collette.

Но мы придерживаемся другого правила. Не трогайте,

оно и пахнуть не будет. Вот мы не прикасаемся, а там все

портится без нашего участия. Пришло время реинкар-

нации. Пока этим занимается неделя Cycle&Seasons by

Mastercard, но хватит каждый раз начинать все заново.

Стоит обратить внимание на то, что мы уже запустили. И

вернуть жизнь. Тогда знакомый французский фотограф

не скажет, что моды в России нет и не будет. Он возьмет

билет и приедет. Как и Анна Винтур со своей дочкой.

Давайте постараемся.

R L K

MОДА

Page 60: Telescope magazine #3

60

Текст: Александр Плетнев

+-

MОДА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 61: Telescope magazine #3

61

Модные показы заканчиваются, воодушевленные модники и модницы выходят из зала с одной единственной мыслью:

"Ах, мне бы так выглядеть". Но во время очередного шоппинг-марафона вместо запачканных краской джинс Proenza

Schouler покупают себе обычные Levi's. Они удобнее, практичнее, и в них не стыдно пойти в кино. Даже не то чтобы

стыдно, скорее неудобно. Когда надеваешь что-то безумное и очень-очень модное, бывает неловко ловить на себе удив-

ленные и скептические взгляды людей вокруг. И дело вовсе не в том, что они выглядят так, будто вас облили краской на

стройке, нет. Они хорошо сидят и говорят о своем владельце "Да, наш хозяин листает модные журналы и все про тренды

знает». Они будут просто знаком того, что вы следите за модными течениями и знаете марки, отличные от LV и D&G,

а, судя по людям на улицах - это самые популярные бренды. Просто не хочется выделяться. А точнее - хочется именно

выделиться. Вот такой каламбур. Стоит надеть что-то неброское, но стильное, красивое, как сразу попадаешь в эпицентр

внимания, так как ты выгодно отличаешься от разряженной в пух и прах публики.

Благо, сейчас в Москве представлены марки на любой вкус и цвет. В Советском союзе человека научили быть таким же, как все, и хотя новое поколение уже не знает о той жизни ровным счетом ничего, более взрослые люди прекрасно помнят, что даже в валютной "Березке" нужно было отстоять немалую очередь, чтобы приобре-сти красивую вещь. Поэтому все и ходили в одинаковых пиджаках и платьях - другого было просто не купить - и с тех пор это прочно закрепилось в нашем менталитете - надо быть таким, как все. Поэтому многие выбирают спокойные, классические вещи, для всех случаев жизни. А экстравагантно одетые барышни и сейчас вызывают у прохожих лишь желание оглянуться и рассмотреть их наряды во всех деталях. Конечно, многие люди любят быть в центре внимание, любят притягивать к себе взгляды. Взять того же Да-нилу Полякова или, как его назвала Божена Рынска,

«московского юродивого»: налицо эпатаж, который привлекает внимание, но не вызывает одобрения. В тех же пресловутых безумных ботильонах от Александра МакКуина легко может ходить только Леди Гага, да и только потому, что нужно лишний раз подчеркнуть свой образ фрика. Симачевский китч зачастую уместен только в стенах одноименного бара, лишь отдельные вещи достойны жить в гардеробе обычного покупателя. Но если Денис Симачев на продаже китчевых вещей и процветает, то некоторые дизайнеры создают в своей основной коллекции некое сумасшествие, которое будет предметом обсуждения, желания, но так и не сойдет с полок бутиков. Конечно, эпатажные вещи привлекают внимание к бренду, но покупатель не настолько смел, чтобы слепо платить деньги за невероятные ботильоны Balenciaga или же за неоправданно дорогие вещи от

Issey Miyake.

MОДА

Page 62: Telescope magazine #3

62

Тут уже действует другое чувство

- страх быть непонятым. И этот

страх действует на нас повсеместно.

Взять к примеру мужские клатчи.

По сути - это продвинутый вариант

барсетки, которая была популярна

у половины Москвы в 90-е. Но стоит

молодому человеку выйти с такой

сумкой на улицу, как возникнут

вопросы, а не гомосексуалист ли он?

Нам, в большинстве своем, совсем

не плевать на чужое мнение, пусть

даже оно и девушки за соседним

столиком. И тот молодой человек,

не желая слышать шепот за своей

спиной, со вздохом кладет модный

и красивый клатч на полку и берет

любимую сумку, хотя класть в нее

совершенно нечего, все поместилось

бы в маленьком клатче. Еще полгода

назад никто бы и не рискнул ходить

с рюкзаком, но, когда толпа поняла,

что это модно и совсем не страшно,

все разом достали пыльные рюкзаки

с антресолей или купили замшевые у

Сергея Теплова. Ведь иметь свобод-

ные руки, а сумку поместить за спину

- это же так удобно! Но не совсем

вписывается в привычный вам стиль.

Получается, будто вы вечно идете из

спортзала. А когда так делают все,

то тут срабатывает стадное чувство.

Так было и с очками Wayfarer - в

одно мгновение они заполонили

город. Многим они вообще не идут

из-за своей формы. Но что поделать

- выделяться-то не хочется. В Европе с

этим как-то поспокойнее - массового

бума на конкретные вещи нет, да

и одеваются там скромнее. Хотя,

казалось бы, куда уж спокойнее

- но все же каждый выход в свет в

России - как на красную ковровую

дорожку. Да, платья и костюмы не

вульгарны и макияж вполне соот-

ветствует наряду, но выглядят многие,

как настоящие павлины. Создается

-

MОДА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 63: Telescope magazine #3

63

впечатление, что у нас есть некий

культ вещей, и обладатель дорогого

наряда им откровенно хвастается.

Любой дорогой клуб - это не место,

где можно выпить и потанцевать, это

прежде всего поле битвы.

Идет настоящая борьба нарядов.

Здесь нужно определиться, что счи-

тать нормой в одежде для выхода в

свет. Взглянем на последний мужской

показ Burberry Prorsum - глаз раду-

ется! Строгий, некричащий милитари

стиль так и просится с подиума на

наши тела. Пальто-бушлат с по-

гонами выглядит невероятно стильно

и подойдет к любому гардеробу.

Женская же линия имеет очень

мужественный характер, но, тем не

менее, подчеркивает все достоинства

фигуры и превращает свою обла-

дательницу в этакую жену летчика,

которая ждет любимого дома, а

пока греется в его военной форме.

А вот последняя коллекция Alexander

McQueen не вызывает такого вос-

торга - она яркая, красивая и...

совершенно непрактичная.

Вот оно - главное слово - практич-

ность. Все эти прекрасные вещи

могут быть куплены и даже пару

раз надеты, но большую часть

своей жизни они провисят в чехле

на вешалке. Но, бесспорно, без

таких вещей мир моды был бы

скучным и однообразным, так что

эти вещи, которые обычно висят

на самом видном месте и имеют

не самый маленький ценник, дают

нам пищу для разговоров, усладу

взору, ну и приятное ощущение

того, что знаешь небольшой секрет

- секрет хорошего вкуса.

+

MОДА

Page 64: Telescope magazine #3

64TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 65: Telescope magazine #3

65

Память, столкнувшись со временем, конструирует новое простран-ство, отличное от того, что имело место быть. Неограниченная воз-можность создавать свои реальности, переставлять предметы, лица, слова. Время обретает форму, как прошлое в настоящем.

ИРИНА ЦЫХАНСКАЯПРЕДЕЛЫ ПАМЯТИ Фотопроект

ФОТОГРАФИЯ

Page 66: Telescope magazine #3

66TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 67: Telescope magazine #3

67

ФОТОГРАФИЯ

Page 68: Telescope magazine #3

68TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 69: Telescope magazine #3

69

ФОТОГРАФИЯ

Page 70: Telescope magazine #3

70TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ФОТОГРАФИЯ

Page 71: Telescope magazine #3

71

ФОТОГРАФИЯ

Page 72: Telescope magazine #3

72

PHAELEHТекст: Артем Митрохин

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

МУЗЫКА

Page 73: Telescope magazine #3

73

Phaeleh

MNOPQRSTUV

Помню, как впервые услышал его трек… это был Lounge, с одноимённой EP, вышедшей в августе 2009 на Surface Tension Recordings. С первых же секунд я понял, что это не очередной проходной дабстеп-трек, коих в сутки выпускается пугающее множество, и что Phaeleh (по-русски произносится «Фэлла») – это тот продюсер, на которого стоит обратить внимание. Lounge безупречен, в нем есть всё: и берущая за душу мелодия, и четкий, лома-ный и местами резковатый пригаражный бит, и красивый женский вокал, и, конечно же – всепроникающий плотный бас. Эта песня увлекает вас за собой в далёкое и прекрасное путешествие, из которого очень не хочется возвращаться (послушайте её на репите, и вы поймёте, о чём я). Но главное в этом треке – то, что он является визиткой карточкой этого бристольского продюсера и его неизменного стиля, и если вам понравится Lounge, то вы будете без ума буквально от всего, что он делает! Мэтт Престон (именно так зовут Phaeleh в жизни) родился в графстве Уилт-шир, прославленном также загадочным Стоунхенджем. Одним из первых знакомств Мэтта с электронной музыкой был сборник хитов «Rave‘92», а с друзьями они не раз зависали, слушая «Experience» от The Prodigy и «Selected Ambient Works 85-92» Aphex Twin’a. Примерно в то же время он знакомится с такими компьютерными программами, как Cubasis (так раньше назывался Cubase SE), Rebirth и FruityLoops. В общем, атмосфера, в которой рос Мэтт, заставила его уже к 16 годам забросить гитару, на которой он так долго играл, и осознать, что электроника – это всерьёз и надолго.

Вдохновлённый творчеством Lackluster, Boards of Canada, LTJ Bukem, Moving Shadow, а также вышеупомянутого Aphex Twin, в 2006 году Мэтт с другом создают лайв-проект под названием Jipcore. Ребята играют смесь драм-н-бэйса и брэйкса, по мнению Фэллы, - отличную музыку для вечеринок. В том же году, к нему в руки попадает пара дабстеп-миксов, и он потихонь-ку начинает втягиваться в это движение, создавая близкие к дабстепу биты для выступлений их команды. По мере того, как в живые выступления стало вплетаться всё больше и больше музыкальных стилей, друзья пришли к выво-ду, что название, как, в принципе, и сам проект, изжили себя.

МУЗЫКА

Page 74: Telescope magazine #3

74

GTNUKNHHKMПараллельно с участием в проекте Jipcore, Мэтт продюсиру-ет собственный материал в стиле эмбиент - под псевдонимом Preston. Что касается дабстепа – по-настоящему внимание ар-тиста к этому направлению приковали «убийственные» миксы от MashforCash и Geiom. На одной из вечеринок, где играл Geiom, после третьего rewind’a на трек «Mud» от Loefah Фэлла понял, что всерьёз займётся написанием чего-либо подобного. Впечатления от нового звучания сразу нашли отражение в его «домашнем» творчестве. Основной упор теперь стал делаться на мощные ударные и плотный бас, а не на замысловатые или по-рой бессмысленные сочетания нот, свойственные эмбиенту. Как раз в этот момент и появилось на свет второе альтер-эго Мэтта – «Phaeleh» (простое сочетание понравившихся ему звуков и букв, да к тому же Google на него ничего не выдавал). Таким образом, Phaeleh стал новой ступенью в эволюции музыкальных вкусов молодого продюсера. Правда, сам артист не совсем уверен, где точно заканчивается Preston и начинается Phaeleh, - слишком сильно они перекликаются друг с другом. По его словам, Preston - это то, что вы захотите послушать дома, после отличной вече-ринки, или если у вас просто меланхоличное настроение, в то время как Phaeleh скорее подходит для больших колонок в клубе.

Однако, есть и то, что объединяет эти два псевдонима и музыку, написанную под ними – мелодичность, которой бесконечно пре-дан Мэтт благодаря своему гитарному прошлому. И хотя, по его собственным заявлениям, он любит пописать что-нибудь тяжелое и агрессивное, все же для него гораздо проще, и, если можно так выразится, естественнее писать более спокойную музыку. Артист также признается, что лучшие свои вещи он сочинял, будучи предельно расслабленным и даже находясь в откро-венно депрессивном и подавленном состоянии. В плане акцента на мелодию, огромное влияние на Мэтта оказало творчество электронного дуэта Plaid и американской рок-группы Tool, ко-торыми он заслушивался в начале своей творческой карьеры. Что касается его дабстеп-вдохновений, то это - ранние релизы на лэйблах Boka и Hotflush Recordings, а также самые ранние дабстеп релизы c Planet Mu. Но всё же вдохновение Phaeleh чер-пает в основном из самой жизни, и каждый его трек отражает переживания и мысли в определённый момент!

Неоднозначно отношение Фэллы и к тому, что к его музыке пы-таются прикрепить ярлык «дабстеп». «Лично я не считаю себя

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

МУЗЫКА

Page 75: Telescope magazine #3

75

дабстеп-продюсером, хотя, в то же время, я понимаю, что без ассоциации с этим стилем мне было бы гораздо сложнее про-биться!». Более того, Мэтт, живущий в Бристоле – одной из мекк дабстепа, мало следит за тем, что происходит на сцене, – «на это тупо нет времени». «Я, в основном, знаю треки просто на слух, а не по названиям, и многие сказали бы, что я полный профан в том, что касается новинок. Мне также говорили, что данный факт положительно сказывается на моём творчестве… не знаю, людям виднее». Отсюда вытекает и иллюзорное противоречие, что треки Фэллы – такие красивые и замысловатые – в теории плохо вяжутся с понятием «дабстеп», которое часто ассоции-руют с чем-то однобоким, жестким и уж никак не мелодичным. Необычен для «дабстеп»-продюсера и список артистов, с ко-

торыми Phaeleh хотел бы посотрудничать: Maynard James Keenan (вокалист вышеупомянутой группы Tool), Tori Amos, Bjork и Ani DiFranco.

Нельзя не сказать и о том, что Мэтт также является владельцем и основателем небольшого диджитал-лейбла Urban Scrumping Recordings. Артист расска-зывает, что открыл его от досады – долгое время ни одна студия звукозаписи не обращала внимания на его демо. Кроме того, Мэтт просто-напросто устал от-сылать даром бесконечное количество своих треков в 320kbps каждому, кто попросит, а с созданием USR все жаждущие быстро отправились «за покупками». Дела у Urban Scrumping Recordings идут неплохо, и, помимо самого Phaeleh, на лейбле успели выпу-ститься несколько знакомых Мэтта: Gyu, Sclist, Full Spektrum.

Что же касается самого Фэллы, то в октябре этого года вышел его второй по счёту альбом – Fallen Lights – на вот-вот стартовавшем лейбле Afterglo от британского интернет-магазина Chemical Records. От начала до конца альбом звучит, как законченное произведение, в котором нет ничего лишнего, и всё на своих местах. Fallen Lights понравится любому че-ловеку, у которого присутствует хоть малость чувства прекрасного. Если сравнивать его с дебютным Within The Emptiness, то вторая работа получилась намного разностороннее – помимо традиционного даунтем-пового звучания, здесь можно услышать отголоски рагги, Burial-овского фьючер гэрриджа, фанки, эмби-ента – и, на мой взгляд, более темной по звучанию.

«Я в редком случае знаю, что у меня получится, когда сажусь писать очередной трек, так что в той или иной степени это всё фристайл,» - нам остаётся только на-блюдать, куда приведёт Phaeleh такой подход, и на что будут похожи его будущие релизы.

MNOPQRSTUVg

МУЗЫКА

Page 76: Telescope magazine #3

76

МУЗЫКА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 77: Telescope magazine #3

77

МОСКВА VS ПИТЕРТекст: Александр Плетнев и Ольга Соркина

МУЗЫКА

Page 78: Telescope magazine #3

78

Уникальный питерский музыкант рассказал, на чем стоит

сидеть на концерте и о всех прелестях блюграсса.

«Поскольку мне всегда по жизни было трудно найти

с людьми компромисс и цивилизованно прийти к

золотой середине, я решил играть один, вдохновив-

шись гаражными one man band’ами. Выпустил демо

из 4х треков, один из которых вошел в компиляцию

«One Man Bands World Wide», выпущенный на

виниле немецким лейблом Luna Sounds, после чего

совершенно пропал интерес к грязной панк музыке.

Part 1. St. Petersburg.

Man From Hell Called Russia

Как раз в то время я вплотную заинтересовался темати-

кой южных штатов Америки, гражданской войной 1861,

вестерн фильмами и в месте с этим музыкой кантри и

блюграсс. Собственно, сейчас и пытаюсь играть кантри

с примесью панка. Просто играть на гитаре не интерес-

но, поэтому я нашел идеальный для себя сет инструмен-

тов: акустическая гитара; чемодан, который служит мне

одновременно бас бочкой и сиденьем; рабочий бара-

бан; тамбурин. На всем этом я играю одновременно.

Пробиться в нашей стране с подобной музыкой, я

думаю, нереально в принципе, она здесь никогда не

котировалась и котироваться не будет.

Просто выкладываю треки на майспейсе http://www.

myspace.com/hellcalledrussia и жду положительных

комментариев. Cпециально не спамлю - не шлю за-

писи лейблам, если надо будет - напишут сами (как

это и было с Luna Sounds). А вообще слово "пробиться"

не по мне. Я не корчу из себя рок звезду, как многие

люди с которыми доводилось выступать, просто играю

ради удовольствия. Аудитории как таковой нет. Все мои

концерты - это был разогрев каким-то рок героям. Люди,

которые приходят на такие мероприятия посмотреть на

местных звезд, видят меня. Никто особо не фанатеет, но

тем не менее всем нравится. Так как в наших широтах

редко увидишь человека, играющего кантри, который

аккомпанирует себе при этом ногами на барабанах.

Записываюсь исключительно дома, не люблю репетици-

онные точки и студии. Там сидят слишком умные люди,

которые компостируют мозги и начинают рассказывать,

какой звук должен быть. Я не сторонник идеального

МУЗЫКА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 79: Telescope magazine #3

79

МУЗЫКА

Page 80: Telescope magazine #3

80

качества, профессионального сведения и прочего. Пишу

все разом на один микрофон, как это делали 80 лет

назад. Так живее получается, что ли.

Это со школы еще, сколько себя помню, столько и

играю. Начинал с панк-рока в духе Ramones, потом

прошел через блюз-рок, гараж, и, в итоге, кантри. В

планах научиться играть на всевозможных струнных

инструментах и сделать записи в лучших традициях

Билла Монро и прочего блюграсса старой школы, но

это планы на далекое будущее, мне трудно даются

новые инструменты.»

МУЗЫКА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 81: Telescope magazine #3

81

МУЗЫКА

Page 82: Telescope magazine #3

82

«Земфира в женственном варианте» - так называет себя

новая исполнительница гитарных баллад Дарья Пурш.

Хотя ее творчество – это скорее дерзость Мары, впере-

межку с пронзительной импульсивностью Арбениной.

Сама она характеризует себя, как исполнительницу

акустического рока. Еще в дошкольном возрасте ей

пытались привить любовь к фортепиано, но Pursh все-

таки выбрала гитару. Взяв ее в руки в 14 лет, написала

первую песню на день рождения сестры. Теперь их

больше, но записано лишь около половины.

В глубоком детстве бабушка разучивала с ней песни:

«Когда меня крестили, я горланила на всю часовню "на

поле танки грохотали" (http://twitter.com/pursh_pursh).

Теперь же ее скорее можно встретить, напевающей

Animal Джаz, Coldplay или Placebo. Из фаворитов среди

исполнителей еще Nina Simone. Конечно, на ее текстах

сказывается любимое направление в литературе – ан-

тиутопия. В книгах Замятина и Оруэлла герой, несущий

добро, в конце всегда умирает, а в песнях Pursh аб-

Почему для всех девочки с гитарами в руках всегда так

трогательно привлекательны и лирично прекрасны? То ли

пронзительное одиночество на сцене, то ли тексты, горько

сжимающие душу, свершают с пришедшим на концерт что-то

совершенно особенное. Но факт остается фактом - вспомните

себя на концертах Татьяны Зыкиной и ей подобных.

Part 2. Moscow.

Pursh.

МУЗЫКА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 83: Telescope magazine #3

83

страктное зло в 98 % случаев побеждает добро. Cлезы,

разделенность и боль затмивают гармонию и любовь с

ее двоичной системой.

Музыкальный стаж сонграйтера на сегодняшний день

составляет восемь лет. Сначала были песни для узкого

круга, потом квартирники, но однажды арт-директор

одного клуба наткнулся на ее страничку в социальной

сети – так начались концерты. Теперь она известна свои-

ми песнями «Курить», «Москвичка», «Румба», «У тебя

вроде девушка», «Я никто», «В голове осколки, драма»

DJ SADAN feat Pursh, драм-н-бейс треку, сведенному в

домашних условиях в дремучем начале двухтысячных, и

по десяткам других. Запись голоса и гитары на старый-

добрый диктофон с характерными потрескиваниями и

приглушенностью звука – характерная черта значитель-

ной части творчества. Этакий нежелательный лоу-фай.

Найти композиции Pursh можно в интернете:

vkontakte.ru/club572797, lastfm.ru/music/Pursh.

МУЗЫКА

Page 84: Telescope magazine #3

84

МУЗЫКА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 85: Telescope magazine #3

85

Пока что музыка для нее остается душевной

необходимостью, а не желанием славы и

денег. На вопрос о сверхзадаче своего творче-

ства отвечает, что пишет песни просто потому,

что, если не напишет, задохнется от комка

чувств и эмоций где-то в горле. Что, в принци-

пе, вполне понятно - кто из нас не сталкивался

с тем, что сложно выразить свои чувства за

недостатком слов. А Пурш имеет еще более

грозное оружие - музыку и стихи.

Может этим и привлекательны одинокие

девочки с гитарами. Искренностью звуча-

ния и своей непосредственностью. Им, быть

может, и хотелось бы сочинять что-нибудь

жизнерадостное или даже танцевальное,

но тогда бы не было видно рельефа души.

А как считает Дарья Pursh для песен – это

самое важное: «Я пишу про себя, мне ка-

жется, именно такую музыку надо делать».

МУЗЫКА

Page 86: Telescope magazine #3

86

Page 87: Telescope magazine #3

87

0123ПРОЕКТ

Page 88: Telescope magazine #3

88

MОДА

FutureБУДУЩЕЕ МУЗЫКИ

oo

Авторы проекта:

Александр Плетнев/Артем Митрохин/Екатерина Бяльская/Филип Муйкич

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 89: Telescope magazine #3

89

MОДА

Музыка не стоит на месте, так же как и все в этом

мире. Однако, в последнее время весьма сложно

понять в каком направлении она движется. Конец

“нулевых” ознаменовал собой начало конца музы-

кальной индустрии в том виде, в котором мы привык-

ли ее видеть. Развитие пиратства, плавный переход от

продаж физических записей к цифровым, мировой

финансовый кризис и просто изменение восприятия

покупки музыки населением планеты - все это при-

вело к стремительному падению продаж в данной

индустрии (и не только в ней) во всем мире и за-

ставило звукозаписывающие компании, да и самих

музыкантов, задуматься о том, как они будут зараба-

тывать на жизнь в следующей десятилетке XXI века.

Музыкальные эксперты Telescope попытались выяснить,

что твориться с индустрией сейчас, а также сделать про-

гноз на грядущие, тяжелые для исполнителей и звукоза-

писывающих компаний, годы. Предупреждаем сразу,

что мнения в этом проекте - крайне субъективные и могут

(и, скорее всего, будут) коренным образом отличаться от

мнений других знатоков музыки. Мы, в первую очередь,

рассматриваем музыку, которая была бы интересна

нашим читателям, и не останавливаемся на банальных,

уже всем известных явлениях. Мы не станем говорить о

мега-звездах вроде Arctic Monkeys, Lady Gaga, Rolling

Stones, Gorillaz, Muse, Radiohead, Coldplay или ставшем

еще популярнее Майкле Джексоне, на чьей смерти бес-

совестно наживаются все, у кого есть возможность.

jВВЕДЕНИЕ

Page 90: Telescope magazine #3

90

w

nЦИФРЫ

С одной стороны, падение миро-

вых продаж музыки - далеко не

новое явление - оно непрерывно

продолжается еще с 2004 года. В

сравнение, в 2004-м было продано

около 670 миллионов альбомов, а в

2009-м уже меньше 400 миллионов.

Мировая музыкальная индустрия

потеряла за последние десять лет

более 11 миллиардов долларов по

сравнению с “девяностыми”. При

этом, доля продаж цифровой музы-

ки выросла в 2009-м году до 4.3

миллиардов долларов - эта цифра

в десять раз превышает показатели

за 2004 год. В США цифровая

музыка составляет почти половину

общей прибыли звукозаписывающих

компаний - 44%, а в мире - 26%.

Снижение мировых физических про-

даж в 2009-м году по сравнению с

2008-м составило 12.7%.

С другой стороны, за последние

четыре года наблюдалось самое

стремительное падение продаж

в целом. Картина ясна - гиганты

индустрии теряют большие деньги,

а небольшие независимые лейблы и

вовсе борятся за выживание. Несмо-

тря на рост доли продаж цифровой

музыки, его недостаточно для того,

чтобы покрыть потери от отсутствия

продаж компакт-дисков. И неуди-

вительно: цена цифрового альбома

ниже компакт-диска, и падает она

гораздо стремительнее, особенно

в лидирующей по мировым про-

дажам стране - США. Средняя

цена цифрового альбома - $10, в

то время как физические издания

могут превышать в цене 20 Евро, в

зависимости от страны. В России,

диски иностранного производства,

приобретаемые в специализирован-

ных магазинах, зачастую стоят 800

рублей и выше. С дисками местного

производства все гораздо приятнее

Продажи цифровых и физических альбомов за последние 4 года

MОДА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 91: Telescope magazine #3

91

w

- цены колеблются от 150 до 350

рублей, но в таких изданиях часто

не хватает оригинальных буклетов,

содержимое упаковки может от-

личаться (кроме самого носителя), и

выглядят они все одинаково, то есть

их предназначение - дань уважения

любимому исполнителю и не более.

Прогнозы экспертов на будущее

тоже не вдохновляют, но и не удив-

ляют: падение продаж продолжится

и в ближайшие годы. Например, в

США к 2013 году прибыль от про-

даж музыки может сократиться уже

до 9.2 миллиардов долларов по

сравнению с 10.4 миллиардами в

2008-м. Поскольку больше всего

данных публикуется именно по

США, то можно взять в пример

следующее:

Падение продаж с 1999 по 2008

- $4.2 млрд - в среднем, приблизи-

тельно $466 млн в год

Падение продаж с 2008 по 2013

(прогноз) - $1.2 млрд - в среднем,

приблизительно $240 млн в год

Если провести простой расчет, то

получается, что за будущие 9 лет

продажи сократятся на 2.16 милли-

ардов долларов - почти в два раза

меньше предыдущих девяти лет, но

это все при условии, что спад будет

устойчивым, и что эксперты не оши-

баются в своих прогнозах. А, как мы

уже отметили, за последние четыре

года спад был особенно острым и

нестабильным из года в год. Следо-

вательно, цифра 2.16 - всего лишь

утопия. Вся надежда на рост продаж

цифровой музыки, но вряд ли он

сможет спасти ситуацию, при столь

же стремительном падении продаж

компакт-дисков.

Продажи альбомов в миллионах

MОДА

Page 92: Telescope magazine #3

92

МУЗЫКАЛЬНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ

Б Y Д Y Щ Е Г О

ПРОЕКТ

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 93: Telescope magazine #3

93

jАлександр Плетнев:

Много было пророков и предсказателей за всю историю челове-

чества, но никто ничего не говорил про музыку. Войны, трагедии

- вот что волновало провидцев. И, что не может не радовать - мне

кажется, что почтенные старцы не могли и представить себе, что

станет с музыкой сегодня. Какой она станет, какие инструменты

появятся, и, вообще, как можно петь в одном нижнем белье. Вот это

меня и смущает. Если не могли древние, то кто сказал, что сможем

мы? Как мы узнаем, что станет с музыкой даже не в далеком, а

хотя бы в ближайшем будущем? Десятки жанров придумываются

постоянно, и неважно, искусственные они или нет - большинство

забывают достаточно быстро. Кто скажет мне, кому еще нужен

здесь ню-рейв? А скучный пост-рок? Мода проходит, группы

забываются, идет постоянная «текучка» персонажей на сцене. Из

регтайма вышел джаз, а что же выйдет из, к примеру, стоунер-

рока? Попробуем разобраться, но вы же знаете, что «я не волшеб-

ник, я только учусь».

Для какого-либо прогнозирования на будущее нужно понять, как

появилась та музыка, которую мы слушаем сегодня. Речь идет о

современных исполнителях, а уж что они играют - это совершенно

неважно. Но, для простоты возьмем только инструментальную

музыку - только рок, фолк и тому подобные истории.

vРок умер, но не все так плохо

ПРОЕКТ

Page 94: Telescope magazine #3

94

Для начального анализа возьмем, к примеру, моего

любимого Devendra Banhart. Классический, я бы сказал,

типичный представитель фрик-фолка и один из пионеров

движения new weird america. Что было с ним в начале?

Он играл абсолютный психодел. Сложно для восприя-

тия, сложно для пения в душе, но ново по своей приро-

де. Потом Девендра несколько успокоился и стал играть

мелодичный, запоминающийся фолк, который так и

тянет попеть вместе с ним где-нибудь на залитой солнцем

равнине. А сейчас мы видим последний альбом. И пони-

маем, что это уже не тот Девендра, которого мы любили.

Отчетливо слышен резкий запах инди-рока, скучные

мелодии, и вообще, все стало так обычно. Он утратил

свой шарм, но, надеюсь, не навсегда. Итог - чудесный

самобытный артист пошел по пути мэйнстрима и стал

таким же, как все. Осталось лишь необычное и звучное

имя. Где тот Девендра, который нам всем так нравился?

(ну, может и не всем). Будем надеяться на «творческий

кризис». А иначе вердикт таков - он опростел.

Да, сегодняшняя музыка имеет свойство стано-

виться проще. Уже нет того внимания к звуку, что

было раньше, нет сложных гармоний. И не стоит

приводить в пример какого-нибудь лоу-файного

деятеля, который зациклен на странном, некаче-

ственном звучании. Что ни говори, но lo-fi - это все

же деградация. Это ухудшение качества того, что

и так немногие умеют делать. Не умеешь петь? Так

можно поставить «суперэффект» на компьютере

и будто бы так и надо! Плохо играешь на гитаре?

Сошли это на эстетику жанра. И звучание уже не

так важно, как было во времена каких-нибудь Pink

Floyd. Теперь можно не стараться и делать по-

больше шума, грязи в звучании и, вообще, купить

ревербератор. Я не буду отрицать, что лоу-фай

- это тоже искусство. Скажу честно, я сам люблю

послушать такие композиции. Но взглянем правде

в глаза - это уже не тот уровень музыки, что был

десятилетия назад. Ну а те, кто не ушли в лоу-фай,

те иду по второму, а то и по третьему кругу.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 95: Telescope magazine #3

95

На самом деле, рок и правда мертв. Придумать нового уже ничего нельзя. Остается лишь мусолить старые

семплы, искать идеи в затертых пластинках и вспоминать былое. Некоторые делают это совершенно без тени

стеснения, за что и получают титулы «возродителей жанра». Другим же везет не так и их обвиняют в плагиате и

откровенном воровстве. Но, по сути, они не особо различаются. Нужно лишь свыкнуться с мыслью, что все уже было

придумано до нас. Рок уже не может ничем удивить, за небольшими, конечно, исключениями. И дальше все будет

только повторяться. Это как с модой. Все новое - это хорошо забытое старое, уж простите за банальщину. И, если

вы хотите знать, что станет с рок-музыкой в будущем, то здесь все предельно просто. Все останется так, как и есть

сейчас. Новых идей нет, есть повторение старых. Одни хорошие группы исписываются или опростевают, так им на

смену приходят новые, безумно похожие, которых ждет та же участь. Просто вспомните 3 дня мира, любви и музыки

в далеком августе 1969 года и пусть всем станет немного грустно и светло. Peace вам, братья.

ПРОЕКТ

Page 96: Telescope magazine #3

96

jФилип Муйкич:

Как было сказано выше - рок умер. И правда, рок-музыка сей-

час находится в тупиковой фазе развития - придумывать больше

нечего. Но это вовсе не значит, что мы больше никогда не услы-

шим чего-то нового, связанного с роком. Наоборот, для этого

направления сейчас наступает переломный момент - рок умирает

как единое целое, но все больше становится вспомогательным

элементом в создании музыки других жанров. Кроме того, многие

исполнители, которые в студии работают исключительно с софтом

и различными синтезаторами, для выступлений используют живые

инструменты. Именно рок стал элементом, привнесшим что-то

новое в современный хип-хоп и электронику.

Не стоит забывать, что очень популярная среди молодежи инди-

троника, представленная такими группами, как LCD Soundsystem,

Ratatat, Hot Chip, Friendly Fires, MGMT, Passion Pit, The Postal Service

и др., является смесью инди рока и электронной музыки. Сейчас

индитроника - один из самых популярных музыкальных жанров,

который можно услышать на всех концертных площадках мира, в

клубах и кафе. Индитроника является мэйнстримным ответом “про-

двинутой” молодежи на лидирующую в индустрии поп-музыку, и

даже при худших раскладах будет оставаться на высоте, хотя бы

благодаря группам вроде Hot Chip, MGMT и Ratatat, ставших для

многих голосом и, в случае Ratatat, гитарой поколения.

Очень интересный эксперимент по внедрению рок-музыки в мир

техно провел датский продюсер Trentemoller на своем последнем

альбоме “Into The Great Wide Yonder”, где он смешал привычное

для себя депрессивное техно с гитарами и вокалами классического

рока 60х-70х годов. Будет неудивительным, если и многие другие

техно и хаус продюсеры станут использовать такой подход. Если

различный софт уже дает практически безграничные возможности

в создании музыки, то использование гитар и других инструментов

расширит их еще больше. И это будет уже не упомянутая выше

индитроника, где, наоборот, электронные звуки выступают в

качестве дополнения к живым инструментам.TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 97: Telescope magazine #3

97

ПРОЕКТ

Page 98: Telescope magazine #3

98

играть Buraka Som Sistema, а из более новых нельзя не

сказать о Major Lazer - совместному проекту продюссе-

ров Diplo и Switch, которым удалось создать коммерче-

ски успешную музыку, но самим не стать коммерцией чи-

стого вида. Первый альбом дуэта “Guns Don’t Kill People,

Lazers Do” разошелся на ура по танцполам и плеерам, и

Major Lazer уже работают над следующим LP. В Англии

элементы афро-бита используются в песнях Fake Blood и

Machines Don’t Care, а Radioclit и вовсе делают музыку,

которая более чем на половину состоит из африканских

мотивов и вокалов на языках этого континента.

Несмотря на то, что афро-бит существует уже давно, в

запасе у него еще есть время. Жанр еще не полностью

проработан и распространен не везде - благо в Африке

хватает культур и народов для изучения и внедрения их

традиций в современную танцевальную музыку.

Активно используют некоторые элементы афро-бита

и латиноамериканской танцевальной музыки одни из

новаторов европейской электронной сцены - француз-

ский лейбл Sound Pellegrino, являющийся ответвлением от

лейбла Institubes. Сейчас музыканты с Sound Pellegrino

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 99: Telescope magazine #3

99

представляют одно из самых актуальных направлений в электрон-

ной музыке. Они создают смесь хауса и техно - не такая тяжелая

музыка, как электро, но и не простая и легкая, как минимал техно.

Лейблом курируют основатели Institubes и одни из пионеров

электро во Франции - Teki Latex и DJ Orgasmic.

Последняя жемчужина Sound Pellegrino - французский музыкант с

несуразным именем Panteros666, которое само по себе не сулит

ничего душевного. Так и есть: творчество этого исполнителя про-

питано влиянием хардстайла, одного из самых жестких жанров

танцевальной музыки. Это один из немногих электронщиков в

последнее время, который создал что-то действительно новое. В

его треках намешан широчайший спектр танцевальных направле-

ний - от африканской/латиноамериканской танцевальной музыки

и тех-хауса до агрессивных ударных и синтов европейской хард-

стайл/джампстайл “культуры”, и даже витч-хауса. В Европе такая

музыка пойдет на “ура” - самое время встряхнуть расслабившуюся

от диско-трендов публику. К лейблу Sound Pellegrino мы еще

вернемся чуть позже.

Другое весьма актуальное направление электронной музыки - тех-

хаус и дип-хаус, представленный такими лейблами, как датский

Tartelet Records, немецкий Kindisch и испанский Hivern Discs.

Третий - в меньшей степени, потому что он прежде всего интересен

исполнителями, создающими музыку, которую сложно загнать

в какие-либо рамки: Eim Ick, John Talabot, Pional, Stainboy, Cora

Novoa и др.

Говоря о нынешнем подъеме хауса, стоит рассказать об еще

одном, совсем молодом, направлении - даб-хаусе, представ-

ленным лейблом и одноименно вечеринками Night Slugs. Самое

узнаваемое лицо на лейбле - английский диджей и продюсер L-Vis

1990, который последние два года является одним из самых про-

дуктивных электронщиков на сцене и, иногда, своей внешностью

(особенно прическами) напоминает великого Элвиса Пресли. До

Night Slugs, L-Vis 1990 выпускал преимущественно хаус и техно,

но всегда оставался предан своим даб-корням. Работая в этом

жанре, музыкант решил создать отдельный лейбл, посвященный

именно новоиспеченному гибриду даба и хауса. Другие влия-

тельные фигуры на Night Slugs: уже ставший довольно известным

Egyptrixx и ветеран Bok Bok (основал лейбл вместе с L-Vis 1990).

ПРОЕКТ

Page 100: Telescope magazine #3

100TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 101: Telescope magazine #3

101

Один из неугасающих трендов в музыкальной индустрии - музыка, предназначенная для клубов, вечеринок, дис-

котек и т.д. За последнее десятилетие танцевальная музыка и электроника в целом претерпели множество изменений

- возрождение рейва в облике new rave, произошедшее в 2006-м году, повлекло за собой новое поколение тусов-

щиков и исполнителей и имеет больше общего с предшествующей ему инди-рок культурой, чем с музыкой рейвов.

Главное изменение в том, что в клубы стало ходить гораздо больше людей, а сами исполнители стали создавать

новые виды клубных выступлений - взять тот же полноценный live от The Bloody Beetroots - трио играет на гитарах,

барабанах, синтезаторах, различных семплерах и эффекторах. Это при том, что три года назад они ограничива-

лись простым DJ-сэтом.

tЭЛЕКТРОННАЯ МУЗЫКА

На смену new rave приходит электро в своем новом

обличии, а именно - новой иконы тусовщиков в лице

французского дуэта Justice, произведшего самый боль-

шой ажиотаж со времен появления Daft Punk. Их песни

стали не только гимнами танцполов, но и повседневной

музыкой в плеерах молодежи всего мира. Они вышли

далеко за пределы клубной аудитории в мэйнстрим.

Дебютный альбом “Cross” стал бестселлером, и о группе

даже был снят фильм “A Cross The Universe”. Justice стали

пионерами хипстерства, покорили все фестивали мира,

стали законодателями моды, и... испарились. Уже три

года группа не в состоянии записать второй альбом.

Последние релизы Justice относятся еще к 2008-му году

(тот же “Planisphere” для показа Dior Homme). С тех пор

- постоянные туры, наркотики и развившееся отсутствие

совести, повлекшие за собой критику со стороны многих

фанатов и журналистов (“они не умеют сводить”, “они

выступают с выключенными инструментами и делают

вид, что играют на них”).

Со стремительным исчезновением Justice, судьба электро

была в руках других гигантов - представителей лейблов

Turbo, Boys Noize, DIM MAK, Fool’s Gold, Institubes, таких

как Tiga, Boys Noize, Steve Aoki, Chromeo, Surkin, A-Trak,

MSTRKRFT и др., но те же Turbo и Boys Noize делают

больший акцент в сторону техно и постепенно уходят

именно в эту область.

В 2008-м году уже набирает обороты нью диско,

готовясь вытеснить электро с передовых танцполов мира,

и постепенно покоряет блогосферу. Такого “взрывного”

исполнителя, как Justice, у нью диско не наблюдается,

но множество очень сильных исполнителей, вроде

Anoraak и Aeroplane, и большое количество ответвлений

способствуют его распространению по всему миру. В

России этот жанр прижился особенно надолго. У нас,

по-видимому, не может одновременно быть актуальным

несколько направлений, поэтому из одного выжимается

по-максимуму все, что есть, пока он не надоест всем, по-

том переходят на что-то новое, в то время, как в Европе

множество жанров мирно сосуществует. Нью-диско в

Европе так и не набрал оборотов такого масштаба, как

более агрессивный электро и техно, и сейчас уже ото-

шел на второй план.

В 2009-м году начинает развиваться направление афро-

бит, которое предстваляет собой смесь танцевальной

электроники, в основном техно и электро, с африкан-

скими мотивами. Такую музыку гораздо раньше начали

ПРОЕКТ

Page 102: Telescope magazine #3

102TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 103: Telescope magazine #3

103

Почему нигде не упомянут коммерческий хаус и про-

чая мэйнстрим-электроника? Ведь это тоже - массовое

движение, оставившее след в мировой культуре. Да, это

так. На данный момент не существует более актуальной

танцевальной музыки, с большим количеством последо-

вателей. Но, как и поп-музыка, он создан для людей,

которые не могут или не желают слушать ничего более

емкого. Эта музыка ничего в себе не несет и писать ее

крайне просто. Нельзя не похвалить таких исполнителей,

как David Guetta, Bob Sinclair, Tiesto за то, что они так

успешно нашли свою аудиторию и стали топовыми дид-

жеями мира. Тем не менее, их музыка на сегодняшний

день не представляет собой какого-то культурного про-

рыва и берет лишь тем, что очень легко воспринимается

большим процентом населения планеты и при различных

обстоятельствах. Коммерческий хаус существует уже

давно и будет существовать, пока есть “серая масса”, не

способная переварить нечто более продвинутое.

Другим “монолитом” клубной индустрии является крайне

разнообразная немецкая техно-сцена, представленная

такими лейблами, как Bpitch Control и исполнителями вро-

де Ellen Allien, Apparat (хотя он скорее относится к IDM

музыке), Modeselektor и Siriusmo. Похожая ситуация и у

IDM-сцены. Это отдельно стоящие направления, со своей

широкой и лояльной аудиторией и своими вечеринками.

Популярность этой музыки сейчас находится на спаде, но

она никуда не делась и не исчезнет в ближайшее время.

Что можно сказать о перспективах танцевальной музыки?

В 2011-м году мы, возможно, увидим возвращение к бы-

лой славе тяжелого электро периода 2006-2008. Вероят-

ность этого зависит от судьбы второго альбома Justice,

если он когда-нибудь выйдет. В случае успешного рели-

за, у Justice появится второе дыхание, которое повлечет

за собой возрождение направления, которое они вели

за собой почти два полных года. Вообще, возвращение

актуальной клубной музыки к формату “мясорубка” уже

началось в форме вездесущего дабстепа (или, в случае

мясорубки - “быдлостепа”), о котором позже будет рас-

сказано более подробно. Подъем электро может быть

вдохновлен и долгожданным возвращением на сцену

Daft Punk, несмотря на то, что их саундтрек к фильму

“Трон: Наследие” мало чем связан с танцевальной

музыкой. Подлить техно-масла в разжигающийся огонь

может и новый альбом немецкого гиганта Boys Noize, но

о нем пока ничего не известно.

Продолжит развиваться и скандинавский тех/дип - хаус.

Молодые исполнители вроде Kenton Slash Demon только

начинают набирать обороты в континентальном мас-

штабе. Красивая, атмосферная музыка, не поддающаяся

категоризации, например Taragana Pyjarama, тоже

имеет перспективы выхода на международный уровень.

Наличие общирной аудитории, готовой воспринять

электронику такого уровня, пока ставится под сомнение,

но в родной Дании те же Taragana Pyjarama прекрасно

воспринимаются местной публикой.

В ближайшие годы актуальными будут считаться те

исполнители, которые создают что-то по-настоящему

новое, в основном это означает скрещивание жанров,

которые все считали несовместимыми: даб-хаус,

смесь хауса с трансом (некоторые исполнители Hivern

Discs), хауса с хардстайлом - вообще немыслимая

комбинация, но звучит очень солидно.

ПРОЕКТ

Page 104: Telescope magazine #3

104

Отдельного рассмотрения заслуживают два самых хайповых

направления уходящего года. Chillwave, который также на-

зывают dream pop и bedroom pop, стал набирать обороты еще

2 года назад, вместе с lo-fi движением. Главным пропаганди-

стом такой музыки по праву можно считать блог Gorilla Vs Bear

- один из самых популярных источников экспериментальной

музыки в сети. Вдохновленные творчеством Animal Collective

и Ариэля Пинка, новые chillwave музыканты использовали не-

которые их приемы в создании своей расслабленной, атмос-

ферной музыки, сопровождаемой вокалами с множеством

эхо и фильтров. Сейчас таких исполнителей - бесконечное

множество. Самые успешные из них - Neon Indian, Toro Y

Moi, Washed Out, Memory Tapes, Small Black. Chillwave, без

преувеличения, можно назвать музыкой прошедшего лета, но

что будет с ним дальше - трудно сказать. Свежие исполнители

продолжают появляться, но рано говорить о том, что многие

достигли коммерческого успеха. Пока это направление похо-

же на краткосрочное, мимолетное явление, которое останется

в наших сердцах вместе с воспоминаниями о лете.

Та же судьба проглядывается у witch-house, жуткой и резкой

для ушей экспериментальной музыки, которая за свое ми-

стическое звучание и получила титул ведьминской. С лета

на осень witch-house пережил настоящий подъем, особенно

благодаря группе Salem, чей дебютный альбом “King Night”

получил феноменальные отзывы от лидирующих музыкаль-

ных критиков. Наряду с Salem, коммерческое признание

заработали Balam Acab и oOoOO, но углубляться в witch-house

не стоит. По сути, эта музыка довольно однообразна, а в

некоторых случаях, кроме совершенно абсурдных названий

исполнителей (†‡†, Gr†LLGR†LL, ///▲▲▲\\\, ▲, V▲GINA WOLF и

др.) представляют собой бессмысленный набор резких, плохо

обработанных звуков. В общем, несмотря на свою оригиналь-

ность, witch-house вряд ли надолго задержится в музыкальной

индустрии. Разве что стоит похвалить многих исполнителей за

то, что они выкладывают свои треки в интернете бесплатно.

xО chillwave и witch-house

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 105: Telescope magazine #3

105

dХип-хоп не умрет никогда

Несмотря на то, что к середине «нулевых» продажи

хип-хоп альбомов снизились на невероятных 44%,

реальное угасание этого жанра еще далеко за

горизонтом, если оно и вообще возможно. В отличие

от многих музыкальных направлений, чья слава со

временем испарилась ввиду отсутствия оригиналь-

ности среди зарождающихся групп (взять тот же

инди-рок), хип-хоп продюсеры восприняли сниже-

ние продаж как знак того, что пора задуматься об

инновациях. Да, гангстерский рэп начал надоедать

многим, людям «надоело слушать одно и то же», не

помогли и заявления о том, что хип-хоп плохо влияет

на социум – слишком много насилия и половой

дискриминации в текстах. Это дало возможность

хип-хопу вдохнуть свежий воздух и начать новую

страницу в своей истории. Кроме перечисленного, не

стоит забывать, что афроамериканское население,

являющееся гланым потребителем и производителем

хип-хоп музыки, пока никуда не делось, и пока оно

существует, будут существовать хип-хоп и R‘n B.

Многие уже состоявшиеся исполнители обратили взор на

растущую популярность клубной электронной музыки,

такой как дабстеп, электро и техно, и обратились к

электронным продюсерам с предложением сотрудни-

чества. Взять того же Boys Noize – одного из флагманов

немецкой массовой техно музыки. Именно он помогал

Black Eyed Peas в работе над их последним альбомом

«The E.N.D.», а совсем недавно спродюссировал 3 трека

на новом альбоме Kano – «Method To The Maadness».

Кроме музыкальных матриц от Boys Noize, Kano также

работал с звездами дабстепа и drum ’n bass Chase and

Status, а также с Hot Chip.

Некоторые исполнители сами сменили стиль продюсси-

рования своих треков – Kanye West и Jay-Z – наглядные

тому примеры. Канье вообще является эталоном совре-

менного хип-хопа. Его музыка распространяется далеко

за круги поклонников хип-хопа, именно благодаря

нестандартной музыке и текстам, не имеющим ничего

общего с «крутыми ниггерами с пушками», разъезжаю-

щими на бронированных кадиллаках по кварталу.

ПРОЕКТ

Page 106: Telescope magazine #3

106

Каждый альбом Канье кардинально отличается от предыдущего.

Новый альбом «My Beautiful Dark Twisted Fantasy», вышедший в

ноябре, является тому подтверждением. Некоторые критики сравни-

вают его с творчеством Пикассо, другие замечают, что Канье, как

и его музыка, стал гораздо более зрелым, уменьшилось количество

его публичных выпадов. Кроме своих музыкальных достижений и

феерических концертных постановок, Канье продолжил удивлять

мир, попробовав себя в качестве режиссера короткометражного

фильма «Runaway», саундтреком к которому являются песни с его

последнего альбома, и в котором он сыграл главную роль.

Jay-Z же просто «держит марку», подавая слушателям довольно

стандартные для себя тексты, но всегда с очень качественным про-

дакшеном, который в каждом альбоме звучит по-новому. Сейчас

Jay-Z прежде всего - бизнесмен, гигант индустрии, владеющий

собственной звукозаписывающей компании, который еще и рабо-

тает в совершенно других отраслях: недвижимость, мода, спорт,

развлечения.

Третьим и, возможно, в будущем самым знаковым новатором, стоит

назвать Kid Cudi, ставшего голосом непонятых «креативщиков»

всего мира. От коллег по цеху он отличается не только внешно-

стью, за которую его многие окрестили хипстером (не говоря о

титуле самого стильного жителя Нью Йорка). Kid Cudi стал настоя-

щим открытием для современного слушателя – здесь и необычная

техника, которую нельзя назвать просто чтением, и сотрудничество

с совсем неожиданными для хип-хопа исполнителями, вроде

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 107: Telescope magazine #3

107

Ratatat и MGMT. Нельзя не упомянуть совсем мэйнстримные работы с Давидом Геттой и ремикс на трек «Day ‘N Nite»

от Crookers, сделавший массовым не только самого Cudi, но и Crookers. Так же, как и соратник Kanye West, Kid

Cudi недавно выпустил второй альбом «Man On The Moon II: The Legend Of Mr Rager», который пока производит

исключительно положительное впечатление и коренным образом отличается от дебютного «Man On The Moon I»,

представляя собой путешествие во внутренний мир молодого музыканта, его личными переживаниями.

Говоря об инновациях, нельзя не упомянуть о трио N.E.R.D (No one Ever Really Dies) во главе с одним из самых

способных хип-хоп продюсеров - Pharrell’ом. N.E.R.D одними из первых начали внедрять элементы рок-музыки в

свой продакшен и стали одной из редких хип-хоп групп, которые привлекли внимание даже той публики, которая

хип-хопом вообще не интересуется. На их счету уже четыре альбома, последний - «Nothing» - вышел совсем недав-

но. Хотя тексты песен N.E.R.D не раз подвергались критике, это не главный аспект их творчества - упор ставится на

музыкальную составляющую и продюсерские качества Фаррелла Уильямся и Чеда Хьюго.

Многие исполнители стали уделять больше внимания битмейкерству, что не может не радовать. Улучшение качества

музыкальной составляющей стало залогом успеха практически всех ветеранов индустрии, а также молодых исполни-

телей вроде Lupe Fiasco и Curren$y.

ПРОЕКТ

Page 108: Telescope magazine #3

108

Кроме электронной музыки, не-

которые хип-хоп исполнители

экспериментируют с инструменталь-

ным звучанием их песен, а точнее,

смешивают хип-хоп вокал с рок-

музыкой. Наглядный тому пример

– целый рок-альбом от Lil’ Wayne

– «Rebirth», ставший одной из его

самых успешных работ. На новом

EP «I Am Not A Human Being», Lil'

Wayne продолжил использовать

элементы рок-музыки. По похожему

пути пошел и Lupe Fiasco в своем са-

ундтреке к пресловутым «Сумеркам»

- Solar Moonlight, в котором рок во-

обще преобладает. Новый сингл от

Kid Cudi – «Erase Me» - тоже делает

шаг в сторону этого жанра, хотя и

более легкого, чем Lil’ Wayne.

Совершенно другое направление

выбрали представители направления

jerk, ставшего известным массам

благодаря рэпперам New Boyz. Jerk

можно назвать танцевальной музы-

кой – достаточно только посмотреть

видео к песне New Boyz – «You’re

a jerk»: довольно нетрадиционный

по звучанию хип-хоп с текстами об

узких джинсах и приключениях под-

растающей темнокожей молодежи

сопровождаются необычным танцем

под названием jerkin’. Эта форма

современного хип-хопа полюби-

лась не только среди темнокожего

населения, но и среди молодежи в

целом, особенно хипстер-культуры.

Еще один взрыв в современной

хип-хоп индустрии произошел с

появлением несуразного южноафри-

канского коллектива Die Antwoord,

представляющего собой абсолютно

новую форму хип-хоп музыки.

Группа существует уже давно, но

настоящей массовости они достигли

буквально несколько месяцев назад.

Недавно их подписал крупный

лейбл Interscope. Можно сказать,

что Die Antwoord представляют

собой своего рода насмешку над

современной музыкальной индустри-

ей: скандальные, отчасти мерзкие

видеоклипы, вызывающие тексты,

песни на неперивариваемом афри-

каанс (форма голландского языка),

редкостно...хмм...нефотогеничная

внешность членов группы – казалось

бы, что нет в этом коллективе ниче-

го, что должно было толкнуть их в

массы, но музыкальная индустрия за-

частую полна сюрпризов. Несмотря

на недавний подъем к славе, проект

уже грозит “загнуться”. Перерабо-

танный на уже новом лейбле дебют-

ный альбом “$O$” пока далек от

успеха, ажиотаж начинает сходить,

но группа заявляет, что планирует

выпустить еще четыре альбома.

Все вышеперечисленное показывает,

что хип-хоп стремительно пере-

секается с другими музыкальными

течениями. Что будет с ним дальше?

Коллаборации с электронными про-

дюсерами еще по-настоящему не

набрали оборот – слияние хип-хопа

и дабстепа кажется неизбежным,

и это будет комбинация, которая

полностью откроет современным

рэпперам двери в лидирующие

клубы мира уже не в качестве

хаус-ремиксов. Кроме этого, в

будущем вполне возможно слияние

популярного хип-хопа с пока не

слишком массовым абстрактным,

инструментальным, представленным

такими талантливыми продюсерами,

как Flying Lotus, Hudson Mohawke

и Gasslamp Killer. Было бы весьма

интересно услышать какой-нибудь

из треков этих исполнителей, сме-

шанный с вокалом от одного из

лидеров индустрии. Использование

хип-хоп продюсерами рок-музыки

тоже останется одним из трендов.

В целом, у хип-хопа в запасе еще

очень много вариантов творческого

развития, а, в худшем случае, бес-

конечное количество популярных

R’n’B вокалистов и вокалисток для

использования в припевах, вызываю-

щих восторг у самой прибыльной,

мэйнстримной аудитории, пока

позволит хип-хоп исполнителям без

каких-либо проблем продолжать

зарабатывать себе «на хлеб».

Совершенно отдельно от всего

перечисленного стоит андергра-

ундный хип-хоп, который может

похвастаться такими мастерами,

как MF DOOM, Madlib, Immortal

Technique, Damu The Fudgemunk и

другими, гораздо более неизвест-

ными исполнителями. Это отдельная

ниша, в основном поддерживаемая

совершенно другой публикой. Она

существует не один десяток лет и

практически не эволюционирует.

Ее существованию пока ничего не

угрожает и в то время, как хочется

желать, чтобы больше людей слуша-

ли «настоящий хип-хоп», массовость

могла бы сильно его испортить.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 109: Telescope magazine #3

109

ПРОЕКТ

Page 110: Telescope magazine #3

110

Говоря о музыке будущего, нельзя не остановится на

направлении, которое всегда было впереди времени, а

именно - на творчестве экспериментальных групп. Такие

исполнители появились еще в 60-х годах: вспомнить ран-

ние альбомы Pink Floyd и необъяснимые эйсид трипы King

Crimson. В будущем эти группы передадут эстафету The

Flaming Lips, появившимся в 1984-м году и с тех пор не

перестающим из года в год удивлять нас своей психоде-

личной музыкой, не похожей ни на одну другую группу.

Но, останавливаться на всем известных гигантах мы не

будем, просто отметим, что в 1997-м году The Flaming Lips

выпустили четырехдисковый альбом “Zaireeka”, пред-

назначенный для одновременного прослушивания на

четырех стереосистемах. В общем количестве, у группы

на сегодняшний день 11 студийных альбомов.

В XXI веке экспериментальная музыка начинает двигаться

в несколько ином направлении. - широкое распростра-

нение получает “кислотный” инди-фолк, относящийся,

например, к творчеству Animal Collective. Вдохнов-

ленные неожиданным и необъяснимым масштабом

популярности Animal Collective, молодые американские

музыканты начинают подражать новым идолам экс-

периментального мира. Появляется бесконечное число

групп с похожим звучанием, да и лидеры Animal

Collective - Avey Tare и Panda Bear - сейчас занимаются

сольными проектами (Avey, кстати, совсем недавно вы-

пустил первый сольный альбом “Down There”), отличаю-

щимися от деятельности в группе только еще меньшей

коммерческой привлекательностью, но пользующиеся

при этом огромной популярностью. В конце “нулевых”,

творчество Animal Collective, Grizzly Bear, Yeasayer, The

Sound Of Animals Fighting и других новейших лидеров-

экспериментаторов породит направление chillwave.

Но, нельзя говорить об экспериментальной музыке как

}Экспериментальный рай

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 111: Telescope magazine #3

111

об одном жанре. Экспериментом можно назвать очень

многое, и таких групп на сегодняшний день - бесконеч-

ное множество. Главное изменение, произошедшее

с экспериментальной музыкой за последние 10 лет

- больший акцент на электронное звучание, переход

на студийную запись с использованием компьютерных

звуков и синтезаторов. Инструменты все больше отходят

на второй план, но от этого звучание современных

экспериментаторов не теряется. Наоборот, програм-

мируемый софт дает безграничные возможности для

развития именно такого музыкального направления.

Переход к электронному звучанию неизбежно приведет

многих экспериментаторов к использованию элементов

танцевальной музыки. Это наблюдалось на последних

альбомах Animal Collective и Caribou, хотя второй и

раньше записывал танцевальную музыку, только в не-

много другом стиле. Под некоторые песни Yeasayer тоже

не прочь попрыгать посетители клубов.

Именно экспериментальная музыка сейчас является

самой актуальной и продвинутой, она получает все

большее коммерческое распространение, а ресурсы

для ее развития почти неиссякаемы: здесь все зависит

от сумасшедших мыслей, рождающихся в головах ее

творцов. Другим безусловным плюсом для будущего про-

цветания этого направления является то, что большинству

таких исполнителей либо плевать на деньги, либо

получение прибыли стоит для них далеко не на первом

месте. Ведь создавая такую музыку нужно изначально

ориентироваться на то, что она может не прижиться

среди масс. И хотя многие такие групп сейчас буквально

купаются в деньгах, ввиду изменения в сознании нового

поколения меломанов, их желания слушать что-то по-

настоящему новое и незнакомое, не меньшее количество

остается в андерграунде.

Понятие “experimental” в нынешнее время стало очень

размытым и широким. Это не жанр, а уникальный

творческий подход, с широчайшим спектром ис-

полнителей, стилей и звучаний. Это одно из редких

направлений, которое не перестает набирать обороты

из года в год, и признаков усталости пока не подает.

Будущее полно новых экспериментов, с этим поспо-

рить практически невозможно.

ПРОЕКТ

Page 112: Telescope magazine #3

112

На сегодняшний день уже осталось мало людей, которые, услышав слово «дабстеп», удивленно спрашивают «а что

это?». Несмотря на то, что этому музыкальному направлению от силы лет десять, оно уже достаточно прочно освоилось

в музыкальной индустрии, нашло свою неповторимую нишу и, самое главное, огромное количество слушателей. Более

того, по многим критериям дабстеп сегодня является наиболее быстро развивающимся и необычным стилем: будь то

количество выпускаемых в день релизов или же количество свежих идей, содержащемся в одном треке. Мрачный

плотный бас буквально захватил весь мир: он хорошо ассимилировал с хип-хопом и R’n’B (взять хотя бы коллаб Рианны

и Chase & Status), подмял под себя солидную долю электронной сцены (только ленивый электроньщик сегодня не вклю-

чит в свой альбом дабстеп тречок) и уже даже крутится по MTV!

jАртем Митрохин

YAll that dubstep

За свою небольшую историю дабстеп перемерил

столько разных обликов, что уже сложно сказать про тот

или иной релиз, дабстеп это или нет… Наиболее усто-

явшийся, так сказать, стереотипный, образ в умах масс

– это незамысловатый медленный бит из мощного кика

и резкого гулкого снейра, жирный-жирный вобл бас,

ну и синтов по вкусу – смесь в лучших традициях Rusko.

Это печально, так как, на мой взгляд, это наиболее

бездумная и наименее содержательная разновидность

дабстепа, которая, побывав на пике популярности и

повзрывав танцполы, по-тихоньку изживает себя. Вся эта

орава «воблеров», пишущих подобную музыку, уткну-

лась в непреодолимую стену однообразия, которую они

для себя возвели. Треки Datsik, Excision, Borgore, 16 bit,

Bar 9 (отличные в плане продакшена) мало разнятся

релиз от релиза, разве что только увеличивается количе-

ство агрессии на секунду трека. Поняв это, тот же Rusko

нашел выход в коммерции и выпустил альбом «O.M.G»

- эдакий вариант поп-дабстепа, довольно приятный на

слух, но не особо глубокий по смыслу.

Куда более интересную музыкальную составляющую

можно проследить у «отцов основателей» жанра: El-b,

Zed Bias, Horsepower Productions (которые восстали не-

давно из мертвых и выпустили альбом на Tempa Records),

Digital Mystikz (тандем Mala и Coki), Loefah, Hatcha, J Da

Flex и т.д. Первые два артиста хоть и выбиваются своей

пригаражной стилистикой из этой «могучей кучки», все

же именно они по праву считаются теми, кто придумал

дабстеп. Всех вышеперечисленных характеризует тёмное

глубокое звучание, буквально олицетворяющее собой

лондонские каменные джунгли с их культурным межэт-

ническим многообразием. Огромное влияние на направ-

ление оказали Skream и Benga, влившиеся в звучание

чуть погодя и привнёсшие в него элементы бушевавшего

тогда в Англии грайма и техно. Такие треки, как «Night»

Бенги и «Midnight Request Line» Скрима были, есть и

останутся непревзойденными гимнами бас движения.

Стоит, правда, отметить, что последние альбомы обоих

вызвали очень много критики: Скрима обвинили в уходе

в мейнстрим и коммерцию, а альбом Бенги вообще как-то

не произвел ни на кого особого впечатления, ну разве

что на его ярых поклонников.

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 113: Telescope magazine #3

113

В отдельную группу можно выделить таких артистов,

как 2562, Peverelist, Scuba, и, пожалуй, Kromestar – лю-

бителей минималистичного звучания. И хотя все выпу-

скаются на разных лейблах, по настроению их музыка

очень схожа: большое влияние минимал техно, много

атмосферы, бас плотный, но без «жира» - отличное

сопровождение для серых дождливых дней и вечерних

домашних посиделок. Новые релизы выходят у них с

завидным постоянством, чего не скажешь о «старичках»,

а так как музыка у них скорее «плеерная» и не обязана

идти в ногу с клубной модой, то и развиваться она будет

по каким-то своим, оригинальным, никому не ведомым

дорожкам.

Представители не так давно возникшего подстиля

дабстепа – вонки («wonky» - термин, который ввел автор

известного блога Blackdown Мартин Кларк, характе-

ризующий сочетание стандартного дабстеп паттерна

с жужжащими аналоговыми синтезаторами) – Joker и

Guido тоже внесли свою лепту в развитие жанра, до-

бавив в общий котел, вновь ставшие популярными, звуки

восьмидесятых. Более мейнстримовый – Joker, взбудора-

живший сцену полтора года назад своим «фиолетовым»

звучанием, сегодня как-то притих, и в 2010 году выпу-

стил всего 2 релиза. Guido же, напротив, только в этом

году выпустил свой дебютник «Anidea», где продемон-

стрировал всю свою любовь к синтезаторам, духовым

инструментам и ритм-н-блюзу тридцатилетней давности.

В сущности, оба артиста немного зациклены на своём

стиле, и вероятность того, что они как-то радикально и

далеко уйдут от него в будущем, очень мала.

«Вонки» называют очень многое и из того, что выходит

на всемогущем и неповторимом Hyperdub последние не-

сколько лет. Этот лейбл принадлежит диджею, продю-

серу и по совместительству журналисту Стиву Гудману,

всем известному как Kode 9. Очень сложно проследить

какую-либо тенденцию в релизах этого лейбла, потому

что там просто выпускается та музыка, которая нравится

самому Стиву. Несмотря на такой подход, Hyperdub

является тем лейблом, который не следует какой-то моде,

а сам создаёт её! Видимо, благодаря отменному музы-

ПРОЕКТ

Page 114: Telescope magazine #3

114

кальному вкусу и открытости новым идеям, Kode 9 удается находить и продвигать, как сказала бы Мэри Энн Хоббс,

наиболее «future forward thinking» артистов. В подтверждение этих слов, достаточно упомянуть всего одно имя –

Burial… Глупо разглагольствовать на тему того, что значит Уильям Бивэн (настоящее имя Burial’a, не так давно став-

шее известным) для дабстеп сцены, - об этом можно написать целую статью. Стоит только сказать, что он породил

целую плеяду подражателей, вернул жанр к его первоначальному 2-step’овому звучанию, добавив в него безумную

по своей глубине и красоте атмосферу. Synkro, Phaeleh, Swarms, Late, Vaccine, VVV, Burnkane, отчасти Mount Kimbie

– всех этих артистов, бесспорно талантливых и уникальных в своем роде, могло бы и не быть, не отправь 6 лет назад

Burial свои демо треки Стиву.

Kode 9 также познакомил нас и с женской вариацией на тему бас музыки. Ikonika со своими напористыми, почти во-

енными битами (сказываются долгие годы игры на ударных в рок группе) и сумасшедшими, неподдающимися логике

синтами как из видео-игр, и Cooly G, вдохновленная Бобом Марли и R Kelly, пропагандистка UK funky, сама опи-

сывающая свой саунд, как «Deep house tribal dubstep vibe», подняли много шумихи вокруг себя. Кто-то критиковал

ту или иную за уход от жанра и местами за бессмысленное звучание, кто-то называл их музыку прорывом, важно

другое – никто не остался равнодушным! Первая уже даже успела выпустить альбом на Hyperdub, альбом второй

уже на подходе.

Нельзя не упомянуть и о Darkstar (дуэте James’a Young’а

и Aiden’a Whalley), чьи релизы были встречены крити-

ками с большим восторгом: по мнению электронного

журнала Pitchfork, «Need you» вошел в пятьсот лучших

синглов десятилетия под номером 480, а «Aidy's Girl Is

a Computer» - признан The Guardian одним из лучших

синглов 2010 года. Их фирменные «завокодеренные»

вокальные вставки и биты, составленные из непонятно

каких звуков, и правда производят впечатление чего-то

доселе неслыханного. Каково же было удивление одних

и недовольство других, когда, вышедший месяц назад,

их долгожданный альбом «North» практически не имел

ничего общего с дабстепом (согласно Discogs - это смесь

глитч и синтипоп, что, на мой взгляд, очень неточное

определение)!

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 115: Telescope magazine #3

115

Этот список новоиспеченных продюсеров, появившихся

на сцене в последние 2 года, можно продолжать до

бесконечности. Вот перечень наиболее уникальных и

подающих надежды, которые уже сегодня представляют

собой будущее бас музыки да и всей электроники в

целом: James Blake, Mount Kimbie, Roof light, Jack Dixon,

Von D, Pariah, Untold, Falty Dl, Joy Orbison и т.д. Причем

звучание каждого имеет свой собственный неподражае-

мый стиль, да такой, что иногда язык не поворачивается

назвать его просто словом «дабстеп». В этом плане это

слово стало сродни слову «любовь» - никто точно не

знает, что это такое, никто не может дать этому точного

определения, для каких-то вещей это слишком широкое

понятие, для каких-то слишком узкое… Для определения

стиля в данном случае лучше всего подойдет фраза: «All

that Dubstep» или «Это дабстеп, детка»!

ПРОЕКТ

Page 116: Telescope magazine #3

116TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 117: Telescope magazine #3

117

ПРОЕКТ

Page 118: Telescope magazine #3

118

Вот мы и дошли до заключительного

и самого сложного вопроса. Учи-

тывая непостоянство современных

трендов, падение продаж музыки и

расцвет пиратства, что нужно делать

лейблам и музыкантам для того, что-

бы обеспечить свое существование?

Для начала, обратимся к понятию

лейбла:

Лейбл звукозаписи — бренд, соз-

данный компаниями, занимающи-

мися производством, распростра-

нением и продвижением аудио- и

иногда видеозаписей на носителях

разных соответствующих форма-

jКАК ПРОДАВАТЬ?

тов, среди которых виниловые

пластинки, компакт-кассеты,

компакт-диски, мини-диски, SACD,

DVD и др.

Исходя из этого, мы задаем себе

вопрос: что должен представлять

собой современный лейбл? С

падением продаж музыки, нужно

ориентироваться и на другие источ-

ники заработка, а именно - высту-

пления исполнителей и мероприятия.

Маленькие лейблы существуют во

многом благодаря собственным

мероприятиям и оказанием услуг

букинг-агентства. А вот большие

исполнители, в основном, работают

с крупными агентствами, никак не

связанными с лейблами, на которых

они выпускаются. Мейджор лейблы

могли бы попытаться отвоевать своих

исполнителей у этих агентств, таким

образом зарабатывая больше на

процентах от их выступлений, но

тогда исполнители станут практиче-

ску полностью зависимыми от своих

звукозаписывающих компаний. Зато

те, кто на такое согласен, получат

более эффективное продвижение и,

скорее всего, больше букингов.

И все же, эпоха крупных лейблов

близится к завершению. Денег ста-

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 119: Telescope magazine #3

119

новится все меньше, многие испол-

нители не соглашаются на зачастую

рабские условия контрактов, гораздо

большую ценность приобретают

социальные аспекты индустрии.

На наш взгляд, современный лейбл

должен представлять собой творче-

ское объединение, направленное,

в первую очередь, на продвижение

своих исполнителей в сети и с по-

мощью мероприятий, оказание услуг

по организации расписания высту-

плений и налаживанию широкого

распространения музыки, пускай это

и не будет прибылью былых масшта-

бов. В это тяжелое для музыкальной

индустрии время, главное - единство.

Настоящий лейбл нового поколения

- это коллектив единомышленников,

заинтересованных в содействии друг

другу и распространению своей

идеологии.

Вернемся непосредственно к про-

дажам музыки...

Мы уже не раз говорили о том, что

с продажами аудио все плохо, но и

с распространением тоже не всегда

все в порядке. К примеру, неболь-

шие лейблы, основанные энтузиаста-

ми или ориентирующиеся на узкую

аудиторию, очень часто испытывают

проблемы с логистикой, то есть

компакт-диски доходят до прилавков

магазинов с опозданием или и вовсе

не доходят. Это в первую очередь

относится к поставкам в другие

страны. Именно поэтому небольшим

лейблам гораздо выгоднее торговать

цифровой музыкой, не говоря уже о

затратах на продвижение и произ-

водство, которое в крупных мас-

штабах могут себе позволить только

лидеры индустрии.

Поскольку цифровые продажи хоть

и приносят меньшую прибыль, но все

же являются растущим трендом,

ПРОЕКТ

Page 120: Telescope magazine #3

120

а винил уже давно стал уделом коллекционеров, мы

сконцентрируемся на продажах компакт дисков и том,

как можно попытаться их улучшить. Можно бесконечно

говорить о неоправданных ценах компакт-дисков, но иб

их снижении не может быть и речи. Да, производство

дисков - “копеечное” дело, но возьмите еще в расчет

цену упаковки, деньги, которые нужно заплатить дизай-

неру обложки, затраты на печать этой обложки, гонорар

исполнителя и то, что на лейбле все-таки работают

люди, которым нужно платить зарплаты, и еще многие

другие издержки.

С другой стороны, многие потребители хотят, чтобы у них

оставалось физическое воспоминание о том или ином

исполнителе, или просто считают своим долгом матери-

ально отблагодарить любимого исполнителя и людей,

которые помогли ему пробиться, но таких любителей

гораздо меньше, чем хотелось бы лейблам. Красивые

упаковки, бокс-сеты, специальные издания - все это явля-

ется хорошим стимулятором для лояльных поклонников,

но не каждый может позволить себе сие “удовольствие”,

и тираж у таких изданий обычно довольно ограничен.

Современный потребитель стал гораздо более неза-

висимым по сравнению с теми же 90-мы, когда продажи

дисков были на пике. Сейчас нужно четко преподносить,

что будет иметь покупатель диска с тех немалых денег,

которые с них взимаются (распродажи не в счет, это уже

означает убытки для лейбла). Другими словами, простой

CD-коробкой с буклетом и, не всегда, красивым оформ-

лением, уже трудно обойтись, то есть нужна какая-то

“фишка”. И тут мы вспоминаем тот самый лейбл Sound

Pellegrino, не так давно выпустивший сборник треков

своих исполнителей в физическом облике. Интересен

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 121: Telescope magazine #3

121

это сборник тем, что в качестве носителя информации

были выбраны не компакт-диски, а USB-флэш или просто

“флэшки”. Это прекрасный пример того, как исполнитель

или лейбл может оставить о себе воспоминание в виде

девайса, на котором можно не только хранить музыку и

приложения к ней или закачать ее себе в компьютер, но

и пользоваться им в дальнейшем - кому нынче не при-

годиться флэшка, да еще стилизованная под любимого

исполнителя? Правда, и распространялись эти упаковки

бесплатно самим лейблом. Что касается цены такого

устройства, то в России оптовая цена “голых” USB-Flash

девайсов - около 250 рублей за 1GB при крупном за-

казе (более 1000 штук) - вполне приемлемо. Стоит также

учесть, что лейблам не обязательно было бы распростра-

нять флэшки такого размера, так как 512MB хватит для

практически любого альбома, даже если песни будут в

более качественном формате FLAC. Проблема в том, что

приятная для покупателя мелочь обойдется лейблу в разы

больше, чем производство компакт-диска, а рост продаж

она гарантировать не будет. В остальном, затраты на

упаковку аналогичны затратам на компакт-диски. Такой

вариант распространения музыки стоит скорее рассма-

тривать в качестве потенциальной замены дорогостоящим

двухдисковым специальным изданиям. Использование

флэшки вместо компакт-диска - всего-лишь пример того,

как использование фирменной аттрибутики может по-

служить дополнительным мотивом к покупке. Это может

быть любой предмет, так или иначе асоцирующийся у

покупателя с его любимой группой, а если он к тому же

будет обладать какой-либо дополнительной функцио-

нальностью, то это будет прекрасный пример юзабилити

в современном дизайне.

ПРОЕКТ

Page 122: Telescope magazine #3

122

Многие эксперты сейчас говорят о неминуемом переходе

к облачному прослушиванию музыки, то есть отказе от

хранения музыкальных файлов на винчестере и пере-

ходе к прослушиванию в режиме онлайн, на платных

и бесплатных сервисах вроде Hypem, Last.fm, Spotify, В

Контакте. Мы не будем сильно углубляться в эту тему, в

журнале F5 этому посвящена целая статья, которую мы

всем очень советуем прочитать. Остановимся лишь на

самой сути: есть мнение, что MP3 скоро будет сменен

мобильными технологиями, и вместо того, чтобы заливать

огромное количество музыки в свой плеер, потребитель

будет прослушивать ее через браузер своего мобильного

дивайса с помощью беспроводных интернет-технологий.

Таким образом, авторские права не нарушаются, а лей-

блы и сами сервисы будут существовать засчет платной

подписки. Многие сайты для прослушивания музыки в

сети позволяют создавать плейлисты из любимых песен, а

перепелюнуть их базы данных сложно даже коллекцио-

нерам MP3 записей.

Все это прекрасно, но сразу же можно выделить мно-

жество проблем. Например, многие из таких сайтов

требуют наличие Flash-браузера, который есть у очень

малого количества мобильных устройств. Эта проблема

решаема, так как онлайн прослушивание как массовое

явление пока только в перспективе, а Flash станет ре-

гулярным форматом практически всех смартфонов уже

в первом квартале следующего года. Далее, для того,

чтобы иметь к музыке в сети постоянный доступ, нужен

беспроводной и, желательно, безлимитный интернет

на мобильном телефоне или планшете. Как мы знаем,

сейчас это стоит денег и, хотя это обойдется вам гораздо

дешевле, чем покупать лицензионную музыку, не все

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 123: Telescope magazine #3

123

готовы пока платить за такие услуги. В данном случае

один из самых выгодных вариантов - WIMAX или 4G,

которые позволят за вменяемые деньги иметь доступ к

сети практически в любой точке. Но, пользуясь данными

услугами, вы становитесь напрямую зависимы от качества

работы сети, приема сигнала и так далее, что в опреде-

ленных ситуациях может стать большим препятствием.

Еще одна проблема, связанная с интернетом - роуминг.

Что делать, если вы уезжаете на отдых или в команди-

ровку? Расценки на пользование сетью будут в разы

выше. Неизбежными станут скандалы вроде недавнего

судебного разбирательства сети Мегафон с клиентом по

поводу превышенного им интернет-трафика за рубежом,

составившего 1 миллион рублей, пускай и ввиду неин-

формированности самого клиента. Ведь многие слушают

музыку на своих плеерах во время поездок. В таких слу-

чаях спасет только любимый плеер, перегруженный теми

самыми гигабайтами MP3 песен и альбомов. Байки о том,

что в Европе кругом бесплатный Wi-Fi очень далеки от

истины. Зачастую там бывает сложнее найти открытую

беспроводную сеть в кафе или торговом центре, чем у

нас. Переход к облачному прослушиванию, несомненно,

возможен, но не в ближайшие годы - слишком многое

еще предстоит наладить, чтобы эта система работала

стабильно, особенно в России. Вообще, переход к

облачному режиму свойственен не только музыке - су-

ществуют также понятия вроде cloud marketing и cloud

computing. Весь современный бизнес по мере возможного

будет постепенно переходить в облачный режим, чтобы

снизить затраты на поддержание корпоративной инфра-

структуры и быть эффективнее в управлении.

Несколько лет ходили слухи, что все большие испол-

ПРОЕКТ

Page 124: Telescope magazine #3

124TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 125: Telescope magazine #3

125

нители откажутся от альбомного формата и перейдут

исключительно на выпуск синглов. Такое желание

высказывала, например, группа Muse. С одной стороны,

это хороший способ поддержания к себе интереса, так

как синглы можно выпускать чаще, при этом оставляя

поклонников с желанием услышать еще, таким образом

заставляя слушателя с нетерпением ждать следующего

релиза и рваться в музыкальный магазин или онлайн-

стор в день его выхода. На самом деле, ничего нового в

этом нет: многие электронные исполнители вообще не вы-

пускают ничего большего, чем небольшие EP максимум

по пять треков, и живут себе спокойно. Но это не при-

менимо к звездам индустрии. Постоянно держать публику

в предвкушении может обернуться против исполнителя.

К тому же, цены на физические релизы синглов обычно

всего в два раза ниже гораздо более объемных LP, что,

согласитесь, неоправданно. Кроме того, переход на

формат синглов мог бы повлечь за собой большие потери

в плане профессионального подхода к продакшену и

развитию исполнителей - бывают случаи, когда только

после записи полноценного альбома, исполнители и

группы понимают что, в целом, полученный материал

не соответствует их стандарту, не передаёт мысль или же

по каким либо другим причинам не достаточно хорош

и перезаписывают все снова. Так, в случае перехода

на более хаотичный формат релизов в виде синглов,

музыка многих исполнителей потеряла бы общую гар-

монию, проследить их творческое развитие стало бы в

разы сложнее, а профессия продюсера стала бы вдруг

спонтанным фрилансом.

Из всех недавних попыток привнести что-то новое в

продажу музыки, самым удачным следует считать посту-

пок Radiohead, приуроченный к выходу их альбома “In

Rainbows” в 2007-м. Выложив альбом на официальном

сайте для бесплатной скачки с возможностью заплатить

любую желаемую вами сумму, группа своей стратегией

привлекла огромное внимание всей музыкальной ин-

дустрии и не только. По данным Billboard.com, в день

релиза было 1.2 миллиона скачек, но итоговая прибыль

от этой, во многом благотворительной по отношению к

слушателям акции, остается неизвестной. В конце 2007го

вышло и физическое издание “In Rainbows” разных

видов: от винила до бокс-сета. Обычная, картонная

упаковка, тоже содержала в себе элементы для индиви-

дуальной персонализации: альтернативную обложку

и стикеры для создания собственной упаковки - вот и

упомянутая нами выше “фишка”. Как ни удивительно,

возможность бесплатно скачать альбом абсолютно за-

конно принесла результат: за первый год было продано

3 миллиона копий. Потребители, получившие право

выбора, все равно купили альбом в физическом обличии,

из чего сделаем вывод - хорошая музыка всегда будет

пользоваться спросом. Стоит надеяться, что многие другие

группы и лейблы дадут шанс именно такой стратегии

распространения музыки. Это не только поднимет их

имидж в глазах слушателей, но и может способствовать

росту продаж дисков и винила.

Таким образом, возможный рецепт успеха на будущее

выглядит так:

I. Возможность собственного выбора, сколько слушатель

заплатит за цифровой альбом

II. Hаличие дополнительной аттрибутики - тематических

аксессуаров, нестандартных носителей информации,

интерактивных приложений

III. И, самое главное - хорошая музыка

Выбранная Radiohead стратегия - самый продвинутый

способ продажи не только физических релизов, но

и наглядный пример того, как стоит распространять

музыку в наше время.

ПРОЕКТ

Page 126: Telescope magazine #3

126TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

ПРОЕКТ

Page 127: Telescope magazine #3

127

Несмотря на приведенные нами различные примеры

новых направлений распространения музыки, нужно

смириться с тем, что тех баснословных денег, которые

курсировали когда-то в музыкальной индустрии,

уже не будет. Продажи продолжат снижаться, пока

не достигнут той зоны комфорта, в которой цены на

лицензионную музыку будут устраивать и продавцов,

и исполнителей, и потребителей. Только так можно

положить конец пиратству.

В первую очередь, убытки коснуться крупных лейблов,

чей закат уже близок. При установлении совершенно

другой системы ценностей, ориентированной на про-

движение одной общей идеологии схожих по стилю

исполнителей конкретного лейбла, мейджоры потеряют

смысл существования. Музыканты же, наоборот, получат

гораздо большую свободу творчества и будут осво-

бождены от колоссального давления со стороны своей

звукозаписывающей компании, пытающейся высосать из

них как можно больше денег. Для исполнителей падения

продаж будут не столь большой помехой. Музыканты

мирового масштаба как были богатыми, таковыми и оста-

нутся засчет гонораров за выступления, просто они станут

чуть-чуть беднее. Менее известные исполнители, диджеи

iИТОГИ

и андерграунд уже и так не слишком ориентируются на

продажи своих релизов, для них самое главное - высту-

пать вживую как можно больше. Даже при небольшой

известности можно зарабатывать неплохие деньги, если

выступать часто. Средний гонорар диджея, у которого

200-500 тысяч просмотров Myspace страницы (странный

способ измерения популярности, но на своем опыте мы

знаем, что это - неплохой ориентир) составляет 2000

Евро. Вполне солидная сумма, а, при наличии плотного

графика выступлений, можно очень даже неплохо зара-

ботать - гораздо лучше большинства “простых смертных”.

Да и вообще, для музыканта на первом месте должно

быть его любимое дело - музыка, а потом все остальное

- слава, гонорары, контракты, продажи. Иначе, это

- плохие музыканты, и если их не устраивают ослабе-

вающие денежные потоки в музыкальное индустрии, то

нам с вами только останется порадоваться, что индустрия

избавится от таких людей. Молодым хип-хоп и R ‘n

B исполнителям и продюсерам в США лидирующие

руководители индустрии уже советуют “убираться пока

не поздно”. Это слова жадных корпоративных волков,

которые заинтересованы только в максимизации соб-

ственной прибыли, и если они перестанут быть частью

музыкального мира, то мало кому от этого станет хуже.

ПРОЕКТ

Page 128: Telescope magazine #3

128

Читайте в следующем номере о будущем музыки в России.

Page 129: Telescope magazine #3

129

3210

Page 130: Telescope magazine #3

130

Недавно мне в руки попалась рукопись Ларисы Корневой «А потом было вот что… (время сказок)». В ней

– истории жизни знакомых с детства героев, переплетенные с фантазиями автора. И этот симбиоз очень

интересен и совсем не тривиален. Мне захотелось поговорить о «сказках и не только…» с автором. А заодно и

познакомиться. Результатом моего любопытства и стало предлагаемое интервью.

Ваша книга «А потом было вот что …» предваряется,

на мой взгляд, замечательным эпиграфом – цитатой

Альберта Эйнштейна «Есть только два способа про-

жить свою жизнь. Первый – как будто никаких чудес

не бывает. Второй – так, будто всё на свете является

чудом». Вы придерживаетесь какого из двух взглядов?

Безусловно, второго. Я не только верю, но и провери-

ла - собственной жизнью, что «…всё на свете является

чудом». Даже тяжелейший стресс эмиграции обернулся

удивительными открытиями. Я обнаружила у себя новые

способности, появились свежие цели. И разве не чудо -

возможность самовыражения, которую я обрела. Жизнь

неутомимо поставляет доказательства того, что она

сама и есть чудо.

СКАЗКИ

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Текст и интервью: Михаил КокаревИллюстрации: Семенова Варвара

Page 131: Telescope magazine #3

131

Насколько я знаю, по первоначальному образованию

Вы - музыкант?

С раннего детства я занималась музыкой, ничем кроме

музыки и другого не умела. Более 20 лет обучала детей

игре на фортепьяно и, как мне кажется – успешно.

Но главное в другом: и дети, и родители, и конечно я,

получали удовольствие от самого процесса обучения. А

это дорогого стоит.

Накопленный опыт вылился в пособие для начинающих

пианистов. Материал представлен сжато, но, как мне

кажется, достаточно ёмко. Обучение не должно вызы-

вать у ребёнка устойчивой аллергии к виду инструмента

вообще, и к звукам фортепьяно в частности. Смею наде-

ется, что если следовать моей методике, ребёнку удастся

избежать идиосинкразии к мировому классическому

репертуару. Пособие адаптировано также для мам и

пап – тех бывших страдальцев, которые учились музыке

по бабушкиному велению, по маминому хотению – для

тех, кто, не смотря ни на что, решили приобщить к

музыке своих детей. Честь и слава стоикам!

Но в течение почти 20 лет Вы занимались совсем

другим делом. Как Вы оказались в бриллиантовом

бизнесе?

В маленькой стране Израиль, где я живу сейчас, му-

зыкантов слишком много: от 3-х до 5-ти на каждый

квадратный сантиметр. Зарабатывать музыкой было

невозможно. Пришлось искать себе другое применение.

Семья должна была как-то выживать.

В чужой стране, без языка, в возрасте 40+ о какой

работе может идти речь? Уборка! Вероятно, я выпила

первую в этой стране чашу до дна, т.е. смиренно

старалась не вспоминать, что рождена не приложением,

почти бесплатным, к венику и тряпке. И неизвестно,

сколько бы продолжалось моё «служение чистоте»,

если бы не случай: объявление в заштатной русской

газетёнке о наборе учеников в бриллиантовую промыш-

ленность. Правда, с сакраментальной пометкой: возраст

25+. Кстати, о своём «преклонном» возрасте я узнала

только здесь, в Израиле. Это было настоящим бедстви-

ем: никому и нигде не требовались дряхлые старики в

для взрoслых детей и не только…

ЛИТЕРАТУРА

Page 132: Telescope magazine #3

132

возрасте 40+. На это интервью я отправилась, скорее, от

отчаяния. Спросят о возрасте? Пусть в меня кинет камень

тот, кто докажет, что 40 это не 25+!

Случилось Чудо. На заводе меня приняли, как долго-

жданную родственницу. Главное, о возрасте – ни слова.

То ли сработала моя неприлично подростковая внеш-

ность, то ли, что скорее всего, подобная наглость не

укладывалась в голове возможного работодателя. Про-

вели обязательные тесты: пространственное мышление,

точность глазомера, мелкая моторика. И началось…

Наверное, с перепугу, училась я быстро. Три месяца

спустя, мой учитель – он же владелец предприятия –

уехал за границу, оставив на меня завод. Обошлось

без ошибок и потерь, но не уверена, что сейчас, по

прошествии времени, я решилась бы снова пережить

этот «кошмар». Дело в том, что работа с алмазами, по

определению, связана с огромными деньгами – сотнями

тысяч долларов. Каждая ошибка стоила бешеных сумм.

Груз ответственности не давал поднять голову. Мысль о

предстоящем рабочем дне лишала сна. Но, даже если

удавалось уснуть, я продолжала «работать». Перед

глазами вертелись камни, заправленные в электронные

станки, или же я решала «алмазные» задачи, неотрывно

глядя на мониторы компьютеров, которые показывали

необработанный алмаз в нескольких проекциях. И

надо было сопоставить все параметры, чтобы выбрать

оптимальный вариант центровки. Занятие, очень близкое

к музыке, не правда ли? Все мы - повзрослевшие дети:

меня хвалили, платили, не очень скупясь и, может быть,

поэтому я ощущала себя на своём месте. Такой была моя

вторая профессия.

Но у Вас появилась новая страсть – Вы стали писать.

И самое удивительное не только повести, но и сказки.

Что подтолкнуло Вас сделать такой пируэт?

В бриллиантовом бизнесе я подвигалась 18 лет. Были

удачи, но не обходилось и без проблем. Постоянное

напряжение и как следствие –хроническая усталость и

всё из этого вытекающее… В конце концов, муж заявил,

что по горло сыт моими бессонными ночами и всерьёз

опасается за меня. В общем, остановил на полном скаку.

«На воле», я не сразу осознала, что некуда больше

спешить, и не о чем волноваться. Покой, тишина, без-

делье. Но пустоты не возникло. Родился внук.

Рождение ребёнка у близлежащих бабушек обычно

влечёт за собой чисто прикладные проблемы. Но я

оказалась в положении виртуальной бабушки, с уда-

лённым доступом – внук родился в другой стране, на

другом континенте. Из-за разницы в часовых поясах

опять перестала спать ночами: вела бесконечные беседы

с внуком – таким, каким его себе навоображала и,

конечно же, рассказывала ему сказки. И вот, в одну из

таких ночей, мой любимый виртуальный малыш потре-

бовал продолжения известных сказок. Его почему-то не

устраивал финал этих вполне законченных историй. Два

века всех всё устраивало, а внука, как в известном одес-

ском анекдоте, нет. Такое вот пожелание-требование в

ночи. С тех пор, я только успевала записывать то, что

видела на «ночном экране». Я не оговорилась – именно

записывать! Потому, что этот процесс сочинительством

назвать сложно: всё рождалось в режиме «on-line».

Я никогда не знала, чем закончится та или иная исто-

рия: что будет с повзрослевшими Каем и Гердой? Что

произойдёт с атаманшей разбойников, когда она станет

экс-атаманшей? Как сложится судьба маленькой раз-

бойницы? Что ждёт Золушку и её детей – трагедия или

комедия? Кто такой на самом деле мальчик-с-пальчик,

и как он повлияет на будущее Земли? А уж жизнь

принцессы из сказки «Свинопас» – той, которая только

и умела, что наигрывать одним пальцем «Ах мой милый

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 133: Telescope magazine #3

133

Августин…» – вообще сплошная тайна. Интересно, что

я ждала продолжения сказок с нетерпением едва ли не

большим, чем мой внук.

Именно так сложилась первая книга о повзрослевших

детях – героях знаменитых сказок Андерсена, Перро,

Экзюпери. Она и называется: «А потом было вот что…».

И что интересно – все сказки, являясь абсолютно само-

стоятельными, тем не менее, причудливо связаны между

собой. И это тоже получилось без моего вмешательства.

Можно ли это назвать профессией? Не уверена. Просто

это то, чем я не могу не заниматься. И ничего прекрас-

нее в моей жизни не было.

Но на сборнике сказок «А потом было вот что …» Вы

не остановились?

Нет, не остановилась.

Вторая книга рождалась вполне конвенционально:

замысел, план и т.д. Это две фантазии уже для очень

повзрослевшего внука. Она для детей от 12 и до 120-ти

лет, иными словами для взрослых детей.

«Сказка старого Дома» – о любви и разлуке; о неверо-

ятных приключениях; о сильных и нежных мужчинах; о

стойких и верных женщинах. И, конечно же, о Доме,

чья душа поселилась в ласковом ветре, который надува-

ет паруса каравеллы, уносящей семью от преследова-

ний инквизиции.

«Опередить ангела» – фантазия о будущем, о детях, ко-

торые владели Знанием, об «акваритах» – удивительном

народе, населявшем океаны земли и о многом другом.

Вопрос: Испытываете ли Вы на себе чьё-то влияние, или

может быть кто-то служит примером для подражания?

Ответ: Подражать у меня не получается. Так мне, по

крайней мере, кажется. Впрочем, об этом судить не мне,

а критикам, если я их когда-нибудь заинтересую.

Я уже говорила, как сложилась первая книга – она пи-

салась «под диктовку». Откуда это пришло: извне или

изнутри – неясно. В любом случае я пытаюсь слушать

себя. В чём мне хотелось бы походить на любимых

авторов – так это в степени воздействия на читателя.

Например, для меня Виктория Токарева – по звучанию –

виолончель. Она впускает вас в свою душу, обволаки-

вает собой и последнее слово книги, как приглашение

покинуть ароматный мир Токаревой, воспринимается

с сожалением. Вы готовы немедленно перечитать все

сызнова, только бы продлить очарование.

А вот Дина Рубина – пронзительным скрипичным

штрихом ввинчивается в вашу душу! Хозяйничает там,

хулиганит – в общем, делает с вами всё, что ей заблаго-

рассудится. Более того – она там, в вашей неприкосно-

венной душе, самовольно остаётся. И после Рубиной,

вы уже не тот, кем были до того, как прочли её книгу.

У Вас замечательные и удивительные музыкальные

характеристики! А кто из писателей для Вас стал

открытием или вызвал интерес?

Ответ: Не так давно я открыла для себя Эрика Эмма-

нуила Шмитта. Его повесть «Оскар и Розовая дама»

поразила меня. Потрясающая квинтэссенция мудрости

и милосердия. «Розовая дама» подействовала на меня

странным образом. Я перестала писать. «Или так, как

Шмитт – или никак», – безапелляционно постановила

я. Однако, то, что во мне поселилось тогда, когда я

писала «под диктовку» – оказалось сильнее спонтанных

решений. Спустя время, я вернулась к компьютеру.

Но вершиной – заоблачной, непостижимой – остаётся

для меня Меир Шалев. Простому смертному так писать

не дано – разве что его используют, как канал, чтобы

достучаться до человека. Великая, божественная проза.

ЛИТЕРАТУРА

Page 134: Telescope magazine #3

134

Пример для подражания? Скорее – объект осмысления и

изучения!

Следующий вопрос – традиционный: О новых произ-

ведениях и творческих планах?

Из законченных, но неопубликованных есть у меня

автобиографическая повесть. К ней прилагаются два

крохотных «опуса». Один из них – пособие для начи-

нающих жён. Он так и называется: «Ромео и Джульетта

– 30 лет спустя или Жена в подарок». Я подумала, что

будет несправедливо, если успешный опыт выращивания

и защиты любви в отдельно взятой семье никому, кроме

нас с мужем, не принесёт пользы.

Сейчас в работе две повести. Одна из них – история

андерсеновской Русалочки, после того, как та при-

соединилась к дочерям воздуха. В другой – идея связи

исчезнувшей цивилизации инков с одним из пропавших

колен израилевых: общая для двух народов «испанская

трагедия».

Что из этого выйдет и когда – пока неизвестно…

Видите ли, я ещё очень «юный» автор и конечно хочет-

ся, чтобы меня услышали. Поверьте, это не самоцель:

«Люби человечество, сколько угодно, но не требуй

взаимности», – чьи слова, не помню. У меня, знаете ли,

пунктик: в голове остаётся цитата, имя же автора небла-

годарно выветривается.

Возвращаясь к Вашим сказкам, на ум приходят за-

ключительные слова из русских сказок: «Сказка ложь,

да в ней намёк, добрым молодцам урок». И отсюда

естественный вопрос: на что Вы намекаете?

Кто-то из великих сказал: «Жизнь всё время отвлекает

наше внимание, и мы даже не успеваем заметить, от

чего именно». Так от чего же так безвозвратно отвлекает

жизнь? Ответ на этот вопрос я и пытаюсь найти. Вполне

может быть, что он кроется в следующем высказывании:

«Мы спрячем божественность человека в глубине его

самого, ибо это единственное место, где он не станет её

искать». Автор вещих слов, как ни странно, запомнился.

Это Брахма – в индийской мифологии повелитель богов.

И я подумала, что если человеку, лучше юному, на-

мекнуть, где и что искать, может быть, он успеет заме-

тить, что «жизнь отвлекает его внимание» от главного и

начнёт поиск. Вот я и пытаюсь – опосредованно, через

сказки – намекнуть. Будет очень жаль, если всё это

останется невостребованным.

И ещё. Очень хочется верить, что когда-нибудь волшеб-

ная фраза мудреца Гилеля «Не делай ближнему того,

чего не хочешь, чтобы сделали тебе» станет «брендом»

для наших детей. Но для того, чтобы «эра милосердия»

наступила, нужно что-то делать. Хрустальная мечта –

дожить до этих сказочных времён.

Спасибо за интервью. Мы желаем Вам продолжать

писать сказки для взрослых детей и быть ими услы-

шанной!

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 135: Telescope magazine #3

135

С разрешения автора мы публикуем два фрагмента

из сказки «Кое-что новое о мальчике величиной с

пальчик …», в качестве затравки и небольшой иллю-

страции к вопросу «Кто такой на самом деле мальчик-

с-пальчик, и как он повлияет на будущее Земли?»

ЛИТЕРАТУРА

Page 136: Telescope magazine #3

136

Кое-что новое о мальчике величиной с пальчик

Лариса Корнева

Кому-нибудь приходило в голову, кто такой, на самом деле, «мальчик-с-пальчик»? Откуда он взялся в семье людей,

вполне нормального роста? Если интересно, мы расскажем то немногое, что знаем об этом.

А дело было вот как ... Очень давно, когда нашей планетой распоряжались динозавры, упало на землю нечто.

Метеорит – не метеорит, корабль – не корабль… Сами понимаете, разбираться было некому. Ну, упало и упало!

Мало ли... Но, то ли этот неведомый предмет принёс семена далёкой планеты; то ли, под влиянием его излучения,

мутировали семена обычных земных растений –только начали происходить странные вещи. Всё, что произрастало

в окружении космического тела, вместо семян, содержало внутри себя ... человечков! Настоящих – таких, как мы с

вами, только совсем крошечных. И это за миллионы лет до того, как на Земле появились люди, в том смысле слова,

который мы вкладываем в это понятие.

Никем не замеченные, крошечные существа жили на юной Земле, которая, как младенец в материнских объятьях,

утопала в тепле. Жили, беззаботно и радостно, не зная смен времён года, не ощущая страданий рождения, отчаяния

смерти. И то и другое происходило без болезней, без старения – светло и спокойно. Они были плоть от плоти рас-

тений и воспринимали Начало и Завершение одинаково радостно. Это у людей смерть – конец жизни, по крайней

мере, люди так себе надумали. Дриадики же знали, что они – звено в круговороте природы и их нынешняя жизнь –

одно из превращений, за которым последуют другие, не менее увлекательные. И так будет вечно...

Этот первый на Земле народ знал о жизни что-то такое, к чему только сейчас начинают приходить жители теперь

уже древней, и как будто, лишившейся материнских объятий планеты. Да, не забыть бы ... Крошечные умники на-

зывали себя дриадиками, потому что деревья были крышей их городов и мы ещё расскажем об этом.

Вы, наверное, не поверите, но существа эти создали вполне жизнеспособную цивилизацию. Её, в отличие от ны-

нешней – техногенной, можно назвать растительной цивилизацией. Жилища строили-плели из трав в тени огромных

плодоносных деревьев, используя их в качестве зонтика от солнца и дождя. А плодами такой «крыши» кормился

целый город. Позже, в зависимости от того, чем питались и под каким деревом жили дриадики поселение стали

называться: Банановый город, Сливовый, Апельсиновый и т.д. Ещё позже между «городами» пошла оживлённая

торговля и жители, отдавая плоды своей «крыши», в обмен получали самые разнообразные лакомства из других

поселений-деревьев. Так что с питанием у дриадиков всё было в большом порядке. Дальше-больше: крошки уясни-

ли, что совсем не обязательно каждому из городов производить всё необходимое для поддержания жизни. Можно

ведь разумно распределить обязанности. Жители Бананового города производят материал для жилищ. Дриадики,

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 137: Telescope magazine #3

137

ЛИТЕРАТУРА

Page 138: Telescope magazine #3

138

чьё поселение расположено под деревьями, плодоносящими один раз в год – консервируют плоды. Были поселе-

ния, занятые только изготовлением одежды. А, что вы скажете, если узнаете, что существовало поселение учёных!

Каждый город посылал туда особо одарённых, и весь крошечный народ безропотно содержал, ничего не произ-

водящих умников. Поэтому недостатка в открытиях дриадики не испытывали. И не секрет, что собственно, учёные

растительной цивилизации и сделали её таковой! Кто, по-вашему, открыл все эти составы и вытяжки, которые прида-

вали прочность и долголетие плетёным постройкам, одежде, посуде; кто нашёл средство сохранять все питательные

вещества в консервированных продуктах и кто, опять же, с помощью «инъекций дружбы» приспособил насекомых,

небольших животных, умеющих быстро передвигаться и даже птиц – для службы своему народу.

В благодатном климате новорождённой Земли счастливая жизнь дриадиков длилась и длилась. Поколения сменяли

поколения; развивались науки; крошечный народ размножился, стал расселяться по планете. Ползающие, пры-

гающие, летающие насекомые, и также птицы помогали поддерживать связь между столицей и дальними городами.

Можно сказать, космические странники нашли надёжное пристанище и прекрасно его обустроили. Всё было

хорошо, просто замечательно, если бы дриадики-учёные не сомневались именно в надёжности и долговечности этих

идеальных условий. Растительная цивилизация зависела от них целиком. Даже незначительный сбой, малейшее на-

рушение равновесия в климате могли прекратить существование крошечного народа. Всё больше и больше трево-

жили прогнозы учёных: планету ждёт оледенение. Вымрет всё, кроме некоторых бактерий, папоротников и насеко-

мых, которые сумеют приспособиться к Холоду. Значит – гибель?! Личной смерти дриадики не боялись: для них это

не было исчезновением, для них смерть – очередное превращение жизни. Но, что бы вот так – исчезнуть совсем!.. С

этим невозможно было смириться. В генной памяти дриадиков накрепко заложен инстинкт сохранения вида.

И вот учёные, задолго до наступления Холода, бросили все силы, весь научный потенциал на то, чтобы не дать

погибнуть своему народу. И додумались!.. С помощью «инъекций дружбы» научили огромных муравьев забираться

глубоко-глубоко, в самую толщу земли – таким образом были вырыты достаточно вместительные залы. Там, в глу-

бине, в незамерзающем растворе хранились семена растений, из которых сможет возродиться растительный народ,

когда планета выйдет из «зимней спячки»

...

Прошли тысячелетия. Земля возвращалась к жизни. Механизм возрождения, который подчинялся температуре почвы,

заработал! В глубоких пещерах исчезнувшая цивилизация оставила главное – генную память. Проснувшиеся семена

несли в себе крошечный народ, который знал свою историю, секреты выживания и многое, многое другое, что по-

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 139: Telescope magazine #3

139

может ему сохранить вид. И, хотя, климат Земли изменился – теперь на планете сменялись времена года –раститель-

ная цивилизация успешно выживала. С наступлением осени, дриадики мигрировали с помощью птиц в тёплые края.

Шло время. На земле прочно утверждалась цивилизация существ, которые гордо именовали себя homo sapiens

– «человек разумный». Честно говоря, дриадики недоумевали: такое ёмкое определение обязывало, как импера-

торский титул … Однако особых признаков разума зафиксировано не было. Разве что на самом раннем этапе,

когда homo sapiens поступали более или менее логично. Если убивали зверя – то исключительно для еды и одежды,

изготовляя для этого вполне разумные предметы: стрелы, топорики, скребки. Но, в те времена, кстати, никто из

первых людей не титуловал себя так гордо. Не до этого было, выживание – вот что поглощало умы… Выжили...

Дальше-то что? Теперь всю свою изобретательность люди направили на захватнические войны, которые никак не

влияли на выживание. Скорее наоборот. Полчища завоевателей вели две, странные дриадикам эмоции – властолю-

бие и алчность, но уж никак не инстинкт самосохранения. А охота! Она, почему-то, стала развлечением. В ней не

было нужды: почва родила исправно, да и домашний скот давал всё необходимое. Ну, ладно, охота-охотой: шкуры

некоторых животных использовались в одежде – это, с некоторой натяжкой, можно понять. Но, зачем нужны были

страшные публичные бои с быками?! Действо называлось Корридой, и двигала ужасным шоу другая, неведомая

крошечному народу эмоция – жестокость. Даже не так – экстаз от жестокости, упоение ею. Что касается боёв на

арене цирка, где одни разумные убивали других, чтобы повеселить третьих (вы, конечно, поняли: дриадиков шо-

кировали битвы гладиаторов) – тут у растительного народа вообще не находилось слов. Слава Всемогущей При-

роде, новые хозяева планеты дриадиков не замечали и о существовании древнейшей цивилизации не подозревали.

Поэтому крошечный народ мог «безнаказанно» существовать. Пока …

Просчитать последствия возможного контакта учёные-дриадики не смогли. Уж очень странным оказался для них

эмоциональный ряд «человека разумного». В характере людей встречались и святость, и жестокость, и нежность и

злоба, и любовь – всё это бывало намешано в отдельно взятой особи, и одно совсем не исключало другого. Разо-

браться в этом месиве дриадикам, с их чётко, раз и навсегда выраженной сутью, не представлялось возможным.

И снова, учёные вынуждены искать выход.

ЛИТЕРАТУРА

Page 140: Telescope magazine #3

140

II

Крошка кочевал из дома в дом и вот что интересно: там, где он

бывал, каким-то чудом зацветали давно засохшие, забытые в

горшках и палисадниках цветы. А в душах людей, давших ему

приют, таяла, трескалась ледяная корка, и мир вдруг обретал

другие оттенки, кроме привычного – серого. Очень скоро Эйтан

понял: что-то с ним происходит, что-то удивительное. Он может

Влиять! Когда, откуда появилась в нём эта странная сила, которую

кроха ощущал, как стремительный взлёт – так что сердце ухало

в пятку? Хотите верьте, хотите нет – нашего героя переродило то,

что с ним случилось: попытка убийства, «автором» которой был

Мальчик-с-пальчик – он и никто другой. В расследовании, про-

ведённом Шарлем Перро, невинные девчонки только чудом не

пострадали от руки собственного отца. Все знают, кто двигал этой

рукой. Раскаяние требовали компенсации Добром. И заработала

наследственность предков-дриадиков. Древние гены запустили в

крохе механизм доброты. Не забудем, также, что мальчика звали

Эйтан – Сила. Именно это обстоятельство сделало своё дело –

усилило возможности нашего героя практически неограниченно.

Он стал наблюдать за собой, даже провёл серию экспериментов,

не иначе, дриадик-учёный был его предком. И открылись совсем

уж фантастические свойства… Крошка смотрел на растение, и

приказывал ему расцвести. Он требовал от ломкого, полумёртвого

стебелька зелени и силы! И начиналось немыслимое.

Может быть, недаром говорят, что Красота спасёт мир? Эйтан был

уверен: человек и то, что его окружает – связаны, как сообщаю-

щиеся сосуды. Разруха природы – как следствие разрухи души.

А если улучшить себя – может быть, это перетечёт в природу и

улучшит её? Стоп! Но, ведь тогда возможно и обратное! Человека

может «вылечить» окружающее. Совершенство природы про-

никнет в людей и их жизнь уравновесится с красотой. И значит,

если почти невозможно влиять на судьбы людей – стоит повлиять

на их окружение. Примерно так думал кроха. Похоже, в Эйтане,

действительно, просыпался дриадик: ведь именно это – равновесие

красоты природы и души – было целью и смыслом существования

древней цивилизации.

ЛИТЕРАТУРА

TELESCOPE ЯНВАРЬ 2011

Page 141: Telescope magazine #3

141

ЛИТЕРАТУРА

Page 142: Telescope magazine #3

142

Page 143: Telescope magazine #3

143

Telescope Magazine

Данный журнал публикуется 6 раз в год.

Главный редактор: Филип Муйкич

Зам. главного редактора: Екатерина Бяльская

Дизайн-проект: Варвара Семенова

Коммерческий директор: Арсений Шлыков

Редакторы: Александр Бланарь, Александр Плетнев, Анна Данилова, Артем

Митрохин, Михаил Кокарев

В создании номера принимали участие:

Андрей Манирко, Александр Костин, Анна Карташова,

Борис Блезе, Виктория Мухонько, Ксюша Жукова, Ольга Соркина

Дата выхода: 18.01.2011

Page 144: Telescope magazine #3

144